Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,895 --> 00:00:22,892
Wait, you're gonna be what?
2
00:00:22,897 --> 00:00:24,858
The new God. Isn't that great?
3
00:00:26,151 --> 00:00:30,066
So your Dad's gonna retire,
and he chose you to replace him?
4
00:00:30,071 --> 00:00:31,341
Well, not in so many words.
5
00:00:31,346 --> 00:00:33,236
He asked me and Amenadiel
to keep it a secret,
6
00:00:33,241 --> 00:00:35,201
so it's obvious he wants
it to be one of us.
7
00:00:35,685 --> 00:00:38,897
- And Amenadiel doesn't want it?
- Nope. It's all mine.
8
00:00:39,998 --> 00:00:43,038
What about all the other angels?
Are they gonna be okay with this?
9
00:00:43,043 --> 00:00:44,923
No, they'll have more
opinions than Twitter,
10
00:00:44,928 --> 00:00:47,117
but Heaven's never been a democracy.
11
00:00:47,122 --> 00:00:49,578
It's best they don't find out
until Dad makes it official.
12
00:00:49,583 --> 00:00:50,583
But why you?
13
00:00:52,552 --> 00:00:55,967
Because I would be a much better
God than my father ever was.
14
00:00:55,972 --> 00:00:59,184
No, but why would you
even want to be God?
15
00:01:01,811 --> 00:01:05,185
Never mind the why. This is
gonna be great, Detective.
16
00:01:05,190 --> 00:01:07,520
Lots of changes when I'm in charge.
17
00:01:07,525 --> 00:01:10,523
War eradicated, world hunger satiated.
18
00:01:10,528 --> 00:01:14,694
Hangovers... never should have
existed in the first place.
19
00:01:20,997 --> 00:01:23,708
You know, I really thought
you'd be more excited about this.
20
00:01:25,210 --> 00:01:26,210
Sorry.
21
00:01:28,755 --> 00:01:31,007
I guess I'm just
22
00:01:31,591 --> 00:01:35,173
trying to wrap my mind around
what all of this means.
23
00:01:35,178 --> 00:01:37,175
- Means?
- For us. Yeah.
24
00:01:37,180 --> 00:01:39,315
Oh, well, it won't change a thing.
25
00:01:39,319 --> 00:01:41,179
In fact, things will only get better.
26
00:01:41,184 --> 00:01:45,350
I'll become omniscient, omnipotent,
omnipresent. All the omnis.
27
00:01:45,355 --> 00:01:47,644
But how is that good
for our relationship?
28
00:01:47,649 --> 00:01:50,939
I'll be there for you whenever
and wherever you need me.
29
00:01:50,944 --> 00:01:53,279
I'll know exactly what you're thinking.
30
00:01:53,822 --> 00:01:55,527
That's not at all dangerous.
31
00:01:55,532 --> 00:01:57,683
Well, I'll know exactly when
you want me to do that thing
32
00:01:57,687 --> 00:01:59,577
you like, for example.
33
00:02:01,121 --> 00:02:04,499
Look, Detective, this is
a good thing. Trust me.
34
00:02:05,583 --> 00:02:07,505
I do. I just...
35
00:02:07,510 --> 00:02:09,462
You need time to process.
Of course you do.
36
00:02:10,505 --> 00:02:13,670
Well, in the meantime, how
about business as usual?
37
00:02:13,675 --> 00:02:15,802
Nice little murder, take
your mind off things?
38
00:02:29,858 --> 00:02:33,194
Could you imagine being
ripped apart by a shark?
39
00:02:34,237 --> 00:02:35,237
Do I have to?
40
00:02:36,865 --> 00:02:39,471
What do you think the
worst part would be?
41
00:02:39,476 --> 00:02:43,449
Those big ole teeth
tearing into your skin,
42
00:02:43,454 --> 00:02:46,161
the water filling your
lungs as you scream
43
00:02:46,166 --> 00:02:50,373
or the heart attack from
the sheer terror of it all?
44
00:02:50,378 --> 00:02:52,208
You never cease to amaze me, Ella.
45
00:02:52,213 --> 00:02:55,336
I mean, even the darkest, most
morbid stuff gets you excited,
46
00:02:55,341 --> 00:02:58,428
and that's because you know all
this work's gonna help somebody.
47
00:02:59,245 --> 00:03:00,258
Yeah.
48
00:03:00,263 --> 00:03:03,970
Sharks, one of Earth's most
misunderstood creatures.
49
00:03:03,975 --> 00:03:06,686
Definitely correcting that when I'm God.
50
00:03:08,813 --> 00:03:11,394
So, who do we have here?
51
00:03:11,399 --> 00:03:14,063
Bruna Lorenzoni, 33, chief
operator of the aquarium.
52
00:03:14,068 --> 00:03:15,798
Pieces were found scattered in the tank.
53
00:03:15,802 --> 00:03:17,942
Obviously, death by shark, right?
54
00:03:17,947 --> 00:03:18,947
Wrong!
55
00:03:19,449 --> 00:03:25,491
See, this wound right here is
way deeper than any sort of tooth.
56
00:03:25,496 --> 00:03:28,494
Cleaner cut too, made
by some sort of blade.
57
00:03:28,499 --> 00:03:30,705
She was dead before she hit the water.
58
00:03:30,710 --> 00:03:32,231
So the killer dumped the body,
59
00:03:32,235 --> 00:03:33,867
hoping the sharks would hide the murder?
60
00:03:33,872 --> 00:03:35,885
Should've known we'd
smell something fishy.
61
00:03:35,890 --> 00:03:39,823
- Aww, Dad joke, nice.
- Thanks. I'm practicing.
62
00:03:39,828 --> 00:03:42,317
We've located all of her
pieces except her left arm.
63
00:03:42,322 --> 00:03:45,094
And the fingernails
on the hand we do have
64
00:03:45,099 --> 00:03:48,431
show some sign of struggle, so I
sent the samples back to the lab.
65
00:03:48,436 --> 00:03:50,624
Her pieces were in the
water for a long time,
66
00:03:50,628 --> 00:03:52,060
so it's gonna be tough,
67
00:03:52,065 --> 00:03:55,188
but maybe our victim nabbed
some of the killer's DNA.
68
00:03:55,193 --> 00:03:57,398
- Who found the body?
- Elizabeth Newman.
69
00:03:57,403 --> 00:03:58,566
The aquarium's owner.
70
00:03:58,571 --> 00:04:01,407
I came in this morning because
Bruna wasn't returning my calls.
71
00:04:01,891 --> 00:04:04,347
I never imagined I'd find her like...
72
00:04:04,352 --> 00:04:05,562
like that.
73
00:04:06,537 --> 00:04:07,983
Oh, this is a nightmare.
74
00:04:07,987 --> 00:04:09,787
I don't know how to do
any of this without her.
75
00:04:09,791 --> 00:04:12,080
Do you know of anyone
who would want Bruna dead?
76
00:04:12,085 --> 00:04:13,998
No, I have no idea.
77
00:04:14,003 --> 00:04:17,835
She was a pillar of our
marine conservation community.
78
00:04:17,840 --> 00:04:19,737
Oceans wouldn't need saving if my father
79
00:04:19,741 --> 00:04:21,527
hadn't been slacking. Just saying.
80
00:04:22,512 --> 00:04:25,885
Who had access to the
aquarium grounds after hours?
81
00:04:25,890 --> 00:04:29,143
I don't know. Bruna ran everything.
82
00:04:30,061 --> 00:04:32,433
I love our animals as much as she does,
83
00:04:32,438 --> 00:04:34,936
but these days I'm just
more of the money person.
84
00:04:34,941 --> 00:04:37,146
Yeah. Uh, Detective, I just realized,
85
00:04:37,151 --> 00:04:40,275
when I'm God, I'll know the
answers to all your questions.
86
00:04:40,280 --> 00:04:42,443
No more asking useless
people like Lizzie here.
87
00:04:42,448 --> 00:04:44,317
Okay, well, you are not God yet,
88
00:04:44,321 --> 00:04:45,780
so that is not helpful right now.
89
00:04:45,785 --> 00:04:47,640
Well, I'm just trying
to get you as excited
90
00:04:47,644 --> 00:04:49,372
about my new promotion as...
91
00:04:50,957 --> 00:04:51,957
I am.
92
00:04:52,917 --> 00:04:53,917
Excuse me.
93
00:04:55,586 --> 00:04:57,250
Brother, what are you doing here?
94
00:04:57,255 --> 00:04:58,876
You weren't answering your phone.
95
00:04:58,881 --> 00:05:00,149
Have you heard the news?
96
00:05:01,442 --> 00:05:02,902
Father's back.
97
00:05:03,970 --> 00:05:05,054
Really?
98
00:05:06,431 --> 00:05:09,304
But why do you look so worried?
He's still retiring, isn't he?
99
00:05:09,309 --> 00:05:11,973
Oh, yeah, that's
definitely still happening.
100
00:05:11,978 --> 00:05:13,933
Excellent. Well, I should go talk to him
101
00:05:13,938 --> 00:05:17,025
and get his blessing before our
meddlesome siblings find out.
102
00:05:17,692 --> 00:05:18,692
Yeah.
103
00:05:20,278 --> 00:05:21,278
About that...
104
00:05:31,289 --> 00:05:32,332
Thanks, Pop.
105
00:05:35,084 --> 00:05:37,687
Oh, bloody Hell!
106
00:05:38,691 --> 00:05:43,691
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
107
00:05:47,013 --> 00:05:50,011
- Hot dogs or burgers, my children?
- Rude.
108
00:05:50,016 --> 00:05:51,596
I didn't get an invitation.
109
00:05:51,601 --> 00:05:53,102
Not even Gabriel's e-vite?
110
00:05:53,936 --> 00:05:56,225
Well, she emails too much.
I send her straight to spam.
111
00:05:56,230 --> 00:05:57,835
Hi, guys! Heard you talking about me.
112
00:05:57,839 --> 00:05:59,438
Long time no see.
Glad you could make it.
113
00:05:59,442 --> 00:06:01,481
Archangels, assemble!
114
00:06:01,486 --> 00:06:03,524
Azrael says hi, wishes
she could be here,
115
00:06:03,529 --> 00:06:05,610
but you know, no rest
for the Angel of Death.
116
00:06:05,615 --> 00:06:07,737
Hey, Gabriel.
117
00:06:07,742 --> 00:06:11,491
So, Amenadiel, someone's
been a busy angel.
118
00:06:11,496 --> 00:06:13,993
Spill. I wanna know everything
about your baby mama.
119
00:06:13,998 --> 00:06:16,371
Like I would tell anything
to the Angel of Gossip.
120
00:06:16,376 --> 00:06:19,582
It's Angel of Messages, but whatever.
