All language subtitles for Lucifer - 05x13 - A Little Harmless Stalking.GOSSIP+GGEZ+ION10+L0L+MRCS+NTb+Telly+TEPES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,472 --> 00:00:16,678 [LINDA] That's pretty cool, Maze. 2 00:00:16,683 --> 00:00:18,722 You're growing a soul. 3 00:00:18,727 --> 00:00:20,557 Amazing. [CHUCKLES] 4 00:00:20,562 --> 00:00:23,351 And God told you. Wow. 5 00:00:23,356 --> 00:00:25,520 [MAZIKEEN ON PHONE] Well, he didn't "tell" tell me. 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,705 I was complaining that a demon can't grow a soul, 7 00:00:27,710 --> 00:00:30,066 and God said, "Can't she?" 8 00:00:30,071 --> 00:00:31,443 Annoyingly vague, I know, 9 00:00:31,448 --> 00:00:35,655 but there was this glint in his eye, and I just knew. 10 00:00:35,660 --> 00:00:37,741 I had no idea growing a soul was an option. 11 00:00:37,746 --> 00:00:39,226 I mean, I was looking for one like 12 00:00:39,231 --> 00:00:40,952 it was a thing I could eat, maybe, 13 00:00:40,957 --> 00:00:43,788 or a shimmery cloud that you could breathe in or something, 14 00:00:43,793 --> 00:00:49,502 but, nope, I grew it inside my body, like a little soul baby. 15 00:00:49,507 --> 00:00:53,048 Well, having seen a glimpse into how Lucifer's father works, 16 00:00:53,053 --> 00:00:56,009 I guess it... It makes sense, right? 17 00:00:56,014 --> 00:00:59,637 Mm-hmm. Yeah, yeah, right, yeah, that self-actualization bullshit. 18 00:00:59,642 --> 00:01:02,557 But now my question is, am I done growing it? 19 00:01:02,562 --> 00:01:05,398 - [TIRES SCREECH] - [ENGINE REVVING] 20 00:01:06,649 --> 00:01:08,897 Uh, Linda, are you listening? 21 00:01:08,902 --> 00:01:11,024 Uh, yes, Maze, of course. 22 00:01:11,029 --> 00:01:12,984 So, do you feel done? 23 00:01:12,989 --> 00:01:15,403 God, therapists... 24 00:01:15,408 --> 00:01:18,531 Does everyone answer questions with other questions? 25 00:01:18,536 --> 00:01:20,658 - [TIRES SCREECH] - [HORNS HONK] 26 00:01:20,663 --> 00:01:22,707 - What was that? - Nothing. 27 00:01:41,351 --> 00:01:42,847 Hey, I can't talk right now. 28 00:01:42,852 --> 00:01:44,891 - You're doing it, aren't you? - What? 29 00:01:44,896 --> 00:01:47,227 Don't even think about lying to me, Linda. 30 00:01:47,232 --> 00:01:50,777 I told you this was a mistake. You are going to get hurt. 31 00:01:51,694 --> 00:01:53,571 - I know what I'm doing. - [PHONE BEEPS] 32 00:02:13,800 --> 00:02:17,554 Just raise up the tip. 33 00:02:19,889 --> 00:02:21,182 Ahh. 34 00:02:21,808 --> 00:02:23,471 Hello, sailor. 35 00:02:23,476 --> 00:02:25,603 What on earth are you doing? 36 00:02:27,105 --> 00:02:30,311 Enough with these silly distractions, Lucy. 37 00:02:30,316 --> 00:02:31,863 Excuse me! 38 00:02:31,868 --> 00:02:34,088 The impossible bottle is a time-honored craft 39 00:02:34,093 --> 00:02:35,942 of which I was recently reminded. 40 00:02:35,947 --> 00:02:39,112 Mm-hmm. And what about the prank you pulled on poor Dan? 41 00:02:39,117 --> 00:02:41,239 Very important business. 42 00:02:41,244 --> 00:02:46,186 It took weeks to plan, and, uh, now that it's over, 43 00:02:46,191 --> 00:02:48,371 I think I'm gonna learn the French horn. 44 00:02:48,376 --> 00:02:51,207 Been meaning to do that. [PLAYS OFF-KEY] 45 00:02:51,212 --> 00:02:54,048 Lucy. Lu... Lucifer! 46 00:02:55,258 --> 00:02:57,093 We need to discuss Father. 47 00:02:57,844 --> 00:03:01,968 God might be retiring, Lucy. God. 48 00:03:01,973 --> 00:03:04,012 We need to figure out what to do if he does. 49 00:03:04,017 --> 00:03:05,351 Oh, that. 50 00:03:06,436 --> 00:03:09,689 Well, if I have been avoiding something, it's certainly not that. 51 00:03:10,481 --> 00:03:13,443 Don't get your feathers in a twist. There's nothing to figure out. 52 00:03:14,027 --> 00:03:16,741 So Dad's retiring. He's had quite a run, if you ask me. 53 00:03:16,746 --> 00:03:18,576 The world can't be without a God. 54 00:03:18,581 --> 00:03:19,777 You're right. 55 00:03:19,782 --> 00:03:22,238 Somebody will replace him. 56 00:03:22,243 --> 00:03:24,704 And by somebody, I mean you. 57 00:03:25,872 --> 00:03:28,536 - Me? - Don't play coy, brother. 58 00:03:28,541 --> 00:03:32,081 You've been training for this since you were in angel nappies. 59 00:03:32,086 --> 00:03:35,376 God's right hand, the greatest warrior, 60 00:03:35,381 --> 00:03:36,836 his bloody favorite son. 61 00:03:36,841 --> 00:03:38,972 Well, you're not wrong there. 62 00:03:38,977 --> 00:03:41,699 You have wanted this your whole life. 63 00:03:41,704 --> 00:03:42,967 I've never said that. 64 00:03:42,972 --> 00:03:45,386 You don't need to say it, brother. 65 00:03:45,391 --> 00:03:47,764 Words are just words. 66 00:03:47,769 --> 00:03:50,438 I know how you feel. [SCOFFS] 67 00:03:53,191 --> 00:03:55,438 Honey-lemon whiskey sour? [CHUCKLES] 68 00:03:55,443 --> 00:03:57,008 I took a mixology course the other day. 69 00:03:57,013 --> 00:03:59,108 Variety is the spice of life, you know. 70 00:04:01,115 --> 00:04:02,115 Lucifer. 71 00:04:04,953 --> 00:04:06,371 Being God isn't simple. 72 00:04:07,497 --> 00:04:08,497 It's... 73 00:04:09,457 --> 00:04:10,625 It's a big job. 74 00:04:11,251 --> 00:04:12,502 The biggest. 75 00:04:13,378 --> 00:04:15,667 How would I even go about making that kind of decision? 76 00:04:15,672 --> 00:04:20,004 Well, in situations like these when much is at stake, 77 00:04:20,009 --> 00:04:23,549 I like to ask myself, "What's your knee-jerk reaction?" 78 00:04:23,554 --> 00:04:25,927 "You obviously want this, so leap before you look". 79 00:04:25,932 --> 00:04:27,497 Maybe that's how you used to act, 80 00:04:27,502 --> 00:04:29,017 but, dear brother, you've changed. 81 00:04:29,727 --> 00:04:31,891 Don't pretend otherwise. It's the therapy. 82 00:04:31,896 --> 00:04:35,520 Linda has really helped you to be more mindful, 83 00:04:35,525 --> 00:04:37,819 to really think things through. 84 00:04:38,828 --> 00:04:40,955 How dare you! 85 00:04:41,823 --> 00:04:43,069 But maybe you're right. 86 00:04:43,074 --> 00:04:45,238 Therapy has ruined me! 87 00:04:45,243 --> 00:04:47,973 I've been overthinking all of my decisions 88 00:04:47,977 --> 00:04:49,993 when really, the answer is at our feet! 89 00:04:49,998 --> 00:04:51,452 "Just do it". [CHUCKLES] 90 00:04:51,457 --> 00:04:53,402 Well, not my feet. I'm clearly a Louboutin man, 91 00:04:53,407 --> 00:04:55,293 but you know what I mean. 92 00:04:55,795 --> 00:04:57,839 Thank you, brother. [LAUGHS] 93 00:05:04,262 --> 00:05:07,302 - [SNIFFLES] Okay. - [HORN BLOWS] 94 00:05:07,307 --> 00:05:10,138 [CHUCKLES] Sorry. It's just, my French horn. 95 00:05:10,143 --> 00:05:11,831 I'm just on my way to chuck it out. 96 00:05:11,836 --> 00:05:14,000 What are you doing here? 97 00:05:14,005 --> 00:05:17,217 I need to talk about us. I... 98 00:05:18,026 --> 00:05:21,107 I know that I said I could wait until you figured things out, 99 00:05:21,112 --> 00:05:24,490 but now I realize that I might not be able to. 100 00:05:25,616 --> 00:05:29,657 This whole relationship limbo, it's really hard, you know? 101 00:05:29,662 --> 00:05:33,411 And it's now affecting other people, like Trixie, for one. 102 00:05:33,416 --> 00:05:35,663 And, you know, you are immortal, 103 00:05:35,668 --> 00:05:37,768 so that means that I could be waiting 104 00:05:37,773 --> 00:05:41,169 for a very long time. Like, forever. 105 00:05:41,174 --> 00:05:43,755 But my point is, is that I can't wait, 106 00:05:43,760 --> 00:05:48,092 and it's not because you didn't say, you know, those words, 107 00:05:48,097 --> 00:05:50,700 'cause, look, words are just words. 108 00:05:51,768 --> 00:05:54,228 And I think I know how you feel, 109 00:05:54,896 --> 00:05:56,017 but I... 110 00:05:56,022 --> 00:05:58,316 Right now, I just... I need to know. I... 111 00:06:00,084 --> 00:06:03,421 One way or another, I need to know if we're together. 112 00:06:04,364 --> 00:06:05,364 That's it. 113 00:06:08,659 --> 00:06:09,659 Yes. 114 00:06:12,205 --> 00:06:13,368 - Yes? - Yes. 115 00:06:13,373 --> 00:06:16,454 - Let's just do it. - What? 116 00:06:16,459 --> 00:06:17,939 It's obvious we want to be together, 117 00:06:17,944 --> 00:06:20,041 so let's just stop overthinking it 118 00:06:20,046 --> 00:06:23,383 and just be together! [CHUCKLES] 119 00:06:24,342 --> 00:06:25,426 - Okay. - [CHUCKLES] 120 00:06:25,810 --> 00:06:27,599 - Let's do it. - Mmm-mmm. 121 00:06:27,604 --> 00:06:29,550 - Sorry. - Oh, your horn. 122 00:06:29,555 --> 00:06:30,723 [CHUCKLES] 123 00:06:32,058 --> 00:06:33,267 Mmm. 124 00:06:33,851 --> 00:06:35,395 [BOTH GASP] 125 00:06:37,438 --> 00:06:40,186 ♪ This is how we roll ♪ 126 00:06:40,191 --> 00:06:42,897 ♪ This is how we roll ♪ 127 00:06:42,902 --> 00:06:45,900 ♪ This is how we roll... ♪ 128 00:06:45,905 --> 00:06:47,610 - Good morning, Miss Lopez. - Hey. 129 00:06:47,615 --> 00:06:48,615 Shall we? 130 00:06:49,158 --> 00:06:50,780 You know what? No. 131 00:06:50,785 --> 00:06:52,698 I am not even gonna ask this time. 132 00:06:52,703 --> 00:06:55,868 Because you two are the couple who cried "relationship", 133 00:06:55,873 --> 00:06:58,376 and I am not asking. 134 00:07:02,171 --> 00:07:04,043 Okay, fine. I have to know. 135 00:07:04,048 --> 00:07:05,299 Are you guys together or not? 136 00:07:06,717 --> 00:07:08,798 - We are. - Definitely together. 