All language subtitles for In Treatment.S04E02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,160 --> 00:00:18,600 He doesn't like to admit he's hurting. 2 00:00:19,560 --> 00:00:21,160 I want to see him succeed. 3 00:00:21,560 --> 00:00:24,400 I want to see him pull through this and get back on his feet. 4 00:00:24,560 --> 00:00:26,960 What are the obstacles to that happening? 5 00:00:28,480 --> 00:00:32,960 He's had emotional outbursts, impulse control problems, 6 00:00:34,040 --> 00:00:36,280 depression, threats of violence. 7 00:00:36,880 --> 00:00:39,960 - God, Karla, come on. - The facts are the facts. 8 00:00:41,520 --> 00:00:44,640 There was one significant physical altercation. 9 00:00:45,800 --> 00:00:48,000 Do you want to tell her about that? 10 00:00:50,360 --> 00:00:51,760 That's okay. 11 00:00:52,920 --> 00:00:54,840 What we need to know is, what now? 12 00:00:55,200 --> 00:00:58,440 Is he a danger to himself? Can he be left to care for himself. 13 00:00:58,600 --> 00:01:01,760 - Or does he need additional assistance? - And it's four sessions. 14 00:01:01,960 --> 00:01:06,480 Court-mandated four sessions, one of several conditions of Colin's release. 15 00:01:06,680 --> 00:01:09,240 If he fails to meet any of the requirements of his probation, 16 00:01:09,440 --> 00:01:12,160 your sign-off included, it would be revoked. 17 00:01:14,880 --> 00:01:17,680 But we're not going to let that happen, right? 18 00:01:21,600 --> 00:01:25,200 Here is the proof of vaccination paperwork that you requested. 19 00:01:25,360 --> 00:01:27,760 I'll be checking in each week to see how everything's going. 20 00:01:27,920 --> 00:01:32,840 But Colin is incentivized to apply himself, so fingers crossed, yeah? 21 00:01:35,240 --> 00:01:38,800 Every day it's stacks of cases. Completely crazy. 22 00:01:39,040 --> 00:01:42,320 All these extra people, but they don't hire any more of us. 23 00:01:42,520 --> 00:01:44,080 That's life, I guess. 24 00:01:44,880 --> 00:01:48,920 Call me when you're done, and we'll see each other tomorrow morning. 25 00:01:50,280 --> 00:01:51,760 Bye. 26 00:02:14,200 --> 00:02:20,000 in TREATMENT 27 00:02:22,840 --> 00:02:26,960 COLIN Week One 28 00:02:36,120 --> 00:02:39,440 I'm happy to be here, happy to be out. 29 00:02:40,640 --> 00:02:44,800 Thank God for COVID, right? Not really, of course. 30 00:02:45,720 --> 00:02:48,880 And you know, I didn't kill anybody or anything. 31 00:02:51,720 --> 00:02:53,000 Anyway. 32 00:02:54,080 --> 00:02:57,400 Basically, I just want to get back on the right track. 33 00:02:57,640 --> 00:03:01,240 Figure my life out, cause I... You'll excuse my language? 34 00:03:01,440 --> 00:03:02,520 No. Go ahead. 35 00:03:02,680 --> 00:03:08,200 I fucked it up. So I'm grateful for this opportunity. 36 00:03:08,920 --> 00:03:13,360 And just so we're clear, never violent, never anything like that. 37 00:03:13,840 --> 00:03:17,720 I'm not a danger to anyone. I don't know what Karla was talking about. 38 00:03:18,480 --> 00:03:22,520 It's heat-of-the-moment, I'll eff-ing kill you, but never... 39 00:03:23,720 --> 00:03:26,360 It's one thing if you're shouting that at a vulnerable person, 40 00:03:26,560 --> 00:03:28,200 it's another if you're shouting it at a prison guard 41 00:03:28,360 --> 00:03:32,320 standing behind three inches of plexiglass, being a sadistic fuck. 42 00:03:32,600 --> 00:03:33,880 Sorry. 43 00:03:36,280 --> 00:03:38,600 I'm like the most pacifist, 44 00:03:39,280 --> 00:03:42,120 not just in my personal life but as applies to the world. 45 00:03:42,240 --> 00:03:44,000 And the physical altercation? 