All language subtitles for Endzeit Die Zombie Apokalypse 2018 HD BluRay.x264.SRTdeutsch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,375 --> 00:00:20,198 (entferntes Rauschen) 2 00:00:31,375 --> 00:00:33,867 (verzerrte Laute) 3 00:00:45,917 --> 00:00:48,625 (beklemmende Musik) 4 00:01:08,375 --> 00:01:11,447 (düstere Musik) 5 00:02:03,250 --> 00:02:05,582 (bedrohliche Klänge) 6 00:02:14,708 --> 00:02:16,870 (Schuss knallt) 7 00:02:18,458 --> 00:02:20,369 (Krähengekrächze) 8 00:02:20,583 --> 00:02:22,324 (unheilschwangere Klänge) 9 00:02:42,625 --> 00:02:45,583 (bedrückende Klänge) 10 00:02:59,125 --> 00:03:02,288 (Frau flüstert) In meinen Ohren rauscht ein Bach, 11 00:03:02,500 --> 00:03:05,788 in meinen Augen wächst das Gras, 12 00:03:06,000 --> 00:03:10,039 in meinem Herzen wohnt ein Specht, da ist kein Platz für dich. 13 00:03:10,250 --> 00:03:13,823 Ich bin ein Felsen, ich habe Leben und Tod gesehen. 14 00:03:14,042 --> 00:03:17,489 Ihr bösen Geister sollt wissen, ich schlafe nicht. 15 00:03:17,708 --> 00:03:20,496 (Musik spielt weiter) 16 00:03:27,417 --> 00:03:30,489 (flüstert) Ich bin Felsen, ein Felsen... 17 00:03:31,292 --> 00:03:34,830 Ihr bösen Geister sollt wissen, ich schlafe nicht. 18 00:03:35,042 --> 00:03:37,033 Nein, ich schlafe nicht. 19 00:03:38,875 --> 00:03:42,197 (Frau) Gedeihen sie hier nicht genauso schön wie draußen? 20 00:03:55,917 --> 00:03:59,114 (entfernte Lautsprecherdurchsage) 21 00:04:04,583 --> 00:04:06,790 (Musik wird leiser) 22 00:04:11,125 --> 00:04:14,538 Sie rufen immer wieder auf, beim Schutzzaun zu helfen. 23 00:04:18,458 --> 00:04:21,780 (düstere Musik) 24 00:04:54,500 --> 00:04:57,208 (Musik klingt aus) 25 00:04:57,417 --> 00:04:59,624 Schau mal, was ich gefunden habe. 26 00:05:03,583 --> 00:05:06,871 Probier's mal aus. Bringt dich auf andere Gedanken. 27 00:05:08,208 --> 00:05:09,198 Ich weiß nicht. 28 00:05:09,917 --> 00:05:12,750 Wir können hier drin etwas Farbe gebrauchen. 29 00:05:26,292 --> 00:05:29,205 (beklemmendes Sirren) 30 00:05:31,250 --> 00:05:33,412 (leise) Hallo... 31 00:05:45,000 --> 00:05:46,582 (atmet tief ein) 32 00:05:50,500 --> 00:05:52,707 (bedrohliches Dröhnen) 33 00:05:53,792 --> 00:05:56,329 (Plätschern) 34 00:06:01,125 --> 00:06:04,197 (Frau) Renata! Renata, komm raus! 35 00:06:04,500 --> 00:06:05,911 Komm her jetzt! 36 00:06:08,542 --> 00:06:10,783 -(dumpfes Brüllen) - Renata! 37 00:06:31,000 --> 00:06:33,867 -(verzerrtes Kinderlachen) -(flüstert) Renata. 38 00:06:34,083 --> 00:06:38,077 - Renata, wo bist du? Bist du hier? -(verzerrtes Kinderlachen) 39 00:06:44,417 --> 00:06:46,533 (Mann) Du bist ein Engel. 40 00:06:46,750 --> 00:06:49,117 Warum bist du noch hier? 41 00:06:55,958 --> 00:06:57,869 (Tür klappt laut) 42 00:06:58,083 --> 00:06:59,289 (Rumpeln) 43 00:07:01,125 --> 00:07:02,957 (Mann) Du musst gehen. 44 00:07:05,083 --> 00:07:06,244 (Tür quietscht) 45 00:07:08,750 --> 00:07:11,162 (zaghafte Klavierklänge) 46 00:07:13,125 --> 00:07:16,322 (flüstert) Ich bin nicht verrückt. Ich hab dich gehört. 47 00:07:21,083 --> 00:07:23,700 (entfernte Lautsprecherdurchsage) 48 00:07:31,208 --> 00:07:34,121 (entferntes Dröhnen von Gleichschritt) 49 00:07:42,667 --> 00:07:44,658 (Musik klingt aus) 50 00:07:47,708 --> 00:07:49,949 (entferntes Stimmengewirr) 51 00:07:54,292 --> 00:07:56,203 (Frau) Wir gehen dann mal los. 52 00:08:02,917 --> 00:08:04,703 (Frau) Isabelle, hey. 53 00:08:06,375 --> 00:08:07,957 Und du? 54 00:08:09,875 --> 00:08:11,331 Vivi. 55 00:08:12,542 --> 00:08:14,124 Klingt süß. 56 00:08:16,500 --> 00:08:20,289 - Coole Haarfarbe übrigens. - Tun deine Augen auch so weh? 57 00:08:20,500 --> 00:08:22,867 Wie lange warst denn du nicht draußen? 58 00:08:23,083 --> 00:08:27,202 - Zwei Jahre. Seit es angefangen hat. - Sind es erst zwei Jahre? 59 00:08:28,500 --> 00:08:31,083 Mir kommt es vor wie mein halbes Leben. 60 00:08:35,208 --> 00:08:37,825 (düstere Musik) 61 00:08:50,917 --> 00:08:52,874 (Klappern und Rasseln) 62 00:08:57,167 --> 00:09:00,239 - Ihr wolltet das mit der Schaufel sehen? - Ja. 63 00:09:05,083 --> 00:09:07,745 Vorher den Körper mit einem Tuch abdecken. 64 00:09:11,958 --> 00:09:13,699 (lauter Schlag) 65 00:09:15,667 --> 00:09:18,455 Ihr packt das, wenn's nötig ist. 66 00:09:18,750 --> 00:09:21,242 (Musik spielt weiter) 67 00:09:36,833 --> 00:09:39,495 (Musik klingt aus) 68 00:09:44,500 --> 00:09:46,662 (Frau) Die Neuen. 