137 00:07:08,803 --> 00:07:11,722 [SIGHS] Well, it's about damn time. 138 00:07:12,348 --> 00:07:16,389 Hey, guys, you're gonna wanna brace yourselves for this one. 139 00:07:16,394 --> 00:07:18,141 [CHLOE] Brace ourselves? Why? 140 00:07:18,146 --> 00:07:19,767 This seems pretty straightforward. 141 00:07:19,772 --> 00:07:21,707 Yeah. Vic is Arthur Sterling, 142 00:07:21,712 --> 00:07:23,646 the homeowner, gunshot would to the chest. 143 00:07:23,651 --> 00:07:25,422 Safe was broken into, empty, 144 00:07:25,426 --> 00:07:27,108 seems like a simple robbery gone wrong. 145 00:07:27,113 --> 00:07:29,218 Yeah, and the murder weapon is a pearl-handled .38 146 00:07:29,222 --> 00:07:30,222 stolen from the safe. 147 00:07:30,227 --> 00:07:32,145 It's not the murder. It's the murderer. 148 00:07:32,851 --> 00:07:34,751 But it says here we already have a full confession 149 00:07:34,755 --> 00:07:36,060 from a perp who was on the scene. 150 00:07:36,064 --> 00:07:37,634 Daniel, are you overthinking this? 151 00:07:37,639 --> 00:07:39,034 Careful, it could ruin your life. 152 00:07:39,817 --> 00:07:41,486 Just follow me. 153 00:07:42,820 --> 00:07:44,146 - Okay. - [ELLA] Hmm? 154 00:07:45,548 --> 00:07:46,883 Aww. 155 00:08:08,654 --> 00:08:09,654 Doctor. 156 00:08:10,823 --> 00:08:11,823 I did it. 157 00:08:12,283 --> 00:08:13,283 I killed him. 158 00:08:13,910 --> 00:08:15,661 Daniel, you could have warned us. 159 00:08:17,163 --> 00:08:18,784 Linda, you killed that man? 160 00:08:18,789 --> 00:08:20,195 I said I did, didn't I? 161 00:08:20,200 --> 00:08:21,584 Okay. Why? 162 00:08:22,919 --> 00:08:24,565 I think the more important question is, 163 00:08:24,569 --> 00:08:26,418 why is it so hard for you to take me at my word? 164 00:08:26,422 --> 00:08:28,060 Trust issues usually stem 165 00:08:28,065 --> 00:08:30,676 from a problematic relationship with a parental figure. 166 00:08:31,285 --> 00:08:32,381 Mother, perhaps? 167 00:08:32,386 --> 00:08:36,319 Oh, Detective, don't be fooled by her sneaky therapist ways. 168 00:08:36,324 --> 00:08:39,347 She's trying to trick you into overanalyzing your emotions. 169 00:08:39,352 --> 00:08:42,016 And before you know it, you'll be second-guessing every decision. 170 00:08:42,021 --> 00:08:43,518 I say we just do it. 171 00:08:43,523 --> 00:08:44,649 - Do what? - This. 172 00:08:47,276 --> 00:08:48,276 Doctor... 173 00:08:49,278 --> 00:08:50,738 what is it you desire? 174 00:08:52,740 --> 00:08:53,741 I... 175 00:08:55,701 --> 00:08:57,370 I wanna protect my child. 176 00:09:00,998 --> 00:09:03,454 Linda, if someone's trying to hurt Charlie, we can help you. 177 00:09:03,459 --> 00:09:06,082 But how is getting arrested for murder gonna protect him? 178 00:09:06,087 --> 00:09:07,880 I think our time is up for today. 179 00:09:10,132 --> 00:09:11,963 Okay, well, you've given me no choice. 180 00:09:11,968 --> 00:09:14,512 Dr. Linda Martin, you're under arrest for murder. 181 00:09:16,347 --> 00:09:17,640 [HANDCUFFS CLICK] 182 00:09:18,044 --> 00:09:22,044 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 183 00:09:24,605 --> 00:09:26,607 [ELEVATOR BELL DINGS] 184 00:09:32,655 --> 00:09:34,443 What the hell is going on here? 185 00:09:34,448 --> 00:09:38,406 Please tell me you don't actually believe Linda killed somebody. 186 00:09:38,411 --> 00:09:39,411 She confessed, Maze. 187 00:09:39,937 --> 00:09:40,950 You kill somebody? 188 00:09:40,955 --> 00:09:41,959 - Yep. - Who? 189 00:09:41,964 --> 00:09:42,964 It was... 190 00:09:43,774 --> 00:09:44,984 Doesn't matter. 191 00:09:45,585 --> 00:09:47,039 Impulse crime. 192 00:09:47,044 --> 00:09:49,208 It was a crime of impulse. 193 00:09:49,213 --> 00:09:50,901 My kind of crime. All the best decisions 194 00:09:50,905 --> 00:09:52,712 are made in the heat of the moment. 195 00:09:52,717 --> 00:09:55,820 - [CHUCKLES] Hypothetically, of course. - And how did you kill them? 196 00:09:57,471 --> 00:09:58,598 Really good. 197 00:09:59,181 --> 00:10:00,181 And hard. 198 00:10:01,083 --> 00:10:02,872 All the way dead. 199 00:10:02,877 --> 00:10:04,295 - She's lying. - We know. 200 00:10:05,146 --> 00:10:07,184 The gun registered to her is a 9mm, 201 00:10:07,189 --> 00:10:09,395 ballistics says the murder weapon is a .38. 202 00:10:09,400 --> 00:10:11,444 Not to mention, it's the doctor. 203 00:10:12,111 --> 00:10:13,941 We just don't know why she's lying. 204 00:10:13,946 --> 00:10:15,281 I don't either. 205 00:10:16,032 --> 00:10:17,908 I was talking to her last night and... 206 00:10:20,536 --> 00:10:21,949 - Linda. - Zip it, Maze. 207 00:10:21,954 --> 00:10:23,993 - If you don't tell... - Nope. 208 00:10:23,998 --> 00:10:25,453 - Linda. - Unh-unh. Nope. 209 00:10:25,458 --> 00:10:27,835 If you don't tell them, I will. 210 00:10:29,003 --> 00:10:31,964 Well, quite the secret you've been keeping from us. 211 00:10:32,465 --> 00:10:35,129 A biological daughter who doesn't know you exist? 212 00:10:35,134 --> 00:10:36,255 Adriana. 213 00:10:36,260 --> 00:10:38,341 And you've been stalking her. 214 00:10:38,346 --> 00:10:39,346 More like... 215 00:10:40,431 --> 00:10:42,470 keeping an eye on her. From a distance. 216 00:10:42,475 --> 00:10:44,101 - Secretly. - Of course, secretly. 217 00:10:44,685 --> 00:10:47,605 A little harmless stalking never killed anyone. 218 00:10:49,482 --> 00:10:50,858 Okay, um... 219 00:10:52,568 --> 00:10:54,732 After Maze tracked her down, I... 220 00:10:54,737 --> 00:10:58,366 I told myself to be patient. 221 00:11:00,242 --> 00:11:04,784 Wait for her to find me. But I couldn't help it. 222 00:11:04,789 --> 00:11:07,119 I had to see her. 223 00:11:07,124 --> 00:11:08,537 So you just did it. 224 00:11:08,542 --> 00:11:10,247 One can definitely understand that. 225 00:11:10,252 --> 00:11:11,600 [LINDA] Yes, and it's a good thing I did. 226 00:11:11,604 --> 00:11:13,135 'Cause even from a distance I could tell 227 00:11:13,139 --> 00:11:15,069 she was mixed up in something bad. 228 00:11:15,074 --> 00:11:17,172 - Dangerous, even. - Is that why you bought the gun? 229 00:11:17,177 --> 00:11:20,174 No, I bought that after I was fried by a Goddess 230 00:11:20,179 --> 00:11:21,555 and demons took my baby. 231 00:11:22,056 --> 00:11:24,303 But it is why I started carrying it with me. 232 00:11:24,308 --> 00:11:29,313 Okay, Linda, you need to tell us what actually happened last night. 233 00:11:30,590 --> 00:11:31,602 Okay. 234 00:11:31,607 --> 00:11:35,861 So I was tailing Adriana's car... 235 00:11:36,737 --> 00:11:39,949 when suddenly she started driving like a crazy person. 236 00:11:40,533 --> 00:11:42,154 I knew something was wrong. 237 00:11:42,159 --> 00:11:45,079 So when she went inside the house... 238 00:11:45,955 --> 00:11:48,536 I followed her in, and that's when I saw the body. 239 00:11:48,541 --> 00:11:50,084 Did you see anyone else? 240 00:11:53,262 --> 00:11:57,094 Okay, Linda, um, I hate to say it, but it looks like... 241 00:11:57,099 --> 00:12:00,436 Yeah, I know what it looks like. That's why I turned myself in. 242 00:12:01,303 --> 00:12:03,968 I know Adriana didn't do this. She couldn't have. 243 00:12:03,973 --> 00:12:05,433 - Why not? - Because... 244 00:12:08,144 --> 00:12:09,144 Because. 245 00:12:09,895 --> 00:12:11,540 So I'm buying her time to get away 246 00:12:11,545 --> 00:12:13,310 while the cops find the actual killer. 247 00:12:13,315 --> 00:12:15,646 - Sounds like somebody's in denial. - [CHLOE] Hmm. 248 00:12:15,651 --> 00:12:18,774 But if that's what your gut's telling you, I'm right with you, Doctor. 249 00:12:18,779 --> 00:12:20,693 Anyhow, we're gonna have to bring her in. 250 00:12:20,698 --> 00:12:22,992 Well, then I hope by now she's far away from here. 251 00:12:24,452 --> 00:12:25,452 She's here. 252 00:12:33,586 --> 00:12:36,484 She doesn't know about me, and she can't find out. Not like this. 253 00:12:36,489 --> 00:12:38,235 How would she even know who you are? 254 00:12:38,240 --> 00:12:41,005 I met her once, at an open house. 255 00:12:41,010 --> 00:12:43,429 It's a long story, just promise me you won't tell her. 256 00:12:43,913 --> 00:12:44,997 [LUCIFER] Oh. 257 00:12:45,931 --> 00:12:47,867 I did it. I killed him. 258 00:12:49,518 --> 00:12:50,518 Why? 259 00:12:51,395 --> 00:12:52,558 I'm a realtor. 260 00:12:52,563 --> 00:12:54,732 I just sold Mr. Sterling that house. 261 00:12:55,274 --> 00:12:57,193 I knew he was going to be out of town. 262 00:12:58,110 --> 00:12:59,987 And I knew the combination to his safe. 263 00:13:00,821 --> 00:13:02,860 God, it was just supposed to be a simple robbery. 264 00:13:02,865 --> 00:13:05,659 Nobody was supposed to get hurt. [SHUDDERS] 265 00:13:06,619 --> 00:13:09,950 But Mr. Sterling came home before he was supposed to and... 266 00:13:09,955 --> 00:13:11,290 and he caught me red-handed. 267 00:13:12,374 --> 00:13:13,417 So I shot him. 268 00:13:13,984 --> 00:13:17,525 Do you have the murder weapon or any of the stolen items? 269 00:13:17,530 --> 00:13:20,533 No. I got rid of everything right away. 270 00:13:22,051 --> 00:13:23,964 I wasn't going to confess. 271 00:13:23,969 --> 00:13:25,763 But the guilt was too much. 272 00:13:27,139 --> 00:13:28,641 That's all I have to say. 273 00:13:29,433 --> 00:13:30,433 [SIGHS] 274 00:13:31,435 --> 00:13:34,480 Okay, well, we're gonna need a written statement. 275 00:13:42,947 --> 00:13:46,153 She didn't do it. I don't know why she's saying this. 276 00:13:46,158 --> 00:13:47,947 Something feels wrong. 