All language subtitles for Lucifer - 05x14 - Nothing Lasts Forever.GOSSIP+GGEZ+ION10+L0L+MRCS+NTb+Telly+TEPES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,895 --> 00:00:22,892 Wait, you're gonna be what? 2 00:00:22,897 --> 00:00:24,858 The new God. Isn't that great? 3 00:00:26,151 --> 00:00:30,066 So your Dad's gonna retire, and he chose you to replace him? 4 00:00:30,071 --> 00:00:31,341 Well, not in so many words. 5 00:00:31,346 --> 00:00:33,236 He asked me and Amenadiel to keep it a secret, 6 00:00:33,241 --> 00:00:35,201 so it's obvious he wants it to be one of us. 7 00:00:35,685 --> 00:00:38,897 - And Amenadiel doesn't want it? - Nope. It's all mine. 8 00:00:39,998 --> 00:00:43,038 What about all the other angels? Are they gonna be okay with this? 9 00:00:43,043 --> 00:00:44,923 No, they'll have more opinions than Twitter, 10 00:00:44,928 --> 00:00:47,117 but Heaven's never been a democracy. 11 00:00:47,122 --> 00:00:49,578 It's best they don't find out until Dad makes it official. 12 00:00:49,583 --> 00:00:50,583 But why you? 13 00:00:52,552 --> 00:00:55,967 Because I would be a much better God than my father ever was. 14 00:00:55,972 --> 00:00:59,184 No, but why would you even want to be God? 15 00:01:01,811 --> 00:01:05,185 Never mind the why. This is gonna be great, Detective. 16 00:01:05,190 --> 00:01:07,520 Lots of changes when I'm in charge. 17 00:01:07,525 --> 00:01:10,523 War eradicated, world hunger satiated. 18 00:01:10,528 --> 00:01:14,694 Hangovers... never should have existed in the first place. 19 00:01:20,997 --> 00:01:23,708 You know, I really thought you'd be more excited about this. 20 00:01:25,210 --> 00:01:26,210 Sorry. 21 00:01:28,755 --> 00:01:31,007 I guess I'm just 22 00:01:31,591 --> 00:01:35,173 trying to wrap my mind around what all of this means. 23 00:01:35,178 --> 00:01:37,175 - Means? - For us. Yeah. 24 00:01:37,180 --> 00:01:39,315 Oh, well, it won't change a thing. 25 00:01:39,319 --> 00:01:41,179 In fact, things will only get better. 26 00:01:41,184 --> 00:01:45,350 I'll become omniscient, omnipotent, omnipresent. All the omnis. 27 00:01:45,355 --> 00:01:47,644 But how is that good for our relationship? 28 00:01:47,649 --> 00:01:50,939 I'll be there for you whenever and wherever you need me. 29 00:01:50,944 --> 00:01:53,279 I'll know exactly what you're thinking. 30 00:01:53,822 --> 00:01:55,527 That's not at all dangerous. 31 00:01:55,532 --> 00:01:57,683 Well, I'll know exactly when you want me to do that thing 32 00:01:57,687 --> 00:01:59,577 you like, for example. 33 00:02:01,121 --> 00:02:04,499 Look, Detective, this is a good thing. Trust me. 34 00:02:05,583 --> 00:02:07,505 I do. I just... 35 00:02:07,510 --> 00:02:09,462 You need time to process. Of course you do. 36 00:02:10,505 --> 00:02:13,670 Well, in the meantime, how about business as usual? 37 00:02:13,675 --> 00:02:15,802 Nice little murder, take your mind off things? 38 00:02:29,858 --> 00:02:33,194 Could you imagine being ripped apart by a shark? 39 00:02:34,237 --> 00:02:35,237 Do I have to? 40 00:02:36,865 --> 00:02:39,471 What do you think the worst part would be? 41 00:02:39,476 --> 00:02:43,449 Those big ole teeth tearing into your skin, 42 00:02:43,454 --> 00:02:46,161 the water filling your lungs as you scream 43 00:02:46,166 --> 00:02:50,373 or the heart attack from the sheer terror of it all? 44 00:02:50,378 --> 00:02:52,208 You never cease to amaze me, Ella. 45 00:02:52,213 --> 00:02:55,336 I mean, even the darkest, most morbid stuff gets you excited, 46 00:02:55,341 --> 00:02:58,428 and that's because you know all this work's gonna help somebody. 47 00:02:59,245 --> 00:03:00,258 Yeah. 48 00:03:00,263 --> 00:03:03,970 Sharks, one of Earth's most misunderstood creatures. 49 00:03:03,975 --> 00:03:06,686 Definitely correcting that when I'm God. 50 00:03:08,813 --> 00:03:11,394 So, who do we have here? 51 00:03:11,399 --> 00:03:14,063 Bruna Lorenzoni, 33, chief operator of the aquarium. 52 00:03:14,068 --> 00:03:15,798 Pieces were found scattered in the tank. 53 00:03:15,802 --> 00:03:17,942 Obviously, death by shark, right? 54 00:03:17,947 --> 00:03:18,947 Wrong! 55 00:03:19,449 --> 00:03:25,491 See, this wound right here is way deeper than any sort of tooth. 56 00:03:25,496 --> 00:03:28,494 Cleaner cut too, made by some sort of blade. 57 00:03:28,499 --> 00:03:30,705 She was dead before she hit the water. 58 00:03:30,710 --> 00:03:32,231 So the killer dumped the body, 59 00:03:32,235 --> 00:03:33,867 hoping the sharks would hide the murder? 60 00:03:33,872 --> 00:03:35,885 Should've known we'd smell something fishy. 61 00:03:35,890 --> 00:03:39,823 - Aww, Dad joke, nice. - Thanks. I'm practicing. 62 00:03:39,828 --> 00:03:42,317 We've located all of her pieces except her left arm. 63 00:03:42,322 --> 00:03:45,094 And the fingernails on the hand we do have 64 00:03:45,099 --> 00:03:48,431 show some sign of struggle, so I sent the samples back to the lab. 65 00:03:48,436 --> 00:03:50,624 Her pieces were in the water for a long time, 66 00:03:50,628 --> 00:03:52,060 so it's gonna be tough, 67 00:03:52,065 --> 00:03:55,188 but maybe our victim nabbed some of the killer's DNA. 68 00:03:55,193 --> 00:03:57,398 - Who found the body? - Elizabeth Newman. 69 00:03:57,403 --> 00:03:58,566 The aquarium's owner. 70 00:03:58,571 --> 00:04:01,407 I came in this morning because Bruna wasn't returning my calls. 71 00:04:01,891 --> 00:04:04,347 I never imagined I'd find her like... 72 00:04:04,352 --> 00:04:05,562 like that. 73 00:04:06,537 --> 00:04:07,983 Oh, this is a nightmare. 74 00:04:07,987 --> 00:04:09,787 I don't know how to do any of this without her. 75 00:04:09,791 --> 00:04:12,080 Do you know of anyone who would want Bruna dead? 76 00:04:12,085 --> 00:04:13,998 No, I have no idea. 77 00:04:14,003 --> 00:04:17,835 She was a pillar of our marine conservation community. 78 00:04:17,840 --> 00:04:19,737 Oceans wouldn't need saving if my father 79 00:04:19,741 --> 00:04:21,527 hadn't been slacking. Just saying. 80 00:04:22,512 --> 00:04:25,885 Who had access to the aquarium grounds after hours? 81 00:04:25,890 --> 00:04:29,143 I don't know. Bruna ran everything. 82 00:04:30,061 --> 00:04:32,433 I love our animals as much as she does, 83 00:04:32,438 --> 00:04:34,936 but these days I'm just more of the money person. 84 00:04:34,941 --> 00:04:37,146 Yeah. Uh, Detective, I just realized, 85 00:04:37,151 --> 00:04:40,275 when I'm God, I'll know the answers to all your questions. 86 00:04:40,280 --> 00:04:42,443 No more asking useless people like Lizzie here. 87 00:04:42,448 --> 00:04:44,317 Okay, well, you are not God yet, 88 00:04:44,321 --> 00:04:45,780 so that is not helpful right now. 89 00:04:45,785 --> 00:04:47,640 Well, I'm just trying to get you as excited 90 00:04:47,644 --> 00:04:49,372 about my new promotion as... 91 00:04:50,957 --> 00:04:51,957 I am. 92 00:04:52,917 --> 00:04:53,917 Excuse me. 93 00:04:55,586 --> 00:04:57,250 Brother, what are you doing here? 94 00:04:57,255 --> 00:04:58,876 You weren't answering your phone. 95 00:04:58,881 --> 00:05:00,149 Have you heard the news? 96 00:05:01,442 --> 00:05:02,902 Father's back. 97 00:05:03,970 --> 00:05:05,054 Really? 98 00:05:06,431 --> 00:05:09,304 But why do you look so worried? He's still retiring, isn't he? 99 00:05:09,309 --> 00:05:11,973 Oh, yeah, that's definitely still happening. 100 00:05:11,978 --> 00:05:13,933 Excellent. Well, I should go talk to him 101 00:05:13,938 --> 00:05:17,025 and get his blessing before our meddlesome siblings find out. 102 00:05:17,692 --> 00:05:18,692 Yeah. 103 00:05:20,278 --> 00:05:21,278 About that... 104 00:05:31,289 --> 00:05:32,332 Thanks, Pop. 105 00:05:35,084 --> 00:05:37,687 Oh, bloody Hell! 106 00:05:38,691 --> 00:05:43,691 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 107 00:05:47,013 --> 00:05:50,011 - Hot dogs or burgers, my children? - Rude. 108 00:05:50,016 --> 00:05:51,596 I didn't get an invitation. 109 00:05:51,601 --> 00:05:53,102 Not even Gabriel's e-vite? 110 00:05:53,936 --> 00:05:56,225 Well, she emails too much. I send her straight to spam. 111 00:05:56,230 --> 00:05:57,835 Hi, guys! Heard you talking about me. 112 00:05:57,839 --> 00:05:59,438 Long time no see. Glad you could make it. 113 00:05:59,442 --> 00:06:01,481 Archangels, assemble! 114 00:06:01,486 --> 00:06:03,524 Azrael says hi, wishes she could be here, 115 00:06:03,529 --> 00:06:05,610 but you know, no rest for the Angel of Death. 116 00:06:05,615 --> 00:06:07,737 Hey, Gabriel. 117 00:06:07,742 --> 00:06:11,491 So, Amenadiel, someone's been a busy angel. 