Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,607 --> 00:01:36,599
Pronte, ragazze? Andiamo.
2
00:02:48,327 --> 00:02:49,396
Buongiorno.
3
00:02:50,807 --> 00:02:53,799
- Signorina Romano.
- Buongiorno, direttore.
4
00:02:55,087 --> 00:02:59,160
- Signorina Romano! - S�, direttore.
- Che cos'� questa novit�?
5
00:02:59,367 --> 00:03:03,076
- Sono fiori di primavera.
- Li tolga.
6
00:03:03,287 --> 00:03:07,166
Non voglio cose inutili
sul mio tavolo.
7
00:03:18,287 --> 00:03:19,845
Popi! Popi!
8
00:03:20,607 --> 00:03:23,405
- Buongiorno, Valentina.
- Ciao.
9
00:03:24,287 --> 00:03:27,279
- Buongiorno, Maria.
- Buongiorno.
10
00:03:28,607 --> 00:03:30,598
SQUILLI DI TELEFONO
11
00:03:32,087 --> 00:03:35,124
- Grandi Magazzini.
- Sono Puccio.
12
00:03:35,327 --> 00:03:40,355
- Puccio, dammi altre 24 ore.
- Ti ho gi� dato una settimana.
13
00:03:41,607 --> 00:03:46,442
- Non li ho. - Tuo padre possiede
i Grandi Magazzini. Chiedili a lui.
14
00:03:46,647 --> 00:03:52,438
Non mi dar� mai 30 milioni. Mi paga
poco e mi fa lavorare in incognito.
15
00:03:52,647 --> 00:03:56,037
- Allora ti mando l'esattore.
- No!
16
00:03:56,247 --> 00:03:59,637
Accetta una scommessa sulla seconda
corsa, io ho un cavallo sicuro...
17
00:03:59,847 --> 00:04:04,284
COMUNICAZIONE INTERROTTA
Puccio! Puccio!
18
00:04:30,767 --> 00:04:33,600
Dov'� la "fiera del bianco"?
19
00:04:40,287 --> 00:04:44,326
- Signora, anche lei
usa il nostro Push! - S�.
20
00:04:44,527 --> 00:04:49,043
Che bella camicia bianca! Anzi,
bianchissima! L'ha lavata con Push?
21
00:04:49,247 --> 00:04:53,877
- S�. - Il detersivo che rende
il bucato bianchissimo. E' contenta?
22
00:04:54,087 --> 00:04:58,285
- No! - Perch�?
- Prima di lavarla era blu!
23
00:05:18,367 --> 00:05:20,039
- Mazzetti!
- S�?
24
00:05:27,367 --> 00:05:31,406
- Che ti � successo?
- Sapessi!
25
00:05:32,167 --> 00:05:35,557
- Posso parlarti?
- S�.
26
00:05:37,687 --> 00:05:39,405
Dimmi, De Rossi.
27
00:05:39,887 --> 00:05:44,881
- Devi farmi un favore. - Certo.
Noi dipendenti dobbiamo aiutarci.
28
00:05:45,087 --> 00:05:49,717
Devo uscire per due ore.
Sostituiscimi al reparto Sanitari.
29
00:05:49,927 --> 00:05:55,604
Lascio i cessi vacanti? Grazie,
ma non credo di essere all'altezza.
30
00:05:55,887 --> 00:05:59,323
Che dici?
Tu sei un esperto di cessi!
31
00:05:59,527 --> 00:06:02,121
Ma non in quella fase.
32
00:06:02,327 --> 00:06:06,843
Devi mostrare l'articolo al cliente.
Se compra, Io mandi alla cassa.
33
00:06:07,047 --> 00:06:12,360
- Se non Io compra, Io mando...
- Non scherzare! Accetta questi.
34
00:06:13,127 --> 00:06:14,719
- Che cosa sono?
- Sono per te.
35
00:06:14,927 --> 00:06:19,125
Non posso accettare.
Io ti sostituisco gratis...
36
00:06:19,327 --> 00:06:22,444
...perch� noi poveracci
dobbiamo aiutarci.
37
00:06:22,647 --> 00:06:25,639
- Sei un amico.
- Modestamente.
38
00:06:25,847 --> 00:06:29,044
- Sei una brava persona.
- Con la scusa della brava persona...
39
00:06:29,247 --> 00:06:33,798
- Qui sei sprecato. - Lo so,
ma mi metto a fare i concorsi?
40
00:06:34,007 --> 00:06:36,475
Ma un giorno il destino...
41
00:06:36,687 --> 00:06:40,521
Poser� il suo occhio benevolo
su di me. Io aspetto!
42
00:06:40,727 --> 00:06:45,801
Stavolta abbi fede!
Tu non sai chi sono io. Ciao.
43
00:06:48,127 --> 00:06:52,723
Ciao, De Rossi. Chi sarai mai?
Un poveraccio come gli altri!
44
00:06:59,247 --> 00:07:01,920
- Pavolettoni!
- Pronti! - Vai!
45
00:07:02,127 --> 00:07:03,799
Vado!
46
00:07:04,647 --> 00:07:07,559
- Carella! - Pronti!
- Vai!
47
00:07:07,767 --> 00:07:09,359
Vado!
48
00:07:14,447 --> 00:07:19,567
- Valsecchi, che fai? - Carico
i pacchi. Perch� sono cos� tanti?
49
00:07:19,767 --> 00:07:23,840
Tu sei milanese e ti piace lavorare!
Allora lavora! I capelli?
50
00:07:24,047 --> 00:07:26,641
- Ecco! - Dovevi pettinarli
lisci e con la riga.
51
00:07:26,847 --> 00:07:30,556
- Provveder�.
- Vai! Hai 45 secondi di ritardo!
52
00:07:30,767 --> 00:07:34,760
- Li detrarr� dal tuo stipendio.
- A proposito di stipendio...
53
00:07:34,967 --> 00:07:37,720
- Non parliamone!
- Ascolti!
54
00:07:37,927 --> 00:07:42,079
"Faccio il portapacchi da 14 anni.
Data l'et� soffro di reumatismi."
55
00:07:42,287 --> 00:07:47,998
"Aspirerei a un lavoro al coperto.
Suggerisco aiuto capo spedizioniere."
56
00:07:53,207 --> 00:07:56,995
Ecco la neve di Milano che cade...
57
00:07:57,247 --> 00:08:01,604
...sull'unico scansafatiche
della Madonnina! Vai! Parti!
58
00:08:13,967 --> 00:08:18,677
- Desidera? - Io sono Antonio
Borazzi di Cantalupo in Sabina...
59
00:08:18,887 --> 00:08:21,879
...abitante in Via Praterina, 54.
60
00:08:22,087 --> 00:08:26,080
Ho partecipato al referendum
dei Grandi Magazzini...
61
00:08:26,287 --> 00:08:29,962
...e ho vinto un buono acquisto
di 500.000 lire!
62
00:08:30,167 --> 00:08:32,635
Avviso la signorina Carla Marchi.
63
00:08:32,847 --> 00:08:37,967
- Chi �? - L'incaricata che la
guider� nella scelta degli articoli.
64
00:08:38,167 --> 00:08:39,759
Ben gentile!
65
00:08:39,967 --> 00:08:45,041
(altoparlante) Corrado Minozzi
� desiderato in direzione.
66
00:08:46,727 --> 00:08:49,844
Corrado Minozzi in direzione!
67
00:08:50,047 --> 00:08:54,962
Corrado Minozzi in direzione!
Ma sono io Corrado Minozzi!
68
00:08:56,047 --> 00:08:59,084
In direzione! Devo andare subito.
69
00:08:59,287 --> 00:09:01,357
In direzione! Vado!
70
00:09:03,087 --> 00:09:06,079
- Arriva la legge! Via!
- Che modi!
71
00:09:06,287 --> 00:09:09,996
- Io aspetto da un'ora!
- Completo! - Che sistemi!
72
00:09:12,607 --> 00:09:14,563
> Avanti!
73
00:09:22,287 --> 00:09:26,326
- Che c'�? - La vuole il direttore.
- Chi � il direttore?
74
00:09:26,967 --> 00:09:30,676
- E' lui.
- Ha la fedina pulita?
75
00:09:31,287 --> 00:09:33,278
Vada!
76
00:09:34,287 --> 00:09:36,323
Mi ha convinto. Ahhh!
77
00:09:44,647 --> 00:09:47,764
- Agli ordini!
- Perch� bussa cos� forte?
78
00:09:47,967 --> 00:09:51,960
Ho la mano "magnum"!
Ha la forza di cento braccia!
79
00:09:52,167 --> 00:09:57,719
Bravo! L'abbiamo assunta perch�
� in gamba, � un ex carabiniere.
80
00:09:57,927 --> 00:10:02,842
- Certo. Grazie. - Eppure la pi� alta
percentuale di furti...
81
00:10:03,047 --> 00:10:07,404
...si verifica proprio al suo piano.
- E' molto strano.
82
00:10:07,607 --> 00:10:13,364
L'abbiamo assunta da pi� di un mese.
Perch� non ha mai trovato un ladro?
83
00:10:13,567 --> 00:10:15,922
- E' sicuro?
- Certo.
84
00:10:16,127 --> 00:10:21,997
Dio, mi sento male! Quello
che ha detto mi ha colpito al cuore!
85
00:10:22,767 --> 00:10:26,282
La tachicardia! Ta-ta-ta-ta!
86
00:10:26,487 --> 00:10:28,921
Ta-ta-ta! Fermati, bestia!
87
00:10:29,127 --> 00:10:33,245
Signor direttore,
che cosa mi ha detto! Che roba!
88
00:10:33,447 --> 00:10:38,157
Ma ora sar� come Rambo,
come Ivan il terribile!
89
00:10:38,367 --> 00:10:42,485
- Li SPIEZZO in due!
- Voglio risultati, non parole!
90
00:10:42,687 --> 00:10:48,922
Certo, ma il ladro � molto furbo.
Il ladro non si fa vedere. Capisce?
91
00:10:49,927 --> 00:10:54,125
- Vada! - Arrivederci,
signor direttore. Grazie.
92
00:10:54,327 --> 00:10:59,196
- Vada. - Vado! Vedr�!
Oh, se vedr�! Arrivederci e grazie.
93
00:10:59,407 --> 00:11:01,398
Sparisca!
94
00:11:04,847 --> 00:11:08,522
Sim sala bim! Sala bim, sala bim!
95
00:11:08,727 --> 00:11:13,198
Bim, bim! Sala bim, sala bim!
96
00:11:13,767 --> 00:11:16,486
Avolte riesco a farmi sparire!
97
00:11:23,127 --> 00:11:27,405
Assunta, dammi l'olio.
98
00:11:41,207 --> 00:11:45,723
Pap�, sei l'unico mendicante invalido
che finge di essere sano!
99
00:11:45,927 --> 00:11:48,919
Io non voglio la piet� di nessuno!
100
00:11:49,127 --> 00:11:54,076
E' facile fare pena senza una gamba.
Io vendo l'allegria!
101
00:11:54,287 --> 00:11:57,165
Accorda il violino.
102
00:12:04,167 --> 00:12:06,078
CINGUETTIO
103
00:12:13,247 --> 00:12:14,236
CIGOLIO
104
00:12:15,327 --> 00:12:19,525
- Che cosa �? - E' il cigolio
di questa DISGRAZIETA.
105
00:12:19,727 --> 00:12:24,642
Oggi � in re bemolle! Porca PUTTENA,
consuma pi� olio questa...
106
00:12:24,847 --> 00:12:27,520
...di una turbodiesel!
107
00:12:29,527 --> 00:12:31,518
Ecco!
108
00:12:32,287 --> 00:12:35,085
Cominciamo. "One, two, three!"
109
00:12:35,287 --> 00:12:38,279
(canta) Co... co...
come sono contento!
110
00:12:40,327 --> 00:12:44,002
Nel cu... nel cu...
nel cuore me Io sento!
111
00:12:45,767 --> 00:12:49,237
Se il dollaro cala,
poi si incazza e aumenta!
112
00:12:50,767 --> 00:12:54,680
Ma che mi frega,
tanto i soldi non ce li ho!
113
00:12:54,887 --> 00:12:57,276
Everybody! In americano!
114
00:12:57,927 --> 00:13:01,806
(canta) Happy! Happy! Yes, sir!
115
00:13:03,167 --> 00:13:06,523
Happy! Happy!
Qui nessuno � fesso!
116
00:13:08,607 --> 00:13:11,440
Happy! Happy! Yes, sir!
117
00:13:13,887 --> 00:13:19,564
Money! Money! Non ce li ho!
Yes!
118
00:13:24,447 --> 00:13:27,041
- Pronto?
- Reparto Casalinghi.
119
00:13:27,247 --> 00:13:31,320
La commessa Todini Adele si �
assentata tre minuti per fumare.
120
00:13:31,527 --> 00:13:33,518
Scriver� una nota di demerito.
121
00:13:33,727 --> 00:13:37,117
SQUILLO DELL'INTERFONO
- Che c'�? - C'� sua moglie.
122
00:13:37,327 --> 00:13:41,923
- Me la passi sulla due.
- Sta salendo da lei. - Grazie.
123
00:13:44,447 --> 00:13:46,438
- Buongiorno.
- Buongiorno.
124
00:13:48,647 --> 00:13:52,083
- Ciao. Perch� sei qui?
- Devo parlarti.
125
00:13:56,327 --> 00:14:00,764
- Che devi dirmi?
- Teresa, la nostra cameriera...
126
00:14:00,967 --> 00:14:04,437
- Ha combinato un guaio? - No,
si � fidanzata con un compaesano.
127
00:14:04,647 --> 00:14:10,040
- E' incinta? - No. Sai dove
sta a servizio il fidanzato?
128
00:14:10,247 --> 00:14:11,965
No!
129
00:14:12,167 --> 00:14:16,683
- Da Gruber! - Il proprietario
dei Grandi Magazzini.
130
00:14:16,887 --> 00:14:20,084
- S�!
- Sei venuta qui per dirmi questo?
131
00:14:20,287 --> 00:14:27,318
Teresa ha saputo dal suo fidanzato
una notizia molto riservata.
132
00:14:27,887 --> 00:14:32,881
- Il figlio di Gruber lavora qui!
- Non � possibile.
133
00:14:33,087 --> 00:14:38,036
Sono il capo del personale e conosco
i nomi di tutti gli impiegati.
134
00:14:38,247 --> 00:14:43,241
- Lo saprei! - Il padre
Io ha assunto sotto falso nome.
135
00:14:43,447 --> 00:14:49,283
- Cos�fa la gavetta come ha fatto
lui, cominciando da zero. - Allora?
136
00:14:50,807 --> 00:14:53,799
Per te � un'occasione straordinaria.
137
00:14:54,847 --> 00:15:00,160
Tu sarai gentile con lui,
lui parler� al padre di te...
138
00:15:00,367 --> 00:15:05,077
...cos� conoscerai l'ingegner Gruber
e diventerete molto amici.
139
00:15:05,287 --> 00:15:09,565
- Farai carriera!
Diventerai direttore. - Calmati.
140
00:15:10,047 --> 00:15:14,677
Come far� a riconoscerlo
se lavora in incognito?
141
00:15:15,207 --> 00:15:17,596
Fa il commesso al reparto Sanitari.
142
00:15:19,527 --> 00:15:23,236
- C'� nessuno?
- Ci sono io!
143
00:15:23,447 --> 00:15:27,645
- Vorrei un bid�. - Per lei?
- S�. - Personalmente?
144
00:15:27,847 --> 00:15:31,283
Celeste oppure giallo.
145
00:15:32,327 --> 00:15:37,196
- Che fa? - Misuro! Non abbiamo
bid� di queste dimensioni!
146
00:15:37,407 --> 00:15:42,765
- Se vuole, Io ordino su misura!
- Screanzato! Come si permette?
147
00:15:43,847 --> 00:15:47,522
Io cercavo di "compenetrarmi"!
