Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,989 --> 00:00:45,219
The principle of doctors is kindness
2
00:00:45,459 --> 00:00:47,994
A doctor should be kind at heart
3
00:00:47,994 --> 00:00:51,794
...and dedicated to save people
4
00:00:52,232 --> 00:00:53,867
My objective
5
00:00:53,867 --> 00:00:57,137
is to train myself to be a good doctor
6
00:00:57,137 --> 00:01:01,475
I will treasure my innate talent
7
00:01:01,475 --> 00:01:04,478
and lear to be a successful doctor
8
00:01:04,478 --> 00:01:06,546
To try my best, to save every patient
9
00:01:06,546 --> 00:01:11,006
and treat it as my most important goal
10
00:01:11,184 --> 00:01:12,018
Mabeline, are you alright?
11
00:01:12,018 --> 00:01:17,557
I don't have strength to walk one more step
12
00:01:17,557 --> 00:01:19,192
The principle of doctors is kindness
13
00:01:19,192 --> 00:01:22,992
A doctor should be kind at heart
14
00:01:25,432 --> 00:01:27,667
What's up?
15
00:01:27,667 --> 00:01:29,603
Rinko, my heartbeat is so fast
16
00:01:29,603 --> 00:01:30,502
Very fast heartbeat
17
00:01:30,537 --> 00:01:34,040
Her legs seem to be paralyzed
18
00:01:34,040 --> 00:01:35,542
It must be the party of yesterday
19
00:01:35,542 --> 00:01:37,043
I ate too much
20
00:01:37,043 --> 00:01:40,547
Was it the 30th anniversary party of your father's company?
21
00:01:40,547 --> 00:01:43,216
I had to meet so many people
22
00:01:43,216 --> 00:01:45,651
I had no time to rest
23
00:01:45,752 --> 00:01:49,956
You stood for nearly 2 hours
24
00:01:49,956 --> 00:01:53,460
If 1 were you, I would be exhausted, too
25
00:01:53,460 --> 00:01:55,228
It would not be a big problem to you
26
00:01:55,228 --> 00:01:58,498
Just stick on some medicated patches
27
00:01:58,498 --> 00:02:03,800
Then, you will be fine soon
28
00:02:04,704 --> 00:02:06,907
Itis great
29
00:02:06,907 --> 00:02:09,709
Rinko, you are really a great doctor of your school
30
00:02:09,709 --> 00:02:11,973
Thank you very much, Rinko
31
00:02:12,012 --> 00:02:14,781
You don't need to thank me
32
00:02:14,781 --> 00:02:18,885
To be a great doctor, is the goal of my life
33
00:02:18,885 --> 00:02:22,480
I get used to help people
34
00:02:40,373 --> 00:02:42,742
Are you alright, father?
35
00:02:42,742 --> 00:02:44,911
I am okay
36
00:02:44,911 --> 00:02:47,141
I am alright
37
00:02:47,247 --> 00:02:49,272
Fine
38
00:02:50,217 --> 00:02:51,418
Rinko,
39
00:02:51,418 --> 00:02:55,622
have you gain the first place again at your last exam?
40
00:02:55,622 --> 00:02:56,656
Yes
41
00:02:56,656 --> 00:02:57,791
Father?
42
00:02:57,791 --> 00:03:00,260
She score the first place again
43
00:03:00,927 --> 00:03:03,730
She is excellent
44
00:03:03,730 --> 00:03:05,565
That school is really a prominent school
45
00:03:05,565 --> 00:03:08,068
If you could graduated from that school
46
00:03:08,068 --> 00:03:10,400
You can inherent my business
47
00:03:10,437 --> 00:03:13,773
Please don't be like this, father
48
00:03:13,773 --> 00:03:16,676
I need to use my own strength
49
00:03:16,676 --> 00:03:20,113
I don't want to depend on you
50
00:03:20,113 --> 00:03:21,481
Really?
51
00:03:21,481 --> 00:03:24,246
Rinko, you are a hardworking girl
52
00:03:24,351 --> 00:03:27,514
You can be independent soon
53
00:03:43,236 --> 00:03:48,441
I can't believe that company is bankrupted
54
00:03:48,441 --> 00:03:53,880
I think it will ruin the economy of Japan
55
00:03:53,880 --> 00:03:56,249
I heard that your boyfriend is working aboard
56
00:03:56,249 --> 00:03:59,753
I hope it will not affect his career
57
00:03:59,753 --> 00:04:02,722
It seems to be very dangerous
58
00:04:02,722 --> 00:04:05,025
I didn't receive any call from him
59
00:04:05,025 --> 00:04:08,662
It will be find, Sakura
60
00:04:08,662 --> 00:04:12,465
We'd better don't spend too much money
61
00:04:12,465 --> 00:04:14,167
My father decided to
62
00:04:14,167 --> 00:04:16,937
send me to study in Australia
63
00:04:16,937 --> 00:04:19,372
You father is very good
64
00:04:19,372 --> 00:04:20,974
If I'd choose a boyfriend
65
00:04:20,974 --> 00:04:24,511
I would choose a guy like your father
66
00:04:24,511 --> 00:04:28,415
I don't know if I can find a good guy in tonight's party
67
00:04:28,415 --> 00:04:29,916
Yeah
68
00:04:29,916 --> 00:04:33,553
Just go away if he didn't have a billion wealth
69
00:04:33,553 --> 00:04:38,855
He will not be able to support you
70
00:04:38,892 --> 00:04:41,161
Sakura
71
00:04:41,161 --> 00:04:42,356
Rinko
72
00:04:42,395 --> 00:04:44,625
How are you?
73
00:04:44,664 --> 00:04:46,499
Are you coming to the party tonight, Rinko?
74
00:04:46,499 --> 00:04:49,332
We have a dating party tonight
75
00:04:49,402 --> 00:04:53,373
What is dating party
76
00:04:53,373 --> 00:04:57,644
You can meet a lot of new guys at the party
77
00:04:57,644 --> 00:05:02,015
If you are interested, you can develop closer relationship
78
00:05:02,015 --> 00:05:06,753
Rinko, go to find your another half
79
00:05:06,753 --> 00:05:08,388
Thank you for your kindness
80
00:05:08,388 --> 00:05:12,092
I am not interested in it
81
00:05:12,092 --> 00:05:18,794
It is an independent age for women nowadays
82
00:05:27,974 --> 00:05:30,710
Tonight, I will show my ultimate charm
83
00:05:30,710 --> 00:05:35,079
and drive the guys crazy for me
84
00:06:06,112 --> 00:06:08,515
Closed for investigation?
85
00:06:08,515 --> 00:06:12,213
What happened?
86
00:06:12,585 --> 00:06:15,247
I am back, daddy and mommy
87
00:06:17,557 --> 00:06:23,018
Are you here?
88
00:06:26,399 --> 00:06:29,096
What happened?
89
00:06:38,778 --> 00:06:41,907
It seems to be strange
90
00:06:50,390 --> 00:06:51,791
Rinko
91
00:06:51,791 --> 00:06:55,795
The company of your father is closed
92
00:06:55,795 --> 00:06:57,763
Itis the fact
93
00:06:59,299 --> 00:07:01,668
Sorry for this sudden case
94
00:07:01,668 --> 00:07:03,770
In fact, the problem was there a long time ago
95
00:07:03,770 --> 00:07:06,639
The problems were always there
96
00:07:06,639 --> 00:07:10,269
But I didn't tell you and your mom
97
00:07:10,310 --> 00:07:14,247
I told your mom when you were at school
98
00:07:14,247 --> 00:07:15,882
And you mom said, if I were poor
99
00:07:15,882 --> 00:07:18,985
I am worthless
100
00:07:18,985 --> 00:07:20,520
So she decided to divorce with me
101
00:07:20,520 --> 00:07:24,023
and she will move out with her lover
102
00:07:24,023 --> 00:07:27,827
I am unable to support your school fee now
103
00:07:27,827 --> 00:07:31,264
I have already send a letter to your school for leaving
104
00:07:31,264 --> 00:07:32,132
Leaving the school?
105
00:07:32,132 --> 00:07:33,833
And also,
106
00:07:33,833 --> 00:07:37,137
This house should be surrendered to the owner
107
00:07:37,137 --> 00:07:40,073
Please leave the house when you see this letter
108
00:07:40,073 --> 00:07:41,307
Anybody here?
109
00:07:41,307 --> 00:07:43,209
Please open the door
110
00:07:43,209 --> 00:07:50,583
Give me back the money
111
00:07:50,583 --> 00:07:54,281
They seem to run away
112
00:08:09,636 --> 00:08:11,938
What should we do now?