118 00:06:11,496 --> 00:06:13,993 Spill. I wanna know everything about your baby mama. 119 00:06:13,998 --> 00:06:16,371 Like I would tell anything to the Angel of Gossip. 120 00:06:16,376 --> 00:06:19,582 It's Angel of Messages, but whatever. 121 00:06:19,587 --> 00:06:21,464 I got plenty of hot goss without you. 122 00:06:22,340 --> 00:06:23,753 Have you heard? 123 00:06:23,758 --> 00:06:26,202 Dad's getting old, and he's losing it. 124 00:06:26,828 --> 00:06:27,840 Who told you that? 125 00:06:27,845 --> 00:06:28,925 Michael. 126 00:06:28,930 --> 00:06:31,052 At first we were like, "What? No way!" 127 00:06:31,057 --> 00:06:33,513 But then we heard that Dad was making people sing, 128 00:06:33,518 --> 00:06:36,974 turned himself mortal, lost his powers, exploded a human. 129 00:06:36,979 --> 00:06:38,643 He put the human back together again. 130 00:06:38,648 --> 00:06:41,125 Can we please talk about the immediate problem here? 131 00:06:42,026 --> 00:06:44,649 Like all of us archangels gathered here on Earth, 132 00:06:44,654 --> 00:06:47,485 out in the open for all of humanity to see! 133 00:06:47,490 --> 00:06:50,446 Relax, brother, this is LA. No one will even notice. 134 00:06:50,451 --> 00:06:52,573 Anyway, if you'll excuse us, sister, 135 00:06:52,578 --> 00:06:54,622 we would like to have a chat with dear old Dad. 136 00:06:56,582 --> 00:06:58,079 Remiel. 137 00:06:58,084 --> 00:06:59,836 It's good to see you, brother. 138 00:07:00,545 --> 00:07:02,004 Sister. 139 00:07:03,464 --> 00:07:05,633 Ha! Nothing. 140 00:07:08,052 --> 00:07:10,550 Who invited the Devil to our gathering of angels? 141 00:07:10,555 --> 00:07:12,552 Brother Zadkiel, 142 00:07:12,557 --> 00:07:14,762 still taking your Angel of Righteousness role 143 00:07:14,766 --> 00:07:16,264 too seriously, I see. 144 00:07:20,573 --> 00:07:22,583 How dare you! 145 00:07:25,053 --> 00:07:27,680 That's not a godly way to behave, Lucy. 146 00:07:29,307 --> 00:07:30,307 You're right. 147 00:07:31,100 --> 00:07:32,301 Excuse me. 148 00:07:38,791 --> 00:07:40,580 Hello, my sons. 149 00:07:40,585 --> 00:07:42,582 Welcome to my retirement party. 150 00:07:42,587 --> 00:07:44,338 Can you smell what I'm cooking? 151 00:07:45,089 --> 00:07:46,669 I learned that phrase from Linda. 152 00:07:46,674 --> 00:07:49,672 Dad, I thought your retirement was supposed to be a secret. 153 00:07:49,677 --> 00:07:51,215 It was, and thank you for keeping it. 154 00:07:51,220 --> 00:07:53,365 Father, we couldn't find you after you disappeared 155 00:07:53,370 --> 00:07:55,010 from Lucifer's penthouse. 156 00:07:55,015 --> 00:07:57,472 Were you off planning your retirement? 157 00:07:57,477 --> 00:08:00,533 - Oh, I should do that, shouldn't I? - So, Dad. 158 00:08:00,538 --> 00:08:03,478 Since you're retiring, there'll be a new you, right? Who's it gonna be? 159 00:08:03,483 --> 00:08:06,189 If it's a secret, you can whisper it in my ear. I won't tell a soul. 160 00:08:06,194 --> 00:08:08,608 It's obvious who will replace Father. 161 00:08:08,613 --> 00:08:10,943 - It's Amenadiel. - Yes! 162 00:08:10,948 --> 00:08:14,989 Well, actually, it's not going to be Amenadiel. 163 00:08:14,994 --> 00:08:17,492 It's going to be the handsomest of us all. 164 00:08:17,497 --> 00:08:18,518 Hanjobadiel? 165 00:08:18,523 --> 00:08:19,874 No, not Hanjobadiel. 166 00:08:21,609 --> 00:08:22,997 It's going to be me. 167 00:08:23,002 --> 00:08:24,540 What? 168 00:08:24,545 --> 00:08:27,607 - No. - Amenadiel, tell him it's you. 169 00:08:30,451 --> 00:08:32,703 Remy, I'm sorry, but, uh... 170 00:08:34,222 --> 00:08:36,469 Lucifer has my full support. 171 00:08:36,474 --> 00:08:38,846 How can that be? Of all the angels that are worthy... 172 00:08:38,851 --> 00:08:40,765 Who is more qualified than me? Good point. 173 00:08:40,770 --> 00:08:42,901 I ran Hell for millennia. 174 00:08:42,906 --> 00:08:44,625 Have any of you run your own kingdom? 175 00:08:45,107 --> 00:08:47,026 Even so much as a taco truck? 176 00:08:49,862 --> 00:08:51,901 Didn't think so. 177 00:08:51,906 --> 00:08:54,904 Brother, you know I've always followed your lead. 178 00:08:54,909 --> 00:08:57,036 Okay? But I cannot support the Fallen One. 179 00:08:58,120 --> 00:09:00,389 Father, this is your choice. 180 00:09:01,541 --> 00:09:02,625 Not theirs. 181 00:09:03,584 --> 00:09:07,291 Tell us who you choose to be your successor. Please. 182 00:09:07,296 --> 00:09:08,901 Why don't you stay out of this 183 00:09:08,905 --> 00:09:11,587 with your swirly staff and your bloody medieval... 184 00:09:11,592 --> 00:09:14,637 Children, children, please, one thing at a time. 185 00:09:15,388 --> 00:09:17,885 My retirement plan, then my successor. 186 00:09:18,933 --> 00:09:22,645 But first, who wants another hot dog? 187 00:09:29,735 --> 00:09:31,699 Detective, I'm afraid that there has been 188 00:09:31,703 --> 00:09:33,693 a speed bump in my road to becoming God. 189 00:09:33,698 --> 00:09:34,986 Oh, no, really? 190 00:09:34,991 --> 00:09:38,698 Yes, before Dad names me God 2.0, he needs a retirement plan. 191 00:09:38,703 --> 00:09:41,701 So, I thought, what better way to prove that I'm God material 192 00:09:41,706 --> 00:09:43,995 than to make his plans for him? 193 00:09:44,000 --> 00:09:47,832 Huh. Okay. Got it. Well, in Earthly matters, 194 00:09:47,837 --> 00:09:50,418 we finished interviewing everybody at the aquarium, 195 00:09:50,423 --> 00:09:53,337 and aside from a few endangered fish gone missing, 196 00:09:53,342 --> 00:09:55,011 we've learned that... Lucifer. 197 00:09:55,753 --> 00:09:57,508 - Hmm? - We have a lead. 198 00:09:57,513 --> 00:09:59,135 On one of these retirement homes? 199 00:09:59,140 --> 00:10:00,720 - No, on the case. - Oh. 200 00:10:00,725 --> 00:10:03,431 A few employees said Bruna was arguing with her husband. 201 00:10:03,436 --> 00:10:05,206 They overheard him making threats to her 202 00:10:05,210 --> 00:10:07,685 on some screaming match over the phone. 203 00:10:07,690 --> 00:10:08,941 You should bring him in. 204 00:10:10,067 --> 00:10:11,272 You think? 205 00:10:11,277 --> 00:10:14,358 Yes, I threatened my wife. I threatened to leave her. 206 00:10:14,363 --> 00:10:16,716 That stupid aquarium was her entire life. 207 00:10:16,720 --> 00:10:18,638 She paid zero attention to anything else. 208 00:10:18,643 --> 00:10:19,780 Including you? 209 00:10:19,785 --> 00:10:22,491 Me, our children, our dogs, housework. 210 00:10:22,496 --> 00:10:24,869 She couldn't even keep up with her Fitbit challenges. 211 00:10:24,874 --> 00:10:26,792 The night she died, you know where I was? 212 00:10:27,376 --> 00:10:31,042 Home. Taking care of our two sick kids, by myself. 213 00:10:31,047 --> 00:10:32,484 So you're giving us your alibi? 214 00:10:32,488 --> 00:10:35,004 I watch cop shows. I know how this works. 215 00:10:35,009 --> 00:10:36,488 You'll find plenty of footage of me 216 00:10:36,492 --> 00:10:38,424 covered in kid vomit on our nanny cam. 217 00:10:38,429 --> 00:10:40,885 Bruna's employees heard you screaming over the phone. 218 00:10:40,890 --> 00:10:42,642 Was that also about her never being around? 219 00:10:43,643 --> 00:10:45,561 That was mostly about the affair. 220 00:10:46,312 --> 00:10:47,881 She was making late night calls 221 00:10:47,886 --> 00:10:49,986 to some restaurant owner named Jeremy. 222 00:10:50,691 --> 00:10:53,527 I followed her to his house, but all they did was argue. 223 00:10:54,153 --> 00:10:55,988 Turns out it wasn't an affair. 224 00:10:57,073 --> 00:10:59,320 It was just about her fish. 225 00:10:59,325 --> 00:11:01,614 Even that was about work. 226 00:11:01,619 --> 00:11:03,991 Part of me hoped she was cheating on me, 227 00:11:03,996 --> 00:11:07,203 just to prove that her aquarium wasn't her entire universe. 228 00:11:07,208 --> 00:11:08,501 Her universe? 229 00:11:10,628 --> 00:11:14,960 Would you say she was sort of the god of the aquarium? 230 00:11:14,965 --> 00:11:15,965 Sure. 231 00:11:16,884 --> 00:11:20,341 A god who didn't have time for the one who loved her the most. 232 00:11:20,346 --> 00:11:21,346 Me. 233 00:11:24,183 --> 00:11:26,514 Lucifer, are you hearing this? 234 00:11:26,519 --> 00:11:29,350 His godlike wife didn't have time for him. 235 00:11:29,355 --> 00:11:31,649 - God, you say? - Mm-hmm. 236 00:11:33,317 --> 00:11:36,107 Which one of these retirement homes 237 00:11:36,112 --> 00:11:39,694 do you think that your godlike wife would enjoy the most? 238 00:11:39,699 --> 00:11:42,446 Uh, Golden Oldies has the best salad bar, 239 00:11:42,451 --> 00:11:44,765 but you can't beat Big Sleep's water aerobics. 