69 00:09:51,875 --> 00:09:53,036 Wow. 70 00:09:53,333 --> 00:09:55,916 Jetzt müssen schon die Schwächlinge ran. 71 00:09:56,375 --> 00:10:00,573 - Und mein Antrag auf Versetzung? - Deine Schicht geht noch 3 Stunden. 72 00:10:00,792 --> 00:10:02,499 Oder geht's nicht mehr? 73 00:10:04,250 --> 00:10:05,786 Es geht immer. 74 00:10:36,667 --> 00:10:38,203 Hier. 75 00:10:38,958 --> 00:10:40,824 (entferntes Brummen) 76 00:10:43,167 --> 00:10:45,283 (Isabelle) Der Zug nach Jena. 77 00:10:45,958 --> 00:10:47,995 Wie es da wohl jetzt aussieht? 78 00:10:50,000 --> 00:10:52,116 Du wirst eh nicht damit fahren. 79 00:10:53,167 --> 00:10:55,454 Nur Versorgungsverkehr ist erlaubt. 80 00:10:55,667 --> 00:11:00,537 (Isabelle) Mir wär das zu unheimlich. Ohne Zugführer, so ganz automatisch. 81 00:11:22,208 --> 00:11:23,664 Hey. 82 00:11:29,458 --> 00:11:31,620 (dumpfes Brüllen) (Vivi schreit) 83 00:11:32,375 --> 00:11:34,616 (Isabelle schreit laut) 84 00:11:35,292 --> 00:11:36,999 (metallisches Klingen) 85 00:11:38,333 --> 00:11:40,825 (dramatische Klänge) 86 00:11:41,375 --> 00:11:44,288 (Isabelle stöhnt laut) 87 00:11:49,667 --> 00:11:51,374 (Isabelle schreit laut) 88 00:11:58,208 --> 00:12:00,074 (Würgt leise) 89 00:12:00,292 --> 00:12:02,499 (Isabelle schreit weiter) 90 00:12:04,417 --> 00:12:05,873 Wer war das? 91 00:12:06,625 --> 00:12:10,289 Wer hat diese Anfängerin am Zaun arbeiten lassen? 92 00:12:14,125 --> 00:12:15,240 Der Arm ist ab. 93 00:12:15,458 --> 00:12:18,246 Die Infektion kann nicht ins Gehirn wandern. 94 00:12:19,583 --> 00:12:22,325 (düstere Klänge) 95 00:12:23,458 --> 00:12:25,825 Es werden keine Ausnahmen gemacht. 96 00:12:28,417 --> 00:12:32,035 Was meint ihr, warum nur zwei Städte überlebt haben? 97 00:12:34,417 --> 00:12:36,954 (Isabelle schreit und weint weiter) 98 00:12:38,708 --> 00:12:40,699 Das sind die Regeln. 99 00:12:51,000 --> 00:12:53,708 (lauter Schuss) (Schreie verstummen) 100 00:12:57,958 --> 00:13:00,541 Sonst noch jemand verletzt? 101 00:13:07,500 --> 00:13:09,411 (atmet hektisch) 102 00:13:24,958 --> 00:13:27,416 (unheilvolle Klänge) 103 00:13:43,792 --> 00:13:46,033 (leises Tropfen) 104 00:13:46,833 --> 00:13:49,165 (Plätschern) 105 00:13:53,333 --> 00:13:55,995 (düstere Klänge) 106 00:14:01,667 --> 00:14:03,408 (Vivi) Renata, komm raus! 107 00:14:03,708 --> 00:14:06,291 -(dumpfes Brüllen) - Komm her jetzt! 108 00:14:06,583 --> 00:14:08,915 (Schreie) (tiefes Brüllen) 109 00:14:10,708 --> 00:14:12,290 (schreit laut) 110 00:14:12,583 --> 00:14:14,699 (atmet hektisch) 111 00:14:16,833 --> 00:14:19,746 (verhaltene Klänge) 112 00:14:34,250 --> 00:14:37,038 (bedrohliches Dröhnen) 113 00:14:42,375 --> 00:14:45,208 (stöhnt leise) 114 00:14:46,208 --> 00:14:48,495 (sie stöhnt auf) 115 00:14:51,208 --> 00:14:53,370 (Musik wird leiser) 116 00:14:57,917 --> 00:15:00,124 Du wirst morgen wieder gebraucht. 117 00:15:00,625 --> 00:15:02,036 (Kuss) 118 00:15:15,083 --> 00:15:19,156 {Frau} Es werden keine Ausnahmen gemacht. -(Isabelle schreit) 119 00:15:19,375 --> 00:15:21,286 (Schuss knallt) 120 00:15:21,875 --> 00:15:23,661 (Frau) Das sind die Regeln. 121 00:15:24,792 --> 00:15:27,580 (unterdrücktes Schluchzen) 122 00:15:27,875 --> 00:15:30,412 (weint hysterisch) 123 00:15:38,208 --> 00:15:39,790 (Mann) Wir haben keine Zeit. 124 00:15:41,917 --> 00:15:44,784 Bald wächst das Unkraut durch unsere Adern. 125 00:15:52,667 --> 00:15:56,285 Geh raus und beerdige, was dir keine Ruhe lässt! 126 00:16:05,083 --> 00:16:07,950 (düstere Klänge) 127 00:16:30,125 --> 00:16:32,617 (Vivi) Ich weiß, dass du da draußen bist. 128 00:16:33,833 --> 00:16:35,494 Ich finde dich. 129 00:16:42,833 --> 00:16:45,541 (beklemmende Musik) 130 00:17:04,250 --> 00:17:06,582 (lautes Klappern) 131 00:17:25,583 --> 00:17:28,200 (sich näherndes Rattern) 132 00:17:31,250 --> 00:17:33,582 (Bremsen quietschen) 133 00:17:41,750 --> 00:17:44,367 (Musik schwillt an) 134 00:17:54,083 --> 00:17:56,996 (Musik klingt aus) 135 00:18:41,750 --> 00:18:44,708 - Ich will hier weg. - Halt die Klappe. 136 00:18:45,708 --> 00:18:48,120 (atmet schwer) 137 00:18:59,042 --> 00:19:00,908 Was ist los? 138 00:19:02,417 --> 00:19:04,249 (Bremsen quietschen) 139 00:19:10,958 --> 00:19:12,824 Scheiße. 