All language subtitles for Gun.And.A.Hotel.Bible.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,404 --> 00:00:29,788 - I've never been the smoothest with the ladies. 4 00:00:29,822 --> 00:00:31,065 I think we all know that. 5 00:00:32,618 --> 00:00:34,241 I did get it right once though. 6 00:00:35,104 --> 00:00:38,555 Or rather I didn't screw it up. 7 00:00:41,110 --> 00:00:45,769 We met at a bar, it was her local bar, Rocky's Tavern. 8 00:00:45,804 --> 00:00:49,049 I'd never been there before, I just stopped by for a drink. 9 00:00:50,774 --> 00:00:52,121 And that's when I saw Cindy. 10 00:00:56,504 --> 00:00:59,162 Everyone, I mean everyone knew Cindy. 11 00:01:00,612 --> 00:01:04,340 She was laughing, dancing, calling the employees by name. 12 00:01:05,548 --> 00:01:07,722 She must've known I was thinking about her too 13 00:01:07,757 --> 00:01:09,310 because she sat down at my table. 14 00:01:11,278 --> 00:01:12,589 I nearly spilled my drink. 15 00:01:14,143 --> 00:01:17,801 Like, damn. 16 00:01:17,836 --> 00:01:18,664 Me? 17 00:01:21,046 --> 00:01:23,255 She sat down and she smiled. 18 00:01:25,602 --> 00:01:26,431 She was lonely. 19 00:01:28,778 --> 00:01:31,815 I mean she was kind, engaged. 20 00:01:34,887 --> 00:01:39,892 Happy even, I don't know how else to say it. 21 00:01:40,617 --> 00:01:41,584 She was just lonely. 22 00:01:44,690 --> 00:01:46,382 Of course, I was lonely too. 23 00:01:46,416 --> 00:01:49,212 So Pete, do you wanna hear about me? 24 00:01:50,627 --> 00:01:51,904 - That night she told me 25 00:01:51,939 --> 00:01:54,390 all sorts of personal things about her life. 26 00:01:54,424 --> 00:01:56,978 About her best friends in high school. 27 00:01:57,013 --> 00:01:59,809 How she could have been in the Olympics if she wanted to. 28 00:02:02,191 --> 00:02:02,984 She didn't. 29 00:02:05,194 --> 00:02:07,265 How many guys the waitress had slept with. 30 00:02:08,438 --> 00:02:09,232 Seven. 31 00:02:11,959 --> 00:02:13,409 She talked me about her sister 32 00:02:13,443 --> 00:02:16,066 and the woods at night and it was beautiful. 33 00:02:16,101 --> 00:02:19,587 My God, it was so beautiful. 34 00:02:21,486 --> 00:02:23,522 I felt like I was living it all with her. 35 00:02:25,938 --> 00:02:27,457 I had nothing to add, you know? 36 00:02:28,907 --> 00:02:31,427 I just nodded, I stirred my drink 37 00:02:31,461 --> 00:02:33,325 and I helped her finish hers. 38 00:02:36,949 --> 00:02:38,744 I started to make up my own stories. 39 00:02:41,506 --> 00:02:42,507 Isn't that pathetic? 40 00:02:46,200 --> 00:02:51,171 My own emotions and memories and opinions, all fake. 41 00:02:54,622 --> 00:02:55,451 She knew it. 42 00:02:59,109 --> 00:03:00,352 It only made her lonelier. 43 00:03:05,702 --> 00:03:08,015 She think I resent her, but I don't. 44 00:03:08,049 --> 00:03:10,155 I never no, I wanna be her. 45 00:03:11,536 --> 00:03:14,263 To have those emotions and memories and opinions. 46 00:03:14,297 --> 00:03:15,160 To live. 47 00:03:18,508 --> 00:03:19,337 And I tried. 48 00:03:22,063 --> 00:03:24,204 I really really tried, 49 00:03:27,241 --> 00:03:29,623 'cause in my heart I believe that I still love her. 50 00:03:37,251 --> 00:03:39,805 She was as lonely last week as the night I met her. 51 00:03:43,188 --> 00:03:47,641 - Let there be...Hey! 52 00:03:47,675 --> 00:03:51,369 Well welcome, welcome, welcome, welcome to my home. 53 00:03:51,403 --> 00:03:54,095 It's um, well, home. 54 00:03:54,130 --> 00:03:55,890 I'm a book. 55 00:03:55,925 --> 00:03:57,271 Have you ever met a book? 56 00:03:57,306 --> 00:03:59,446 Like really engaged with it? 57 00:03:59,480 --> 00:04:01,068 I mean I know we're just words, 58 00:04:01,102 --> 00:04:03,381 but I think that makes us very interesting! 59 00:04:03,415 --> 00:04:07,074 Words, language, words! 60 00:04:07,108 --> 00:04:10,042 No guttural nonsense, you know, no ugh. 61 00:04:10,974 --> 00:04:12,424 "How are you feeling today?" 62 00:04:12,459 --> 00:04:13,529 "Ugh." 63 00:04:13,563 --> 00:04:14,461 It's not a word. 64 00:04:14,495 --> 00:04:16,704 It's a sound, an emotion. 65 00:04:16,739 --> 00:04:17,705 And those are great. 66 00:04:17,740 --> 00:04:19,673 I mean emotions, shew, are great. 67 00:04:19,707 --> 00:04:22,572 But your emotions they need the word! 68 00:04:22,607 --> 00:04:25,403 Just as the word needs your emotions. 69 00:04:25,437 --> 00:04:30,442 I mean all my juicy words like exalted and yearning, lust, 70 00:04:31,823 --> 00:04:32,962 well they're nothing without your ugh ugh ugh. 71 00:04:39,037 --> 00:04:39,865 Exhibit A. 72 00:04:42,868 --> 00:04:45,940 So, what else about me? 73 00:04:45,975 --> 00:04:48,771 Oh, one could say I'm about 1,500 years old, 74 00:04:48,805 --> 00:04:50,738 depending on your translation. 75 00:04:50,773 --> 00:04:51,981 But I like to think of myself as still relevant. 76 00:04:52,015 --> 00:04:54,777 Still hot with the kids. 77 00:04:54,811 --> 00:04:59,368 I'm not one of those grumpy, old, get off-my-shelf books. 78 00:05:00,955 --> 00:05:04,821 I mean I once knew a copy of Moby Dick that was, a dick. 79 00:05:04,856 --> 00:05:07,824 "The new books this and the new books that" 80 00:05:07,859 --> 00:05:08,756 Couldn't keep up. 81 00:05:08,791 --> 00:05:10,102 That's what makes me special. 82 00:05:10,137 --> 00:05:11,069 I adapt. 83 00:05:11,103 --> 00:05:12,346 I am always adapting. 84 00:05:12,381 --> 00:05:15,591 Country to country, century to century, 85 00:05:15,625 --> 00:05:19,733 I'm the one the only, the hallowed the holy. 86 00:05:20,699 --> 00:05:21,528 Bible! 87 00:07:09,394 --> 00:07:10,326 Wanna talk? 88 00:07:11,292 --> 00:07:12,811 - No. 89 00:07:12,846 --> 00:07:14,019 - Okay. 90 00:07:14,054 --> 00:07:16,125 I'm Gid, by the way. 91 00:07:16,159 --> 00:07:17,644 Gideon. Gid. 92 00:07:17,678 --> 00:07:18,507 - Hey Gid. 93 00:07:34,626 --> 00:07:35,455 Stop! 94 00:07:36,352 --> 00:07:37,698 - Stop what? 95 00:07:37,733 --> 00:07:39,010 - Looking at me like that. 96 00:07:39,044 --> 00:07:39,942 - Like what? 97 00:07:39,976 --> 00:07:40,736 - Like you're judging me. 98 00:07:40,770 --> 00:07:42,013 - I'm not judging you. 99 00:07:43,704 --> 00:07:44,533 - Whatever. 100 00:07:44,567 --> 00:07:45,395 - I'm not. 101 00:07:45,430 --> 00:07:46,224 Should I be? 102 00:07:46,258 --> 00:07:47,087 - No! - Okay. 103 00:07:47,121 --> 00:07:47,915 - Okay. 104 00:07:47,950 --> 00:07:48,778 - Okay. 105 00:07:50,470 --> 00:07:51,263 - What do you want from me? 106 00:07:51,298 --> 00:07:52,506 - I just want to talk! 107 00:07:52,541 --> 00:07:53,783 - Don't most motels at least have the courtesy 108 00:07:53,818 --> 00:07:54,646 to leave you in the drawer. 109 00:07:54,681 --> 00:07:55,613 Jesus Christ. 110 00:07:55,647 --> 00:07:56,683 - Language. 111 00:07:57,822 --> 00:07:58,995 - Really? 112 00:07:59,030 --> 00:08:01,342 - Look, I sit here all day. 113 00:08:01,377 --> 00:08:02,758 Stuck in this motel room. 114 00:08:02,792 --> 00:08:04,276 Waiting for you. 115 00:08:04,311 --> 00:08:05,485 You don't have to be rude about it. 116 00:08:05,519 --> 00:08:06,831 Gosh. 117 00:08:06,865 --> 00:08:08,073 - You can't leave? 118 00:08:08,108 --> 00:08:09,005 - Not unless you take me with you. 119 00:08:09,040 --> 00:08:10,213 Sounds terrible. 120 00:08:10,248 --> 00:08:11,456 - It is! 121 00:08:11,491 --> 00:08:12,595 Stuck in this hotel room, my goodness. 122 00:08:12,630 --> 00:08:13,665 - No, I meant taking you with me. 123 00:08:13,700 --> 00:08:14,666 Walking around with you. 124 00:08:14,701 --> 00:08:16,185 My god, it sounds awful. 125 00:08:16,219 --> 00:08:18,152 - Mm, resistance to the Word of God. 126 00:08:18,187 --> 00:08:19,602 You know you got a real Paul complex. 127 00:08:19,637 --> 00:08:21,259 - Paul, huh? - Mm hmm. 128 00:08:22,432 --> 00:08:23,606 - You know I saw myself 129 00:08:23,641 --> 00:08:25,159 as more of George Harrison kinda guy. 130 00:08:25,194 --> 00:08:26,540 - No, no, no you're a Paul. 131 00:08:26,575 --> 00:08:27,990 He used to be a real sourpuss. 132 00:08:28,024 --> 00:08:28,818 - Sourpuss? 133 00:08:28,853 --> 00:08:30,855 - But then one day. 134 00:08:30,889 --> 00:08:34,928 Acts 9:4, a light from heaven flashed around him. 135 00:08:34,962 --> 00:08:37,551 He fell to the ground and heard a voice say 136 00:08:37,586 --> 00:08:39,967 "I am Jesus, whom you are persecuting. 137 00:08:40,002 --> 00:08:41,762 "Now get up and go into the city, 138 00:08:41,797 --> 00:08:43,419 "and you will be told what you must do." 139 00:08:43,453 --> 00:08:44,247 - Very dramatic. 140 00:08:44,282 --> 00:08:45,455 - Oh yes. 141 00:08:45,490 --> 00:08:46,698 God zapped him right then and there. 142 00:08:46,733 --> 00:08:47,561 - With lightning? 143 00:08:47,596 --> 00:08:48,424 - With love. 144 00:08:49,667 --> 00:08:51,116 And blindness. 145 00:08:51,151 --> 00:08:53,947 And he went on to spread the Word of God all over the world, 146 00:08:53,981 --> 00:08:56,501 and ultimately had a big hand in writing me. 147 00:08:56,536 --> 00:08:58,296 - So, I'm the sourpuss, 148 00:08:58,330 --> 00:09:01,299 and you are the flash of light that's gonna save me. 149 00:09:01,333 --> 00:09:02,127 Is that right? 150 00:09:02,162 --> 00:09:03,957 - In a word, amen. 151 00:09:03,991 --> 00:09:07,754 I'd still rather be George Harrison. 