All language subtitles for Mr.Inbetween.S03E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,830 --> 00:01:14,040 ‐Taste good? ‐Mm‐hm. 2 00:01:14,070 --> 00:01:17,610 Huh? Help yourself. 3 00:01:22,510 --> 00:01:24,150 Thanks. 4 00:01:26,950 --> 00:01:29,750 Would you like me to order you some chips? 5 00:01:30,820 --> 00:01:34,690 No. I'm kind of on a diet. 6 00:01:58,610 --> 00:02:00,010 Hey, Ray. 7 00:02:18,600 --> 00:02:20,540 I like you. 8 00:02:24,870 --> 00:02:26,970 I like you. 9 00:02:35,220 --> 00:02:37,290 I think you've got a good heart. 10 00:02:38,590 --> 00:02:40,690 What heart? 11 00:02:42,490 --> 00:02:43,830 There's a heart. 12 00:02:43,860 --> 00:02:45,590 ‐Is there? ‐Mm‐hm. 13 00:02:48,330 --> 00:02:49,560 But... 14 00:02:52,230 --> 00:02:54,300 ..you are a criminal. 15 00:02:56,870 --> 00:02:59,240 So are you. 16 00:03:00,640 --> 00:03:02,280 Touché. 17 00:03:44,090 --> 00:03:47,090 ‐ZOE: Mm, maybe. ‐So, who'd you vote for? 18 00:03:47,120 --> 00:03:49,790 I don't vote anymore. 19 00:03:49,820 --> 00:03:51,960 They fine you, though. 20 00:03:52,790 --> 00:03:54,630 Yeah, but there's ways around that. 21 00:03:56,230 --> 00:03:57,200 How? 22 00:03:57,230 --> 00:04:00,570 Well, they send you that form 23 00:04:00,600 --> 00:04:04,570 and it says, "It appears you have failed to vote." 24 00:04:06,270 --> 00:04:07,780 Which means that they don't actually know 25 00:04:07,810 --> 00:04:09,080 whether or not you've voted. 26 00:04:09,110 --> 00:04:11,250 Like, they can't prove whether or not you've voted. 27 00:04:11,280 --> 00:04:13,250 Yeah, they cross your name off a list. 28 00:04:13,280 --> 00:04:15,250 Yeah, but they could have crossed the wrong name off. 29 00:04:15,280 --> 00:04:17,390 Like, they could have made a mistake with it. 30 00:04:18,590 --> 00:04:19,750 Mm. 31 00:04:19,790 --> 00:04:22,460 So they can't actually prove whether or not you've voted. 32 00:04:22,490 --> 00:04:24,660 And... 33 00:04:24,690 --> 00:04:27,430 ..most people just admit it, 34 00:04:27,460 --> 00:04:30,730 but I say, "Oh, no, I did. I voted." 35 00:04:32,370 --> 00:04:36,740 ‐And they don't fine you. ‐They can't. 36 00:04:36,770 --> 00:04:38,440 So, why don't you vote? 37 00:04:38,470 --> 00:04:40,910 'Cause, like, what's the point, you know? 38 00:04:40,940 --> 00:04:42,910 Either way, we're fucked. 39 00:04:42,940 --> 00:04:44,880 Like, whatever party you vote for, 40 00:04:44,910 --> 00:04:46,380 they're gonna fuck you over. 41 00:04:46,410 --> 00:04:49,820 So, it's like all you're actually doing, 42 00:04:49,850 --> 00:04:51,850 like, the only choice you really have is 43 00:04:51,890 --> 00:04:53,320 who do you wanna get fucked by? 44 00:04:53,350 --> 00:04:56,020 Do you wanna get fucked in the arse by these guys over here 45 00:04:56,060 --> 00:04:57,890 or do you wanna get fucked in the arse 46 00:04:57,930 --> 00:04:59,630 by those guys over there? 47 00:05:04,070 --> 00:05:06,200 But wouldn't it be easier just to vote 48 00:05:06,230 --> 00:05:08,900 than go through all that bullshit, though? 49 00:05:08,940 --> 00:05:11,470 I just don't like being told what to do. 50 00:05:43,940 --> 00:05:45,840 Zo. 51 00:05:45,870 --> 00:05:47,740 Zo! 52 00:06:01,790 --> 00:06:03,990 We've had a crash. 