All language subtitles for BuddhPalm.DVDrip.{BALA}

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:09,821 --> 00:00:19,551 PRESENTED BY - Big_A_Little_A DOWNLOADED FROM - Extratorrent.com SEEDED BY - Novalayer.net 1 00:00:25,287 --> 00:00:26,436 Namo Amitabha Buddha 2 00:00:26,487 --> 00:00:29,001 Sung Dynasty's eminent monk Rulai Tianzun... 3 00:00:29,247 --> 00:00:32,159 stayed inside the Cave of Ten Thousands Buddhas. 4 00:00:32,407 --> 00:00:35,956 For seven years, he came up with Buddha's Palm 5 00:00:36,207 --> 00:00:39,005 The most powerful kung fu style ever 6 00:00:41,247 --> 00:00:44,922 Namo Amitabha Buddha 7 00:00:45,167 --> 00:00:47,886 Why did you do it, master? 8 00:00:48,127 --> 00:00:49,401 Why? 9 00:00:50,207 --> 00:00:52,437 There're many who flooded to the cave... 10 00:00:52,687 --> 00:00:54,359 Hoping to learn the kung fu style. 11 00:00:54,607 --> 00:00:56,723 The monk not being able to bear the disturbance... 12 00:00:56,967 --> 00:00:59,197 got injured during his training 13 00:00:59,447 --> 00:01:01,961 And he's about to die! 14 00:01:03,087 --> 00:01:05,760 Hanhun,this Flaming Cloud Cape is for you 15 00:01:06,007 --> 00:01:08,965 Take it and you may do what ever you want 16 00:01:09,207 --> 00:01:12,324 Take good care of yourself 17 00:01:23,047 --> 00:01:32,240 They killed you, master 18 00:01:32,887 --> 00:01:41,682 They hounded you to death! 19 00:02:05,167 --> 00:02:07,397 Hanhun held the other clans responsible... 20 00:02:07,647 --> 00:02:09,763 for the monk's unfortunate death. 21 00:02:10,007 --> 00:02:11,998 He called himself the Flaming Cloud Devil 22 00:02:12,247 --> 00:02:14,397 And killed many from the martial arts world 23 00:03:15,447 --> 00:03:19,918 The Wrath of Ten Thousands Buddhas 24 00:03:20,167 --> 00:03:23,318 The only ones who can resist Buddha's Palm... 25 00:03:23,367 --> 00:03:25,483 are Sun Biling, the Flying Loops 26 00:03:25,927 --> 00:03:27,758 Liu Piaopiao, Flying Bells 27 00:03:28,007 --> 00:03:29,918 The Thunderbolt Devil, Three lnvincible Palms 28 00:03:30,167 --> 00:03:32,362 Heavenly Foot of Ten Thousand Swords Clan 29 00:03:33,607 --> 00:03:35,279 After the battle of Tianshan... 30 00:03:35,327 --> 00:03:38,922 These five have been maintaining a low profile 31 00:03:43,007 --> 00:03:45,396 Twenty years later 32 00:03:45,647 --> 00:03:47,444 In the family home of Flying Bells 33 00:03:47,487 --> 00:03:49,284 The Village of Twilight Mist 34 00:03:49,527 --> 00:03:51,279 Something is about to happen 35 00:04:01,447 --> 00:04:02,323 Quite good! 36 00:04:05,047 --> 00:04:06,241 What? 37 00:04:10,327 --> 00:04:10,565 Hey 38 00:04:11,047 --> 00:04:11,559 What? 39 00:04:11,807 --> 00:04:12,876 Look 40 00:04:14,287 --> 00:04:15,356 Let's make fun of him 41 00:04:23,287 --> 00:04:24,197 Come on 42 00:04:28,687 --> 00:04:29,597 Jianfei 43 00:04:29,847 --> 00:04:31,678 I feel sorry for you 44 00:04:32,287 --> 00:04:34,960 What's going on? 45 00:04:35,207 --> 00:04:37,323 Why are