121
00:06:19,587 --> 00:06:21,464
I got plenty of hot goss without you.
122
00:06:22,340 --> 00:06:23,753
Have you heard?
123
00:06:23,758 --> 00:06:26,202
Dad's getting old, and he's losing it.
124
00:06:26,828 --> 00:06:27,840
Who told you that?
125
00:06:27,845 --> 00:06:28,925
Michael.
126
00:06:28,930 --> 00:06:31,052
At first we were like, "What? No way!"
127
00:06:31,057 --> 00:06:33,513
But then we heard that
Dad was making people sing,
128
00:06:33,518 --> 00:06:36,974
turned himself mortal, lost
his powers, exploded a human.
129
00:06:36,979 --> 00:06:38,643
He put the human back together again.
130
00:06:38,648 --> 00:06:41,125
Can we please talk about
the immediate problem here?
131
00:06:42,026 --> 00:06:44,649
Like all of us archangels
gathered here on Earth,
132
00:06:44,654 --> 00:06:47,485
out in the open for
all of humanity to see!
133
00:06:47,490 --> 00:06:50,446
Relax, brother, this is LA.
No one will even notice.
134
00:06:50,451 --> 00:06:52,573
Anyway, if you'll excuse us, sister,
135
00:06:52,578 --> 00:06:54,622
we would like to have a
chat with dear old Dad.
136
00:06:56,582 --> 00:06:58,079
Remiel.
137
00:06:58,084 --> 00:06:59,836
It's good to see you, brother.
138
00:07:00,545 --> 00:07:02,004
Sister.
139
00:07:03,464 --> 00:07:05,633
Ha! Nothing.
140
00:07:08,052 --> 00:07:10,550
Who invited the Devil to
our gathering of angels?
141
00:07:10,555 --> 00:07:12,552
Brother Zadkiel,
142
00:07:12,557 --> 00:07:14,762
still taking your Angel
of Righteousness role
143
00:07:14,766 --> 00:07:16,264
too seriously, I see.
144
00:07:20,573 --> 00:07:22,583
How dare you!
145
00:07:25,053 --> 00:07:27,680
That's not a godly way to behave, Lucy.
146
00:07:29,307 --> 00:07:30,307
You're right.
147
00:07:31,100 --> 00:07:32,301
Excuse me.
148
00:07:38,791 --> 00:07:40,580
Hello, my sons.
149
00:07:40,585 --> 00:07:42,582
Welcome to my retirement party.
150
00:07:42,587 --> 00:07:44,338
Can you smell what I'm cooking?
151
00:07:45,089 --> 00:07:46,669
I learned that phrase from Linda.
152
00:07:46,674 --> 00:07:49,672
Dad, I thought your retirement
was supposed to be a secret.
153
00:07:49,677 --> 00:07:51,215
It was, and thank you for keeping it.
154
00:07:51,220 --> 00:07:53,365
Father, we couldn't find you
after you disappeared
155
00:07:53,370 --> 00:07:55,010
from Lucifer's penthouse.
156
00:07:55,015 --> 00:07:57,472
Were you off planning your retirement?
157
00:07:57,477 --> 00:08:00,533
- Oh, I should do that, shouldn't I?
- So, Dad.
158
00:08:00,538 --> 00:08:03,478
Since you're retiring, there'll be a
new you, right? Who's it gonna be?
159
00:08:03,483 --> 00:08:06,189
If it's a secret, you can whisper
it in my ear. I won't tell a soul.
160
00:08:06,194 --> 00:08:08,608
It's obvious who will replace Father.
161
00:08:08,613 --> 00:08:10,943
- It's Amenadiel.
- Yes!
162
00:08:10,948 --> 00:08:14,989
Well, actually, it's not
going to be Amenadiel.
163
00:08:14,994 --> 00:08:17,492
It's going to be the
handsomest of us all.
164
00:08:17,497 --> 00:08:18,518
Hanjobadiel?
165
00:08:18,523 --> 00:08:19,874
No, not Hanjobadiel.
166
00:08:21,609 --> 00:08:22,997
It's going to be me.
167
00:08:23,002 --> 00:08:24,540
What?
168
00:08:24,545 --> 00:08:27,607
- No.
- Amenadiel, tell him it's you.
169
00:08:30,451 --> 00:08:32,703
Remy, I'm sorry, but, uh...
170
00:08:34,222 --> 00:08:36,469
Lucifer has my full support.
171
00:08:36,474 --> 00:08:38,846
How can that be? Of all the
angels that are worthy...
172
00:08:38,851 --> 00:08:40,765
Who is more qualified
than me? Good point.
173
00:08:40,770 --> 00:08:42,901
I ran Hell for millennia.
174
00:08:42,906 --> 00:08:44,625
Have any of you run your own kingdom?
175
00:08:45,107 --> 00:08:47,026
Even so much as a taco truck?
176
00:08:49,862 --> 00:08:51,901
Didn't think so.
177
00:08:51,906 --> 00:08:54,904
Brother, you know I've
always followed your lead.
178
00:08:54,909 --> 00:08:57,036
Okay? But I cannot
support the Fallen One.
179
00:08:58,120 --> 00:09:00,389
Father, this is your choice.
180
00:09:01,541 --> 00:09:02,625
Not theirs.
181
00:09:03,584 --> 00:09:07,291
Tell us who you choose to
be your successor. Please.
182
00:09:07,296 --> 00:09:08,901
Why don't you stay out of this
183
00:09:08,905 --> 00:09:11,587
with your swirly staff and
your bloody medieval...
184
00:09:11,592 --> 00:09:14,637
Children, children, please,
one thing at a time.
185
00:09:15,388 --> 00:09:17,885
My retirement plan, then my successor.
186
00:09:18,933 --> 00:09:22,645
But first, who wants another hot dog?
187
00:09:29,735 --> 00:09:31,699
Detective, I'm afraid
that there has been
188
00:09:31,703 --> 00:09:33,693
a speed bump in my road to becoming God.
189
00:09:33,698 --> 00:09:34,986
Oh, no, really?
190
00:09:34,991 --> 00:09:38,698
Yes, before Dad names me God
2.0, he needs a retirement plan.
191
00:09:38,703 --> 00:09:41,701
So, I thought, what better way
to prove that I'm God material
192
00:09:41,706 --> 00:09:43,995
than to make his plans for him?
193
00:09:44,000 --> 00:09:47,832
Huh. Okay. Got it.
Well, in Earthly matters,
194
00:09:47,837 --> 00:09:50,418
we finished interviewing
everybody at the aquarium,
195
00:09:50,423 --> 00:09:53,337
and aside from a few
endangered fish gone missing,
196
00:09:53,342 --> 00:09:55,011
we've learned that... Lucifer.
197
00:09:55,753 --> 00:09:57,508
- Hmm?
- We have a lead.
198
00:09:57,513 --> 00:09:59,135
On one of these retirement homes?
199
00:09:59,140 --> 00:10:00,720
- No, on the case.
- Oh.
200
00:10:00,725 --> 00:10:03,431
A few employees said Bruna
was arguing with her husband.
201
00:10:03,436 --> 00:10:05,206
They overheard him making threats to her
202
00:10:05,210 --> 00:10:07,685
on some screaming match over the phone.
203
00:10:07,690 --> 00:10:08,941
You should bring him in.
204
00:10:10,067 --> 00:10:11,272
You think?
205
00:10:11,277 --> 00:10:14,358
Yes, I threatened my wife.
I threatened to leave her.
206
00:10:14,363 --> 00:10:16,716
That stupid aquarium
was her entire life.
207
00:10:16,720 --> 00:10:18,638
She paid zero attention
to anything else.
208
00:10:18,643 --> 00:10:19,780
Including you?
209
00:10:19,785 --> 00:10:22,491
Me, our children, our dogs, housework.
210
00:10:22,496 --> 00:10:24,869
She couldn't even keep up
with her Fitbit challenges.
211
00:10:24,874 --> 00:10:26,792
The night she died,
you know where I was?
212
00:10:27,376 --> 00:10:31,042
Home. Taking care of our
two sick kids, by myself.
213
00:10:31,047 --> 00:10:32,484
So you're giving us your alibi?
214
00:10:32,488 --> 00:10:35,004
I watch cop shows. I
know how this works.
215
00:10:35,009 --> 00:10:36,488
You'll find plenty of footage of me
216
00:10:36,492 --> 00:10:38,424
covered in kid vomit on our nanny cam.
217
00:10:38,429 --> 00:10:40,885
Bruna's employees heard you
screaming over the phone.
218
00:10:40,890 --> 00:10:42,642
Was that also about
her never being around?
219
00:10:43,643 --> 00:10:45,561
That was mostly about the affair.
220
00:10:46,312 --> 00:10:47,881
She was making late night calls
221
00:10:47,886 --> 00:10:49,986
to some restaurant owner named Jeremy.
222
00:10:50,691 --> 00:10:53,527
I followed her to his house,
but all they did was argue.
223
00:10:54,153 --> 00:10:55,988
Turns out it wasn't an affair.
224
00:10:57,073 --> 00:10:59,320
It was just about her fish.
225
00:10:59,325 --> 00:11:01,614
Even that was about work.
226
00:11:01,619 --> 00:11:03,991
Part of me hoped she was cheating on me,
227
00:11:03,996 --> 00:11:07,203
just to prove that her aquarium
wasn't her entire universe.
228
00:11:07,208 --> 00:11:08,501
Her universe?
229
00:11:10,628 --> 00:11:14,960
Would you say she was sort
of the god of the aquarium?
230
00:11:14,965 --> 00:11:15,965
Sure.
231
00:11:16,884 --> 00:11:20,341
A god who didn't have time for
the one who loved her the most.
232
00:11:20,346 --> 00:11:21,346
Me.
233
00:11:24,183 --> 00:11:26,514
Lucifer, are you hearing this?
234
00:11:26,519 --> 00:11:29,350
His godlike wife didn't
have time for him.
235
00:11:29,355 --> 00:11:31,649
- God, you say?
- Mm-hmm.
236
00:11:33,317 --> 00:11:36,107
Which one of these retirement homes
237
00:11:36,112 --> 00:11:39,694
do you think that your godlike
wife would enjoy the most?
238
00:11:39,699 --> 00:11:42,446
Uh, Golden Oldies has
the best salad bar,
239
00:11:42,451 --> 00:11:44,765
but you can't beat Big
Sleep's water aerobics.
240
00:11:44,770 --> 00:11:46,105
Retirement? What are you...
241
00:11:47,081 --> 00:11:48,499
Bruna is dead.
242
00:11:50,376 --> 00:11:51,502
Right.