277 00:13:47,952 --> 00:13:52,498 Hmm, speaking of things that feel wrong, but the exact opposite, 278 00:13:53,118 --> 00:13:56,517 the detective and I are together, and everything feels right. 279 00:13:56,522 --> 00:13:58,022 Neither of us holding anything back, 280 00:13:58,027 --> 00:14:00,297 no unidentified feelings of unease. 281 00:14:01,924 --> 00:14:04,797 - What? - Well... any thoughts? 282 00:14:04,802 --> 00:14:07,429 You know, on how splendid that is? 283 00:14:08,472 --> 00:14:09,682 [DOOR OPENS] 284 00:14:10,558 --> 00:14:13,681 - You know she's lying, right? - I don't know anything yet. 285 00:14:13,686 --> 00:14:16,058 You said yourself she was the only one you saw at the house, 286 00:14:16,063 --> 00:14:17,331 and we have no other leads. 287 00:14:18,115 --> 00:14:19,128 The scary guy. 288 00:14:19,133 --> 00:14:20,396 Scary guy? 289 00:14:20,401 --> 00:14:22,439 He's the reason I thought Adriana was mixed up 290 00:14:22,444 --> 00:14:24,316 in something dangerous in the first place. 291 00:14:24,321 --> 00:14:26,610 The other day, I saw her arguing 292 00:14:26,615 --> 00:14:31,282 with this big, intense, scary guy. 293 00:14:31,287 --> 00:14:32,575 Well, there you have it. 294 00:14:32,580 --> 00:14:35,661 First name Scary, last name Guy. Let's go pick him up, Detective. 295 00:14:35,666 --> 00:14:36,999 I memorized his license plate, 296 00:14:37,003 --> 00:14:39,770 in case something bad happened. And it has. 297 00:14:40,462 --> 00:14:42,192 Okay, we can put a BOLO out, 298 00:14:42,197 --> 00:14:44,388 but until then, Adriana's gonna have to stay here. 299 00:14:44,393 --> 00:14:47,057 Once we find him, you'll see. Scary guy. 300 00:14:47,062 --> 00:14:48,507 Definitely the killer. 301 00:14:48,512 --> 00:14:50,968 Definitely. Definitely. Definitely. 302 00:14:50,973 --> 00:14:51,973 Mm-hmm. 303 00:14:52,933 --> 00:14:55,519 [ROCK MUSIC PLAYING] 304 00:15:15,272 --> 00:15:16,368 All right. 305 00:15:16,373 --> 00:15:18,000 Let's see what you got, Clive. 306 00:15:47,655 --> 00:15:49,281 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 307 00:15:50,115 --> 00:15:51,367 [COUGHS] 308 00:15:52,234 --> 00:15:53,527 A beanbag round? 309 00:15:55,796 --> 00:15:57,289 You're not Clive. 310 00:16:00,501 --> 00:16:01,543 [ELECTRICITY CRACKLES] 311 00:16:02,628 --> 00:16:05,422 [BOTH GRUNTING] 312 00:16:27,695 --> 00:16:29,697 [PANTING] 313 00:16:32,866 --> 00:16:35,072 [WOMAN GRUNTS] 314 00:16:35,077 --> 00:16:37,913 [PANTING] 315 00:16:38,622 --> 00:16:39,707 Eve. 316 00:16:40,457 --> 00:16:41,457 Maze. 317 00:16:42,042 --> 00:16:44,837 [EXHALES] Funny seeing you here. 318 00:16:49,466 --> 00:16:50,546 [SIGHS] 319 00:16:50,551 --> 00:16:53,674 Well, that's what you get for bringing a beanbag to a demon fight. 320 00:16:53,679 --> 00:16:55,634 - [GROANS] - The hell were you thinking? 321 00:16:55,639 --> 00:16:57,011 [CHUCKLES] 322 00:16:57,016 --> 00:17:00,472 That I'd impress you with my ninja moves. 323 00:17:00,477 --> 00:17:01,477 [LAUGHS] 324 00:17:03,063 --> 00:17:04,106 I didn't, did I? 325 00:17:04,506 --> 00:17:06,503 - What are you doing here, Eve? - [EXHALES] 326 00:17:06,508 --> 00:17:09,178 Okay, um...[INHALES SHARPLY] 327 00:17:10,029 --> 00:17:12,990 [EXHALES] You know how I left to go find myself? 328 00:17:13,741 --> 00:17:14,903 Yeah. 329 00:17:14,908 --> 00:17:18,198 Well, I, uh... [INHALES SHARPLY] 330 00:17:18,203 --> 00:17:23,620 tried a bunch of stuff, and nothing quite clicked, 331 00:17:23,625 --> 00:17:28,297 so I thought back to when I was happiest. 332 00:17:32,385 --> 00:17:33,420 Do you remember that time 333 00:17:33,425 --> 00:17:35,799 we went after that guy on that case together? 334 00:17:35,804 --> 00:17:36,804 Vaguely. 335 00:17:38,724 --> 00:17:42,478 Okay, I guess for you it was just another day at the office, but... 336 00:17:43,270 --> 00:17:46,398 [EXCLAIMS] ... for me, it was... 337 00:17:49,318 --> 00:17:50,898 different, 338 00:17:50,903 --> 00:17:53,363 and challenging, 339 00:17:53,947 --> 00:17:54,947 and... 340 00:17:55,407 --> 00:17:56,784 [SIGHS] ... scary. 341 00:17:58,410 --> 00:17:59,870 In a good way. 342 00:18:03,649 --> 00:18:04,661 Anyway, 343 00:18:04,666 --> 00:18:09,900 I realized what I had to do to be happy, you know. 344 00:18:09,905 --> 00:18:11,409 It was really quite clear. 345 00:18:11,414 --> 00:18:13,593 I don't know why it took me so long to realize it, 346 00:18:14,076 --> 00:18:15,076 but, um... 347 00:18:16,804 --> 00:18:19,014 I had to become a bounty hunter. 348 00:18:22,810 --> 00:18:23,810 Okay. 349 00:18:24,394 --> 00:18:25,394 Good luck with that. 350 00:18:27,314 --> 00:18:29,895 Wait! Aren't you going after that Clive guy too? 351 00:18:29,900 --> 00:18:31,985 We could go after him together. 352 00:18:32,511 --> 00:18:33,524 I work alone. 353 00:18:33,529 --> 00:18:35,484 Please! [SIGHS] 354 00:18:35,489 --> 00:18:37,716 - I could learn so much from you. - Oh, good. 355 00:18:38,575 --> 00:18:41,411 - You caught me on my mentoring streak. - Uh... 356 00:18:42,621 --> 00:18:43,789 Seventy-thirty split! 357 00:18:46,316 --> 00:18:47,401 Eighty-twenty? 358 00:18:50,963 --> 00:18:52,047 [SIGHS] 359 00:18:55,968 --> 00:18:58,257 - Deal. - [SHOUTS] 360 00:18:58,262 --> 00:19:01,051 Yay! [CLEARS THROAT] 361 00:19:01,056 --> 00:19:03,637 So I already checked the place, you know, 362 00:19:03,642 --> 00:19:07,307 no real clues as to where he could be, but, um, check this out. 363 00:19:07,312 --> 00:19:08,647 [CHUCKLES] 364 00:19:11,275 --> 00:19:13,026 It's a Hollingshead. 365 00:19:14,553 --> 00:19:17,176 His paintings go for hundreds of thousands. 366 00:19:17,181 --> 00:19:18,181 [MAZIKEEN] Huh. 367 00:19:22,619 --> 00:19:24,717 What's an expensive piece of art 368 00:19:24,721 --> 00:19:27,207 doing in a crappy house in Van Nuys? 369 00:19:28,250 --> 00:19:30,711 [CLICKS TONGUE] Exactly what I'm wondering, Teach. 370 00:19:32,171 --> 00:19:33,255 Don't call me that. 371 00:19:34,089 --> 00:19:35,089 Right. 372 00:19:38,969 --> 00:19:40,591 [MAN] Excuse me, where's Adriana? 373 00:19:40,596 --> 00:19:43,010 Who can I talk to about her? Adriana Nassar. 374 00:19:43,015 --> 00:19:45,762 - Somebody has to know something! - Excuse me, hi. 375 00:19:45,767 --> 00:19:48,390 I'm the detective on the case. Can I help you? Thank you. 376 00:19:48,395 --> 00:19:49,395 [MAN] Oh, God, yes. 377 00:19:49,400 --> 00:19:52,132 I'm Adriana's boyfriend. Owen. 378 00:19:52,137 --> 00:19:53,687 She didn't do it, Detective. 379 00:19:53,692 --> 00:19:56,064 Really? Yes, I've been hearing that a lot lately. 380 00:19:56,069 --> 00:19:57,613 What? You gonna confess too? 381 00:19:58,447 --> 00:19:59,948 - What? - Never mind. 382 00:20:00,449 --> 00:20:03,660 Uh, do you have any actual proof that she's innocent? 383 00:20:04,494 --> 00:20:06,450 No. I don't. 384 00:20:06,455 --> 00:20:08,535 But I think I know who might have done it. 385 00:20:08,540 --> 00:20:10,521 Really? Go ahead. 386 00:20:10,526 --> 00:20:11,538 Okay. 387 00:20:11,543 --> 00:20:13,899 Adriana was having money trouble. 388 00:20:13,904 --> 00:20:14,958 Did she tell you? 389 00:20:14,963 --> 00:20:17,799 Uh, no. She didn't tell us anything, actually. 390 00:20:18,300 --> 00:20:20,510 [SIGHS] I think she's afraid. 391 00:20:21,303 --> 00:20:22,966 She took a bad loan. 392 00:20:22,971 --> 00:20:25,135 She got mixed up with some sketchy people. 393 00:20:25,140 --> 00:20:28,063 I overheard her fighting on the phone with one of them earlier. 394 00:20:28,068 --> 00:20:31,058 Do you know, was it a guy named Clive Winter? 395 00:20:31,063 --> 00:20:32,856 No, no, it was a woman. 396 00:20:33,732 --> 00:20:34,732 Jamie. 397 00:20:35,400 --> 00:20:36,526 Jamie. 398 00:20:40,481 --> 00:20:42,942 Okay, well, that gives me enough to work with. 399 00:20:43,825 --> 00:20:45,239 Thank you so much, gentlemen. 400 00:20:45,244 --> 00:20:47,282 - Oh. - [AMENADIEL] Drinks on the house. 401 00:20:47,287 --> 00:20:48,533 Oh, l'chaim. 402 00:20:48,538 --> 00:20:49,831 Table seven, on me. 403 00:20:50,415 --> 00:20:52,084 So what was that all about? 404 00:20:52,709 --> 00:20:54,795 [AMENADIEL] Ah, just, uh... 405 00:20:56,129 --> 00:20:57,751 just doing some research. 406 00:20:57,756 --> 00:21:00,170 On what? Unflattering headgear? 407 00:21:00,175 --> 00:21:02,957 You don't wanna know, trust me. It's a lot to take in. 408 00:21:02,962 --> 00:21:05,175 Bro, I've had my mind blown, 409 00:21:05,180 --> 00:21:08,887 figuratively and literally, so pretty sure I can handle it. 410 00:21:08,892 --> 00:21:11,561 - I think I'm gonna become God. - [SPLUTTERS] I'm sor... 411 00:21:12,171 --> 00:21:13,183 What? 412 00:21:13,188 --> 00:21:14,648 Well, my father... 413 00:21:15,732 --> 00:21:18,814 he's retiring, and it appears that I'm the obvious successor. 414 00:21:18,819 --> 00:21:22,192 So that was a little celestial homework. 415 00:21:22,197 --> 00:21:23,694 A focus group, if you will. 416 00:21:23,699 --> 00:21:26,847 Asking people what they would like to see in a god. 417 00:21:26,852 --> 00:21:28,473 But enough about me, Dan. 418 00:21:28,478 --> 00:21:30,147 How are you doing, buddy? 419 00:21:30,872 --> 00:21:33,287 Have you recovered from Lucifer's prank yet? 420 00:21:33,292 --> 00:21:35,163 Yeah, yeah, I'm good. 421 00:21:35,168 --> 00:21:38,625 I'm having a little trouble focusing on... 422 00:21:38,630 --> 00:21:39,630 I'm sorry. 