240 00:11:44,770 --> 00:11:46,105 Retirement? What are you... 241 00:11:47,081 --> 00:11:48,499 Bruna is dead. 242 00:11:50,376 --> 00:11:51,502 Right. 243 00:11:52,712 --> 00:11:54,208 Right, well, if you were God, 244 00:11:54,213 --> 00:11:56,966 which one do you think you'd like to spend your eternity in? 245 00:11:57,992 --> 00:11:59,035 I wouldn't. 246 00:11:59,927 --> 00:12:02,133 Not without my wife by my side. 247 00:12:02,138 --> 00:12:03,926 Well, that doesn't help me at all. 248 00:12:03,931 --> 00:12:06,600 My dad's wife is in another dimension. 249 00:12:07,235 --> 00:12:08,247 I'm so sorry. 250 00:12:08,252 --> 00:12:12,518 But maybe Dad could do with a new partner. 251 00:12:12,523 --> 00:12:14,543 Well, that's it. Forget retirement homes. 252 00:12:14,548 --> 00:12:16,230 You've given me a much better idea. 253 00:12:16,235 --> 00:12:19,984 Excuse me, what about the case? You haven't even been listening. 254 00:12:19,989 --> 00:12:21,485 Yes, I was. 255 00:12:21,490 --> 00:12:25,823 Aquarium, Fitbit, kid vomit, restaurant owner named Jeremy. 256 00:12:25,828 --> 00:12:27,329 Wait. 257 00:12:28,164 --> 00:12:30,207 It's not Jeremy of Jeremy's Fine Food, is it? 258 00:12:32,793 --> 00:12:37,460 Oh. Detective, Jeremy is known in certain circles 259 00:12:37,465 --> 00:12:40,176 for serving rare, illegal animals. 260 00:12:41,218 --> 00:12:42,923 The aquarium's missing fish. 261 00:12:42,928 --> 00:12:45,843 If Bruna found out someone was selling the fish to Jeremy 262 00:12:45,848 --> 00:12:49,138 and confronted him about it, that's definitely motive for murder. 263 00:12:50,586 --> 00:12:51,832 Hmm? 264 00:12:55,941 --> 00:12:58,264 Having a soul is the worst. 265 00:12:58,269 --> 00:13:01,108 - But isn't that what you wanted? - Yeah, until I got one. 266 00:13:01,113 --> 00:13:02,490 Got Eve and... 267 00:13:04,158 --> 00:13:06,702 turns out having a soul mate that can die... 268 00:13:09,288 --> 00:13:10,288 It's torture. 269 00:13:10,956 --> 00:13:12,853 There's also something very special 270 00:13:12,857 --> 00:13:16,582 about the limited time we have with someone. 271 00:13:16,587 --> 00:13:19,048 Maybe you could focus on what you do have 272 00:13:19,632 --> 00:13:21,545 instead of what you don't. 273 00:13:24,220 --> 00:13:26,347 Not when I know Eve will end up in Heaven. 274 00:13:27,932 --> 00:13:29,225 Where I can never go. 275 00:13:30,976 --> 00:13:33,062 You don't know that she's gonna end up in Heaven. 276 00:13:34,396 --> 00:13:38,921 She's the brightest, nicest, most caring, honest person ever. 277 00:13:38,926 --> 00:13:40,553 Of course she's going to Heaven. 278 00:13:41,278 --> 00:13:43,651 Now that you have a new soul, maybe you'll go too. 279 00:13:43,656 --> 00:13:46,534 With all the terrible things I've done, Linda? Come on. 280 00:13:48,536 --> 00:13:49,949 Definitely going to Hell. 281 00:13:49,954 --> 00:13:54,537 But wasn't there a time that all you wanted was to go back there? 282 00:13:54,542 --> 00:13:57,561 Yeah, as Hell's torturer. 283 00:13:58,379 --> 00:14:01,444 But with a soul, if I die, 284 00:14:01,449 --> 00:14:03,571 I'll turn up as one of the tortured. 285 00:14:07,054 --> 00:14:08,054 Oh, God. 286 00:14:12,476 --> 00:14:14,353 I know how they're gonna torture me. 287 00:14:16,772 --> 00:14:18,148 I've gotta go fix this. 288 00:14:19,567 --> 00:14:24,483 ♪ If you only knew how much I loved you ♪ 289 00:14:24,488 --> 00:14:29,159 ♪ The sky would open up and show from Heaven above... ♪ 290 00:14:29,935 --> 00:14:30,935 Detective! 291 00:14:32,897 --> 00:14:34,869 Lucifer. You look handsome. 292 00:14:34,874 --> 00:14:36,353 You look good enough to eat. 293 00:14:37,459 --> 00:14:41,876 Um, why are we at Jeremy's right now, dressed like this? 294 00:14:41,881 --> 00:14:43,752 Weren't we gonna confront him tomorrow? 295 00:14:43,757 --> 00:14:47,798 Why put off till tomorrow what we can do tonight whilst drinking wine? 296 00:14:47,803 --> 00:14:51,427 Besides, if we confront him head-on, he'll surely deny, deny, deny. 297 00:14:51,432 --> 00:14:53,537 But if we get him to sell us 298 00:14:53,541 --> 00:14:56,724 one of his deliciously illegal meats, then voila! 299 00:14:56,729 --> 00:14:58,350 Leverage. 300 00:14:58,355 --> 00:15:01,317 - Leverage. - So like a sting-date combo. 301 00:15:02,359 --> 00:15:05,274 You know, that's a nice work-life balance, Lucifer. 302 00:15:05,279 --> 00:15:06,879 Maybe I don't need to be so worried 303 00:15:06,884 --> 00:15:08,404 about you becoming God after all. 304 00:15:08,409 --> 00:15:11,037 - Well, I told you. - I know. 305 00:15:13,078 --> 00:15:15,534 It'll be nice to have some alone time, just the two of us. 306 00:15:15,539 --> 00:15:16,702 Mm. 307 00:15:16,707 --> 00:15:17,707 Son. 308 00:15:19,084 --> 00:15:20,998 Uh, and your dad. 309 00:15:21,003 --> 00:15:22,379 Chloe. 310 00:15:23,422 --> 00:15:24,635 And my mom. 311 00:15:24,640 --> 00:15:27,493 Oh, ready for our double Decker date? 312 00:15:39,438 --> 00:15:41,310 - Hmm. - Oh! 313 00:15:41,315 --> 00:15:44,104 Good to see you two finally together. 314 00:15:44,109 --> 00:15:48,317 Hmm! On a surprise, totally without warning, double date. 315 00:15:48,322 --> 00:15:51,487 Oh, you didn't know either? Well, that explains a lot. 316 00:15:51,492 --> 00:15:53,781 My daughter never invites me to dinner. 317 00:15:54,995 --> 00:15:56,158 I was blindsided too. 318 00:15:56,163 --> 00:15:58,911 Impossible, Dad, you're omniscient. 319 00:15:58,916 --> 00:15:59,916 Dad? 320 00:16:01,126 --> 00:16:04,750 Well, we haven't been properly introduced. 321 00:16:04,755 --> 00:16:06,710 - I'm Penelope. - I know. 322 00:16:06,715 --> 00:16:09,672 Aww, you know my work. Well, points already. 323 00:16:09,677 --> 00:16:11,173 And your name is? 324 00:16:11,178 --> 00:16:12,424 You can call me God. 325 00:16:12,429 --> 00:16:14,259 Frey! Godfrey is his name. 326 00:16:14,264 --> 00:16:16,345 Yeah, I thought you two would get along. 327 00:16:16,350 --> 00:16:19,056 Dad is retiring, and Penelope herself is retired. 328 00:16:19,061 --> 00:16:21,809 - I am not retired. - No? 329 00:16:21,814 --> 00:16:23,352 Who told you that? My agent? 330 00:16:23,357 --> 00:16:27,815 Oh! Sorry, my mistake. Well, you have other things in common. 331 00:16:27,820 --> 00:16:30,442 You've both lost spouses. So, there's that. 332 00:16:30,447 --> 00:16:31,735 Your wife died? 333 00:16:31,740 --> 00:16:33,821 No, she's just in her own universe. 334 00:16:33,826 --> 00:16:37,574 Isn't that just how relationships fall apart? 335 00:16:37,579 --> 00:16:39,994 My John and I, we were the opposite. 336 00:16:39,999 --> 00:16:41,767 We were totally connected. 337 00:16:42,543 --> 00:16:46,839 - Totally supportive of each other. - Hmm. 338 00:16:47,464 --> 00:16:48,607 What? You don't agree? 339 00:16:49,425 --> 00:16:51,635 Well, he was... 340 00:16:52,928 --> 00:16:54,925 completely supportive of you. 341 00:16:54,930 --> 00:16:58,004 He gave up his dream of becoming a detective 342 00:16:58,008 --> 00:16:59,763 to support your career. 343 00:16:59,768 --> 00:17:01,478 And you're saying that's my fault? 344 00:17:02,062 --> 00:17:04,231 Children. They blame us for everything. 345 00:17:04,857 --> 00:17:08,147 Right? As if we created the world. 346 00:17:13,198 --> 00:17:14,366 So... 347 00:17:15,743 --> 00:17:16,905 tell me, Godfrey. 348 00:17:16,910 --> 00:17:19,616 How long have you been this handsome? 349 00:17:19,621 --> 00:17:20,831 Hmm. 350 00:17:28,505 --> 00:17:30,007 All right. 351 00:17:34,178 --> 00:17:37,890 One, two, three. 352 00:17:40,142 --> 00:17:43,015 Maze! Maze, what are you doing? 353 00:17:43,020 --> 00:17:45,272 Nothing. 354 00:17:47,816 --> 00:17:49,438 I can't do it. 355 00:17:49,443 --> 00:17:50,689 Can't do what? 356 00:17:50,694 --> 00:17:53,901 Something I'll feel guilty about. 357 00:17:53,906 --> 00:17:55,699 Why, Maze? 358 00:17:58,202 --> 00:18:01,705 Because that'll be what Squee tortures me with in Hell, okay? 359 00:18:03,123 --> 00:18:05,125 I know what my Hell loop is going to be. 360 00:18:08,212 --> 00:18:09,625 I was trying to change it. 361 00:18:09,630 --> 00:18:11,715 So you'd rather be a puppy murderer? 362 00:18:12,674 --> 00:18:16,178 I'm going to be trapped in that hospital room, Amenadiel. 363 00:18:16,970 --> 00:18:18,717 Breaking Eve's heart. 364 00:18:18,722 --> 00:18:22,643 Losing her over and over and over. 365 00:18:25,020 --> 00:18:26,020 Forever. 366 00:18:27,731 --> 00:18:29,061 Maybe not, Maze. 367 00:18:31,151 --> 00:18:34,566 When Lucifer becomes God, you can just ask him for help. 368 00:18:34,571 --> 00:18:36,985 Hold on. Lucifer's doing what? 369 00:18:36,990 --> 00:18:39,134 He's taking over after our father retires. 