152 00:09:07,788 --> 00:09:09,238 - Don't know that I know him. 153 00:09:09,272 --> 00:09:11,033 - Oo, probably 'cause all you got is Bible stuff 154 00:09:11,067 --> 00:09:14,139 and I'm not really talking Bible stuff 155 00:09:14,174 --> 00:09:16,383 so back in the drawer with ya. 156 00:09:16,417 --> 00:09:17,867 - No, no, come on. 157 00:09:17,902 --> 00:09:20,145 Come on, we don't have to talk about Bible stuff. 158 00:09:20,180 --> 00:09:22,354 We could talk about anything. 159 00:09:22,389 --> 00:09:23,770 What's going on with the world? 160 00:09:23,804 --> 00:09:24,771 Is Reagan still president? 161 00:09:24,805 --> 00:09:26,151 - What? 162 00:09:26,186 --> 00:09:27,394 No. 163 00:09:27,428 --> 00:09:31,122 Politics are just a big Reality TV show mess. 164 00:09:31,156 --> 00:09:32,054 - TV? 165 00:09:32,088 --> 00:09:32,986 Well, Reagan was an actor. 166 00:09:33,020 --> 00:09:33,849 - Not the same. 167 00:09:33,883 --> 00:09:34,712 - Okay! 168 00:09:35,851 --> 00:09:37,197 Is Batman still a thing? 169 00:09:37,231 --> 00:09:39,164 - Yes, Batman is still a thing. 170 00:09:39,199 --> 00:09:39,993 - Great! 171 00:09:40,027 --> 00:09:40,821 Batman's my favorite. 172 00:09:40,856 --> 00:09:41,753 - Mine too. 173 00:09:41,788 --> 00:09:42,616 - Are the Yankees still good? 174 00:09:42,651 --> 00:09:43,721 - Ah they're better. 175 00:09:43,755 --> 00:09:45,205 - Dang. - Yeah. 176 00:09:45,239 --> 00:09:47,552 Oh, but the Cubs won the World Series a couple years ago. 177 00:09:47,587 --> 00:09:48,760 - No way? 178 00:09:48,795 --> 00:09:49,968 - Yeah, yeah. It was pretty crazy. 179 00:09:50,003 --> 00:09:53,731 - Oh praise God from whom all blessings flow! 180 00:09:53,765 --> 00:09:54,594 Oh he's good. 181 00:09:54,628 --> 00:09:57,251 Whoo hoo ha ha ha. 182 00:09:57,286 --> 00:09:58,563 Oh my. 183 00:09:58,598 --> 00:10:00,427 Oh my! 184 00:10:00,461 --> 00:10:01,324 Oh! 185 00:10:01,359 --> 00:10:02,636 Oh that's my God. 186 00:10:02,671 --> 00:10:03,982 That is my God. 187 00:10:04,017 --> 00:10:06,157 That's an answer to a lot of prayers. 188 00:10:06,191 --> 00:10:07,399 - Oh yeah, I bet. 189 00:10:07,434 --> 00:10:08,331 - You would not believe how many. 190 00:10:08,366 --> 00:10:09,160 - In this town? 191 00:10:09,194 --> 00:10:10,092 I'm sure. 192 00:10:10,126 --> 00:10:11,749 - Can I confess something? 193 00:10:11,783 --> 00:10:13,302 - Sure. - I love baseball. 194 00:10:13,336 --> 00:10:15,580 It's just so, everyone's there. 195 00:10:15,615 --> 00:10:17,237 Cheering for the same team. 196 00:10:17,271 --> 00:10:18,479 And they're so happy! 197 00:10:18,514 --> 00:10:19,929 They're in unity. 198 00:10:19,964 --> 00:10:22,138 Celebrating the same amazing thing. 199 00:10:23,553 --> 00:10:24,900 It's like heaven. 200 00:10:24,934 --> 00:10:26,315 - Uh huh. 201 00:10:26,349 --> 00:10:27,557 - A solid 30 years of prayers 202 00:10:27,592 --> 00:10:29,732 I've heard up to the big guy about it. 203 00:10:29,767 --> 00:10:31,354 Or was it 40? 204 00:10:31,389 --> 00:10:32,770 Oh my goodness. 205 00:10:32,804 --> 00:10:34,047 What year is it? 206 00:10:34,081 --> 00:10:35,600 I'm sorry I try, but I always lose track. 207 00:10:35,635 --> 00:10:37,775 - It's 2019. 208 00:10:37,809 --> 00:10:39,604 - 2019? 209 00:10:39,639 --> 00:10:40,432 Wow. 210 00:10:42,020 --> 00:10:44,022 And we still have Batman! 211 00:10:44,057 --> 00:10:44,920 Mm mm mm. 212 00:10:44,954 --> 00:10:46,818 That makes me happy. 213 00:10:46,853 --> 00:10:47,647 Shoobado bop. 214 00:10:49,718 --> 00:10:51,271 - How old are you? 215 00:10:51,305 --> 00:10:53,618 - Oh, one could say 1500 years, depending... 216 00:10:54,826 --> 00:10:55,689 Me personally? 217 00:10:55,724 --> 00:10:56,517 - Yeah. 218 00:10:58,450 --> 00:11:01,143 - Let's see, it's 2019. 219 00:11:01,177 --> 00:11:03,593 Gosh, that's a lot. 220 00:11:03,628 --> 00:11:05,009 66. 221 00:11:05,043 --> 00:11:07,356 Published Gideon's international 1953. 222 00:11:07,390 --> 00:11:08,184 - Wow. - Yep. 223 00:11:09,323 --> 00:11:11,256 Been stuck in this hotel room ever since. 224 00:11:12,602 --> 00:11:13,983 - Dang. 225 00:11:14,018 --> 00:11:14,846 - Yep. 226 00:11:16,296 --> 00:11:18,298 Used to have a working TV! 227 00:11:18,332 --> 00:11:19,368 In '84. 228 00:11:20,680 --> 00:11:21,853 Kinda never fixed it. 229 00:11:21,888 --> 00:11:26,409 Then with laptops and smartphones, yeah. 230 00:11:26,444 --> 00:11:29,033 Haven't really been used much in the last few years. 231 00:11:30,931 --> 00:11:35,108 Except for, you know. 232 00:11:35,142 --> 00:11:35,971 - Hm? 233 00:11:37,386 --> 00:11:40,320 - This one guy needed some paper to roll a joint. 234 00:11:40,354 --> 00:11:41,873 Stole a piece of Judges. 235 00:11:41,908 --> 00:11:43,185 Kind of ironic actually. 236 00:11:44,117 --> 00:11:45,256 Yeah. 237 00:11:45,290 --> 00:11:47,327 Oh then some guy spilled coffee on my once. 238 00:11:47,361 --> 00:11:48,604 - Bible study? 239 00:11:48,638 --> 00:11:49,778 - AA meeting. 240 00:11:49,812 --> 00:11:52,159 Lost soul, searching for the answer. 241 00:11:52,194 --> 00:11:52,988 - Jesus Christ. 242 00:11:53,022 --> 00:11:53,851 - That's the one! 243 00:11:55,059 --> 00:11:55,956 - I bet you see a lot of shady stuff 244 00:11:55,991 --> 00:11:57,130 in this hotel room, huh. 245 00:11:57,164 --> 00:11:58,614 - Not always! 246 00:11:58,648 --> 00:12:00,720 Once a kindergartner needed something to draw on. 247 00:12:00,754 --> 00:12:01,548 Back cover. 248 00:12:04,862 --> 00:12:05,897 Cool, eh? 249 00:12:05,932 --> 00:12:06,760 - It's cute. 250 00:12:06,795 --> 00:12:07,796 - Yeah, I think so. 251 00:12:07,830 --> 00:12:09,383 I mean, it's not Picasso. 252 00:12:09,418 --> 00:12:11,454 - Eh, maybe it is Picasso. 253 00:12:11,489 --> 00:12:12,352 - Hey. - Hey. 254 00:12:15,769 --> 00:12:18,185 I guess, that makes you her Bible then, huh. 255 00:12:18,220 --> 00:12:19,117 - Uh, no, no. 256 00:12:19,152 --> 00:12:20,947 I'm not really anyone's Bible. 257 00:12:20,981 --> 00:12:23,570 Or, I'm everyone's Bible, everyone who walks in the room. 258 00:12:23,604 --> 00:12:26,366 That's kinda how I think about it, anyways. 259 00:12:26,400 --> 00:12:29,231 But no no, I'm no... 260 00:12:30,715 --> 00:12:32,130 I don't belong to anyone. 261 00:12:33,304 --> 00:12:35,513 No underlined passages, 262 00:12:35,547 --> 00:12:38,827 or highlighted Psalms of encouragement. 263 00:12:39,897 --> 00:12:40,760 Yeah. 264 00:12:42,969 --> 00:12:44,004 Just a princess. 265 00:12:47,836 --> 00:12:49,251 - I never wrote in my Bible. 266 00:12:50,839 --> 00:12:51,667 - You should. 267 00:12:51,701 --> 00:12:52,806 You really should. 268 00:12:52,841 --> 00:12:53,703 - Yeah. 269 00:12:57,086 --> 00:12:58,294 - Expecting someone? 270 00:12:58,329 --> 00:12:59,157 - Huh? 271 00:13:00,849 --> 00:13:01,677 No. 272 00:13:03,334 --> 00:13:05,094 No, no, just uh... 273 00:13:07,234 --> 00:13:08,477 Waiting. 274 00:13:08,511 --> 00:13:10,030 - Well, want to hear a story while you wait? 275 00:13:10,065 --> 00:13:11,307 No. 276 00:13:11,342 --> 00:13:12,999 - "In the beginning, God created the heavens a-" 277 00:13:13,033 --> 00:13:15,173 Not that one. 278 00:13:15,208 --> 00:13:16,485 - "And there were shepherds 279 00:13:16,519 --> 00:13:18,521 "living out in the fields nearby" 280 00:13:18,556 --> 00:13:19,557 No. 281 00:13:21,007 --> 00:13:22,802 - "By prayer and petition, 282 00:13:22,836 --> 00:13:24,942 "with thanksgiving, present your requests to" 283 00:13:24,976 --> 00:13:25,977 Next. 284 00:13:27,496 --> 00:13:29,325 - "He spilled his semen on the ground 285 00:13:29,360 --> 00:13:31,914 "to keep from providing offspring for his brother." 286 00:13:33,295 --> 00:13:34,641 - Oh my god! 287 00:13:34,675 --> 00:13:35,504 That's in there? 288 00:13:36,574 --> 00:13:37,609 - You'd be surprised. 289 00:13:40,095 --> 00:13:40,889 - Damn. 290 00:13:41,993 --> 00:13:42,822 - Indeed. 291 00:13:48,379 --> 00:13:50,312 So what's the gun for? 292 00:13:52,970 --> 00:13:54,281 - Nothing. 293 00:13:54,316 --> 00:13:55,213 Nothing? 294 00:13:55,248 --> 00:13:56,042 - Nothing. 295 00:13:56,076 --> 00:13:57,319 - Is it a drug thing? 296 00:13:57,353 --> 00:13:58,216 - No! 297 00:13:58,251 --> 00:13:59,493 - Is it a stakeout? 298 00:13:59,528 --> 00:14:00,391 Wait! You're a cop? 299 00:14:00,425 --> 00:14:01,668 - Stop it! 300 00:14:01,702 --> 00:14:02,807 - Oh, you must be really undercover. 301 00:14:02,842 --> 00:14:03,912 How long since you've shaved? 302 00:14:03,946 --> 00:14:05,120 - I'm not a cop. 303 00:14:05,154 --> 00:14:07,053 - Hmm, maybe a detective? 304 00:14:07,087 --> 00:14:08,019 You seem like a good guy. 305 00:14:08,054 --> 00:14:09,262 - I'm not a good guy. 306 00:14:09,296 --> 00:14:11,885 - So a bad guy who talks to Bibles. 307 00:14:11,920 --> 00:14:13,542 - Bad guys don't use the Bible? 308 00:14:13,576 --> 00:14:14,474 - Not like this. 309 00:14:14,508 --> 00:14:16,269 - This isn't special man. 310 00:14:17,718 --> 00:14:18,996 I've read you before. 311 00:14:19,030 --> 00:14:21,170 - Oh right, your unmarked Bible. 312 00:14:21,205 --> 00:14:22,585 No wonder you're confused. 313 00:14:25,209 --> 00:14:26,417 - I got stuff to focus on. 314 00:14:26,451 --> 00:14:27,625 - Mm. Gun stuff? 315 00:14:27,659 --> 00:14:28,591 - You're not talking me out of this! 316 00:14:28,626 --> 00:14:29,558 - Talking you out of what? 317 00:14:29,592 --> 00:14:30,662 - This! - This what? 318 00:14:32,009 --> 00:14:33,251 - Use your words, Pete! 319 00:14:33,286 --> 00:14:35,564 Ugh is not a word, it's a sound an em- 320 00:14:37,669 --> 00:14:38,981 Yeah, that's not really how this works. 