140 00:19:38,292 --> 00:19:40,124 Hast du keine Waffe dabei? 141 00:19:52,208 --> 00:19:53,664 Witzig 142 00:19:55,000 --> 00:19:57,458 - Ich geh draußen nachschauen. - Was? 143 00:19:59,000 --> 00:20:00,161 (seufzt) 144 00:20:03,958 --> 00:20:06,245 (düstere Klänge) 145 00:20:22,750 --> 00:20:25,037 (atmet schwer) 146 00:20:47,208 --> 00:20:48,790 Und? 147 00:20:49,833 --> 00:20:52,370 Wir stecken wirklich in der Scheiße. 148 00:20:53,208 --> 00:20:57,748 Ein kaputter Zug mitten in der Pampa. Und keiner weiß, dass wir hier sind. 149 00:21:01,083 --> 00:21:03,620 Die schicken Leute. Der Zug ist wertvoll. 150 00:21:34,000 --> 00:21:37,698 Sie ist kaputt. Seit ein paar Monaten schon. 151 00:21:56,542 --> 00:21:59,955 In den Toilettenkabinen gab es immer Tanks mit Wasser. 152 00:22:02,042 --> 00:22:05,114 Die Geschichte vom Toiletten-Zombie kennst du? 153 00:22:16,958 --> 00:22:20,997 - Ist nicht abgesperrt. - Ja, die Dinger schließen auch selten ab. 154 00:22:27,167 --> 00:22:29,659 (spannungsvolle Klänge) 155 00:22:37,125 --> 00:22:38,536 (Musik schwillt an) 156 00:22:39,250 --> 00:22:40,661 (schreit erschrocken auf) 157 00:22:42,042 --> 00:22:44,955 (verträumte Musik) 158 00:23:16,125 --> 00:23:18,913 (Musik spielt weiter) 159 00:23:35,458 --> 00:23:37,825 (Musik klingt aus) 160 00:23:47,083 --> 00:23:49,165 (ächzt angestrengt) 161 00:23:49,917 --> 00:23:52,124 (atmet schwer) 162 00:24:08,667 --> 00:24:10,123 (leise) Shit. 163 00:24:14,958 --> 00:24:16,869 (lautes Poltern) 164 00:24:17,083 --> 00:24:19,620 (pulsierende Klänge) 165 00:24:24,958 --> 00:24:27,996 (tiefes Brüllen) 166 00:24:39,458 --> 00:24:41,916 Ich hab den Schlüssel nicht gefunden. 167 00:25:09,458 --> 00:25:11,324 Wärst du ohne mich gegangen? 168 00:25:13,833 --> 00:25:16,575 Ohne dich hätte ich doch gar keine Chance. 169 00:25:35,083 --> 00:25:37,120 Das ist zur Beruhigung. 170 00:25:51,542 --> 00:25:53,624 Warum wolltest du weg aus Weimar? 171 00:26:10,833 --> 00:26:13,291 Dir hat es ja auch nicht mehr in der Klapse gefallen. 172 00:26:25,750 --> 00:26:27,832 (leises Grunzen) 173 00:27:03,375 --> 00:27:06,288 (Wolf heult) 174 00:27:14,833 --> 00:27:17,074 (bedrohliches Dröhnen) 175 00:27:21,083 --> 00:27:24,155 (flüstert) In meinen Ohren rauscht ein Bach, 176 00:27:24,375 --> 00:27:27,618 in meinen Augen wächst das Gras, 177 00:27:27,833 --> 00:27:31,622 in meinem Herzen wohnt ein Specht, da ist kein Platz für dich! 178 00:27:31,833 --> 00:27:34,325 Ihr bösen Geister sollt wissen... 179 00:27:34,542 --> 00:27:35,998 (Dröhnen schwillt an) 180 00:27:36,292 --> 00:27:38,579 '(laut) Geh Weg! Hey! Hey! 181 00:27:51,042 --> 00:27:52,828 Was siehst du? 182 00:27:53,125 --> 00:27:54,957 Weiß ich nicht. 183 00:28:10,417 --> 00:28:12,704 (dumpfes Brüllen) 184 00:28:15,000 --> 00:28:16,741 Du hast sie angelockt. 185 00:28:19,625 --> 00:28:22,083 - Was machen wir jetzt? - Dein Problem. 186 00:28:23,875 --> 00:28:26,458 (dröhnende Schläge) (dumpfes Brüllen) 187 00:28:28,708 --> 00:28:30,198 Shit! 188 00:28:30,417 --> 00:28:33,455 (lautes Poltern) (Brüllen) 189 00:28:36,708 --> 00:28:38,574 (leise) Es ist vorbei. 190 00:28:39,708 --> 00:28:41,494 Es muss so sein. 191 00:28:41,708 --> 00:28:45,497 (weiterhin dumpfes Brüllen) (treibende Musik) 192 00:28:47,500 --> 00:28:49,662 (lauter Schlag) (sie schreit auf) 193 00:28:54,292 --> 00:28:56,954 (Musik klingt aus) 194 00:28:57,750 --> 00:28:59,957 (Vivi) Ich wollte nie nach draußen. 195 00:29:00,167 --> 00:29:02,579 Ich kann noch nicht mal schnell rennen. 196 00:29:02,792 --> 00:29:04,954 Reiß dich zusammen! 197 00:29:05,167 --> 00:29:06,999 Ich muss nach Jena. 198 00:29:14,083 --> 00:29:16,575 (Frösche quaken) 199 00:30:26,042 --> 00:30:28,625 (Vögel zwitschern) 200 00:30:58,750 --> 00:31:00,536 Nimm mich mit. 201 00:31:01,208 --> 00:31:02,915 Warum sollte ich? 202 00:31:03,500 --> 00:31:05,036 Für dich. 203 00:31:06,375 --> 00:31:09,288 - Fass meine Sachen nicht an! - Ich hab sie repariert! 204 00:31:13,083 --> 00:31:15,620 Am Auslöser sind oft die Kontakte verrostet. 