46 00:03:44,720 --> 00:03:49,840 Again, that makes it sound like I was scrapping in the yard. No. 47 00:03:50,440 --> 00:03:51,760 No. 48 00:03:52,560 --> 00:03:58,240 I got my fucking ass kicked by a psycho for no other reason than I looked to him 49 00:03:58,440 --> 00:04:01,480 like a person whose ass it might be amusing to kick. 50 00:04:01,680 --> 00:04:03,200 I'm Mister Peace on Earth. 51 00:04:03,360 --> 00:04:06,960 I was raised by hippies, full stop, a commune, the whole bit. 52 00:04:07,720 --> 00:04:11,280 And that outlook that openness, trust, compassion? 53 00:04:11,960 --> 00:04:15,280 That's steered me throughout my life. Bit of a wanderer. 54 00:04:16,640 --> 00:04:21,480 Eventually, I found my way into the tech-world. The rest is history. 55 00:04:21,760 --> 00:04:24,960 Great. That's a great place to start. 56 00:04:26,720 --> 00:04:29,480 And how's the probation process going so far? 57 00:04:29,680 --> 00:04:31,520 Good. Yeah. 58 00:04:31,720 --> 00:04:34,360 And therapy, just so I'm all about it. 59 00:04:35,120 --> 00:04:38,680 I've done some form of therapy most of my life, seriously. 60 00:04:39,080 --> 00:04:41,600 So there's no resistance or apprehension on my part. 61 00:04:41,720 --> 00:04:43,800 I find it bizarre that there's any taboo around it. 62 00:04:44,040 --> 00:04:46,360 It's so not my upbringing. It's fu... 63 00:04:48,840 --> 00:04:51,720 Can I just... I want to use some words in here, 64 00:04:51,880 --> 00:04:55,320 but I don't want to offend you, but I also don't want to interrupt myself 65 00:04:55,480 --> 00:04:57,720 every time I'm compelled to say fuck. 66 00:04:57,920 --> 00:04:59,800 Please, whatever language you feel comfortable with, 67 00:04:59,960 --> 00:05:01,200 I'm not easily offended. 68 00:05:01,360 --> 00:05:03,120 That's fucking fantastic. 69 00:05:06,880 --> 00:05:08,120 What was I saying. 70 00:05:09,000 --> 00:05:13,400 Yeah, it's fucking crazy that people are still so averse to therapy, 71 00:05:13,560 --> 00:05:16,960 to self-exploration, to uncovering truth. 72 00:05:17,520 --> 00:05:20,680 I'm glad you like therapy. It should make my job easier. 73 00:05:20,840 --> 00:05:26,840 I love it. I need it... after what I've been through. 74 00:05:28,960 --> 00:05:32,840 So let's roll up our sleeves, get into it. 75 00:05:33,000 --> 00:05:36,280 - Okay. Sounds fun. - It should be. Why not, right? 76 00:05:37,040 --> 00:05:39,480 The thing is, I'm not patting myself on the back when I say this, 77 00:05:39,640 --> 00:05:41,600 it's just a true thing about me, 78 00:05:43,160 --> 00:05:45,000 I'm open. I always have been. 79 00:05:45,600 --> 00:05:49,200 I imagine some patients it probably takes them weeks to warm up. 80 00:05:49,360 --> 00:05:52,920 I don't know. I feel like most people walk in here ready to talk. 81 00:05:53,440 --> 00:05:54,840 Come here for a reason. 82 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 Yeah, but ready to talk and able to talk... two different things. 83 00:05:58,160 --> 00:06:01,960 That's true, and you seem very comfortable communicating. 84 00:06:02,960 --> 00:06:05,320 Thank you. Anything, I talk too much. 85 00:06:06,280 --> 00:06:09,760 It's probably gotten me into some of this trouble, frankly. 86 00:06:10,200 --> 00:06:12,000 - Is that how you see it? - What? 87 00:06:12,160 --> 00:06:14,160 The situation you found yourself in, prison, 88 00:06:14,320 --> 00:06:17,600 that it was related to your loose communication style? 89 00:06:20,960 --> 00:06:25,280 Yeah. I don't know. Sure, a little bit. It's an interesting question. 90 00:06:26,080 --> 00:06:27,760 - Certain ways, I guess. - Which ways? 91 00:06:27,960 --> 00:06:31,600 I'm sorry. You know what? I just... I keep taking in your house. 92 00:06:32,600 --> 00:06:35,000 This was built in the late 60s, right? 