321 00:14:39,016 --> 00:14:40,672 - I'm not talking to you. 322 00:14:41,604 --> 00:14:42,951 - If you insist. 323 00:14:45,988 --> 00:14:47,645 What's this? - Don't. 324 00:14:47,679 --> 00:14:48,611 - Is this what you wanted to talk about? 325 00:14:48,646 --> 00:14:50,096 - Touch that. - A letter. 326 00:14:50,130 --> 00:14:51,925 "Dear Candy"? - Cindy! 327 00:14:51,960 --> 00:14:53,133 - Cindy! Sorry. 328 00:14:53,168 --> 00:14:55,032 You need to work on your handwriting, sir. 329 00:14:56,033 --> 00:14:57,620 Is she who the gun's for? 330 00:15:01,452 --> 00:15:02,280 - No. 331 00:15:09,253 --> 00:15:12,221 - "Dear Cindy, I miss you. 332 00:15:14,396 --> 00:15:15,500 "Isn't that crazy? 333 00:15:16,674 --> 00:15:19,125 "Even when I think about you with Leo. 334 00:15:20,195 --> 00:15:21,023 "I miss you. 335 00:15:23,439 --> 00:15:24,854 "But I can't forgive you. 336 00:15:26,270 --> 00:15:27,996 "And I certainly won't forgive Leo. 337 00:15:29,618 --> 00:15:33,484 "If you are reading this, then Leo's not around anymore. 338 00:15:33,518 --> 00:15:34,347 "Good. 339 00:15:35,762 --> 00:15:39,076 "I'm sure that hurts, but that's a price I'm willing to pay. 340 00:15:41,561 --> 00:15:44,495 "If you're reading this now, then you've already paid it. 341 00:15:47,774 --> 00:15:48,602 "I love you. 342 00:15:51,743 --> 00:15:55,713 "I'm sorry you were lonely and I'm sorry I could never help. 343 00:15:58,819 --> 00:15:59,993 "Peter Jameson" 344 00:16:06,448 --> 00:16:07,345 I'm sorry. 345 00:16:09,106 --> 00:16:10,624 - For what? 346 00:16:10,659 --> 00:16:11,798 You didn't do anything. 347 00:16:13,075 --> 00:16:15,457 Then again action really isn't your thing, huh? 348 00:16:16,837 --> 00:16:19,771 You're all about talking, judging, predicting. 349 00:16:21,842 --> 00:16:24,052 You haven't done shit for thousands of years. 350 00:16:37,789 --> 00:16:39,308 What the hell is this? 351 00:16:39,343 --> 00:16:40,137 - What? - This! 352 00:16:40,171 --> 00:16:42,242 What the hell is this? 353 00:16:42,277 --> 00:16:43,416 - Sorry. 354 00:16:43,450 --> 00:16:44,589 Lots of people find me comforting. 355 00:16:44,624 --> 00:16:45,590 - Comforting? 356 00:16:45,625 --> 00:16:46,971 - Um, yes. - I don't. 357 00:16:47,006 --> 00:16:49,629 - Okay, maybe I rushed the hug. 358 00:16:49,663 --> 00:16:51,562 Look, it's been a while for me, okay? 359 00:16:51,596 --> 00:16:54,116 And I'm just meeting you, you're just meeting me. 360 00:16:54,151 --> 00:16:55,186 It's our first time! 361 00:16:55,221 --> 00:16:56,049 We'll get it. 362 00:16:57,361 --> 00:16:58,741 - Now I'm really uncomfortable. 363 00:16:58,776 --> 00:16:59,604 - Fine. 364 00:17:00,605 --> 00:17:02,435 But I'm trying over here, 365 00:17:02,469 --> 00:17:04,609 and you have been nothing but rude to me. 366 00:17:04,644 --> 00:17:05,852 Rude to you? 367 00:17:05,886 --> 00:17:08,510 Look princess, I'm not gonna get tricked 368 00:17:08,544 --> 00:17:10,408 into feeling sorry for you, okay? 369 00:17:10,443 --> 00:17:11,651 You are not a perfect book. 370 00:17:11,685 --> 00:17:12,617 You're not worth defending. 371 00:17:12,652 --> 00:17:14,964 You're not an underdog. 372 00:17:14,999 --> 00:17:16,138 You're kind of a monster. 373 00:17:16,173 --> 00:17:17,346 And sure, my parents got off on you, 374 00:17:17,381 --> 00:17:18,899 but I sure as hell don't have to. 375 00:17:18,934 --> 00:17:21,730 Frankly, if I never saw you again, I'd be a happier man. 376 00:17:30,152 --> 00:17:31,533 - Strong words. 377 00:17:33,362 --> 00:17:35,640 I wonder are you feeling convicted? 378 00:17:35,675 --> 00:17:36,917 - No. Shut up. 379 00:17:36,952 --> 00:17:38,264 - A lotta pressure to put on one guy, 380 00:17:38,298 --> 00:17:39,506 killing someone and all. 381 00:17:39,541 --> 00:17:40,714 - Ha. - Excuse me? 382 00:17:40,749 --> 00:17:42,578 - That's pretty rich coming from you. 383 00:17:42,613 --> 00:17:43,407 - Uh- - You're gonna 384 00:17:43,441 --> 00:17:44,960 knock me for killing? 385 00:17:44,994 --> 00:17:46,375 - Yes. 386 00:17:46,410 --> 00:17:49,792 10 Commandments, Exodus 20:13, thou shalt not murder. 387 00:17:49,827 --> 00:17:52,416 - How many people die by your hand? 388 00:17:52,450 --> 00:17:53,348 - My hand? 389 00:17:53,382 --> 00:17:55,177 I'm just a book after all. 390 00:17:55,212 --> 00:17:57,559 - Okay, you were written by God, right? 391 00:17:57,593 --> 00:17:58,491 Yes. 392 00:17:58,525 --> 00:18:01,632 - And God is good, right? 393 00:18:01,666 --> 00:18:02,495 - Yes. 394 00:18:04,255 --> 00:18:06,326 - How many people die by his hand? 395 00:18:08,880 --> 00:18:10,192 - Some. - Some? 396 00:18:10,227 --> 00:18:12,263 Tell me, was it 2 Kings 397 00:18:12,298 --> 00:18:15,922 when the Angel of the Lord smote the Assyrian camp? 398 00:18:15,956 --> 00:18:16,854 - Yes. 399 00:18:16,888 --> 00:18:18,407 - Something like 100,000 people? 400 00:18:18,442 --> 00:18:19,236 - 185,000 401 00:18:19,270 --> 00:18:21,652 - 185,000 people. 402 00:18:21,686 --> 00:18:22,825 - Yes, so, a lot. 403 00:18:22,860 --> 00:18:24,448 - A lot. 404 00:18:24,482 --> 00:18:27,761 185,000 people, in one night. 405 00:18:27,796 --> 00:18:28,693 - Yes, not untrue. 406 00:18:28,728 --> 00:18:31,972 - Very true, according to you. 407 00:18:33,802 --> 00:18:36,322 Thou shalt not murder. unless I say so. 408 00:18:36,356 --> 00:18:38,910 - Look! God gets to make that call! 409 00:18:38,945 --> 00:18:40,567 I can tell you're not a believer. 410 00:18:40,602 --> 00:18:41,396 - Hey, damn right. 411 00:18:41,430 --> 00:18:42,397 - But I do know this: 412 00:18:42,431 --> 00:18:44,226 You did not create life. 413 00:18:44,261 --> 00:18:45,538 God did! 414 00:18:45,572 --> 00:18:47,056 He has the power to give life 415 00:18:47,091 --> 00:18:48,955 and he the authority to take it away. 416 00:18:48,989 --> 00:18:50,474 You Pete, do not. 417 00:18:50,508 --> 00:18:52,579 For you to murder someone in cold blood 418 00:18:52,614 --> 00:18:54,788 for selfish reasons is wrong. 419 00:19:01,278 --> 00:19:02,900 - You're right. 420 00:19:02,934 --> 00:19:04,004 - Yes, yes I am. 421 00:19:05,351 --> 00:19:07,111 - I need to be more obedient. 422 00:19:07,146 --> 00:19:08,354 - Yes, you do. 423 00:19:08,388 --> 00:19:11,702 - I need guidance, I need scripture. 424 00:19:14,429 --> 00:19:16,189 - Praise Jesus. - O my gosh. 425 00:19:16,224 --> 00:19:17,156 - Yes. Yes! 426 00:19:17,190 --> 00:19:17,984 - Oh let's see. 427 00:19:18,018 --> 00:19:19,641 Guidance, laws. 428 00:19:20,573 --> 00:19:21,367 Leviticus! 429 00:19:21,401 --> 00:19:22,195 - Oo. 430 00:19:22,230 --> 00:19:23,334 - Chapter 20? 431 00:19:23,369 --> 00:19:24,542 - Ya know? - Let's see verse- 432 00:19:24,577 --> 00:19:25,819 - That's completely different. 433 00:19:25,854 --> 00:19:26,475 - Verse 10! - See the Old Testament law 434 00:19:26,510 --> 00:19:27,407 was fulfilled. 435 00:19:27,442 --> 00:19:28,650 We aren't under that covenant- 436 00:19:28,684 --> 00:19:30,065 If a man commits adultery 437 00:19:30,099 --> 00:19:32,654 with the wife of his neighbor, both the adulterer 438 00:19:32,688 --> 00:19:37,693 and the adulteress shall surely be put to death. 439 00:19:41,835 --> 00:19:42,733 - You see? 440 00:19:42,767 --> 00:19:44,217 I'm just following orders. 441 00:19:45,598 --> 00:19:46,392 - Don't do that. 442 00:19:46,426 --> 00:19:47,600 - What? Follow orders? 443 00:19:47,634 --> 00:19:49,395 That's conve- - Don't abuse me. 444 00:19:50,499 --> 00:19:52,260 Don't pluck out verses and twist them. 445 00:19:54,676 --> 00:19:56,954 You're not humbling yourself. 446 00:19:56,988 --> 00:19:58,231 You're not learning. 447 00:19:58,266 --> 00:19:59,715 You're not even listening. 448 00:19:59,750 --> 00:20:02,408 You're manipulating Scripture because you're selfish. 449 00:20:02,442 --> 00:20:03,685 And it hurts. 450 00:20:03,719 --> 00:20:04,720 It hurts people. 451 00:20:04,755 --> 00:20:05,549 It hurts God. 452 00:20:05,583 --> 00:20:06,412 And it hurts you. 453 00:20:07,827 --> 00:20:10,657 What you said earlier, all the blood on my hands, 454 00:20:10,692 --> 00:20:11,589 that's how it happens. 455 00:20:11,624 --> 00:20:12,556 - So this is my fault? 456 00:20:12,590 --> 00:20:13,729 - It's about to be. 457 00:20:13,764 --> 00:20:15,006 You're about to kill someone. 458 00:20:15,041 --> 00:20:16,836 And I will not be used. 459 00:20:16,870 --> 00:20:19,494 Either don't use Scripture at all, 460 00:20:19,528 --> 00:20:21,496 or take it all as a whole. 461 00:20:21,530 --> 00:20:22,566 All in context. 462 00:20:22,600 --> 00:20:23,877 - Context? - Yes. 463 00:20:25,154 --> 00:20:26,052 - You're saying I should take 464 00:20:26,086 --> 00:20:27,364 the whole chapter into account. 465 00:20:27,398 --> 00:20:28,227 - The whole book! 466 00:20:28,261 --> 00:20:29,711 - Right. 467 00:20:29,745 --> 00:20:31,126 And if I still don't get it. 468 00:20:31,160 --> 00:20:34,267 If showing love to a thousand generations in Exodus 469 00:20:34,302 --> 00:20:36,649 still isn't consistent enough with killing witches 470 00:20:36,683 --> 00:20:39,272 also in Exodus, I should read the whole Bible, right? 471 00:20:39,307 --> 00:20:40,446 - I highly recommend it. - For context? 472 00:20:40,480 --> 00:20:42,551 - For context. - Great. 