423 00:21:41,091 --> 00:21:42,134 Freaking God? 424 00:21:43,593 --> 00:21:46,221 You're suddenly gonna become the father of, like... 425 00:21:47,014 --> 00:21:48,056 the whole world? 426 00:21:49,224 --> 00:21:51,213 It's a little intimidating, honestly. 427 00:21:51,218 --> 00:21:52,936 Sure, I'm sure, bro. 428 00:21:53,478 --> 00:21:56,727 Talk about a promotion. I couldn't even handle lieutenant. 429 00:21:56,732 --> 00:21:58,979 I'm more of a "boots on the ground" type. 430 00:21:58,984 --> 00:22:01,106 I like the nitty-gritty, day-to-day stuff. 431 00:22:01,111 --> 00:22:03,692 But you're a big picture guy. You're perfect for this. 432 00:22:03,697 --> 00:22:05,907 The sky's the limit, except not. 433 00:22:07,367 --> 00:22:08,572 [EXHALES] 434 00:22:08,577 --> 00:22:11,163 Hey, congratulations, man. I'm happy for you. 435 00:22:11,830 --> 00:22:12,830 Thanks. 436 00:22:14,082 --> 00:22:16,710 [ROCK MUSIC PLAYING] 437 00:22:20,964 --> 00:22:24,588 All right, so, the painting Maze saw at Clive's house 438 00:22:24,593 --> 00:22:26,214 traces back to this gallery. 439 00:22:26,219 --> 00:22:29,343 - The owner's name is... - Jamie. Is it Jamie? Say it's Jamie. 440 00:22:29,348 --> 00:22:31,178 Right, and we're in a tizzy, why? 441 00:22:31,183 --> 00:22:33,680 That's who the boyfriend said Adriana fought with on the phone. 442 00:22:33,685 --> 00:22:36,400 And she's connected with the guy I saw threatening my daughter? 443 00:22:36,405 --> 00:22:38,977 Shady. Shady. Let's get her to 'fess up. 444 00:22:38,982 --> 00:22:39,982 Linda. 445 00:22:40,550 --> 00:22:42,505 What? You said I could ride along 446 00:22:42,509 --> 00:22:43,983 because my knowledge of the case could come in handy. 447 00:22:43,987 --> 00:22:46,401 To be fair, you did say you'd tail us if we didn't bring you. 448 00:22:46,406 --> 00:22:47,406 [SIGHS] 449 00:22:47,411 --> 00:22:50,781 I do think your privileged intel is valuable to the case, 450 00:22:50,786 --> 00:22:53,241 but you can't be there when we interview a suspect. 451 00:22:53,246 --> 00:22:54,576 Okay, fine. 452 00:22:54,581 --> 00:22:56,249 I'll stay right here, then. 453 00:23:00,253 --> 00:23:03,694 Oh. Why don't you stay here with Linda? 454 00:23:03,699 --> 00:23:04,753 Keep her company. 455 00:23:04,758 --> 00:23:07,677 Of course. Whatever you need, honey. [CHUCKLES] 456 00:23:12,933 --> 00:23:13,933 [EXHALES] 457 00:23:15,852 --> 00:23:18,725 Did you notice the words of endearment between the detective and me? 458 00:23:18,730 --> 00:23:20,774 As I mentioned previously, we're together. 459 00:23:21,483 --> 00:23:22,813 Uh-huh. 460 00:23:22,818 --> 00:23:23,897 "Together" together. 461 00:23:23,902 --> 00:23:28,240 Completely committed, no more will-they-won't-they shenanigans. So... 462 00:23:31,743 --> 00:23:33,286 [SIGHS] 463 00:23:35,047 --> 00:23:38,161 And since you insist on asking, it's going swimmingly. 464 00:23:38,166 --> 00:23:40,205 I know what you're doing, and it's not gonna work. 465 00:23:40,210 --> 00:23:41,281 What am I doing? 466 00:23:41,286 --> 00:23:43,450 Trying to get me to ask about your relationship 467 00:23:43,455 --> 00:23:46,428 so we can discuss whatever emotional reservations you're having. 468 00:23:46,433 --> 00:23:48,046 In case you haven't noticed, 469 00:23:48,051 --> 00:23:50,507 I'm a little preoccupied with something else. 470 00:23:50,512 --> 00:23:53,140 Emotional reservations, why would I have any? 471 00:23:55,434 --> 00:23:57,681 Actually, no. Don't answer that. 472 00:23:57,686 --> 00:24:00,059 The last thing I need right now is your professional opinion. 473 00:24:00,063 --> 00:24:01,793 In fact, I've realized that therapy 474 00:24:01,797 --> 00:24:03,603 has been a complete waste of my time. 475 00:24:03,608 --> 00:24:05,313 - Oh, my God. - [SIGHS] 476 00:24:05,318 --> 00:24:07,320 [SCRAPING] 477 00:24:08,530 --> 00:24:09,530 Look. 478 00:24:10,323 --> 00:24:12,381 Look, that's the exact same van I saw 479 00:24:12,385 --> 00:24:14,161 at one of the houses Adriana sold. 480 00:24:15,896 --> 00:24:19,624 Absurd. What kind of art is transported in a flower van? 481 00:24:20,542 --> 00:24:21,872 The stolen kind. 482 00:24:21,877 --> 00:24:24,708 No, no, no, the detective told us to wait for her here. 483 00:24:24,713 --> 00:24:26,523 What happened to Mr. I-follow-my-gut? 484 00:24:27,424 --> 00:24:29,463 Ooh! [GRUMBLES] 485 00:24:29,468 --> 00:24:30,547 Therapists. 486 00:24:30,552 --> 00:24:32,846 Always using your own words against you. 487 00:24:33,638 --> 00:24:35,015 [HUFFS] 488 00:24:35,582 --> 00:24:36,678 Fine. 489 00:24:36,683 --> 00:24:39,289 But we are following my impulsive lead. 490 00:24:39,294 --> 00:24:40,294 Okay. 491 00:24:48,528 --> 00:24:49,529 Jamie Evington? 492 00:24:50,739 --> 00:24:52,027 Are you the owner? 493 00:24:52,032 --> 00:24:54,237 Detective Decker. Can I ask you a few questions? 494 00:24:54,242 --> 00:24:55,272 What about? 495 00:24:55,277 --> 00:24:57,357 Do you know Adriana Nassar? 496 00:24:57,362 --> 00:24:59,122 I don't. 497 00:24:59,956 --> 00:25:02,454 Well, didn't she sell your Malibu home? 498 00:25:02,459 --> 00:25:04,247 Oh. [CHUCKLES] 499 00:25:04,252 --> 00:25:05,707 That Adriana. 500 00:25:05,712 --> 00:25:07,384 I barely interacted with her. 501 00:25:07,389 --> 00:25:10,295 And what about Clive Winter? Does that name ring a bell? 502 00:25:10,300 --> 00:25:12,010 No. Sorry. 503 00:25:12,636 --> 00:25:15,425 That's weird, 'cause he has a painting from your gallery in his house. 504 00:25:15,430 --> 00:25:17,474 A lot of people have Hollingsheads. 505 00:25:19,918 --> 00:25:22,337 I didn't say it was a Hollingshead. 506 00:25:28,635 --> 00:25:30,137 It's most of my business. 507 00:25:30,804 --> 00:25:32,097 I just assumed. 508 00:25:33,365 --> 00:25:36,535 Now, if you will excuse me, I have clients to tend to. 509 00:25:41,831 --> 00:25:43,370 - [LUCIFER SIGHS] - [HUFFS] 510 00:25:43,375 --> 00:25:45,497 Really, darling, I can pick anything? 511 00:25:45,502 --> 00:25:48,792 Oh, absolutely, darling. Van Gogh ahead. 512 00:25:48,797 --> 00:25:49,923 [LINDA CHUCKLES] 513 00:25:52,509 --> 00:25:55,382 - [GASPING] - [LUCIFER] Oh! Oh! 514 00:25:55,387 --> 00:25:59,052 Yes! That would look exquisite next to your vanity, sweetie. 515 00:25:59,057 --> 00:26:01,476 Oh, the colors are so... 516 00:26:02,185 --> 00:26:03,765 colorful. [CHUCKLES] 517 00:26:03,770 --> 00:26:04,770 [JAMIE] Good eye. 518 00:26:07,023 --> 00:26:08,812 The artist chose a vibrant palette 519 00:26:08,817 --> 00:26:12,195 to express the complexity of the couple's emotion. 520 00:26:12,946 --> 00:26:15,277 Or maybe it's not complex at all. 521 00:26:15,282 --> 00:26:17,821 I bet there's nothing but bliss between these two. 522 00:26:17,826 --> 00:26:20,824 No matter how much my dear Linda insists on over-analyzing. 523 00:26:20,829 --> 00:26:23,743 The only thing I'm getting is that she's worried about her daughter, 524 00:26:23,748 --> 00:26:27,210 and that he keeps making everything about himself. 525 00:26:28,128 --> 00:26:29,666 What a bold and... 526 00:26:29,671 --> 00:26:31,881 oddly specific interpretation. 527 00:26:32,465 --> 00:26:33,692 [LUCIFER HESITATES] 528 00:26:34,676 --> 00:26:37,173 - That is what I love about art. - [LINDA GASPS] 529 00:26:37,178 --> 00:26:38,383 It is so subjective. 530 00:26:38,388 --> 00:26:40,468 - Isn't it? [CHUCKLES] - Yeah. 531 00:26:40,473 --> 00:26:43,393 - I will give you a few to ponder over it. - [CHUCKLES] 532 00:26:45,687 --> 00:26:47,100 What are we doing? 533 00:26:47,105 --> 00:26:49,519 Clearly Jamie is running an art theft operation. 534 00:26:49,524 --> 00:26:51,963 - Doesn't mean she killed Sterling. - She didn't. 535 00:26:51,968 --> 00:26:52,981 Clive did. 536 00:26:52,986 --> 00:26:56,359 He's her muscle. Don't you see? I mean... [EXHALES] 537 00:26:56,364 --> 00:26:58,800 He and Jamie must have strong-armed 538 00:26:58,804 --> 00:27:00,447 Adriana into their crime scheme, 539 00:27:00,452 --> 00:27:04,367 using her to gain access into high-end houses with valuable art. 540 00:27:04,372 --> 00:27:06,995 Perhaps, but without any proof, we don't have any leverage, 541 00:27:07,000 --> 00:27:10,081 so let's just leave it to the professionals, shall we? [CHUCKLES] 542 00:27:10,086 --> 00:27:11,212 [JAMIE] So? 543 00:27:12,964 --> 00:27:16,963 Is the lovely couple interested in the lovely couple? 544 00:27:16,968 --> 00:27:19,971 - [BOTH LAUGH] - Well, actually, uh... 545 00:27:21,306 --> 00:27:24,346 we were wondering if you had something a tad more exclusive? 546 00:27:24,351 --> 00:27:28,141 We understand you have a talent for acquiring art that is... 547 00:27:28,146 --> 00:27:29,643 [SOFTLY] ... otherwise engaged. 548 00:27:29,648 --> 00:27:33,813 Hmm. I see. And, uh, what is it that you are in the market for? 549 00:27:33,818 --> 00:27:34,818 - Matisse. - Monet. 550 00:27:35,487 --> 00:27:36,775 Well, either is fine. 551 00:27:36,780 --> 00:27:39,970 We collect impressionists that start with the letter "M", don't we? 552 00:27:39,975 --> 00:27:41,300 As long as they're unattainable, 553 00:27:41,304 --> 00:27:44,491 elusive, prohibitive, beyond reach. 554 00:27:44,496 --> 00:27:46,576 I usually only work with direct referrals. 