53 00:06:06,130 --> 00:06:08,000 How bad's the damage? 54 00:06:09,100 --> 00:06:12,930 Don't know. Zoe's unconscious. 55 00:06:12,970 --> 00:06:14,840 So you'd better get back here. 56 00:06:14,870 --> 00:06:17,510 Oh, fuck. 57 00:06:17,540 --> 00:06:20,340 Yep, OK, I'm on my way. 58 00:06:52,970 --> 00:06:55,240 Ah, fuck. 59 00:07:54,240 --> 00:07:55,970 ‐You OK? ‐Yeah, mate. 60 00:07:56,000 --> 00:07:59,270 ‐Yeah, yeah. Yeah, fine. ‐Do you need a lift? 61 00:08:01,110 --> 00:08:04,450 Uh... No. I've got, uh... 62 00:08:04,480 --> 00:08:07,480 I've got the tow truck coming, so... Yeah. 63 00:08:07,520 --> 00:08:08,780 ‐Yeah? OK. ‐Yeah. 64 00:08:08,820 --> 00:08:11,320 ‐But thanks for stopping, guys. ‐You sure you don't need a lift? 65 00:08:11,350 --> 00:08:12,720 Yeah, mate, all good. Thank you. 66 00:08:12,750 --> 00:08:13,750 Do you want some water? 67 00:08:13,790 --> 00:08:15,260 No, I got water in the car, mate, 68 00:08:15,290 --> 00:08:16,860 so I'm good, but, yeah, appreciate it. 69 00:08:16,890 --> 00:08:17,930 Thanks again. 70 00:08:17,960 --> 00:08:19,060 Yeah, well, we'd better get 71 00:08:19,090 --> 00:08:21,200 this poor bugger off the road. 72 00:08:22,400 --> 00:08:24,600 ‐Yeah, mate, I can do that. ‐Yeah. Come on. 73 00:08:26,070 --> 00:08:28,000 You get that end. 74 00:08:30,470 --> 00:08:31,740 RAY: Jeez. 75 00:08:33,840 --> 00:08:35,680 Reg! 76 00:08:37,550 --> 00:08:39,610 Grab the first‐aid kit. 77 00:08:47,090 --> 00:08:49,060 We just had a car crash, OK? 78 00:08:49,090 --> 00:08:50,630 WOMAN: Oh, my God. 79 00:08:50,660 --> 00:08:52,090 OK? You're gonna be alright. 80 00:08:52,130 --> 00:08:53,260 Have you called an ambulance? 81 00:08:53,290 --> 00:08:54,600 Yeah, love, we called an ambulance. 82 00:08:54,630 --> 00:08:56,800 It's on the way, OK? Just don't worry about it. 83 00:08:56,830 --> 00:08:59,170 ‐RAFAEL: Jesus. ‐OK, come on. OK? 84 00:08:59,200 --> 00:09:01,540 ‐What happened? ‐RAY: OK, pop down. 85 00:09:01,570 --> 00:09:03,600 ‐WOMAN: ..get back in the car. ‐RAFAEL: Hey, mate. 86 00:09:03,640 --> 00:09:04,840 G'day, mate. 87 00:09:04,870 --> 00:09:07,740 ‐Is everyone alright? ‐No, not really. 88 00:09:07,780 --> 00:09:08,840 No. 89 00:09:20,450 --> 00:09:23,090 It's alright, darling. It's alright. 90 00:09:25,660 --> 00:09:27,500 Put Zoe in my car. 91 00:09:32,170 --> 00:09:34,200 Alright, love, we gotta go. Come on. 92 00:09:36,970 --> 00:09:39,070 Get out. Get out. 93 00:09:40,510 --> 00:09:43,410 ‐Let's go. 94 00:09:49,150 --> 00:09:51,490 It's all gonna be right. 95 00:09:52,620 --> 00:09:55,390 Come on. In there. Yep. 96 00:09:56,690 --> 00:09:58,130 Watch your head there, OK? 97 00:09:58,160 --> 00:10:01,100 Legs in. Feet across. OK. 98 00:10:05,270 --> 00:10:07,270 ‐It's alright. It's OK, OK? 99 00:10:07,300 --> 00:10:10,140 We're gonna... We're gonna get you to the hospital, alright? 100 00:10:12,940 --> 00:10:13,980 Come on! 101 00:10:14,010 --> 00:10:16,110 ‐OK? I'll see you soon, darling. 