473 00:20:42,586 --> 00:20:44,829 And this is just a thought here. 474 00:20:44,864 --> 00:20:47,418 It feels like you're asking me to do all the work for you. 475 00:20:47,453 --> 00:20:49,524 Justifying all your contradictions with context. 476 00:20:49,558 --> 00:20:51,319 - Asking you to read the whole thing 477 00:20:51,353 --> 00:20:52,906 doesn't seem that unfair. 478 00:20:52,941 --> 00:20:54,149 Imagine if I only listened to half of what you said. 479 00:20:54,183 --> 00:20:55,530 - But it doesn't stop there, does it? 480 00:20:55,564 --> 00:20:56,807 - What do you mean? 481 00:20:56,841 --> 00:20:58,326 - Well for context, for true biblical context, 482 00:20:58,360 --> 00:20:59,672 I would have to consider all the original languages 483 00:20:59,706 --> 00:21:00,914 and adaptations you've been through. 484 00:21:00,949 --> 00:21:02,226 The Greek, the Hebrew, the Aramaic. 485 00:21:02,261 --> 00:21:03,745 - Sure, and not just the languages, the cultures- 486 00:21:03,779 --> 00:21:05,712 - And then I can't forget about the historical context. 487 00:21:05,747 --> 00:21:08,370 How you've been interpreted since then. 488 00:21:08,405 --> 00:21:10,510 For which I would have to look through thousands of years 489 00:21:10,545 --> 00:21:11,856 of church history which, to be honest, 490 00:21:11,891 --> 00:21:14,065 had a lot of low points don't ya think? 491 00:21:14,100 --> 00:21:16,723 Between The Crusades, Joan of Arc, pedophilia, et cetera. 492 00:21:16,758 --> 00:21:18,484 - Fair point: interpretation is sloppy. 493 00:21:18,518 --> 00:21:20,417 What are you getting at? 494 00:21:20,451 --> 00:21:21,625 - Who do you expect to help 495 00:21:21,659 --> 00:21:24,421 when no one's qualified to read you, Gid? 496 00:21:26,940 --> 00:21:28,563 Are we supposed to devote half our lives 497 00:21:28,597 --> 00:21:31,566 to justifying your stains with centuries of context? 498 00:21:31,600 --> 00:21:32,739 What is context? 499 00:21:32,774 --> 00:21:34,051 - Fine, let me simplify it for you. 500 00:21:34,085 --> 00:21:34,983 - Please. 501 00:21:35,017 --> 00:21:35,915 - The context is that of love. 502 00:21:35,949 --> 00:21:37,157 - Love? 503 00:21:37,192 --> 00:21:38,676 Well that's a goddamn catchall, isn't it? 504 00:22:15,679 --> 00:22:16,783 - So, what's the plan? 505 00:22:16,818 --> 00:22:18,026 - You know the plan. 506 00:22:18,060 --> 00:22:19,614 - You check the parking lot every few minutes 507 00:22:19,648 --> 00:22:21,512 and hope you get lucky? 508 00:22:21,547 --> 00:22:22,720 - Yep. 509 00:22:22,755 --> 00:22:24,688 - Ya know you could just stand by the window. 510 00:22:24,722 --> 00:22:26,483 - Oh why don't I just wave my gun around too, 511 00:22:26,517 --> 00:22:27,760 make sure they see me. 512 00:22:27,794 --> 00:22:29,313 - Mm. 513 00:22:29,348 --> 00:22:31,384 Then hopefully of all the gin joints in all Chicago, 514 00:22:31,419 --> 00:22:34,318 Cindy shacks up with Leo in this dump of a hotel. 515 00:22:34,353 --> 00:22:35,146 - I know she's coming. 516 00:22:35,181 --> 00:22:36,078 - Oo, did God tell you? 517 00:22:36,113 --> 00:22:37,977 - What, like a flash of light? 518 00:22:39,081 --> 00:22:42,015 No, I stick to reality, thank you. 519 00:22:42,050 --> 00:22:43,810 - Oh, like talking to a Bible. 520 00:22:46,537 --> 00:22:47,366 - Touchรฉ. 521 00:22:51,680 --> 00:22:52,509 I followed her. 522 00:22:54,718 --> 00:22:56,340 - Ouch. - Yeah. 523 00:22:59,516 --> 00:23:01,000 I kept telling myself 524 00:23:01,034 --> 00:23:02,898 that I was just making sure she was safe, you know? 525 00:23:04,969 --> 00:23:06,419 Even when I followed her here. 526 00:23:08,904 --> 00:23:10,630 And then I followed her here again. 527 00:23:12,218 --> 00:23:13,046 And again. 528 00:23:15,911 --> 00:23:19,467 This was their place, Friday was their night. 529 00:23:20,675 --> 00:23:22,228 I checked in to the room next door once. 530 00:23:25,300 --> 00:23:26,439 It's stupid, but... 531 00:23:30,029 --> 00:23:31,720 it was nice hear her laugh again. 532 00:23:36,656 --> 00:23:37,519 I confronted her. 533 00:23:40,384 --> 00:23:41,212 Six months. 534 00:23:42,869 --> 00:23:45,251 I called and sure enough, there was a reservation. 535 00:23:45,285 --> 00:23:46,079 - Maybe you missed them. 536 00:23:46,114 --> 00:23:47,046 - I didn't miss them. 537 00:23:48,116 --> 00:23:49,151 I have an alarm clock. 538 00:23:49,186 --> 00:23:50,290 A clear view of the parking lot. 539 00:23:50,325 --> 00:23:52,396 I know what car she drives. 540 00:23:53,570 --> 00:23:54,709 And just in case, I told the desk clerk 541 00:23:54,743 --> 00:23:57,021 to call me when they check in. 542 00:23:57,056 --> 00:23:58,471 - Wow, very thorough. 543 00:23:58,506 --> 00:23:59,334 - Thanks. 544 00:23:59,368 --> 00:24:00,749 - So then what? 545 00:24:00,784 --> 00:24:01,681 When? 546 00:24:01,716 --> 00:24:02,993 - I mean after you shoot Leo 547 00:24:03,027 --> 00:24:04,926 and throw this bloody note at your wife. 548 00:24:04,960 --> 00:24:05,754 Then what? 549 00:24:05,789 --> 00:24:06,721 - Who knows. 550 00:24:06,755 --> 00:24:08,067 Maybe I'll go to a Cubs game. 551 00:24:08,101 --> 00:24:09,309 - Well, that'd be fun. 552 00:24:09,344 --> 00:24:10,483 - Yeah and I may need a cigarette. 553 00:24:10,518 --> 00:24:11,657 You mind if I borrow a few pages? 554 00:24:11,691 --> 00:24:13,417 Nothing important, just Old Testament stuff. 555 00:24:13,452 --> 00:24:15,350 - Ha ha cheeky. 556 00:24:22,426 --> 00:24:25,912 You know, I couldn't help but notice 557 00:24:25,947 --> 00:24:28,674 you know your way around Scripture better than most. 558 00:24:29,847 --> 00:24:31,331 - O yeah? 559 00:24:31,366 --> 00:24:32,505 - Yeah. 560 00:24:32,540 --> 00:24:33,782 And you don't strike me as a religion major. 561 00:24:33,817 --> 00:24:35,059 - Why's that? 562 00:24:35,094 --> 00:24:37,476 - Religion majors tend to be less... 563 00:24:37,510 --> 00:24:39,063 Yes? 564 00:24:39,098 --> 00:24:40,271 - Disheveled. 565 00:24:42,584 --> 00:24:45,000 - You and I know very different religion majors. 566 00:24:46,243 --> 00:24:47,520 Anyways it's a long story. 567 00:24:49,142 --> 00:24:49,971 - I got time. 568 00:24:56,253 --> 00:25:00,429 - My dad was a pastor. 569 00:25:02,604 --> 00:25:03,467 Was? 570 00:25:04,779 --> 00:25:07,920 - Yeah, he died a few years ago. 571 00:25:10,232 --> 00:25:13,442 Five, five years ago. 572 00:25:17,170 --> 00:25:20,001 Highly aggressive early onset Alzheimer's. 573 00:25:22,175 --> 00:25:23,073 - I'm sorry. 574 00:25:24,074 --> 00:25:24,902 - Thanks. 575 00:25:30,356 --> 00:25:31,495 We rushed the wedding. 576 00:25:34,049 --> 00:25:35,188 Wanted him to be there. 577 00:25:36,914 --> 00:25:38,882 He didn't remember my name at the time. 578 00:25:41,229 --> 00:25:42,402 And Mom was a mess, 579 00:25:42,437 --> 00:25:44,197 she didn't make it through the ceremony, 580 00:25:45,509 --> 00:25:47,062 And on top of all the dad stuff, 581 00:25:47,097 --> 00:25:50,583 Cindy wasn't a Christian which Mom was just ballistic about. 582 00:25:52,999 --> 00:25:54,587 She thought she was immature. 583 00:25:59,592 --> 00:26:00,662 I guess she was right. 584 00:26:06,461 --> 00:26:08,705 My dad was one of the best men that I ever knew. 585 00:26:09,809 --> 00:26:11,086 A real solid guy. 586 00:26:12,467 --> 00:26:15,366 And when he got sick, I started to pray. 587 00:26:17,955 --> 00:26:18,853 And I prayed. 588 00:26:20,130 --> 00:26:21,821 Every morning, every evening. 589 00:26:21,856 --> 00:26:23,685 Fasting, Bible study, the whole bit. 590 00:26:23,720 --> 00:26:25,238 Nothing, nothing, nothing. 591 00:26:27,413 --> 00:26:28,483 I was in a bad way. 592 00:26:31,348 --> 00:26:35,455 That's when I met Cindy, and she lit up my life. 593 00:26:35,490 --> 00:26:37,147 Man, her singing, her dancing. 594 00:26:37,181 --> 00:26:38,631 She was fearless. 595 00:26:41,600 --> 00:26:42,428 Fearless! 596 00:26:46,018 --> 00:26:47,778 I don't know, maybe I needed something to love, 597 00:26:47,813 --> 00:26:49,884 or something to save because my Dad, 598 00:26:51,092 --> 00:26:52,887 I couldn't save him and it hurt so much, 599 00:26:52,921 --> 00:26:54,129 that I became numb. 600 00:26:58,513 --> 00:27:01,585 And my faith broke a little more each day until finally, 601 00:27:01,620 --> 00:27:06,176 I told God, that if Dad got better, I'd be in. 602 00:27:06,210 --> 00:27:07,902 And if he didn't, then I'd be out. 603 00:27:12,596 --> 00:27:13,562 He's gone now. 604 00:27:18,602 --> 00:27:19,534 - How is your mom? 605 00:27:19,568 --> 00:27:20,397 - Terrible. 606 00:27:21,916 --> 00:27:23,055 She still prays for me. 607 00:27:23,089 --> 00:27:24,366 Prays for Dad, too. 608 00:27:25,782 --> 00:27:28,612 She thinks that if she has enough faith 609 00:27:28,647 --> 00:27:29,924 he'll raise from the dead. 610 00:27:32,478 --> 00:27:34,100 Matthew 10, right? 611 00:27:34,135 --> 00:27:35,619 - That's not what I meant. 612 00:27:35,654 --> 00:27:37,069 - Well it doesn't matter what you meant, all right? 613 00:27:37,103 --> 00:27:38,691 This is what happens when you get shoved down the throat 614 00:27:38,726 --> 00:27:40,659 of vulnerable, desperate people. 615 00:27:42,833 --> 00:27:44,041 Raised from the dead? 616 00:27:44,076 --> 00:27:45,111 Isn't that crazy? 