113
00:08:11,938 --> 00:08:13,873
Though I am able to run away
114
00:08:13,873 --> 00:08:18,106
I have nothing with me now
115
00:08:22,916 --> 00:08:25,783
I have to way to do
116
00:08:27,320 --> 00:08:30,915
I need totry it once
117
00:08:31,457 --> 00:08:33,092
Welcome
118
00:08:33,092 --> 00:08:35,161
I am very tired now
119
00:08:35,161 --> 00:08:37,330
I want to have a room to rest
120
00:08:37,330 --> 00:08:39,424
I will confirm with your credit card
121
00:08:41,701 --> 00:08:44,337
Sorry, you credit card doesn't have enough credit
122
00:08:44,337 --> 00:08:48,942
It is a Gold credit card
123
00:08:48,942 --> 00:08:50,510
Yes, you are right
124
00:08:50,510 --> 00:08:53,844
But it is suspended now
125
00:08:54,547 --> 00:08:57,539
Please try this one
126
00:08:58,551 --> 00:09:01,888
Sorry, this one is also useless
127
00:09:01,888 --> 00:09:05,483
I don't have any money
128
00:09:18,538 --> 00:09:23,710
I never know that newspaper is very warm
129
00:09:23,710 --> 00:09:26,279
Staying outside
130
00:09:26,279 --> 00:09:31,479
This is the only way to be warmer
131
00:09:33,052 --> 00:09:40,891
I can hardly think of a living like this
132
00:09:47,867 --> 00:09:53,533
Father, you are bad
133
00:10:08,388 --> 00:10:14,627
Mabeline, you are very popular yesterday
134
00:10:14,627 --> 00:10:19,895
No, I didn't find a right guy
135
00:10:19,933 --> 00:10:22,101
Mabeline you are special
136
00:10:22,101 --> 00:10:28,131
You are so pricky
137
00:10:33,012 --> 00:10:37,550
I heard that Rinko's father was bankrupted
138
00:10:37,550 --> 00:10:39,886
Yes, I heard it too
139
00:10:39,886 --> 00:10:42,255
How is Rinko now?
140
00:10:42,255 --> 00:10:45,024
I am worry about her
141
00:10:45,024 --> 00:10:50,930
But Rinko always said she can be independent now
142
00:10:50,930 --> 00:10:53,166
She is not that independent
143
00:10:53,166 --> 00:10:55,969
Yes, the reality is not the same
144
00:10:55,969 --> 00:11:03,009
How can she live on her own?
145
00:11:03,009 --> 00:11:04,844
How are you?
146
00:11:04,844 --> 00:11:07,680
You don't want to eat anything?
147
00:11:07,680 --> 00:11:11,818
This is a new cuisine I made recently
148
00:11:11,818 --> 00:11:17,323
But the taste is not so good
149
00:11:17,323 --> 00:11:20,593
Don't eat
150
00:11:20,593 --> 00:11:24,697
You'd better not eating this kind of food
151
00:11:24,697 --> 00:11:29,726
Let's go back to school now
152
00:11:37,243 --> 00:11:41,981
Leave the food for the wandering cat
153
00:11:41,981 --> 00:11:46,612
You are a kind person
154
00:11:57,930 --> 00:12:02,235
Yes, I nearly forget one thing
155
00:12:02,235 --> 00:12:08,971
I have to live on my own
156
00:12:13,479 --> 00:12:15,882
The most important thing to me is money
157
00:12:15,882 --> 00:12:17,116
I have money
158
00:12:17,116 --> 00:12:19,813
I can be a doctor and save a lot of people in future
159
00:12:27,560 --> 00:12:30,163
Please let me work here
160
00:12:30,163 --> 00:12:31,597
How can I employ a kid like you
161
00:12:31,597 --> 00:12:33,032
Go to ask someone else
162
00:12:33,032 --> 00:12:34,033
This is a very hard job
163
00:12:34,033 --> 00:12:36,202
I know, this is no problem to me
164
00:12:36,202 --> 00:12:37,904
This is not a welfare corporation
165
00:12:37,904 --> 00:12:40,464
Go away
166
00:12:42,041 --> 00:12:43,476
Please
167
00:12:43,476 --> 00:12:44,577
I can do anything for you
168
00:12:44,577 --> 00:12:47,569
We are expecting a professional
169
00:12:47,814 --> 00:12:49,482
Although I don't know how to cook
170
00:12:49,482 --> 00:12:51,746
I will try my best to learn
171
00:12:52,652 --> 00:12:54,053
Please employ me
172
00:12:54,053 --> 00:12:55,955
We don't employ university student
173
00:12:55,955 --> 00:12:57,723
We wrote it on the newspaper
174
00:12:57,723 --> 00:12:58,925
I am no longer an university student
175
00:12:58,925 --> 00:13:00,757
Please
176
00:13:01,694 --> 00:13:05,031
I really want to work in a flower shop
177
00:13:05,031 --> 00:13:06,966
Sorry, we don't want to employ anyone
178
00:13:06,966 --> 00:13:08,534
Go away
179
00:13:08,534 --> 00:13:09,569
Please employ me
180
00:13:09,569 --> 00:13:12,138
We had employed someone already
181
00:13:12,138 --> 00:13:14,307
You just need to provide a living place for me
182
00:13:14,307 --> 00:13:15,475
No way
183
00:13:15,475 --> 00:13:20,446
Please
184
00:13:20,446 --> 00:13:23,549
You body seems not bad
185
00:13:23,549 --> 00:13:26,575
Go back
186
00:13:43,669 --> 00:13:46,606
Buru Enterprise
187
00:13:46,606 --> 00:13:50,236
This is the last company
188
00:13:56,415 --> 00:13:59,510
Excuse me
189
00:14:01,587 --> 00:14:03,956
I phoned you before
190
00:14:03,956 --> 00:14:06,325
My name is Rinko
191
00:14:06,325 --> 00:14:09,695
Can I see the manager, Mr Jack?
192
00:14:09,695 --> 00:14:11,397
You are here finally
193
00:14:11,397 --> 00:14:16,736
You are not punctuate
194
00:14:16,736 --> 00:14:19,865
Ok, let's begin
195
00:14:25,344 --> 00:14:26,579
How are you?
196
00:14:26,579 --> 00:14:29,715
I am the boss of this company, Jack
197
00:14:29,715 --> 00:14:32,185
Nice to meet you
198
00:14:32,185 --> 00:14:37,680
Ok, come with me
199
00:14:38,090 --> 00:14:41,861
The facility of our company is very simple
200
00:14:41,861 --> 00:14:44,730
It will be fine soon
201
00:14:44,730 --> 00:14:46,858
No problem
202
00:14:56,075 --> 00:15:00,213
Your role this time, is to act as a high school girl
203
00:15:00,213 --> 00:15:02,048
About this...
204
00:15:02,048 --> 00:15:03,249
You will be fine
205
00:15:03,249 --> 00:15:04,717
Let's begin
206
00:15:04,717 --> 00:15:05,751
About this...
207
00:15:05,751 --> 00:15:10,256
The actor is here
208
00:15:10,256 --> 00:15:11,791
So cute
209
00:15:11,791 --> 00:15:14,327
The partner this time is not bad, boss
210
00:15:14,327 --> 00:15:15,728
My name is Sam
211
00:15:15,728 --> 00:15:17,630
Nice to meet you
212
00:15:17,630 --> 00:15:19,632
My name is Rinko
213
00:15:19,632 --> 00:15:21,334
Nice to meet you
214
00:15:21,334 --> 00:15:21,934
Boss
215
00:15:21,934 --> 00:15:23,369
The decoration is finished
216
00:15:23,369 --> 00:15:26,532
We can start the shooting now
217
00:15:27,540 --> 00:15:30,142
Ok, please take this
218
00:15:30,142 --> 00:15:31,844
About this...
219
00:15:31,844 --> 00:15:33,212
Sam, please help us
220
00:15:33,212 --> 00:15:35,681
Okay
221
00:15:38,384 --> 00:15:42,555
Fine, you stand on top of him, Rinko
222
00:15:42,555 --> 00:15:44,290
What?
223
00:15:44,290 --> 00:15:45,858
What's up?
224
00:15:45,858 --> 00:15:49,920
Follow my instruction
225
00:16:00,373 --> 00:16:02,398
Like this?
226
00:16:03,643 --> 00:16:06,772
Sam, it's your turn
227
00:16:09,482 --> 00:16:11,751
Your gesture is good
228
00:16:11,751 --> 00:16:16,279
Ok, try to sneak from your fingers
229
00:16:22,962 --> 00:16:24,764
From the medical magazine
230
00:16:24,764 --> 00:16:27,767
I've never seen a real sex organ like this
231
00:16:27,767 --> 00:16:29,435
Ok, you speak the lines now
232
00:16:29,435 --> 00:16:31,137
An useless guy like you
233
00:16:31,137 --> 00:16:33,239
only deserved to drink my urine
234
00:16:33,239 --> 00:16:35,908
Then, you sprinkle in his mouth
235
00:16:35,908 --> 00:16:39,435
Similar script again?
236
00:16:39,478 --> 00:16:44,780
Recently, our boss like to play SM
237
00:16:45,851 --> 00:16:48,254
Spink now
238
00:16:48,254 --> 00:16:50,890
What do you want me to do?
239
00:16:50,890 --> 00:16:52,525
Spink the urine on me
240
00:16:52,525 --> 00:16:54,727
Yes
241
00:16:54,727 --> 00:16:56,529
Spink all the urine out
242
00:16:56,529 --> 00:16:58,931
The best is to leak out from your mouth
243
00:16:58,931 --> 00:17:00,499
Wait a second
244
00:17:00,499 --> 00:17:04,595
You want me to sprinkle the urine on his mouth?
245
00:17:05,971 --> 00:17:09,508
Yes, I need him to drink it
246
00:17:09,508 --> 00:17:12,645
Drink the urine?
247
00:17:12,645 --> 00:17:15,774
Any problem?