93 00:06:35,160 --> 00:06:38,160 - Good eye. - I'm kind of an architecture buff. 94 00:06:46,080 --> 00:06:47,840 What does your husband do? 95 00:06:48,520 --> 00:06:49,800 I'm not married. 96 00:06:52,480 --> 00:06:56,760 Yeah, driving up here, there were a bunch of these great little houses. 97 00:06:58,520 --> 00:07:00,640 This place is very nice. 98 00:07:02,000 --> 00:07:06,040 - So it's not all pro bono, then. - Oh, no. You're my first, actually. 99 00:07:06,440 --> 00:07:11,000 No shit? That's great. Cause I've never gotten free therapy before. 100 00:07:11,480 --> 00:07:13,520 We can figure this out together. 101 00:07:14,000 --> 00:07:16,760 So, wait, you're, like, a shit-hot therapist then. 102 00:07:16,920 --> 00:07:20,840 I do all right, but you know what we're not here to talk about... 103 00:07:21,000 --> 00:07:22,520 I know. Of course. 104 00:07:24,120 --> 00:07:27,200 That's the thing though. See, I want to talk about you. 105 00:07:27,400 --> 00:07:29,040 And why do you think that is? 106 00:07:29,200 --> 00:07:34,720 Not exclusively, but I do want us to get to know each other, like really. 107 00:07:35,000 --> 00:07:38,360 Beyond the quarter-inch file of glaring omissions 108 00:07:38,520 --> 00:07:40,160 and mischaracterization. 109 00:07:40,320 --> 00:07:42,800 Why don't you start by filling in the gaps. 110 00:07:45,160 --> 00:07:49,520 Sure. I was born in Santa Cruz. 111 00:07:49,720 --> 00:07:53,040 Parents, like I said, they were hippies. The real deal. 112 00:07:53,360 --> 00:07:56,520 Weren't playing dress-up, they were living the life. 113 00:07:56,680 --> 00:08:00,360 Moved to Santa Monica when I was ten for my parents' business. 114 00:08:00,520 --> 00:08:02,680 Health food, where better, right? 115 00:08:03,840 --> 00:08:06,600 Spent high school bumming around L.A., Venice, 116 00:08:06,760 --> 00:08:08,960 skipping class, get high on the beach. 117 00:08:09,240 --> 00:08:11,040 It was a different city back then. 118 00:08:11,200 --> 00:08:14,600 There was a porn theater on Second Street, did you know that? 119 00:08:14,760 --> 00:08:19,480 Downtown Santa Monica. Now it's an adorable something or other. 120 00:08:20,240 --> 00:08:22,600 How does that kind of change affect you? 121 00:08:23,200 --> 00:08:25,840 It doesn't. Not really. Things change. 122 00:08:26,400 --> 00:08:28,840 As a guy who stepped out of the world for four years 123 00:08:29,000 --> 00:08:31,640 I can say with some authority, things change. 124 00:08:31,760 --> 00:08:34,920 It's all good. I'm just painting a picture. 125 00:08:35,720 --> 00:08:38,120 I wasn't running around going to Sugarfish or Pinkberry 126 00:08:38,280 --> 00:08:39,560 when I was in high school. 127 00:08:39,720 --> 00:08:43,080 It was down and dirty, syringes-in-the-sand type shit. 128 00:08:44,080 --> 00:08:45,080 Picture painted. 129 00:08:45,160 --> 00:08:49,880 This area? Fuck! It's great that it's finally turning around. 130 00:08:50,040 --> 00:08:52,560 It was treacherous back in the 90s. 131 00:08:52,720 --> 00:08:54,920 This area's always been nice. I grew up here. 132 00:08:55,080 --> 00:08:58,240 No, you're just surrounded. You got Inglewood just down the hill. 133 00:08:58,400 --> 00:09:01,840 I guess Black people aren't as scary when you are also a Black person. 134 00:09:01,960 --> 00:09:05,840 - No, no, no. I meant, Black, White... - I'm messing with you, Colin. 135 00:09:10,320 --> 00:09:13,040 My dad designed some of the houses in the area. 136 00:09:13,760 --> 00:09:17,600 - Wild. So your dad is an architect? - Yes. 137 00:09:18,440 --> 00:09:20,240 He was, he passed. 138 00:09:20,520 --> 00:09:23,240 Sorry. How nice that he left something behind, though, 139 00:09:23,400 --> 00:09:26,440 that, you know, made his mark. Especially his... 140 00:09:32,480 --> 00:09:34,760 - It's nice. - Yes. 141 00:09:36,840 --> 00:09:40,440 And now you know a little about me, and I know a little about you. 142 00:09:44,520 --> 00:09:48,800 So, now you want to talk about what, my dramatic emotional breakdown? 