148
00:15:52,207 --> 00:15:56,325
- Dica! - Ho scelto questo.
- Funziona?
149
00:15:56,927 --> 00:16:00,966
- Lo usa qui o Io incarto?
- Lo incarti. - Faccia Io scontrino.
150
00:16:01,367 --> 00:16:04,040
Intanto Io sistemo.
151
00:18:38,447 --> 00:18:40,517
- Mazzetti!
- S�?
152
00:18:41,767 --> 00:18:47,637
- Questo non � il suo posto.
- S�, ma posso spiegarle tutto.
153
00:18:47,847 --> 00:18:52,318
Non ho bisogno di spiegazioni,
si vede che lei fa del suo meglio!
154
00:18:52,527 --> 00:18:57,123
- Grazie. - Ho indagato su di lei
e ho scoperto che ha delle qualit�.
155
00:18:57,327 --> 00:19:00,876
- Lei che fa a pranzo?
- Di solito mangio.
156
00:19:01,087 --> 00:19:03,237
La invito a pranzo.
157
00:19:03,447 --> 00:19:08,316
- Perbacco! - Ci vediamo all'una
al Gallo d'Oro. L'aspetto con ansia.
158
00:19:08,527 --> 00:19:12,998
- E' un'amica? - No, con gioia!
- Un'altra? Certo, siamo in due.
159
00:19:13,207 --> 00:19:18,201
- Grazie, dottore. Scusi!
- Faccia pure!
160
00:19:18,407 --> 00:19:23,117
- L'aiuto! - Dottore,
la sua cravatta! Mi dispiace.
161
00:19:23,327 --> 00:19:28,196
- Stia tranquillo! - Scusi.
- E' tutto a posto.
162
00:19:29,207 --> 00:19:34,884
- Ho rotto il pitale.
- Non importa, lei fa tirocinio.
163
00:19:35,087 --> 00:19:37,521
- Adesso l'aiuto.
- Grazie.
164
00:19:37,727 --> 00:19:41,037
Prenda questo. Lo rompa con comodo.
165
00:19:41,247 --> 00:19:44,876
Faccia esperienza!
Rompa tutto, non c'� problema!
166
00:19:45,087 --> 00:19:48,557
- E' tutto a sua disposizione.
- Grazie. - All'una precisa!
167
00:19:48,767 --> 00:19:54,000
E' meglio che rimettiamo gli orologi.
Cominci lei. E' il suo.
168
00:19:54,207 --> 00:19:56,437
- Grazie.
- Prego.
169
00:20:03,647 --> 00:20:05,239
Bravo!
170
00:20:06,607 --> 00:20:09,519
SEGNALE ACUSTICO
Pronto, qui Valsecchi!
171
00:20:09,727 --> 00:20:14,164
- Dove cavolo sei?
- Aventino, direzione Colle Oppio!
172
00:20:14,367 --> 00:20:18,440
Sei in ritardo sulla tabella
di marcia. Vai pi� veloce!
173
00:20:22,327 --> 00:20:24,887
Tutto perfetto, come da manuale.
174
00:20:26,167 --> 00:20:29,557
- Ciao, Bonanni! - Ciao.
- C'� il regista?
175
00:20:29,767 --> 00:20:35,239
- Dottore, c'� Simoni dell'agenzia!
- Buongiorno.
176
00:20:35,447 --> 00:20:39,520
- Simoni, chi mi proponi?
- Tante belle facce!
177
00:20:39,727 --> 00:20:45,165
- Attori di teatro, divi stranieri!
- E' solo uno spot pubblicitario.
178
00:20:45,367 --> 00:20:49,963
- Un uomo esce da un ascensore
e dice una frase. - Parlante!
179
00:20:50,167 --> 00:20:53,921
- Quanto vuole spendere
la produzione? - Mezzo milione.
180
00:20:54,607 --> 00:21:00,045
Con un milione
le porto Marco Salviati.
181
00:21:00,847 --> 00:21:04,044
- Salviati? - S�.
- E' un grande attore.
182
00:21:04,247 --> 00:21:07,796
Non ha mai voluto fare pubblicit�.
183
00:21:09,367 --> 00:21:13,565
- Sei sicuro che accetter�?
- Se Io dico io, � sicuro.
184
00:21:13,767 --> 00:21:15,723
Magari!
185
00:21:17,567 --> 00:21:19,285
- Simoni!
- S�?
186
00:21:19,487 --> 00:21:25,119
So che Salviati non lavora pi�
da 4 o 5 anni perch� beve.
187
00:21:25,327 --> 00:21:27,602
Beveva!
188
00:21:40,647 --> 00:21:45,038
Tu sei Venturini Armando, detto
anche "Gratta-gratta-amico-mio"!
189
00:21:45,407 --> 00:21:49,798
- Li ho arrestato nel 1980,
1981, 1982. - 1983!
190
00:21:50,607 --> 00:21:54,122
- 1983! Molto bene.
- Che ho fatto?
191
00:21:54,327 --> 00:21:59,481
- Io stavo solo guardando.
- Il signore stava guardando?
192
00:21:59,687 --> 00:22:03,680
- Tenga gi� le mani!
- Adesso Io dico a tutti.
193
00:22:03,887 --> 00:22:07,357
Io non sono stupido.
Il signore stava guardando!
194
00:22:07,567 --> 00:22:11,276
II signore non stava facendo niente!
Chiamo le guardie?
195
00:22:11,487 --> 00:22:15,958
Chiamo la guardia? II capo
sorveglianza? Capo sorveglianza!
196
00:22:16,167 --> 00:22:20,160
- Buongiorno. Che cosa succede?
- Dicevo al suo collega...
197
00:22:20,367 --> 00:22:24,724
- Il mio collega � un povero pirla!
Dica a me. - Va bene.
198
00:22:24,927 --> 00:22:30,524
- Stavo guardando e il suo collega
mi ha assalito. - Lei voleva rubare.
199
00:22:30,727 --> 00:22:34,879
E' qui apposta per rubare. Faccia
la faccia di uno che vuole rubare.
200
00:22:35,527 --> 00:22:36,846
Di pi�.
201
00:22:37,647 --> 00:22:41,003
Porca miseria! L�!
202
00:22:41,607 --> 00:22:45,282
- A posto. - Che ha fatto?
- L'ho identificata.
203
00:22:45,487 --> 00:22:49,366
Con quel segno la prossima volta
la braccher� subito. Pedalare!
204
00:22:49,567 --> 00:22:53,446
- Un momento!
- Per piacere, pedalare!
205
00:22:53,647 --> 00:22:57,720
- Calma!
- Chiamo rinforzi? Pedalare!
206
00:22:58,167 --> 00:22:59,156
Pedalare!
207
00:23:01,807 --> 00:23:06,437
Pedalare! Pedalare!
Li SPIEZZO in due! Zac!
208
00:23:06,767 --> 00:23:10,476
- Agente, qui manca una bicicletta.
- Qui?
209
00:23:10,687 --> 00:23:15,681
- Manca una bicicletta.
- Come? Una bicicletta da corsa?
210
00:23:15,887 --> 00:23:18,845
- Certo.
- Superleggera? - S�.
211
00:23:19,047 --> 00:23:22,278
- Con il manubrio in gi�? - S�.
- Con il cambio per le salite? - S�.
212
00:23:22,487 --> 00:23:26,844
- Un signore la stava toccando?
- S�. - Era rossa metallizzata?
213
00:23:27,047 --> 00:23:30,756
- S�!
- Porca di una miseria!
214
00:23:30,967 --> 00:23:34,243
- Allora l'ha vista!
- No. - Davvero?
215
00:23:34,447 --> 00:23:39,077
La cerchi! Vai, svelto!
216
00:23:39,407 --> 00:23:41,398
Una bicicletta!
217
00:23:57,527 --> 00:23:59,518
Scusi, signora!
218
00:24:00,967 --> 00:24:03,561
Vorrei un montone rovesciato.
219
00:25:03,167 --> 00:25:06,796
- Scusi!
- Le mie lenti!
220
00:25:18,127 --> 00:25:21,483
- Ha perso qualcosa?
- Le lenti a contatto.
221
00:25:21,687 --> 00:25:24,963
- Torno a casa.
- Vuole che l'aiuti? - No.
222
00:25:25,167 --> 00:25:27,556
- Dov'� l'ascensore?
- Di l�.
223
00:25:41,207 --> 00:25:43,198
Mi aspetti!
224
00:25:52,447 --> 00:25:55,359
Avanti!
SQUILLI DI CITOFONO
225
00:26:04,687 --> 00:26:08,680
SQUILLI DI CITOFONO
Vengo, ma datemi il tempo.
226
00:26:10,847 --> 00:26:13,236
Sono il segretario
del signor Salviati.
227
00:26:13,447 --> 00:26:18,521
- C'� Marco? - No, il signore lavora
in un grande film americano.
228
00:26:18,727 --> 00:26:20,877
- Marco, sono Simoni.
- Chi?
229
00:26:21,087 --> 00:26:23,726
II tuo agente.
230
00:26:23,927 --> 00:26:26,805
Simoni! Avevo capito Simoni!
231
00:26:28,047 --> 00:26:32,040
Se non mi dici Simoni,
non posso capire chi sei.
232
00:26:34,007 --> 00:26:36,077
SUONO DI PIANOFORTE
233
00:26:39,567 --> 00:26:41,046
Marco!
234
00:26:42,167 --> 00:26:46,957
- Devo parlarti di lavoro. Ho una
parte per te! - Bevi qualcosa?
235
00:26:47,167 --> 00:26:51,479
- Un cappuccino. - Li fanno ancora?
> Qui � il bar. - Parlaci tu.
236
00:26:51,687 --> 00:26:55,600
- Perch�? - Se sentono
una voce nuova, � meglio.
237
00:26:55,807 --> 00:27:01,916
- Un cappuccino in Via dei Frassini,
12. Tu che prendi? - Un Fernet.
238
00:27:02,127 --> 00:27:06,245
Un Fernet? Allora bevi ancora!
239
00:27:06,447 --> 00:27:10,918
Ho detto Fernet? Mi sono sbagliato.
Un whisky doppio.
240
00:27:11,127 --> 00:27:16,042
Da Salviati un cappuccino
e un bicchiere di latte caldo!
241
00:27:16,567 --> 00:27:19,639
Non mi far� male
la mattina presto a digiuno?
242
00:27:21,727 --> 00:27:25,083
Marco!
Allora non hai smesso di bere.
243
00:27:25,287 --> 00:27:29,485
- E' una parte da protagonista?
- La tua apparizione...
244
00:27:29,687 --> 00:27:35,796
...� da protagonista. - Apparizione?
E' un film di fantasmi?
245
00:27:36,007 --> 00:27:40,683
No, � uno spot pubblicitario
dei Grandi Magazzini!
246
00:27:42,407 --> 00:27:46,685
- Che cerchi? - Se mi era rimasto
un vaffanculo, cos�te Io davo.
247
00:27:46,887 --> 00:27:49,879
Anche Manfredi e Tognazzi
fanno pubblicit�.
248
00:27:50,087 --> 00:27:55,207
Sono paragoni stupidi e fuori luogo.
Io non far� mai pubblicit�!
249
00:27:56,647 --> 00:28:00,845
- Quanto? - Un milione! - A posa?
- Certo. - Quante pose sono?
250
00:28:01,047 --> 00:28:03,845
- Una!
- Io non ti trattengo.
251
00:28:04,047 --> 00:28:07,278
Inventa una scusa e vai via.
252
00:28:07,487 --> 00:28:11,241
E' una bella scena, � di classe!
Fallo per me!
253
00:28:11,447 --> 00:28:16,475
- Io ti ho sempre aiutato. Fammi
guadagnare qualche lira. - Allora...
254
00:28:16,687 --> 00:28:18,086
CAMPANELLO
255
00:28:18,287 --> 00:28:22,644
- Chi �? - Il bar. - Sei sicuro?
- Abbiamo ordinato.
256
00:28:22,847 --> 00:28:28,240
- Se � il padrone di casa? - Lavora
al bar? - No, ma vuole l'affitto.
257
00:28:28,447 --> 00:28:31,519
- Ci penso io.
- Digli...
258
00:28:31,727 --> 00:28:34,321
Che sei a Hollywood!
259
00:28:34,527 --> 00:28:37,041
- Buongiorno.
- Entra.
260
00:28:37,967 --> 00:28:41,437
- Posa qui. Quanto ti devo?
- 86.000 lire!
261
00:28:41,647 --> 00:28:45,560
- 86.000 un latte e un cappuccino?
- Sono 86.600.
262
00:28:45,767 --> 00:28:51,364
- 43.300 a tazza?
- 85.000 sono alcolici gi� bevuti.
263
00:28:51,727 --> 00:28:53,718
Mai pagati!
264
00:28:54,647 --> 00:28:59,562
Dagli 100.000! Tanto oggi lavoro
e te li restituisco!
265
00:29:10,167 --> 00:29:12,965
- Guarda che roba!
- Bravo!
266
00:29:13,167 --> 00:29:15,522
No, cos� � meglio!
267
00:29:16,727 --> 00:29:18,797
Si chiama il cigno!
268
00:29:19,407 --> 00:29:23,639
- Signorina Marchi, gli dia un bacio.
- Cocca, dammi un bacetto!
269
00:29:28,487 --> 00:29:33,481
- Ancora un bacetto!
- Lasciateci in pace! Andate via!
270
00:29:35,287 --> 00:29:39,439
Sto vivendo momenti magici, ma dopo
avere fatto le belle statuine...
271
00:29:39,647 --> 00:29:44,596
...mi date la roba? - Io l'aiuter�
nella scelta degli articoli.
272
00:29:44,807 --> 00:29:47,799
Fino all'ammontare di 500.000 lire!
Giusto?
273
00:29:48,007 --> 00:29:50,237
Giusto! Mi segua.
274
00:29:51,087 --> 00:29:54,796
Al culo hai una bella muscolatura.
Anche tu fai body building?
275
00:29:55,007 --> 00:29:59,398
Questo?
- 55.000 lire. - Lo prendo.
276
00:29:59,607 --> 00:30:01,802
Si accomodi alla cassa.
277
00:30:44,447 --> 00:30:46,438
Dov'� l'uscita?
278
00:30:47,447 --> 00:30:50,405
Da quella parte. Grazie.
279
00:30:57,887 --> 00:31:00,685
- Portiere!
- Dica!
280
00:31:00,967 --> 00:31:05,643
- Martuccelli?
- Interno 24, ultimo piano. - Grazie.
281
00:31:07,967 --> 00:31:12,677
- L'ascensore � proibito ai
fornitori. - Ma � un pacco pesante!
282
00:31:12,887 --> 00:31:16,596
Peggio per lei! Vada a piedi.
283
00:31:16,807 --> 00:31:19,446
E' un televisore.
284
00:31:19,967 --> 00:31:27,362
Se scivolo e mi cade il televisore,
chi Io pagher�?
285
00:31:30,047 --> 00:31:32,003
SEGNALE ACUSTICO
Pronti!
286
00:31:32,207 --> 00:31:34,846
Valsecchi, dove sei?
287
00:31:35,047 --> 00:31:40,599
Consegna televisore. Portinaia
stronza. Obiettivo ottavo piano!
288
00:31:40,807 --> 00:31:44,516
Sei in ritardo sulla tabella
di marcia. Sbrigati! Bauscia!
289
00:31:59,367 --> 00:32:01,358
Prendo l'ascensore!
290
00:32:03,847 --> 00:32:08,159
- Chi se ne frega!
- Le ho detto niente ascensore!
291
00:32:08,367 --> 00:32:10,358
Scusi.
292
00:32:14,567 --> 00:32:18,242
Vuole provare
auto giapponese parlante?
293
00:32:27,247 --> 00:32:30,523
(auto)
Hai le luci di posizione spente.
294
00:32:31,687 --> 00:32:35,157
(auto)
Poggiatesta in posizione ELLATA.
295
00:32:38,047 --> 00:32:40,720
(auto)
SBLINATORE acceso.