248
00:17:15,815 --> 00:17:18,084
Kenny, prepare the uretic
249
00:17:18,084 --> 00:17:21,679
Yes, I will prepare it now
250
00:17:21,721 --> 00:17:23,556
Mr Jack
251
00:17:23,556 --> 00:17:27,760
If you want to have the mineral
252
00:17:27,760 --> 00:17:31,163
You can drink other things
253
00:17:31,163 --> 00:17:33,699
Seeing the outlook of this gentleman
254
00:17:33,699 --> 00:17:37,002
He really needs more mineral
255
00:17:37,002 --> 00:17:40,139
I think drinking urine is not the best way
256
00:17:40,139 --> 00:17:43,008
In fact, you can drink some milk
257
00:17:43,008 --> 00:17:45,411
It will be better for you
258
00:17:45,411 --> 00:17:48,813
Sorry, I'm late
259
00:17:51,183 --> 00:17:59,557
I am the actress who called for an interview yesterday
260
00:18:00,826 --> 00:18:02,795
Oh, sorry
261
00:18:02,795 --> 00:18:04,663
Because you are dressing the uniform
262
00:18:04,663 --> 00:18:07,299
We thought that you are the main actress
263
00:18:07,299 --> 00:18:09,602
This is the only uniform I've got now
264
00:18:09,602 --> 00:18:12,805
Oh, poor
265
00:18:12,805 --> 00:18:15,241
I don't even have a place to live
266
00:18:15,241 --> 00:18:18,878
We have a place for you here
267
00:18:18,878 --> 00:18:20,579
You can live here if you want
268
00:18:20,579 --> 00:18:22,415
Really?
269
00:18:22,415 --> 00:18:24,917
You can wear the clothes, too
270
00:18:24,917 --> 00:18:28,154
Thank you very much
271
00:18:28,154 --> 00:18:32,158
There are so many styles
272
00:18:32,158 --> 00:18:34,827
As you are so familiar with the body structure
273
00:18:34,827 --> 00:18:38,164
You are suitable to be our assistant director
274
00:18:38,164 --> 00:18:41,700
Of course we want you to join our company
275
00:18:41,700 --> 00:18:45,504
What kind of job are you offering?
276
00:18:45,504 --> 00:18:47,940
We are an adult AV production company
277
00:18:47,940 --> 00:18:49,608
adult AV production company?
278
00:18:49,608 --> 00:18:50,973
Yes
279
00:18:51,010 --> 00:18:53,212
What's up?
280
00:18:53,212 --> 00:18:56,749
I want to ask one thing
281
00:18:56,749 --> 00:18:59,185
Do you know how to have sex?
282
00:18:59,185 --> 00:19:00,553
Are you kidding?
283
00:19:00,553 --> 00:19:02,421
Of course I know
284
00:19:02,421 --> 00:19:05,825
Itis to insert the penis into the vagina
285
00:19:05,825 --> 00:19:09,762
It is an indispensable behavior for human reproduction
286
00:19:09,762 --> 00:19:13,065
Very detail
287
00:19:13,065 --> 00:19:14,967
About the production of our company...
288
00:19:14,967 --> 00:19:19,837
You will understand if you see it
289
00:19:20,506 --> 00:19:23,874
This is the production of our company
290
00:19:32,251 --> 00:19:34,553
Are you satisfied with this, Michael?
291
00:19:34,553 --> 00:19:37,955
Re-doit
292
00:19:39,058 --> 00:19:42,221
You see, our attitude is very serious
293
00:19:43,696 --> 00:19:46,832
Rinko
294
00:19:46,832 --> 00:19:48,334
Pull yourself together
295
00:19:48,334 --> 00:19:50,564
Rinko
296
00:19:59,411 --> 00:20:01,004
Lack of mineral nutrient
297
00:20:09,188 --> 00:20:11,122
Drink this
298
00:20:14,793 --> 00:20:17,558
My urine is useful to you
299
00:20:22,968 --> 00:20:25,733
Are you alright?
300
00:20:26,038 --> 00:20:27,673
I am fine
301
00:20:27,673 --> 00:20:30,576
It seems that it is too exciting for you
302
00:20:30,576 --> 00:20:33,307
Not really
303
00:20:33,479 --> 00:20:35,281
How is it?
304
00:20:35,281 --> 00:20:36,649
Don't force yourself to do it
305
00:20:36,649 --> 00:20:38,551
Boss, you can't employ her
306
00:20:38,551 --> 00:20:39,618
Alittle girl like her
307
00:20:39,618 --> 00:20:43,389
can hardly fulfill our job
308
00:20:43,389 --> 00:20:45,991
How can you despise a girl like this
309
00:20:45,991 --> 00:20:50,229
In this generation, we talk about sexual equality
310
00:20:50,229 --> 00:20:54,033
My goal is to become a good doctor
311
00:20:54,033 --> 00:20:56,802
I can treat this movie as a kind of practical training
312
00:20:56,802 --> 00:20:58,103
Really?
313
00:20:58,103 --> 00:20:58,837
Boss
314
00:20:58,837 --> 00:21:01,073
Please let me join your company
315
00:21:01,073 --> 00:21:02,608
Okay
316
00:21:02,608 --> 00:21:05,511
Boss, are you serious?
317
00:21:05,511 --> 00:21:08,347
I will not lose any chance
318
00:21:08,347 --> 00:21:10,149
No matter how hard the job is
319
00:21:10,149 --> 00:21:12,251
I will try my best to do it
320
00:21:12,251 --> 00:21:15,721
I can have a bright career in future
321
00:21:15,721 --> 00:21:19,089
I will think it in a more positive way
322
00:21:34,106 --> 00:21:36,575
Here
323
00:21:37,710 --> 00:21:39,337
Michael, go to greet the guys in the operation room
324
00:21:40,913 --> 00:21:43,015
You've got to be more careful
325
00:21:43,015 --> 00:21:46,542
Come with me
326
00:21:48,554 --> 00:21:50,255
Pull yourself together
327
00:21:50,255 --> 00:21:53,156
Pull yourself together
328
00:21:53,192 --> 00:21:54,660
Why are you standing here
329
00:21:54,660 --> 00:21:55,461
Help me to move it
330
00:21:55,461 --> 00:21:57,361
Understand
331
00:22:01,033 --> 00:22:02,835
I can hardly move it, Mr Kenny
332
00:22:02,835 --> 00:22:04,069
This cargo is too heavy
333
00:22:04,069 --> 00:22:05,671
The weight of a cargo is related to that of a human body
334
00:22:05,671 --> 00:22:07,406
According to the scientific principle...
335
00:22:07,406 --> 00:22:08,474
Shut up
336
00:22:08,474 --> 00:22:09,999
Move it now
337
00:22:18,951 --> 00:22:20,352
How can you dress this?
338
00:22:20,352 --> 00:22:22,221
You want to die?
339
00:22:22,221 --> 00:22:23,856
This was the clothes I found in the company
340
00:22:23,856 --> 00:22:27,850
Boss, I've got your permission to wear it
341
00:22:29,094 --> 00:22:31,927
Okay, begin
342
00:22:43,175 --> 00:22:45,978
It is so embarrassing
343
00:22:45,978 --> 00:22:50,939
But it is only a job
344
00:23:00,626 --> 00:23:02,094
Take off her pant
345
00:23:10,369 --> 00:23:11,470
Oh I know it now
346
00:23:11,470 --> 00:23:14,667
You communicate with pictures?
347
00:23:22,247 --> 00:23:24,272
Excuse me
348
00:23:32,991 --> 00:23:34,259
If you have any question
349
00:23:34,259 --> 00:23:35,818
You can ask me anytime you like
350
00:23:39,498 --> 00:23:41,330
Thank you
351
00:23:48,073 --> 00:23:51,839
I should like this tool
352
00:23:54,346 --> 00:23:57,316
You can't use this tool like this
353
00:23:57,316 --> 00:24:00,445
Each tool has different function
354
00:24:02,888 --> 00:24:04,056
Okay, let's take a rest
355
00:24:04,056 --> 00:24:06,388
We can take a rest now
356
00:24:09,361 --> 00:24:13,398
We have stop filming now
357
00:24:13,398 --> 00:24:15,501
Excuse me
358
00:24:15,501 --> 00:24:17,503
Well done
359
00:24:17,503 --> 00:24:20,272
Next part, we need Anal sex
360
00:24:20,272 --> 00:24:21,206
No problem
361
00:24:21,206 --> 00:24:22,975
I will doit
362
00:24:22,975 --> 00:24:25,944
Okay, Michael
363
00:24:25,944 --> 00:24:27,079
Get ready
364
00:24:27,079 --> 00:24:28,647
Wait a second
365
00:24:28,647 --> 00:24:30,916
Anal sex is a medical term
366
00:24:30,916 --> 00:24:33,452
It means the insertion of the penis into the anus
367
00:24:33,452 --> 00:24:34,319
Correct
368
00:24:34,319 --> 00:24:35,988
You know it well
369
00:24:35,988 --> 00:24:37,623
But at the end of Anal sex
370
00:24:37,623 --> 00:24:43,562
You need to ejaculate into the anal?
371
00:24:43,562 --> 00:24:47,465
Don't ask if you know it
372
00:24:50,435 --> 00:24:51,870
This is an urgent matter
373
00:24:51,870 --> 00:24:53,639
I have to go out and buy something
374
00:24:53,639 --> 00:24:54,973
What do you want to buy?
375
00:24:54,973 --> 00:24:56,008
I need to go out for a while
376
00:24:56,008 --> 00:24:58,033
We are working now
377
00:25:05,818 --> 00:25:07,820
I need to buy something...