143 00:09:50,960 --> 00:09:52,920 It makes sense. Juicy. 144 00:09:53,360 --> 00:09:56,240 Something to sink your teeth into, psychologically speaking. 145 00:09:56,400 --> 00:09:58,080 But I'm just afraid you're going to be disappointed. 146 00:09:58,240 --> 00:10:01,680 - Why would I be disappointed? - Just isn't that much there. 147 00:10:02,160 --> 00:10:04,440 It sounds like a significant event. 148 00:10:09,320 --> 00:10:15,120 It was a bad day. My life ended. I lost everything. 149 00:10:16,960 --> 00:10:18,720 I couldn't fucking take it. 150 00:10:19,680 --> 00:10:24,080 I reached a breaking point. Guess what? I broke. 151 00:10:26,120 --> 00:10:29,920 See? I told you, it's not juicy. It's dull, dry, and simple. 152 00:10:30,120 --> 00:10:32,120 The file says you were put in segregation. 153 00:10:32,280 --> 00:10:34,120 That's pro forma prison shit. 154 00:10:35,000 --> 00:10:38,200 Those people, they're not the most astute observers of the human condition. 155 00:10:38,400 --> 00:10:40,440 It's the D.M.V. with Billy-clubs. 156 00:10:41,000 --> 00:10:45,440 God, I'm not a crazy person. I'm happy, I'm sunny, I... 157 00:10:46,320 --> 00:10:49,680 Forgive me, I light up a room. I fucking do. 158 00:10:50,680 --> 00:10:54,880 So, if you want to get into my grief, my pain, it's just not there. 159 00:10:56,080 --> 00:10:59,960 I have problems, Lord knows. I obliterated my entire existence. 160 00:11:00,520 --> 00:11:03,280 No aspect of my life was left un-fucked. 161 00:11:04,840 --> 00:11:09,120 But depression, anything like that, that's just... it's just a dead end. 162 00:11:09,280 --> 00:11:10,600 Okay. 163 00:11:12,520 --> 00:11:15,000 No aspect of my life was left un-fucked? 164 00:11:17,600 --> 00:11:19,240 You have a way with words. 165 00:11:19,400 --> 00:11:22,400 Yeah. Crochet that on a pillow, you'd make some good money. 166 00:11:22,600 --> 00:11:25,080 - Let's talk about that then. - What, our pillow business? 167 00:11:25,200 --> 00:11:27,280 The way you upended your life. 168 00:11:27,960 --> 00:11:29,160 You've read the file. 169 00:11:29,320 --> 00:11:32,080 Come on! You said it was full of omissions. 170 00:11:32,400 --> 00:11:34,000 Correct the record. 171 00:11:42,520 --> 00:11:46,360 I overstated some things to secure investments. 172 00:11:47,200 --> 00:11:51,080 Wire fraud, that was the headline. Five years, told I'd serve one. 173 00:11:51,840 --> 00:11:53,840 They kept on tacking on time for behavior bullshit. 174 00:11:54,000 --> 00:11:56,320 I ended up serving four. What can I say? 175 00:11:57,480 --> 00:12:01,800 A whole justice system, it's a... I don't have to tell you. It's a joke. 176 00:12:02,800 --> 00:12:04,480 No, worse. It's a crime. 177 00:12:06,400 --> 00:12:09,280 Look, so you know, George Floyd, Black Lives... 178 00:12:09,960 --> 00:12:13,760 I would've been the first person out on those fucking streets. 179 00:12:14,240 --> 00:12:18,120 I get so enraged at the injustice, it absolutely breaks my heart. 180 00:12:21,680 --> 00:12:26,560 Sorry, tangent. I'm very passionate about it. 181 00:12:29,880 --> 00:12:33,560 - The justice system? - Right. Yeah. 182 00:12:34,080 --> 00:12:38,400 Yeah, particularly where it pertains to corporate crime, or whatever. 183 00:12:38,920 --> 00:12:41,680 The business world, it plays by a different set of rules 184 00:12:41,960 --> 00:12:43,800 that these people don't understand, 185 00:12:43,960 --> 00:12:47,320 because if they did understand it, they'd be a part of it. 186 00:12:47,480 --> 00:12:51,720 Instead of sweating through shitty suits in filthy courtrooms all day long. 187 00:12:51,960 --> 00:12:55,800 Jesus, I made a mistake, a careless clerical error. 