370 00:18:39,660 --> 00:18:41,400 I'm sure it's gonna be no problem for him 371 00:18:41,405 --> 00:18:43,055 to change the rules of Hell for you. 372 00:18:45,232 --> 00:18:46,328 You got this, right? 373 00:18:46,333 --> 00:18:47,538 - What? - Yep, okay. 374 00:18:47,543 --> 00:18:51,125 No. No, no, no, no, no. Maze, what are you doing? 375 00:18:51,130 --> 00:18:54,383 Maze! Don't... 376 00:18:59,096 --> 00:19:01,635 My little rebel made such a mess in that garden. 377 00:19:04,726 --> 00:19:08,709 Chloe's most difficult phase were her Goth years. 378 00:19:08,714 --> 00:19:11,253 Hot Topic almost bankrupted us. 379 00:19:11,258 --> 00:19:12,980 Okay. 380 00:19:12,985 --> 00:19:16,608 Enough with the childhood embarrassing stories, thank you. 381 00:19:16,613 --> 00:19:18,866 Godfrey, why don't you tell us about your old job? 382 00:19:19,349 --> 00:19:22,311 What kind of work-life balance did you have? 383 00:19:29,735 --> 00:19:31,945 I actually didn't have much of a life. 384 00:19:32,671 --> 00:19:34,251 It was pretty much all work. 385 00:19:34,256 --> 00:19:35,757 I'm sure he's exaggerating. 386 00:19:37,217 --> 00:19:40,012 Caused a lot of problems between me and my wife. 387 00:19:40,971 --> 00:19:43,724 She always felt like I didn't have enough time for her. 388 00:19:46,810 --> 00:19:47,936 Maybe she was right. 389 00:19:51,148 --> 00:19:53,770 - Oh. - Ready to order entrees? 390 00:19:53,775 --> 00:19:55,272 - I'm not hungry. - I'm vegan. 391 00:19:55,277 --> 00:19:58,358 - What? Since when? - Okay, I'll order for the table. 392 00:19:58,363 --> 00:20:00,378 Excellent. Would you like to hear our specials for the evening? 393 00:20:00,382 --> 00:20:01,967 Well, actually, um... 394 00:20:03,660 --> 00:20:05,908 I'm interested in your special specials. 395 00:20:05,913 --> 00:20:08,332 I'm in the mood for some Asian arowana. 396 00:20:09,333 --> 00:20:11,613 Sir, we don't serve endangered animals here. 397 00:20:11,618 --> 00:20:13,123 That's not what I heard. 398 00:20:13,128 --> 00:20:15,125 I'd like to speak with the owner, please. 399 00:20:15,130 --> 00:20:17,007 Sorry, sir, you have the wrong idea. 400 00:20:19,176 --> 00:20:21,340 Well, I think we just blew our shot. 401 00:20:21,345 --> 00:20:23,889 Oh, merely a slight snag. 402 00:20:24,514 --> 00:20:26,929 Anyway, let's concentrate on what's important here. 403 00:20:26,934 --> 00:20:29,164 Your mom and my dad. A match made in Heaven. 404 00:20:29,169 --> 00:20:31,308 Excuse me. Jeremy Morgan, I'm the owner. 405 00:20:31,313 --> 00:20:34,253 And I want to apologize for our waiter's behavior. 406 00:20:34,258 --> 00:20:36,813 He had no idea we had such an important guest. 407 00:20:36,818 --> 00:20:38,190 That's quite all right. 408 00:20:38,195 --> 00:20:40,484 Miss Decker, I'm a a huge fan. 409 00:20:40,489 --> 00:20:42,093 Althea: Queen of the Quarks, 410 00:20:42,097 --> 00:20:44,279 that should have won you an Oscar. 411 00:20:44,284 --> 00:20:46,406 Oh, my! 412 00:20:46,411 --> 00:20:50,118 Well, thank you. And I totally agree. 413 00:20:50,123 --> 00:20:52,246 It is an honor to have you in my restaurant. 414 00:20:52,251 --> 00:20:55,707 Now, we don't normally serve first-timers from our secret menu, 415 00:20:55,712 --> 00:20:58,001 and sadly, we don't have any arowana, 416 00:20:58,006 --> 00:21:00,754 but I do have a delicacy fit for a queen. 417 00:21:00,759 --> 00:21:01,880 Oh. 418 00:21:01,885 --> 00:21:05,342 Ailuropoda melanoleuca tartare. 419 00:21:05,347 --> 00:21:08,225 Ooh, sounds so European. 420 00:21:08,850 --> 00:21:10,806 - You said you were vegan, right? - Mm-hmm. 421 00:21:10,811 --> 00:21:13,141 You sure you wanna eat panda? 422 00:21:13,146 --> 00:21:14,309 Panda? 423 00:21:14,314 --> 00:21:16,191 Jeremy Morgan, you're under arrest. 424 00:21:16,675 --> 00:21:20,220 And I'm sure PETA will agree, most likely going to Hell. 425 00:21:24,032 --> 00:21:26,238 Yesterday, on my morning run, 426 00:21:26,243 --> 00:21:29,788 I saw this guy about to cross the street, 427 00:21:30,706 --> 00:21:33,083 head in his phone, not paying attention, 428 00:21:33,834 --> 00:21:36,295 moments away from walking into traffic. 429 00:21:37,671 --> 00:21:43,260 And my mind started picturing things. Like... 430 00:21:44,636 --> 00:21:47,472 like, really vivid things. 431 00:21:49,641 --> 00:21:52,494 Which car would hit him first? 432 00:21:53,395 --> 00:21:56,106 Which of his bones would shatter? 433 00:21:57,190 --> 00:21:59,985 The position his body would land on the ground. 434 00:22:01,320 --> 00:22:05,365 Exactly how long it would take him to bleed out. 435 00:22:07,075 --> 00:22:09,703 Detail after detail. 436 00:22:12,331 --> 00:22:14,958 I eventually snapped out of it, but... 437 00:22:15,817 --> 00:22:16,872 it was too late. 438 00:22:16,877 --> 00:22:18,690 - He got hit? - No. 439 00:22:18,695 --> 00:22:20,751 No, he... He looked up in time. 440 00:22:20,756 --> 00:22:22,878 But that, that's not the point. 441 00:22:22,883 --> 00:22:27,971 The point is that helping him wasn't my first thought. 442 00:22:28,513 --> 00:22:30,177 Or my second. 443 00:22:30,182 --> 00:22:31,850 Or my third. 444 00:22:33,101 --> 00:22:35,020 How messed up is that? 445 00:22:35,771 --> 00:22:36,771 Ella. 446 00:22:38,982 --> 00:22:41,813 You've been coming to see me ever since you caught Pete. 447 00:22:41,818 --> 00:22:46,865 And over all that time, you've never taken a single day off. 448 00:22:48,992 --> 00:22:50,572 Maybe it's catching up to you. 449 00:22:50,577 --> 00:22:53,497 No, no, no, no, the job is what centers me. 450 00:22:54,164 --> 00:22:57,292 Channels these thoughts into some kind of purpose. 451 00:23:02,881 --> 00:23:04,007 The truth is... 452 00:23:05,926 --> 00:23:08,345 I've been this way my entire life. 453 00:23:10,055 --> 00:23:11,890 I've hidden it from everyone. 454 00:23:14,810 --> 00:23:16,269 Dan, Chloe. 455 00:23:17,604 --> 00:23:20,357 Everyone thinks I'm a good person. 456 00:23:20,841 --> 00:23:24,136 I told Amenadiel that I would try to accept myself, but... 457 00:23:25,278 --> 00:23:26,278 how? 458 00:23:28,240 --> 00:23:30,175 How can I accept myself when 459 00:23:30,180 --> 00:23:32,740 this darkness is such a part of who I am? 460 00:23:43,422 --> 00:23:45,627 Why haven't I heard anything yet? 461 00:23:45,632 --> 00:23:48,255 - Lucifer. - I gave my Dad a phone. 462 00:23:48,260 --> 00:23:50,966 The least he can do is text me how it went. 463 00:23:50,971 --> 00:23:54,344 As I was saying, we found your freezer full of illegal meats. 464 00:23:54,349 --> 00:23:55,549 Bruna found out, didn't she? 465 00:23:55,554 --> 00:23:57,424 She was gonna expose you, so you killed her. 466 00:23:57,429 --> 00:24:00,809 I had nothing to do with Bruna's death. I swear. 467 00:24:00,814 --> 00:24:03,478 Yes, I serve exotic meats. 468 00:24:03,483 --> 00:24:05,939 Any idea how hard it is to run a restaurant in LA? 469 00:24:05,944 --> 00:24:08,400 You have to innovate just to stay in business. 470 00:24:08,405 --> 00:24:10,318 The savage isn't lying about that. 471 00:24:10,323 --> 00:24:12,404 Oh, so you are with us? 472 00:24:12,409 --> 00:24:13,655 Sorry. 473 00:24:13,660 --> 00:24:16,241 So, Bruna wasn't aware of what you were up to? 474 00:24:16,246 --> 00:24:19,066 No, she was, but she wasn't trying to stop me. 475 00:24:19,071 --> 00:24:20,871 She was trying to sell some of her fish. 476 00:24:20,876 --> 00:24:24,224 Marine conservationist Bruna, whose whole life was that aquarium? 477 00:24:24,229 --> 00:24:25,592 I don't know about any of that. 478 00:24:25,597 --> 00:24:27,819 All I know is she approached me a few months ago 479 00:24:27,823 --> 00:24:29,921 and offered to sell me some bluefin tuna. 480 00:24:29,926 --> 00:24:32,526 It's hard to come by these days, so I bought some. 481 00:24:32,531 --> 00:24:33,943 I have the wire transfers to prove it. 482 00:24:33,947 --> 00:24:36,304 If you guys were in business together, what were you arguing about? 483 00:24:36,308 --> 00:24:39,014 A week ago, she offered me her rarest fish. 484 00:24:39,019 --> 00:24:41,433 She said she needed to sell $47,000 worth, 485 00:24:41,438 --> 00:24:43,732 but I'd just maxed out on my budget on... 486 00:24:45,108 --> 00:24:47,105 ... bald eagle. 487 00:24:47,110 --> 00:24:48,732 So I turned her down. 488 00:24:48,737 --> 00:24:50,927 She freaked out and left, 489 00:24:50,932 --> 00:24:53,032 and that's the last time I had any contact with her. 490 00:24:53,037 --> 00:24:54,938 - Where were you the night of the murder? - At my restaurant. 