296
00:32:41,807 --> 00:32:45,880
(auto) Hai dimenticato
la CINTULA di sicurezza.
297
00:32:49,047 --> 00:32:51,845
(auto)
Sedile TLOPPO reclinato.
298
00:32:52,967 --> 00:32:56,357
(auto) Hai dimenticato
Io sportello APELTO.
299
00:32:56,567 --> 00:33:00,560
- Vai in malora!
(auto) Vacci tu, STLONZO!
300
00:33:08,367 --> 00:33:10,039
Guardi chi c'�!
301
00:33:14,887 --> 00:33:17,924
- Li presento il dottor Baldini.
- E' un onore!
302
00:33:18,127 --> 00:33:20,766
- Piacere.
- Una sedia per Salviati.
303
00:33:20,967 --> 00:33:22,798
Subito, dottore.
304
00:33:23,007 --> 00:33:26,397
Sono molto felice di averla qui.
305
00:33:26,607 --> 00:33:28,916
Allora brindiamo. Che bevi?
306
00:33:29,127 --> 00:33:32,039
- Sul lavoro non bevo mai.
- Nemmeno lui.
307
00:33:33,287 --> 00:33:37,246
- Ecco la sedia.
- Bonanni, come stai?
308
00:33:37,447 --> 00:33:41,042
- Sempre a tre cilindri!
- Grazie.
309
00:33:41,247 --> 00:33:44,478
- Che devo fare?
- La scena � semplice.
310
00:33:44,687 --> 00:33:47,281
Lei � dentro l'ascensore.
311
00:33:49,047 --> 00:33:52,960
Quando io do "motore", lei sale.
Le porte si aprono...
312
00:33:53,167 --> 00:33:58,605
...lei esce, fa un bel sorriso
e dice la battuta. - Ho capito.
313
00:33:58,807 --> 00:34:01,526
- Qual � il testo?
- Testo!
314
00:34:01,807 --> 00:34:03,798
Grazie.
315
00:34:04,887 --> 00:34:08,766
"Anch'io compro ai Grandi Magazzini."
Bella!
316
00:34:08,967 --> 00:34:13,165
- Ma non ha luce, gli manca l'idea.
- Che idea?
317
00:34:13,367 --> 00:34:17,440
Oggi la pubblicit� � demenziale.
Si confonde tutta.
318
00:34:17,647 --> 00:34:22,004
C'� bisogno di qualcosa che colpisca
la fantasia del pubblico.
319
00:34:22,207 --> 00:34:26,962
Io esco dall'ascensore con una coppa
di champagne, bevo...
320
00:34:27,167 --> 00:34:30,682
...e dico la battuta. Simoni, procura
una bottiglia di champagne.
321
00:34:30,887 --> 00:34:32,878
- No.
- Non ti piace?
322
00:34:33,087 --> 00:34:37,205
Nessuno esce da un ascensore
con una coppa di champagne.
323
00:34:37,407 --> 00:34:41,366
Proprio per questo la gente
Io nota e Io sottolinea.
324
00:34:41,567 --> 00:34:44,479
- La battuta � una stronzata.
Chi l'ha scritta? - Io.
325
00:34:44,687 --> 00:34:48,475
No, � una stronzata sciuparla
per cos� poco.
326
00:34:48,687 --> 00:34:53,556
A me piace perch� � semplice
e lei la sottolinea. A me basta.
327
00:34:53,767 --> 00:34:56,565
Se basta a te, a me avanza!
328
00:34:56,767 --> 00:35:00,123
Bonanni,
accompagna al trucco Salviati.
329
00:35:07,247 --> 00:35:09,715
- Desidera?
- Mi manda Puccio.
330
00:35:09,927 --> 00:35:12,441
In cosa posso servirla?
331
00:35:14,447 --> 00:35:18,565
- Sono l'esattore. - Deve andare
in Ragioneria. Quelli...
332
00:35:19,927 --> 00:35:23,806
Non hai capito. Hai la "roba"?
333
00:35:24,887 --> 00:35:29,563
Abbiamo mobiletti per il bagno,
rubinetti, lavandini...
334
00:35:29,767 --> 00:35:33,521
...bid� matrimoniali,
vasche per blub-blub-blub...
335
00:35:33,727 --> 00:35:37,242
...per l'idromassaggio!
- Ti mostro una cosa io. - S�.
336
00:35:37,447 --> 00:35:41,440
Ma non mi chieda di fare i pacchi.
Le piace il bagno Palm Rose!
337
00:35:41,647 --> 00:35:44,764
Ottima scelta. E' il mio preferito.
338
00:35:44,967 --> 00:35:48,960
Di questo bagno abbiamo vari modelli.
Quale preferisce?
339
00:35:49,167 --> 00:35:52,159
- Questo!
- Il dito? Ahhh!
340
00:35:52,367 --> 00:35:56,121
Cosa fa, Io rompe? Ahia!
341
00:36:00,367 --> 00:36:04,963
- Questo � il primo avvertimento
di Puccio. - Chi � Puccio?
342
00:36:07,167 --> 00:36:11,922
- Desidera? - Abito in una casa
di campagna piena di vespe.
343
00:36:12,127 --> 00:36:15,961
- Guardi come mi hanno ridotto. Avete
un insetticida potente? - S�.
344
00:36:16,167 --> 00:36:18,203
- Per le vespe?
- S�.
345
00:36:47,247 --> 00:36:51,798
- Chi �? - Un pacco dei
Grandi Magazzini per lei. - Entri.
346
00:37:00,447 --> 00:37:02,438
Un ca... cavallo!
347
00:37:05,527 --> 00:37:08,405
Fai il bravo, ti regalo un gatto.
348
00:37:09,407 --> 00:37:10,886
Signora!
349
00:37:11,087 --> 00:37:14,921
- Signora!
- Venga! E' buonissimo!
350
00:37:16,327 --> 00:37:20,286
Venga lei a ritirare il pacco
e firmare la ricevuta.
351
00:37:20,487 --> 00:37:23,957
No, sto facendo la maionese
e non posso smettere.
352
00:37:24,167 --> 00:37:26,920
E' buono. L'ho fatto castrare.
353
00:37:29,527 --> 00:37:35,841
- Ho paura! - Basta che non faccia
movimenti bruschi o gesti inconsulti.
354
00:37:36,647 --> 00:37:38,444
Ho paura!
355
00:38:05,247 --> 00:38:07,044
Fermo!
356
00:38:10,647 --> 00:38:14,196
- Posso muovermi?
- S�, ma piano.
357
00:38:18,407 --> 00:38:20,398
Venga!
358
00:38:24,247 --> 00:38:26,238
Venga, venga 1
359
00:38:27,807 --> 00:38:29,763
Lo posi l�.
360
00:38:31,527 --> 00:38:35,839
- Deve firmare la ricevuta.
- La maionese impazzisce.
361
00:38:36,047 --> 00:38:39,483
Prenda il cucchiaio lei.
Segua il ritmo.
362
00:38:40,127 --> 00:38:43,119
- Oggi faccio il pesce.
- Pescecane?
363
00:38:43,607 --> 00:38:46,838
Continui! Adesso Io passi a me.
364
00:38:47,047 --> 00:38:50,084
- Grazie, signora.
- Arrivederci.
365
00:38:50,607 --> 00:38:55,442
- Il cane? - Non deve avere paura.
E'tranquillo. E' castrato.
366
00:38:56,087 --> 00:39:00,842
Io non ho paura che il cane
mi inculi, ma che mi morda!
367
00:39:02,047 --> 00:39:05,596
Vieni! Dove sei?
368
00:39:06,087 --> 00:39:10,160
Dove ti sei cacciato, Fuffi?
Vieni qui, prendi il biscotto!
369
00:39:11,087 --> 00:39:13,203
Vieni, tesoro! Vieni, piccino!
370
00:39:13,407 --> 00:39:16,763
Fuffi! Vieni!
371
00:39:16,967 --> 00:39:20,323
Toh! Toh! Ioh!
372
00:39:20,727 --> 00:39:25,596
Credevi di avermi spaventato
con quella faccia da stupido?
373
00:39:25,807 --> 00:39:28,241
Vieni fuori se hai coraggio!
374
00:39:28,927 --> 00:39:33,284
Ti spacco la faccia!
Li strappo anche le tonsille!
375
00:39:34,847 --> 00:39:36,724
Ahhh! Alano!
376
00:39:36,927 --> 00:39:40,363
Alano! Al�!
377
00:39:40,567 --> 00:39:42,523
Alano!
378
00:39:42,727 --> 00:39:44,718
Alano!
379
00:39:52,447 --> 00:39:54,961
Che ho scelto?
380
00:39:55,167 --> 00:39:59,365
Un vogatore, una cavigliera a fascia,
un estensore...
381
00:39:59,567 --> 00:40:03,560
...un bilanciere con dischi
per un totale di 40 kg. - 40 kg!
382
00:40:03,767 --> 00:40:09,683
Una panca, un pantaloncino e
scarpe di ferro per fare la coscia.
383
00:40:09,887 --> 00:40:15,200
- Per lire...? - 480.300 lire.
- Posso scegliere un'altra cosa.
384
00:40:15,407 --> 00:40:19,320
- Certo, � un suo diritto.
- Vediamo.
385
00:40:22,207 --> 00:40:24,641
Prendo il "mollone"
pergli ascellari!
386
00:40:24,847 --> 00:40:30,240
II "mollone" costa 22.700 lire.
Sono 503.000 lire.
387
00:40:30,687 --> 00:40:34,999
- Abbiamo sforato! - Aggiunge
le 3.000 lire di differenza.
388
00:40:35,207 --> 00:40:41,043
No, voglio essere preciso.
Voglio roba per 500.000 lire!
389
00:40:41,247 --> 00:40:44,683
N� un soldo di pi�
n� un soldo di meno!
390
00:40:46,007 --> 00:40:50,637
Togliamo le scarpe di ferro,
le mie cosce stanno bene.
391
00:40:50,847 --> 00:40:52,599
Controlla!
392
00:40:52,807 --> 00:40:56,482
Tocca! Frena, dove tocchi?
393
00:40:56,927 --> 00:41:00,681
Ti ho detto la coscia!
Che fai, sconfini?
394
00:41:00,887 --> 00:41:05,483
Togliendo le 38.000 delle scarpe,
arriviamo a 455.000 lire.
395
00:41:05,687 --> 00:41:10,681
Allora mancano 45.000 lire.
Me le date in contanti?
396
00:41:10,887 --> 00:41:13,003
Noi paghiamo solo in merce.
397
00:41:15,127 --> 00:41:19,962
Posso prendere4 paia di mutande
che hanno l'evidenziatore!
398
00:41:20,167 --> 00:41:23,079
- Le avete? - S�, al reparto
biancheria Intima.
399
00:41:23,287 --> 00:41:27,485
Se mi fai risparmiare,
ci sar� una mutanda anche per te!
400
00:41:38,287 --> 00:41:41,245
Che cosa fai?
401
00:41:41,447 --> 00:41:43,915
Che cosa fai?
402
00:41:44,127 --> 00:41:50,600
Sto scavando una galleria
lunghissima, fino al muro di cinta!
403
00:41:51,567 --> 00:41:52,966
- Solo sei...
- Sei?
404
00:41:53,167 --> 00:41:55,806
Solo sei centimetri al giorno.
405
00:41:57,727 --> 00:42:03,563
Per� lavorando il sabato e i festivi
ho fatto i conti...
406
00:42:03,967 --> 00:42:06,037
...che in...
407
00:42:06,407 --> 00:42:08,967
In 14 mesi siamo fuori!
408
00:42:09,167 --> 00:42:11,886
Ma ci liberano oggi!
409
00:42:12,087 --> 00:42:13,076
Oggi?
410
00:42:17,647 --> 00:42:19,638
Oggi!
411
00:42:20,087 --> 00:42:22,726
- Oggi?
- Oggi!
412
00:42:25,127 --> 00:42:29,359
Qui dentro si perde
la nozione del tempo.
413
00:42:30,767 --> 00:42:34,442
Non si capisce se sei qua o l�!
414
00:42:34,647 --> 00:42:38,435
Su! Gi�!
Non si capisce pi� niente!
415
00:42:38,647 --> 00:42:41,639
Liberi! Siamo liberi!
416
00:42:41,847 --> 00:42:45,806
- Donne, denaro, Parigi, cavalli!
- Cavalli?
417
00:42:46,207 --> 00:42:50,598
- Che facciamo con i cavalli?
- I cavalli no! - No!
418
00:42:50,807 --> 00:42:57,042
- Per� crociere! Mauritius,
Seychelles! - Con quali soldi?
419
00:42:59,367 --> 00:43:03,155
- Non abbiamo i soldi.
- No. - No!
420
00:43:05,087 --> 00:43:09,524
- Non abbiamo prospettive. - No!
- N� arte n� parte!
421
00:43:10,167 --> 00:43:13,796
- N� arte n� parte.
- Niente. - Io rimango qua.
422
00:43:14,007 --> 00:43:17,841
- Cosa? - Rimango qua.
- Non esagerare!
423
00:43:18,047 --> 00:43:22,325
- In questi due anni...
- Rimango qua. - Lasciami parlare!
424
00:43:22,527 --> 00:43:27,840
In questi due anni ho ideato
una truffa perfetta e senza rischi!
425
00:43:28,447 --> 00:43:32,486
Come quella volta che mi hai fatto
fare Io yeti! Mi hanno dato 3 anni.
426
00:43:32,687 --> 00:43:35,520
Una truffa ai Grandi Magazzini!
427
00:43:36,287 --> 00:43:38,926
Turati, Nardini! Siete liberi!
428
00:43:46,687 --> 00:43:50,680
Metto l'allarme perch� in questi
posti eleganti... non si sa mai!
429
00:44:00,687 --> 00:44:04,999
- Eccolo!
- Quello � il figlio di Gruber?
430
00:44:05,487 --> 00:44:11,403
- Come � vestito? - Vuole fingere
di essere povero. Assecondiamolo.
431
00:44:12,887 --> 00:44:14,878
Il dottor Anzellotti.
432
00:44:16,807 --> 00:44:19,037
- Prego.
- Di l�?
433
00:44:19,247 --> 00:44:22,284
- Venga, siamo qui!
- Dottore, buongiorno.
434
00:44:22,887 --> 00:44:26,038
- Come va?
- Bene. Lei? - Scusi!
435
00:44:26,247 --> 00:44:30,604
- Mia moglie voleva conoscerla.
- Molto lieto.
436
00:44:30,807 --> 00:44:36,279
- E' il signor Mazzetti.
- Ho portato il dolce. Quattro bign�.
437
00:44:36,487 --> 00:44:40,082
- Che gentile!
- Si accomodi. - Qui?
438
00:44:40,447 --> 00:44:43,245
- Grazie.
- Anselmo!
439
00:44:44,007 --> 00:44:47,283
- Anselmo! Non mi sente.
- Ci penso io. Anselmooo!
440
00:44:51,767 --> 00:44:56,682
- Caro Anselmo! - Eccolo. - Cosa
ci consigli? Cosa ci consigli?
441
00:44:56,887 --> 00:44:58,718
Che ci consigli-sigli?
442
00:44:58,927 --> 00:45:02,886
- Percominciare un cocktail
di scampi. - Le va bene?
443
00:45:03,087 --> 00:45:05,840
Non bevo alcolici prima dei pasti.
444
00:45:08,647 --> 00:45:12,481
- Che ho detto?
- Per primo posso consigliarvi...
445
00:45:12,687 --> 00:45:15,724
...crepes o riso pilaf.
- Per me un consomm�.
446
00:45:15,927 --> 00:45:19,442
- Lei?
- Una cosa pi� leggera, un brodino!
447
00:45:23,567 --> 00:45:28,960
- Un BRODEN!
- Un consomm� e due BRODEN!
448
00:45:29,167 --> 00:45:31,601
Anche lei mangia "leggero"!