188 00:12:55,960 --> 00:12:59,840 You misplace a decimal point and suddenly you're a criminal mastermind. 189 00:13:00,040 --> 00:13:02,440 So, let's put this guy with a name we've heard of in prison, 190 00:13:02,680 --> 00:13:07,400 and trumpet our impressive track record of holding big business accountable. 191 00:13:07,760 --> 00:13:11,080 Meanwhile, exactly zero people's lives are improved by my arrest. 192 00:13:11,240 --> 00:13:14,280 I'm not Al Capone. And every single one of these assholes, 193 00:13:14,400 --> 00:13:17,360 they all think they're Eliot Ness, crime busters. 194 00:13:17,520 --> 00:13:21,360 Only there's barely a crime, and no one's hiding anything, 195 00:13:21,520 --> 00:13:23,600 but they're all these fucking... 196 00:13:23,760 --> 00:13:27,760 I swear to God, the names of the Federal agents who were on my case, 197 00:13:28,360 --> 00:13:30,960 sounds like a list of South Boston dive bars. 198 00:13:31,400 --> 00:13:36,640 My life was great, and then here comes Mickey O'Shaughnessy, 199 00:13:37,480 --> 00:13:41,680 stupid but driven to take a big steaming dump on my existence. 200 00:13:41,880 --> 00:13:43,240 It's fucking insane. 201 00:13:45,440 --> 00:13:48,760 The point is, they don't understand the world, especially the tech-world. 202 00:13:48,920 --> 00:13:51,640 I guarantee you none of these assholes could fucking network a printer, 203 00:13:51,800 --> 00:13:54,520 much less wrap their heads around the shit I was working on. 204 00:13:54,680 --> 00:13:56,440 - So, you were innocent? - No. 205 00:13:56,840 --> 00:14:02,440 No, not of what they were saying, but what is a crime, and what isn't? 206 00:14:05,480 --> 00:14:06,920 Fraud is a crime. 207 00:14:13,400 --> 00:14:17,840 Can we talk about that instinct of yours, to minimize, downplay, dimmish? 208 00:14:18,040 --> 00:14:22,280 You did it with the prison time, the breakdown, the crimes themselves. 209 00:14:23,080 --> 00:14:26,840 You are trying to evade me. I don't know if you realize that. 210 00:14:27,520 --> 00:14:31,040 Maybe it's a behavior you learned after being accused of a crime. 211 00:14:31,200 --> 00:14:34,040 Maybe it's been around longer than that. 212 00:14:38,800 --> 00:14:40,240 Where'd you go? 213 00:14:42,640 --> 00:14:44,880 Sorry. No, you're right. 214 00:14:46,320 --> 00:14:49,880 I was just thinking you're good. I hadn't anticipated that. 215 00:14:51,000 --> 00:14:55,600 Usually court-appointed, not exactly the mark of high-quality. 216 00:14:55,760 --> 00:14:58,040 Is it deliberate, your evasiveness? 217 00:14:58,280 --> 00:15:01,120 No, I like to talk. I like to learn about people. 218 00:15:01,720 --> 00:15:03,840 You mentioned earlier your communication style 219 00:15:03,960 --> 00:15:05,960 might've contributed to some of your problems. 220 00:15:06,120 --> 00:15:07,800 I like to give people good news. 221 00:15:07,960 --> 00:15:10,440 Sometimes what you think is going to happen doesn't. 222 00:15:10,600 --> 00:15:14,160 - Which is a crime, apparently. - That sounds like another dismissal. 223 00:15:14,280 --> 00:15:16,920 Jesus. It's a defensive stance, I suppose. 224 00:15:17,080 --> 00:15:20,240 Maybe after getting thrown into a box for four years, 225 00:15:20,920 --> 00:15:22,720 having everyone in my life abandon me. 226 00:15:22,920 --> 00:15:25,080 Maybe I've developed some trust issues. 227 00:15:25,240 --> 00:15:26,960 Or maybe you're just not asking the right questions. 228 00:15:27,120 --> 00:15:29,720 I don't think there are right questions, or wrong questions per se, 229 00:15:29,920 --> 00:15:31,880 or right answers for that matter. 