243
00:11:52,712 --> 00:11:54,208
Right, well, if you were God,
244
00:11:54,213 --> 00:11:56,966
which one do you think you'd
like to spend your eternity in?
245
00:11:57,992 --> 00:11:59,035
I wouldn't.
246
00:11:59,927 --> 00:12:02,133
Not without my wife by my side.
247
00:12:02,138 --> 00:12:03,926
Well, that doesn't help me at all.
248
00:12:03,931 --> 00:12:06,600
My dad's wife is in another dimension.
249
00:12:07,235 --> 00:12:08,247
I'm so sorry.
250
00:12:08,252 --> 00:12:12,518
But maybe Dad could
do with a new partner.
251
00:12:12,523 --> 00:12:14,543
Well, that's it. Forget
retirement homes.
252
00:12:14,548 --> 00:12:16,230
You've given me a much better idea.
253
00:12:16,235 --> 00:12:19,984
Excuse me, what about the case?
You haven't even been listening.
254
00:12:19,989 --> 00:12:21,485
Yes, I was.
255
00:12:21,490 --> 00:12:25,823
Aquarium, Fitbit, kid vomit,
restaurant owner named Jeremy.
256
00:12:25,828 --> 00:12:27,329
Wait.
257
00:12:28,164 --> 00:12:30,207
It's not Jeremy of
Jeremy's Fine Food, is it?
258
00:12:32,793 --> 00:12:37,460
Oh. Detective, Jeremy is
known in certain circles
259
00:12:37,465 --> 00:12:40,176
for serving rare, illegal animals.
260
00:12:41,218 --> 00:12:42,923
The aquarium's missing fish.
261
00:12:42,928 --> 00:12:45,843
If Bruna found out someone
was selling the fish to Jeremy
262
00:12:45,848 --> 00:12:49,138
and confronted him about it,
that's definitely motive for murder.
263
00:12:50,586 --> 00:12:51,832
Hmm?
264
00:12:55,941 --> 00:12:58,264
Having a soul is the worst.
265
00:12:58,269 --> 00:13:01,108
- But isn't that what you wanted?
- Yeah, until I got one.
266
00:13:01,113 --> 00:13:02,490
Got Eve and...
267
00:13:04,158 --> 00:13:06,702
turns out having a soul
mate that can die...
268
00:13:09,288 --> 00:13:10,288
It's torture.
269
00:13:10,956 --> 00:13:12,853
There's also something very special
270
00:13:12,857 --> 00:13:16,582
about the limited time
we have with someone.
271
00:13:16,587 --> 00:13:19,048
Maybe you could focus
on what you do have
272
00:13:19,632 --> 00:13:21,545
instead of what you don't.
273
00:13:24,220 --> 00:13:26,347
Not when I know Eve
will end up in Heaven.
274
00:13:27,932 --> 00:13:29,225
Where I can never go.
275
00:13:30,976 --> 00:13:33,062
You don't know that she's
gonna end up in Heaven.
276
00:13:34,396 --> 00:13:38,921
She's the brightest, nicest,
most caring, honest person ever.
277
00:13:38,926 --> 00:13:40,553
Of course she's going to Heaven.
278
00:13:41,278 --> 00:13:43,651
Now that you have a new
soul, maybe you'll go too.
279
00:13:43,656 --> 00:13:46,534
With all the terrible things
I've done, Linda? Come on.
280
00:13:48,536 --> 00:13:49,949
Definitely going to Hell.
281
00:13:49,954 --> 00:13:54,537
But wasn't there a time that all
you wanted was to go back there?
282
00:13:54,542 --> 00:13:57,561
Yeah, as Hell's torturer.
283
00:13:58,379 --> 00:14:01,444
But with a soul, if I die,
284
00:14:01,449 --> 00:14:03,571
I'll turn up as one of the tortured.
285
00:14:07,054 --> 00:14:08,054
Oh, God.
286
00:14:12,476 --> 00:14:14,353
I know how they're gonna torture me.
287
00:14:16,772 --> 00:14:18,148
I've gotta go fix this.
288
00:14:19,567 --> 00:14:24,483
♪ If you only knew
how much I loved you ♪
289
00:14:24,488 --> 00:14:29,159
♪ The sky would open up and
show from Heaven above... ♪
290
00:14:29,935 --> 00:14:30,935
Detective!
291
00:14:32,897 --> 00:14:34,869
Lucifer. You look handsome.
292
00:14:34,874 --> 00:14:36,353
You look good enough to eat.
293
00:14:37,459 --> 00:14:41,876
Um, why are we at Jeremy's
right now, dressed like this?
294
00:14:41,881 --> 00:14:43,752
Weren't we gonna confront him tomorrow?
295
00:14:43,757 --> 00:14:47,798
Why put off till tomorrow what we
can do tonight whilst drinking wine?
296
00:14:47,803 --> 00:14:51,427
Besides, if we confront him head-on,
he'll surely deny, deny, deny.
297
00:14:51,432 --> 00:14:53,537
But if we get him to sell us
298
00:14:53,541 --> 00:14:56,724
one of his deliciously
illegal meats, then voila!
299
00:14:56,729 --> 00:14:58,350
Leverage.
300
00:14:58,355 --> 00:15:01,317
- Leverage.
- So like a sting-date combo.
301
00:15:02,359 --> 00:15:05,274
You know, that's a nice
work-life balance, Lucifer.
302
00:15:05,279 --> 00:15:06,879
Maybe I don't need to be so worried
303
00:15:06,884 --> 00:15:08,404
about you becoming God after all.
304
00:15:08,409 --> 00:15:11,037
- Well, I told you.
- I know.
305
00:15:13,078 --> 00:15:15,534
It'll be nice to have some
alone time, just the two of us.
306
00:15:15,539 --> 00:15:16,702
Mm.
307
00:15:16,707 --> 00:15:17,707
Son.
308
00:15:19,084 --> 00:15:20,998
Uh, and your dad.
309
00:15:21,003 --> 00:15:22,379
Chloe.
310
00:15:23,422 --> 00:15:24,635
And my mom.
311
00:15:24,640 --> 00:15:27,493
Oh, ready for our double Decker date?
312
00:15:39,438 --> 00:15:41,310
- Hmm.
- Oh!
313
00:15:41,315 --> 00:15:44,104
Good to see you two finally together.
314
00:15:44,109 --> 00:15:48,317
Hmm! On a surprise, totally
without warning, double date.
315
00:15:48,322 --> 00:15:51,487
Oh, you didn't know either?
Well, that explains a lot.
316
00:15:51,492 --> 00:15:53,781
My daughter never invites me to dinner.
317
00:15:54,995 --> 00:15:56,158
I was blindsided too.
318
00:15:56,163 --> 00:15:58,911
Impossible, Dad, you're omniscient.
319
00:15:58,916 --> 00:15:59,916
Dad?
320
00:16:01,126 --> 00:16:04,750
Well, we haven't been
properly introduced.
321
00:16:04,755 --> 00:16:06,710
- I'm Penelope.
- I know.
322
00:16:06,715 --> 00:16:09,672
Aww, you know my work.
Well, points already.
323
00:16:09,677 --> 00:16:11,173
And your name is?
324
00:16:11,178 --> 00:16:12,424
You can call me God.
325
00:16:12,429 --> 00:16:14,259
Frey! Godfrey is his name.
326
00:16:14,264 --> 00:16:16,345
Yeah, I thought you two would get along.
327
00:16:16,350 --> 00:16:19,056
Dad is retiring, and
Penelope herself is retired.
328
00:16:19,061 --> 00:16:21,809
- I am not retired.
- No?
329
00:16:21,814 --> 00:16:23,352
Who told you that? My agent?
330
00:16:23,357 --> 00:16:27,815
Oh! Sorry, my mistake. Well,
you have other things in common.
331
00:16:27,820 --> 00:16:30,442
You've both lost spouses.
So, there's that.
332
00:16:30,447 --> 00:16:31,735
Your wife died?
333
00:16:31,740 --> 00:16:33,821
No, she's just in her own universe.
334
00:16:33,826 --> 00:16:37,574
Isn't that just how
relationships fall apart?
335
00:16:37,579 --> 00:16:39,994
My John and I, we were the opposite.
336
00:16:39,999 --> 00:16:41,767
We were totally connected.
337
00:16:42,543 --> 00:16:46,839
- Totally supportive of each other.
- Hmm.
338
00:16:47,464 --> 00:16:48,607
What? You don't agree?
339
00:16:49,425 --> 00:16:51,635
Well, he was...
340
00:16:52,928 --> 00:16:54,925
completely supportive of you.
341
00:16:54,930 --> 00:16:58,004
He gave up his dream
of becoming a detective
342
00:16:58,008 --> 00:16:59,763
to support your career.
343
00:16:59,768 --> 00:17:01,478
And you're saying that's my fault?
344
00:17:02,062 --> 00:17:04,231
Children. They blame us for everything.
345
00:17:04,857 --> 00:17:08,147
Right? As if we created the world.
346
00:17:13,198 --> 00:17:14,366
So...
347
00:17:15,743 --> 00:17:16,905
tell me, Godfrey.
348
00:17:16,910 --> 00:17:19,616
How long have you been this handsome?
349
00:17:19,621 --> 00:17:20,831
Hmm.
350
00:17:28,505 --> 00:17:30,007
All right.
351
00:17:34,178 --> 00:17:37,890
One, two, three.
352
00:17:40,142 --> 00:17:43,015
Maze! Maze, what are you doing?
353
00:17:43,020 --> 00:17:45,272
Nothing.
354
00:17:47,816 --> 00:17:49,438
I can't do it.
355
00:17:49,443 --> 00:17:50,689
Can't do what?
356
00:17:50,694 --> 00:17:53,901
Something I'll feel guilty about.
357
00:17:53,906 --> 00:17:55,699
Why, Maze?
358
00:17:58,202 --> 00:18:01,705
Because that'll be what Squee
tortures me with in Hell, okay?
359
00:18:03,123 --> 00:18:05,125
I know what my Hell loop is going to be.
360
00:18:08,212 --> 00:18:09,625
I was trying to change it.
361
00:18:09,630 --> 00:18:11,715
So you'd rather be a puppy murderer?
362
00:18:12,674 --> 00:18:16,178
I'm going to be trapped in
that hospital room, Amenadiel.
363
00:18:16,970 --> 00:18:18,717
Breaking Eve's heart.
364
00:18:18,722 --> 00:18:22,643
Losing her over and over and over.
365
00:18:25,020 --> 00:18:26,020
Forever.
366
00:18:27,731 --> 00:18:29,061
Maybe not, Maze.
367
00:18:31,151 --> 00:18:34,566
When Lucifer becomes God,
you can just ask him for help.
368
00:18:34,571 --> 00:18:36,985
Hold on. Lucifer's doing what?