449
00:45:31,807 --> 00:45:37,165
Mangiando fuori, ci si "intoppa".
Stanotte ho avuto una scar...
450
00:45:38,407 --> 00:45:40,398
Bravo!
451
00:45:42,607 --> 00:45:44,279
Lo beve lui?
452
00:45:50,087 --> 00:45:52,078
Com'�?
453
00:45:53,367 --> 00:45:55,961
Oh! Com'�?
454
00:45:57,767 --> 00:45:59,166
Si � sprecato!
455
00:45:59,367 --> 00:46:02,723
- Versi!
- Hai paura che mi ubriaco?
456
00:46:02,927 --> 00:46:06,920
Un bel bicchiere di vino
fa sempre bene! Alla salute!
457
00:46:08,487 --> 00:46:12,241
- Scusate, che cafone!
- Umberto mi parla sempre di lei.
458
00:46:12,447 --> 00:46:14,244
Chi � Umberto?
459
00:46:16,007 --> 00:46:19,920
- Sono io.
- Umberto come "di Savoia"!
460
00:46:21,607 --> 00:46:27,398
Dice che lei � molto attivo
ed � sprecato nel settore sanitari.
461
00:46:27,607 --> 00:46:30,997
Perch� i sanitari sono...
Non so come dire.
462
00:46:32,087 --> 00:46:34,999
Lei parla in modo elegante.
463
00:46:35,207 --> 00:46:38,836
I sanitari si chiamano prima,
dopo si chiamano...
464
00:46:39,047 --> 00:46:41,242
- Dica.
- Dico? - Dica!
465
00:46:41,447 --> 00:46:43,483
Cessi! L'ho detto!
466
00:46:44,767 --> 00:46:49,443
- Non volevo essere "sboccato".
- Perquesto � poco adatto.
467
00:46:49,647 --> 00:46:55,836
Lei � fine e distinto. Ha un'eleganz
naturale nel portamento.
468
00:46:56,047 --> 00:47:00,563
- E' un tipo particolare.
- E' una cosa di famiglia.
469
00:47:00,767 --> 00:47:04,601
Ho grandi progetti per lei.
470
00:47:04,807 --> 00:47:07,321
- Lei � notevole.
- Dice a me?
471
00:47:07,527 --> 00:47:11,281
Io voglio farla "salire".
472
00:47:11,487 --> 00:47:15,526
Mi manda al terzo piano,
agli indumenti intimi femminili?
473
00:47:15,727 --> 00:47:18,560
No, voglio farle fare carriera!
474
00:47:18,767 --> 00:47:22,123
Lei ha fatto abbastanza gavetta.
475
00:47:22,327 --> 00:47:26,036
Io ho intenzione di promuoverla.
476
00:47:26,247 --> 00:47:29,876
- Davvero?
- Che vogliamo noi?
477
00:47:30,247 --> 00:47:33,683
- Che vogliamo?
- Che suo padre sia contento.
478
00:47:33,887 --> 00:47:35,878
Mio padre?
479
00:47:36,087 --> 00:47:40,797
- Acasa sua saranno...
- Riconoscenti.
480
00:47:41,007 --> 00:47:43,237
Certo, e...
481
00:47:43,447 --> 00:47:46,644
- E...
- Eh!
482
00:47:46,847 --> 00:47:49,566
Ha capito perfettamente!
483
00:47:49,767 --> 00:47:54,887
- S�! - Non pensa che anche Umberto
meriterebbe qualcosa di pi�?
484
00:47:58,767 --> 00:48:02,157
Non Io vedrebbe direttore generale?
485
00:48:02,367 --> 00:48:06,042
Anche generale direttore! Oh!
486
00:48:06,727 --> 00:48:08,957
Cara, non insistere.
487
00:48:09,167 --> 00:48:12,364
Con lui si pu� parlare liberamente.
488
00:48:12,567 --> 00:48:16,276
- E' intelligente.
- Eh!
489
00:48:16,807 --> 00:48:20,595
Se dipendesse da lei,
non Io promuoverebbe...
490
00:48:20,807 --> 00:48:23,196
...vicepresidente?
491
00:48:25,567 --> 00:48:28,764
- Scusi!
- Non si preoccupi, porta fortuna!
492
00:48:28,967 --> 00:48:31,959
- Allora allegria!
- Anche a me, grazie!
493
00:48:32,167 --> 00:48:36,399
- Anche da lei c'� questa usanza?
- Ma datevi del "tu". - S�!
494
00:48:36,607 --> 00:48:39,644
- Evaristo, chiamami Umberto.
- Grazie.
495
00:48:55,087 --> 00:48:58,363
> Ti conoscono tutti
in questo palazzo!
496
00:48:58,567 --> 00:49:01,843
> Per colpa tua!
> Colpa mia?
497
00:49:04,087 --> 00:49:06,362
> Per colpa tua!
498
00:49:06,567 --> 00:49:08,558
FRACASSO
499
00:49:09,407 --> 00:49:11,841
La colpa � di tua madre!
500
00:49:12,047 --> 00:49:16,916
> Non parlare male
di mia madre! > Io ti ammazzo!
501
00:49:17,567 --> 00:49:19,956
- Un momento!
- Disgraziato!
502
00:49:20,167 --> 00:49:23,045
Tua madre � una gran ruffiana!
503
00:49:23,247 --> 00:49:27,126
Consegna Grandi Magazzini!
Deve firmare la ricevuta.
504
00:49:27,327 --> 00:49:30,080
- Stronzo!
- Buongiorno, signora.
505
00:49:30,287 --> 00:49:35,725
- Sei pi� stronza di me! - Scusate
se disturbo la vostra intimit�.
506
00:49:37,207 --> 00:49:39,641
- Avete ragione tutti e due.
- Perch�?
507
00:49:39,847 --> 00:49:42,884
- Deve... - Mia madre non � una
ruffiana. - Ho le prove. - Cosa?
508
00:49:43,087 --> 00:49:47,399
- Mette una firma qui?
- Perch�? - Per la ricevuta...
509
00:49:47,607 --> 00:49:49,677
Non ti sopporto pi�!
510
00:49:49,887 --> 00:49:52,959
- Del pacco!
- Tua madre � una zoccola!
511
00:49:53,167 --> 00:49:58,400
- Una firma. - No! - Ha sentito
che ha detto di mia madre?
512
00:49:58,607 --> 00:50:01,326
Non ho fatto mente locale.
513
00:50:01,527 --> 00:50:04,121
Lei ha sentito e testimonier�.
514
00:50:04,447 --> 00:50:09,441
- Allora sai che ti faccio io?
- Firma la ricevuta?
515
00:50:09,647 --> 00:50:13,401
- No, ti spacco la testa.
- Achi spacchi la testa?
516
00:50:13,607 --> 00:50:17,725
Ti approfitti perch�
sono una signora. Il pacco � mio!
517
00:50:17,927 --> 00:50:22,125
- Firmi la ricevuta. - Cosa
contiene? - Un casco da permanente.
518
00:50:22,327 --> 00:50:27,640
- Cos� butti i soldi che guadagno?
- L'ho comprato con i soldi miei!
519
00:50:27,847 --> 00:50:31,522
- Sai dove prende i soldi?
- Ha ereditato? - No!
520
00:50:31,727 --> 00:50:36,676
- Sono segretaria di un avvocato.
- Segretaria particolare!
521
00:50:36,887 --> 00:50:41,961
- Particolare s�, per mantenere un
cornuto come te! - Dammi il pacco!
522
00:50:42,167 --> 00:50:45,876
- Firmi la ricevuta.
- Va bene. Ecco il casco!
523
00:50:47,447 --> 00:50:51,520
- Arrivederci!
- Sei un fetente!
524
00:50:52,767 --> 00:50:54,758
- Mai quanto te!
- Se si rompe...
525
00:50:54,967 --> 00:50:58,039
...c'� la garanzia!
- Bagascia! - Pezzo di merda!
526
00:51:04,287 --> 00:51:06,164
Grazie.
527
00:51:07,167 --> 00:51:11,206
- Bravo, Anselmo.
- Io devo tornare al lavoro.
528
00:51:11,407 --> 00:51:16,162
Vado anch'io, per ogni minuto
di ritardo lui mi fa certe multe!
529
00:51:16,367 --> 00:51:20,360
Stai tranquillo. Puoi tornare
quando-quando-quando vuoi!
530
00:51:20,567 --> 00:51:24,606
- Dimmi quando-quando-quando!
- Buon divertimento!
531
00:51:25,807 --> 00:51:26,796
Grazie.
532
00:51:28,127 --> 00:51:31,642
Prendete un bel caff�-caff�
con calma!
533
00:51:32,207 --> 00:51:34,084
Con calma!
534
00:51:34,287 --> 00:51:38,803
Per� se ti "gira",
sono dolori-dolori!
535
00:51:39,407 --> 00:51:43,559
- Che fa, signora?
- Chiamami El�na. - Elena!
536
00:51:44,047 --> 00:51:47,164
- No, El�na!
- Allora chiamami Ev�risto!
537
00:51:47,607 --> 00:51:51,919
Signora! El�na! Ferma!
Abbiamo fatto un macello.
538
00:51:52,527 --> 00:51:56,805
- Perch�? - Ti sei seduta sulle
paste. - Non me ne ero accorta.
539
00:51:57,007 --> 00:51:59,999
Sono fresche. Mille lire l'una!
540
00:52:01,487 --> 00:52:06,038
- Che �?
- Ev�risto, sono pazza di te!
541
00:52:06,247 --> 00:52:10,001
La tua fronte spaziosa,
il tuo sguardo profondo...
542
00:52:10,207 --> 00:52:14,280
...il tuo mento volitivo!
Sei un po' uomo e un po' bambino!
543
00:52:14,487 --> 00:52:17,797
- Questo tuo celarti...
- E' "Uccelli di rovo"?
544
00:52:19,367 --> 00:52:21,676
No, � la realt�!
545
00:52:23,887 --> 00:52:26,685
Sento che ti faccio effetto.
546
00:52:29,127 --> 00:52:34,281
Non stringere tanto, il gesso
� ancora fresco e mi fa male.
547
00:52:35,327 --> 00:52:40,196
- Mi faresti un favore?
- S�, El�na.
548
00:52:40,767 --> 00:52:45,795
- Quello che vuoi. - Parla di Umberto
a tuo padre. - Che devo dirgli?
549
00:52:46,007 --> 00:52:50,922
- Digli: "Pap�, il direttore
� una bravissima persona." - S�.
550
00:52:51,407 --> 00:52:55,719
Pap�. Pap�!
II mio direttore...
551
00:52:55,927 --> 00:53:00,796
- Per� devo comporre il numero
di telefono. - S�, fallo.
552
00:53:02,767 --> 00:53:04,883
Con il ditone viene meglio.
553
00:53:05,807 --> 00:53:08,765
SQUILLI DI TELEFONO
- Sor mae'! - Che vuoi?
554
00:53:08,967 --> 00:53:13,597
- Il telefono. - Si fa presto
a dire il telefono!
555
00:53:14,687 --> 00:53:16,518
- Pronto? - Pap�.
- S�?
556
00:53:16,727 --> 00:53:21,596
Sono Evaristo. Ho conosciuto
il direttore del personale.
557
00:53:21,807 --> 00:53:23,957
E' una bravissima persona.
558
00:53:24,167 --> 00:53:25,156
'Sti cazzi!
559
00:53:25,407 --> 00:53:28,399
- Che ha detto?
- E' commosso.
560
00:53:28,607 --> 00:53:31,963
- Digli che vuole conoscerlo.
- Vuole conoscerti.
561
00:53:32,167 --> 00:53:37,321
- Devo rilegare un'enciclopedia
per marted�. E' necessario? - S�.
562
00:53:37,527 --> 00:53:42,043
- Ti serve per fare carriera?
- Cerca di fare uno sforzo.
563
00:53:42,847 --> 00:53:47,716
E' meglio se vieni.
Sarebbe meglio per tutti.
564
00:53:50,007 --> 00:53:55,684
Va bene. Devo anche comprare
una panciera. Vengo alle tre.
565
00:53:55,887 --> 00:53:59,084
Grazie, pap�. Ciao.
566
00:53:59,287 --> 00:54:02,324
Ciao. Si fa presto a dire ciao!
567
00:54:02,527 --> 00:54:06,520
- Che ha detto?
- Passer� da Umberto verso le tre.
568
00:54:07,967 --> 00:54:11,960
- Sei "divino"! - Ne ho bevuto
troppo? - No, sei meraviglioso.
569
00:54:12,167 --> 00:54:14,965
Fantastico! Divino!
570
00:54:19,087 --> 00:54:22,477
El�na, questa volta non � il dito!
571
00:55:13,727 --> 00:55:17,561
- Bonanni!
- Salviati � nell'ascensore.
572
00:55:19,207 --> 00:55:22,563
> Guido! Ciak.
- 42, prima.
573
00:55:23,287 --> 00:55:25,323
Ascensore!
574
00:55:31,447 --> 00:55:35,406
- Anche io compro...
- Stop! - Che � successo?
575
00:55:35,607 --> 00:55:41,125
Come � vestito? Uno non viene a far
compere ai Grandi Magazzini in frac!
576
00:55:41,327 --> 00:55:46,640
II frac gli d� quell'accento visivo
che Io fa distinguere dagli altri.
577
00:55:46,847 --> 00:55:51,045
- Deve essere elegante, ma normale.
- Posso mettere uno spezzato.
578
00:55:51,247 --> 00:55:55,081
Un completo da caccia alla volpe.
Giacca rossa, stivali e...
579
00:55:55,287 --> 00:55:59,565
- Se serve il cavallo, non ce l'ho.
- Trucco! - Per i cavalli...
580
00:55:59,767 --> 00:56:04,158
...dovete avvisarmi una sera prima.
- Per favore! - Bonanni!
581
00:56:04,367 --> 00:56:10,237
- Va bene in frac. - Sono contento
che sia d'accordo. - E' pi� elegante.
582
00:56:10,447 --> 00:56:14,520
- Chiama il trucco. - Irucco!
> Riaccompagnalo in partenza.
583
00:56:14,727 --> 00:56:19,642
- Si abbassi, per favore.
- Scusa. Sali qui.
584
00:56:20,247 --> 00:56:23,683
- Ricorda quando facevi
Giulio Cesare. - Perch�?
585
00:56:23,887 --> 00:56:29,041
- Dicevi: "Bruto � un uomo d'onore!
- Che c'entra Giulio Cesare?
586
00:56:29,247 --> 00:56:32,239
Con la stessa veemenza, tu dici...
587
00:56:32,447 --> 00:56:36,565
..."Anche io compro
ai Grandi Magazzini!" - Simoni!
588
00:56:36,767 --> 00:56:40,840
- Merito un altro "vaffanculo".
- Ecco. - Andiamo.
589
00:56:41,047 --> 00:56:46,360
- Ho la gola secca. - Vuoi bere
un po' d'acqua? - Bonanni!
590
00:56:51,607 --> 00:56:56,601
- Siamo pronti! Tu dove vai?
- Sul set. - Esci, dobbiamo girare.
591
00:56:56,807 --> 00:57:01,597
- Il cognac? - E' dell'operatore.
- Glielo porto io. > Ascensore!
592
00:57:02,967 --> 00:57:08,519
- Esci! - Com'� la battuta! - Anche
io co-compro ai Grandi Magazzini.
593
00:57:08,727 --> 00:57:11,844
- Come? - Anch'io compro
ai Grandi Magazzini!
594
00:57:15,967 --> 00:57:20,085
- Anche Bonanni compra
ai Grandi Magazzini. - Questo chi �?
595
00:57:20,287 --> 00:57:22,881
Dov'� la macchina da presa?
596
00:57:23,927 --> 00:57:27,886
- Le riprese sono al piano di sotto.
- Scusate.
597
00:57:28,087 --> 00:57:31,284
- E' Salviati!
- S�. - Si accomodi.
598
00:57:31,487 --> 00:57:34,877
- Le presento il dottor Ghirelli.