230 00:15:32,040 --> 00:15:34,320 What? So it's just a random exchange of words with little consequence. 231 00:15:34,480 --> 00:15:36,800 It's a process, not a puzzle. I'm not trying to pick a lock. 232 00:15:36,960 --> 00:15:40,520 It's difficult to quantify a process. What's a process worth? 233 00:15:41,200 --> 00:15:42,480 It's free for you. 234 00:15:42,760 --> 00:15:44,920 Is it? Cause the government seized all my assets. 235 00:15:45,080 --> 00:15:48,040 This is all I got in return, four sessions with you. 236 00:15:48,760 --> 00:15:52,600 So, I'm giving you the only things of value I have left: my time, my energy. 237 00:15:52,760 --> 00:15:55,120 And I would like for this time not to be wasted. 238 00:15:55,280 --> 00:15:57,560 Then, by all means, ask away. 239 00:15:59,960 --> 00:16:01,120 What did you have for lunch today? 240 00:16:01,280 --> 00:16:03,040 Why the fuck do you want to know what I had for lunch today? 241 00:16:03,200 --> 00:16:05,000 I don't think the questions are the problem. 242 00:16:05,160 --> 00:16:06,160 Good one. 243 00:16:06,320 --> 00:16:08,000 Why does it bother you to open up to me? 244 00:16:08,160 --> 00:16:10,440 - I'm not bothered. - But you are reluctant to share. 245 00:16:10,640 --> 00:16:13,040 Cause I've been fucking pummeled every time I've opened my mouth 246 00:16:13,200 --> 00:16:16,120 for the past four years. Today being no exception. 247 00:16:17,160 --> 00:16:19,080 I mean, I say, "I'm piece of shit", and I just hear back, 248 00:16:19,280 --> 00:16:21,880 "No, no, you're a colossal piece of shit." 249 00:16:22,400 --> 00:16:24,200 I try to defend myself, it's even worse. 250 00:16:24,320 --> 00:16:25,840 I tell you the truth, it's not enough truth. 251 00:16:26,000 --> 00:16:28,120 I... Or it's not the truth you're looking for. 252 00:16:28,240 --> 00:16:30,520 See, I don't know what you're looking for. I'm not a mind reader. 253 00:16:30,680 --> 00:16:33,680 I'm not looking for any one answer. I'm looking for honesty. 254 00:16:33,880 --> 00:16:35,240 Unless it's something that you don't want to hear. 255 00:16:35,440 --> 00:16:38,960 No, I want you to feel safe in this room. I'm not judging you. 256 00:16:39,680 --> 00:16:42,040 I am going to be honest about what I'm seeing and hearing. 257 00:16:42,200 --> 00:16:47,600 And what I am hearing right now is a lot of avoidance of difficult subjects. 258 00:16:48,200 --> 00:16:51,760 See, you want me to feel safe, but I'm not safe. 259 00:16:52,760 --> 00:16:56,560 I can't be myself. Because try as you might, despite your best, 260 00:16:57,360 --> 00:17:01,560 very most professional of intentions, you are judging me. 261 00:17:02,680 --> 00:17:06,200 If I were to refer to a woman as a cunt, that be all right? 262 00:17:06,840 --> 00:17:08,200 I'd prefer if you didn't. 263 00:17:08,360 --> 00:17:11,800 When I'm with my buddies, I say the word, cunt, they know me. 264 00:17:12,360 --> 00:17:15,480 They hear it as I intend it. They know I'm not a misogynist. 265 00:17:15,680 --> 00:17:17,360 The furthest thing from it. 266 00:17:17,840 --> 00:17:21,000 Simply an economical way of expressing that the person to whom I am referring 267 00:17:21,200 --> 00:17:25,320 is not at all a good person. They are a vicious person, a cruel person. 268 00:17:26,600 --> 00:17:30,520 They're a cunt. Prosecutor was a cunt. The judge was a cunt. 269 00:17:30,800 --> 00:17:33,960 But see, I can't say that in here because you hear it a different way. 270 00:17:34,160 --> 00:17:35,600 So, I have to police myself. Yes or no? 271 00:17:35,760 --> 00:17:38,600 There's nothing wrong with being considerate of folks around you. 272 00:17:38,760 --> 00:17:40,960 I'm just using a crude example to explain a broader point. 