369
00:18:36,990 --> 00:18:39,134
He's taking over after
our father retires.
370
00:18:39,660 --> 00:18:41,400
I'm sure it's gonna be
no problem for him
371
00:18:41,405 --> 00:18:43,055
to change the rules of Hell for you.
372
00:18:45,232 --> 00:18:46,328
You got this, right?
373
00:18:46,333 --> 00:18:47,538
- What?
- Yep, okay.
374
00:18:47,543 --> 00:18:51,125
No. No, no, no, no, no.
Maze, what are you doing?
375
00:18:51,130 --> 00:18:54,383
Maze! Don't...
376
00:18:59,096 --> 00:19:01,635
My little rebel made such
a mess in that garden.
377
00:19:04,726 --> 00:19:08,709
Chloe's most difficult phase
were her Goth years.
378
00:19:08,714 --> 00:19:11,253
Hot Topic almost bankrupted us.
379
00:19:11,258 --> 00:19:12,980
Okay.
380
00:19:12,985 --> 00:19:16,608
Enough with the childhood
embarrassing stories, thank you.
381
00:19:16,613 --> 00:19:18,866
Godfrey, why don't you
tell us about your old job?
382
00:19:19,349 --> 00:19:22,311
What kind of work-life
balance did you have?
383
00:19:29,735 --> 00:19:31,945
I actually didn't have much of a life.
384
00:19:32,671 --> 00:19:34,251
It was pretty much all work.
385
00:19:34,256 --> 00:19:35,757
I'm sure he's exaggerating.
386
00:19:37,217 --> 00:19:40,012
Caused a lot of problems
between me and my wife.
387
00:19:40,971 --> 00:19:43,724
She always felt like I didn't
have enough time for her.
388
00:19:46,810 --> 00:19:47,936
Maybe she was right.
389
00:19:51,148 --> 00:19:53,770
- Oh.
- Ready to order entrees?
390
00:19:53,775 --> 00:19:55,272
- I'm not hungry.
- I'm vegan.
391
00:19:55,277 --> 00:19:58,358
- What? Since when?
- Okay, I'll order for the table.
392
00:19:58,363 --> 00:20:00,378
Excellent. Would you like to hear
our specials for the evening?
393
00:20:00,382 --> 00:20:01,967
Well, actually, um...
394
00:20:03,660 --> 00:20:05,908
I'm interested in your special specials.
395
00:20:05,913 --> 00:20:08,332
I'm in the mood for some Asian arowana.
396
00:20:09,333 --> 00:20:11,613
Sir, we don't serve
endangered animals here.
397
00:20:11,618 --> 00:20:13,123
That's not what I heard.
398
00:20:13,128 --> 00:20:15,125
I'd like to speak with
the owner, please.
399
00:20:15,130 --> 00:20:17,007
Sorry, sir, you have the wrong idea.
400
00:20:19,176 --> 00:20:21,340
Well, I think we just blew our shot.
401
00:20:21,345 --> 00:20:23,889
Oh, merely a slight snag.
402
00:20:24,514 --> 00:20:26,929
Anyway, let's concentrate
on what's important here.
403
00:20:26,934 --> 00:20:29,164
Your mom and my dad.
A match made in Heaven.
404
00:20:29,169 --> 00:20:31,308
Excuse me. Jeremy Morgan, I'm the owner.
405
00:20:31,313 --> 00:20:34,253
And I want to apologize
for our waiter's behavior.
406
00:20:34,258 --> 00:20:36,813
He had no idea we had
such an important guest.
407
00:20:36,818 --> 00:20:38,190
That's quite all right.
408
00:20:38,195 --> 00:20:40,484
Miss Decker, I'm a a huge fan.
409
00:20:40,489 --> 00:20:42,093
Althea: Queen of the Quarks,
410
00:20:42,097 --> 00:20:44,279
that should have won you an Oscar.
411
00:20:44,284 --> 00:20:46,406
Oh, my!
412
00:20:46,411 --> 00:20:50,118
Well, thank you. And I totally agree.
413
00:20:50,123 --> 00:20:52,246
It is an honor to have
you in my restaurant.
414
00:20:52,251 --> 00:20:55,707
Now, we don't normally serve
first-timers from our secret menu,
415
00:20:55,712 --> 00:20:58,001
and sadly, we don't have any arowana,
416
00:20:58,006 --> 00:21:00,754
but I do have a delicacy
fit for a queen.
417
00:21:00,759 --> 00:21:01,880
Oh.
418
00:21:01,885 --> 00:21:05,342
Ailuropoda melanoleuca tartare.
419
00:21:05,347 --> 00:21:08,225
Ooh, sounds so European.
420
00:21:08,850 --> 00:21:10,806
- You said you were vegan, right?
- Mm-hmm.
421
00:21:10,811 --> 00:21:13,141
You sure you wanna eat panda?
422
00:21:13,146 --> 00:21:14,309
Panda?
423
00:21:14,314 --> 00:21:16,191
Jeremy Morgan, you're under arrest.
424
00:21:16,675 --> 00:21:20,220
And I'm sure PETA will agree,
most likely going to Hell.
425
00:21:24,032 --> 00:21:26,238
Yesterday, on my morning run,
426
00:21:26,243 --> 00:21:29,788
I saw this guy about
to cross the street,
427
00:21:30,706 --> 00:21:33,083
head in his phone, not paying attention,
428
00:21:33,834 --> 00:21:36,295
moments away from walking into traffic.
429
00:21:37,671 --> 00:21:43,260
And my mind started
picturing things. Like...
430
00:21:44,636 --> 00:21:47,472
like, really vivid things.
431
00:21:49,641 --> 00:21:52,494
Which car would hit him first?
432
00:21:53,395 --> 00:21:56,106
Which of his bones would shatter?
433
00:21:57,190 --> 00:21:59,985
The position his body
would land on the ground.
434
00:22:01,320 --> 00:22:05,365
Exactly how long it would
take him to bleed out.
435
00:22:07,075 --> 00:22:09,703
Detail after detail.
436
00:22:12,331 --> 00:22:14,958
I eventually snapped out of it, but...
437
00:22:15,817 --> 00:22:16,872
it was too late.
438
00:22:16,877 --> 00:22:18,690
- He got hit?
- No.
439
00:22:18,695 --> 00:22:20,751
No, he... He looked up in time.
440
00:22:20,756 --> 00:22:22,878
But that, that's not the point.
441
00:22:22,883 --> 00:22:27,971
The point is that helping him
wasn't my first thought.
442
00:22:28,513 --> 00:22:30,177
Or my second.
443
00:22:30,182 --> 00:22:31,850
Or my third.
444
00:22:33,101 --> 00:22:35,020
How messed up is that?
445
00:22:35,771 --> 00:22:36,771
Ella.
446
00:22:38,982 --> 00:22:41,813
You've been coming to see me
ever since you caught Pete.
447
00:22:41,818 --> 00:22:46,865
And over all that time, you've
never taken a single day off.
448
00:22:48,992 --> 00:22:50,572
Maybe it's catching up to you.
449
00:22:50,577 --> 00:22:53,497
No, no, no, no, the job
is what centers me.
450
00:22:54,164 --> 00:22:57,292
Channels these thoughts
into some kind of purpose.
451
00:23:02,881 --> 00:23:04,007
The truth is...
452
00:23:05,926 --> 00:23:08,345
I've been this way my entire life.
453
00:23:10,055 --> 00:23:11,890
I've hidden it from everyone.
454
00:23:14,810 --> 00:23:16,269
Dan, Chloe.
455
00:23:17,604 --> 00:23:20,357
Everyone thinks I'm a good person.
456
00:23:20,841 --> 00:23:24,136
I told Amenadiel that I would
try to accept myself, but...
457
00:23:25,278 --> 00:23:26,278
how?
458
00:23:28,240 --> 00:23:30,175
How can I accept myself when
459
00:23:30,180 --> 00:23:32,740
this darkness is such
a part of who I am?
460
00:23:43,422 --> 00:23:45,627
Why haven't I heard anything yet?
461
00:23:45,632 --> 00:23:48,255
- Lucifer.
- I gave my Dad a phone.
462
00:23:48,260 --> 00:23:50,966
The least he can do
is text me how it went.
463
00:23:50,971 --> 00:23:54,344
As I was saying, we found your
freezer full of illegal meats.
464
00:23:54,349 --> 00:23:55,549
Bruna found out, didn't she?
465
00:23:55,554 --> 00:23:57,424
She was gonna expose
you, so you killed her.
466
00:23:57,429 --> 00:24:00,809
I had nothing to do with
Bruna's death. I swear.
467
00:24:00,814 --> 00:24:03,478
Yes, I serve exotic meats.
468
00:24:03,483 --> 00:24:05,939
Any idea how hard it is
to run a restaurant in LA?
469
00:24:05,944 --> 00:24:08,400
You have to innovate
just to stay in business.
470
00:24:08,405 --> 00:24:10,318
The savage isn't lying about that.
471
00:24:10,323 --> 00:24:12,404
Oh, so you are with us?
472
00:24:12,409 --> 00:24:13,655
Sorry.
473
00:24:13,660 --> 00:24:16,241
So, Bruna wasn't aware
of what you were up to?
474
00:24:16,246 --> 00:24:19,066
No, she was, but she
wasn't trying to stop me.
475
00:24:19,071 --> 00:24:20,871
She was trying to sell some of her fish.
476
00:24:20,876 --> 00:24:24,224
Marine conservationist Bruna,
whose whole life was that aquarium?
477
00:24:24,229 --> 00:24:25,592
I don't know about any of that.
478
00:24:25,597 --> 00:24:27,819
All I know is she approached
me a few months ago
479
00:24:27,823 --> 00:24:29,921
and offered to sell me
some bluefin tuna.
480
00:24:29,926 --> 00:24:32,526
It's hard to come by these
days, so I bought some.
481
00:24:32,531 --> 00:24:33,943
I have the wire transfers to prove it.
482
00:24:33,947 --> 00:24:36,304
If you guys were in business together,
what were you arguing about?
483
00:24:36,308 --> 00:24:39,014
A week ago, she offered
me her rarest fish.
484
00:24:39,019 --> 00:24:41,433
She said she needed
to sell $47,000 worth,
485
00:24:41,438 --> 00:24:43,732
but I'd just maxed out
on my budget on...
486
00:24:45,108 --> 00:24:47,105
... bald eagle.
487
00:24:47,110 --> 00:24:48,732
So I turned her down.
488
00:24:48,737 --> 00:24:50,927
She freaked out and left,
489
00:24:50,932 --> 00:24:53,032
and that's the last time I
had any contact with her.
490
00:24:53,037 --> 00:24:54,938
- Where were you the night of the murder?