491 00:24:54,942 --> 00:24:56,281 My employees can verify. 492 00:24:56,286 --> 00:24:57,584 For Dad's sake. 493 00:24:57,588 --> 00:25:00,920 I know he has big fingers, but these texts are simply indecipherable. 494 00:25:00,925 --> 00:25:05,187 I'm just gonna call him. Excuse me, Detective. Wolfgang Yuck. 495 00:25:08,223 --> 00:25:10,225 We're gonna need those wire transfers. 496 00:25:17,349 --> 00:25:21,311 Oh, come on, just answer the bloody phone. 497 00:25:23,146 --> 00:25:26,458 Oh, there you are. So? 498 00:25:27,101 --> 00:25:28,601 How'd it go? 499 00:25:28,606 --> 00:25:31,406 Ready to ride off into the sunset with a Decker of your own? 500 00:25:32,347 --> 00:25:33,932 Penelope is lovely. 501 00:25:35,784 --> 00:25:38,245 But she's a few millennia too young for me. 502 00:25:39,955 --> 00:25:43,291 Right. Okay. No double Decker. 503 00:25:44,334 --> 00:25:46,331 Well, there's plenty more fish in the sea. 504 00:25:46,336 --> 00:25:49,000 I'll find you a match if it's the last non-God thing I do. 505 00:25:49,005 --> 00:25:52,045 Lucifer, you're not listening. 506 00:25:52,050 --> 00:25:57,097 There is and will always be only one woman I will ever love. 507 00:25:59,266 --> 00:26:01,930 Fine. Well, if you're gonna be stubborn about it, 508 00:26:01,935 --> 00:26:04,646 I'll plan a different element of your retirement, then. 509 00:26:06,022 --> 00:26:07,022 Son. 510 00:26:07,816 --> 00:26:08,987 I don't need your help. 511 00:26:08,992 --> 00:26:11,244 I need to make sure that everything's ready. 512 00:26:12,137 --> 00:26:13,137 Unless... 513 00:26:13,738 --> 00:26:16,528 Unless, of course, you just want to name your successor now. 514 00:26:16,533 --> 00:26:19,055 Perhaps someone who's passionate about making plans, 515 00:26:19,059 --> 00:26:20,234 if you know what I mean? 516 00:26:20,239 --> 00:26:22,667 You mean someone who's trying to get rid of me. 517 00:26:22,672 --> 00:26:27,881 I am trying to make your transition as smooth as possible, Dad. 518 00:26:27,886 --> 00:26:30,555 Get everything moving so you can just give me the... 519 00:26:32,132 --> 00:26:34,634 give me the throne. 520 00:26:36,886 --> 00:26:38,763 Everything in its time, son. 521 00:26:39,973 --> 00:26:40,973 For now... 522 00:26:42,601 --> 00:26:45,562 I don't wanna hear you speak a word of my retirement again. 523 00:26:47,480 --> 00:26:49,477 Eh. Heard and understood. 524 00:26:49,482 --> 00:26:51,922 You won't hear another word about your retirement 525 00:26:51,927 --> 00:26:53,027 come out of these lips. 526 00:27:06,733 --> 00:27:07,733 Hole in one. 527 00:27:09,736 --> 00:27:11,530 Again. 528 00:27:13,281 --> 00:27:15,237 - This is fun. - Huh. 529 00:27:15,242 --> 00:27:17,322 But I know why we're really here. 530 00:27:17,327 --> 00:27:20,158 Lucifer asked you to talk to me about my retirement. 531 00:27:20,163 --> 00:27:21,163 He's delegating. 532 00:27:21,931 --> 00:27:24,851 One of the many requirements of your job, right? 533 00:27:27,520 --> 00:27:30,231 And you're sure you want Lucifer to take my place? 534 00:27:32,442 --> 00:27:34,319 Believe me, Dad, I... 535 00:27:35,695 --> 00:27:37,447 have my reservations, but... 536 00:27:39,991 --> 00:27:41,493 Lucifer's come a long way. 537 00:27:42,577 --> 00:27:45,080 And he does his best when you put a little faith in him. 538 00:27:47,165 --> 00:27:48,208 Huh. 539 00:27:49,167 --> 00:27:51,256 So how many of these games do you want me to win 540 00:27:51,261 --> 00:27:54,234 before we visit Lucifer's retirement homes? 541 00:27:57,092 --> 00:27:58,593 I'm glad you're back, Dad. 542 00:27:59,302 --> 00:28:02,133 I'm really enjoying spending this kind of time with you. 543 00:28:02,138 --> 00:28:03,138 Me too, son. 544 00:28:03,682 --> 00:28:07,013 But something's been bothering me. 545 00:28:07,018 --> 00:28:09,163 I mean, you're playing the perfect game. 546 00:28:09,168 --> 00:28:10,683 Should I take it easy on you? 547 00:28:10,688 --> 00:28:13,190 No, no, that's not it. That's not it. It's just... 548 00:28:13,817 --> 00:28:14,817 I don't know. 549 00:28:16,152 --> 00:28:18,530 It doesn't seem to me like you're losing it. 550 00:28:19,489 --> 00:28:21,136 It is strange, isn't it? 551 00:28:21,141 --> 00:28:22,237 I feel fine. 552 00:28:22,242 --> 00:28:24,244 When's the first time you noticed a problem? 553 00:28:26,621 --> 00:28:28,957 I didn't. Michael did. 554 00:28:29,566 --> 00:28:30,609 A few months back. 555 00:28:31,793 --> 00:28:32,793 Michael noticed? 556 00:28:33,753 --> 00:28:34,953 And did you feel like 557 00:28:34,958 --> 00:28:37,478 you were losing control of your powers then? 558 00:28:38,883 --> 00:28:42,882 Not right away, but the more we talked about it, 559 00:28:42,887 --> 00:28:44,431 the more I realized I was. 560 00:28:48,601 --> 00:28:50,687 You know we angels self-actualize, right? 561 00:28:51,396 --> 00:28:53,643 Dad, what if you self-actualize too? 562 00:28:53,648 --> 00:28:55,900 What if you're doing this to yourself? 563 00:28:58,403 --> 00:28:59,607 Oh! 564 00:28:59,612 --> 00:29:01,427 Amenadiel says Dad didn't want to see 565 00:29:01,432 --> 00:29:03,862 any of the rest homes I picked. 566 00:29:03,867 --> 00:29:05,238 Huh. 567 00:29:05,243 --> 00:29:09,164 Do you think maybe he's reconsidering retiring, maybe? 568 00:29:10,457 --> 00:29:12,829 You don't want me to be God, do you? 569 00:29:12,834 --> 00:29:15,545 Lucifer, this whole case, you know, your mind has... 570 00:29:16,529 --> 00:29:17,542 been elsewhere. 571 00:29:17,547 --> 00:29:21,755 And I just wonder if when you're actually ruling the universe, 572 00:29:21,760 --> 00:29:23,219 you don't have time for us. 573 00:29:23,887 --> 00:29:27,302 Just like your dad said that he didn't have time for your mom. 574 00:29:27,307 --> 00:29:30,977 Detective, I have told you, I'm going to do things differently. 575 00:29:31,561 --> 00:29:35,732 Said every child of every parent ever. 576 00:29:36,357 --> 00:29:39,230 Guys, so I checked Bruna's secret wire account, 577 00:29:39,235 --> 00:29:40,857 and it confirms Jeremy's story. 578 00:29:40,862 --> 00:29:42,734 She was totally receiving deposits from him. 579 00:29:42,739 --> 00:29:45,019 - So she was selling her fish. - That's not all. 580 00:29:45,024 --> 00:29:46,554 A few days before she was murdered, 581 00:29:46,559 --> 00:29:49,449 she received a mondo transfer for $47,000. 582 00:29:49,454 --> 00:29:52,076 The exact same amount that Bruna told Jeremy she needed. 583 00:29:52,081 --> 00:29:54,245 Mm-hmm. Now, I don't know who sent the payment, 584 00:29:54,250 --> 00:29:56,150 but I was able to track the routing info 585 00:29:56,155 --> 00:29:58,875 to an IP registered to this address. 586 00:30:12,060 --> 00:30:15,809 Huh! That sushi they're eating could be Bruna's fish. 587 00:30:15,814 --> 00:30:17,023 Recognize anyone? 588 00:30:17,732 --> 00:30:20,488 Oh! Yakuza tattoos. 589 00:30:26,910 --> 00:30:28,520 Wonderful. Who do you think's in charge? 590 00:30:28,525 --> 00:30:31,115 My guess. The impressive chap in red. 591 00:30:31,120 --> 00:30:32,450 I'll get us an audience. 592 00:30:32,455 --> 00:30:33,952 But we have a warrant. 593 00:30:33,957 --> 00:30:35,578 Well, respect will get us further. 594 00:30:35,583 --> 00:30:37,439 And the quickest way to earn that is to display 595 00:30:37,444 --> 00:30:39,374 superior skills in battle. 596 00:30:39,379 --> 00:30:41,000 Battle? Lucifer, no. 597 00:30:41,005 --> 00:30:43,378 Relax, Detective, I'm invulnerable, remember? 598 00:30:43,383 --> 00:30:45,880 Besides, my dad has been driving me up the wall. 599 00:30:45,885 --> 00:30:47,512 I need to blow off some steam. 600 00:30:49,164 --> 00:30:50,176 Lucifer... 601 00:30:54,561 --> 00:30:55,890 Fancy another go? 602 00:30:55,895 --> 00:30:57,981 Oh? 603 00:30:59,190 --> 00:31:00,895 Very well, I'll go first. 604 00:31:06,531 --> 00:31:08,741 Hai! 605 00:31:17,500 --> 00:31:21,212 Oh! 606 00:31:33,099 --> 00:31:36,306 Well, this doesn't seem like a very fair fight. 607 00:31:36,311 --> 00:31:38,187 Let's even things up, shall we? 608 00:32:04,714 --> 00:32:05,924 Yummy. 609 00:32:06,366 --> 00:32:08,755 - Who knows what that is? - Good point. 610 00:32:08,760 --> 00:32:11,174 Okay, that's not Bruna's endangered fish. 611 00:32:11,179 --> 00:32:13,134 I only bought her good legal stuff. 612 00:32:13,139 --> 00:32:15,178 $47,000 worth? 613 00:32:15,183 --> 00:32:16,989 No. That was purely a donation 614 00:32:16,993 --> 00:32:18,973 I made 'cause she was an honorable woman. 