- Piacere. - Piacere.
599
00:57:35,087 --> 00:57:38,318
- Il dottor Silvestri.
- Piacere.
600
00:57:38,527 --> 00:57:42,281
- Il piacere � mio. - E' nostro,
visto che lavora per noi.
601
00:57:42,487 --> 00:57:46,275
- I nostri delegati di zona...
- Scusate, mi aspettano.
602
00:57:46,487 --> 00:57:49,763
- Non beve neanche una coppa...
- S�! Di che?
603
00:57:49,967 --> 00:57:55,200
- E' il suo champagne preferito.
Per� l'aspettano... - Se lei insiste.
604
00:57:55,407 --> 00:57:58,683
- Insiste?
- S�. - Insistiamo!
605
00:57:58,887 --> 00:58:03,915
Aspetteranno! Io sono pronto.
Manca solo il bicchiere.
606
00:58:09,687 --> 00:58:11,723
BRUSIO
607
00:58:20,327 --> 00:58:24,684
- A me niente?
- Certo! - Il bicchiere era bucato.
608
00:58:24,887 --> 00:58:27,845
- Grazie.
- Alla salute.
609
00:58:28,047 --> 00:58:30,356
Dov'� quel disgraziato?
610
00:58:32,647 --> 00:58:36,959
- Non c'�. L'ascensore � tornato gi�
vuoto. - Sar� andato in bagno.
611
00:58:37,167 --> 00:58:40,603
Portalo qui entro un minuto
o non farti pi� vedere!
612
00:58:40,807 --> 00:58:43,275
Lo posso portare anche morto?
613
00:58:50,407 --> 00:58:52,398
Scusi.
614
00:58:52,967 --> 00:58:56,323
- Questo va bene?
- E' un po' piccolo.
615
00:58:56,527 --> 00:58:59,325
Le far� vedere quest'altro. Venga.
616
00:58:59,847 --> 00:59:04,875
- L'ascensore! - Questo va bene?
- No, � piccolo.
617
00:59:05,007 --> 00:59:07,282
- Non ne abbiamo altri.
- Peccato!
618
00:59:24,127 --> 00:59:29,042
(radio) Temperature minime.
Bolzano 2, Verona 4, Irieste 2.
619
00:59:29,247 --> 00:59:34,037
- E Roma? (radio) Roma Urbe 9,
Roma Fiumicino 7. - Grazie.
620
00:59:37,167 --> 00:59:39,158
Che forte!
621
00:59:40,407 --> 00:59:44,286
Questo � l'ideale per una comunit�.
622
00:59:47,647 --> 00:59:50,002
Il piano terra! Brr!
623
00:59:50,887 --> 00:59:54,846
L'aria condizionata � troppo fredda.
Lo dica in direzione.
624
00:59:59,567 --> 01:00:02,923
Con questo il tuo fidanzato pu� darti
la prova d'amore.
625
01:00:03,127 --> 01:00:06,005
Mamma, io non ho il fidanzato!
626
01:00:09,167 --> 01:00:13,922
- Che simpatico!
- E' ottimo! - E' del '79.
627
01:00:14,127 --> 01:00:19,121
- Davvero? - Un'annata speciale.
- Non sono sicuro che sia del '79.
628
01:00:19,327 --> 01:00:24,799
Posso riassaggiare? Quello di prima
s�, ma questo mi sembra dell'81.
629
01:00:25,007 --> 01:00:28,636
- Proviamo.
- Ma dove sei andato?
630
01:00:28,847 --> 01:00:31,725
Li cerco da un'ora come uno stronzo!
631
01:00:31,927 --> 01:00:35,840
- Il dottor Bonanni, il Consiglio
di amministrazione. - Piacere.
632
01:00:36,047 --> 01:00:39,881
- Andiamo.
- Faccio un brindisi e vengo.
633
01:00:40,087 --> 01:00:44,956
- Porca mignotta! - Vado. Se questo
si arrabbia, dice le parolacce.
634
01:00:45,167 --> 01:00:47,920
- Grazie.
- Buon lavoro.
635
01:00:48,127 --> 01:00:50,925
- Motore.
> Ciak.
636
01:00:51,127 --> 01:00:54,119
- 42, terza.
- Ascensore!
637
01:01:01,407 --> 01:01:05,320
Porta qui la tua famiglia.
Padre, madre, figlio e figlia.
638
01:01:05,527 --> 01:01:09,406
- Io che sono fra i pi� piccini,
vengo ai Grandi Magazzini. - Stop!
639
01:01:09,607 --> 01:01:13,122
- Come era?
- Perch� ha cambiato la battuta?
640
01:01:13,327 --> 01:01:16,285
Mi sembrava buona. C'era la rima!
641
01:01:16,487 --> 01:01:20,844
- Porca miseria!
- Credo che non gli sia piaciuta.
642
01:01:21,047 --> 01:01:25,165
- La rifaccio come volete voi.
Dammi il "via". - E' pronto.
643
01:01:26,327 --> 01:01:30,525
- Bevi un caff� amaro. Li fa bene.
- Proprio a me vuoi farlo bere?
644
01:01:33,527 --> 01:01:37,122
- Portalo via.
- Ora la fa bene. - Lo ammazzo!
645
01:01:37,327 --> 01:01:41,445
- Dica alla produzione di mandarne
un altro. - Non Io fa per soldi.
646
01:01:41,647 --> 01:01:46,243
Non pu� trattarlo cos�!
Ha trent'anni di carriera!
647
01:01:46,447 --> 01:01:49,962
- Lo faccia per me.
- Mi fa sprecare la pellicola!
648
01:01:50,167 --> 01:01:55,844
Giri senza pellicola, finga che va
bene. Salviamo la sua reputazione.
649
01:01:56,047 --> 01:02:01,246
- Lei gira Io spot con un altro.
Gliene porto uno gratis. - Va bene.
650
01:02:01,447 --> 01:02:04,359
- Non giro?
- No, fai finta.
651
01:02:04,567 --> 01:02:06,364
Ascensore!
652
01:02:12,487 --> 01:02:14,842
Anche io compro ai Grandi Magazzini.
653
01:02:15,847 --> 01:02:18,919
- Stop.
- Com'era? - Ottima!
654
01:02:19,407 --> 01:02:23,446
Bravo! Ha visto che ci � riuscito?
655
01:02:23,647 --> 01:02:26,684
(sottovoce) Gliene faccia fare una
con la pellicola.
656
01:02:26,887 --> 01:02:32,757
- Ne facciamo un'altra. - Perch�?
- Cos� possiamo scegliere.
657
01:02:33,487 --> 01:02:38,686
Secondo me la migliore � quella di
prima. Se non ti piace, hai questa.
658
01:02:38,887 --> 01:02:42,402
Quante ne vuoi? Ciao, regista.
659
01:02:42,607 --> 01:02:45,644
- Mi mette una firma?
- Un autografo?
660
01:02:45,847 --> 01:02:49,681
- E' la ricevuta della prestazione.
- Simoni! - Sono qui.
661
01:02:49,887 --> 01:02:55,484
Prestami gli occhiali,
non ci vedo. Grazie.
662
01:02:55,687 --> 01:02:59,202
- Dove... Fai tu, � meglio.
- Va bene.
663
01:02:59,407 --> 01:03:04,083
Un milione meno le ritenute
d'acconto, 736.000 lire.
664
01:03:04,287 --> 01:03:09,486
- Puoi firmare. - Bonanni!
- S�? - Vieni qui.
665
01:03:09,687 --> 01:03:13,760
Compra una cassa di champagne
e offrilo alla troupe.
666
01:03:13,967 --> 01:03:18,119
Il dottor Salviati offre champagne
a tutti!
667
01:03:23,967 --> 01:03:26,162
Salviati � un gtan signore!
668
01:03:26,367 --> 01:03:30,201
- Gli hai dato tutta la paga!
- Era una cifra misera.
669
01:03:30,407 --> 01:03:34,923
- E' meglio fare un grande gesto.
- C'era la mia percentuale!
670
01:03:35,127 --> 01:03:40,520
Sei diventato tirchio! Avrai
la tua percentuale, non preoccuparti.
671
01:03:40,727 --> 01:03:45,403
- Tu hai finito. - Grazie.
Scusa se ti ho creato problemi.
672
01:03:45,607 --> 01:03:50,727
- Oggi non sono molto in forma.
- Chi ci ammazza! - Hai ragione.
673
01:03:50,927 --> 01:03:54,966
Siamo del '31,
la classe di fe-ferro!
674
01:03:55,167 --> 01:03:58,876
Forse per questo
ci siamo arrugginiti.
675
01:03:59,087 --> 01:04:02,397
- Arrivederci a tutti.
- Arrivederci.
676
01:04:02,607 --> 01:04:06,316
Tutto sommato
questa esperienza mi � piaciuta.
677
01:04:06,527 --> 01:04:10,566
Se capita una pubblicit�
su uno champagne o un cognac...
678
01:04:10,767 --> 01:04:16,558
...la farei volentieri. - Ho
una pubblicit� sull'acqua minerale.
679
01:04:16,767 --> 01:04:19,042
Vuoi farmi ammalare?
680
01:04:19,247 --> 01:04:22,523
Non � ver che sia la morte
il peggior di tutti i mali...
681
01:04:22,727 --> 01:04:26,276
...le acque oligominerali
sono un male assai peggior.
682
01:04:26,487 --> 01:04:30,241
- Attento alla scala.
- Che ha? - Finisce.
683
01:04:30,447 --> 01:04:33,439
- Hai visto?
- Perch� mi reggi?
684
01:04:33,607 --> 01:04:35,996
> Piacere, dottor Kauffman.
685
01:04:36,207 --> 01:04:40,166
> Lei � qui per un articolo
che la sua ditta vuole venderci.
686
01:04:40,367 --> 01:04:44,645
Se non sbaglio, � un robot umanoide
costruito nella Germania dell'Est...
687
01:04:44,847 --> 01:04:47,600
...nelle officine di Lipsia.
- Ja.
688
01:04:47,807 --> 01:04:53,086
Come dalla vostra lettera,
corredata di tutti i dati tecnici...
689
01:04:53,287 --> 01:04:58,122
...e inviataci il giorno ventidue
del corrente mese.
690
01:04:58,327 --> 01:05:04,163
(con accento tedesco) II robot ha
4.500 diodi, 240 circuiti stampati...
691
01:05:04,367 --> 01:05:07,643
...rel� elettronici
a cristalli liquidi...
692
01:05:07,847 --> 01:05:13,001
...e alimentazione a batteria.
- Vediamolo. - S�.
693
01:05:20,167 --> 01:05:23,762
Uno, due e tre!
694
01:05:27,247 --> 01:05:29,397
Sembra umano!
695
01:05:31,967 --> 01:05:36,119
- Ha il telecomando?
- No, il robot ha un computer...
696
01:05:36,327 --> 01:05:40,240
...che ubbidisce
a impulsi fonetici sonori.
697
01:05:40,447 --> 01:05:45,567
E' tarato per la lingua italiana.
Guardi. Vieni fuori!
698
01:05:59,607 --> 01:06:01,598
Sorridi.
699
01:06:02,607 --> 01:06:04,643
Chinati.
700
01:06:07,647 --> 01:06:10,923
Rialzati. Bravo.
701
01:06:12,447 --> 01:06:14,642
Saluta il dottore.
702
01:06:17,447 --> 01:06:20,883
- Con la voce.
(con accento tedesco) Buongiorno.
703
01:06:21,087 --> 01:06:25,478
- Con accento italiano!
- Buongiorno.
704
01:06:25,687 --> 01:06:31,045
- E' meraviglioso! - E' un esemplare
che non ha concorrenza sul mercato.
705
01:06:31,247 --> 01:06:35,081
- Neanche da parte dei giapponesi.
- Il prezzo?
706
01:06:35,287 --> 01:06:39,724
- Ventimila... - Soltanto?
- Dollari. Se ordina 50 esemplari...
707
01:06:39,927 --> 01:06:44,364
...con conseguenti anticipi,
posso farle Io sconto del 15%.
708
01:06:44,567 --> 01:06:49,641
- Affare fatto? - Un prodotto cos�
costoso � per una clientela esigente.
709
01:06:49,847 --> 01:06:53,726
- Ja.
- Devo fare esaminare il robot...
710
01:06:53,927 --> 01:06:57,886
...da un nostro esperto
in marketing per ragazzi.
711
01:06:58,087 --> 01:07:00,078
Vado a chiamarlo.
712
01:07:05,007 --> 01:07:09,159
- Dove vai? - Vado via.
Se ci scoprono, siamo nei guai.
713
01:07:09,367 --> 01:07:14,122
- Lascia fare a me. Ho la situazione
sotto controllo. - Dici sempre cos�.
714
01:07:14,327 --> 01:07:17,524
- Dici sempre...
- Ssh! - No!
715
01:07:17,727 --> 01:07:22,437
- Non fare cos�. - Perch�?
- Sono stato due ore nella scatola.
716
01:07:22,647 --> 01:07:27,038
- Allora? - Mi scappa la pip�.
- Proprio adesso?
717
01:07:27,247 --> 01:07:31,206
- Dov'� il bagno? - Non Io so!
E' la prima volta che vengo qui.
718
01:07:31,407 --> 01:07:34,763
- Sono da esplosione!
- Che facciamo?
719
01:07:34,967 --> 01:07:40,121
- Dentro la scatola. - No!
- Mazinga! - Lascia stare Mazinga!
720
01:07:40,967 --> 01:07:44,323
- Fai cos�. - Perch�?
- Faccio pip�. - No!
721
01:07:44,527 --> 01:07:47,519
- Me la faccio addosso.
- No!
722
01:07:49,327 --> 01:07:54,082
- Nello schedario. - Come?
- Nello schedario. - Andiamo!
723
01:07:54,287 --> 01:07:58,963
- Ah ah! - Sbrigati!
- Guardami le spalle. - S�.
724
01:07:59,167 --> 01:08:01,727
- Aspetta.
- S�.
725
01:08:03,287 --> 01:08:08,281
- Aah! - Che succede?
- Faccio delle prove fonetiche.
726
01:08:09,447 --> 01:08:11,483
Girati.
727
01:08:16,007 --> 01:08:20,125
- Parla.
- Gnaha! Gnaha!
728
01:08:26,127 --> 01:08:28,277
Vieni.
729
01:08:28,487 --> 01:08:30,478
Ecco l'esperto! E' mio figlio.
730
01:08:32,807 --> 01:08:38,245
- Sa tutto sull'elettronica! - Ah.
- Faccia venire avanti il robot.
731
01:08:38,447 --> 01:08:41,439
S�. Vieni avanti!
732
01:08:42,047 --> 01:08:44,686
Cos�, bravo.
733
01:08:48,127 --> 01:08:50,083
Alt!
734
01:08:51,567 --> 01:08:56,595
Prego, piccolo dottore!
Esamini il prodotto di Germania.
735
01:08:58,087 --> 01:09:03,320
- Che dici, Carletto? - Pu� andare,
ma devo sottoporlo ad alcuni esami.
736
01:09:03,527 --> 01:09:08,760
Faccia pure, noi non abbiamo paura.
Il prodotto tedesco � garantito.
737
01:09:08,967 --> 01:09:12,960
Il punto critico dei robot tedeschi
sono le articolazioni.
738
01:09:16,887 --> 01:09:21,039
- La rotula sintetica resiste bene.
- Ha visto? E' perfetto!
739
01:09:21,247 --> 01:09:26,685
Se vuole concludere l'affare per 50
esemplari con Io sconto del 15%...
740
01:09:26,887 --> 01:09:29,037
Che cosa fa?
741
01:09:31,207 --> 01:09:34,597
E' molto affettuoso.
Vuole bene ai bambini.
742
01:09:34,807 --> 01:09:38,356
- Spesso i materiali sono difettosi.
- No. > E' vero.
743
01:09:39,487 --> 01:09:43,924
Misurer� il grado di infiammabilit�
del materiale componente.