378
00:25:07,820 --> 00:25:09,879
That's it
379
00:25:11,056 --> 00:25:12,080
I am back
380
00:25:12,124 --> 00:25:12,925
How can you come back so late?
381
00:25:12,925 --> 00:25:13,826
Idiot
382
00:25:13,826 --> 00:25:15,861
We've finished filming
383
00:25:15,861 --> 00:25:17,761
I really want you to see the process
384
00:25:17,796 --> 00:25:19,298
Finished already?
385
00:25:19,298 --> 00:25:20,833
Although it is a bit too late
386
00:25:20,833 --> 00:25:22,634
Please stick on this patch immediately
387
00:25:22,634 --> 00:25:23,602
After you film that shot
388
00:25:23,602 --> 00:25:25,737
you will easily hurt yourself
389
00:25:25,737 --> 00:25:26,705
I can see from the color of your lips
390
00:25:26,705 --> 00:25:29,341
Your health is in a good stage
391
00:25:29,341 --> 00:25:32,377
Yeah, I feel bad
392
00:25:32,377 --> 00:25:34,646
I guess it right
393
00:25:34,646 --> 00:25:35,848
Thank you very much
394
00:25:35,848 --> 00:25:40,183
You will feel better if you use it
395
00:25:51,630 --> 00:25:59,204
I feel very painful and I can hardly sleep
396
00:25:59,204 --> 00:26:03,334
I need to wake up at 6am tomorrow
397
00:26:07,779 --> 00:26:12,684
But such pain is worthwhile
398
00:26:12,684 --> 00:26:16,177
It is for the sake of the job
399
00:26:17,890 --> 00:26:19,625
Please come in
400
00:26:19,625 --> 00:26:21,684
Excuse me
401
00:26:23,295 --> 00:26:26,832
How do you feel?
402
00:26:26,832 --> 00:26:30,569
It swelled seriously
403
00:26:30,569 --> 00:26:32,738
It is very serious
404
00:26:32,738 --> 00:26:35,833
Let me help you detumescence it
405
00:26:41,546 --> 00:26:43,548
Doctor
406
00:26:43,548 --> 00:26:45,050
You are wrong
407
00:26:45,050 --> 00:26:47,644
This is not a correct way to treat this patient
408
00:26:47,853 --> 00:26:50,255
Cut
409
00:26:50,255 --> 00:26:51,556
What are you doing?
410
00:26:51,556 --> 00:26:53,058
We are now filming
411
00:26:53,058 --> 00:26:56,828
But she used a wrong way to cure the patient
412
00:26:56,828 --> 00:26:58,096
Shut up
413
00:26:58,096 --> 00:27:00,399
What kind of clothes are you wearing?
414
00:27:00,399 --> 00:27:02,000
Do you want to jain the filming?
415
00:27:02,000 --> 00:27:04,202
This is the clothes I find in the office
416
00:27:04,202 --> 00:27:06,505
This kind of nurse uniform looks so unpleasant
417
00:27:06,505 --> 00:27:07,572
Really...
418
00:27:07,572 --> 00:27:12,010
Fine, she has her point
419
00:27:12,010 --> 00:27:15,580
We can't violate the reality too much
420
00:27:15,580 --> 00:27:17,849
We are just filming an AV movie
421
00:27:17,849 --> 00:27:23,455
Kenny, if you do this, the quality will be depreciated
422
00:27:23,455 --> 00:27:26,481
Ok, tell us the correct way to cure it
423
00:27:26,525 --> 00:27:28,152
Fine
424
00:27:28,961 --> 00:27:30,696
Usually
425
00:27:30,696 --> 00:27:32,597
A doctor will inquire the situation of the patient carefully
426
00:27:32,597 --> 00:27:35,000
Then, the doctor will touch the wound lightly
427
00:27:35,000 --> 00:27:37,196
Like this?
428
00:27:39,504 --> 00:27:42,507
Then, the doctor will touch the related areas
429
00:27:42,507 --> 00:27:46,740
To see ifthe wound is dispersing
430
00:27:47,446 --> 00:27:48,480
Boss
431
00:27:48,480 --> 00:27:51,116
The effect is better like this
432
00:27:51,116 --> 00:27:52,675
Right
433
00:27:57,689 --> 00:28:00,959
We need to have a lot of liquid replacement
434
00:28:00,959 --> 00:28:06,365
Can you tell me what is it?
435
00:28:06,365 --> 00:28:08,767
What is the use of this disgusting thing?
436
00:28:08,767 --> 00:28:11,069
It is only a kind of liquid replacement
437
00:28:11,069 --> 00:28:15,768
If it is too sticky, you can add some water to dilute it
438
00:28:16,575 --> 00:28:22,247
You will lose a lot of energy if you exercise too much
439
00:28:22,247 --> 00:28:27,085
I've never exercised like this before
440
00:28:27,085 --> 00:28:28,644
It is your turn now
441
00:28:35,060 --> 00:28:37,829
Hurry up
442
00:28:37,829 --> 00:28:40,132
Very exhausted
443
00:28:40,132 --> 00:28:41,566
Be serious
444
00:28:41,566 --> 00:28:42,834
You can do it well if you act like this
445
00:28:42,834 --> 00:28:46,004
I will try my best
446
00:28:46,004 --> 00:28:47,639
Don't talk too much
447
00:28:47,639 --> 00:28:49,875
We are paying you money to do this
448
00:28:49,875 --> 00:28:51,977
Sorry...
449
00:28:51,977 --> 00:28:53,045
Very exhausted
450
00:28:53,045 --> 00:28:55,207
Keep quiet
451
00:28:56,982 --> 00:28:58,150
Okay
452
00:28:58,150 --> 00:28:59,751
Save it
453
00:28:59,751 --> 00:29:01,776
Idiot
454
00:29:08,360 --> 00:29:11,125
Sorry...
455
00:29:11,396 --> 00:29:12,631
I can't stand
456
00:29:12,631 --> 00:29:17,125
You are useless
457
00:29:18,770 --> 00:29:21,640
Is it very hard to do
458
00:29:21,640 --> 00:29:26,373
Shut up
459
00:29:32,317 --> 00:29:35,048
You play so happily
460
00:29:39,925 --> 00:29:41,426
cut
461
00:29:41,426 --> 00:29:43,361
Finished
462
00:29:43,361 --> 00:29:45,329
Rinko
463
00:29:48,133 --> 00:29:51,103
Thank you very much
464
00:29:51,103 --> 00:29:52,537
You act so well
465
00:29:52,537 --> 00:29:55,340
This kind of liquid replacement is useful
466
00:29:55,340 --> 00:29:57,809
Now is the time for real intercourse
467
00:29:57,809 --> 00:29:59,578
We will use a traditional posture
468
00:29:59,578 --> 00:30:01,146
Excuse me
469
00:30:01,146 --> 00:30:04,878
Can we have unreal sexual intercourse?
470
00:30:05,217 --> 00:30:06,551
Yes
471
00:30:06,551 --> 00:30:08,787
You've already ejaculate for 3 times
472
00:30:08,787 --> 00:30:10,188
Get ready
473
00:30:10,188 --> 00:30:12,190
I will go immediately
474
00:30:12,190 --> 00:30:13,558
Idiot
475
00:30:13,558 --> 00:30:15,822
Rinko, buy some eggs
476
00:30:15,861 --> 00:30:16,953
Let me doit
477
00:30:16,995 --> 00:30:20,499
There is a super store nearby
478
00:30:20,499 --> 00:30:21,700
Go there with a bicycle
479
00:30:21,700 --> 00:30:24,032
What are you doing?
480
00:30:32,777 --> 00:30:35,847
We are not playing
481
00:30:35,847 --> 00:30:38,917
Sorry, I can't ride bicycle
482
00:30:38,917 --> 00:30:41,147
Go quickly
483
00:30:43,655 --> 00:30:45,123
Sorry for keep you waiting
484
00:30:45,123 --> 00:30:46,291
You are too late
485
00:30:46,291 --> 00:30:47,492
Kenny is very angry now
486
00:30:47,492 --> 00:30:50,095
Because the egg is out of stock in the store nearby
487
00:30:50,095 --> 00:30:51,363
What?
488
00:30:51,363 --> 00:30:54,666
They limit the selling to 300 eggs per day
489
00:30:54,666 --> 00:30:56,902
My family used to buy these eggs in the past
490
00:30:56,902 --> 00:30:58,203
How much is it?
491
00:30:58,203 --> 00:30:59,704
3,000 yen
492
00:30:59,704 --> 00:31:02,541
It is cheapest kind
493
00:31:02,541 --> 00:31:03,441
Rinko
494
00:31:03,441 --> 00:31:07,112
I know why Kenny get mad with you so often
495
00:31:07,112 --> 00:31:10,207
Forget it, I have no time on you
496
00:31:16,288 --> 00:31:17,689
Use it like this?
497
00:31:17,689 --> 00:31:19,824
Itis a waste
498
00:31:19,824 --> 00:31:23,361
We are producing fake sperms
499
00:31:23,361 --> 00:31:28,356
This is a usual way to make it
500
00:31:32,037 --> 00:31:33,605
I see
501
00:31:33,605 --> 00:31:35,607
What is it use for?
502
00:31:35,607 --> 00:31:36,708
Sperms liquid
503
00:31:36,708 --> 00:31:40,345
You don't understand?