273 00:17:41,120 --> 00:17:42,760 Would it be helpful if I explained to you 274 00:17:42,920 --> 00:17:46,720 why that particular word feels very violent to me? 275 00:17:46,920 --> 00:17:48,400 No. God, if... I get it. 276 00:17:48,640 --> 00:17:51,480 It sounds like you feel constrained. Not just by this arrangement. 277 00:17:51,680 --> 00:17:53,400 I am! The whole fucking world's constrained! 278 00:17:53,560 --> 00:17:55,680 Imprisonment is literal, physical constraint. 279 00:17:55,840 --> 00:17:57,840 - That frustration doesn't feel related? - Yes, sure. 280 00:17:58,040 --> 00:18:02,920 - No. No. No, no, no. Really? - Yes! All right? Yes! 281 00:18:04,080 --> 00:18:05,560 Jesus. 282 00:18:14,000 --> 00:18:15,440 Yes. 283 00:18:26,760 --> 00:18:31,160 What's it been like for you since you'd gotten out? 284 00:18:35,080 --> 00:18:38,560 - Uneventful. - Where are you staying? 285 00:18:38,800 --> 00:18:42,680 Crashing at a buddy's place. Venice. He's got a back house thing. 286 00:18:43,880 --> 00:18:48,120 I've seen some people, most really aren't receptive to reconnecting. 287 00:18:48,280 --> 00:18:50,520 And how are things going with your friend? 288 00:18:50,680 --> 00:18:56,120 Good. Fine. He's very laid back. He's an actor, you'd know him. 289 00:18:57,400 --> 00:18:59,800 He's got this new wife, who I'd never met, 290 00:18:59,960 --> 00:19:04,360 they got together while I was still... I'm not sure she likes me. 291 00:19:05,240 --> 00:19:11,160 She's cute, though. Good God, these women, this whole area. 292 00:19:12,160 --> 00:19:13,680 Yeah, after four years in prison, 293 00:19:13,840 --> 00:19:18,240 walking through Venice is fucking torture. I feel like a pervert. 294 00:19:18,360 --> 00:19:19,800 What do you mean? 295 00:19:20,520 --> 00:19:22,400 Like I'm gonna pull my cock out 296 00:19:22,520 --> 00:19:24,360 and start jerking off in the middle of brunch. 297 00:19:24,520 --> 00:19:27,960 - You wouldn't do that. - No. No, I wouldn't fucking do that. 298 00:19:28,120 --> 00:19:30,800 Those fancy brunch places frown upon that sort of thing. 299 00:19:30,920 --> 00:19:32,080 Yeah. 300 00:19:34,080 --> 00:19:38,120 How does it feel when some folks aren't receptive to reconnecting? 301 00:19:40,280 --> 00:19:41,720 Sad. 302 00:19:43,280 --> 00:19:45,320 What about making new friends? 303 00:19:45,560 --> 00:19:50,760 There's support groups, online communities for former prisoners. 304 00:19:51,600 --> 00:19:54,280 Human connection is important. 305 00:19:55,280 --> 00:19:59,280 What about getting back out there, meeting someone? 306 00:20:01,320 --> 00:20:03,600 I did pretty well in my younger days. 307 00:20:03,880 --> 00:20:08,240 I got a lot of material stored up to keep me company on those lonely nights. 308 00:20:11,360 --> 00:20:14,320 I fucked a lot of therapists, too. You know? 309 00:20:14,760 --> 00:20:18,440 It's a weird thing. My whole life, I'd meet a girl, we hit it off. 310 00:20:18,600 --> 00:20:20,640 What do you do? I'm a therapist. 311 00:20:21,440 --> 00:20:26,360 Over and over and over. They were always the wildest, too. 312 00:20:30,440 --> 00:20:31,960 What about you? Have you ever fucked a patient? 313 00:20:32,080 --> 00:20:33,880 - What are you doing? - Sharing. 314 00:20:34,840 --> 00:20:39,680 I could try to navigate this exchange in some professional way, 315 00:20:39,840 --> 00:20:43,120 but I think it's best we put our cards on the table. 316 00:20:43,200 --> 00:20:45,120 Wait, you asking me out? 317 00:20:45,360 --> 00:20:47,400 I think you're trying to push my buttons. 318 00:20:47,560 --> 00:20:50,960 And did I? Did I push your buttons? Cause I'm told I have a certain knack. 