102 00:10:16,140 --> 00:10:18,150 ‐I'll see you soon, OK? ‐RAFAEL: Let's get outta here. 103 00:10:18,180 --> 00:10:20,820 We're not going anywhere until we clean this fucking mess up. 104 00:10:20,850 --> 00:10:22,520 You get her. 105 00:10:26,820 --> 00:10:28,290 Fuck! 106 00:10:57,120 --> 00:10:59,250 RAY: Right, I gotta get this thing off the road. 107 00:10:59,290 --> 00:11:01,460 No, fuck that. Let's just go! 108 00:11:01,490 --> 00:11:04,260 We can't leave it here with bodies in it, you fuckwit. 109 00:11:05,790 --> 00:11:07,660 What did you call me? 110 00:11:09,430 --> 00:11:13,130 If we leave it here, we're gonna have the cops all over us. 111 00:11:13,170 --> 00:11:15,700 I've gotta get it upstream, right, 112 00:11:15,740 --> 00:11:18,010 I've gotta get rid of the bodies, 113 00:11:18,040 --> 00:11:19,740 and you've gotta get Zoe to the hospital. 114 00:11:19,770 --> 00:11:22,410 I can't take Zoe to a fucking hospital. 115 00:11:22,440 --> 00:11:27,480 You can, right? You dump her at Emergency and then you fuck off. 116 00:11:27,520 --> 00:11:31,650 When I'm done here, I'll meet you at the RV point. 117 00:11:35,890 --> 00:11:38,360 ‐Go! ‐Fuck! 118 00:17:11,490 --> 00:17:13,290 Need any help, mate? 119 00:17:13,330 --> 00:17:15,630 No, I'm good, thanks, mate. Cheers. 120 00:17:28,210 --> 00:17:33,010 ‐Just that one, mate. ‐Uh, 12 bucks, thanks. 121 00:17:34,250 --> 00:17:36,280 ‐Here you go. ‐20. 122 00:17:40,820 --> 00:17:45,530 ‐How's your day been? ‐Yeah, good. You? 123 00:17:45,560 --> 00:17:47,030 Yeah, I can't complain. 124 00:17:47,060 --> 00:17:51,030 ‐Yeah. Thanks, mate. ‐Cheers. 125 00:19:34,740 --> 00:19:37,970 Yeah, that's right, but that's not till June, is it? 126 00:19:38,010 --> 00:19:40,040 Yeah, right. 127 00:19:42,310 --> 00:19:44,880 Well, that's why we send them to private school, isn't it? 128 00:19:47,180 --> 00:19:50,480 Yeah. No, I know. I know. 129 00:19:50,520 --> 00:19:51,620 I can... Yep. 130 00:19:51,650 --> 00:19:55,020 Listen, I gotta go. I'll see you back in Sydney, yeah? 131 00:19:57,690 --> 00:19:58,860 How's Zo? 132 00:20:01,560 --> 00:20:03,230 Zo didn't make it. 133 00:20:10,810 --> 00:20:12,870 Why not? 134 00:20:12,910 --> 00:20:14,840 I don't know. 135 00:20:14,880 --> 00:20:17,250 I'm not a doctor. 136 00:20:23,120 --> 00:20:24,820 Did you take her to the hospital? 137 00:20:24,850 --> 00:20:29,390 Well, why would I? She was dead before I got anywhere near one. 138 00:20:33,030 --> 00:20:34,760 So, what did you do with her? 139 00:20:34,800 --> 00:20:37,100 Does it matter? 140 00:20:46,910 --> 00:20:49,340 Hey, look, mate, 141 00:20:49,380 --> 00:20:51,680 I'm sorry things turned out the way they did, you know. 142 00:20:51,710 --> 00:20:53,920 It was a shitty situation. 143 00:20:53,950 --> 00:20:55,380 RAY: Yeah. 144 00:20:56,650 --> 00:20:58,550 'Cause you panicked. 145 00:20:59,550 --> 00:21:02,660 I saved our arses. 146 00:21:06,430 --> 00:21:10,530 ‐I could have handled it. 147 00:21:10,570 --> 00:21:13,000 Oh, I don't think so, pal. 148 00:21:15,670 --> 00:21:17,640 I don't think so. 149 00:21:22,510 --> 00:21:24,550 You got a car for me? 150 00:21:28,820 --> 00:21:31,420 Take the Merc. 151 00:21:41,460 --> 00:21:43,160 You got keys? 152 00:21:46,070 --> 00:21:47,670 They're in it.11454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.