205 00:31:15,833 --> 00:31:17,574 Woher kannst du so was? 206 00:31:42,417 --> 00:31:44,454 Zieh dir ordentliche Schuhe an. 207 00:31:54,125 --> 00:31:55,581 Nein! 208 00:31:56,792 --> 00:31:59,033 Die brauchst du nicht mehr. 209 00:32:07,458 --> 00:32:09,074 (Vivi schreit erschrocken auf) 210 00:32:11,958 --> 00:32:14,541 (verhaltene Musik) 211 00:32:53,917 --> 00:32:58,115 Gibt es Tricks zum Wasserfinden? Mit 'ner Wünschelrute oder so? 212 00:32:59,167 --> 00:33:02,364 Was hast denn du vor der ganzen Scheiße gemacht? 213 00:33:02,583 --> 00:33:05,200 Geklaute Kameras für eBay repariert. 214 00:33:06,583 --> 00:33:08,244 Echt? 215 00:33:09,083 --> 00:33:10,414 EBay. 216 00:33:10,708 --> 00:33:13,200 Das hab ich lange nicht mehr gehört. 217 00:33:15,333 --> 00:33:16,994 Böses Mädchen. 218 00:33:21,167 --> 00:33:23,579 Was hast du gemacht, als es anfing? 219 00:33:23,792 --> 00:33:25,578 Das, was alle gemacht haben. 220 00:33:30,167 --> 00:33:31,874 Mich gerettet. 221 00:33:32,083 --> 00:33:34,950 (Polizeisirenen) (Schreie) 222 00:33:42,375 --> 00:33:44,491 -(Frau) Hey! -(Mann) Lass offen! 223 00:33:44,708 --> 00:33:46,745 Mach auf! 224 00:33:46,958 --> 00:33:48,824 (Schreie) 225 00:33:49,042 --> 00:33:51,329 (tiefes Brüllen) 226 00:33:53,792 --> 00:33:55,282 Und du? 227 00:33:57,167 --> 00:34:00,285 Ich hab drei Tage auf dem Dach gelegen. 228 00:34:01,125 --> 00:34:03,082 Ich war eigentlich fast tot. 229 00:34:06,833 --> 00:34:11,282 Die Heimleiterin hat mich gerettet und ihre beiden Freunde dabei verloren. 230 00:34:15,833 --> 00:34:18,575 (bedrohliche Klänge) 231 00:34:32,458 --> 00:34:34,540 (entferntes tiefes Knurren) 232 00:34:42,042 --> 00:34:44,409 (anhaltendes tiefes Knurren) 233 00:34:54,583 --> 00:34:58,497 -(Eva) Der Rettungstrupp. - Die stehen gleich alle wieder auf. 234 00:34:58,708 --> 00:35:00,915 Nein. Die haben sich erschossen. 235 00:35:06,875 --> 00:35:08,491 Wir müssen weiter. 236 00:35:09,167 --> 00:35:11,659 (lautes Brüllen) 237 00:35:17,125 --> 00:35:19,412 -(Eva) Ah! - Komm hoch! 238 00:35:29,750 --> 00:35:32,208 (sie atmen schwer) 239 00:35:36,875 --> 00:35:38,707 (Vivi) Wo sind wir? 240 00:35:38,917 --> 00:35:42,160 Keine Ahnung. Aber Jena kann nicht mehr weit sein. 241 00:35:43,625 --> 00:35:45,286 Da lang. 242 00:35:47,375 --> 00:35:49,286 Können wir nicht einfach zurück? 243 00:35:49,500 --> 00:35:51,616 Und, weißt du wo das ist? 244 00:36:35,208 --> 00:36:38,280 (ruhige Klänge) 245 00:37:18,167 --> 00:37:21,125 Die müssen aus dem Erfurter Zoo geflohen sein. 246 00:37:43,625 --> 00:37:45,332 Gute Reise, Freunde. 247 00:37:46,292 --> 00:37:48,659 Irgendwann fang ich euch wieder ein. 248 00:37:51,083 --> 00:37:53,199 Komm, wir machen was Kitschiges. 249 00:37:53,417 --> 00:37:54,873 Hier. 250 00:37:57,583 --> 00:37:59,199 (Auslöser klickt) 251 00:38:10,167 --> 00:38:12,374 Ich wollte immer Fotografin werden. 252 00:38:18,917 --> 00:38:23,707 Vor dem Ausbruch hab ich die Bestätigung für mein Stipendium in den USA bekommen. 253 00:38:23,917 --> 00:38:25,373 (Auslöser klickt) 254 00:38:27,000 --> 00:38:29,037 Mein Flugzeug ist nie gestartet. 255 00:38:36,708 --> 00:38:38,995 Meine Schwester ist noch da draußen. 256 00:38:43,917 --> 00:38:45,453 Hast du sie geliebt? 257 00:38:47,333 --> 00:38:49,165 Meistens hab ich sie gehasst. 258 00:38:53,583 --> 00:38:55,950 (Mädchen) Komm doch mit mir schwimmen. 259 00:38:56,250 --> 00:38:59,697 Lass uns einen Tauchwettbewerb machen. 260 00:38:59,917 --> 00:39:01,407 Okay, ich verliere. 261 00:39:02,792 --> 00:39:05,500 (bedrohliches Sirren) 262 00:39:08,875 --> 00:39:10,206 (Sirren klingt aus) 263 00:39:10,417 --> 00:39:13,079 Renata war bei uns immer der Sonnenschein. 264 00:39:14,875 --> 00:39:18,948 Die musste nur mit den Fingern schnippen und hat alles gekriegt. 265 00:39:21,542 --> 00:39:23,954 Aber nachts hatte sie ständig Angst. 266 00:39:27,458 --> 00:39:30,871 Sie hat Götter erfunden. Götter der Sonne, Götter der Berge. 267 00:39:31,083 --> 00:39:33,541 Damit die ihr die Angst wieder nehmen. 268 00:39:40,750 --> 00:39:44,368 Die hat im Dunkeln gelegen und mit sich selbst gesprochen. 269 00:39:44,875 --> 00:39:46,331 Gebetet. 270 00:39:48,583 --> 00:39:52,827 Meine Familie rennt auch noch irgendwo rum und schlägt sich die Köpfe ein. 271 00:39:55,250 --> 00:39:57,992 Ist kein großer Unterschied zu früher. 272 00:40:02,542 --> 00:40:03,998 Scheiß drauf. 