615 00:32:18,978 --> 00:32:21,228 What's so honorable about making a profit 616 00:32:21,233 --> 00:32:23,102 selling endangered animals? 617 00:32:23,107 --> 00:32:25,271 She wasn't keeping the money for herself. 618 00:32:25,276 --> 00:32:28,738 She was putting the money back into the aquarium to save the fish. 619 00:32:29,321 --> 00:32:31,676 The place was in dire straits. Without the 47K, 620 00:32:31,681 --> 00:32:32,946 the aquarium would go under. 621 00:32:32,951 --> 00:32:35,849 So she was sacrificing a few fish to save the many? 622 00:32:35,854 --> 00:32:36,866 Hmm. 623 00:32:36,871 --> 00:32:38,910 Did anyone else know what Bruna was doing? 624 00:32:38,915 --> 00:32:41,621 A woman called from the aquarium asking about the donation, 625 00:32:41,626 --> 00:32:43,539 implying it was for some missing fish. 626 00:32:43,544 --> 00:32:45,625 She sounded angry. I didn't catch her name. 627 00:32:45,630 --> 00:32:46,630 Huh. 628 00:32:47,173 --> 00:32:49,754 - Oh, thank you. - Yes, thank you. 629 00:32:49,759 --> 00:32:51,761 See? Easy. 630 00:32:52,345 --> 00:32:55,259 Yes, but which female employee would have motive to kill Bruna? 631 00:32:55,264 --> 00:32:56,844 Well, who would be more angry 632 00:32:56,849 --> 00:32:59,289 about the aquarium being used as a seafood bar 633 00:32:59,293 --> 00:33:00,848 than our old friend Lizzie? 634 00:33:00,853 --> 00:33:02,271 The woman who actually owns it? 635 00:33:03,356 --> 00:33:04,852 Exactly. 636 00:33:04,857 --> 00:33:08,236 But we have no evidence to prove it. 637 00:33:14,283 --> 00:33:17,662 So, what was it you wanted to see me about? 638 00:33:24,836 --> 00:33:26,374 Well, don't you wanna keep it? 639 00:33:26,379 --> 00:33:28,923 Eve doesn't want it, so it's useless to me. 640 00:33:30,341 --> 00:33:35,972 Maze, I am sorry that I didn't tell you about your mother. 641 00:33:36,973 --> 00:33:38,483 I wanted to. 642 00:33:39,684 --> 00:33:42,390 I don't know, maybe I shouldn't have kept my promise. 643 00:33:42,395 --> 00:33:44,664 It's okay. Lucifer, I get it. 644 00:33:45,606 --> 00:33:48,409 You were just trying to protect me from having to face how... 645 00:33:49,110 --> 00:33:51,571 little I meant to her. 646 00:33:54,866 --> 00:33:55,866 Yeah. 647 00:33:57,435 --> 00:33:59,641 So I hear you're going to be God. 648 00:33:59,646 --> 00:34:02,602 If all goes well. Do you wanna talk me out of it? 649 00:34:02,607 --> 00:34:03,650 No. 650 00:34:04,584 --> 00:34:05,793 I want you to be God, 651 00:34:06,377 --> 00:34:08,791 so you can change one of the rules of Hell for me. 652 00:34:08,796 --> 00:34:12,253 Ah, yes, Amenadiel told me you want me to change your Hell loop. 653 00:34:12,258 --> 00:34:13,258 No. 654 00:34:15,094 --> 00:34:17,884 I want you to change who can sit on the throne. 655 00:34:17,889 --> 00:34:21,184 But Father said Hell no longer needed a warden. 656 00:34:24,212 --> 00:34:25,755 But maybe it deserves one. 657 00:34:26,798 --> 00:34:27,924 You? 658 00:34:30,635 --> 00:34:32,303 Is that what you really want? 659 00:34:35,364 --> 00:34:36,949 I can't stay here, Lucifer. 660 00:34:38,367 --> 00:34:41,788 And I want to control who does the torturing. 661 00:34:48,836 --> 00:34:50,046 Well. 662 00:34:50,530 --> 00:34:54,117 I can't think of anyone I would trust more with our old home. 663 00:34:58,387 --> 00:34:59,680 To Mazikeen. 664 00:35:00,723 --> 00:35:01,723 Queen of Hell. 665 00:35:03,584 --> 00:35:07,088 I was thinking Maziqueen. But whatever. 666 00:35:19,726 --> 00:35:22,729 Daddy Morningstar! Hey. 667 00:35:23,955 --> 00:35:26,249 Oh, if you're looking for your son, he... 668 00:35:28,251 --> 00:35:29,627 You know what I just realized? 669 00:35:30,711 --> 00:35:32,547 If you're Lucifer's dad, 670 00:35:33,214 --> 00:35:36,212 that would make you God. Right? 671 00:35:36,217 --> 00:35:37,885 Hmm. That would, wouldn't it? 672 00:35:39,220 --> 00:35:40,758 I really wish you were. 673 00:35:40,763 --> 00:35:44,033 'Cause I am grasping at straws in our latest case. 674 00:35:44,517 --> 00:35:47,640 And it would be so much easier if you'd just, you know... 675 00:35:47,645 --> 00:35:51,144 wink, wink, just tell me how to catch our killer. 676 00:35:51,149 --> 00:35:52,812 I can't tell you that. 677 00:35:54,152 --> 00:35:57,321 But I can tell you're struggling with something. 678 00:36:00,892 --> 00:36:02,727 Is there anything I can do to help? 679 00:36:05,496 --> 00:36:08,624 Not unless you can smite the darkness out of me. 680 00:36:09,792 --> 00:36:11,460 Everyone has darkness in them. 681 00:36:12,086 --> 00:36:15,256 It's not about getting rid of it. It's about accepting it. 682 00:36:19,552 --> 00:36:20,970 Yeah, but mine's... 683 00:36:21,888 --> 00:36:23,222 mine's different. 684 00:36:23,890 --> 00:36:25,057 Deeper. 685 00:36:26,601 --> 00:36:28,394 It attracts me to bad people. 686 00:36:30,396 --> 00:36:31,396 I think... 687 00:36:32,607 --> 00:36:36,068 I think maybe I'm a bad person. 688 00:36:37,361 --> 00:36:38,361 My child. 689 00:36:39,614 --> 00:36:41,282 The darker the darkness, 690 00:36:42,116 --> 00:36:43,534 the brighter the light. 691 00:36:44,744 --> 00:36:46,704 And you, Miss Lopez, 692 00:36:47,371 --> 00:36:50,791 shine so very, very brightly. 693 00:36:51,751 --> 00:36:54,086 I can see it all the way from Heaven. 694 00:36:57,548 --> 00:37:01,302 Oh, uh, those are the results! 695 00:37:04,138 --> 00:37:05,181 Oh, my gosh. 696 00:37:06,557 --> 00:37:09,018 My hunch paid off. My... 697 00:37:19,987 --> 00:37:21,025 Uh... 698 00:37:21,030 --> 00:37:24,408 So, God is retiring. 699 00:37:24,951 --> 00:37:26,786 And Lucifer's taking his place. 700 00:37:27,495 --> 00:37:28,495 Hmm. 701 00:37:29,247 --> 00:37:30,831 Makes an odd amount of sense. 702 00:37:31,540 --> 00:37:32,954 Really? That's your reaction? 703 00:37:32,959 --> 00:37:36,999 Well, Lucifer is surprisingly great at big picture kind of stuff. 704 00:37:37,004 --> 00:37:39,610 I mean, he did just pull off a pretty elaborate prank 705 00:37:39,615 --> 00:37:42,947 that made me think... I got a bunch of people killed. So... 706 00:37:42,952 --> 00:37:44,740 I'm sorry. Lucifer did what? 707 00:37:44,745 --> 00:37:46,050 D-Doesn't matter. 708 00:37:46,055 --> 00:37:50,179 The... the point is, it was a pretty transformative experience for me. 709 00:37:50,184 --> 00:37:51,639 In a good way. 710 00:37:51,644 --> 00:37:55,184 So, if Lucifer is God, I can think of crazier things. 711 00:37:55,189 --> 00:37:56,189 Wow. 712 00:37:56,941 --> 00:37:59,485 Did not think I would ever hear that from you. 713 00:38:00,152 --> 00:38:04,532 But, um... that's not what I'm concerned about. 714 00:38:06,450 --> 00:38:08,656 What are you worried about then? 715 00:38:08,661 --> 00:38:13,286 That he won't be able to balance being the ruler of the universe 716 00:38:13,291 --> 00:38:15,459 with being my boyfriend. 717 00:38:16,085 --> 00:38:18,124 Which, when I say out loud, sounds selfish... 718 00:38:18,129 --> 00:38:19,292 No. Mnh-mnh. 719 00:38:19,297 --> 00:38:20,501 - Yeah. - I get it. 720 00:38:20,506 --> 00:38:21,506 It's a lot. 721 00:38:23,217 --> 00:38:26,173 But if it's any comfort, Lucifer's crazy about you. 722 00:38:26,178 --> 00:38:27,341 And you know that. 723 00:38:27,346 --> 00:38:28,801 And you're crazy about him. 724 00:38:28,806 --> 00:38:30,476 So I think you should just trust that 725 00:38:30,481 --> 00:38:31,982 whatever challenges life throws at you, 726 00:38:31,986 --> 00:38:33,070 you're gonna figure it out. 727 00:38:34,312 --> 00:38:37,135 Prepare to be impressed. 728 00:38:37,140 --> 00:38:38,688 So you guys remember how we couldn't 729 00:38:38,692 --> 00:38:40,688 find the victim's missing arm, right? 730 00:38:40,693 --> 00:38:43,149 So based on her husband saying that she had a Fitbit, 731 00:38:43,154 --> 00:38:44,967 I was able to track its serial number, 732 00:38:44,971 --> 00:38:48,534 ping its location and boom, found it! 733 00:38:50,228 --> 00:38:51,307 Huh. 734 00:38:51,312 --> 00:38:54,410 It's still at the aquarium, you guys. 735 00:38:54,415 --> 00:38:56,662 Doing figure eights in one of the tanks. 736 00:38:56,667 --> 00:38:59,065 So it's inside of a shark? 737 00:38:59,070 --> 00:39:00,166 Bingo! 738 00:39:00,171 --> 00:39:02,084 Now sharks swallow their meals whole, 739 00:39:02,089 --> 00:39:04,403 so if there's any sort of evidence on that arm, 740 00:39:04,407 --> 00:39:05,614 it might still be there. 