504
00:31:40,345 --> 00:31:42,214
Of course I heard it in school
505
00:31:42,214 --> 00:31:45,750
Sprinkle this fake sperms onto the face of the actress
506
00:31:45,750 --> 00:31:51,189
It will look real in the eye of camera
507
00:31:51,189 --> 00:31:53,058
I see
508
00:31:53,058 --> 00:31:55,584
AVis really a creative job
509
00:31:55,627 --> 00:31:56,528
What are you doing?
510
00:31:56,528 --> 00:31:57,495
Don't keep us waiting
511
00:31:57,495 --> 00:31:59,259
Yes
512
00:32:06,738 --> 00:32:10,308
Idiot
513
00:32:10,308 --> 00:32:13,044
I will not forgive you this time
514
00:32:13,044 --> 00:32:16,014
Please forgive me
515
00:32:26,291 --> 00:32:29,027
Kenny, how can you treat a girl like this
516
00:32:29,027 --> 00:32:32,430
Looks like playing SM
517
00:32:32,430 --> 00:32:39,860
The atmosphere is not bad
518
00:32:41,373 --> 00:32:43,341
Mr Chan
519
00:32:43,341 --> 00:32:44,502
Thank you very much today
520
00:32:44,542 --> 00:32:47,112
Please do not say that
521
00:32:47,112 --> 00:32:51,816
You AV titles are selling good recently
522
00:32:51,816 --> 00:32:55,186
Even our directors praise your products
523
00:32:55,186 --> 00:32:57,689
I will bring a new look
524
00:32:57,689 --> 00:32:59,691
tothe AV market
525
00:32:59,691 --> 00:33:01,426
Great
526
00:33:01,426 --> 00:33:03,862
I have confidence in you
527
00:33:03,862 --> 00:33:05,956
Great
528
00:33:36,928 --> 00:33:40,125
You drink too much
529
00:33:58,550 --> 00:34:01,886
It is painful
530
00:34:01,886 --> 00:34:06,187
Riding a bicycle is not easy
531
00:34:10,261 --> 00:34:12,163
Boss
532
00:34:12,163 --> 00:34:14,029
Come on
533
00:34:14,766 --> 00:34:16,700
Come on
534
00:34:20,338 --> 00:34:22,440
Slowly
535
00:34:22,440 --> 00:34:23,874
Yes
536
00:34:35,620 --> 00:34:37,856
Are you alright?
537
00:34:37,856 --> 00:34:42,418
Sorry
538
00:34:43,928 --> 00:34:49,100
I keep on bringing troubles to you
539
00:34:49,100 --> 00:34:52,570
Don't mention it
540
00:34:52,570 --> 00:34:57,075
You have something that others don't have
541
00:34:57,075 --> 00:35:01,312
That is confidence
542
00:35:01,312 --> 00:35:05,617
I don't have much hope on Kenny
543
00:35:05,617 --> 00:35:08,520
But I have great hope on you
544
00:35:08,520 --> 00:35:10,420
Really...
545
00:35:11,523 --> 00:35:15,118
So you have to keep it on
546
00:35:15,260 --> 00:35:20,164
I will work harder
547
00:35:22,700 --> 00:35:24,736
Come on
548
00:35:24,736 --> 00:35:26,795
Begin
549
00:35:29,274 --> 00:35:30,608
Rinko
550
00:35:30,608 --> 00:35:32,310
Our company will have bigger production in future
551
00:35:32,310 --> 00:35:33,578
And we will depend on you
552
00:35:33,578 --> 00:35:34,579
I understand
553
00:35:34,579 --> 00:35:37,749
But it seems to be so fast
554
00:35:37,749 --> 00:35:41,186
Don't be like this
555
00:35:41,186 --> 00:35:46,886
It is dangerous
556
00:36:03,174 --> 00:36:05,477
Rinko, are you ready?
557
00:36:05,477 --> 00:36:06,811
I will finished it now
558
00:36:06,811 --> 00:36:08,746
Don't make a mistake this time
559
00:36:08,746 --> 00:36:10,381
I understand
560
00:36:10,381 --> 00:36:11,349
Michael
561
00:36:11,349 --> 00:36:12,550
Clear the rubbish
562
00:36:12,550 --> 00:36:13,918
Work faster
563
00:36:13,918 --> 00:36:15,453
Sorry
564
00:36:15,453 --> 00:36:19,754
I will work faster
565
00:36:21,659 --> 00:36:23,595
What happened today?
566
00:36:23,595 --> 00:36:25,930
He is more serious than before
567
00:36:25,930 --> 00:36:28,366
The actress today is famous
568
00:36:28,366 --> 00:36:29,868
So he is preparing seriously
569
00:36:29,868 --> 00:36:31,035
Whois she?
570
00:36:31,035 --> 00:36:33,037
She is the most famous AV star
571
00:36:33,037 --> 00:36:35,106
And she is coming to work for a small company like us
572
00:36:35,106 --> 00:36:36,541
Itis a rare chance
573
00:36:36,541 --> 00:36:37,876
I see
574
00:36:37,876 --> 00:36:39,911
I heard that she rejected 20 jobs to come
575
00:36:39,911 --> 00:36:44,549
because our boss persuade her so badly
576
00:36:44,549 --> 00:36:45,683
Really...
577
00:36:45,683 --> 00:36:47,585
Boss drank too much yesterday
578
00:36:47,585 --> 00:36:48,814
He is not in good spirit
579
00:36:49,320 --> 00:36:56,727
Miss Yuna is here
580
00:36:58,296 --> 00:37:01,527
Pleased to meet you
581
00:37:02,534 --> 00:37:03,801
Marvelous
582
00:37:03,801 --> 00:37:06,571
Her charm surpasses all the former actress
583
00:37:06,571 --> 00:37:08,072
We have to work harder today
584
00:37:08,072 --> 00:37:11,440
And finished a good movie
585
00:37:12,944 --> 00:37:14,312
Great
586
00:37:14,312 --> 00:37:15,413
According to the script
587
00:37:15,413 --> 00:37:17,815
When you are having sex with the actor later
588
00:37:17,815 --> 00:37:22,082
You need to have real inter-course
589
00:37:25,123 --> 00:37:28,491
Mr Chan
590
00:37:29,427 --> 00:37:30,929
Did I tell you before?
591
00:37:30,929 --> 00:37:33,364
I don't like to see any female staff in the site
592
00:37:33,364 --> 00:37:35,133
Really...
593
00:37:35,133 --> 00:37:37,268
Did I tell you before, Jack?
594
00:37:37,268 --> 00:37:40,672
She doesn't like any female staff here
595
00:37:40,672 --> 00:37:45,243
But she is the most brilliant staff of our company
596
00:37:45,243 --> 00:37:46,177
No way
597
00:37:46,177 --> 00:37:49,314
I want to attack every eye-sight of all men
598
00:37:49,314 --> 00:37:52,216
Afemale staff will affect my acting
599
00:37:52,216 --> 00:37:53,952
I understand, but...
600
00:37:53,952 --> 00:37:55,486
Follow her instruction
601
00:37:55,486 --> 00:37:57,155
No way
602
00:37:57,155 --> 00:37:59,524
What are you doing?
603
00:37:59,524 --> 00:38:01,626
Can we do it specially this time?
604
00:38:01,626 --> 00:38:03,861
Absolutely not!
605
00:38:03,861 --> 00:38:06,197
But we don't have enough staff
606
00:38:06,197 --> 00:38:07,824
None of my business
607
00:38:07,865 --> 00:38:13,861
Boss, I will leave for a while
608
00:38:13,938 --> 00:38:17,609
But please let me place the bed cover first
609
00:38:17,609 --> 00:38:19,978
If the bed sheet is not in good place
610
00:38:19,978 --> 00:38:23,881
You will feel uncomfortable when you sleep on it
611
00:38:23,881 --> 00:38:26,184
The body of Miss Yuna is very important
612
00:38:26,184 --> 00:38:30,018
I will make a good arrangement
613
00:38:46,904 --> 00:38:50,135
Rinko
614
00:38:51,442 --> 00:38:55,713
I am the kind of man who can cry for a woman
615
00:38:55,713 --> 00:38:59,517
and not letting a woman cry for me
616
00:38:59,517 --> 00:39:03,010
So please don't cry
617
00:39:05,323 --> 00:39:09,160
Crying is a natural reaction of a body
618
00:39:09,160 --> 00:39:13,324
Please don't mind so much
619
00:39:25,076 --> 00:39:28,146
In the past
620
00:39:28,146 --> 00:39:31,015
I have a goal to surpass all the boys
621
00:39:31,015 --> 00:39:34,118
So I studied very hard
622
00:39:34,118 --> 00:39:36,487
But now I have no chance to go back to school
623
00:39:36,487 --> 00:39:38,589
So I have to work in this company
624
00:39:38,589 --> 00:39:40,591
I will work even harder that before
625
00:39:40,591 --> 00:39:44,696
So that I will not behind anyone here
626
00:39:44,696 --> 00:39:47,265
But I can hardly understand...
627
00:39:47,265 --> 00:39:52,336
Why I was disliked by a woman like this
628
00:39:52,336 --> 00:39:55,373
There are different kinds of people in the world
629
00:39:55,373 --> 00:39:57,008
No way out
630
00:39:57,008 --> 00:40:00,244
The main actress of an AV movie is very important
631
00:40:00,244 --> 00:40:02,947
I understand this is a job
632
00:40:02,947 --> 00:40:05,249
No
633
00:40:05,249 --> 00:40:08,419
Actress are also human being
634
00:40:08,419 --> 00:40:11,989
She has to act a sex scene and be naked
635
00:40:11,989 --> 00:40:14,058
Her psychological pressure is very big
636
00:40:14,058 --> 00:40:19,897
So the atmosphere is very important
637
00:40:19,897 --> 00:40:22,366
Do you understand?