- At my restaurant.
491
00:24:54,942 --> 00:24:56,281
My employees can verify.
492
00:24:56,286 --> 00:24:57,584
For Dad's sake.
493
00:24:57,588 --> 00:25:00,920
I know he has big fingers, but these
texts are simply indecipherable.
494
00:25:00,925 --> 00:25:05,187
I'm just gonna call him. Excuse
me, Detective. Wolfgang Yuck.
495
00:25:08,223 --> 00:25:10,225
We're gonna need those wire transfers.
496
00:25:17,349 --> 00:25:21,311
Oh, come on, just
answer the bloody phone.
497
00:25:23,146 --> 00:25:26,458
Oh, there you are. So?
498
00:25:27,101 --> 00:25:28,601
How'd it go?
499
00:25:28,606 --> 00:25:31,406
Ready to ride off into the sunset
with a Decker of your own?
500
00:25:32,347 --> 00:25:33,932
Penelope is lovely.
501
00:25:35,784 --> 00:25:38,245
But she's a few millennia
too young for me.
502
00:25:39,955 --> 00:25:43,291
Right. Okay. No double Decker.
503
00:25:44,334 --> 00:25:46,331
Well, there's plenty
more fish in the sea.
504
00:25:46,336 --> 00:25:49,000
I'll find you a match if it's
the last non-God thing I do.
505
00:25:49,005 --> 00:25:52,045
Lucifer, you're not listening.
506
00:25:52,050 --> 00:25:57,097
There is and will always be
only one woman I will ever love.
507
00:25:59,266 --> 00:26:01,930
Fine. Well, if you're gonna
be stubborn about it,
508
00:26:01,935 --> 00:26:04,646
I'll plan a different element
of your retirement, then.
509
00:26:06,022 --> 00:26:07,022
Son.
510
00:26:07,816 --> 00:26:08,987
I don't need your help.
511
00:26:08,992 --> 00:26:11,244
I need to make sure
that everything's ready.
512
00:26:12,137 --> 00:26:13,137
Unless...
513
00:26:13,738 --> 00:26:16,528
Unless, of course, you just want
to name your successor now.
514
00:26:16,533 --> 00:26:19,055
Perhaps someone who's
passionate about making plans,
515
00:26:19,059 --> 00:26:20,234
if you know what I mean?
516
00:26:20,239 --> 00:26:22,667
You mean someone who's
trying to get rid of me.
517
00:26:22,672 --> 00:26:27,881
I am trying to make your transition
as smooth as possible, Dad.
518
00:26:27,886 --> 00:26:30,555
Get everything moving so
you can just give me the...
519
00:26:32,132 --> 00:26:34,634
give me the throne.
520
00:26:36,886 --> 00:26:38,763
Everything in its time, son.
521
00:26:39,973 --> 00:26:40,973
For now...
522
00:26:42,601 --> 00:26:45,562
I don't wanna hear you speak
a word of my retirement again.
523
00:26:47,480 --> 00:26:49,477
Eh. Heard and understood.
524
00:26:49,482 --> 00:26:51,922
You won't hear another word
about your retirement
525
00:26:51,927 --> 00:26:53,027
come out of these lips.
526
00:27:06,733 --> 00:27:07,733
Hole in one.
527
00:27:09,736 --> 00:27:11,530
Again.
528
00:27:13,281 --> 00:27:15,237
- This is fun.
- Huh.
529
00:27:15,242 --> 00:27:17,322
But I know why we're really here.
530
00:27:17,327 --> 00:27:20,158
Lucifer asked you to talk
to me about my retirement.
531
00:27:20,163 --> 00:27:21,163
He's delegating.
532
00:27:21,931 --> 00:27:24,851
One of the many requirements
of your job, right?
533
00:27:27,520 --> 00:27:30,231
And you're sure you want
Lucifer to take my place?
534
00:27:32,442 --> 00:27:34,319
Believe me, Dad, I...
535
00:27:35,695 --> 00:27:37,447
have my reservations, but...
536
00:27:39,991 --> 00:27:41,493
Lucifer's come a long way.
537
00:27:42,577 --> 00:27:45,080
And he does his best when
you put a little faith in him.
538
00:27:47,165 --> 00:27:48,208
Huh.
539
00:27:49,167 --> 00:27:51,256
So how many of these games
do you want me to win
540
00:27:51,261 --> 00:27:54,234
before we visit Lucifer's
retirement homes?
541
00:27:57,092 --> 00:27:58,593
I'm glad you're back, Dad.
542
00:27:59,302 --> 00:28:02,133
I'm really enjoying spending
this kind of time with you.
543
00:28:02,138 --> 00:28:03,138
Me too, son.
544
00:28:03,682 --> 00:28:07,013
But something's been bothering me.
545
00:28:07,018 --> 00:28:09,163
I mean, you're playing the perfect game.
546
00:28:09,168 --> 00:28:10,683
Should I take it easy on you?
547
00:28:10,688 --> 00:28:13,190
No, no, that's not it.
That's not it. It's just...
548
00:28:13,817 --> 00:28:14,817
I don't know.
549
00:28:16,152 --> 00:28:18,530
It doesn't seem to me
like you're losing it.
550
00:28:19,489 --> 00:28:21,136
It is strange, isn't it?
551
00:28:21,141 --> 00:28:22,237
I feel fine.
552
00:28:22,242 --> 00:28:24,244
When's the first time
you noticed a problem?
553
00:28:26,621 --> 00:28:28,957
I didn't. Michael did.
554
00:28:29,566 --> 00:28:30,609
A few months back.
555
00:28:31,793 --> 00:28:32,793
Michael noticed?
556
00:28:33,753 --> 00:28:34,953
And did you feel like
557
00:28:34,958 --> 00:28:37,478
you were losing control
of your powers then?
558
00:28:38,883 --> 00:28:42,882
Not right away, but
the more we talked about it,
559
00:28:42,887 --> 00:28:44,431
the more I realized I was.
560
00:28:48,601 --> 00:28:50,687
You know we angels
self-actualize, right?
561
00:28:51,396 --> 00:28:53,643
Dad, what if you self-actualize too?
562
00:28:53,648 --> 00:28:55,900
What if you're doing this to yourself?
563
00:28:58,403 --> 00:28:59,607
Oh!
564
00:28:59,612 --> 00:29:01,427
Amenadiel says Dad didn't want to see
565
00:29:01,432 --> 00:29:03,862
any of the rest homes I picked.
566
00:29:03,867 --> 00:29:05,238
Huh.
567
00:29:05,243 --> 00:29:09,164
Do you think maybe he's
reconsidering retiring, maybe?
568
00:29:10,457 --> 00:29:12,829
You don't want me to be God, do you?
569
00:29:12,834 --> 00:29:15,545
Lucifer, this whole case,
you know, your mind has...
570
00:29:16,529 --> 00:29:17,542
been elsewhere.
571
00:29:17,547 --> 00:29:21,755
And I just wonder if when you're
actually ruling the universe,
572
00:29:21,760 --> 00:29:23,219
you don't have time for us.
573
00:29:23,887 --> 00:29:27,302
Just like your dad said that he
didn't have time for your mom.
574
00:29:27,307 --> 00:29:30,977
Detective, I have told you, I'm
going to do things differently.
575
00:29:31,561 --> 00:29:35,732
Said every child of every parent ever.
576
00:29:36,357 --> 00:29:39,230
Guys, so I checked Bruna's
secret wire account,
577
00:29:39,235 --> 00:29:40,857
and it confirms Jeremy's story.
578
00:29:40,862 --> 00:29:42,734
She was totally receiving
deposits from him.
579
00:29:42,739 --> 00:29:45,019
- So she was selling her fish.
- That's not all.
580
00:29:45,024 --> 00:29:46,554
A few days before she was murdered,
581
00:29:46,559 --> 00:29:49,449
she received a mondo
transfer for $47,000.
582
00:29:49,454 --> 00:29:52,076
The exact same amount that
Bruna told Jeremy she needed.
583
00:29:52,081 --> 00:29:54,245
Mm-hmm. Now, I don't know
who sent the payment,
584
00:29:54,250 --> 00:29:56,150
but I was able to track the routing info
585
00:29:56,155 --> 00:29:58,875
to an IP registered to this address.
586
00:30:12,060 --> 00:30:15,809
Huh! That sushi they're eating
could be Bruna's fish.
587
00:30:15,814 --> 00:30:17,023
Recognize anyone?
588
00:30:17,732 --> 00:30:20,488
Oh! Yakuza tattoos.
589
00:30:26,910 --> 00:30:28,520
Wonderful. Who do you think's in charge?
590
00:30:28,525 --> 00:30:31,115
My guess. The impressive chap in red.
591
00:30:31,120 --> 00:30:32,450
I'll get us an audience.
592
00:30:32,455 --> 00:30:33,952
But we have a warrant.
593
00:30:33,957 --> 00:30:35,578
Well, respect will get us further.
594
00:30:35,583 --> 00:30:37,439
And the quickest way
to earn that is to display
595
00:30:37,444 --> 00:30:39,374
superior skills in battle.
596
00:30:39,379 --> 00:30:41,000
Battle? Lucifer, no.
597
00:30:41,005 --> 00:30:43,378
Relax, Detective, I'm
invulnerable, remember?
598
00:30:43,383 --> 00:30:45,880
Besides, my dad has been
driving me up the wall.
599
00:30:45,885 --> 00:30:47,512
I need to blow off some steam.
600
00:30:49,164 --> 00:30:50,176
Lucifer...
601
00:30:54,561 --> 00:30:55,890
Fancy another go?
602
00:30:55,895 --> 00:30:57,981
Oh?
603
00:30:59,190 --> 00:31:00,895
Very well, I'll go first.
604
00:31:06,531 --> 00:31:08,741
Hai!
605
00:31:17,500 --> 00:31:21,212
Oh!
606
00:31:33,099 --> 00:31:36,306
Well, this doesn't seem
like a very fair fight.
607
00:31:36,311 --> 00:31:38,187
Let's even things up, shall we?
608
00:32:04,714 --> 00:32:05,924
Yummy.
609
00:32:06,366 --> 00:32:08,755
- Who knows what that is?
- Good point.
610
00:32:08,760 --> 00:32:11,174
Okay, that's not
Bruna's endangered fish.
611
00:32:11,179 --> 00:32:13,134
I only bought her good legal stuff.
612
00:32:13,139 --> 00:32:15,178
$47,000 worth?
613
00:32:15,183 --> 00:32:16,989
No. That was purely a donation
614
00:32:16,993 --> 00:32:18,973
I made 'cause she was
an honorable woman.
615
00:32:18,978 --> 00:32:21,228
What's so honorable
about making a profit
616
00:32:21,233 --> 00:32:23,102
selling endangered animals?