555 00:27:46,581 --> 00:27:50,627 Well, I can assure you we are very reliable clients. 556 00:27:51,211 --> 00:27:54,209 I always like to put my Monet where my mouth is. [CHUCKLES] 557 00:27:54,214 --> 00:27:56,778 Actually, you know what? I think we'll take the happy couple too. 558 00:27:56,783 --> 00:27:57,837 Yeah. 559 00:27:57,842 --> 00:27:59,094 Okay, then. 560 00:28:01,127 --> 00:28:02,727 Victor at the front desk will take care 561 00:28:02,732 --> 00:28:05,470 of the details for this one, and... 562 00:28:05,475 --> 00:28:07,305 I'll be in touch about the impressionists. 563 00:28:07,310 --> 00:28:08,310 Lovely. 564 00:28:09,813 --> 00:28:11,314 [SIGHS] 565 00:28:22,033 --> 00:28:24,489 For you, Detective. Call it an impulse buy. 566 00:28:24,494 --> 00:28:27,392 Thank you. Never got a present from a sting before. 567 00:28:27,397 --> 00:28:28,727 You're very welcome. 568 00:28:28,732 --> 00:28:30,370 Sting? How was that a sting? 569 00:28:30,375 --> 00:28:33,081 We got diddly squat. Why aren't you mad that we went rogue? 570 00:28:33,086 --> 00:28:34,999 - Because we didn't. - [LINDA] Huh? 571 00:28:35,004 --> 00:28:36,811 Lucifer secretly called me when you went 572 00:28:36,815 --> 00:28:38,216 into the gallery. I heard the whole thing. 573 00:28:38,220 --> 00:28:40,551 The detective listened in whilst we charmed Jamie. 574 00:28:40,556 --> 00:28:43,462 Well, I charmed. You babbled mostly. 575 00:28:43,467 --> 00:28:46,799 Okay, then you know about the fake floral van and the stolen canvas? 576 00:28:46,804 --> 00:28:48,402 Mm-hmm. I had a feeling your knowledge 577 00:28:48,407 --> 00:28:49,773 of the case would come in handy. 578 00:28:49,778 --> 00:28:50,982 Okay, then you agree. 579 00:28:50,987 --> 00:28:53,885 Clive's the killer, and my daughter is innocent. 580 00:28:53,890 --> 00:28:56,422 Yes, except why would Adriana take the fall for Clive 581 00:28:56,427 --> 00:28:58,090 if she wasn't involved somehow? 582 00:28:58,095 --> 00:29:00,859 Because Ice Queen Jamie must have been threatening her. 583 00:29:00,864 --> 00:29:02,927 Didn't you see how intimidating she is? 584 00:29:02,932 --> 00:29:05,113 Bet she could crack a nut with a Kegel. 585 00:29:05,118 --> 00:29:07,824 That's why I needed Lucifer to crack her. 586 00:29:07,829 --> 00:29:10,827 Doctor, what did I tell you about leaving it to the pros? 587 00:29:10,832 --> 00:29:13,079 The plan is already in motion. Right, Detective? 588 00:29:13,084 --> 00:29:15,498 Yes, I called in a phone tap warrant after you baited her. 589 00:29:15,503 --> 00:29:17,876 Now all we need to do is wait for Jamie to call Clive, 590 00:29:17,881 --> 00:29:19,669 task him with the search of our Monet. 591 00:29:19,674 --> 00:29:22,422 Uh-huh. Ping his cell, bring him in, now with leverage. 592 00:29:22,427 --> 00:29:24,116 If Adriana won't tell us what's going on... 593 00:29:24,120 --> 00:29:25,258 Maybe Clive will. 594 00:29:25,263 --> 00:29:26,264 [BOTH CHUCKLE] 595 00:29:27,599 --> 00:29:30,013 See, Doctor? Perfect match. 596 00:29:30,018 --> 00:29:31,269 [BOTH CHUCKLE] 597 00:29:35,774 --> 00:29:37,771 Ahh, Charlie. 598 00:29:37,776 --> 00:29:39,778 [SNIFFS, GROANS] 599 00:29:42,280 --> 00:29:43,865 [CHUCKLES] Hey. 600 00:29:44,741 --> 00:29:45,987 Hey. 601 00:29:45,992 --> 00:29:47,238 Everything go okay? 602 00:29:47,243 --> 00:29:49,616 Oh, yeah. Totes. 603 00:29:49,621 --> 00:29:51,534 It was so much fun. 604 00:29:51,539 --> 00:29:55,288 And you know I absolutely adore Charlie, 605 00:29:55,293 --> 00:29:59,918 but, uh, I will say, I don't know how you guys do this all day, 606 00:29:59,923 --> 00:30:02,086 every day, like, every day. 607 00:30:02,091 --> 00:30:04,260 Yeah. It gets easier with practice. 608 00:30:05,261 --> 00:30:06,429 And, you know, I... 609 00:30:07,180 --> 00:30:10,970 - I actually really enjoy the nitty-gritty. - Hmm. 610 00:30:10,975 --> 00:30:14,437 The day-to-day, the magical stuff. It... 611 00:30:15,647 --> 00:30:18,525 I don't know, it happens in the small moments, you know? 612 00:30:21,611 --> 00:30:24,526 Well, that was cheesy. I'm sorry, I, uh... [CHUCKLES] 613 00:30:24,531 --> 00:30:27,492 No, you know what? I... I totally get it. 614 00:30:28,243 --> 00:30:30,198 God is in the details. 615 00:30:30,203 --> 00:30:31,371 [CHUCKLES] 616 00:30:34,040 --> 00:30:35,250 Speaking of God... 617 00:30:37,585 --> 00:30:39,420 - Can I ask you something? - Yeah. 618 00:30:41,965 --> 00:30:45,260 Is there anything that you would change about him, you know, 619 00:30:45,785 --> 00:30:46,881 if you could? 620 00:30:46,886 --> 00:30:49,472 - Change? About God? - Hmm. 621 00:30:50,849 --> 00:30:53,680 No. I mean, that's the whole point of faith. 622 00:30:53,685 --> 00:30:54,686 Acceptance. 623 00:30:55,520 --> 00:30:56,604 Right, but... 624 00:30:58,606 --> 00:31:00,108 just for argument's sake. 625 00:31:01,651 --> 00:31:06,531 Imagine if God was standing right here in front of you, asking you... 626 00:31:08,658 --> 00:31:10,572 "How can I do a better job?" 627 00:31:10,577 --> 00:31:12,704 There's gotta be something you would say. 628 00:31:13,621 --> 00:31:14,621 No. 629 00:31:15,081 --> 00:31:16,124 No. I mean... 630 00:31:16,875 --> 00:31:19,080 God is always there for me. 631 00:31:19,085 --> 00:31:21,457 Always. [CHUCKLES] 632 00:31:21,462 --> 00:31:22,505 He loves me. 633 00:31:23,631 --> 00:31:27,677 Probably more than anyone should, really. 634 00:31:29,012 --> 00:31:30,179 What does that mean? 635 00:31:31,681 --> 00:31:32,681 I have... 636 00:31:34,517 --> 00:31:36,185 I have a lot of darkness. 637 00:31:38,730 --> 00:31:41,274 And the big guy knows and... 638 00:31:42,692 --> 00:31:43,735 he doesn't care. 639 00:31:45,069 --> 00:31:46,404 He's all good. 640 00:31:46,946 --> 00:31:49,032 Which is why I don't deserve him. 641 00:31:52,201 --> 00:31:53,870 I disagree, Ella. 642 00:31:55,371 --> 00:31:56,784 I do. 643 00:31:56,789 --> 00:31:59,019 You see, I think if God was standing right here, 644 00:31:59,023 --> 00:32:01,706 right now, in front of you, 645 00:32:01,711 --> 00:32:03,649 that he would tell you to take some of that faith 646 00:32:03,653 --> 00:32:05,131 that you have in him... 647 00:32:07,133 --> 00:32:08,593 and put it in yourself. 648 00:32:12,163 --> 00:32:13,163 That's... 649 00:32:17,977 --> 00:32:20,647 Thank you for saying that, Amenadiel. I... 650 00:32:24,150 --> 00:32:25,485 I'm gonna try. 651 00:32:26,361 --> 00:32:29,072 - Okay. [CHUCKLES] - [SIGHS] 652 00:32:30,990 --> 00:32:32,075 I'm gonna try. 653 00:32:39,624 --> 00:32:41,751 [DOOR OPENS, CLOSES] 654 00:32:44,045 --> 00:32:47,627 ♪ My mama warned be about things ♪ 655 00:32:47,632 --> 00:32:51,005 ♪ She told me if I found her ♪ 656 00:32:51,010 --> 00:32:54,847 ♪ Quit before she took my heart ♪ 657 00:32:55,348 --> 00:32:58,142 ♪ And tore it into pieces ♪ 658 00:33:00,019 --> 00:33:01,145 [EVE EXHALES] 659 00:33:01,854 --> 00:33:05,525 So, why do we think this Clive guy's here? 660 00:33:06,067 --> 00:33:09,107 Well, the cops traced a call that artsy-fartsy bitch made to him. 661 00:33:09,112 --> 00:33:11,675 His cell number pinged near this shady warehouse 662 00:33:11,679 --> 00:33:13,695 that I'm very familiar with. 663 00:33:13,700 --> 00:33:15,446 - [EVE] Hmm. - Call it an educated guess. 664 00:33:15,451 --> 00:33:17,615 [EVE] Right. Smart. 665 00:33:17,620 --> 00:33:19,455 Good place to store stolen art. 666 00:33:28,673 --> 00:33:31,963 Tell me, why is it you chose this place to stake it out? 667 00:33:31,968 --> 00:33:35,680 Because we can see him coming without him seeing us. 668 00:33:37,432 --> 00:33:38,432 Wow. 669 00:33:39,559 --> 00:33:40,685 Here you go. 670 00:33:42,937 --> 00:33:44,308 What's this for? 671 00:33:44,313 --> 00:33:45,727 Oh, it's a flash grenade. 672 00:33:45,732 --> 00:33:48,276 We're not gonna need a flash bang. This is a stakeout. 673 00:33:50,970 --> 00:33:51,983 Smart. 674 00:33:51,988 --> 00:33:55,403 Good insight. See, this is exactly why I'm shadowing you. 675 00:33:55,408 --> 00:33:58,114 - [CHUCKLES] So much to learn. - Okay, know what? Stop. 676 00:33:58,119 --> 00:34:00,099 - What? - This whole novice act, okay? 677 00:34:00,104 --> 00:34:01,768 - I'm not buying it. - What? 678 00:34:01,773 --> 00:34:04,484 I saw you fight back there. You know what you're doing. 679 00:34:05,543 --> 00:34:07,503 So why are you here, Eve? 680 00:34:10,089 --> 00:34:11,419 [SIGHS] 681 00:34:11,424 --> 00:34:14,547 All right, look, this whole "finding yourself" business 682 00:34:14,552 --> 00:34:17,008 is really freakin' hard, okay? 683 00:34:17,013 --> 00:34:20,475 It's not like you turn a corner and "Whoop, there I am!" 684 00:34:21,184 --> 00:34:23,931 I had to really think about when I was happiest. 685 00:34:23,936 --> 00:34:26,184 Yeah. Bounty hunting. 686 00:34:26,189 --> 00:34:28,102 You covered that earlier. 687 00:34:28,107 --> 00:34:29,317 Except I... 688 00:34:30,276 --> 00:34:31,903 kind of left some stuff out. 689 00:34:33,488 --> 00:34:34,655 [EXHALES] 690 00:34:35,364 --> 00:34:37,403 Okay, after I became a bounty hunter, 691 00:34:37,408 --> 00:34:41,537 I realized my happiness had nothing to do with the job. 692 00:34:42,038 --> 00:34:43,038 [SIGHS] 693 00:34:44,315 --> 00:34:47,068 I was happy because I was with you. 694 00:34:48,211 --> 00:34:50,416 I know. Duh. 695 00:34:50,421 --> 00:34:53,341 And I had no idea how to get you back. 696 00:34:53,800 --> 00:34:55,671 So I looked you up. 697 00:34:55,676 --> 00:34:58,132 I saw you were on this Clive bounty 698 00:34:58,137 --> 00:35:01,432 and came up with this wacky plan. 699 00:35:02,308 --> 00:35:06,437 I engineered an encounter. I thought maybe it would be romantic. 