638
00:40:23,534 --> 00:40:25,901
I understand
639
00:40:29,240 --> 00:40:35,907
Boss, why did you choose this business?
640
00:40:36,614 --> 00:40:39,250
Sex is basic instinct of human
641
00:40:39,250 --> 00:40:42,487
It is incispensable to all people
642
00:40:42,487 --> 00:40:45,389
Even a human can't find a mate
643
00:40:45,389 --> 00:40:48,292
One need to solve the desire of sex
644
00:40:48,292 --> 00:40:53,064
Beside human, all animals are like this
645
00:40:53,064 --> 00:40:55,433
So sex is very important
646
00:40:55,433 --> 00:40:57,368
Even the staff or the production crew,
647
00:40:57,368 --> 00:41:02,431
or the actors and actresses, they all need it
648
00:41:05,777 --> 00:41:11,682
Thank you very much, Miss Yuna
649
00:41:11,682 --> 00:41:13,484
Thank you very much
650
00:41:13,484 --> 00:41:16,721
Hope to work with you again soon
651
00:41:16,721 --> 00:41:18,156
Amatter like this
652
00:41:18,156 --> 00:41:20,858
I don't want to see it happen again
653
00:41:20,858 --> 00:41:22,727
I don't want my staff
654
00:41:22,727 --> 00:41:25,630
to wait in vain like this
655
00:41:25,630 --> 00:41:29,066
Do you know how popular Miss Yuna is?
656
00:41:29,066 --> 00:41:31,235
Her movie will have box office success
657
00:41:31,235 --> 00:41:34,305
It doesn't matter
658
00:41:34,305 --> 00:41:37,475
It will not be a loss even if ...
659
00:41:37,475 --> 00:41:38,876
...we don't cooperate with a small company like you
660
00:41:38,876 --> 00:41:40,011
Do you understand?
661
00:41:40,011 --> 00:41:41,379
Just because we are a small company
662
00:41:41,379 --> 00:41:43,681
Each staff is very important
663
00:41:43,681 --> 00:41:46,050
I don't want to hear such kind of comment again
664
00:41:46,050 --> 00:41:47,852
Are you serious?
665
00:41:47,852 --> 00:41:52,590
That girl is such important?
666
00:41:52,590 --> 00:41:54,759
Thank you
667
00:41:54,759 --> 00:41:56,561
Thank you very much
668
00:41:56,561 --> 00:41:59,764
The bed cover you handled is very cozy
669
00:41:59,764 --> 00:42:01,966
Thanks for your praising
670
00:42:01,966 --> 00:42:04,302
You are so capable
671
00:42:04,302 --> 00:42:07,338
That's why your boss protect you so much
672
00:42:07,338 --> 00:42:09,140
See you next time
673
00:42:09,140 --> 00:42:10,505
Yes
674
00:43:41,933 --> 00:43:44,595
Heres...
675
00:43:49,307 --> 00:43:51,442
Boss, here is...
676
00:43:51,442 --> 00:43:53,177
Do you know this place?
677
00:43:53,177 --> 00:43:54,478
Of course I know this place
678
00:43:54,478 --> 00:43:58,015
This is the school I studied before
679
00:43:58,015 --> 00:44:02,420
This time, we prepare to film a very popular movie
680
00:44:02,420 --> 00:44:04,989
It's about the sexual life of the high school girls
681
00:44:04,989 --> 00:44:11,028
Miss Yuna said we should film in this place
682
00:44:11,028 --> 00:44:12,563
Thanks for your waiting
683
00:44:12,563 --> 00:44:14,598
What kind of uniform is this?
684
00:44:14,598 --> 00:44:18,336
This is the school uniform of mine
685
00:44:18,336 --> 00:44:21,505
Our company chose the real uniform
686
00:44:21,505 --> 00:44:24,709
Is it really the uniform of your school?
687
00:44:24,709 --> 00:44:27,411
I think this movie is gonna be a big success
688
00:44:27,411 --> 00:44:28,779
I don't mean this...
689
00:44:28,779 --> 00:44:30,348
Boss, we are well prepared
690
00:44:30,348 --> 00:44:33,875
Ok, Let's start, Miss Yuna
691
00:44:37,655 --> 00:44:38,923
Mr Kenny
692
00:44:38,923 --> 00:44:41,492
Can we film at this place?
693
00:44:41,492 --> 00:44:44,128
I am worry that it is an offence in law
694
00:44:44,128 --> 00:44:46,597
Don't worry
695
00:44:46,597 --> 00:44:49,734
Today is Sunday
696
00:44:49,734 --> 00:44:51,035
Wait a second
697
00:44:51,035 --> 00:44:52,470
You are so troublesome
698
00:44:52,470 --> 00:44:54,138
I said it will not be an offence
699
00:44:54,138 --> 00:44:56,140
Go filming here
700
00:44:56,140 --> 00:44:57,575
About this...
701
00:44:57,575 --> 00:45:01,136
Ok, let's begin
702
00:45:09,653 --> 00:45:11,188
How can it be?
703
00:45:11,188 --> 00:45:12,957
After the meeting of the Primary school
704
00:45:12,957 --> 00:45:17,128
I have never been so nervous before
705
00:45:17,128 --> 00:45:20,197
Are you Rinko?
706
00:45:20,197 --> 00:45:21,932
It's you both
707
00:45:21,932 --> 00:45:23,567
Rinko, it's you
708
00:45:23,567 --> 00:45:25,136
Long time no see
709
00:45:25,136 --> 00:45:26,470
Long time no see
710
00:45:26,470 --> 00:45:28,406
What are you doing here today?
711
00:45:28,406 --> 00:45:30,708
Today is Sunday
712
00:45:30,708 --> 00:45:32,610
We are the member of the Flowers" art club
713
00:45:32,610 --> 00:45:35,379
We come here to manage the flowers
714
00:45:35,379 --> 00:45:39,850
So, why are you here, Rinko
715
00:45:39,850 --> 00:45:41,919
Why are you wearing this uniform?
716
00:45:41,919 --> 00:45:43,721
You looks cheap in this clothes
717
00:45:43,721 --> 00:45:45,553
This is the uniform of our company
718
00:45:48,893 --> 00:45:50,561
What are you doing?
719
00:45:50,561 --> 00:45:51,762
The girls will know what is it about
720
00:45:51,762 --> 00:45:53,197
Sorry
721
00:45:53,197 --> 00:45:56,934
Rinko, do you know them?
722
00:45:56,934 --> 00:45:59,370
He is my boss
723
00:45:59,370 --> 00:46:03,974
Such an ugly man will be your boss?
724
00:46:03,974 --> 00:46:07,144
Rinko, what kind of job are you doing?
725
00:46:07,144 --> 00:46:10,314
I will kill you all if you keep on asking
726
00:46:10,314 --> 00:46:13,384
What happened?
727
00:46:13,384 --> 00:46:15,019
Please keep cool
728
00:46:15,019 --> 00:46:16,053
Hels just...
729
00:46:16,053 --> 00:46:18,289
Keep cool, Rinko
730
00:46:18,289 --> 00:46:21,559
I heard your family had some economical difficulties
731
00:46:21,559 --> 00:46:23,928
I will go to discuss with your father
732
00:46:23,928 --> 00:46:28,666
Don't work for them anymore
733
00:46:28,666 --> 00:46:32,136
Yes, come to live in my house, Rinko
734
00:46:32,136 --> 00:46:36,073
Don't work this job
735
00:46:36,073 --> 00:46:37,675
Wait a second
736
00:46:37,675 --> 00:46:38,742
Mr Kenny
737
00:46:38,742 --> 00:46:41,803
Help me
738
00:46:41,846 --> 00:46:43,948
Go away with them
739
00:46:43,948 --> 00:46:46,542
Don't bother our job
740
00:46:47,351 --> 00:46:49,620
Go away
741
00:46:49,620 --> 00:46:52,690
You are not useful in our team
742
00:46:52,690 --> 00:46:54,558
This is a great chance
743
00:46:54,558 --> 00:46:57,687
You can go back to your original life
744
00:46:59,096 --> 00:47:02,066
Rinko, come with us
745
00:47:05,503 --> 00:47:08,268
What's up?
746
00:47:08,305 --> 00:47:11,075
Thank you very much
747
00:47:11,075 --> 00:47:13,844
But I will not go with you
748
00:47:13,844 --> 00:47:17,481
I don't want to depend on others
749
00:47:17,481 --> 00:47:20,885
I want to work on my own
750
00:47:20,885 --> 00:47:27,416
Beside, I don't find my job unpleasant
751
00:47:48,212 --> 00:47:53,946
You make a right decision
752
00:47:54,151 --> 00:47:58,956
It will be better if you pay more passion
753
00:47:58,956 --> 00:48:00,090
Yes
754
00:48:00,090 --> 00:48:01,091
Doit again
755
00:48:01,091 --> 00:48:02,786
Yes
756
00:48:07,598 --> 00:48:10,201
How is it?
757
00:48:10,201 --> 00:48:13,737
You become more professional recently
758
00:48:13,737 --> 00:48:15,272
Really?