617
00:32:23,107 --> 00:32:25,271
She wasn't keeping
the money for herself.
618
00:32:25,276 --> 00:32:28,738
She was putting the money back
into the aquarium to save the fish.
619
00:32:29,321 --> 00:32:31,676
The place was in dire straits.
Without the 47K,
620
00:32:31,681 --> 00:32:32,946
the aquarium would go under.
621
00:32:32,951 --> 00:32:35,849
So she was sacrificing a few
fish to save the many?
622
00:32:35,854 --> 00:32:36,866
Hmm.
623
00:32:36,871 --> 00:32:38,910
Did anyone else know
what Bruna was doing?
624
00:32:38,915 --> 00:32:41,621
A woman called from the aquarium
asking about the donation,
625
00:32:41,626 --> 00:32:43,539
implying it was for some missing fish.
626
00:32:43,544 --> 00:32:45,625
She sounded angry. I
didn't catch her name.
627
00:32:45,630 --> 00:32:46,630
Huh.
628
00:32:47,173 --> 00:32:49,754
- Oh, thank you.
- Yes, thank you.
629
00:32:49,759 --> 00:32:51,761
See? Easy.
630
00:32:52,345 --> 00:32:55,259
Yes, but which female employee
would have motive to kill Bruna?
631
00:32:55,264 --> 00:32:56,844
Well, who would be more angry
632
00:32:56,849 --> 00:32:59,289
about the aquarium being
used as a seafood bar
633
00:32:59,293 --> 00:33:00,848
than our old friend Lizzie?
634
00:33:00,853 --> 00:33:02,271
The woman who actually owns it?
635
00:33:03,356 --> 00:33:04,852
Exactly.
636
00:33:04,857 --> 00:33:08,236
But we have no evidence to prove it.
637
00:33:14,283 --> 00:33:17,662
So, what was it you wanted
to see me about?
638
00:33:24,836 --> 00:33:26,374
Well, don't you wanna keep it?
639
00:33:26,379 --> 00:33:28,923
Eve doesn't want it,
so it's useless to me.
640
00:33:30,341 --> 00:33:35,972
Maze, I am sorry that I didn't
tell you about your mother.
641
00:33:36,973 --> 00:33:38,483
I wanted to.
642
00:33:39,684 --> 00:33:42,390
I don't know, maybe I shouldn't
have kept my promise.
643
00:33:42,395 --> 00:33:44,664
It's okay. Lucifer, I get it.
644
00:33:45,606 --> 00:33:48,409
You were just trying to protect
me from having to face how...
645
00:33:49,110 --> 00:33:51,571
little I meant to her.
646
00:33:54,866 --> 00:33:55,866
Yeah.
647
00:33:57,435 --> 00:33:59,641
So I hear you're going to be God.
648
00:33:59,646 --> 00:34:02,602
If all goes well. Do you
wanna talk me out of it?
649
00:34:02,607 --> 00:34:03,650
No.
650
00:34:04,584 --> 00:34:05,793
I want you to be God,
651
00:34:06,377 --> 00:34:08,791
so you can change one of
the rules of Hell for me.
652
00:34:08,796 --> 00:34:12,253
Ah, yes, Amenadiel told me you
want me to change your Hell loop.
653
00:34:12,258 --> 00:34:13,258
No.
654
00:34:15,094 --> 00:34:17,884
I want you to change who
can sit on the throne.
655
00:34:17,889 --> 00:34:21,184
But Father said Hell no
longer needed a warden.
656
00:34:24,212 --> 00:34:25,755
But maybe it deserves one.
657
00:34:26,798 --> 00:34:27,924
You?
658
00:34:30,635 --> 00:34:32,303
Is that what you really want?
659
00:34:35,364 --> 00:34:36,949
I can't stay here, Lucifer.
660
00:34:38,367 --> 00:34:41,788
And I want to control
who does the torturing.
661
00:34:48,836 --> 00:34:50,046
Well.
662
00:34:50,530 --> 00:34:54,117
I can't think of anyone I would
trust more with our old home.
663
00:34:58,387 --> 00:34:59,680
To Mazikeen.
664
00:35:00,723 --> 00:35:01,723
Queen of Hell.
665
00:35:03,584 --> 00:35:07,088
I was thinking Maziqueen. But whatever.
666
00:35:19,726 --> 00:35:22,729
Daddy Morningstar! Hey.
667
00:35:23,955 --> 00:35:26,249
Oh, if you're looking
for your son, he...
668
00:35:28,251 --> 00:35:29,627
You know what I just realized?
669
00:35:30,711 --> 00:35:32,547
If you're Lucifer's dad,
670
00:35:33,214 --> 00:35:36,212
that would make you God. Right?
671
00:35:36,217 --> 00:35:37,885
Hmm. That would, wouldn't it?
672
00:35:39,220 --> 00:35:40,758
I really wish you were.
673
00:35:40,763 --> 00:35:44,033
'Cause I am grasping at
straws in our latest case.
674
00:35:44,517 --> 00:35:47,640
And it would be so much easier
if you'd just, you know...
675
00:35:47,645 --> 00:35:51,144
wink, wink, just tell me
how to catch our killer.
676
00:35:51,149 --> 00:35:52,812
I can't tell you that.
677
00:35:54,152 --> 00:35:57,321
But I can tell you're
struggling with something.
678
00:36:00,892 --> 00:36:02,727
Is there anything I can do to help?
679
00:36:05,496 --> 00:36:08,624
Not unless you can smite
the darkness out of me.
680
00:36:09,792 --> 00:36:11,460
Everyone has darkness in them.
681
00:36:12,086 --> 00:36:15,256
It's not about getting rid
of it. It's about accepting it.
682
00:36:19,552 --> 00:36:20,970
Yeah, but mine's...
683
00:36:21,888 --> 00:36:23,222
mine's different.
684
00:36:23,890 --> 00:36:25,057
Deeper.
685
00:36:26,601 --> 00:36:28,394
It attracts me to bad people.
686
00:36:30,396 --> 00:36:31,396
I think...
687
00:36:32,607 --> 00:36:36,068
I think maybe I'm a bad person.
688
00:36:37,361 --> 00:36:38,361
My child.
689
00:36:39,614 --> 00:36:41,282
The darker the darkness,
690
00:36:42,116 --> 00:36:43,534
the brighter the light.
691
00:36:44,744 --> 00:36:46,704
And you, Miss Lopez,
692
00:36:47,371 --> 00:36:50,791
shine so very, very brightly.
693
00:36:51,751 --> 00:36:54,086
I can see it all the way from Heaven.
694
00:36:57,548 --> 00:37:01,302
Oh, uh, those are the results!
695
00:37:04,138 --> 00:37:05,181
Oh, my gosh.
696
00:37:06,557 --> 00:37:09,018
My hunch paid off. My...
697
00:37:19,987 --> 00:37:21,025
Uh...
698
00:37:21,030 --> 00:37:24,408
So, God is retiring.
699
00:37:24,951 --> 00:37:26,786
And Lucifer's taking his place.
700
00:37:27,495 --> 00:37:28,495
Hmm.
701
00:37:29,247 --> 00:37:30,831
Makes an odd amount of sense.
702
00:37:31,540 --> 00:37:32,954
Really? That's your reaction?
703
00:37:32,959 --> 00:37:36,999
Well, Lucifer is surprisingly great
at big picture kind of stuff.
704
00:37:37,004 --> 00:37:39,610
I mean, he did just pull off
a pretty elaborate prank
705
00:37:39,615 --> 00:37:42,947
that made me think... I got a
bunch of people killed. So...
706
00:37:42,952 --> 00:37:44,740
I'm sorry. Lucifer did what?
707
00:37:44,745 --> 00:37:46,050
D-Doesn't matter.
708
00:37:46,055 --> 00:37:50,179
The... the point is, it was a pretty
transformative experience for me.
709
00:37:50,184 --> 00:37:51,639
In a good way.
710
00:37:51,644 --> 00:37:55,184
So, if Lucifer is God, I can
think of crazier things.
711
00:37:55,189 --> 00:37:56,189
Wow.
712
00:37:56,941 --> 00:37:59,485
Did not think I would
ever hear that from you.
713
00:38:00,152 --> 00:38:04,532
But, um... that's not
what I'm concerned about.
714
00:38:06,450 --> 00:38:08,656
What are you worried about then?
715
00:38:08,661 --> 00:38:13,286
That he won't be able to balance
being the ruler of the universe
716
00:38:13,291 --> 00:38:15,459
with being my boyfriend.
717
00:38:16,085 --> 00:38:18,124
Which, when I say out
loud, sounds selfish...
718
00:38:18,129 --> 00:38:19,292
No. Mnh-mnh.
719
00:38:19,297 --> 00:38:20,501
- Yeah.
- I get it.
720
00:38:20,506 --> 00:38:21,506
It's a lot.
721
00:38:23,217 --> 00:38:26,173
But if it's any comfort,
Lucifer's crazy about you.
722
00:38:26,178 --> 00:38:27,341
And you know that.
723
00:38:27,346 --> 00:38:28,801
And you're crazy about him.
724
00:38:28,806 --> 00:38:30,476
So I think you should just trust that
725
00:38:30,481 --> 00:38:31,982
whatever challenges life throws at you,
726
00:38:31,986 --> 00:38:33,070
you're gonna figure it out.
727
00:38:34,312 --> 00:38:37,135
Prepare to be impressed.
728
00:38:37,140 --> 00:38:38,688
So you guys remember how we couldn't
729
00:38:38,692 --> 00:38:40,688
find the victim's missing arm, right?
730
00:38:40,693 --> 00:38:43,149
So based on her husband
saying that she had a Fitbit,
731
00:38:43,154 --> 00:38:44,967
I was able to track its serial number,
732
00:38:44,971 --> 00:38:48,534
ping its location and boom, found it!
733
00:38:50,228 --> 00:38:51,307
Huh.
734
00:38:51,312 --> 00:38:54,410
It's still at the aquarium, you guys.
735
00:38:54,415 --> 00:38:56,662
Doing figure eights in one of the tanks.
736
00:38:56,667 --> 00:38:59,065
So it's inside of a shark?
737
00:38:59,070 --> 00:39:00,166
Bingo!
738
00:39:00,171 --> 00:39:02,084
Now sharks swallow their meals whole,
739
00:39:02,089 --> 00:39:04,403
so if there's any sort of
evidence on that arm,
740
00:39:04,407 --> 00:39:05,614
it might still be there.
741
00:39:05,619 --> 00:39:07,155
Yeah, but the hand that we already have
742
00:39:07,159 --> 00:39:08,924
didn't produce any identifiable DNA,
743
00:39:08,929 --> 00:39:12,094
so with water and stomach acid,
744
00:39:12,099 --> 00:39:14,143
the chances are even
slimmer with this arm.