273 00:40:04,875 --> 00:40:06,331 Wir sind hier. 274 00:40:08,875 --> 00:40:11,993 - Der sieht alt aus. - Er läuft noch. 275 00:40:14,292 --> 00:40:16,659 (leise Musik) 276 00:40:24,583 --> 00:40:27,291 (Musik wird lauter) 277 00:40:29,542 --> 00:40:33,115 (entspannter Popsong) 278 00:41:01,667 --> 00:41:02,998 (Auslöser klickt) 279 00:41:03,917 --> 00:41:06,750 (Song läuft weiter) 280 00:41:09,083 --> 00:41:10,198 (Auslöser klickt) 281 00:41:12,792 --> 00:41:14,203 (Auslöser klickt) 282 00:41:21,625 --> 00:41:24,617 (Song klingt langsam aus) 283 00:41:34,625 --> 00:41:37,287 (düstere Klänge) 284 00:41:48,375 --> 00:41:50,366 Glaubst du, wir werden geprüft? 285 00:41:52,917 --> 00:41:54,373 Ich glaube... 286 00:41:56,000 --> 00:41:59,197 die Erde ist eine kluge alte Frau. 287 00:41:59,417 --> 00:42:03,240 Und die Menschen haben ihr zu lange keine Miete gezahlt. 288 00:42:04,292 --> 00:42:07,330 Und das da draußen, das ist die Räumungsklage. 289 00:42:21,125 --> 00:42:24,368 Es gibt auch was Gutes an unserer Apokalypse. 290 00:42:27,833 --> 00:42:29,665 Du raffst es nicht, oder? 291 00:42:32,042 --> 00:42:33,953 Na ja, irgendwann. 292 00:42:37,083 --> 00:42:41,077 Zertrümmere deiner Schwester den Schädel, wenn du sie findest. 293 00:42:54,250 --> 00:42:56,537 (leises Fauchen) 294 00:43:08,708 --> 00:43:10,449 (sie faucht) 295 00:43:18,750 --> 00:43:20,491 Was ist mit der? 296 00:43:20,792 --> 00:43:22,703 Ich hab so was noch nie gesehen. 297 00:43:24,458 --> 00:43:26,574 Der wächst was im Gesicht. 298 00:43:26,792 --> 00:43:28,408 Unkraut? 299 00:43:32,917 --> 00:43:35,534 (sie faucht immer wieder) 300 00:43:47,750 --> 00:43:49,206 (erschrockener Laut) 301 00:43:50,375 --> 00:43:52,241 (temporeiche Musik) 302 00:44:07,417 --> 00:44:10,159 (Musik klingt aus) 303 00:44:10,458 --> 00:44:13,576 (sie faucht verzerrt weiter) 304 00:44:17,333 --> 00:44:20,291 - Willst du üben? Du kannst sie haben. - Lass sie. 305 00:44:20,500 --> 00:44:22,616 Wovor hast du solche Angst? 306 00:44:22,833 --> 00:44:25,746 Glaubst du, es macht dich zu einem schlechten Menschen? 307 00:44:27,333 --> 00:44:30,655 Die Menschen, die wir mal waren, Vivi, sind tot. 308 00:44:30,958 --> 00:44:33,245 Und wir sollten nicht um sie trauern. 309 00:44:34,542 --> 00:44:35,577 (Auslöser klickt) 310 00:45:05,125 --> 00:45:07,867 Lass uns gehen. Du weißt nicht, wer da drin ist. 311 00:45:08,083 --> 00:45:09,744 Wir müssen was trinken. 312 00:45:10,417 --> 00:45:13,489 Kaputter als du sind die bestimmt nicht. 313 00:45:22,958 --> 00:45:25,541 Komm, ich pass auf dich auf. 314 00:45:30,708 --> 00:45:33,541 (spannungsgeladene Musik) 315 00:46:31,333 --> 00:46:34,371 (unheilschwangeres Sirren) 316 00:46:44,000 --> 00:46:46,207 (leises, dumpfes Kinderlachen) 317 00:46:46,500 --> 00:46:49,083 - Ist da was? - Nein. 318 00:46:50,333 --> 00:46:51,789 Nichts. 319 00:46:56,708 --> 00:46:59,905 (geheimnisvolle Klänge) 320 00:47:18,625 --> 00:47:20,536 Wo sind die? 321 00:47:38,875 --> 00:47:41,458 Die haben einfach alles stehen gelassen. 322 00:48:19,833 --> 00:48:22,200 (lautes Poltern) 323 00:48:26,375 --> 00:48:27,536 Eva! 324 00:48:31,500 --> 00:48:33,116 Da ist einer. 325 00:48:34,833 --> 00:48:36,619 Hallo? 326 00:48:38,167 --> 00:48:41,239 Vivi! Du weißt doch gar nicht, wer da drin ist. 327 00:48:42,333 --> 00:48:45,200 Vielleicht hat der hier alle auf dem Gewissen. 328 00:48:49,000 --> 00:48:51,367 (leises Knurren) 329 00:49:06,667 --> 00:49:08,783 (spannungsvolles Sirren) 330 00:49:14,042 --> 00:49:16,704 (anhaltendes Knurren) 331 00:49:23,292 --> 00:49:25,499 (lautes Poltern) 332 00:49:25,708 --> 00:49:27,915 (sie brüllt) 333 00:49:29,958 --> 00:49:32,290 Hey! Hey! Hör auf! 334 00:49:32,583 --> 00:49:34,790 (wahnsinniges Ächzen) 335 00:49:43,125 --> 00:49:44,615 (Vivi schreit auf) 336 00:49:44,833 --> 00:49:46,039 (sie hustet keuchend) 337 00:49:46,333 --> 00:49:49,166 (anhaltendes Knurren) 338 00:49:50,417 --> 00:49:53,159 (hustet) 339 00:49:59,333 --> 00:50:02,291 (atmet schwer) 340 00:50:13,333 --> 00:50:15,825 (unheilvolle Klänge) 341 00:50:39,833 --> 00:50:42,200 (dumpfes Brüllen) 342 00:50:42,500 --> 00:50:44,741 (dramatische Klänge) 343 00:50:51,667 --> 00:50:53,032 Vivi! 344 00:51:01,583 --> 00:51:02,744 Schlag zu! 345 00:51:19,375 --> 00:51:21,787 Weißt du, warum du nicht zugeschlagen hast? 346 00:51:22,000 --> 00:51:25,038 Weil sie dir leidtun. Und ich weiß auch, warum. 