700 00:35:07,105 --> 00:35:09,018 But then, when you took my mask off, 701 00:35:09,023 --> 00:35:11,484 you didn't exactly jump into my arms. 702 00:35:12,360 --> 00:35:14,821 You looked real mad. 703 00:35:15,446 --> 00:35:17,573 Like, real mad. 704 00:35:18,991 --> 00:35:22,698 So I panicked, and I, uh, lied. I'm sorry. 705 00:35:22,703 --> 00:35:24,080 Of course I was mad. 706 00:35:27,291 --> 00:35:28,496 You broke my heart. 707 00:35:28,501 --> 00:35:29,501 I did? 708 00:35:30,628 --> 00:35:32,291 [CHUCKLES] That's awesome. 709 00:35:32,296 --> 00:35:35,358 I mean, that's awful. Awful. 710 00:35:41,556 --> 00:35:43,558 I'm... I'm real sorry. 711 00:35:45,309 --> 00:35:47,014 I didn't mean to hurt you. 712 00:35:47,019 --> 00:35:48,229 But I'm here now. 713 00:35:49,814 --> 00:35:51,440 And I wanna be with you. 714 00:35:54,068 --> 00:35:55,111 [DOOR OPENS] 715 00:35:57,905 --> 00:35:58,905 Someone's here. 716 00:36:11,794 --> 00:36:13,838 Hey, check it out, this was opened. 717 00:36:23,472 --> 00:36:24,932 [WOOD CRACKS] 718 00:36:27,852 --> 00:36:30,313 Whoo! Shiny. 719 00:36:33,024 --> 00:36:36,777 Matches the description of the gun stolen from Mr. Sterling's safe. 720 00:36:37,778 --> 00:36:38,983 Must be the murder w... 721 00:36:38,988 --> 00:36:40,151 Watch out! 722 00:36:40,156 --> 00:36:41,156 [MAN GRUNTS] 723 00:36:43,326 --> 00:36:45,907 [GRUNTING] 724 00:36:45,912 --> 00:36:46,996 [MAN SHOUTS] 725 00:36:51,042 --> 00:36:52,793 [PANTING] 726 00:36:55,713 --> 00:36:57,381 [GROANS] Maze. 727 00:37:01,552 --> 00:37:03,638 [GRUNTING] 728 00:37:10,603 --> 00:37:11,729 [GRUNTS] 729 00:37:17,051 --> 00:37:18,147 [MAN SHOUTS] 730 00:37:18,152 --> 00:37:19,398 [GUN COCKS] 731 00:37:19,403 --> 00:37:20,655 [MAN SHOUTS] 732 00:37:21,614 --> 00:37:23,074 [EVE SHOUTING] 733 00:37:23,658 --> 00:37:26,410 - [MAN] Get off of me! - [GUNSHOT] 734 00:37:28,704 --> 00:37:31,207 [PANTING] 735 00:37:34,085 --> 00:37:35,795 Not bad for a newbie. 736 00:37:36,379 --> 00:37:38,923 [CHUCKLES] Thanks, Teach. 737 00:37:41,092 --> 00:37:42,092 Hey. 738 00:37:43,427 --> 00:37:44,512 Oh, my God. 739 00:37:45,096 --> 00:37:47,885 Oh, my God, Eve, you're shot. Hey, look at me. 740 00:37:47,890 --> 00:37:49,470 - Maze... - You okay? 741 00:37:49,475 --> 00:37:50,518 Mm-hmm. 742 00:37:51,143 --> 00:37:52,353 [MAN GROANS] 743 00:37:53,646 --> 00:37:54,689 [GASPS] 744 00:37:56,649 --> 00:37:58,062 [LOUD BANG] 745 00:37:58,067 --> 00:37:59,855 [HIGH-PITCHED RINGING TONE] 746 00:37:59,860 --> 00:38:01,654 [MUFFLED GRUNTING] 747 00:38:07,326 --> 00:38:09,620 [MAZIKEEN SHOUTS] 748 00:38:14,792 --> 00:38:18,416 - [MUFFLED DIALOGUE] - [EVE GROANING] 749 00:38:18,421 --> 00:38:21,419 Hey, stay with me, Eve. 750 00:38:21,424 --> 00:38:24,588 Eve. Eve! Eve! 751 00:38:24,593 --> 00:38:26,762 [SOBS] Come on, stay with me! 752 00:38:34,312 --> 00:38:36,564 - Hang on. I got you. - [EVE GROANS] 753 00:38:51,078 --> 00:38:54,290 [LOUD CHATTERING] 754 00:39:03,424 --> 00:39:05,296 [DOOR OPENS] 755 00:39:05,301 --> 00:39:06,301 Is Eve okay? 756 00:39:07,928 --> 00:39:09,847 Um, I hope so. 757 00:39:10,431 --> 00:39:12,245 She's in surgery at the moment. 758 00:39:12,250 --> 00:39:14,372 Told you Clive was a scary guy. 759 00:39:14,377 --> 00:39:17,833 And Jamie's muscle in the burglary scheme. Right on both counts. 760 00:39:17,838 --> 00:39:20,086 Maybe I should become a police consultant. 761 00:39:20,091 --> 00:39:21,175 [CHUCKLES] 762 00:39:21,984 --> 00:39:23,736 So are they letting Adriana go now? 763 00:39:24,445 --> 00:39:27,777 Well, it seems that you were right about something else. 764 00:39:27,782 --> 00:39:30,154 Adriana was part of the scheme. 765 00:39:30,159 --> 00:39:33,032 She was the one who told Jamie and Clive 766 00:39:33,037 --> 00:39:35,493 about the houses that were ripe for the robbing. 767 00:39:35,498 --> 00:39:37,978 Yeah, because they were forcing her to, like I said. 768 00:39:37,983 --> 00:39:39,586 So who's our new suspect? 769 00:39:42,421 --> 00:39:43,421 There is... 770 00:39:44,465 --> 00:39:46,300 There is a new suspect, right? 771 00:39:47,259 --> 00:39:49,383 Maze found the murder weapon 772 00:39:49,387 --> 00:39:51,722 at the warehouse with the stolen items. 773 00:39:52,515 --> 00:39:54,725 It had Adriana's prints on it. 774 00:40:00,256 --> 00:40:01,340 Come on, no. 775 00:40:02,608 --> 00:40:03,646 No, it can't be. 776 00:40:03,651 --> 00:40:06,399 Why not? And please don't say "because". 777 00:40:06,404 --> 00:40:07,530 Because! 778 00:40:09,557 --> 00:40:12,226 Because if it is, I'm to blame. 779 00:40:20,167 --> 00:40:22,545 It's my fault she's broken. 780 00:40:26,257 --> 00:40:27,257 [SIGHS] 781 00:40:28,259 --> 00:40:31,132 [HESITATES] Anyway. Enough with the bad news. 782 00:40:31,137 --> 00:40:33,175 On to what really matters. 783 00:40:33,180 --> 00:40:35,594 The detective and I just had... 784 00:40:35,599 --> 00:40:38,144 A spat! A spat, I know! I saw. 785 00:40:39,311 --> 00:40:43,983 I know, and now you want me to weigh in on your relationship. 786 00:40:44,567 --> 00:40:46,610 That's all this has been from the start, isn't it? 787 00:40:47,361 --> 00:40:50,739 You never really cared about helping me. 788 00:40:51,240 --> 00:40:53,779 You just needed a ride-along therapist. 789 00:40:53,784 --> 00:40:57,575 For once, I needed you to care about someone other than yourself, 790 00:40:57,580 --> 00:40:59,582 to care about me! 791 00:41:00,666 --> 00:41:02,293 You know what? Lucifer, you're right. 792 00:41:03,836 --> 00:41:05,087 Therapy has failed. 793 00:41:08,007 --> 00:41:09,425 I've failed. 794 00:41:11,510 --> 00:41:15,639 You're just as selfish and self-absorbed as you... 795 00:41:18,476 --> 00:41:19,935 What is she doing here? 796 00:41:22,313 --> 00:41:23,647 Like I was saying... 797 00:41:25,441 --> 00:41:27,938 the detective and I just had a chat, 798 00:41:27,943 --> 00:41:30,149 and we decided to talk to Adriana again. 799 00:41:30,154 --> 00:41:32,802 But all the evidence points to her. You think she's guilty. 800 00:41:32,807 --> 00:41:34,600 But you don't. 801 00:41:38,187 --> 00:41:41,941 My self-centeredness aside, I am trying to help. We all are. 802 00:41:42,875 --> 00:41:44,293 And we're not giving up. 803 00:41:45,544 --> 00:41:46,544 So... 804 00:41:47,755 --> 00:41:50,132 shall we see what your daughter has to say? 805 00:41:51,967 --> 00:41:52,967 [ADRIANA] Nothing. 806 00:41:53,802 --> 00:41:56,931 I have nothing to say. I wrote down everything I know. 807 00:41:58,599 --> 00:42:01,597 Well, we looked at your statement and did some legwork. 808 00:42:01,602 --> 00:42:04,900 There are some pieces missing that we would like you to fill in. 809 00:42:04,905 --> 00:42:07,083 Just close the investigation already. 810 00:42:07,087 --> 00:42:09,271 I did it. That's all I'm gonna say. 811 00:42:09,276 --> 00:42:12,655 I wouldn't be so sure about that. Tell me, Adriana. 812 00:42:13,906 --> 00:42:15,533 What is it you desire? 813 00:42:19,161 --> 00:42:20,161 I want... 814 00:42:22,122 --> 00:42:23,457 to protect my mother. 815 00:42:29,088 --> 00:42:30,709 [ADRIANA] My mother's sick. 816 00:42:30,714 --> 00:42:33,629 She has been for a while. 817 00:42:33,634 --> 00:42:35,256 The treatment is expensive. 818 00:42:35,261 --> 00:42:38,759 Is that why you're having money troubles? Owen told us that. 819 00:42:38,764 --> 00:42:41,845 Yeah. I mortgaged my condo, depleted my savings. 820 00:42:41,850 --> 00:42:43,764 I had nothing left. 821 00:42:43,769 --> 00:42:46,183 Then you met Miss Thomas Crown Affair. 822 00:42:46,188 --> 00:42:47,918 Jamie approached you, didn't she? 823 00:42:47,922 --> 00:42:50,062 [ADRIANA] She said I'd make fast cash. 824 00:42:50,067 --> 00:42:51,864 She promised no one would get hurt. 825 00:42:51,869 --> 00:42:54,400 She convinced you to give up your clients' alarm codes, 826 00:42:54,405 --> 00:42:56,827 where the valuables were, and when they wouldn't be home? 827 00:42:56,832 --> 00:42:58,492 And Clive did the dirty work? 828 00:43:00,369 --> 00:43:02,074 I tried to back out. 829 00:43:02,079 --> 00:43:03,617 - I did. - But they threatened you? 830 00:43:03,622 --> 00:43:05,249 They said they'd kill my mom. 831 00:43:06,166 --> 00:43:07,835 [INHALES] I felt trapped. 832 00:43:09,211 --> 00:43:11,333 I was looking for a way out 833 00:43:11,338 --> 00:43:13,193 when I suddenly heard about a last-minute 834 00:43:13,197 --> 00:43:15,676 change in Mr. Sterling's travel plans. 835 00:43:16,677 --> 00:43:18,304 He was coming home early, 836 00:43:19,263 --> 00:43:22,433 on the night that Clive was supposed to rob his place. 837 00:43:23,125 --> 00:43:24,138 I panicked. 838 00:43:24,143 --> 00:43:26,890 You tried to warn Clive? Is that why you texted him? 839 00:43:26,895 --> 00:43:30,686 Texted him? No, I called him, and he wasn't picking up, 840 00:43:30,691 --> 00:43:32,693 so I rushed over to the house and... 841 00:43:34,111 --> 00:43:35,112 it was too late. 842 00:43:37,489 --> 00:43:42,489 Clive must have been surprised by Mr. Sterling and killed him. 843 00:43:42,494 --> 00:43:45,826 Except Clive wasn't stripping down Mr. Sterling's house. 