759
00:48:15,272 --> 00:48:17,975
I am glad to be praised by you
760
00:48:17,975 --> 00:48:22,003
Idiot, what are you glad for ?
761
00:48:22,079 --> 00:48:24,949
You face is blushed, Kenny
762
00:48:24,949 --> 00:48:26,784
Bull shit
763
00:48:26,784 --> 00:48:30,584
This is only the refection of the sunshine
764
00:48:44,835 --> 00:48:46,203
Finished
765
00:48:46,203 --> 00:48:49,607
Thank you very much
766
00:48:49,607 --> 00:48:53,373
Thank you
767
00:48:53,644 --> 00:48:55,646
I am so tired
768
00:48:55,646 --> 00:48:57,748
I have finished 3 parts of sexual film in a day
769
00:48:57,748 --> 00:49:01,252
In one part, you had to deal with 2 guys
770
00:49:01,252 --> 00:49:06,857
So I always said, this kind of money is hard to earn
771
00:49:06,857 --> 00:49:10,191
Rinko, come here
772
00:49:10,861 --> 00:49:13,130
Thank you for your help in this month
773
00:49:13,130 --> 00:49:14,565
This is your salary
774
00:49:14,565 --> 00:49:16,700
Sorry about this
775
00:49:16,700 --> 00:49:19,503
The money is not a big amount
776
00:49:19,503 --> 00:49:24,675
I earned the money with my own effort
777
00:49:24,675 --> 00:49:25,709
Yes
778
00:49:25,709 --> 00:49:27,077
Is it your first paid salary?
779
00:49:27,077 --> 00:49:28,846
Great
780
00:49:28,846 --> 00:49:30,814
Thank you
781
00:49:30,814 --> 00:49:35,809
I can have a house soon
782
00:49:37,888 --> 00:49:39,056
The money is too little
783
00:49:39,056 --> 00:49:41,725
You can't own a house
784
00:49:41,725 --> 00:49:43,160
Do you know that?
785
00:49:43,160 --> 00:49:46,397
If you want to buy a house
786
00:49:46,397 --> 00:49:49,600
You need to have a big sum of deposit money
787
00:49:49,600 --> 00:49:51,335
Really?
788
00:49:51,335 --> 00:49:52,870
I bought a house before
789
00:49:52,870 --> 00:49:55,134
Of course I know it well
790
00:49:56,440 --> 00:49:58,976
Thank you for your companion today
791
00:49:58,976 --> 00:50:00,911
Do you want to be my secretary today?
792
00:50:00,911 --> 00:50:02,713
You are charming
793
00:50:02,713 --> 00:50:06,617
This clothes was chosen by my boss
794
00:50:06,617 --> 00:50:07,451
Good
795
00:50:07,451 --> 00:50:10,910
Today, you play with me
796
00:50:18,062 --> 00:50:19,196
Miss Yuna
797
00:50:19,196 --> 00:50:22,299
Can I put on a longer dress?
798
00:50:22,299 --> 00:50:23,934
It suits you well
799
00:50:23,934 --> 00:50:25,669
Try this then
800
00:50:25,669 --> 00:50:27,438
You can't do this
801
00:50:27,438 --> 00:50:29,306
If you wear the uniform of your company
802
00:50:29,306 --> 00:50:30,708
You are no different
803
00:50:30,708 --> 00:50:31,675
Take it easy
804
00:50:31,675 --> 00:50:33,473
Tryitin a hurry
805
00:50:33,911 --> 00:50:35,612
Let's goto the next one
806
00:50:35,612 --> 00:50:36,814
Wait a second
807
00:50:36,814 --> 00:50:38,549
I want to goto a shop
808
00:50:38,549 --> 00:50:41,143
Come with me
809
00:50:43,320 --> 00:50:45,723
Welcome
810
00:50:45,723 --> 00:50:50,285
I will look better in this clothes
811
00:50:51,028 --> 00:50:53,263
Did you say you don't have enough money?
812
00:50:53,263 --> 00:50:54,898
How can you buy an expensive clothes like this?
813
00:50:54,898 --> 00:50:59,436
But I wear this brand since I was young
814
00:50:59,436 --> 00:51:01,505
But you are not as rich as before
815
00:51:01,505 --> 00:51:03,207
Do you think you have to save money?
816
00:51:03,207 --> 00:51:08,912
But you've bought a lot of clothes just then
817
00:51:08,912 --> 00:51:11,749
Of course I am different from you
818
00:51:11,749 --> 00:51:14,184
I still have money
819
00:51:14,184 --> 00:51:17,821
Now, how much have you got?
820
00:51:17,821 --> 00:51:19,949
About this...
821
00:51:21,925 --> 00:51:23,894
How can it be?
822
00:51:23,894 --> 00:51:25,529
Idiot!
823
00:51:25,529 --> 00:51:29,523
You used all the money to buy the clothes
824
00:51:30,501 --> 00:51:32,870
Don't worry
825
00:51:32,870 --> 00:51:37,207
Next month, you will have salary again
826
00:51:37,207 --> 00:51:38,842
But I am different
827
00:51:38,842 --> 00:51:41,378
Maybe tomorrow, I will not have a job
828
00:51:41,378 --> 00:51:42,946
Why?
829
00:51:42,946 --> 00:51:48,051
You are a very popular actress
830
00:51:48,051 --> 00:51:50,921
Don't follow the saying of Mr Kenny
831
00:51:50,921 --> 00:51:53,357
I didn't praised you yet
832
00:51:53,357 --> 00:51:57,995
I think you are the best AV actress in Japan
833
00:51:57,995 --> 00:52:02,833
Although I am very popular at the moment
834
00:52:02,833 --> 00:52:05,903
I will be replaced by new faces very soon
835
00:52:05,903 --> 00:52:08,038
About this...
836
00:52:08,038 --> 00:52:12,242
This economical society is very cruel
837
00:52:12,242 --> 00:52:16,847
It is not a big deal even if you are popular now
838
00:52:16,847 --> 00:52:18,615
Just like a cigarette
839
00:52:18,615 --> 00:52:23,287
Only ashes is left when it is bunt
840
00:52:23,287 --> 00:52:25,689
So I need to treasure this moment
841
00:52:25,689 --> 00:52:30,828
I will buy the clothes I want
842
00:52:30,828 --> 00:52:33,764
Do you understand?
843
00:52:33,764 --> 00:52:35,365
An AV actress!
844
00:52:35,365 --> 00:52:37,234
Really?
845
00:52:37,234 --> 00:52:41,205
She is Yuna
846
00:52:41,205 --> 00:52:42,573
Is the girl next to her an AV actress, too?
847
00:52:42,573 --> 00:52:45,542
What do you want?
848
00:52:45,542 --> 00:52:47,711
What kind of attitude are you having?
849
00:52:47,711 --> 00:52:49,680
How can you treat your fans like this?
850
00:52:49,680 --> 00:52:51,281
You are so beautiful today
851
00:52:51,281 --> 00:52:52,616
You are so annoying
852
00:52:52,616 --> 00:52:54,818
Let's hang out together
853
00:52:54,818 --> 00:52:57,287
Let's go
854
00:52:57,287 --> 00:52:59,857
Maybe you will find it great to spend a night with us
855
00:52:59,857 --> 00:53:02,622
It will be great if you come with us
856
00:53:02,759 --> 00:53:03,885
Let's go
857
00:53:09,199 --> 00:53:10,133
Wait
858
00:53:10,133 --> 00:53:11,268
Don't you enjoy making love with men?
859
00:53:11,268 --> 00:53:13,570
Yes, I enjoy making love
860
00:53:13,570 --> 00:53:19,977
But I won't enjoy making love with idiots like you
861
00:53:19,977 --> 00:53:23,003
You are so bad
862
00:53:29,953 --> 00:53:31,522
Where do you live?
863
00:53:31,522 --> 00:53:34,424
Here is my home
864
00:53:34,424 --> 00:53:37,227
This is your home?
865
00:53:37,227 --> 00:53:40,497
I can hardly imagine this is your home
866
00:53:40,497 --> 00:53:46,129
I got used toit already
867
00:53:46,503 --> 00:53:49,871
I am very tired
868
00:53:51,275 --> 00:53:52,509
Yes
869
00:53:52,509 --> 00:53:56,139
About the matter before...
870
00:53:56,480 --> 00:53:59,216
Those guys are nuts
871
00:53:59,216 --> 00:54:00,450
As an AV actress
872
00:54:00,450 --> 00:54:03,387
I will meet a lot crazy guys like them
873
00:54:03,387 --> 00:54:06,123
Really?
874
00:54:06,123 --> 00:54:09,226
Don't keep that in your mind
875
00:54:09,226 --> 00:54:11,728
Yes
876
00:54:11,728 --> 00:54:14,298
Thank you very much today
877
00:54:14,298 --> 00:54:15,666
Forget it
878
00:54:15,666 --> 00:54:17,067
It has been a very long time
879
00:54:17,067 --> 00:54:20,470
that I can hang out with a friend
880
00:54:20,470 --> 00:54:23,473
Friend? What did you say?
881
00:54:23,473 --> 00:54:29,012
We just met each other accidentally
882
00:54:29,012 --> 00:54:31,715
Really?
883
00:54:31,715 --> 00:54:33,717
Stop bull shitting
884
00:54:33,717 --> 00:54:37,517
Adgirl like you is just...
885
00:54:39,323 --> 00:54:40,724
Excuse me
886
00:54:40,724 --> 00:54:43,093
Is it an AV production company?