745
00:39:15,186 --> 00:39:18,064
Right. But the killer doesn't know that.
746
00:39:20,858 --> 00:39:23,527
Uh, I don't know about this.
747
00:39:24,320 --> 00:39:27,026
It's just a fish. If I could
move it on my own, I would.
748
00:39:27,031 --> 00:39:28,591
You're asking us to move a shark.
749
00:39:28,596 --> 00:39:30,531
I'm sorry, lady, but we gotta go.
750
00:39:31,744 --> 00:39:33,954
- Come on.
- You, uh, moving something?
751
00:39:35,081 --> 00:39:36,665
Detective!
752
00:39:37,833 --> 00:39:40,998
This, uh... this shark's grown
too large for his tank.
753
00:39:41,003 --> 00:39:43,376
I'm transporting him to
the marina to set him free.
754
00:39:43,381 --> 00:39:46,837
Just two hours after I told you
it's digesting a piece of evidence.
755
00:39:46,842 --> 00:39:48,822
Hmm. I couldn't imagine
a more suspicious time
756
00:39:48,827 --> 00:39:50,427
to suddenly free Willy.
757
00:39:51,472 --> 00:39:52,968
The shark's name is Andrew.
758
00:39:52,973 --> 00:39:55,471
And I'm sorry, but unless
you have a warrant,
759
00:39:55,476 --> 00:39:57,036
then whatever's in Andrew's stomach
760
00:39:57,041 --> 00:39:58,891
has to stay there while I release him.
761
00:39:58,896 --> 00:40:02,186
That's funny because I thought
you were a hands-off kind of boss.
762
00:40:02,191 --> 00:40:04,688
Not when it comes to covering
up her crimes, it seems.
763
00:40:04,693 --> 00:40:06,107
Oh, and we do have a warrant.
764
00:40:06,112 --> 00:40:08,150
Our search team is in
your office right now.
765
00:40:08,155 --> 00:40:10,903
Plus, I'm sure we'll find
your DNA on Bruna's arm.
766
00:40:10,908 --> 00:40:14,703
So I would say you are
dead in the water, Lizzie.
767
00:40:17,665 --> 00:40:19,750
I was... I was too hands-off.
768
00:40:21,085 --> 00:40:25,960
I... I found out too late
that Bruna was playing God,
769
00:40:25,965 --> 00:40:29,718
choosing which fish would live
and which ones would die.
770
00:40:30,261 --> 00:40:32,716
None of these beautiful
creatures deserve that.
771
00:40:32,721 --> 00:40:35,636
Sounds to me like Bruna wasn't
the only one playing God.
772
00:40:35,641 --> 00:40:37,476
Did you enjoy smiting her?
773
00:40:38,461 --> 00:40:40,041
I didn't mean to kill her.
774
00:40:40,046 --> 00:40:43,360
I... I confronted her about...
about what she was doing,
775
00:40:43,365 --> 00:40:44,854
and she... she threw it in my face.
776
00:40:44,859 --> 00:40:47,004
She said that she'd been telling me
777
00:40:47,009 --> 00:40:49,279
about our financial issues for years.
778
00:40:49,905 --> 00:40:52,658
You know, things got heated, and I...
779
00:40:55,561 --> 00:40:56,574
I lost control.
780
00:40:56,579 --> 00:40:58,934
I didn't even know I had
the letter opener in my hand
781
00:40:58,939 --> 00:41:00,389
until I stabbed her with it.
782
00:41:01,459 --> 00:41:04,003
If I had just listened to her...
783
00:41:05,337 --> 00:41:07,543
given her what she needed
when she told me,
784
00:41:07,548 --> 00:41:10,843
then none of this would
have ever happened.
785
00:41:11,798 --> 00:41:13,698
Well, Elizabeth Newman,
you're under arrest
786
00:41:13,703 --> 00:41:15,764
for the murder of Bruna Lorenzoni.
787
00:41:23,397 --> 00:41:24,815
Lucifer, you okay?
788
00:41:26,567 --> 00:41:27,568
No, I...
789
00:41:28,360 --> 00:41:30,905
Something our killer said just
made me realize something.
790
00:41:32,990 --> 00:41:35,070
I don't think I've been listening at all
791
00:41:35,075 --> 00:41:38,537
to what my father truly
wants for his retirement.
792
00:41:41,081 --> 00:41:42,374
Would you excuse me?
793
00:41:43,375 --> 00:41:45,002
There's something I need to do.
794
00:42:04,313 --> 00:42:06,941
Hey, Gabriel. You got a minute?
795
00:42:13,489 --> 00:42:16,742
Oh, come on, I know you're
listening. You always are.
796
00:42:25,417 --> 00:42:26,497
What can I say?
797
00:42:26,502 --> 00:42:28,415
It's one of my God-given talents.
798
00:42:28,420 --> 00:42:29,625
Indeed.
799
00:42:29,630 --> 00:42:34,051
But right now I am interested
in one of your other talents.
800
00:42:36,136 --> 00:42:37,136
I, uh...
801
00:42:38,180 --> 00:42:39,890
I need you to do me a favor.
802
00:42:51,010 --> 00:42:52,022
Mom!
803
00:42:52,027 --> 00:42:54,405
Hi. What are you doing here?
804
00:42:55,239 --> 00:42:57,324
I brought Trixie a chocolate cake.
805
00:42:58,367 --> 00:42:59,367
Oh.
806
00:43:01,453 --> 00:43:02,950
How thoughtful.
807
00:43:02,955 --> 00:43:06,667
She won't be here until
later, but thank you.
808
00:43:15,134 --> 00:43:16,302
Mom, are you okay?
809
00:43:17,136 --> 00:43:18,721
It's what you said at dinner.
810
00:43:19,471 --> 00:43:23,183
I mean, do you really think I'd make
your father give up his dreams?
811
00:43:26,228 --> 00:43:29,648
Well, I don't know if you
made him, but he did.
812
00:43:32,776 --> 00:43:33,819
Oh, darling.
813
00:43:34,945 --> 00:43:37,985
You always think you know everything.
814
00:43:37,990 --> 00:43:40,321
Your father and I had a deal.
815
00:43:40,326 --> 00:43:41,864
We would take turns.
816
00:43:41,869 --> 00:43:44,391
He'd hold off on becoming a detective
817
00:43:44,396 --> 00:43:46,916
until I got my acting career going.
818
00:43:47,583 --> 00:43:50,544
And then after a few years,
we would switch.
819
00:43:51,170 --> 00:43:53,172
But when it came time...
820
00:43:55,174 --> 00:43:57,384
for his turn, he, um...
821
00:44:00,888 --> 00:44:01,888
He died.
822
00:44:04,600 --> 00:44:06,913
I wanted to see your father
823
00:44:06,917 --> 00:44:09,355
become a detective so badly.
824
00:44:14,193 --> 00:44:15,193
I'm sorry, Mom.
825
00:44:19,073 --> 00:44:21,133
I just need you to know
826
00:44:21,138 --> 00:44:23,698
that I loved your father
from the bottom of my heart.
827
00:44:24,282 --> 00:44:26,182
And I'd give anything
828
00:44:26,187 --> 00:44:29,667
to have another chance at
being the supporting partner.
829
00:44:31,377 --> 00:44:33,629
Okay, Mom.
830
00:44:34,171 --> 00:44:35,171
I hear you.
831
00:44:42,471 --> 00:44:44,723
You wanna stay for dinner?
832
00:44:46,308 --> 00:44:49,978
We have dessert.
833
00:44:59,154 --> 00:45:00,154
Lucifer!
834
00:45:00,989 --> 00:45:03,529
Why'd you call us here, brother?
835
00:45:03,534 --> 00:45:07,366
Well, after finally listening to what
Dad's been telling me all along,
836
00:45:07,371 --> 00:45:09,296
I realized there's only one thing
837
00:45:09,301 --> 00:45:11,741
that's gonna make
his retirement fulfilling.
838
00:45:11,746 --> 00:45:15,033
So, I enlisted Gabriel's
help to make it happen.
839
00:45:15,921 --> 00:45:18,632
Did you know our sister can
deliver a message anywhere?
840
00:45:19,133 --> 00:45:20,259
And I mean...
841
00:45:21,427 --> 00:45:22,427
anywhere.
842
00:45:38,402 --> 00:45:39,402
Mom?
843
00:45:40,070 --> 00:45:41,697
Hello, my sweet boy.
844
00:45:46,226 --> 00:45:47,311
Husband.
845
00:45:48,245 --> 00:45:49,245
Wife.
846
00:45:52,299 --> 00:45:53,462
Lucifer, how?
847
00:45:53,467 --> 00:45:54,852
Well, it wasn't easy.
848
00:45:54,857 --> 00:45:57,734
Mom says she only has
enough juice for this one time.
849
00:45:57,739 --> 00:45:59,741
I never thought I'd see you again.
850
00:46:00,466 --> 00:46:02,551
I never thought I'd see you retire.
851
00:46:03,035 --> 00:46:05,829
Hmm. Well, like I've always said,
852
00:46:06,638 --> 00:46:07,639
it's a tough gig.
853
00:46:08,640 --> 00:46:11,268
But you understand that
now that you're doing it.
854
00:46:13,395 --> 00:46:16,477
I don't find it nearly as difficult
as you made it out to be.
855
00:46:21,278 --> 00:46:24,156
Then clearly you're better
at it than I ever was.
856
00:46:25,532 --> 00:46:27,034
No surprise in that.
857
00:46:30,537 --> 00:46:31,830
Well, I must admit, though...
858
00:46:36,001 --> 00:46:37,753
it does get lonely at the top.
859
00:46:40,005 --> 00:46:42,294
Lucifer, you don't have
to become God anymore.
860
00:46:42,299 --> 00:46:44,199
I found out Dad's not losing his powers.
861
00:46:44,204 --> 00:46:45,849
Michael's been gaslighting him.
862
00:46:46,428 --> 00:46:48,091
It's all been inside of his head.
863
00:46:48,096 --> 00:46:49,826
Michael?
864
00:46:49,830 --> 00:46:52,930
Well, he won't get away with that
sorta thing when I'm in charge.
865
00:46:52,935 --> 00:46:54,734
Brother, do you hear what I'm saying?
866
00:46:54,739 --> 00:46:56,599
Dad's fine. He can keep being God.
867
00:46:56,604 --> 00:46:58,372
Everything can go back to normal.
868
00:46:59,233 --> 00:47:00,234
Everything.
869
00:47:02,402 --> 00:47:04,358
We can be a family again.