844 00:43:45,831 --> 00:43:48,078 He was at some strip club on The Strip. 845 00:43:48,083 --> 00:43:50,080 [CHLOE] Records show he was in Vegas that night. 846 00:43:50,085 --> 00:43:52,124 According to him, you called the sting off early. 847 00:43:52,129 --> 00:43:53,709 He said you texted him Friday night. 848 00:43:53,714 --> 00:43:54,715 Friday? 849 00:43:55,591 --> 00:43:58,714 No, I didn't even hear about Mr. Sterling's change of plans 850 00:43:58,719 --> 00:44:00,007 until Saturday. 851 00:44:00,012 --> 00:44:02,473 - Right before I rushed over to the house. - [LUCIFER SIGHS] 852 00:44:04,058 --> 00:44:05,971 I was at the movies on Friday night. 853 00:44:05,976 --> 00:44:07,181 I didn't... 854 00:44:07,186 --> 00:44:09,850 Please, you have to believe me. 855 00:44:09,855 --> 00:44:11,690 All I want is to protect my mom. 856 00:44:12,274 --> 00:44:14,276 All of this, I did for her. 857 00:44:16,945 --> 00:44:18,322 Got it. Thanks. 858 00:44:19,239 --> 00:44:22,446 Hey! So Adriana's mom's safe. Did you find Linda? 859 00:44:22,451 --> 00:44:25,783 No, it appears she's left. Probably got too emotional for her. 860 00:44:25,788 --> 00:44:26,867 Yeah. Oh, hi. 861 00:44:26,872 --> 00:44:29,662 Control Freak Lopez for the win! 862 00:44:29,667 --> 00:44:31,886 So, I myself didn't personally process 863 00:44:31,890 --> 00:44:33,208 the murder weapon the first time around, 864 00:44:33,212 --> 00:44:35,501 so I said, "Know what? I should take another look", 865 00:44:35,506 --> 00:44:37,461 and winner, winner, chicken dinner! 866 00:44:37,466 --> 00:44:39,755 The gun was wiped down, you guys. 867 00:44:39,760 --> 00:44:42,591 And there was just one Adriana fingerprint on it. 868 00:44:42,596 --> 00:44:43,596 That's fishy. 869 00:44:43,601 --> 00:44:47,701 And for the double whammy, I also found methyl acrylate on the gun. 870 00:44:47,706 --> 00:44:50,766 A drug I've never heard of or done. Now that's fishy. 871 00:44:50,771 --> 00:44:52,142 Oh, no. It's not a drug. 872 00:44:52,147 --> 00:44:55,104 It's a substance found on the sticky side of Scotch tape. 873 00:44:55,109 --> 00:44:57,940 Someone used the tape to transfer the print to the gun. 874 00:44:57,945 --> 00:44:59,858 So Adriana was framed. 875 00:44:59,863 --> 00:45:01,102 By Clive? 876 00:45:01,107 --> 00:45:03,621 I don't think so, I checked the phone records. 877 00:45:03,626 --> 00:45:04,738 He's not lying. 878 00:45:04,743 --> 00:45:07,500 Clive did receive a text from Adriana calling off the job. 879 00:45:07,505 --> 00:45:09,786 - But it doesn't mean Adriana actually sent it. - [CHLOE] Right. 880 00:45:09,790 --> 00:45:12,488 Who else had access to her phone when she was in the movies? 881 00:45:12,493 --> 00:45:14,031 If only the doctor were still here. 882 00:45:14,036 --> 00:45:16,959 She'd probably know, with all her stalking and whatnot. 883 00:45:16,964 --> 00:45:17,964 [SIGHS] 884 00:45:18,882 --> 00:45:20,300 I think I know who did this. 885 00:45:20,993 --> 00:45:22,923 And that's a bad thing? 886 00:45:22,928 --> 00:45:25,139 Only if Linda figured it out too. 887 00:45:26,098 --> 00:45:27,599 - [LUCIFER MUTTERS] - Okay. 888 00:45:35,441 --> 00:45:36,441 [LINDA] Owen. 889 00:45:38,068 --> 00:45:39,653 You need to turn yourself in. 890 00:45:40,946 --> 00:45:44,236 I got no idea who you are and no idea what you're talking about. 891 00:45:44,241 --> 00:45:47,244 I'm someone who actually cares about Adriana, 892 00:45:47,828 --> 00:45:51,118 not someone who pretends to care while framing her for murder. 893 00:45:51,123 --> 00:45:54,168 - Wait, what? - I saw you step out of the theater. 894 00:45:54,552 --> 00:45:56,832 I thought, "Aww, so polite, 895 00:45:56,837 --> 00:45:59,293 he doesn't wanna text during the movie". 896 00:45:59,298 --> 00:46:00,794 Well, polite my ass. 897 00:46:00,799 --> 00:46:03,363 You were texting Clive on Adriana's cell, 898 00:46:03,367 --> 00:46:05,048 telling him the sting was off, 899 00:46:05,053 --> 00:46:09,136 so you could take the spoils for yourself. You killed Mr. Sterling. 900 00:46:09,141 --> 00:46:10,732 Why don't you give me the gun before somebody 901 00:46:10,736 --> 00:46:11,890 throws you in the loony bin lady. 902 00:46:11,894 --> 00:46:13,312 No, not until you confess. 903 00:46:13,896 --> 00:46:15,731 [CHUCKLES] 904 00:46:18,150 --> 00:46:19,943 You think I won't shoot, huh? 905 00:46:21,011 --> 00:46:22,024 Oh, I get it. 906 00:46:22,029 --> 00:46:24,072 I look like a good person. 907 00:46:24,740 --> 00:46:25,949 Well, I'm not. 908 00:46:26,992 --> 00:46:28,702 I've been a terrible mother. 909 00:46:29,912 --> 00:46:32,998 I've done nothing for Adriana her entire life. 910 00:46:34,583 --> 00:46:39,666 This is the one thing I can do, so I'm saving her from you. 911 00:46:39,671 --> 00:46:40,798 One way or another. 912 00:46:41,465 --> 00:46:42,477 [CHLOE] Linda! 913 00:46:42,482 --> 00:46:43,796 Put down the gun. 914 00:46:43,801 --> 00:46:45,672 I can't let him get away with this. 915 00:46:45,677 --> 00:46:47,262 He framed Adriana! 916 00:46:48,055 --> 00:46:49,384 T-this woman is nuts. 917 00:46:49,389 --> 00:46:52,846 Careful, that woman is a doctor, and an excellent one at that. 918 00:46:52,851 --> 00:46:54,565 - Linda. - But... [SCOFFS] 919 00:46:54,570 --> 00:46:56,567 Why would I frame my own girlfriend? 920 00:46:56,572 --> 00:46:59,153 I was the one that told you she was innocent, Detective. 921 00:46:59,158 --> 00:47:01,563 You're also the one who pointed the finger at Jamie, 922 00:47:01,568 --> 00:47:03,023 which led us to the warehouse 923 00:47:03,028 --> 00:47:05,442 and the murder weapon that you planted, which was smart, 924 00:47:05,447 --> 00:47:07,820 but now we have forensic evidence 925 00:47:07,825 --> 00:47:10,572 that Adriana's print was transferred to the gun. 926 00:47:10,577 --> 00:47:12,115 You're under arrest. 927 00:47:12,120 --> 00:47:13,413 [OWEN] No. 928 00:47:15,999 --> 00:47:17,251 You did it, Doctor. 929 00:47:19,711 --> 00:47:21,088 You saved your daughter. 930 00:47:24,550 --> 00:47:27,678 - [EXHALES] - [SOBS] 931 00:47:32,149 --> 00:47:33,149 Thank you. 932 00:47:37,688 --> 00:47:38,688 Hey. 933 00:47:39,406 --> 00:47:42,321 You look really familiar. Do I know you? 934 00:47:42,326 --> 00:47:44,281 No, I don't think so. 935 00:47:44,286 --> 00:47:46,930 Didn't you come to an open house a while back? 936 00:47:47,514 --> 00:47:48,514 I'm a realtor. 937 00:47:49,783 --> 00:47:53,448 Oh. Right. Uh, maybe. 938 00:47:53,453 --> 00:47:54,454 Maybe. 939 00:47:55,372 --> 00:47:56,976 If you're wondering what I'm doing here 940 00:47:56,981 --> 00:47:58,918 at the police station, I just, um... 941 00:47:59,626 --> 00:48:00,626 These are my friends. 942 00:48:01,169 --> 00:48:03,371 And, uh, they were helping me with something... 943 00:48:04,464 --> 00:48:05,464 important. 944 00:48:06,216 --> 00:48:07,216 That's nice. 945 00:48:07,843 --> 00:48:09,136 They helped me too. 946 00:48:09,970 --> 00:48:13,176 Could have been really bad if they hadn't. 947 00:48:13,181 --> 00:48:14,181 Yeah. 948 00:48:15,392 --> 00:48:16,894 I mean, that's nice. 949 00:48:20,188 --> 00:48:22,024 Well, I guess I should be going. 950 00:48:22,524 --> 00:48:23,524 Hey. 951 00:48:27,863 --> 00:48:29,156 I'm glad you're okay. 952 00:48:31,283 --> 00:48:32,283 Thanks. 953 00:48:44,087 --> 00:48:48,378 [SIGHS] All right, Lucifer, you have my undivided attention. 954 00:48:48,383 --> 00:48:50,130 What is it you wanted to talk about? 955 00:48:50,135 --> 00:48:53,138 The only thing I want to talk about is you. 956 00:48:54,097 --> 00:48:56,934 So. Have you told her you're her mom yet? 957 00:49:00,354 --> 00:49:02,439 No. I'm being... 958 00:49:03,649 --> 00:49:04,649 respectful. 959 00:49:05,192 --> 00:49:07,105 Well, in the words of a wise woman I know, 960 00:49:07,110 --> 00:49:09,358 that sounds an awful lot like avoidance to me. 961 00:49:09,363 --> 00:49:10,676 Boundaries are important. 962 00:49:10,681 --> 00:49:12,135 Says the stalker. 963 00:49:12,140 --> 00:49:14,142 [BOTH CHUCKLE] 964 00:49:19,064 --> 00:49:20,941 Why didn't you tell her, Doctor? 965 00:49:25,003 --> 00:49:26,922 I do think it should be her choice. 966 00:49:27,839 --> 00:49:30,300 But if I'm being honest, I guess... 967 00:49:31,134 --> 00:49:32,134 I'm afraid. 968 00:49:36,056 --> 00:49:37,849 Of rejection, I just... 969 00:49:39,059 --> 00:49:42,474 Not that I have a relationship with her now, I just... 970 00:49:42,479 --> 00:49:45,335 I don't know. It doesn't make any sense. 971 00:49:45,340 --> 00:49:46,717 It makes perfect sense. 972 00:49:48,235 --> 00:49:50,148 You want to know her, to be with her, 973 00:49:50,153 --> 00:49:52,342 it's everything you've ever wanted, but 974 00:49:52,346 --> 00:49:54,361 you can't completely open yourself up 975 00:49:54,366 --> 00:49:57,077 because deep down you actually believe that you don't... 976 00:49:57,995 --> 00:49:59,366 deserve her love. 977 00:49:59,371 --> 00:50:01,910 Because she's so perfect, 978 00:50:01,915 --> 00:50:06,712 and... you're just, well... 979 00:50:10,215 --> 00:50:11,215 unworthy. 980 00:50:16,330 --> 00:50:18,373 Awfully insightful of you, Lucifer. 981 00:50:20,017 --> 00:50:21,972 Maybe you should become a therapist. 