347 00:51:25,250 --> 00:51:26,706 Warum? 348 00:51:27,917 --> 00:51:29,703 Weil du bist wie sie. 349 00:51:32,208 --> 00:51:33,744 Du hast kein Ziel. 350 00:51:33,958 --> 00:51:36,825 - Du bist ein Nichts. - Ich weiß, was ich will. 351 00:51:40,292 --> 00:51:42,158 Ich will, dass wir Freunde sind. 352 00:51:43,083 --> 00:51:45,245 Ich weiß genau, was du willst. 353 00:51:45,458 --> 00:51:48,746 Deine arme Schwester da draußen vorm Verfaulen retten. 354 00:51:48,958 --> 00:51:51,040 - Aber das kannst du nicht. - Ich kann das. 355 00:51:51,250 --> 00:51:53,582 Was du kannst, ist sterben. 356 00:51:53,875 --> 00:51:56,082 Du willst doch eh nicht leben! 357 00:52:01,667 --> 00:52:03,704 Kapierst du's endlich? 358 00:52:07,917 --> 00:52:09,999 Besser, wir trennen uns. 359 00:52:36,833 --> 00:52:40,076 (geheimnisvolle Klänge) 360 00:53:07,292 --> 00:53:09,829 (Ast knackt) 361 00:53:10,125 --> 00:53:11,741 (tiefes Brüllen) 362 00:53:16,667 --> 00:53:17,748 (Fauchen) 363 00:53:19,333 --> 00:53:22,325 (Vivi schreit auf) (dumpfer Schlag) 364 00:53:35,083 --> 00:53:37,074 (sanfte Musik) 365 00:53:46,458 --> 00:53:49,530 Es ist nicht so gelaufen, wie du dachtest? 366 00:53:51,875 --> 00:53:54,993 - Nein, ist es nicht. - Und wo wolltest du jetzt hin? 367 00:53:59,708 --> 00:54:01,324 Ich weiß es nicht mehr. 368 00:54:01,542 --> 00:54:04,000 Allein wirst du nicht weit kommen. 369 00:54:08,917 --> 00:54:11,033 (Musik spielt weiter) 370 00:54:19,083 --> 00:54:21,074 Helfen Sie mir. 371 00:54:21,292 --> 00:54:24,000 Ich brauche keine Menschen mehr um mich. 372 00:54:28,917 --> 00:54:31,375 Vielleicht mache ich eine Ausnahme. 373 00:54:32,833 --> 00:54:35,245 (Musik klingt aus) 374 00:54:42,125 --> 00:54:44,537 Was ist deine Lieblingsfarbe? 375 00:54:44,750 --> 00:54:46,206 Was? 376 00:54:46,417 --> 00:54:49,000 Isst du lieber süß oder salzig? 377 00:54:49,875 --> 00:54:51,832 Wer sind Sie? 378 00:54:54,958 --> 00:54:56,574 Die Gärtnerin. 379 00:55:04,417 --> 00:55:06,749 Was passiert, ist notwendig. 380 00:55:06,958 --> 00:55:09,450 Es hätte schon längst passieren sollen. 381 00:55:11,458 --> 00:55:14,246 Die ungebetenen Gäste müssen gehen. 382 00:55:16,500 --> 00:55:19,788 Aber unsere Städte haben Zäune, wir können weiterleben. 383 00:55:20,083 --> 00:55:21,915 Du willst es nicht verstehen. 384 00:55:22,667 --> 00:55:26,080 - Aber die Menschen halten zusammen. - Ist das so? 385 00:55:28,333 --> 00:55:31,906 Was denkst du, wo dein Platz in dieser Welt ist? 386 00:55:36,250 --> 00:55:38,036 Ich hab keinen Platz. 387 00:55:43,250 --> 00:55:45,207 Ruh dich aus. 388 00:55:53,625 --> 00:55:56,697 (sanfte Klänge) 389 00:56:04,667 --> 00:56:07,409 (bedrohliches Sirren 390 00:56:09,167 --> 00:56:11,124 (Telefon klingelt) 391 00:56:11,333 --> 00:56:14,997 Ja? {Frau} Bring dich in Sicherheit. Schnell. 392 00:56:33,083 --> 00:56:35,620 -(lacht) - Renata, kommst du bitte raus? 393 00:56:36,625 --> 00:56:37,706 - Hey! - Nein. 394 00:56:39,333 --> 00:56:40,539 (Renata lacht) 395 00:56:42,583 --> 00:56:45,780 (tiefes Brüllen) 396 00:56:47,083 --> 00:56:49,745 (Donner grollt) 397 00:56:56,917 --> 00:56:59,534 (sanfte Klänge) 398 00:57:25,833 --> 00:57:28,450 (düstere Klänge) 399 00:57:52,542 --> 00:57:54,124 (Klicken) 400 00:57:55,417 --> 00:57:56,873 (Musik klingt aus) 401 00:58:10,708 --> 00:58:13,325 (Gärtnerin) Wenn du dazu den Mut hast, 402 00:58:13,542 --> 00:58:16,375 kannst du es auch mal mit dem Leben versuchen. 403 00:58:25,625 --> 00:58:27,332 Wann hört es auf? 404 00:58:27,542 --> 00:58:30,204 Wann es aufhört? (Vivi schluchzt) 405 00:58:30,417 --> 00:58:35,366 An dem Tag, an dem ein Engel in Begleitung einer Bestie erscheint. 406 00:58:37,958 --> 00:58:41,906 Du willst deine Schwester beerdigen, aber weißt nicht, wo sie ist. 407 00:58:43,375 --> 00:58:45,161 Ich beschütze dich. 408 00:58:45,833 --> 00:58:49,246 Du musst nie wieder einen Fuß nach dort draußen setzen. 409 00:59:15,708 --> 00:59:17,290 Iss ruhig. 410 00:59:28,000 --> 00:59:31,288 (geheimnisvolle Klänge) 411 00:59:57,292 --> 01:00:00,410 - Sind Sie ein Mensch? - Ich bin, was du siehst. 412 01:00:04,458 --> 01:00:07,780 Die Menschen sind dabei, von der Erde zu verschwinden. 