744
01:09:44,127 --> 01:09:46,960
> Come?
> Tendi la mano!
745
01:09:53,687 --> 01:09:56,679
LAMENTI
746
01:09:58,847 --> 01:10:03,363
- Perch� fa cos�?
- Canta! Quando � contento, canta.
747
01:10:03,567 --> 01:10:06,559
CANTICCHIA
748
01:10:07,367 --> 01:10:09,403
E' contento.
749
01:10:10,767 --> 01:10:15,443
- Antinfiammabilit� soddisfacente.
- Tutte le prove sono andate bene.
750
01:10:15,647 --> 01:10:19,162
- Possiamo fare il contratto...
- Che cosa fa?
751
01:10:19,367 --> 01:10:24,521
Ha molto senso del ritmo.
Gli piace ballare. Balla!
752
01:10:24,727 --> 01:10:28,720
CANTICCHIA
753
01:10:35,367 --> 01:10:39,724
- Stop! Ha visto? - Il punto debole
dei robottedeschi...
754
01:10:39,927 --> 01:10:45,160
...� il tessuto epiteliale sintetico.
- Faccia tutte le prove che vuole.
755
01:10:47,407 --> 01:10:50,717
- Mi serve un dito del robot.
(con accento tedesco) II dito no!
756
01:10:50,927 --> 01:10:55,762
- Che dice? - Dito no.
- Dice: "Dito no." -Allora?
757
01:10:55,967 --> 01:10:59,277
- Il lobo.
- Un pezzetto di lobo...
758
01:10:59,487 --> 01:11:02,479
...se non dispiace al piccolo dottore.
759
01:11:08,287 --> 01:11:10,278
Ecco fatto.
760
01:11:12,367 --> 01:11:14,358
> Non � successo niente.
761
01:11:24,367 --> 01:11:28,804
- Che dobbiamo fare? - Sostituiamo
i computer nelle teste dei robot.
762
01:11:29,007 --> 01:11:30,998
Va bene.
763
01:12:02,127 --> 01:12:05,483
- Io sono un uomo!
- Dicono tutti cos�.
764
01:12:05,687 --> 01:12:07,678
Aah!
765
01:12:24,887 --> 01:12:27,959
Roberto!
Pensi sempre a Ornella Muti!
766
01:12:28,167 --> 01:12:32,604
- Sei ancora innamorato di lei?
- S�. - Continui a scriverle?
767
01:12:32,807 --> 01:12:35,640
Ogni giorno. E' come se le parlassi.
768
01:12:35,847 --> 01:12:40,557
- Di cosa le parli? - Parlo di me,
del mio lavoro... - Interessante!
769
01:12:40,767 --> 01:12:46,046
- Parlo dei miei hobby. Le ho mandato
una mia foto. - Sei patetico!
770
01:12:46,247 --> 01:12:50,035
- Magari ti ha anche risposto!
- No. - Parliamo di cose serie.
771
01:12:50,247 --> 01:12:54,445
Stasera esco con Carla. Invito
anche Luisa, cos� stiamo insieme.
772
01:12:54,647 --> 01:12:57,207
No. Luisa � acqua passata.
773
01:12:57,407 --> 01:13:01,116
- Vorrei una giacca di cachemire.
- S�. Venga.
774
01:13:34,287 --> 01:13:36,198
Senta...
775
01:13:36,407 --> 01:13:38,398
Ciao, Roberto.
776
01:13:40,287 --> 01:13:43,563
- Sei diventato muto?
- Mi dia uno schiaffo.
777
01:13:45,127 --> 01:13:48,802
- Perch�?
- Temo che sia un sogno.
778
01:13:49,007 --> 01:13:54,001
Ai commessi � vietato dormire
sul lavoro... Vorrei svegliarmi.
779
01:13:54,207 --> 01:13:58,041
- Non stai sognando.
- Allora � venuta per comprare!
780
01:13:58,247 --> 01:14:02,843
- Queste sono... No. I pantaloni...
- Non sono qui per fare acquisti.
781
01:14:03,047 --> 01:14:06,483
- Sono venuta per te.
- Allora sto sognando.
782
01:14:07,967 --> 01:14:12,085
- Ho ricevuto le tue424 lettere.
- Sono 426.
783
01:14:13,327 --> 01:14:18,606
Due si saranno perse. Non ho il tempo
di rispondere a tutti gli ammiratori.
784
01:14:18,807 --> 01:14:23,198
- Chiss� quanti le scrivono!
- Tu mi hai incuriosito.
785
01:14:24,887 --> 01:14:27,481
Non ne ho mai ricevute cos�tante.
786
01:14:32,807 --> 01:14:35,446
- Mi offri un caff�?
- Certo!
787
01:14:36,607 --> 01:14:41,123
- Un caff�, al bar. Oppure non puoi
durante le ore di lavoro? - S�.
788
01:14:41,487 --> 01:14:43,443
Per lei posso tutto! No...
789
01:14:46,047 --> 01:14:48,038
E' di l�.
790
01:14:54,087 --> 01:14:56,078
Ecco.
791
01:14:57,207 --> 01:14:59,198
Ecco.
792
01:15:01,807 --> 01:15:03,798
Ecco.
793
01:15:06,567 --> 01:15:10,685
- Signorina Romano. - S�?
- La corrispondenza � finita.
794
01:15:11,647 --> 01:15:14,207
Scusi. Mi ero distratta.
795
01:15:17,007 --> 01:15:19,726
> Co... co... come sono contento!
796
01:15:21,927 --> 01:15:24,964
- Ancora lui! > Nel... nel...
nel cuore me Io sento.
797
01:15:27,367 --> 01:15:30,996
Il dollaro se cala,
poi si incazza e aumenta.
798
01:15:32,607 --> 01:15:35,838
Che mi frega?
Tanto i soldi non li ho.
799
01:15:36,727 --> 01:15:39,446
Everybody! In americano!
800
01:15:39,647 --> 01:15:42,445
Happy! Happy! Yes, sir!
801
01:15:42,647 --> 01:15:46,037
- Signorina Romano!
- S�?
802
01:15:46,247 --> 01:15:49,557
- Vede quel disgraziato?
- Poveretto!
803
01:15:49,767 --> 01:15:52,918
- Bisogna mandarlo via.
- Perch�?
804
01:15:53,127 --> 01:15:58,838
Un mendicante davanti all'ingresso
rovina la nostra immagine.
805
01:15:59,047 --> 01:16:03,802
Per favore, scenda e Io mandi via.
Lo cacci! Lo faccia sparire!
806
01:16:04,007 --> 01:16:08,159
- Io non ne ho il coraggio.
- No? Allora ci penso io.
807
01:16:08,367 --> 01:16:11,245
Io devo pensare a tutto!
808
01:16:14,127 --> 01:16:17,324
(canta) Happy! Happy! Yes, sir!
809
01:16:17,527 --> 01:16:21,315
Money! Money! Non ce li ho!
810
01:16:22,887 --> 01:16:24,878
Yes!
811
01:16:25,127 --> 01:16:27,357
Basta! Silenzio!
812
01:16:27,567 --> 01:16:32,243
- La smetta con quel violino!
- Perch� oggi � cos� arrabbiato?
813
01:16:32,447 --> 01:16:35,962
Vada via subito!
Sparisca "su due piedi"!
814
01:16:36,167 --> 01:16:41,116
Su due piedi poi! Le ho gi� detto
che non posso andare via di qua.
815
01:16:41,327 --> 01:16:44,558
- Perch�?
- Ho una regolare licenza.
816
01:16:44,767 --> 01:16:46,758
Assunta.
817
01:16:48,327 --> 01:16:52,479
- Nicola Batecola, nato a Cerignola.
- E' firmata dall'assessore.
818
01:16:52,687 --> 01:16:57,681
- Passala al direttore. - Presto,
per favore. - Ha fatto la rima!
819
01:16:57,887 --> 01:17:02,199
- La licenza la autorizza a fare
il venditore ambulante. - Appunto.
820
01:17:02,407 --> 01:17:06,639
- Anche ad avere dei dipendenti.
- Appunto! - Chi sono?
821
01:17:06,847 --> 01:17:11,045
- E' sua figlia!
- S�, ma come si chiama? - Come?
822
01:17:11,247 --> 01:17:15,081
Assunta. Quindi l'ho assunta!
Le � piaciuta?
823
01:17:17,087 --> 01:17:21,478
Non vedo la bancarella.
Lei che merce vende?
824
01:17:21,687 --> 01:17:27,000
Io vendo una merce molto rara!
Vendo il sorriso, la felicit�!
825
01:17:27,207 --> 01:17:31,166
La gente entra nei Grandi Magazzini
incazzata ed esce sorridente.
826
01:17:31,367 --> 01:17:37,237
- Non bisogna essere incazzati. Tu
perch� Io sei? - Ho i miei motivi!
827
01:17:37,447 --> 01:17:41,725
- Facciamo un PETTO? - Come?
- Un contratto. - Un patto! - S�.
828
01:17:41,927 --> 01:17:46,443
Io ti faccio passare l'incazzamento
e tu non mi fai il licenziamento.
829
01:17:46,647 --> 01:17:52,324
- Non ho tempo da perdere. Vada via.
- Se mi dedichi mezzo minuto...
830
01:17:52,527 --> 01:17:56,805
...ti faccio una cosa bella. - No.
- Faccio una musica "underground"...
831
01:17:57,007 --> 01:18:02,081
...cos� come viene. Parole prese
dal giornale e musica composta da me.
832
01:18:02,287 --> 01:18:06,838
Senza pubblicit�, in diretta!
Assunta, pizzicato a tempo di rock.
833
01:18:12,007 --> 01:18:17,877
Ascolta. "Deragliamento di un treno
a Bogot�. Sono morte 250 persone."
834
01:18:18,087 --> 01:18:22,046
- "I feriti sono 758." Tu eri
sul treno a Bogot�? - No.
835
01:18:22,247 --> 01:18:24,886
Allora che ti incazzi a fa'?
836
01:18:25,847 --> 01:18:31,444
"ASidney � crollato un palazzo.
Ci sono 757 morti."
837
01:18:31,647 --> 01:18:36,084
- Tu eri nel palazzo crollato?
- No. - Allora perch� sei incazzato?
838
01:18:36,687 --> 01:18:40,646
"In Tanganica centinaia di migliaia
di persone muoiono di fame."
839
01:18:40,847 --> 01:18:44,635
- Tu abiti nel Tanganica? - No!
- Non ti incazzare mica!
840
01:18:44,847 --> 01:18:47,566
RISAIE
Per concludere.
841
01:18:48,967 --> 01:18:54,837
"In Giappone � scoppiata una caldaia
in una miniera di gris�."
842
01:18:55,047 --> 01:18:59,199
- Tu eri in quel gris�?
- No. - Non ti incazzare pi�!
843
01:19:01,567 --> 01:19:05,560
- Hai carichi pendenti?
- Aiuta i dipendenti!
844
01:19:05,767 --> 01:19:10,716
- Hai una buona fedina penale?
- Sorridi al personale! II finale.
845
01:19:10,927 --> 01:19:15,796
(canta)
Oh yes! You never know!
846
01:19:19,607 --> 01:19:22,679
Anche questa volta mi hai fregato.
847
01:19:22,887 --> 01:19:26,243
Queste cose vanno fatte
con discrezione.
848
01:19:26,447 --> 01:19:31,885
- Tieni. - Tutto ci� che mi hai dato
ti sar� moltiplicato nella vita.
849
01:19:32,087 --> 01:19:35,796
- Grazie, direttore.
- Ciao. - Ciao. Andiamo.
850
01:19:37,767 --> 01:19:40,759
(canta) Co... co!
Come sono contento!
851
01:19:40,967 --> 01:19:45,358
Nel cu... nel cu...
nel cuore me Io sento!
852
01:19:50,087 --> 01:19:55,002
- Perch� mi guardi cos�?
- Le attrici non sono a dieta? - S�.
853
01:19:55,207 --> 01:19:57,846
Ma oggi nessuno mi controlla.
854
01:19:59,647 --> 01:20:02,036
Volevo chiederti una cosa.
855
01:20:02,247 --> 01:20:05,478
- Nella lettera del 15 aprile '85...
- La numero 205.
856
01:20:06,687 --> 01:20:11,841
- Scrivi di una certa Luisa,
del reparto abbigliamento. - Luisa?
857
01:20:16,367 --> 01:20:20,406
- Che c'�? - Le sigarette.
- Vuoi una delle mie? - S�.
858
01:20:25,727 --> 01:20:28,844
- Questa Luisa?
- Credevo mi piacesse.
859
01:20:29,247 --> 01:20:33,479
- Abbiamo avuto anche una storia.
- Poi? - Poi � finita.
860
01:20:33,687 --> 01:20:37,123
- Perch�?
- Non poteva continuare.
861
01:20:39,687 --> 01:20:42,679
- Perch�?
- Io...
862
01:20:44,207 --> 01:20:48,325
- Perch�?
- Io sono innamorato di lei.
863
01:20:48,727 --> 01:20:52,606
- Di Luisa? - Di lei, Ornella.
- Non � giusto. - Che cosa?
864
01:20:53,687 --> 01:20:58,886
Ho visto Luisa. E' dolce e carina.
E' la ragazza giusta per te.
865
01:20:59,087 --> 01:21:03,239
- Vai a dirle che le vuoi bene.
- Ma io sono innamorato di lei...
866
01:21:03,447 --> 01:21:05,802
...soltanto di lei.
867
01:21:06,007 --> 01:21:11,479
- Mi piacciono i suoi occhi, la sua
bocca, il suo viso... - Ascolta.
868
01:21:11,687 --> 01:21:16,238
Se guardi bene Luisa, troverai
in lei quello che ti piace in me.
869
01:21:16,447 --> 01:21:20,645
- Ne sono convinta.
- E' impossibile. Siete cos� diverse
870
01:21:20,847 --> 01:21:23,839
Dammi retta, Roberto. Corri da lei.
871
01:21:36,207 --> 01:21:41,201
Due caff�, quindici pasticcini,
due toast e un sandwich: 28.500 lire.
872
01:21:48,207 --> 01:21:52,758
- Dov'�? - Chi?
- Ornella Muti. - Ornella Muti, qui?
873
01:21:52,967 --> 01:21:57,165
- Stai scherzando?
- Non l'hai vista? - No.
874
01:21:58,727 --> 01:22:00,718
Svegliati!
875
01:22:04,487 --> 01:22:09,561
Dove sei stato? Se Anzellotti
ti cercava, ti faceva la multa.
876
01:22:09,767 --> 01:22:13,806
- Stavo con la Muti. - Ancora lei!
- Non l'hai vista? - Dove?
877
01:22:14,007 --> 01:22:17,920
- Era qui. Devi averla vista.
- Domani vai dal dottore.
878
01:22:18,127 --> 01:22:22,166
Per questa sera cerchiamo
di combinare. Chiamo Luisa?
879
01:22:22,367 --> 01:22:26,201
- Roberto!
- Luisa? - S�.
880
01:22:26,407 --> 01:22:30,195
Ornella ha detto
che trover� in lei...
881
01:22:35,447 --> 01:22:38,439
VOCI NON UDIBILI
882
01:22:39,047 --> 01:22:41,038
Luisa!
883
01:22:41,247 --> 01:22:43,158
Roberto!
884
01:23:55,887 --> 01:24:00,961
Permette? Sono Corrado Minozzi,
adetto alla sorveglianza.
885
01:24:01,167 --> 01:24:05,683
- Questo ambiente pullula di ladri.
- S�?
886
01:24:05,887 --> 01:24:09,436
Per� ci sono io che blocco il ladro.
887
01:24:09,647 --> 01:24:14,323
- Lei ha commesso una grave
imprudenza. - S�? - Gi�.
888
01:24:14,527 --> 01:24:18,645
Cara signorina,
lei ha lasciato la borsetta aperta.
889
01:24:18,847 --> 01:24:24,240
- La fibbia � rimasta aperta.