741 00:39:05,619 --> 00:39:07,155 Yeah, but the hand that we already have 742 00:39:07,159 --> 00:39:08,924 didn't produce any identifiable DNA, 743 00:39:08,929 --> 00:39:12,094 so with water and stomach acid, 744 00:39:12,099 --> 00:39:14,143 the chances are even slimmer with this arm. 745 00:39:15,186 --> 00:39:18,064 Right. But the killer doesn't know that. 746 00:39:20,858 --> 00:39:23,527 Uh, I don't know about this. 747 00:39:24,320 --> 00:39:27,026 It's just a fish. If I could move it on my own, I would. 748 00:39:27,031 --> 00:39:28,591 You're asking us to move a shark. 749 00:39:28,596 --> 00:39:30,531 I'm sorry, lady, but we gotta go. 750 00:39:31,744 --> 00:39:33,954 - Come on. - You, uh, moving something? 751 00:39:35,081 --> 00:39:36,665 Detective! 752 00:39:37,833 --> 00:39:40,998 This, uh... this shark's grown too large for his tank. 753 00:39:41,003 --> 00:39:43,376 I'm transporting him to the marina to set him free. 754 00:39:43,381 --> 00:39:46,837 Just two hours after I told you it's digesting a piece of evidence. 755 00:39:46,842 --> 00:39:48,822 Hmm. I couldn't imagine a more suspicious time 756 00:39:48,827 --> 00:39:50,427 to suddenly free Willy. 757 00:39:51,472 --> 00:39:52,968 The shark's name is Andrew. 758 00:39:52,973 --> 00:39:55,471 And I'm sorry, but unless you have a warrant, 759 00:39:55,476 --> 00:39:57,036 then whatever's in Andrew's stomach 760 00:39:57,041 --> 00:39:58,891 has to stay there while I release him. 761 00:39:58,896 --> 00:40:02,186 That's funny because I thought you were a hands-off kind of boss. 762 00:40:02,191 --> 00:40:04,688 Not when it comes to covering up her crimes, it seems. 763 00:40:04,693 --> 00:40:06,107 Oh, and we do have a warrant. 764 00:40:06,112 --> 00:40:08,150 Our search team is in your office right now. 765 00:40:08,155 --> 00:40:10,903 Plus, I'm sure we'll find your DNA on Bruna's arm. 766 00:40:10,908 --> 00:40:14,703 So I would say you are dead in the water, Lizzie. 767 00:40:17,665 --> 00:40:19,750 I was... I was too hands-off. 768 00:40:21,085 --> 00:40:25,960 I... I found out too late that Bruna was playing God, 769 00:40:25,965 --> 00:40:29,718 choosing which fish would live and which ones would die. 770 00:40:30,261 --> 00:40:32,716 None of these beautiful creatures deserve that. 771 00:40:32,721 --> 00:40:35,636 Sounds to me like Bruna wasn't the only one playing God. 772 00:40:35,641 --> 00:40:37,476 Did you enjoy smiting her? 773 00:40:38,461 --> 00:40:40,041 I didn't mean to kill her. 774 00:40:40,046 --> 00:40:43,360 I... I confronted her about... about what she was doing, 775 00:40:43,365 --> 00:40:44,854 and she... she threw it in my face. 776 00:40:44,859 --> 00:40:47,004 She said that she'd been telling me 777 00:40:47,009 --> 00:40:49,279 about our financial issues for years. 778 00:40:49,905 --> 00:40:52,658 You know, things got heated, and I... 779 00:40:55,561 --> 00:40:56,574 I lost control. 780 00:40:56,579 --> 00:40:58,934 I didn't even know I had the letter opener in my hand 781 00:40:58,939 --> 00:41:00,389 until I stabbed her with it. 782 00:41:01,459 --> 00:41:04,003 If I had just listened to her... 783 00:41:05,337 --> 00:41:07,543 given her what she needed when she told me, 784 00:41:07,548 --> 00:41:10,843 then none of this would have ever happened. 785 00:41:11,798 --> 00:41:13,698 Well, Elizabeth Newman, you're under arrest 786 00:41:13,703 --> 00:41:15,764 for the murder of Bruna Lorenzoni. 787 00:41:23,397 --> 00:41:24,815 Lucifer, you okay? 788 00:41:26,567 --> 00:41:27,568 No, I... 789 00:41:28,360 --> 00:41:30,905 Something our killer said just made me realize something. 790 00:41:32,990 --> 00:41:35,070 I don't think I've been listening at all 791 00:41:35,075 --> 00:41:38,537 to what my father truly wants for his retirement. 792 00:41:41,081 --> 00:41:42,374 Would you excuse me? 793 00:41:43,375 --> 00:41:45,002 There's something I need to do. 794 00:42:04,313 --> 00:42:06,941 Hey, Gabriel. You got a minute? 795 00:42:13,489 --> 00:42:16,742 Oh, come on, I know you're listening. You always are. 796 00:42:25,417 --> 00:42:26,497 What can I say? 797 00:42:26,502 --> 00:42:28,415 It's one of my God-given talents. 798 00:42:28,420 --> 00:42:29,625 Indeed. 799 00:42:29,630 --> 00:42:34,051 But right now I am interested in one of your other talents. 800 00:42:36,136 --> 00:42:37,136 I, uh... 801 00:42:38,180 --> 00:42:39,890 I need you to do me a favor. 802 00:42:51,010 --> 00:42:52,022 Mom! 803 00:42:52,027 --> 00:42:54,405 Hi. What are you doing here? 804 00:42:55,239 --> 00:42:57,324 I brought Trixie a chocolate cake. 805 00:42:58,367 --> 00:42:59,367 Oh. 806 00:43:01,453 --> 00:43:02,950 How thoughtful. 807 00:43:02,955 --> 00:43:06,667 She won't be here until later, but thank you. 808 00:43:15,134 --> 00:43:16,302 Mom, are you okay? 809 00:43:17,136 --> 00:43:18,721 It's what you said at dinner. 810 00:43:19,471 --> 00:43:23,183 I mean, do you really think I'd make your father give up his dreams? 811 00:43:26,228 --> 00:43:29,648 Well, I don't know if you made him, but he did. 812 00:43:32,776 --> 00:43:33,819 Oh, darling. 813 00:43:34,945 --> 00:43:37,985 You always think you know everything. 814 00:43:37,990 --> 00:43:40,321 Your father and I had a deal. 815 00:43:40,326 --> 00:43:41,864 We would take turns. 816 00:43:41,869 --> 00:43:44,391 He'd hold off on becoming a detective 817 00:43:44,396 --> 00:43:46,916 until I got my acting career going. 818 00:43:47,583 --> 00:43:50,544 And then after a few years, we would switch. 819 00:43:51,170 --> 00:43:53,172 But when it came time... 820 00:43:55,174 --> 00:43:57,384 for his turn, he, um... 821 00:44:00,888 --> 00:44:01,888 He died. 822 00:44:04,600 --> 00:44:06,913 I wanted to see your father 823 00:44:06,917 --> 00:44:09,355 become a detective so badly. 824 00:44:14,193 --> 00:44:15,193 I'm sorry, Mom. 825 00:44:19,073 --> 00:44:21,133 I just need you to know 826 00:44:21,138 --> 00:44:23,698 that I loved your father from the bottom of my heart. 827 00:44:24,282 --> 00:44:26,182 And I'd give anything 828 00:44:26,187 --> 00:44:29,667 to have another chance at being the supporting partner. 829 00:44:31,377 --> 00:44:33,629 Okay, Mom. 830 00:44:34,171 --> 00:44:35,171 I hear you. 831 00:44:42,471 --> 00:44:44,723 You wanna stay for dinner? 832 00:44:46,308 --> 00:44:49,978 We have dessert. 833 00:44:59,154 --> 00:45:00,154 Lucifer! 834 00:45:00,989 --> 00:45:03,529 Why'd you call us here, brother? 835 00:45:03,534 --> 00:45:07,366 Well, after finally listening to what Dad's been telling me all along, 836 00:45:07,371 --> 00:45:09,296 I realized there's only one thing 837 00:45:09,301 --> 00:45:11,741 that's gonna make his retirement fulfilling. 838 00:45:11,746 --> 00:45:15,033 So, I enlisted Gabriel's help to make it happen. 839 00:45:15,921 --> 00:45:18,632 Did you know our sister can deliver a message anywhere? 840 00:45:19,133 --> 00:45:20,259 And I mean... 841 00:45:21,427 --> 00:45:22,427 anywhere. 842 00:45:38,402 --> 00:45:39,402 Mom? 843 00:45:40,070 --> 00:45:41,697 Hello, my sweet boy. 844 00:45:46,226 --> 00:45:47,311 Husband. 845 00:45:48,245 --> 00:45:49,245 Wife. 846 00:45:52,299 --> 00:45:53,462 Lucifer, how? 847 00:45:53,467 --> 00:45:54,852 Well, it wasn't easy. 848 00:45:54,857 --> 00:45:57,734 Mom says she only has enough juice for this one time. 849 00:45:57,739 --> 00:45:59,741 I never thought I'd see you again. 850 00:46:00,466 --> 00:46:02,551 I never thought I'd see you retire. 851 00:46:03,035 --> 00:46:05,829 Hmm. Well, like I've always said, 852 00:46:06,638 --> 00:46:07,639 it's a tough gig. 853 00:46:08,640 --> 00:46:11,268 But you understand that now that you're doing it. 854 00:46:13,395 --> 00:46:16,477 I don't find it nearly as difficult as you made it out to be. 855 00:46:21,278 --> 00:46:24,156 Then clearly you're better at it than I ever was. 856 00:46:25,532 --> 00:46:27,034 No surprise in that. 857 00:46:30,537 --> 00:46:31,830 Well, I must admit, though... 858 00:46:36,001 --> 00:46:37,753 it does get lonely at the top. 859 00:46:40,005 --> 00:46:42,294 Lucifer, you don't have to become God anymore. 860 00:46:42,299 --> 00:46:44,199 I found out Dad's not losing his powers. 861 00:46:44,204 --> 00:46:45,849 Michael's been gaslighting him. 862 00:46:46,428 --> 00:46:48,091 It's all been inside of his head. 863 00:46:48,096 --> 00:46:49,826 Michael? 864 00:46:49,830 --> 00:46:52,930 Well, he won't get away with that sorta thing when I'm in charge. 865 00:46:52,935 --> 00:46:54,734 Brother, do you hear what I'm saying? 866 00:46:54,739 --> 00:46:56,599 Dad's fine. He can keep being God. 867 00:46:56,604 --> 00:46:58,372 Everything can go back to normal. 868 00:46:59,233 --> 00:47:00,234 Everything. 869 00:47:02,402 --> 00:47:04,358 We can be a family again. 