887
00:54:43,093 --> 00:54:47,331
Great
888
00:54:47,331 --> 00:54:52,736
I find you finally
889
00:54:52,736 --> 00:54:54,972
Do you want to know my intention?
890
00:54:54,972 --> 00:54:58,008
I want to open that part of you right away
891
00:54:58,008 --> 00:55:00,844
I prepared a lot of tools
892
00:55:00,844 --> 00:55:03,973
You go too far
893
00:55:13,790 --> 00:55:15,559
I see
894
00:55:15,559 --> 00:55:17,828
I will fulfill your needs
895
00:55:17,828 --> 00:55:20,030
But you have to promise me one thing
896
00:55:20,030 --> 00:55:23,133
Don't touch her
897
00:55:23,133 --> 00:55:27,229
Of course it is no problem
898
00:55:30,040 --> 00:55:31,808
I will be fine
899
00:55:31,808 --> 00:55:34,470
You go to call the police
900
00:55:43,620 --> 00:55:46,957
Don't think you can run away
901
00:55:46,957 --> 00:55:51,495
You don't keep your promise
902
00:55:51,495 --> 00:55:52,929
Don't move
903
00:55:52,929 --> 00:55:56,456
And we will treat you gently
904
00:55:57,134 --> 00:55:59,296
Bastard
905
00:56:06,410 --> 00:56:10,870
Don't do this
906
00:56:11,415 --> 00:56:13,150
Forget it, don't fight
907
00:56:13,150 --> 00:56:15,983
Stop it
908
00:56:16,920 --> 00:56:19,456
Stop it
909
00:56:19,456 --> 00:56:22,187
Don't move
910
00:56:24,961 --> 00:56:30,534
It seems that she likes violence
911
00:56:30,534 --> 00:56:35,472
So I will meet her interest
912
00:56:36,707 --> 00:56:39,009
Miss Yuna
913
00:56:39,009 --> 00:56:41,103
Is it funny?
914
00:56:49,553 --> 00:56:50,543
Mr Jack !
915
00:56:50,587 --> 00:56:54,558
Right, right
916
00:56:54,558 --> 00:57:03,133
Our company is on the right hand side
917
00:57:03,133 --> 00:57:07,237
Please go quickly
918
00:57:07,237 --> 00:57:14,544
Someone committed crime in our company
919
00:57:14,544 --> 00:57:17,247
What are you doing?
920
00:57:17,247 --> 00:57:19,149
The police will be here soon
921
00:57:19,149 --> 00:57:21,618
So you better leave now
922
00:57:21,618 --> 00:57:25,612
Next time, I will give you a big lesson
923
00:57:30,727 --> 00:57:34,531
I didn't call the police in fact
924
00:57:34,531 --> 00:57:40,103
An AV company like us do not welcome the police
925
00:57:40,103 --> 00:57:43,673
I fall asleep just then
926
00:57:43,673 --> 00:57:44,868
Are you alright?
927
00:57:44,975 --> 00:57:47,010
I am find
928
00:57:47,010 --> 00:57:54,417
But Miss. Yuna is not so well
929
00:57:55,318 --> 00:57:57,621
Then you tell me about it later
930
00:57:57,621 --> 00:58:00,886
Let's goto the hospital first
931
00:58:05,028 --> 00:58:08,658
Miss Yuna
932
00:58:08,999 --> 00:58:12,202
Luckily, the injury is not very serious
933
00:58:12,202 --> 00:58:13,270
But for the sake of safety
934
00:58:13,270 --> 00:58:16,273
It will be better to stay here for observation
935
00:58:16,273 --> 00:58:19,976
You made our popular actress like this
936
00:58:19,976 --> 00:58:23,313
She will never accept to work for you anymore
937
00:58:23,313 --> 00:58:27,651
I need to cancel the contract with you
938
00:58:27,651 --> 00:58:29,052
It's a pity
939
00:58:29,052 --> 00:58:29,686
So...
940
00:58:29,686 --> 00:58:32,314
Wait
941
00:58:32,389 --> 00:58:37,828
Please let Miss. Yuna act for the movie
942
00:58:38,962 --> 00:58:42,455
I can't let you risk again
943
00:58:42,532 --> 00:58:44,864
Don't be like this
944
00:58:44,901 --> 00:58:49,806
We don't have a better actress like her
945
00:58:49,806 --> 00:58:56,580
Our company really need her help in the movie
946
00:58:56,580 --> 00:59:05,422
It seems that Miss Yuna want to quit soon
947
00:59:05,422 --> 00:59:12,529
So, before her retirement, she want to have a good work
948
00:59:12,529 --> 00:59:16,333
I really want to see Miss Yuna act in this movie
949
00:59:16,333 --> 00:59:18,435
What do you say?
950
00:59:18,435 --> 00:59:20,537
You don't understand our thinking
951
00:59:20,537 --> 00:59:22,706
She will not work for your company again
952
00:59:22,706 --> 00:59:26,665
Please
953
00:59:26,810 --> 00:59:28,845
Please
954
00:59:28,845 --> 00:59:32,008
I say no
955
00:59:39,422 --> 00:59:41,825
How is it?
956
00:59:41,825 --> 00:59:48,561
You don't do it anymore
957
00:59:49,933 --> 00:59:55,272
It seems that our efforts will be in vain
958
00:59:55,272 --> 00:59:59,976
It will be a big trouble
959
00:59:59,976 --> 01:00:03,313
We need to give up filming this time
960
01:00:03,313 --> 01:00:08,251
I've never think of this
961
01:00:08,251 --> 01:00:13,890
Let me doit
962
01:00:13,890 --> 01:00:18,795
Let me be the main actress
963
01:00:18,795 --> 01:00:21,531
I will fulfill my responsibility
964
01:00:21,531 --> 01:00:24,034
This is not your fault
965
01:00:24,034 --> 01:00:25,735
Let me go
966
01:00:25,735 --> 01:00:27,771
Do you think we are playing now?
967
01:00:27,771 --> 01:00:30,173
That's why I promised to act
968
01:00:30,173 --> 01:00:32,042
I will act with my best
969
01:00:32,042 --> 01:00:35,145
The movie is ruined because of me
970
01:00:35,145 --> 01:00:41,243
Please let me go
971
01:00:41,418 --> 01:00:43,512
Stop it
972
01:00:45,555 --> 01:00:47,524
Alittle girl like you want to be an actress
973
01:00:47,524 --> 01:00:50,894
You are so naive
974
01:00:50,894 --> 01:00:52,195
Yuna
975
01:00:52,195 --> 01:00:54,064
I have left my own company
976
01:00:54,064 --> 01:01:00,036
I am a free actress from now on
977
01:01:00,036 --> 01:01:04,307
Our relationship has not ended
978
01:01:04,307 --> 01:01:05,875
Yuna
979
01:01:05,875 --> 01:01:07,911
Be the camera man this time
980
01:01:07,911 --> 01:01:13,183
Don't let me down
981
01:01:13,183 --> 01:01:15,117
Ok
982
01:01:15,618 --> 01:01:17,420
Go to prepare, Kenny
983
01:01:17,420 --> 01:01:19,222
Michael, go to find an actor
984
01:01:19,222 --> 01:01:23,090
Rinko, we depend on you this time
985
01:01:35,772 --> 01:01:38,775
Rinko, do you think this dress is fine?
986
01:01:38,775 --> 01:01:40,243
Yes
987
01:01:40,243 --> 01:01:43,079
I think she is very beautiful without make-up
988
01:01:43,079 --> 01:01:45,582
The effect will be very good
989
01:01:45,582 --> 01:01:47,117
You...
990
01:01:47,117 --> 01:01:51,554
Ok, no more bull shitting
991
01:01:51,554 --> 01:01:54,591
Let's begin
992
01:01:54,591 --> 01:01:58,495
Ok, we can start immediately
993
01:01:58,495 --> 01:02:00,196
OK; I am prepared
994
01:02:00,196 --> 01:02:01,664
Begin
995
01:02:01,664 --> 01:02:02,499
Begin
996
01:02:02,499 --> 01:02:04,034
Begin
997
01:02:04,034 --> 01:02:05,802
Good
998
01:02:05,802 --> 01:02:07,327
Come on
999
01:02:29,726 --> 01:02:34,264
The selling begins
1000
01:02:34,264 --> 01:02:35,932
Such kind of sexual AV
1001
01:02:35,932 --> 01:02:39,936
I think it will have a box office success
1002
01:02:39,936 --> 01:02:42,172
This is only an ordinary movie
1003
01:02:42,172 --> 01:02:44,107
Don't praise her too much
1004
01:02:44,107 --> 01:02:44,741
Boss
1005
01:02:44,741 --> 01:02:46,509
I have a new idea
1006
01:02:46,509 --> 01:02:52,916
I want to film from the point of view of a man next time
1007
01:02:52,916 --> 01:02:54,751
Let's think it twice
1008
01:02:54,751 --> 01:02:55,552
Rinko
1009
01:02:55,552 --> 01:02:57,487
Go to buy some eggs
1010
01:02:57,487 --> 01:03:00,218
Yes
1011
01:03:02,692 --> 01:03:08,098
I will not surrender any chance
1012
01:03:08,098 --> 01:03:13,636
Even a small matter is very important
1013
01:03:13,636 --> 01:03:17,173
Learning step by step
1014
01:03:17,173 --> 01:03:19,574
And you will have success some day
65234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.