617 00:27:46,181 --> 00:27:47,389 And this is what I hate. 618 00:27:47,424 --> 00:27:48,736 I hate when all of this faith crap 619 00:27:48,770 --> 00:27:50,047 gets in the way of what's real. 620 00:27:50,082 --> 00:27:51,428 You know? 621 00:27:51,462 --> 00:27:52,947 I mean, my poor mom may be hung up on the fact 622 00:27:52,981 --> 00:27:54,396 that Dad's gonna come back from the dead 623 00:27:54,431 --> 00:27:55,674 for the rest of her life. 624 00:27:55,708 --> 00:27:57,779 I wish she would just accept it and move on. 625 00:27:57,814 --> 00:27:58,711 Dad's dead. 626 00:28:01,887 --> 00:28:06,201 I mean what am I supposed to do with that, huh? 627 00:28:09,584 --> 00:28:10,412 - I don't know. 628 00:28:13,553 --> 00:28:14,554 - That's a first. 629 00:28:19,559 --> 00:28:21,492 - I hope your mom comes around. 630 00:28:21,527 --> 00:28:26,325 - Yeah, yeah I hope she's okay. 631 00:28:30,881 --> 00:28:31,710 - You know... 632 00:28:35,403 --> 00:28:40,097 I think there's a spot in there where we agree. 633 00:28:41,547 --> 00:28:44,308 - That faith is a poisonous substitute for reality? 634 00:28:45,447 --> 00:28:46,552 - No. 635 00:28:46,586 --> 00:28:47,415 Not there. 636 00:28:49,313 --> 00:28:53,904 That death is the worst. 637 00:28:56,148 --> 00:28:57,425 - Death's the worst. 638 00:28:58,702 --> 00:29:00,497 Yeah, I think I can get behind that. 639 00:29:02,223 --> 00:29:04,190 - Not by design, you know? 640 00:29:04,225 --> 00:29:05,951 People weren't originally made to die. 641 00:29:05,985 --> 00:29:07,884 - I got news for you friend. 642 00:29:07,918 --> 00:29:09,057 - I mean... 643 00:29:09,092 --> 00:29:13,027 Anyway, death is the worst. 644 00:29:13,993 --> 00:29:15,063 - Yeah. 645 00:29:15,098 --> 00:29:16,651 Yeah, it's pretty bad. 646 00:29:20,828 --> 00:29:21,656 - And yet. 647 00:29:23,140 --> 00:29:24,624 - What? 648 00:29:24,659 --> 00:29:28,974 - I mean, we both agree that death is a bad thing. 649 00:29:30,492 --> 00:29:31,597 You just said so yourself. 650 00:29:31,631 --> 00:29:33,288 It's, it's permanent. 651 00:29:33,323 --> 00:29:35,670 Your father, he can't come back. 652 00:29:35,704 --> 00:29:36,878 And that hurts. 653 00:29:39,363 --> 00:29:40,571 - Yes? 654 00:29:40,606 --> 00:29:43,160 - Then well Leo, I mean he's not gonna be able 655 00:29:43,195 --> 00:29:44,127 to come back either. 656 00:29:44,161 --> 00:29:45,611 - Yes? 657 00:29:45,645 --> 00:29:47,440 - Are you gonna think about your father while you kill Leo? 658 00:29:47,475 --> 00:29:48,821 What about his father. - Yeah? 659 00:29:48,856 --> 00:29:50,271 - His family. - Yeah? 660 00:29:50,305 --> 00:29:51,444 - This of all the damage your father's death caused. 661 00:29:51,479 --> 00:29:53,239 - You're the worst, you know that. 662 00:29:53,274 --> 00:29:55,448 Taking my pain and guilting me with it. 663 00:29:55,483 --> 00:29:57,209 - So it's my fault that you feel guilty? 664 00:29:57,243 --> 00:29:58,417 - No, no. 665 00:29:58,451 --> 00:29:59,694 - It has nothing to do with the fact 666 00:29:59,728 --> 00:30:01,109 that you're about to shoot someone. 667 00:30:01,144 --> 00:30:02,490 - That's real shitting man, to use pain as a tool. 668 00:30:02,524 --> 00:30:03,560 - Not use, address! 669 00:30:03,594 --> 00:30:04,768 I'm addressing your pain. 670 00:30:04,803 --> 00:30:05,596 - You don't get to. 671 00:30:05,631 --> 00:30:07,081 - Pete, I can help. 672 00:30:07,115 --> 00:30:08,599 - I decide, you don't get to force and manipulate me. 673 00:30:08,634 --> 00:30:10,084 Can you just stop and think for one second? 674 00:30:10,118 --> 00:30:11,119 - You know you dig and dig, you pretend like you care. 675 00:30:11,154 --> 00:30:12,362 But you just want to find an in. 676 00:30:12,396 --> 00:30:13,570 Isn't that right? - Listen to me. 677 00:30:13,604 --> 00:30:14,364 - You just want to know what makes me weak! 678 00:30:14,398 --> 00:30:15,330 - What if you die? 679 00:30:21,060 --> 00:30:21,992 - Screw you, man. 680 00:30:22,027 --> 00:30:23,338 - What if Leo has a gun? 681 00:30:23,373 --> 00:30:24,650 I mean, he knows you know. 682 00:30:24,684 --> 00:30:25,824 She probably told him, right? - I don't care. 683 00:30:25,858 --> 00:30:26,479 - I mean, she would have told him. 684 00:30:26,514 --> 00:30:27,687 - I don't care. 685 00:30:27,722 --> 00:30:28,481 You don't get to tell me what to do. 686 00:30:28,516 --> 00:30:29,931 - Don't remind me. 687 00:30:29,966 --> 00:30:31,243 I just sit here offering you words of truth and love- 688 00:30:31,277 --> 00:30:33,832 - You have no authority here! 689 00:30:38,837 --> 00:30:39,665 - Your loss. 690 00:30:46,465 --> 00:30:48,225 - Who the hell do you think you are? 691 00:30:48,260 --> 00:30:49,192 - The Word of God. 692 00:30:49,226 --> 00:30:50,331 The Word of God? 693 00:30:50,365 --> 00:30:51,988 - Straight from the mouth. 694 00:30:52,022 --> 00:30:54,576 - You mean the mouth of 40 violent dead men. 695 00:30:54,611 --> 00:30:56,406 - Who were inspired by the Holy Spirit several- 696 00:30:56,440 --> 00:30:57,234 - Oh good! 697 00:30:57,269 --> 00:30:58,580 Insane violent dead men. 698 00:30:58,615 --> 00:31:00,030 Who got high on some 699 00:31:00,065 --> 00:31:01,514 Holy Spirit and wrote a book - They weren't insane. 700 00:31:01,549 --> 00:31:02,205 You think I'm insane? - for a buncha straight men. 701 00:31:02,239 --> 00:31:02,895 - I am inspired. 702 00:31:02,930 --> 00:31:04,138 I am the Bible. 703 00:31:04,172 --> 00:31:04,863 - You hurt people. - I'm the Word of God! 704 00:31:04,897 --> 00:31:05,829 - John 1. 705 00:31:05,864 --> 00:31:08,487 Jesus is the Word of God. 706 00:31:11,593 --> 00:31:12,974 That's gotta be true, isn't it? 707 00:31:13,009 --> 00:31:13,872 - Yes. 708 00:31:14,942 --> 00:31:16,081 - You aren't Jesus, are you? 709 00:31:16,115 --> 00:31:18,186 - No. - No, you're not the Father, 710 00:31:18,221 --> 00:31:19,325 or the Son or the Holy Spirit. 711 00:31:19,360 --> 00:31:20,257 - I'm Scripture for God's sake. 712 00:31:20,292 --> 00:31:21,949 - Right. You're Scripture. 713 00:31:21,983 --> 00:31:23,916 You're the Word of God, but you aren't the voice of God, 714 00:31:23,951 --> 00:31:25,021 you're not God himself. 715 00:31:25,055 --> 00:31:25,953 - Yes but you need the Word. 716 00:31:25,987 --> 00:31:27,057 - Like you need God? 717 00:31:27,092 --> 00:31:27,886 - Yes. 718 00:31:29,853 --> 00:31:30,992 No! - Oh, so I don't need you? 719 00:31:31,027 --> 00:31:32,097 You only go so far. 720 00:31:32,131 --> 00:31:33,029 - Oh, trust me. I go pretty far. 721 00:31:33,063 --> 00:31:33,892 - Yeah, but not far enough. 722 00:31:33,926 --> 00:31:35,134 - I go pretty far. 723 00:31:35,169 --> 00:31:36,170 - Easy man, your Old Testament's showing. 724 00:31:36,204 --> 00:31:37,102 - I go pretty far. 725 00:32:16,935 --> 00:32:18,074 Hey, I got a question. 726 00:32:19,247 --> 00:32:21,560 What's it like getting to believe whatever? 727 00:32:21,594 --> 00:32:25,495 - I don't believe whatever, I just don't believe in you. 728 00:32:28,015 --> 00:32:29,775 You're a cocky son of a bitch, you know that. 729 00:32:29,809 --> 00:32:30,707 Look who's talking. 730 00:32:30,741 --> 00:32:31,950 - Yeah, look who's asking. 731 00:32:33,986 --> 00:32:36,989 - I mean it's just so incredible, 732 00:32:37,024 --> 00:32:39,302 God lets people believe anything. 733 00:32:41,718 --> 00:32:43,237 It's pretty great actually. 734 00:32:43,271 --> 00:32:44,100 - Yeah? 735 00:32:44,134 --> 00:32:45,618 Man, it's wild. 736 00:32:45,653 --> 00:32:50,658 Oh, what's the craziest thing you ever believed? 737 00:32:51,866 --> 00:32:52,694 - The Bible. 738 00:32:53,557 --> 00:32:55,007 - Fine. 739 00:32:55,042 --> 00:32:57,389 What's the second craziest thing you ever believed? 740 00:32:58,493 --> 00:32:59,839 - You can't judge me, okay? 741 00:32:59,874 --> 00:33:00,702 - Okay. 742 00:33:02,221 --> 00:33:04,913 - When I was a kid I believed that Pokemon were real. 743 00:33:04,948 --> 00:33:05,845 - No way! 744 00:33:05,880 --> 00:33:07,019 - Yeah. 745 00:33:07,054 --> 00:33:08,020 - Like really believed it though. 746 00:33:08,055 --> 00:33:09,435 - Oh yeah man, I was positive 747 00:33:09,470 --> 00:33:11,334 I was gonna catch a Charmander in my backyard. 748 00:33:12,507 --> 00:33:13,336 - Wow! 749 00:33:14,993 --> 00:33:15,924 What's a Pokemon? 750 00:33:17,892 --> 00:33:21,033 - Oh, it's this super fun Satan thing 751 00:33:21,068 --> 00:33:22,552 that people used to do on the weekends. 752 00:33:22,586 --> 00:33:23,346 - What? 753 00:33:23,380 --> 00:33:24,554 - Oh, yeah. 754 00:33:24,588 --> 00:33:26,142 You go off into the deep grass, maybe a cave. 755 00:33:26,176 --> 00:33:29,800 You summon up a Scyther, Pinsirs, Mr. Mime. 756 00:33:29,835 --> 00:33:31,837 - Pete, you were a Satan worshipper? 757 00:33:31,871 --> 00:33:32,941 - Nope. 758 00:33:32,976 --> 00:33:33,908 I Gotcha. 759 00:33:33,942 --> 00:33:35,047 - Ugh. 760 00:33:35,082 --> 00:33:35,875 - Ugh? 761 00:33:35,910 --> 00:33:36,980 Use your words, Gid. 762 00:33:37,946 --> 00:33:39,017 You're better than that. 763 00:33:39,051 --> 00:33:39,879 - Pokemon. 764 00:33:42,330 --> 00:33:43,538 - Okay what about you? 765 00:33:43,573 --> 00:33:44,781 What's the craziest thing you believe. 766 00:33:44,815 --> 00:33:45,713 - Oh. 767 00:33:45,747 --> 00:33:48,060 I mean, I believe myself. 768 00:33:48,095 --> 00:33:50,097 I'm kinda locked in. 769 00:33:50,131 --> 00:33:50,959 I don't really change. 770 00:33:50,994 --> 00:33:52,582 That's why I asked you. 771 00:33:52,616 --> 00:33:54,101 I'm a codified system of beliefs. 