- Grazie, � davvero molto gentile.
890
01:24:24,447 --> 01:24:28,235
Deve stare attenta perch�
qui rubano. Vada.
891
01:24:28,447 --> 01:24:33,680
- Arrivederla. - Arrivederla.
Ci sono io che vigilo. Vada.
892
01:24:34,647 --> 01:24:39,243
(in tedesco) Arrivederci.
Ciao. Li SPIEZZO!
893
01:24:48,367 --> 01:24:51,086
SEGNALE ACUSTICO
Pronto.
894
01:24:51,287 --> 01:24:56,964
- Dove sei? - Molo est 24-B,
motonave Mim�. Consegno e rientro.
895
01:24:57,167 --> 01:25:02,241
- Rientrando comprami due etti
di fontina. - S�, signore. Passo...
896
01:25:03,047 --> 01:25:04,924
...e chiudo.
897
01:25:07,727 --> 01:25:10,719
- Che fa? - Consegno.
- Le scarpe? - Eccole.
898
01:25:10,927 --> 01:25:14,920
- Sulla barca niente scarpe.
- Come dal pedicure? - Levale!
899
01:25:17,247 --> 01:25:21,320
Porto una giacca e una mantellina
impermeabile per l'ingegner Zambuti.
900
01:25:23,047 --> 01:25:26,039
E' una presa d'aria. Scusi.
901
01:25:26,247 --> 01:25:28,920
C'� la ricevuta da firmare.
902
01:25:30,087 --> 01:25:31,805
Aspetta.
903
01:25:58,687 --> 01:26:01,281
Bruuum... Sciac!
904
01:26:01,487 --> 01:26:04,479
Sciac!
905
01:26:04,687 --> 01:26:08,202
Bruuum... Sciac!
906
01:26:09,367 --> 01:26:12,643
- Che fa?
- Provavo a guidare.
907
01:26:12,847 --> 01:26:17,079
- Questa � la ricevuta.
- Non ha firmato. - No.
908
01:26:17,287 --> 01:26:20,836
- Si porti via il pacco.
- Perch�? - Vada via.
909
01:26:21,047 --> 01:26:25,484
- Lei firmi, io lascio il pacco
e vado via. - Non � mio, � di Mim�.
910
01:26:25,687 --> 01:26:29,441
Per� � a nome suo.
Consegner� lei il pacco a Mim�.
911
01:26:29,607 --> 01:26:34,522
- Non sta pi� con me.
- Ha il suo nuovo recapito? - No!
912
01:26:34,727 --> 01:26:40,518
Voleva un anello con il diamante
e Io ha avuto.
913
01:26:40,727 --> 01:26:45,278
Voleva il conto in banca e Io ha
avuto. Giacca di visone e l'ha avuta.
914
01:26:45,487 --> 01:26:50,003
- Appartamento in centro... - Lo ha
avuto. - No, non gliel'ho comprato.
915
01:26:50,207 --> 01:26:52,277
Ho fatto bene, cos� impara.
916
01:26:53,447 --> 01:26:57,122
Sono vestiti fatti su misura
in Inghilterra.
917
01:26:57,327 --> 01:27:00,717
- Giacche di cachemire.
- Vestiva mascolino.
918
01:27:00,927 --> 01:27:06,001
S�, aveva un carattere forte
con punte di durezza...
919
01:27:06,207 --> 01:27:09,199
...ma fondamentalmente era dolce.
920
01:27:09,887 --> 01:27:11,878
Dove sei, Mim�?
921
01:27:12,087 --> 01:27:15,875
- Chiss�!
- Siamo stati insieme due anni...
922
01:27:16,087 --> 01:27:19,762
...e mi lascia questa lettera. Leggi.
- "Fiumicino."
923
01:27:19,967 --> 01:27:24,245
- Sai per chi ha perso la testa?
- Non ho finito. - Lo sai?
924
01:27:24,447 --> 01:27:28,645
- Perchi? - Per una donna.
- Non aveva mai sospettato nulla?
925
01:27:29,647 --> 01:27:34,926
- Che cosa? - Che Mim� fosse un po'
strana. Le piacevano le donne!
926
01:27:35,927 --> 01:27:40,045
Allora non ha capito.
Mim� � il diminutivo di Domenico.
927
01:27:42,447 --> 01:27:46,440
- Allora Io strano � lei.
- S�. C'� qualcosa di male?
928
01:27:50,207 --> 01:27:53,961
Io devo andare.
Devo comprare la fontina.
929
01:27:55,767 --> 01:27:59,646
Lascia. Non andare via.
Prima bevi una cosa.
930
01:27:59,847 --> 01:28:04,523
Se resto solo, posso fare una
sciocchezza. Tu devi essere buono.
931
01:28:05,447 --> 01:28:09,486
- Devi avere un carattere dolce.
- No.
932
01:28:09,687 --> 01:28:13,965
- Quando mi arrabbio, divento
una bestia. - Come ti chiami?
933
01:28:14,167 --> 01:28:19,321
(con voce mascolina) Fausto.
- Io vado d'accordo con i duri.
934
01:28:20,127 --> 01:28:22,004
Anzi...
935
01:28:23,287 --> 01:28:25,642
- Hai gi� pranzato?
- No.
936
01:28:25,847 --> 01:28:29,635
Vuoi mangiare con me?
Ti piace il pesce?
937
01:28:32,487 --> 01:28:34,478
Dipende.
938
01:28:47,047 --> 01:28:49,083
L'uscita!
939
01:29:18,567 --> 01:29:21,127
Laggi� c'� la fermata del tram!
940
01:29:26,607 --> 01:29:31,203
- Chi �? Non si usa bussare?
- Sono l'ingegner Gruber.
941
01:29:32,927 --> 01:29:35,680
Ingegner Gruber! Lei in persona!
942
01:29:36,927 --> 01:29:42,479
Che onore! Lei nel mio ufficio.
Finalmente ho questo piacere! Prego.
943
01:29:42,967 --> 01:29:45,959
Anzellotti, sono venuto
per un'ispezione...
944
01:29:46,167 --> 01:29:51,161
...e subito trovo qualcosa che non va.
- Mi dica. - Le confido un segreto.
945
01:29:51,327 --> 01:29:55,206
- Mio figlio lavora in incognito qui.
- No! - S�!
946
01:29:55,407 --> 01:29:59,002
E' al reparto sanitari,
ma ora non c'�.
947
01:29:59,207 --> 01:30:02,040
- Dov'�?
- Non Io so.
948
01:30:02,247 --> 01:30:06,559
Voglio parlargli subito.
Lo cerchi e Io convochi qui.
949
01:30:06,767 --> 01:30:11,158
- Intanto io continuo il mio giro di
ispezione. - Va bene. Ai suoi ordini.
950
01:30:11,967 --> 01:30:14,242
Lo credo bene!
951
01:30:18,447 --> 01:30:22,235
Per visualizzare
i brillanti risultati ottenuti...
952
01:30:22,447 --> 01:30:27,441
...traccer� un grafico di confronto
con gli incassi delle altre filiali.
953
01:30:27,647 --> 01:30:30,480
Vi chiedo la massima attenzione.
954
01:30:35,447 --> 01:30:37,483
Ecco il mio tram!
955
01:31:01,607 --> 01:31:06,761
- Quando parte? - Non so, appena
riesco a prendere un po' di ferie.
956
01:31:06,967 --> 01:31:11,358
- Pensavo di andare in Sardegna.
- No, quando parte questo tram.
957
01:31:12,647 --> 01:31:17,163
- Quale tram?
- Non siamo su un tram?
958
01:31:19,887 --> 01:31:24,403
- Siamo all'ufficio marketing dei
Grandi Magazzini. - Sono sempre qui!
959
01:31:25,967 --> 01:31:30,199
- Mi scusi. Dov'� la porta?
- Di l�.
960
01:31:31,087 --> 01:31:36,081
- L'accompagno? - No, devo riuscirci
da sola. Non sono cieca.
961
01:31:45,087 --> 01:31:49,399
- El�na, sono io. - E'tutto fatto.
Suo padre verr� l� alle 3.
962
01:31:49,607 --> 01:31:54,397
- E' gi� venuto. Evaristo dov'�?
Suo padre Io cerca. - Sta arrivando.
963
01:31:54,607 --> 01:31:58,839
- Forse � andato direttamente al suo
posto di lavoro. - Va bene. Ciao.
964
01:32:00,127 --> 01:32:05,440
- Una bella notizia! Mio padre viene
qui. - E' gi� arrivato e ti cerca.
965
01:32:05,647 --> 01:32:10,402
- Dov'�? - E' qui in giro. - Vado
a riprenderlo altrimenti si perde.
966
01:32:10,607 --> 01:32:15,237
- E' un po' rincoglionito. - Non
si direbbe. Sembra cos� efficiente!
967
01:32:15,447 --> 01:32:21,204
- Efficiente? Deficiente! Vado a
prenderlo e Io porto su. - Va bene.
968
01:32:27,687 --> 01:32:30,724
- Dimmi dove vai.
- L�. - Io l�.
969
01:32:35,647 --> 01:32:39,640
- Dov'� mio figlio? - E' appena
uscito. Non Io ha visto?
970
01:32:39,847 --> 01:32:45,160
Anzellotti, i suoi dipendenti vanno
e vengono facendo i propri comodi.
971
01:32:45,967 --> 01:32:49,562
Alla toilette
non c'era l'addetto alle pulizie.
972
01:32:49,767 --> 01:32:51,962
Lei favorisce l'assenteismo.
973
01:32:56,367 --> 01:33:02,124
- Pap�! - Mi hai spaventato!
- Hai comprato la pancierina? - No.
974
01:33:02,327 --> 01:33:05,524
Io la volevo interno cotone,
esterno lana.
975
01:33:05,727 --> 01:33:11,120
Invece qui hanno lana-cotone
oppure lana-lana o cotone-cotone.
976
01:33:11,327 --> 01:33:16,355
- Fai presto. Il dottor Anzellotti mi
aspetta. - La brava persona? - S�.
977
01:33:16,567 --> 01:33:19,559
E' il capo del personale, mi aiuter�.
978
01:33:19,767 --> 01:33:23,760
- Cerco la pancierina e vengo.
- Gli dico che stai arrivando.
979
01:33:23,927 --> 01:33:28,955
- Sesto piano. Capo del personale.
Dottor Anzellotti. - Anzellotti?
980
01:33:29,807 --> 01:33:33,083
- S�!
- Lana, lana. Cotone, cotone.
981
01:33:33,287 --> 01:33:37,439
Voglio controllare tutti i ritardi
e le note di demerito...
982
01:33:37,647 --> 01:33:41,003
...a cominciare da mio figlio!
- Va bene.
983
01:33:41,207 --> 01:33:44,563
Vado a prendere la sua cartella.
984
01:33:48,287 --> 01:33:50,847
Umberto... Dov'� andato?
985
01:33:51,047 --> 01:33:54,483
Scusi, ha visto il dottor...
986
01:33:54,847 --> 01:34:01,002
Guarda chi c'�! Hai visto il dottor
Anzellotti, il capo del personale?
987
01:34:02,927 --> 01:34:06,715
Nonnetto, parlo con te.
Non rispondi?
988
01:34:06,927 --> 01:34:08,918
Non risponde.
989
01:34:10,247 --> 01:34:14,240
Sei venuto per un lavoro?
990
01:34:14,447 --> 01:34:19,601
Di' la verit�. Non devi vergognarti.
Oggi non � facile trovare un lavoro.
991
01:34:19,807 --> 01:34:24,437
Non � facile per un giovane,
figuriamoci per uno della tua et�.
992
01:34:25,407 --> 01:34:30,527
Non temere, oggi il destino ha posato
il suo occhio benevolo su di te...
993
01:34:30,727 --> 01:34:33,605
...perch� hai conosciuto me!
994
01:34:33,807 --> 01:34:38,244
Sono un amico intimo
del capo del personale.
995
01:34:39,527 --> 01:34:44,647
Lo tengo in pugno! Basta una
mia parola. Non ci sono problemi.
996
01:34:45,087 --> 01:34:47,317
Siamo intimi.
997
01:34:48,127 --> 01:34:50,197
Sigaro?
998
01:34:50,407 --> 01:34:55,879
Prendi, � gratis.
Va bene, io ne prendo tre.
999
01:34:56,807 --> 01:34:59,241
Due li fumo dopo.
1000
01:35:00,127 --> 01:35:02,436
Sapessi che mi � successo oggi!
1001
01:35:02,647 --> 01:35:06,765
Stamattina alle 8 pulivo i cessi.
1002
01:35:07,407 --> 01:35:11,525
All'una ero a pranzo in un
ristorante di lusso con la moglie.
1003
01:35:12,487 --> 01:35:14,603
Oggi pomeriggio sar� commesso.
1004
01:35:14,807 --> 01:35:18,846
Poi � possibile
che fra qualche giorno "salgo".
1005
01:35:19,047 --> 01:35:21,561
Minimo caporeparto.
1006
01:35:22,447 --> 01:35:27,282
Se ti dicessi perch� mi � successo
tutto questo! Ma non posso parlare.
1007
01:35:30,247 --> 01:35:33,398
Io piaccio alla moglie.
1008
01:35:34,727 --> 01:35:36,843
Lui � strano. Secondo me...
1009
01:35:37,767 --> 01:35:41,840
Non so, � una coppia aperta.
A lui piace di tutto.
1010
01:35:43,007 --> 01:35:48,035
Io sfrutto la situazione, poi al
momento del pericolo... Hai capito?
1011
01:35:50,447 --> 01:35:54,520
- Perch� oggi...
- Bene! Avete gi� parlato. - S�!
1012
01:35:55,447 --> 01:35:58,325
Lei fa dei favoritismi.
1013
01:35:58,447 --> 01:36:02,326
- Ha spinto il giovanotto
in maniera indecorosa. - Certo.
1014
01:36:02,447 --> 01:36:06,679
E' un bravo ragazzo.
E' attivo, meritevole, simpatico.
1015
01:36:06,887 --> 01:36:12,484
- Sa farsi volere bene. - Non dare
spiegazioni. - Provo affetto per lui.
1016
01:36:13,127 --> 01:36:18,599
- E' un'amicizia particolare.
- No, nel senso buono della parola.
1017
01:36:18,807 --> 01:36:23,927
- Il giovanotto � normalissimo. - S�.
- Corteggia mia moglie!
1018
01:36:24,847 --> 01:36:29,477
- Lei � contento?
- Sono onorato.
1019
01:36:29,687 --> 01:36:35,205
- Sua moglie ci sta?
- Certo. Se ti raccontassi!
1020
01:36:35,767 --> 01:36:39,521
- E' meglio che non parlo.
- Questo � un casino!
1021
01:36:41,207 --> 01:36:44,244
- Permesso?
- Vieni. - Posso?
1022
01:36:44,447 --> 01:36:49,123
Questo magazzino
non ha un grande assortimento.
1023
01:36:49,327 --> 01:36:53,002
Non si trovano neanche
le pancierine cotone-lana!
1024
01:36:53,207 --> 01:36:57,598
- Lei chi �? - Chi � lei!
- S�! Lei chi �?
1025
01:36:57,807 --> 01:37:02,517
- Chi �? Che cosa vuole?
- Umberto, posso spiegare.
1026
01:37:02,727 --> 01:37:07,926
- Sono andato a cercarlo perch�...
- Vada via! - Calma. Che modi!
1027
01:37:08,127 --> 01:37:13,406
Che burino!
Io sono suo padre. Non si vede?
1028
01:37:13,607 --> 01:37:15,723
Veramente io somiglio pi� a mamma.
1029
01:37:15,927 --> 01:37:19,715
Che dice? Lei �...
IngegnerGruber, scusi.
1030
01:37:19,927 --> 01:37:22,043
Non � suo figlio?
1031
01:37:23,607 --> 01:37:28,635
- Ingegner Gruber? - Io padre di uno
con quella faccia da idiota?