870
00:47:04,363 --> 00:47:06,944
Wonderful,
871
00:47:06,949 --> 00:47:08,549
except for the part where I don't get
872
00:47:08,554 --> 00:47:11,198
to become God and prove that I'm worthy.
873
00:47:11,203 --> 00:47:13,789
Just, I'll deal with this.
874
00:47:14,665 --> 00:47:18,330
So looks like my plans
for Dad's retirement
875
00:47:18,335 --> 00:47:20,707
have got off to a smashing start.
876
00:47:20,712 --> 00:47:22,751
What's it gonna be, hmm?
877
00:47:22,756 --> 00:47:25,400
Good old Florida? Back
up to the Silver City?
878
00:47:26,969 --> 00:47:28,595
Actually, we have decided...
879
00:47:31,223 --> 00:47:33,141
we're moving to my universe.
880
00:47:35,519 --> 00:47:36,519
What?
881
00:47:36,937 --> 00:47:39,523
But you're both here.
882
00:47:40,190 --> 00:47:41,984
- Together.
- Yeah.
883
00:47:43,285 --> 00:47:44,953
You're just gonna leave us again?
884
00:47:47,114 --> 00:47:49,408
Without any ability to come back?
885
00:47:50,951 --> 00:47:55,038
Your mother spent a
long time in my world.
886
00:48:00,444 --> 00:48:01,444
It's my turn...
887
00:48:04,256 --> 00:48:05,591
to spend time in hers.
888
00:48:08,218 --> 00:48:11,680
Dad, a... a word, please.
889
00:48:26,653 --> 00:48:28,530
I can't believe I'm saying this, but...
890
00:48:29,573 --> 00:48:31,778
now that we know you're not losing it,
891
00:48:31,783 --> 00:48:35,946
there's no need for you to retire.
You can just keep on being God.
892
00:48:37,080 --> 00:48:39,077
I thought you wanted to be God.
893
00:48:39,082 --> 00:48:42,331
Well, I did. I... I do.
894
00:48:42,336 --> 00:48:45,564
But you've only just got here.
895
00:48:46,573 --> 00:48:47,573
Can't you...
896
00:48:48,550 --> 00:48:50,719
stay and annoy me for a bit longer?
897
00:48:55,015 --> 00:48:56,642
Nothing lasts forever, son.
898
00:49:02,773 --> 00:49:03,774
I am so...
899
00:49:06,610 --> 00:49:09,571
so sorry I didn't get to
say goodbye last time.
900
00:49:10,614 --> 00:49:13,904
- No, I never blamed you, Mom.
- No.
901
00:49:13,909 --> 00:49:15,405
Of course you didn't.
902
00:49:15,410 --> 00:49:19,414
My kindest, wisest, most perfect son.
903
00:49:20,165 --> 00:49:22,079
And now the perfect dad.
904
00:49:22,084 --> 00:49:23,460
I'm far from it.
905
00:49:24,086 --> 00:49:25,086
But...
906
00:49:26,213 --> 00:49:27,506
I'm trying my best.
907
00:49:32,327 --> 00:49:34,529
That's what makes you perfect.
908
00:49:36,848 --> 00:49:40,055
So that's it? I've got
no choice in the matter?
909
00:49:40,060 --> 00:49:42,437
I've given you a life of choice.
910
00:49:44,314 --> 00:49:45,482
This one's mine.
911
00:49:51,780 --> 00:49:52,780
Lucifer.
912
00:49:53,615 --> 00:49:55,200
At our family dinner...
913
00:49:56,660 --> 00:49:57,661
you were right.
914
00:50:00,706 --> 00:50:03,709
I could have been
a better father to you.
915
00:50:06,003 --> 00:50:09,548
Well, now you forego
your mysterious ways.
916
00:50:10,173 --> 00:50:11,670
Just as you're leaving?
917
00:50:11,675 --> 00:50:14,469
No need for them anymore
now that I'm retiring.
918
00:50:16,096 --> 00:50:17,097
Which means...
919
00:50:19,141 --> 00:50:22,978
... I can say something I've
wanted to for a long time.
920
00:50:26,982 --> 00:50:28,525
I love you, son.
921
00:50:33,905 --> 00:50:36,950
And I am very proud of
the man you've become.
922
00:50:52,299 --> 00:50:55,088
I think Amenadiel might
like to hear that too.
923
00:50:59,139 --> 00:51:00,307
I already told him.
924
00:51:03,810 --> 00:51:05,771
It was an emotional round of golf.
925
00:51:12,444 --> 00:51:15,447
Time to go. My universe needs me.
926
00:51:19,743 --> 00:51:21,661
Oh.
927
00:51:22,829 --> 00:51:24,414
Thank you, son.
928
00:51:37,969 --> 00:51:39,262
Dad, wait.
929
00:51:41,431 --> 00:51:43,391
You forgot to name your successor.
930
00:51:44,476 --> 00:51:46,061
It's not up to me anymore.
931
00:51:47,479 --> 00:51:48,688
You'll figure it out.
932
00:51:49,606 --> 00:51:52,771
Back to your mysterious ways already.
933
00:51:52,776 --> 00:51:54,820
All part of my plan.
934
00:51:57,948 --> 00:51:59,074
Plan.
935
00:52:05,122 --> 00:52:06,998
How much of this was your plan?
936
00:52:13,672 --> 00:52:15,081
Goodbye, my loves.
937
00:52:49,875 --> 00:52:51,960
Hi.
938
00:52:52,544 --> 00:52:53,962
I'm glad you called.
939
00:52:54,796 --> 00:52:56,173
How are you holding up?
940
00:52:56,673 --> 00:52:59,259
Oh, nothing lasts forever, I suppose.
941
00:53:05,791 --> 00:53:07,084
I decided something.
942
00:53:08,101 --> 00:53:09,769
I'm quitting the LAPD.
943
00:53:13,523 --> 00:53:14,523
Sorry.
944
00:53:15,066 --> 00:53:18,570
Sorry, I thought I heard you say
you were quitting the LAPD.
945
00:53:19,779 --> 00:53:20,779
Yeah.
946
00:53:22,849 --> 00:53:28,438
I became a cop so that I could
do good and help people.
947
00:53:29,831 --> 00:53:34,956
And as God, you'll have the
power to help, well, everyone.
948
00:53:34,961 --> 00:53:37,839
So if I can help you become God...
949
00:53:40,492 --> 00:53:42,702
then I'll be helping everyone as well.
950
00:53:45,680 --> 00:53:47,474
Are you sure?
951
00:53:49,100 --> 00:53:51,145
I mean, how can I call
you "the Detective"
952
00:53:51,149 --> 00:53:53,939
if you're not actually a detective?
953
00:53:56,983 --> 00:53:57,983
Lucifer...
954
00:53:58,985 --> 00:54:03,156
you've been helping me do
my job for the last five years.
955
00:54:04,282 --> 00:54:06,201
Now it's my turn to support you.
956
00:54:08,036 --> 00:54:09,663
That's what partners do, right?
957
00:54:14,709 --> 00:54:16,419
I'll take that as a yes.
958
00:54:23,093 --> 00:54:25,345
Lucifer!
959
00:54:28,014 --> 00:54:29,094
Where is Father?
960
00:54:29,099 --> 00:54:31,638
Uh, excuse us, we were having a moment.
961
00:54:31,643 --> 00:54:32,847
Where is he?
962
00:54:32,852 --> 00:54:36,017
Gone. Retired. Eternally unavailable.
963
00:54:36,022 --> 00:54:37,477
Did he name his successor?
964
00:54:37,482 --> 00:54:41,319
No, he said it was up to us
to figure it out, but why?
965
00:54:41,803 --> 00:54:42,803
Can we talk?
966
00:54:43,947 --> 00:54:44,977
Without the human?
967
00:54:44,982 --> 00:54:48,860
No. Whatever you want to say
to me, you can say in front of...
968
00:54:50,537 --> 00:54:52,914
my consultant.
969
00:54:54,374 --> 00:54:55,374
So be it.
970
00:54:56,251 --> 00:54:57,991
Upon returning to the Silver City,
971
00:54:57,996 --> 00:54:59,624
I discovered something alarming.
972
00:54:59,629 --> 00:55:02,585
Michael's been gathering
support from the others.
973
00:55:02,590 --> 00:55:03,758
Support for what?
974
00:55:04,384 --> 00:55:06,244
Michael wants to be God.
975
00:55:06,970 --> 00:55:10,510
The sneaky bastard. I bet
this was his plan all along.
976
00:55:10,515 --> 00:55:12,415
If it's up to our brothers and sisters,
977
00:55:12,420 --> 00:55:14,095
it looks like he has a good shot,
978
00:55:14,100 --> 00:55:15,100
which is why...
979
00:55:15,895 --> 00:55:18,148
and I cannot believe I am saying this...
980
00:55:23,261 --> 00:55:25,692
I am backing you, Lucifer.
981
00:55:25,697 --> 00:55:28,403
I may not like you, but
I hate Michael even more.
982
00:55:28,408 --> 00:55:31,619
Now there's a ringing endorsement
for my campaign poster.
983
00:55:33,163 --> 00:55:35,248
Michael would never suspect
I'd take your side.
984
00:55:36,583 --> 00:55:39,122
So, I'll find out what he's up to.
985
00:55:39,127 --> 00:55:41,666
Whatever it is, it can't be good.
986
00:55:41,671 --> 00:55:44,716
And knowing my brother, he
won't be wasting any time.
987
00:55:55,018 --> 00:55:56,018
Hello.
988
00:56:05,512 --> 00:56:07,259
- Who's your favorite brother?
- Oh!
989
00:56:07,264 --> 00:56:08,818
Quit it, dork!
990
00:56:08,823 --> 00:56:10,784
Gotcha.
991
00:56:11,368 --> 00:56:13,948
I did the favor for Lucifer,
like you asked me to.
992
00:56:13,953 --> 00:56:16,790
Gotta say, Mom's
universe is pretty cool.
993
00:56:17,415 --> 00:56:19,459
The centaurs freak me out, though.
994
00:56:20,543 --> 00:56:21,543
And...
995
00:56:23,963 --> 00:56:25,548
You get the thing?
996
00:56:26,925 --> 00:56:28,009
I got the thing.
997
00:56:29,761 --> 00:56:31,137
- You wanna see it?
- Uh-huh.
998
00:56:33,473 --> 00:56:34,933
Careful!
999
00:56:36,559 --> 00:56:38,515
This thing can actually kill us.
1000
00:56:38,520 --> 00:56:40,271
Oh, that's right.
1001
00:56:40,797 --> 00:56:41,797
My bad.
1002
00:56:47,153 --> 00:56:50,949
Azrael really should have kept
a better eye on her blade.
1003
00:58:59,000 --> 00:59:02,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
74346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.