772 00:33:54,135 --> 00:33:55,550 - Exactly, that's what I mean. 773 00:33:55,585 --> 00:33:59,209 What's the craziest codified belief you got in you? 774 00:33:59,244 --> 00:34:00,383 - Oh, that's tough! 775 00:34:01,625 --> 00:34:04,766 Well there's an angel with a cow face. 776 00:34:04,801 --> 00:34:06,113 Ezekiel, it's trippy. 777 00:34:07,493 --> 00:34:10,634 A 7-headed dragon chasing a pregnant woman. 778 00:34:10,669 --> 00:34:13,120 Revelation, also trippy. 779 00:34:13,154 --> 00:34:16,882 And then there's the Leviathan and the Nephilim. 780 00:34:19,678 --> 00:34:23,026 Honestly, the craziest thing to me, 781 00:34:23,061 --> 00:34:26,823 is that God, big infinite God, 782 00:34:26,857 --> 00:34:31,207 let these itty bitty little people make infinite choices. 783 00:34:32,277 --> 00:34:33,519 Like believing whatever. 784 00:34:36,557 --> 00:34:38,352 That's it, that's the craziest thing. 785 00:34:41,044 --> 00:34:45,013 - You also can sit back and judge us when we choose wrong. 786 00:34:46,394 --> 00:34:48,120 - You don't always choose wrong. 787 00:34:48,155 --> 00:34:49,363 - Not that you'd know. 788 00:34:49,397 --> 00:34:51,296 - Come on, if there is one thing I know 789 00:34:51,330 --> 00:34:52,987 it's right and wrong. 790 00:34:53,021 --> 00:34:54,230 - Please. 791 00:34:54,264 --> 00:34:55,196 - Really? You disagree? 792 00:34:55,231 --> 00:34:56,473 - Yes I disagree. 793 00:34:56,508 --> 00:34:58,165 Morality in the Bible is all over the place, 794 00:34:58,199 --> 00:35:01,789 and morality through God, well that's impossible. 795 00:35:01,823 --> 00:35:02,721 - What? 796 00:35:02,755 --> 00:35:04,274 - Oh yeah, the idea of morality 797 00:35:04,309 --> 00:35:05,965 and the God of the Bible don't fit together. 798 00:35:06,000 --> 00:35:07,657 - That's ridiculous. - It's true. 799 00:35:07,691 --> 00:35:08,968 - Explain. - No. 800 00:35:09,003 --> 00:35:09,797 - Come on. 801 00:35:09,831 --> 00:35:11,385 - Ugh. - Ugh? 802 00:35:11,419 --> 00:35:12,834 You scared? 803 00:35:12,869 --> 00:35:13,870 - No. 804 00:35:13,904 --> 00:35:15,354 - Okay. 805 00:35:15,389 --> 00:35:19,186 - Fine, but if I win this one, you have to leave me alone. 806 00:35:19,220 --> 00:35:20,428 - What? 807 00:35:20,463 --> 00:35:21,636 - If I can prove to you that morality 808 00:35:21,671 --> 00:35:24,191 and the God of the Bible don't fit together, 809 00:35:24,225 --> 00:35:27,815 then you go back in the drawer; talk over. 810 00:35:27,849 --> 00:35:29,955 - Okay, Mr. Religion Major. 811 00:35:29,989 --> 00:35:34,166 And if I win, then you have to take me to a Cubs game. 812 00:35:34,201 --> 00:35:35,063 - No. - Yep! 813 00:35:35,098 --> 00:35:35,892 - Not happening. 814 00:35:35,926 --> 00:35:37,307 - Please? 815 00:35:37,342 --> 00:35:38,343 - People don't bring Bibles to baseball games. 816 00:35:38,377 --> 00:35:39,620 - You can put me in a sleeve, 817 00:35:39,654 --> 00:35:40,966 everybody'll think I'm a dictionary. 818 00:35:41,000 --> 00:35:42,347 - People don't bring dictionaries to baseball games- 819 00:35:42,381 --> 00:35:43,831 - Please, please, please, please! 820 00:35:43,865 --> 00:35:46,730 please, please, please, please 821 00:35:46,765 --> 00:35:48,870 please, please, please 822 00:35:48,905 --> 00:35:49,733 please, please, please, please 823 00:35:49,768 --> 00:35:50,562 - Fine. - Yes! 824 00:35:50,596 --> 00:35:51,977 Okay. 825 00:35:53,565 --> 00:35:56,740 Prosecution takes opening arguments, sir. 826 00:35:56,775 --> 00:35:59,605 - Let's pretend that God exists, and that morality, 827 00:35:59,640 --> 00:36:01,366 right and wrong, flow from him. 828 00:36:01,400 --> 00:36:05,197 It comes from his magical God beard. 829 00:36:05,232 --> 00:36:06,647 Whatever. - Love it. 830 00:36:06,681 --> 00:36:10,029 - Except that if God sets the standard 831 00:36:10,064 --> 00:36:12,204 for moral and immoral, then right and wrong 832 00:36:12,239 --> 00:36:14,586 will change at the snap of his God-fingers. 833 00:36:14,620 --> 00:36:15,690 - Faulty premise. 834 00:36:15,725 --> 00:36:17,244 God doesn't change. 835 00:36:17,278 --> 00:36:20,419 Morality stays the same because God stays the same. 836 00:36:20,454 --> 00:36:21,800 Point for Gideon. 837 00:36:21,834 --> 00:36:22,732 - What about Abraham? 838 00:36:22,766 --> 00:36:23,560 - My Abraham? 839 00:36:23,595 --> 00:36:24,596 - Yes! Your Abraham. 840 00:36:24,630 --> 00:36:26,805 God asked him to kill his son. 841 00:36:26,839 --> 00:36:27,978 Yes? - Yes, but God stopped him. 842 00:36:28,013 --> 00:36:29,187 - Exactly! 843 00:36:29,221 --> 00:36:30,602 He asked him and then he stopped him. 844 00:36:30,636 --> 00:36:32,051 He changed his mind. 845 00:36:32,086 --> 00:36:32,880 - Point for Pete! 846 00:36:32,914 --> 00:36:33,708 - Objection! 847 00:36:33,743 --> 00:36:34,744 - Overruled! 848 00:36:34,778 --> 00:36:36,539 He's either a liar or he's sick. 849 00:36:36,573 --> 00:36:40,301 How, how then can I rely on God for moral guidance? 850 00:36:40,336 --> 00:36:42,338 His morality is constantly shifting. 851 00:36:42,372 --> 00:36:43,201 Two points for Pete! 852 00:36:43,235 --> 00:36:44,754 - Okay, okay. 853 00:36:45,755 --> 00:36:46,652 My turn. 854 00:36:47,550 --> 00:36:49,448 The defense begins. 855 00:36:51,243 --> 00:36:52,175 Let's zoom out. 856 00:36:52,210 --> 00:36:53,866 - Hate it. 857 00:36:53,901 --> 00:36:58,008 - Now you say God and his morality are constantly shifting. 858 00:36:59,113 --> 00:37:00,494 But to say that something is shifting 859 00:37:00,528 --> 00:37:02,358 implies that you are on stable ground 860 00:37:02,392 --> 00:37:04,774 and able to perceive said shift. 861 00:37:04,808 --> 00:37:06,085 Your argument acknowledges 862 00:37:06,120 --> 00:37:08,156 that there's a stable objective morality. 863 00:37:08,191 --> 00:37:09,641 Yes? - Proceed. 864 00:37:09,675 --> 00:37:11,470 - So there's an immovable code of right and wrong. 865 00:37:11,505 --> 00:37:13,300 - Correct. - We agree. 866 00:37:13,334 --> 00:37:15,302 But who defines that code? 867 00:37:15,336 --> 00:37:18,650 Either God is shifting, and you are stable. 868 00:37:18,684 --> 00:37:22,205 Or you are shifting, and God is stable. 869 00:37:22,240 --> 00:37:23,206 It's like the sun. 870 00:37:23,241 --> 00:37:25,726 It looks like the sun is rising, 871 00:37:25,760 --> 00:37:28,280 when in fact it's you that's moving. 872 00:37:28,315 --> 00:37:30,524 Now if I have to guess which one is stable 873 00:37:30,558 --> 00:37:34,182 between you and God, I choose the creator of the universe 874 00:37:34,217 --> 00:37:35,805 not the guy with the gun. 875 00:37:35,839 --> 00:37:37,047 Two points to two! 876 00:37:37,082 --> 00:37:38,842 - Let's bring it back to morality, though. 877 00:37:38,877 --> 00:37:39,912 Shall we? 878 00:37:39,947 --> 00:37:41,949 Remember context? 879 00:37:41,983 --> 00:37:45,642 You bend over backwards to qualify God's decisions. 880 00:37:45,677 --> 00:37:48,576 God violates my conscience! 881 00:37:48,611 --> 00:37:51,752 Clearly, then, I must have a moral measuring stick 882 00:37:51,786 --> 00:37:52,994 apart from God. 883 00:37:53,029 --> 00:37:54,202 Point! 884 00:37:54,237 --> 00:37:55,652 - And who made your measuring stick? 885 00:37:55,687 --> 00:37:57,930 You're appealing to a moral code without an author. 886 00:37:57,965 --> 00:37:59,311 A substance without a source. 887 00:37:59,346 --> 00:38:01,382 An effect without a cause. 888 00:38:01,417 --> 00:38:02,659 Point! - Not necessarily. 889 00:38:02,694 --> 00:38:04,799 - Pete, you're not looking to disprove God. 890 00:38:04,834 --> 00:38:06,076 You're looking for a better god. 891 00:38:06,111 --> 00:38:07,457 - Damn right. 892 00:38:07,492 --> 00:38:09,287 Your god is an objectively bad communicator. 893 00:38:09,321 --> 00:38:10,771 Point! 894 00:38:10,805 --> 00:38:12,945 - Oh so he is moral, you just don't understand him. 895 00:38:12,980 --> 00:38:13,774 Point! 896 00:38:13,808 --> 00:38:14,637 He ties the game. 897 00:38:16,086 --> 00:38:17,295 - Fine. 898 00:38:17,329 --> 00:38:20,539 You're saying God is always moral. 899 00:38:20,574 --> 00:38:21,920 - No, he defines moral. 900 00:38:21,954 --> 00:38:23,162 - Whatever. 901 00:38:23,197 --> 00:38:26,821 So all I need to do is find one example of God 902 00:38:26,856 --> 00:38:29,341 not being moral, and I win. 903 00:38:31,516 --> 00:38:32,793 - Good luck. 904 00:38:32,827 --> 00:38:35,968 - Okay. Genocide. 905 00:38:37,625 --> 00:38:38,833 - Hmm. 906 00:38:38,868 --> 00:38:41,767 - Killing children as part of a plague. 907 00:38:43,148 --> 00:38:47,255 Sacking Canaan, and calling it Promised Land. 908 00:38:47,290 --> 00:38:51,225 Drowning all of humanity, and oh look a rainbow. 909 00:38:55,402 --> 00:38:56,817 These are war crimes. 910 00:38:56,851 --> 00:39:00,096 I say these are objectively terrible things to do. 911 00:39:00,130 --> 00:39:00,924 Terrible. 912 00:39:00,959 --> 00:39:02,167 Do you agree? 913 00:39:02,201 --> 00:39:03,030 - I agree. 914 00:39:04,065 --> 00:39:05,066 - So I win? 915 00:39:05,101 --> 00:39:06,309 - No! 916 00:39:06,344 --> 00:39:08,138 While these things are terrible and horrifying, 917 00:39:08,173 --> 00:39:10,175 they must have been much better than the alternative. 918 00:39:10,209 --> 00:39:11,107 - What is what precisely? 919 00:39:11,141 --> 00:39:12,280 - I don't know. 920 00:39:12,315 --> 00:39:13,109 - What? 921 00:39:13,143 --> 00:39:13,937 - I don't know! 922 00:39:13,972 --> 00:39:15,387 And that's my point. 