1032
01:37:28,847 --> 01:37:33,284
- Mi ha offeso. Io Io picchio.
- No, � l'ingegnerGruber!
1033
01:37:33,487 --> 01:37:38,277
- Chi se ne frega!
Io Io picchio Io stesso. - Oh!
1034
01:37:38,487 --> 01:37:41,877
- Oh!
- Non finisce qui, Anzellotti!
1035
01:37:42,087 --> 01:37:45,841
- Sono mortificato.
- Far� un'inchiesta!
1036
01:37:46,047 --> 01:37:49,517
- Mi scusi.
- Questo sarebbe Anzellotti?
1037
01:37:49,727 --> 01:37:54,118
S�, � la persona
di cui ti ho parlato al telefono.
1038
01:37:54,327 --> 01:37:58,559
Quello che poteva...
Anche Umberto voleva conoscerti.
1039
01:37:58,887 --> 01:38:02,880
- Ciao, Umberto. - Ma quale Umberto!
- Umbert�?
1040
01:38:03,087 --> 01:38:07,717
- Che dice! - Come El�na?
- Io ti mando a pulire i cessi!
1041
01:38:07,927 --> 01:38:11,044
- Li pulivo gi�.
- Allora sei licenziato!
1042
01:38:11,247 --> 01:38:13,841
Fuori tutti e due!
1043
01:38:14,047 --> 01:38:18,359
- Gli serve una tanica di camomilla.
- Andiamo via. - Fuori!
1044
01:38:18,567 --> 01:38:22,765
- Lui doveva farti fare carriera?
- Non capisco. - Fuori!
1045
01:38:23,407 --> 01:38:27,161
- Gli ha schiacciato il naso.
- No!
1046
01:38:27,367 --> 01:38:29,642
Mi ha licenziato!
1047
01:38:29,847 --> 01:38:34,841
Per fortuna il destino ha posato
l'occhio benevolo su di me!
1048
01:38:38,727 --> 01:38:40,763
Elena!
1049
01:38:44,367 --> 01:38:47,677
Scusa, volevo dire El�na.
1050
01:38:47,887 --> 01:38:49,843
Bugiardo, impostore!
1051
01:38:54,087 --> 01:38:57,363
C'� una consegna urgente.
Eccola qua.
1052
01:38:58,087 --> 01:39:01,921
Ingegner Zambuti,
molto est, attracco 24-B.
1053
01:39:02,127 --> 01:39:07,440
- Mando uno dei ragazzi.
- No, l'ingegnere ha chiesto di lei.
1054
01:39:07,647 --> 01:39:11,879
- Di me? - Non � un suo compito,
ma l'ingegnere � un nostro azionista.
1055
01:39:12,087 --> 01:39:15,523
- Bisogna accontentarlo.
- Va bene.
1056
01:39:30,367 --> 01:39:33,484
Chi �? Grazie!
1057
01:39:35,327 --> 01:39:37,079
Oddio!
1058
01:39:39,367 --> 01:39:44,043
- Puccio non vuole pi� aspettare.
- Chi � Puccio? - Paghi o no?
1059
01:39:44,727 --> 01:39:49,403
- Mi hanno licenziato.
Quanto sarebbe? - Sono trenta.
1060
01:39:49,607 --> 01:39:54,920
Va bene, ma poi basta. Vediamo se
li ho. Mille, duemila, cinquemila...
1061
01:39:55,127 --> 01:39:59,723
- Vuoi scherzare? - No!
- Allora adesso ci divertiamo.
1062
01:40:03,847 --> 01:40:06,964
> No! Ahi!
RUMORE DI SCHIAFFI
1063
01:40:09,047 --> 01:40:11,197
RUMORE DI SCHIAFFI
1064
01:40:16,527 --> 01:40:18,677
No, il braccio no!
1065
01:40:19,247 --> 01:40:22,523
II braccio no!
SCRICCHIOLIO DI OSSA
1066
01:40:24,327 --> 01:40:28,525
- Puccio non sar� contento.
- Vaffanculo te e Puccio. - Come?
1067
01:40:29,567 --> 01:40:31,797
- Salutalo.
- Bene.
1068
01:40:35,647 --> 01:40:37,046
Oddio!
1069
01:40:51,367 --> 01:40:53,278
Scusi.
1070
01:40:58,887 --> 01:41:02,118
- Valsecchi!
- Per te: Signor Valsecchi.
1071
01:41:02,327 --> 01:41:07,401
- Ho portato costumi da bagno,
accappatoi, bermuda. - Sono per me.
1072
01:41:07,607 --> 01:41:09,643
Appoggia l�.
1073
01:41:10,367 --> 01:41:12,358
Ora vai via!
1074
01:41:16,367 --> 01:41:21,077
- Che le � successo? - Tesoro,
ho scoperto che mi piace il pesce.
1075
01:41:23,727 --> 01:41:28,243
> Togliete gli ormeggi!
Si parte per un viaggio da sogno...
1076
01:41:28,447 --> 01:41:32,156
...verso paesi inesplorati.
Rotta: Cesenatico.
1077
01:41:34,247 --> 01:41:40,243
- Ci vediamo tra un mese per levare
il gesso. - S�. - Tra un mese!
1078
01:41:40,447 --> 01:41:45,316
- Ti fa male? - Un po'. - Non
preoccuparti se hai perso il posto.
1079
01:41:45,527 --> 01:41:50,647
- Hai un avvenire nella mia azienda.
- Ancora con questa azienda?
1080
01:41:50,847 --> 01:41:54,396
Poi come faccio con il braccio rotto,
il dito rotto?
1081
01:41:54,607 --> 01:41:59,362
Con il braccio sinistro puoi
girare il pennello della colla...
1082
01:41:59,567 --> 01:42:05,517
...e quando rilego i libri, volti
le pagine. - S�, cos�! Dai, pap�!
1083
01:42:06,687 --> 01:42:10,680
- Mazzetti! Scusa.
- Chi si vede! - Chi �?
1084
01:42:10,887 --> 01:42:15,802
- Ho saputo di Puccio. - Guarda come
mi ha ridotto! Sono uno spezzatino.
1085
01:42:16,007 --> 01:42:20,000
- Chi � Puccio? - Te Io spiego dopo
Stamattina ho vinto alle Capannelle.
1086
01:42:20,207 --> 01:42:24,758
- Ho saldato il debito. - Chi �?
- Non potevi farlo prima, De Rossi?
1087
01:42:25,687 --> 01:42:28,679
- Non mi chiamo De Rossi.
(insieme) Chi �?
1088
01:42:28,887 --> 01:42:32,038
- Sono il figlio di Gruber.
- Accidenti a te!
1089
01:42:32,247 --> 01:42:36,035
Tuo padre ha detto che mio figlio
ha la faccia da idiota.
1090
01:42:36,247 --> 01:42:42,243
- Si fa presto a dire una cosa
simile. Guarda lui! - Ascolta.
1091
01:42:42,447 --> 01:42:45,962
Ti faccio riassumere
ai Grandi Magazzini.
1092
01:42:46,167 --> 01:42:50,399
- Ai Grandi Magazzini? - S�.
- Io? - S�. - Tie'!
1093
01:42:52,247 --> 01:42:53,600
Infermiere!
1094
01:42:54,167 --> 01:42:58,046
Aggiungi una canotta americana.
Aquanto siamo?
1095
01:42:58,247 --> 01:43:00,556
499.850.
1096
01:43:00,767 --> 01:43:06,364
- Mi date le 150 lire? - No.
- Togliamo il mollone ascellare...
1097
01:43:06,567 --> 01:43:10,560
...rimettiamo le scarpe di ferro
e quattro mutande. Aquanto siamo?
1098
01:43:10,767 --> 01:43:14,885
- 512.000. Lei mette le 12.000?
- No!
1099
01:43:15,087 --> 01:43:19,444
(altoparlante) I Grandi Magazzini
stanno perchiudere.
1100
01:43:19,647 --> 01:43:24,118
- Dovrebbe decidere. Stiamo
perchiudere. - Sei insofferente!
1101
01:43:24,327 --> 01:43:28,957
Non � colpa mia se non ho trovato
roba per 500.000 lire!
1102
01:43:29,167 --> 01:43:31,761
Vogliamo riprovare domani?
1103
01:43:31,967 --> 01:43:37,997
- Per 500.000 lire ci sarei io. - In
che senso? Vuoi fare quella "roba"?
1104
01:43:38,207 --> 01:43:42,917
- Non ti piace o non Io hai mai
fatto? - Certo che l'ho fatto!
1105
01:43:43,127 --> 01:43:47,723
Una volta.
E' che il 18 ho il torneo di Ceprano.
1106
01:43:47,927 --> 01:43:52,921
- Per� posso andare il 21 a Vetralla.
Hai detto 500? - Ti sembro costosa?
1107
01:43:54,287 --> 01:43:59,077
- 500 compreso IVA. - S�.
- Affare fatto!
1108
01:43:59,287 --> 01:44:03,997
- Scrivi "Carla". Per� tutta
la notte. - Allora sono 700.000.
1109
01:44:04,207 --> 01:44:07,483
- Fino a mezzanotte? - 450.000.
- Le 50.000?
1110
01:44:07,687 --> 01:44:10,759
Ci sarebbero gli optional.
1111
01:44:11,847 --> 01:44:14,884
- Di che tipo?
- Vedrai. Okay?
1112
01:44:16,647 --> 01:44:20,720
Soddisfatto o rimborsato,
come dice Io slogan.
1113
01:44:21,327 --> 01:44:26,196
Con 500.000 lire potevo iscrivermi
in palestra. Facciamo uno strappo.
1114
01:44:26,407 --> 01:44:28,443
Aggiudicata!
1115
01:44:30,887 --> 01:44:35,915
Controllo. Scontrino, per cortesia.
Lo scontrino, signora!
1116
01:44:37,087 --> 01:44:42,684
Uno, due, tre, quattro, cinque,
sei, sette, otto. Biscotto.
1117
01:44:43,567 --> 01:44:46,639
Sono 9.730. Tenga. Controllo.
1118
01:44:46,847 --> 01:44:52,080
IMITA IL RUMORE
DEL REGISTRATORE DI CASSA
1119
01:44:57,847 --> 01:45:01,203
Sono 9.730. Okay, pu� andare.
1120
01:45:02,167 --> 01:45:07,002
- Alt! Scontrino.
- Non ho comprato niente. - Vediamo.
1121
01:45:07,767 --> 01:45:11,316
- Non ho comprato niente.
- Alzi le braccia.
1122
01:45:11,527 --> 01:45:16,521
- Come si permette? - Stia calmo!
So io che cosa devo fare! Calmo!
1123
01:45:21,567 --> 01:45:23,717
Vada.
1124
01:45:25,967 --> 01:45:27,878
Li SPIEZZO!
1125
01:45:28,087 --> 01:45:30,123
Presto!
1126
01:45:34,527 --> 01:45:39,555
- Oggi quanti ne abbiamo rubati?
- Settantacinque. - Siamo bravi!
1127
01:45:50,927 --> 01:45:55,045
- Buonanotte, signorina.
- Buonanotte, direttore.
1128
01:45:56,607 --> 01:46:00,919
- Signorina Romano. - S�?
- Sono sei anni che lavora con me...
1129
01:46:01,127 --> 01:46:05,757
...e non conosco ancora il suo nome.
- Mi chiamo Marisa. - Marisa!
1130
01:46:06,527 --> 01:46:09,803
- Ha impegni questa sera?
- No.
1131
01:46:10,007 --> 01:46:12,202
- Uscirebbe a cena con me?
- S�.
1132
01:46:12,407 --> 01:46:16,559
- Mi piacerebbe molto. - Anche a me.
Aspetto questo invito da sei anni.
1133
01:46:18,327 --> 01:46:23,321
- Tutto a posto? - S�.
- Oggi ci � andata bene.
1134
01:46:23,527 --> 01:46:26,917
- Meritiamo un bel weekend.
- Dove andiamo?
1135
01:46:27,127 --> 01:46:30,836
- Andiamo a fare una partita
a calcetto? - Pap�!
1136
01:46:31,047 --> 01:46:36,167
- Allora andiamo in una bella
discoteca. - In discoteca no!
1137
01:46:36,367 --> 01:46:41,487
- Ti vergogni di me perch� sono un
"artoleso"? - Come? - Un artoleso.
1138
01:46:41,687 --> 01:46:44,838
L'ho letto su "Oggi" di ieri.
1139
01:46:45,047 --> 01:46:49,837
Chi non vede si chiama "videoleso",
chi non sente "audioleso"...
1140
01:46:50,047 --> 01:46:53,039
...quelli come me "artolesi"
e ai vecchi a cui non "tira" pi�...
1141
01:46:53,247 --> 01:46:55,238
..."tirolesi".
1142
01:46:55,407 --> 01:47:00,401
Mi � venuta adesso. E' bella?
Ho voglia di cantare, di ballare!
1143
01:47:00,607 --> 01:47:03,599
MUSICAALLEGRA
1144
01:47:55,527 --> 01:47:58,087
Finalmente sono a casa!
1145
01:47:58,287 --> 01:48:02,724
II mio comodino, il mio caro letto!
Ci sono riuscita!
1146
01:48:02,927 --> 01:48:07,876
E' stato facile uscire dai Grandi
Magazzini. Mi sono stancata un po'.
1147
01:48:44,287 --> 01:48:48,326
(cantano) Puoi comprare
un frullatore. - O un saldatore.
1148
01:48:48,527 --> 01:48:53,043
- Una stanza ammobiliata.
- Una patata.
1149
01:48:54,407 --> 01:48:58,878
- Un rasoio con l'antenna.
- Il cappello con la penna.
1150
01:48:59,087 --> 01:49:03,524
- Un cappotto di pelliccia.
- O la salsiccia.
1151
01:49:05,047 --> 01:49:09,086
- Un profumo alla verbena.
- Una maglia in pura LENA.
1152
01:49:09,287 --> 01:49:13,485
- Pannolini per bambini.
- E i palloncini.
1153
01:49:13,687 --> 01:49:16,520
(in coro) Gra... Gra... Gra...
1154
01:49:16,727 --> 01:49:20,766
Grandi Magazzini
per grandi e per piccini.
1155
01:49:20,967 --> 01:49:25,199
Prendi al volo l'occasione,
porta a casa l'affarone.
1156
01:49:25,407 --> 01:49:29,286
Grandi Magazzini
per grandi e per piccini.
1157
01:49:29,487 --> 01:49:35,005
Soldi e saldi regalati
con i prezzi gi� scontati.
1158
01:49:36,047 --> 01:49:38,766
Gra... Gra... Gra...
1159
01:49:38,967 --> 01:49:43,199
- Grazie al buono del fustone...
- Potrai vincere un milione.
1160
01:49:43,407 --> 01:49:47,446
- Vino rosso in damigiana.
- E la banana.
1161
01:49:49,487 --> 01:49:53,639
- L'orologio per il gatto.
- La camicia per un matto.
1162
01:49:53,847 --> 01:49:57,681
- Una Spider favolosa.
- O una gazzosa.
1163
01:49:59,927 --> 01:50:03,840
- Tutti quanti stanno uscendo...
- E pertanto concludendo.
1164
01:50:04,047 --> 01:50:08,199
- La fattura a chi la intesto?
- E prenda il resto.
1165
01:50:08,407 --> 01:50:11,285
(in coro) Gra... Gra... Gra...
1166
01:50:11,487 --> 01:50:15,480
Grandi Magazzini
per grandi e per piccini.
1167
01:50:15,687 --> 01:50:19,919
Prendi al volo l'occasione,
porta a casa l'affarone.
1168
01:50:20,127 --> 01:50:24,040
Grandi Magazzini
per grandi e per piccini.
1169
01:50:24,247 --> 01:50:29,605
Soldi e saldi regalati
con i prezzi gi� scontati.
1170
01:50:29,807 --> 01:50:33,197
Gra... Gra... Gra... Gra!
98558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.