413 01:00:08,000 --> 01:00:10,583 Gerade erst angekommen und schon am Ende. 414 01:00:11,958 --> 01:00:14,950 Ein Wimpernschlag in der Geschichte der Natur. 415 01:00:21,500 --> 01:00:24,117 Das, was die Menschen vernichtet hat, 416 01:00:24,667 --> 01:00:28,035 tragen wir schon seit Millionen Jahren in uns. 417 01:00:30,125 --> 01:00:32,332 Der Virus hat auf uns gewartet. 418 01:00:33,875 --> 01:00:36,833 Jetzt wird es Zeit, die Chance zu nutzen, 419 01:00:37,042 --> 01:00:39,124 die uns der Untergang bietet. 420 01:00:42,083 --> 01:00:43,824 Aber was machen Sie hier? 421 01:00:44,500 --> 01:00:46,707 Ich öffne ungeahnte Türen. 422 01:00:47,333 --> 01:00:50,451 Alles ändert sich. Im Chaos liegt Frieden. 423 01:00:55,083 --> 01:00:58,530 Weder ihre Vernichtung wird den Menschen helfen... 424 01:00:58,750 --> 01:01:00,491 noch Tabletten. 425 01:01:02,000 --> 01:01:04,537 Es wird etwas Neues entstehen. 426 01:01:08,167 --> 01:01:10,283 Sie schienen vollkommen. 427 01:01:10,792 --> 01:01:12,328 Und dennoch... 428 01:01:13,500 --> 01:01:16,288 Ihre Gier war nie unter Kontrolle. 429 01:01:17,208 --> 01:01:19,290 (Vivi) Und das war ihr Untergang? 430 01:01:21,167 --> 01:01:22,453 Ja. 431 01:01:25,083 --> 01:01:28,075 Die Menschen hätten im Paradies leben können. 432 01:01:29,333 --> 01:01:31,324 Sie haben ihre Chance vertan. 433 01:01:33,125 --> 01:01:36,368 Jetzt werden sie vielleicht selbst zum Paradies. 434 01:01:36,583 --> 01:01:39,575 Wesen ohne Zorn, ohne Hass. 435 01:01:39,792 --> 01:01:41,624 Und ohne Angst. 436 01:01:44,708 --> 01:01:46,619 Ich will keine Angst mehr haben. 437 01:02:19,333 --> 01:02:21,870 (schicksalsschwangere Musik) 438 01:02:28,167 --> 01:02:29,749 (ruft) Eva? 439 01:02:31,417 --> 01:02:33,203 Nein! 440 01:02:35,667 --> 01:02:38,159 (treibende Musik) 441 01:02:40,792 --> 01:02:43,079 Hör doch auf. 442 01:02:43,292 --> 01:02:45,454 Für sie ist es zu spät. 443 01:02:51,667 --> 01:02:54,830 Ich verschaffe ihr einen Zeitaufschub. 444 01:02:55,042 --> 01:02:57,124 Wenn du bei mir bleibst. 445 01:02:59,667 --> 01:03:01,624 Retten kann ich sie nicht. 446 01:03:04,875 --> 01:03:07,708 Sie muss es nur bis nach Jena schaffen. 447 01:03:17,042 --> 01:03:18,532 Ich bleibe. 448 01:03:29,833 --> 01:03:32,291 (dissonante Klänge) 449 01:03:44,792 --> 01:03:47,500 (gefühlvolle Klänge) 450 01:04:00,125 --> 01:04:02,082 Danke. 451 01:04:02,292 --> 01:04:04,909 (bedrohliche Klänge) 452 01:04:31,292 --> 01:04:33,283 Wir gehen. 453 01:04:45,375 --> 01:04:48,618 (Musik klingt aus) 454 01:05:22,250 --> 01:05:23,706 In der Stadt... 455 01:05:28,417 --> 01:05:30,784 Alle wollten mich immer dabei haben. 456 01:05:32,042 --> 01:05:33,874 "Eva, die kann das." 457 01:05:35,417 --> 01:05:37,249 "Eva kann alles." 458 01:05:38,250 --> 01:05:40,036 "Das ist die Beste." 459 01:05:42,500 --> 01:05:45,697 Aber in Wahrheit haben sie mich alle verachtet. 460 01:05:49,375 --> 01:05:51,286 Ich werde sie nicht los. 461 01:05:52,750 --> 01:05:54,206 Wen? 462 01:05:55,958 --> 01:05:58,370 Alle, deren Leben ich beendet habe. 463 01:06:00,042 --> 01:06:01,749 Sie folgen mir. 464 01:06:04,583 --> 01:06:06,915 Sie essen mit mir. 465 01:06:07,125 --> 01:06:09,412 Und sie schlafen nie. 466 01:06:09,625 --> 01:06:12,333 (unverständliche Flüsterstimmen) 467 01:06:23,917 --> 01:06:25,624 Siehst du sie? 468 01:06:28,125 --> 01:06:31,322 (Vivi) Ich bin schuld, dass meine Schwester tot ist. 469 01:06:32,833 --> 01:06:34,619 Ich bin schuld. 470 01:06:35,375 --> 01:06:38,333 Niemand hat Schuld an dem, was passiert ist. 471 01:06:38,625 --> 01:06:41,242 Wichtig ist, wir sind noch da. 472 01:06:41,542 --> 01:06:43,658 Das haben nur Arschlöcher überlebt. 473 01:06:44,250 --> 01:06:46,116 Du hast mein Leben gerettet. 474 01:06:46,333 --> 01:06:48,700 Du bist der beste Mensch, der mir je begegnet ist. 475 01:06:49,000 --> 01:06:50,161 Halt die Klappe. 476 01:06:51,250 --> 01:06:53,708 Arschlöcher müssen zusammenhalten. 477 01:07:11,125 --> 01:07:13,287 Okay, wir müssen wieder runter. 478 01:07:13,500 --> 01:07:15,036 Komm. 479 01:07:36,792 --> 01:07:38,624 (düstere Klänge) 480 01:07:38,917 --> 01:07:40,703 (Vivi) Alles gut? 481 01:07:47,750 --> 01:07:49,332 Eva. 482 01:07:50,167 --> 01:07:52,499 Na komm, hey, 483 01:07:53,917 --> 01:07:55,658 Komm. Vorsicht. 