923 00:39:15,422 --> 00:39:16,699 We don't know what the alternative would have been. 924 00:39:16,733 --> 00:39:18,804 A world without freedom? 925 00:39:18,839 --> 00:39:19,840 Greater evil? 926 00:39:19,874 --> 00:39:21,393 No consequence for injustice? 927 00:39:21,428 --> 00:39:22,877 Who knows. 928 00:39:22,912 --> 00:39:24,085 But the answer is certainly not that God is immoral, 929 00:39:24,120 --> 00:39:26,709 God is good definitionally, 930 00:39:26,743 --> 00:39:29,815 he made goodness, he can't not be good! 931 00:39:29,850 --> 00:39:31,541 It's like asking a triangle to be a square! 932 00:39:31,576 --> 00:39:33,405 - But he's changed his mind before. 933 00:39:33,440 --> 00:39:35,027 - From your point of view. 934 00:39:38,272 --> 00:39:40,585 And you could too if you wanted. 935 00:39:45,037 --> 00:39:46,901 - You just pivoted off of morality. 936 00:39:46,936 --> 00:39:48,558 - You just pivoted off of murder. 937 00:39:56,773 --> 00:39:58,534 - You're a piece of work, you know that? 938 00:39:58,568 --> 00:39:59,776 - You kidding me? 939 00:39:59,811 --> 00:40:00,570 I'm an all-time best seller baby. 940 00:40:00,605 --> 00:40:01,399 I'm good at this. 941 00:40:01,433 --> 00:40:02,330 - That I did not say. 942 00:40:02,365 --> 00:40:03,746 - Here, let me prove it to ya. 943 00:40:03,780 --> 00:40:06,369 You can go into some prayer or meditation time. 944 00:40:06,404 --> 00:40:07,819 I'll give you some juicy verse to chew on. 945 00:40:07,853 --> 00:40:10,131 - I'll get all teary eyed and start confessing? 946 00:40:10,166 --> 00:40:11,339 My God! - Yes! 947 00:40:11,374 --> 00:40:13,100 Then the Holy Spirit can come and comfort you 948 00:40:13,134 --> 00:40:15,447 like a loving father holding his sweet precious son. 949 00:40:15,482 --> 00:40:16,448 - Oh you mean Jesus. 950 00:40:18,968 --> 00:40:19,900 - Would you stop? 951 00:40:22,868 --> 00:40:24,387 - I swear I will throw you out that window. 952 00:40:24,422 --> 00:40:25,215 - Oh would you please? 953 00:40:25,250 --> 00:40:26,424 I'd see the world! 954 00:40:26,458 --> 00:40:27,632 - You're unbelievable. - That's not true. 955 00:40:27,666 --> 00:40:28,771 Hundreds of millions of people believe in me. 956 00:40:28,805 --> 00:40:29,979 - Not me. 957 00:40:30,013 --> 00:40:30,704 - Yes, you've made that abundantly clear. 958 00:40:30,738 --> 00:40:31,532 - Good. 959 00:40:31,567 --> 00:40:32,395 - Sigh. 960 00:41:06,222 --> 00:41:08,120 Pete, you've said a lot 961 00:41:09,743 --> 00:41:11,607 about how wrong I am. 962 00:41:12,987 --> 00:41:15,645 You've got a lot of things you don't believe. 963 00:41:17,405 --> 00:41:20,374 What exactly do you believe? 964 00:41:24,689 --> 00:41:25,690 - I believe... 965 00:41:31,558 --> 00:41:36,424 The truth is I feel the happiest when I do something. 966 00:41:39,704 --> 00:41:41,119 I never felt happy with God. 967 00:41:44,156 --> 00:41:47,988 I felt afraid with God, I felt alone with God. 968 00:41:49,817 --> 00:41:51,854 I feel the safest when I rely on myself. 969 00:41:51,888 --> 00:41:53,718 And I'm not good, 970 00:41:57,480 --> 00:41:58,412 but I want to be. 971 00:42:00,000 --> 00:42:00,966 I want to know myself. 972 00:42:01,001 --> 00:42:02,036 Improve myself! 973 00:42:02,071 --> 00:42:04,142 And religion. God. 974 00:42:04,176 --> 00:42:04,970 God. 975 00:42:06,351 --> 00:42:08,974 Any god that damns humanity for eating an apple 976 00:42:09,009 --> 00:42:12,184 in pursuit of knowledge is no god of mine. 977 00:42:13,669 --> 00:42:15,567 Anything that limits personal responsibility, 978 00:42:15,602 --> 00:42:18,259 self-improvement through self reflection is wrong, 979 00:42:18,294 --> 00:42:20,641 is inadequate and it is evil. 980 00:42:20,676 --> 00:42:23,368 Religion is just the fog of war 981 00:42:23,402 --> 00:42:25,543 that separates mankind from himself. 982 00:42:29,581 --> 00:42:30,927 It's funny. 983 00:42:30,962 --> 00:42:32,860 It's kinda like what you said earlier. 984 00:42:34,517 --> 00:42:35,553 I believe in me. 985 00:42:38,003 --> 00:42:38,832 - Me. 986 00:42:41,697 --> 00:42:42,560 Self. 987 00:42:44,216 --> 00:42:45,321 That's all that I am. 988 00:42:46,667 --> 00:42:48,013 - What if you're not enough? 989 00:42:48,048 --> 00:42:49,394 For what exactly. 990 00:42:49,428 --> 00:42:52,017 - Everything you believe is based on you. 991 00:42:53,432 --> 00:42:54,744 What if you're not enough? 992 00:42:54,779 --> 00:42:55,607 - For what? 993 00:42:55,642 --> 00:42:56,470 For living, dying- 994 00:42:56,504 --> 00:42:57,333 - Let me rephrase. 995 00:42:57,367 --> 00:43:00,232 Pete, you're not enough. 996 00:43:02,441 --> 00:43:04,098 If you are trying to shoulder the weight 997 00:43:04,133 --> 00:43:08,586 of justifying your own existence, it's going to kill you. 998 00:43:11,865 --> 00:43:15,869 But, you know, when you fail. 999 00:43:15,903 --> 00:43:18,768 When! Not if. 1000 00:43:18,803 --> 00:43:19,873 You don't measure up. 1001 00:43:21,391 --> 00:43:24,636 God loves you with his whole heart. 1002 00:43:25,810 --> 00:43:28,053 He paid a ridiculous price to be with you, 1003 00:43:28,088 --> 00:43:29,917 to be your justice. 1004 00:43:29,952 --> 00:43:30,918 He loves you. 1005 00:43:30,953 --> 00:43:32,230 - There is no God. 1006 00:43:34,128 --> 00:43:34,957 - Come on! 1007 00:43:38,029 --> 00:43:38,857 Okay. 1008 00:43:40,238 --> 00:43:41,066 Tell me this. 1009 00:43:41,964 --> 00:43:43,655 If you knew there was a god, 1010 00:43:43,690 --> 00:43:47,486 a loving God up there, would you admit it? 1011 00:43:49,109 --> 00:43:49,937 Seriously? 1012 00:43:53,078 --> 00:43:54,286 See, you're not looking for truth, 1013 00:43:54,321 --> 00:43:55,253 for what's real. 1014 00:43:56,392 --> 00:43:57,565 You don't want there to be a god. 1015 00:43:57,600 --> 00:43:59,395 You can't believe that someone loves you. 1016 00:43:59,429 --> 00:44:00,499 You can't accept it. 1017 00:44:03,157 --> 00:44:06,091 You know what, I think you know there's a god. 1018 00:44:06,126 --> 00:44:07,023 Somewhere deep down. 1019 00:44:07,058 --> 00:44:08,300 - You don't know what I know. 1020 00:44:08,335 --> 00:44:09,785 - At least you're pretty darn sure. 1021 00:44:09,819 --> 00:44:11,200 And it feels safer to treat it like some big question mark 1022 00:44:11,234 --> 00:44:12,719 because of what if would mean. 1023 00:44:15,031 --> 00:44:16,619 Look, Pete. 1024 00:44:16,654 --> 00:44:18,863 I don't think you're in an existential philosophy crisis. 1025 00:44:18,897 --> 00:44:20,071 I think you're in pain. 1026 00:44:21,624 --> 00:44:24,869 And there's a good, big God up there who loves you. 1027 00:44:24,903 --> 00:44:25,697 Let him in. 1028 00:44:25,732 --> 00:44:26,664 - "Let him in"? 1029 00:44:28,251 --> 00:44:29,667 "I know the plans I have for you", 1030 00:44:29,701 --> 00:44:31,047 "Let go and let God." 1031 00:44:32,255 --> 00:44:34,499 It's all the same message, isn't it? 1032 00:44:34,533 --> 00:44:35,983 Be passive! 1033 00:44:36,018 --> 00:44:38,123 Stop trying to effect your own life and trust in the thing 1034 00:44:38,158 --> 00:44:40,574 that disappears the second you start looking for it. 1035 00:44:40,608 --> 00:44:43,681 You asked me, if there was a God would I admit it? 1036 00:44:46,407 --> 00:44:47,201 Yes! 1037 00:44:48,651 --> 00:44:49,825 Of course. 1038 00:44:49,859 --> 00:44:51,136 You don't think I want to be real? 1039 00:44:52,931 --> 00:44:55,071 You don't think I spent every Sunday, every dinner, 1040 00:44:55,106 --> 00:44:56,694 Christmas, every god damn second 1041 00:44:56,728 --> 00:44:58,212 with my father drinking the Kool-aid? 1042 00:44:58,247 --> 00:45:00,042 I was in the fold, man. 1043 00:45:01,181 --> 00:45:03,045 You talk like, I know there's a God, 1044 00:45:03,079 --> 00:45:03,977 but I wish there wasn't. 1045 00:45:04,011 --> 00:45:05,219 No! 1046 00:45:05,254 --> 00:45:07,325 I wish God was real, but where the fuck is he? 1047 00:45:08,360 --> 00:45:10,017 Your God and your religion 1048 00:45:10,052 --> 00:45:12,157 kept telling me the same thing, be passive. 1049 00:45:12,192 --> 00:45:13,849 It's like this disease that stuck to me 1050 00:45:13,883 --> 00:45:14,815 even when I left, and I'm done. 1051 00:45:14,850 --> 00:45:16,748 I'm done being passive. 1052 00:45:16,783 --> 00:45:18,025 I was passive with Cindy. 1053 00:45:18,060 --> 00:45:20,545 And I will not be passive with Leo. 1054 00:45:20,579 --> 00:45:21,615 - Is there a god? 1055 00:45:21,649 --> 00:45:23,134 - Why are you torturing me? 1056 00:45:24,791 --> 00:45:27,276 I already broke myself when I left Christianity. 1057 00:45:27,310 --> 00:45:28,518 And it hurt. 1058 00:45:28,553 --> 00:45:29,174 And now you want to break me again? 1059 00:45:29,209 --> 00:45:30,003 Why, what for? 1060 00:45:30,037 --> 00:45:30,831 - Is there a god? 1061 00:45:30,866 --> 00:45:32,384 - I don't know. 1062 00:45:32,419 --> 00:45:34,421 Do you believe there's a god? 1063 00:45:41,669 --> 00:45:42,498 - Yes. 1064 00:45:46,019 --> 00:45:47,641 - You're tired of being passive? 1065 00:45:48,538 --> 00:45:50,471 Pursue God. 1066 00:45:50,506 --> 00:45:51,403 Get up. 1067 00:45:51,438 --> 00:45:53,578 Start walking, run to him. 1068 00:45:53,612 --> 00:45:55,476 I'm not trying to torture you. 1069 00:45:55,511 --> 00:45:56,408 I'm trying to help you. 1070 00:45:56,443 --> 00:45:57,824 - I don't need your help. 1071 00:45:57,858 --> 00:45:59,411 - 'Cause you're just doing so great right now? 1072 00:45:59,446 --> 00:46:01,413 - No, because all you've got are words. 