319 00:20:51,080 --> 00:20:53,040 This isn't a game. This is my job, 320 00:20:53,480 --> 00:20:56,840 and I take it seriously, and I would like for you to take it seriously, too. 321 00:20:57,000 --> 00:21:01,520 Yes. That's right, the work. It's very important. You're a doctor after all. 322 00:21:01,840 --> 00:21:03,680 If there was an insult in there, I think I missed it. 323 00:21:03,840 --> 00:21:06,240 I once had a therapist, a licensed therapist, 324 00:21:06,400 --> 00:21:08,240 same certificates you've got around here somewhere. 325 00:21:08,360 --> 00:21:12,160 She told me to whisper my resentments into the hollow of a tree 326 00:21:13,280 --> 00:21:14,920 and then fill the tree with mud. 327 00:21:15,080 --> 00:21:17,280 - Did it work? - These are your colleagues. 328 00:21:17,880 --> 00:21:20,560 This is the work you need to safeguard against the scourge of irreverence. 329 00:21:20,720 --> 00:21:22,720 Why can't you bear to be sincere with me? 330 00:21:22,840 --> 00:21:27,480 - Sincerely? Fuck you! - There we go! Now that's something. 331 00:21:27,680 --> 00:21:29,880 It's hostility, but at least it's genuine. 332 00:21:30,000 --> 00:21:31,400 You did it, Doc. You broke through. 333 00:21:31,520 --> 00:21:33,600 No, you sat here with a Probation Officer 334 00:21:33,760 --> 00:21:37,200 who said you lacked impulse control, you were emotionally unstable, 335 00:21:37,320 --> 00:21:41,680 self-destructive, and you understand your literal freedom is on the line. 336 00:21:42,200 --> 00:21:46,200 Still, you couldn't make it one hour without telling me to go fuck myself, 337 00:21:46,400 --> 00:21:49,120 that my job was a joke, intimating at some sexual potential between us, 338 00:21:49,280 --> 00:21:52,160 and you were worried that I would be disappointed? 339 00:21:52,320 --> 00:21:57,040 Colin, there is plenty for me to work with here. 340 00:21:57,200 --> 00:22:00,200 The only question is whether you are up to it. 341 00:22:00,400 --> 00:22:02,880 The sooner we have that answer, the better. 342 00:22:03,040 --> 00:22:08,920 The court is expecting a determination after four sessions. 343 00:22:09,080 --> 00:22:10,680 But if you are going to fuck off all the time, 344 00:22:10,800 --> 00:22:15,760 I am happy to say right now that you are beyond help. 345 00:22:16,040 --> 00:22:18,840 Maybe I just don't like you. You know, what? 346 00:22:18,960 --> 00:22:21,320 What, you're going to send me back to prison because I don't like you? 347 00:22:21,680 --> 00:22:22,840 You're not a judge. You're not a warden. 348 00:22:22,960 --> 00:22:24,040 Let me guess, I'm a cunt. 349 00:22:24,200 --> 00:22:28,640 You're a wounded bird in Baldwin Hills, sheltered in a house your father built. 350 00:22:28,840 --> 00:22:31,200 I will not sign a paper that I do not believe. 351 00:22:31,320 --> 00:22:36,320 I will not tell a court that you are well when you are not, and Colin... 352 00:22:49,840 --> 00:22:52,400 I'm sorry. I'm sorry, that's not what I... 353 00:22:54,800 --> 00:22:56,760 I'm sorry I said those things. 354 00:22:57,600 --> 00:22:59,000 I didn't mean... 355 00:23:00,760 --> 00:23:03,640 I've been under a lot of stress. It's a very weird time. 356 00:23:03,800 --> 00:23:06,880 I'm... It's nothing personal. 357 00:23:09,000 --> 00:23:12,880 I suppose you'd say I'm minimizing, or dismissing, and maybe I am. 358 00:23:13,040 --> 00:23:14,720 I don't know. I just... 359 00:23:19,120 --> 00:23:21,880 I really didn't mean for it to go this way. 360 00:23:25,720 --> 00:23:27,160 Okay. 361 00:23:33,720 --> 00:23:35,120 Okay. 362 00:23:39,600 --> 00:23:41,120 That's our time. 363 00:23:43,520 --> 00:23:45,720 See you next week, yeah? 364 00:23:48,000 --> 00:23:49,480 Great. 365 00:24:52,000 --> 00:24:57,000 Subtitling FAST TITLES MEDIA 32099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.