484 01:08:12,083 --> 01:08:13,994 Es sind viele. 485 01:08:16,542 --> 01:08:18,624 (laut) Los! 486 01:08:18,917 --> 01:08:21,579 (dramatische Musik) 487 01:08:23,000 --> 01:08:25,662 (bedrohliches Brüllen) 488 01:08:46,792 --> 01:08:49,454 Hau ab! Fang was mit deinem Leben an! 489 01:08:50,625 --> 01:08:52,115 Eva! 490 01:08:52,417 --> 01:08:53,748 (lautes Brüllen) 491 01:08:58,667 --> 01:09:00,704 (Knirschen und Schmatzen) 492 01:09:06,417 --> 01:09:09,034 (dumpfes Dröhnen) 493 01:09:14,792 --> 01:09:17,830 (verhaltene Klänge) 494 01:10:22,958 --> 01:10:26,121 (düstere Streicherklänge) 495 01:11:08,708 --> 01:11:11,040 (verhaltene Musik) 496 01:11:30,167 --> 01:11:31,953 (Zwitschern) 497 01:12:34,000 --> 01:12:36,617 (Zwitschern) 498 01:13:32,458 --> 01:13:34,540 (Dielen knarren) 499 01:13:41,833 --> 01:13:43,915 (tiefes Brüllen) 500 01:13:47,958 --> 01:13:49,995 (lautes Brüllen) 501 01:14:08,458 --> 01:14:11,621 (lautes Brüllen) 502 01:14:16,875 --> 01:14:18,081 (Knacken, Schmatzen) 503 01:14:18,375 --> 01:14:20,082 (metallenes Klirren) 504 01:14:25,208 --> 01:14:26,744 (lautes Brüllen) 505 01:14:28,500 --> 01:14:30,332 (lautes Brüllen) 506 01:14:32,625 --> 01:14:33,990 (sie stöhnt) 507 01:14:41,958 --> 01:14:43,699 (sie schreit auf) 508 01:14:57,583 --> 01:15:00,041 (pulsierende Klänge) 509 01:15:15,583 --> 01:15:17,199 (sie stöhnt auf) 510 01:15:23,292 --> 01:15:25,124 (sie ächzt) 511 01:15:52,042 --> 01:15:54,204 (Vivi) Renata! 512 01:15:58,667 --> 01:16:01,705 (schicksalsschwangere Musik) 513 01:16:09,125 --> 01:16:11,241 (Renata schreit) 514 01:16:12,333 --> 01:16:15,200 (dumpfes Stöhnen und Schreien) 515 01:16:20,208 --> 01:16:22,916 (Musik wird leise) 516 01:16:33,500 --> 01:16:36,492 (melancholische Klaviermusik) 517 01:16:58,167 --> 01:16:59,908 (Hund winselt) 518 01:17:06,958 --> 01:17:09,074 Willst du mitkommen? 519 01:17:12,708 --> 01:17:13,869 (tonlos) Okay. 520 01:17:43,125 --> 01:17:46,163 (Musik klingt aus) 521 01:18:41,875 --> 01:18:44,663 So weit bist du gelaufen, ganz alleine? 522 01:18:47,958 --> 01:18:50,370 (gefühlvolle Klänge) 523 01:18:57,458 --> 01:19:00,621 Du hast mich gerufen, aber ich wollte nicht hören. 524 01:19:05,500 --> 01:19:07,491 (sie schnieft) 525 01:19:09,417 --> 01:19:13,115 Wolltest du mich ärgern oder mich nur noch mal sehen? 526 01:19:21,375 --> 01:19:25,573 Ich hab dich immer ausgelacht, aber ich kann dein Gebet immer noch. 527 01:19:28,167 --> 01:19:31,205 (Musik wird langsam leiser) 528 01:19:32,250 --> 01:19:36,665 An deine Götter zu glauben hat mich am Leben gehalten. 529 01:20:00,958 --> 01:20:03,996 Weißt du, was das Gute an unserer Apokalypse ist? 530 01:20:05,250 --> 01:20:07,582 Man kann wieder alle Sterne sehen. 531 01:20:26,625 --> 01:20:29,993 (getragene Streichermusik) 532 01:21:00,708 --> 01:21:03,746 (Musik spielt weiter) 533 01:21:13,167 --> 01:21:15,283 (sie stöhnt laut auf) 534 01:21:31,417 --> 01:21:33,499 Ich kann nicht bei dir bleiben. 535 01:21:49,500 --> 01:21:51,912 (Musik klingt aus) 536 01:22:34,292 --> 01:22:35,748 (Auslöser klickt) 537 01:22:50,333 --> 01:22:52,415 (Äste knacken) 538 01:23:05,083 --> 01:23:07,996 (sphärische Klänge) 539 01:23:24,333 --> 01:23:27,041 Ich glaub nicht, dass sie dich da mögen würden. 540 01:23:32,167 --> 01:23:33,783 Kommst du? 541 01:23:55,125 --> 01:23:58,322 Ich bin ein Felsen. Ich habe Leben und Tod gesehen. 542 01:23:59,167 --> 01:24:02,364 Ihr bösen Geister sollt wissen, ich schlafe nicht. 543 01:24:11,750 --> 01:24:14,742 (stimmungsvolle Musik) 544 01:24:20,875 --> 01:24:23,617 (Vivi) Wir verschwinden nicht von der Erde. 545 01:24:23,833 --> 01:24:26,165 Wir werden leben. 546 01:24:26,375 --> 01:24:28,241 Ohne Zorn. 547 01:24:28,458 --> 01:24:30,199 Ohne Gier. 548 01:24:30,417 --> 01:24:32,283 Ohne Angst. 549 01:24:32,500 --> 01:24:34,332 Mit der Natur. 550 01:24:34,542 --> 01:24:37,284 Mit dem, was durch unsere Adern wächst. 551 01:24:41,208 --> 01:24:43,415 Das ist nicht das Ende. 552 01:24:43,625 --> 01:24:45,582 Das ist der Anfang. 553 01:24:47,417 --> 01:24:50,330 (Musik schwillt an) 554 01:29:23,000 --> 01:29:26,413 Untertitel: S. Georgi u. a. Eurotape - Nordkurier Mediengruppe - 2018 37311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.