870 00:47:04,363 --> 00:47:06,944 Wonderful, 871 00:47:06,949 --> 00:47:08,549 except for the part where I don't get 872 00:47:08,554 --> 00:47:11,198 to become God and prove that I'm worthy. 873 00:47:11,203 --> 00:47:13,789 Just, I'll deal with this. 874 00:47:14,665 --> 00:47:18,330 So looks like my plans for Dad's retirement 875 00:47:18,335 --> 00:47:20,707 have got off to a smashing start. 876 00:47:20,712 --> 00:47:22,751 What's it gonna be, hmm? 877 00:47:22,756 --> 00:47:25,400 Good old Florida? Back up to the Silver City? 878 00:47:26,969 --> 00:47:28,595 Actually, we have decided... 879 00:47:31,223 --> 00:47:33,141 we're moving to my universe. 880 00:47:35,519 --> 00:47:36,519 What? 881 00:47:36,937 --> 00:47:39,523 But you're both here. 882 00:47:40,190 --> 00:47:41,984 - Together. - Yeah. 883 00:47:43,285 --> 00:47:44,953 You're just gonna leave us again? 884 00:47:47,114 --> 00:47:49,408 Without any ability to come back? 885 00:47:50,951 --> 00:47:55,038 Your mother spent a long time in my world. 886 00:48:00,444 --> 00:48:01,444 It's my turn... 887 00:48:04,256 --> 00:48:05,591 to spend time in hers. 888 00:48:08,218 --> 00:48:11,680 Dad, a... a word, please. 889 00:48:26,653 --> 00:48:28,530 I can't believe I'm saying this, but... 890 00:48:29,573 --> 00:48:31,778 now that we know you're not losing it, 891 00:48:31,783 --> 00:48:35,946 there's no need for you to retire. You can just keep on being God. 892 00:48:37,080 --> 00:48:39,077 I thought you wanted to be God. 893 00:48:39,082 --> 00:48:42,331 Well, I did. I... I do. 894 00:48:42,336 --> 00:48:45,564 But you've only just got here. 895 00:48:46,573 --> 00:48:47,573 Can't you... 896 00:48:48,550 --> 00:48:50,719 stay and annoy me for a bit longer? 897 00:48:55,015 --> 00:48:56,642 Nothing lasts forever, son. 898 00:49:02,773 --> 00:49:03,774 I am so... 899 00:49:06,610 --> 00:49:09,571 so sorry I didn't get to say goodbye last time. 900 00:49:10,614 --> 00:49:13,904 - No, I never blamed you, Mom. - No. 901 00:49:13,909 --> 00:49:15,405 Of course you didn't. 902 00:49:15,410 --> 00:49:19,414 My kindest, wisest, most perfect son. 903 00:49:20,165 --> 00:49:22,079 And now the perfect dad. 904 00:49:22,084 --> 00:49:23,460 I'm far from it. 905 00:49:24,086 --> 00:49:25,086 But... 906 00:49:26,213 --> 00:49:27,506 I'm trying my best. 907 00:49:32,327 --> 00:49:34,529 That's what makes you perfect. 908 00:49:36,848 --> 00:49:40,055 So that's it? I've got no choice in the matter? 909 00:49:40,060 --> 00:49:42,437 I've given you a life of choice. 910 00:49:44,314 --> 00:49:45,482 This one's mine. 911 00:49:51,780 --> 00:49:52,780 Lucifer. 912 00:49:53,615 --> 00:49:55,200 At our family dinner... 913 00:49:56,660 --> 00:49:57,661 you were right. 914 00:50:00,706 --> 00:50:03,709 I could have been a better father to you. 915 00:50:06,003 --> 00:50:09,548 Well, now you forego your mysterious ways. 916 00:50:10,173 --> 00:50:11,670 Just as you're leaving? 917 00:50:11,675 --> 00:50:14,469 No need for them anymore now that I'm retiring. 918 00:50:16,096 --> 00:50:17,097 Which means... 919 00:50:19,141 --> 00:50:22,978 ... I can say something I've wanted to for a long time. 920 00:50:26,982 --> 00:50:28,525 I love you, son. 921 00:50:33,905 --> 00:50:36,950 And I am very proud of the man you've become. 922 00:50:52,299 --> 00:50:55,088 I think Amenadiel might like to hear that too. 923 00:50:59,139 --> 00:51:00,307 I already told him. 924 00:51:03,810 --> 00:51:05,771 It was an emotional round of golf. 925 00:51:12,444 --> 00:51:15,447 Time to go. My universe needs me. 926 00:51:19,743 --> 00:51:21,661 Oh. 927 00:51:22,829 --> 00:51:24,414 Thank you, son. 928 00:51:37,969 --> 00:51:39,262 Dad, wait. 929 00:51:41,431 --> 00:51:43,391 You forgot to name your successor. 930 00:51:44,476 --> 00:51:46,061 It's not up to me anymore. 931 00:51:47,479 --> 00:51:48,688 You'll figure it out. 932 00:51:49,606 --> 00:51:52,771 Back to your mysterious ways already. 933 00:51:52,776 --> 00:51:54,820 All part of my plan. 934 00:51:57,948 --> 00:51:59,074 Plan. 935 00:52:05,122 --> 00:52:06,998 How much of this was your plan? 936 00:52:13,672 --> 00:52:15,081 Goodbye, my loves. 937 00:52:49,875 --> 00:52:51,960 Hi. 938 00:52:52,544 --> 00:52:53,962 I'm glad you called. 939 00:52:54,796 --> 00:52:56,173 How are you holding up? 940 00:52:56,673 --> 00:52:59,259 Oh, nothing lasts forever, I suppose. 941 00:53:05,791 --> 00:53:07,084 I decided something. 942 00:53:08,101 --> 00:53:09,769 I'm quitting the LAPD. 943 00:53:13,523 --> 00:53:14,523 Sorry. 944 00:53:15,066 --> 00:53:18,570 Sorry, I thought I heard you say you were quitting the LAPD. 945 00:53:19,779 --> 00:53:20,779 Yeah. 946 00:53:22,849 --> 00:53:28,438 I became a cop so that I could do good and help people. 947 00:53:29,831 --> 00:53:34,956 And as God, you'll have the power to help, well, everyone. 948 00:53:34,961 --> 00:53:37,839 So if I can help you become God... 949 00:53:40,492 --> 00:53:42,702 then I'll be helping everyone as well. 950 00:53:45,680 --> 00:53:47,474 Are you sure? 951 00:53:49,100 --> 00:53:51,145 I mean, how can I call you "the Detective" 952 00:53:51,149 --> 00:53:53,939 if you're not actually a detective? 953 00:53:56,983 --> 00:53:57,983 Lucifer... 954 00:53:58,985 --> 00:54:03,156 you've been helping me do my job for the last five years. 955 00:54:04,282 --> 00:54:06,201 Now it's my turn to support you. 956 00:54:08,036 --> 00:54:09,663 That's what partners do, right? 957 00:54:14,709 --> 00:54:16,419 I'll take that as a yes. 958 00:54:23,093 --> 00:54:25,345 Lucifer! 959 00:54:28,014 --> 00:54:29,094 Where is Father? 960 00:54:29,099 --> 00:54:31,638 Uh, excuse us, we were having a moment. 961 00:54:31,643 --> 00:54:32,847 Where is he? 962 00:54:32,852 --> 00:54:36,017 Gone. Retired. Eternally unavailable. 963 00:54:36,022 --> 00:54:37,477 Did he name his successor? 964 00:54:37,482 --> 00:54:41,319 No, he said it was up to us to figure it out, but why? 965 00:54:41,803 --> 00:54:42,803 Can we talk? 966 00:54:43,947 --> 00:54:44,977 Without the human? 967 00:54:44,982 --> 00:54:48,860 No. Whatever you want to say to me, you can say in front of... 968 00:54:50,537 --> 00:54:52,914 my consultant. 969 00:54:54,374 --> 00:54:55,374 So be it. 970 00:54:56,251 --> 00:54:57,991 Upon returning to the Silver City, 971 00:54:57,996 --> 00:54:59,624 I discovered something alarming. 972 00:54:59,629 --> 00:55:02,585 Michael's been gathering support from the others. 973 00:55:02,590 --> 00:55:03,758 Support for what? 974 00:55:04,384 --> 00:55:06,244 Michael wants to be God. 975 00:55:06,970 --> 00:55:10,510 The sneaky bastard. I bet this was his plan all along. 976 00:55:10,515 --> 00:55:12,415 If it's up to our brothers and sisters, 977 00:55:12,420 --> 00:55:14,095 it looks like he has a good shot, 978 00:55:14,100 --> 00:55:15,100 which is why... 979 00:55:15,895 --> 00:55:18,148 and I cannot believe I am saying this... 980 00:55:23,261 --> 00:55:25,692 I am backing you, Lucifer. 981 00:55:25,697 --> 00:55:28,403 I may not like you, but I hate Michael even more. 982 00:55:28,408 --> 00:55:31,619 Now there's a ringing endorsement for my campaign poster. 983 00:55:33,163 --> 00:55:35,248 Michael would never suspect I'd take your side. 984 00:55:36,583 --> 00:55:39,122 So, I'll find out what he's up to. 985 00:55:39,127 --> 00:55:41,666 Whatever it is, it can't be good. 986 00:55:41,671 --> 00:55:44,716 And knowing my brother, he won't be wasting any time. 987 00:55:55,018 --> 00:55:56,018 Hello. 988 00:56:05,512 --> 00:56:07,259 - Who's your favorite brother? - Oh! 989 00:56:07,264 --> 00:56:08,818 Quit it, dork! 990 00:56:08,823 --> 00:56:10,784 Gotcha. 991 00:56:11,368 --> 00:56:13,948 I did the favor for Lucifer, like you asked me to. 992 00:56:13,953 --> 00:56:16,790 Gotta say, Mom's universe is pretty cool. 993 00:56:17,415 --> 00:56:19,459 The centaurs freak me out, though. 994 00:56:20,543 --> 00:56:21,543 And... 995 00:56:23,963 --> 00:56:25,548 You get the thing? 996 00:56:26,925 --> 00:56:28,009 I got the thing. 997 00:56:29,761 --> 00:56:31,137 - You wanna see it? - Uh-huh. 998 00:56:33,473 --> 00:56:34,933 Careful! 999 00:56:36,559 --> 00:56:38,515 This thing can actually kill us. 1000 00:56:38,520 --> 00:56:40,271 Oh, that's right. 1001 00:56:40,797 --> 00:56:41,797 My bad. 1002 00:56:47,153 --> 00:56:50,949 Azrael really should have kept a better eye on her blade. 1003 00:58:59,000 --> 00:59:02,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 74346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.