982 00:50:21,977 --> 00:50:23,056 [CHUCKLES] 983 00:50:23,061 --> 00:50:24,146 [INHALES SHAKILY] 984 00:50:25,105 --> 00:50:26,356 [SHUDDERS] 985 00:50:33,989 --> 00:50:36,992 [GROANS] Oh, that was a mistake. 986 00:50:37,784 --> 00:50:39,906 Well, you're looking less like death. 987 00:50:39,911 --> 00:50:41,742 Ha! Thank you. 988 00:50:41,747 --> 00:50:42,873 [CHUCKLES] 989 00:50:43,832 --> 00:50:47,127 You know, back there when you got shot... 990 00:50:48,879 --> 00:50:49,958 I hated that. 991 00:50:49,963 --> 00:50:53,545 Yeah, it wasn't great for me either. [CHUCKLES] 992 00:50:53,550 --> 00:50:56,261 I never felt like that before. It was weird. 993 00:50:57,179 --> 00:51:00,052 New, and I was... 994 00:51:00,057 --> 00:51:01,349 [EVE] Afraid? 995 00:51:02,726 --> 00:51:04,436 Yeah. I guess. 996 00:51:06,021 --> 00:51:10,650 I mean, I've felt fear before, but that was a whole... other level. 997 00:51:13,487 --> 00:51:16,464 Maze, are you saying what I think you're saying? 998 00:51:27,334 --> 00:51:29,252 I wanna be with you too, Eve. 999 00:51:43,475 --> 00:51:44,726 [SIGHS] 1000 00:51:46,937 --> 00:51:49,184 [BOTH LAUGH] 1001 00:51:49,189 --> 00:51:51,144 There's something I want you to have. 1002 00:51:51,149 --> 00:51:52,442 Okay, it's... 1003 00:51:53,360 --> 00:51:56,358 Call it a family heirloom, if you will. I just... 1004 00:51:56,363 --> 00:51:58,281 I just got it back from Lucifer. 1005 00:52:00,951 --> 00:52:02,369 [CHUCKLES] 1006 00:52:04,129 --> 00:52:07,257 I don't do fear, so this should take care of that. 1007 00:52:08,375 --> 00:52:11,039 It has my mother's immortality in it. 1008 00:52:11,044 --> 00:52:13,213 So I think it will protect you. 1009 00:52:13,964 --> 00:52:16,508 This will make me immortal? 1010 00:52:17,384 --> 00:52:18,802 Mm-hmm. Hopefully. 1011 00:52:19,678 --> 00:52:22,259 - I almost lost you again. - [SIGHS] 1012 00:52:22,264 --> 00:52:24,808 And I've never hurt like that before. 1013 00:52:26,685 --> 00:52:28,937 I guess I have grown a soul. 1014 00:52:30,213 --> 00:52:34,046 But if this is what a soul feels like, I don't wanna feel it again. 1015 00:52:34,051 --> 00:52:35,552 Sweetie, I... 1016 00:52:36,136 --> 00:52:37,888 I don't wanna live forever. 1017 00:52:40,949 --> 00:52:41,992 Why the hell not? 1018 00:52:43,160 --> 00:52:47,450 Because I saw what it did to my son, Cain. 1019 00:52:47,455 --> 00:52:48,540 You saw it too. 1020 00:52:49,499 --> 00:52:51,204 Mortality is a gift. 1021 00:52:51,209 --> 00:52:53,336 It makes you appreciate life. 1022 00:52:54,004 --> 00:52:56,626 Just like fear made you appreciate me. 1023 00:52:56,631 --> 00:52:58,133 - [MAZIKEEN HUFFS] - [SIGHS] 1024 00:52:58,675 --> 00:53:00,927 - No, I can't accept this. - No, you have to. 1025 00:53:03,430 --> 00:53:04,676 You have to. 1026 00:53:04,681 --> 00:53:07,429 Okay? Or I can't do this. 1027 00:53:07,434 --> 00:53:09,681 - What? - I'm trying to protect you. 1028 00:53:09,686 --> 00:53:11,683 No, you're trying to protect yourself. 1029 00:53:11,688 --> 00:53:14,102 I almost lost you, Eve. 1030 00:53:14,107 --> 00:53:15,984 I can't lose you again. 1031 00:53:16,568 --> 00:53:18,069 Don't you understand? 1032 00:53:19,571 --> 00:53:20,609 I love you. 1033 00:53:20,614 --> 00:53:24,618 Maze, I love you too, very much. 1034 00:53:25,243 --> 00:53:26,286 [MAZIKEEN GASPS] 1035 00:53:27,370 --> 00:53:29,868 That's why this is so scary. 1036 00:53:29,873 --> 00:53:33,001 But we have to embrace that. 1037 00:53:38,673 --> 00:53:39,841 [MAZIKEEN GASPS] 1038 00:53:41,593 --> 00:53:42,593 I can't. 1039 00:53:43,553 --> 00:53:44,841 [SHUDDERS] 1040 00:53:44,846 --> 00:53:46,389 - Yes, you can. - I'm sorry. 1041 00:53:48,016 --> 00:53:50,268 - M-Maze... - [EXHALES] 1042 00:53:51,895 --> 00:53:53,063 Maze. 1043 00:54:03,073 --> 00:54:06,451 - [COOING] - [LAUGHS] 1044 00:54:07,118 --> 00:54:09,246 - Yeah? I got you. - [KNOCK ON DOOR] 1045 00:54:12,123 --> 00:54:13,370 [ADRIANA] Hi. 1046 00:54:13,375 --> 00:54:15,085 Linda, right? 1047 00:54:15,710 --> 00:54:16,710 Hi. 1048 00:54:18,338 --> 00:54:21,007 The police weren't helping you, were they? 1049 00:54:21,758 --> 00:54:23,802 You were helping them with my case. 1050 00:54:25,095 --> 00:54:26,095 Uh... 1051 00:54:27,180 --> 00:54:28,890 I just wanted to say thank you. 1052 00:54:31,685 --> 00:54:32,894 It was no big deal. 1053 00:54:36,314 --> 00:54:37,691 Would you like to come in? 1054 00:54:41,778 --> 00:54:42,904 Sure. 1055 00:54:45,407 --> 00:54:46,407 Okay. 1056 00:54:52,080 --> 00:54:56,162 Also, there was an anonymous donation made 1057 00:54:56,167 --> 00:54:59,170 to the clinic where my mom is being treated. 1058 00:55:02,299 --> 00:55:03,800 A very generous one. 1059 00:55:08,680 --> 00:55:11,057 Well, that's... that's wonderful news. 1060 00:55:14,794 --> 00:55:17,255 There's something I've been wanting to tell you. 1061 00:55:17,839 --> 00:55:19,049 You're my mom. 1062 00:55:21,593 --> 00:55:22,605 Aren't you? 1063 00:55:22,610 --> 00:55:24,446 How did you know? 1064 00:55:26,990 --> 00:55:28,450 When you're adopted, 1065 00:55:28,992 --> 00:55:32,329 you look at everybody who resembles you even a little bit. 1066 00:55:33,246 --> 00:55:36,077 Everybody who's in the right age range. 1067 00:55:36,082 --> 00:55:37,082 And you wonder. 1068 00:55:39,252 --> 00:55:42,047 So that day that I went to the open house. 1069 00:55:44,382 --> 00:55:45,925 I had my suspicions. 1070 00:55:46,551 --> 00:55:49,137 You and that other lady acted so weird. [LAUGHS] 1071 00:55:50,680 --> 00:55:51,931 I wanted to tell you. 1072 00:55:54,267 --> 00:55:55,267 But I... 1073 00:55:57,020 --> 00:55:58,813 I didn't know if you'd want me. 1074 00:56:06,196 --> 00:56:09,240 I thought I should let you come to me. 1075 00:56:10,033 --> 00:56:11,571 Well... [INHALES DEEPLY] 1076 00:56:11,576 --> 00:56:12,576 Well... 1077 00:56:13,828 --> 00:56:14,828 here I am. 1078 00:56:16,122 --> 00:56:17,832 [CHUCKLES] 1079 00:56:19,376 --> 00:56:20,543 Here you are. 1080 00:56:21,378 --> 00:56:23,296 [CHARLIE BABBLING] 1081 00:56:26,299 --> 00:56:27,629 You have a baby? 1082 00:56:27,634 --> 00:56:28,927 I do. 1083 00:56:33,123 --> 00:56:34,916 Would you like to meet him? 1084 00:56:37,752 --> 00:56:38,752 Okay. 1085 00:56:40,647 --> 00:56:41,647 Okay. 1086 00:56:47,737 --> 00:56:50,198 Oh! Ooh-ooh! Okay. 1087 00:56:52,367 --> 00:56:53,368 [CLICKS TONGUE] 1088 00:56:54,035 --> 00:56:56,241 This is Charlie. [EXHALES] 1089 00:56:56,246 --> 00:56:58,498 [BOTH CHUCKLE] 1090 00:57:00,083 --> 00:57:03,498 Hiya. Hi, Charlie. [LAUGHS] 1091 00:57:03,503 --> 00:57:06,506 Oh, my God. Hi. 1092 00:57:10,093 --> 00:57:11,177 Hi. 1093 00:57:12,053 --> 00:57:13,716 Hi, Charlie. 1094 00:57:13,721 --> 00:57:14,931 I'm your sister. 1095 00:57:17,350 --> 00:57:20,103 ♪ Like the world's never known... ♪ 1096 00:57:21,187 --> 00:57:23,440 [CHATTERING] 1097 00:57:29,279 --> 00:57:31,359 ♪ The world's never known ♪ 1098 00:57:31,364 --> 00:57:33,032 [VOCALIZING] 1099 00:57:35,869 --> 00:57:36,869 [BANGS TABLE] 1100 00:57:38,271 --> 00:57:40,315 That's the kind of God you're gonna be, isn't it? 1101 00:57:40,999 --> 00:57:42,876 - Grave and weary. - [CHUCKLES] 1102 00:57:44,736 --> 00:57:45,736 It's just, 1103 00:57:46,296 --> 00:57:50,258 I thought I would be so eager to take Father's place, you know? 1104 00:57:50,925 --> 00:57:52,510 But instead, I'm having doubts. 1105 00:57:53,511 --> 00:57:55,263 I think I actually understand. 1106 00:57:55,889 --> 00:57:58,011 You feel unworthy. 1107 00:57:58,016 --> 00:58:00,185 Uh, no. That's not it. 1108 00:58:00,768 --> 00:58:04,022 I definitely feel worthy. Who else would be? 1109 00:58:05,773 --> 00:58:10,278 Nah, it's just, I spent so much time looking down on humanity. 1110 00:58:10,862 --> 00:58:11,862 And now... 1111 00:58:13,198 --> 00:58:14,198 [EXHALES] 1112 00:58:14,699 --> 00:58:16,618 Lucy, I love living amongst them. 1113 00:58:17,202 --> 00:58:20,497 I've finally learned how to connect. Built a life here. 1114 00:58:22,457 --> 00:58:24,501 Made friends. A family. 1115 00:58:25,877 --> 00:58:27,712 If I'm being honest, 1116 00:58:28,254 --> 00:58:29,254 I... 1117 00:58:30,298 --> 00:58:32,545 don't want any of that to change. 1118 00:58:32,550 --> 00:58:35,281 So what, you're thinking of backing out? 1119 00:58:35,286 --> 00:58:36,341 No. 1120 00:58:36,346 --> 00:58:39,886 That would be selfish, Lucy. I must embrace my celestial duty. 1121 00:58:39,891 --> 00:58:41,409 You should do what makes you happy. 1122 00:58:41,413 --> 00:58:44,433 - How I wish it were that simple. - Well, maybe it can be. 1123 00:58:45,130 --> 00:58:49,879 That is, if someone else were willing to take the responsibility. 1124 00:58:49,884 --> 00:58:51,261 Someone worthy. 1125 00:58:53,012 --> 00:58:54,025 Who? 1126 00:58:54,030 --> 00:58:56,986 Me, of course! [CHUCKLES] 1127 00:58:56,991 --> 00:58:59,489 This is exactly what I need to prove myself. 1128 00:58:59,494 --> 00:59:01,621 - What? - You heard me, brother. 1129 00:59:02,872 --> 00:59:04,082 I've just decided. 1130 00:59:05,959 --> 00:59:08,206 I'm going to be God. 1131 00:59:08,211 --> 00:59:10,667 - ♪ Well, you better be ready ♪ - [EXHALES] 1132 00:59:10,672 --> 00:59:14,842 - ♪ 'Cause the future's here right now ♪ - [SIGHS] 1133 01:01:10,000 --> 01:01:14,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 81556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.