1073 00:46:02,414 --> 00:46:03,346 And all he's got... 1074 00:46:04,900 --> 00:46:05,693 He's not even here! 1075 00:46:05,728 --> 00:46:06,798 You think he'll help me? 1076 00:46:07,765 --> 00:46:08,938 I've heard that before. 1077 00:46:08,973 --> 00:46:09,870 I'm still waiting for him to show up. 1078 00:46:09,905 --> 00:46:11,354 - What would you ask of him? 1079 00:46:11,389 --> 00:46:12,770 To come in the flesh? 1080 00:46:12,804 --> 00:46:15,117 To sacrifice himself, to be crucified, 1081 00:46:15,151 --> 00:46:16,049 just so he could be with you? 1082 00:46:16,083 --> 00:46:17,602 - No, I want him here, now. 1083 00:46:17,636 --> 00:46:20,570 - Okay, so if God was here right now, you would stop? 1084 00:46:23,159 --> 00:46:23,988 - Yes. 1085 00:46:25,092 --> 00:46:26,128 - Great! 1086 00:46:26,162 --> 00:46:27,025 Pete. 1087 00:46:27,060 --> 00:46:28,061 He is. 1088 00:46:28,095 --> 00:46:28,924 Here. 1089 00:46:28,958 --> 00:46:30,097 Now. 1090 00:46:30,132 --> 00:46:30,995 In this very room. - No. Not invisible god. 1091 00:46:31,029 --> 00:46:32,444 Real God. 1092 00:46:32,479 --> 00:46:34,895 You talk about a relationship, God becoming flesh. 1093 00:46:34,930 --> 00:46:35,758 Why not now? 1094 00:46:35,793 --> 00:46:36,586 Why not here? 1095 00:46:36,621 --> 00:46:37,449 Why am I not enough? 1096 00:46:37,484 --> 00:46:38,692 - No Pete, that's not- 1097 00:46:38,726 --> 00:46:40,038 - I mean part a sea, burn a bush, be here. 1098 00:46:40,073 --> 00:46:41,557 Give me a sign. 1099 00:46:41,591 --> 00:46:43,214 - You've been talking to the Bible for the last 30 minutes. 1100 00:46:43,248 --> 00:46:44,663 How much more of a sign do you want? 1101 00:46:44,698 --> 00:46:49,703 - We have talked before, many times. 1102 00:46:50,428 --> 00:46:51,670 - Then you should know! 1103 00:46:51,705 --> 00:46:53,293 You've got to let go. 1104 00:46:53,327 --> 00:46:54,121 Trust him. 1105 00:46:54,156 --> 00:46:54,984 - Trust him. 1106 00:46:56,123 --> 00:46:57,228 Do you have any idea what that means? 1107 00:46:57,262 --> 00:46:58,056 - Of course, I do. 1108 00:46:58,091 --> 00:46:59,609 It means to have faith. 1109 00:46:59,644 --> 00:47:00,956 Hebrews 11:1. 1110 00:47:00,990 --> 00:47:02,060 Now faith is being sure- - No Gideon, 1111 00:47:02,095 --> 00:47:03,199 do you know what that means? 1112 00:47:03,234 --> 00:47:04,442 - I just said- - No, Gideon. 1113 00:47:04,476 --> 00:47:05,857 Do you know what it means to trust God 1114 00:47:05,892 --> 00:47:08,722 when your own father doesn't remember your name? 1115 00:47:08,756 --> 00:47:11,242 Or what it means to trust God when you argue with your mom 1116 00:47:11,276 --> 00:47:12,726 about whether to plan the funeral 1117 00:47:12,760 --> 00:47:14,210 because she thinks Dad will raise from the dead? 1118 00:47:14,245 --> 00:47:15,833 Or what is means to trust God 1119 00:47:15,867 --> 00:47:18,421 when the woman you love leaves you for another man? 1120 00:47:19,767 --> 00:47:21,114 Do you have any idea? 1121 00:47:23,426 --> 00:47:24,876 - Look. I know you've had pain- 1122 00:47:24,911 --> 00:47:27,775 - No, no you do not know, and that is what I am saying. 1123 00:47:28,949 --> 00:47:30,295 Tell me when you felt pain. 1124 00:47:31,469 --> 00:47:34,299 Talk to me as someone who had to trust God 1125 00:47:34,334 --> 00:47:35,507 when it was impossible. 1126 00:47:35,542 --> 00:47:36,439 How did you do it? 1127 00:47:44,758 --> 00:47:46,864 Who are you to talk to me about trusting God? 1128 00:47:46,898 --> 00:47:47,692 - I'm, I'm his Word. 1129 00:47:47,726 --> 00:47:48,900 - His Word? 1130 00:47:48,935 --> 00:47:50,488 Well, do me a favor: go get God and bring him. 1131 00:47:50,522 --> 00:47:51,869 He lost a son, right? 1132 00:47:53,042 --> 00:47:54,285 I'll talk to him. 1133 00:47:54,319 --> 00:47:55,389 But you, you've got no skin in the game. 1134 00:47:55,424 --> 00:47:56,218 You're a tool. 1135 00:47:56,252 --> 00:47:57,771 A hammer left by God. 1136 00:47:57,805 --> 00:47:58,703 - Look, I'm his Word- 1137 00:47:58,737 --> 00:47:59,531 - And you are not enough. 1138 00:47:59,566 --> 00:48:00,463 - I'm trying- 1139 00:48:00,498 --> 00:48:03,087 - And you are not enough! 1140 00:48:24,073 --> 00:48:24,902 What? 1141 00:48:30,079 --> 00:48:31,080 - You don't. 1142 00:48:32,806 --> 00:48:33,980 You can't... 1143 00:48:34,014 --> 00:48:35,222 - What? I can't grasp the context- 1144 00:48:35,257 --> 00:48:36,948 - You can't see how lucky you are. 1145 00:48:42,402 --> 00:48:43,299 You are correct. 1146 00:48:46,026 --> 00:48:47,096 I am words. 1147 00:48:48,546 --> 00:48:50,720 And for all my words 1148 00:48:50,755 --> 00:48:53,827 I'm at best a tool, 1149 00:48:55,553 --> 00:48:58,728 at worst a weapon. 1150 00:49:01,628 --> 00:49:02,491 Or a cigarette. 1151 00:49:04,562 --> 00:49:08,393 Don't get me wrong, I got a sweet gig. 1152 00:49:08,428 --> 00:49:09,843 God works through me. 1153 00:49:09,877 --> 00:49:10,706 It's great. 1154 00:49:11,603 --> 00:49:12,432 But you... 1155 00:49:14,917 --> 00:49:17,885 you can choose. 1156 00:49:21,337 --> 00:49:22,476 Grow. 1157 00:49:22,511 --> 00:49:23,684 Change! 1158 00:49:23,719 --> 00:49:27,171 Connect to the God who made the universe. 1159 00:49:30,277 --> 00:49:32,452 You've got this chance, this opportunity 1160 00:49:34,557 --> 00:49:36,594 to trust him in the mystery, 1161 00:49:39,045 --> 00:49:42,082 to have faith when life gets blurry. 1162 00:49:48,157 --> 00:49:48,986 It's beautiful! 1163 00:49:54,543 --> 00:49:55,785 I know it sucks. 1164 00:49:58,443 --> 00:49:59,272 Or... 1165 00:50:13,217 --> 00:50:16,151 You're right, I don't. 1166 00:50:18,705 --> 00:50:21,501 I guess it sounds like it sucks. 1167 00:50:29,923 --> 00:50:31,442 But it's beautiful too. 1168 00:50:52,842 --> 00:50:54,741 - Can you save me, Gid? 1169 00:51:06,477 --> 00:51:08,996 - For God so loved the world 1170 00:51:09,031 --> 00:51:10,688 that he gave his only begotten son- 1171 00:51:10,722 --> 00:51:11,861 - I've already read it. 1172 00:51:20,249 --> 00:51:23,356 - You've gotta, you gotta believe it, 1173 00:51:27,670 --> 00:51:31,640 come into a saving acceptance of the truth of it, 1174 00:51:31,674 --> 00:51:34,091 an intimate knowing of God. 1175 00:51:39,682 --> 00:51:40,511 - God. 1176 00:51:57,873 --> 00:51:59,323 You can't save me. 1177 00:52:05,605 --> 00:52:06,399 - No. 1178 00:52:12,232 --> 00:52:13,716 Pete- 1179 00:52:21,414 --> 00:52:25,142 You don't have to answer that phone. 1180 00:52:25,176 --> 00:52:27,661 You can walk away, you can walk away right now. 1181 00:52:27,696 --> 00:52:28,524 - Hello? 1182 00:52:29,939 --> 00:52:31,251 Yes, yes, it is. 1183 00:52:34,668 --> 00:52:35,566 Great. 1184 00:52:35,600 --> 00:52:39,535 Thank you. 1185 00:52:39,570 --> 00:52:40,985 - You don't have to do this. 1186 00:52:42,124 --> 00:52:43,850 We, we can hang out. 1187 00:52:43,884 --> 00:52:44,816 Catch a Cubs game. 1188 00:52:47,267 --> 00:52:48,130 Pete. 1189 00:52:48,165 --> 00:52:49,131 Peter! 1190 00:52:49,166 --> 00:52:49,994 Please. 1191 00:52:57,795 --> 00:53:00,694 - Thank you for everything Gid. 1192 00:53:00,729 --> 00:53:02,765 This was fun. 1193 00:53:05,803 --> 00:53:08,323 And, I know you wanted to help. 1194 00:53:14,363 --> 00:53:15,192 And... 1195 00:53:21,439 --> 00:53:24,718 I hope that no one rolls a cigarette out of you again. 1196 00:53:29,689 --> 00:53:30,483 - Peter! 1197 00:53:30,517 --> 00:53:31,346 Peter! 1198 00:53:34,452 --> 00:53:36,040 Uh, uh. 1199 00:53:37,110 --> 00:53:39,733 Uh, okay, okay. 1200 00:53:39,768 --> 00:53:41,425 Um God. 1201 00:53:42,495 --> 00:53:44,048 Um God. 1202 00:53:44,082 --> 00:53:45,394 Um God. 1203 00:53:45,429 --> 00:53:46,257 Look. 1204 00:53:47,569 --> 00:53:48,397 Peter, I mean, 1205 00:53:49,605 --> 00:53:51,469 Peter, you know Peter he's the one with the- 1206 00:53:52,608 --> 00:53:53,540 Oh 1207 00:53:53,575 --> 00:53:54,403 Oh 1208 00:53:55,784 --> 00:53:56,785 Come on Gid. 1209 00:53:58,407 --> 00:53:59,270 Peter. 1210 00:53:59,305 --> 00:54:00,167 He uh. 1211 00:54:01,134 --> 00:54:02,963 I mean. 1212 00:54:02,998 --> 00:54:06,173 He's about to do something pretty bad. 1213 00:54:08,417 --> 00:54:10,350 And I know you let people, but um. 1214 00:54:13,974 --> 00:54:15,459 Be with him. 1215 00:54:15,493 --> 00:54:16,598 Please. 1216 00:54:20,429 --> 00:54:21,396 He needs you. 1217 00:54:21,430 --> 00:54:22,259 - Pete? 1218 00:54:25,917 --> 00:54:26,746 Peter? 1219 00:54:28,782 --> 00:54:29,611 You okay? 1220 00:54:32,234 --> 00:54:34,063 - Please, be with him. 1221 00:54:36,928 --> 00:54:38,827 Just be with them both. 1222 00:54:41,692 --> 00:54:43,141 He needs you. 1223 00:54:43,176 --> 00:54:44,004 - Pete. 1224 00:54:45,627 --> 00:54:47,629 He needs you. 1225 00:54:48,940 --> 00:54:50,079 He needs you. 1226 00:54:54,601 --> 00:54:55,395 He needs you. 1227 00:55:43,616 --> 00:55:45,272 Thank you so much for the help. 1228 00:55:45,307 --> 00:55:47,689 I'm sorry, that's quite heavy. 1229 00:55:47,723 --> 00:55:49,069 Yeah, yeah. 1230 00:55:49,104 --> 00:55:50,726 I've got it from here. 1231 00:55:50,761 --> 00:55:51,934 Thanks. 76752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.