you so sad? 46 00:04:37,767 --> 00:04:40,361 Mingying's about to get married 47 00:04:40,767 --> 00:04:43,406 I have to congratulate you, Long Jianfei 48 00:04:44,447 --> 00:04:46,358 But he's not the groom 49 00:04:46,407 --> 00:04:48,159 The groom is Icy Heart in White Gown 50 00:04:49,647 --> 00:04:51,319 Oh no! 51 00:04:51,567 --> 00:04:53,444 He's got a scar 52 00:04:53,687 --> 00:04:56,440 And now his lover leaves him 53 00:04:56,687 --> 00:04:57,802 No way 54 00:04:58,287 --> 00:05:00,642 She won't do such a thing 55 00:05:04,807 --> 00:05:10,996 Mingying 56 00:05:14,047 --> 00:05:15,002 Jianfei 57 00:05:15,247 --> 00:05:15,599 Mingying 58 00:05:15,847 --> 00:05:18,805 They say you're going to marry that... 59 00:05:21,407 --> 00:05:22,283 You go first 60 00:05:22,327 --> 00:05:23,476 Yes 61 00:05:25,087 --> 00:05:26,645 Jianfei 62 00:05:26,887 --> 00:05:29,162 I know you're very nice to me 63 00:05:29,407 --> 00:05:33,446 And you got the scar while saving me 64 00:05:34,287 --> 00:05:37,518 You know that our clan's reputation... 65 00:05:37,967 --> 00:05:40,083 is getting worse everyday? 66 00:05:40,327 --> 00:05:42,158 Besides... 67 00:05:42,407 --> 00:05:44,557 Father wants the help of Mr.Ouyang 68 00:05:45,007 --> 00:05:47,441 The Golden Clothes Clan won't be a threat anymore 69 00:05:48,047 --> 00:05:50,277 You mean this marriage would be like a trade deal? 70 00:05:52,047 --> 00:05:53,685 Say, even if I don't listen to my father... 71 00:05:54,127 --> 00:05:55,162 and were to marry you, can you go up against... 72 00:05:55,407 --> 00:05:57,204 The Golden Clothes Clan? 73 00:05:59,487 --> 00:06:01,557 I'll try to do my best 74 00:06:02,807 --> 00:06:03,876 Jianfei 75 00:06:04,447 --> 00:06:06,244 Then you tell me 76 00:06:06,287 --> 00:06:08,357 Do you really like that man? 77 00:06:08,567 --> 00:06:10,159 Don't you understand? 78 00:06:10,407 --> 00:06:12,363 I have no choice at all 79 00:06:17,567 --> 00:06:19,523 This is for the guest 80 00:06:19,767 --> 00:06:21,564 The master will scold me if you spill it 81 00:06:21,807 --> 00:06:22,842 I'll take it 82 00:06:31,407 --> 00:06:32,726 You're too kind, Mr. Ouyang 83 00:06:33,167 --> 00:06:33,679 Oh, don't mention it 84 00:06:34,127 --> 00:06:35,355 You're too kind 85 00:06:36,367 --> 00:06:39,279 Please don't mention it 86 00:06:39,527 --> 00:06:40,676 Have some tea 87 00:06:45,487 --> 00:06:46,636 Leave 88 00:06:48,327 --> 00:06:51,285 The Liu family is full of undiscovered talents 89 00:06:58,047 --> 00:06:59,560 Jianfei, you're being very rude! 90 00:07:11,447 --> 00:07:12,641 This is no way to treat a guest 91 00:07:14,727 --> 00:07:15,876 What is it? 92 00:07:17,807 --> 00:07:18,796 You're a great man 93 00:07:19,047 --> 00:07:20,446 I hope you won't mind 94 00:08:10,367 --> 00:08:12,437 It's no use to be stubborn 95 00:08:15,967 --> 00:08:16,717 Long Jianfei 96 00:08:16,967 --> 00:08:18,878 You are no match for him 97 00:08:19,367 --> 00:08:20,277 Be careful 98 00:08:20,647 --> 00:08:22,399 Look, another kick 99 00:08:23,327 --> 00:08:25,283 This kick will do you some damage 100 00:08:27,967 --> 00:08:29,844 And you're saved by this monster 101 00:08:32,047 --> 00:08:35,403 You're very lucky indeed 102 00:08:54,447 --> 00:08:56,642 Old master, I am... 103 00:08:58,967 --> 00:08:59,683 Long Jianfei 104 00:08:59,927 --> 00:09:02,316 Don't think that your luck will pick up after this 105 00:09:02,567 --> 00:09:05,400 This old man is a tough task-master 106 00:09:08,327 --> 00:09:08,679 Why did you save me? 107 00:09:08,927 --> 00:09:09,723 The whole world bullies me! 108 00:09:09,967 --> 00:09:11,719 Even that old man 109 00:09:12,127 --> 00:09:13,446 And my own lover is ignoring me! 110 00:09:16,367 --> 00:09:17,402 So tall 111 00:09:23,367 --> 00:09:24,402 You think this is a big deal? 112 00:09:24,647 --> 00:09:26,603 Move, I don't need your help 113 00:09:26,847 --> 00:09:28,326 Go away 114 00:09:33,927 --> 00:09:34,564 Why did you save me? 115 00:09:34,807 --> 00:09:35,284 You're determined to torture me 116 00:09:35,527 --> 00:09:37,199 I think I'd be better off dead 117 00:09:38,167 --> 00:09:39,919 You really want to die? 118 00:09:40,167 --> 00:09:41,361 I won't let you 119 00:09:41,607 --> 00:09:42,437 I don't need your permission 120 00:09:42,687 --> 00:09:43,278 This is my call 121 00:09:43,527 --> 00:09:44,118 Shut up 122 00:09:46,327 --> 00:09:48,397 I don't want to let you die... 123 00:09:48,647 --> 00:09:50,558 because I want to teach you 124 00:09:51,207 --> 00:09:52,322 You've got the wrong man 125 00:09:52,367 --> 00:09:54,005 My skills are poor, and I'm stupid 126 00:09:54,247 --> 00:09:55,919 I know you're stupid 127 00:09:56,367 --> 00:09:58,005 That's why I want to help you out 128 00:09:59,407 --> 00:10:00,886 Address me as your master first 129 00:10:01,127 --> 00:10:03,163 I've already got one 130 00:10:05,767 --> 00:10:07,280 You don't want to? 131 00:10:08,567 --> 00:10:09,841 Really? 132 00:10:10,087 --> 00:10:11,156 No 133 00:10:16,087 --> 00:10:18,362 Fine... 134 00:10:19,367 --> 00:10:20,880 I think you must be hungry 135 00:10:21,127 --> 00:10:22,242 A little 136 00:10:22,887 --> 00:10:24,240 Follow me 137 00:10:36,287 --> 00:10:38,357 Good boy, Dameng 138 00:10:44,287 --> 00:10:47,279 What kind of martial arts do you want to teach me? 139 00:10:49,007 --> 00:10:52,920 The one my Master started - Buddha's Palm 140 00:10:53,327 --> 00:10:55,921 Then you're Flaming Cloud Devil? 141 00:10:56,367 --> 00:10:58,403 You can't be, you died! 142 00:10:58,647 --> 00:11:00,239 I died? 143 00:11:06,007 --> 00:11:08,840 It's not so easy for me to die 144 00:11:11,527 --> 00:11:14,200 I won't lose to anyone 145 00:11:14,447 --> 00:11:15,960 Am I right? 146 00:11:20,447 --> 00:11:22,642 You eat it 147 00:11:25,327 --> 00:11:28,444 How did you go blind? 148 00:11:28,687 --> 00:11:30,120 My eyes? 149 00:11:32,647 --> 00:11:34,444 I've been blind for over ten years 150 00:11:35,647 --> 00:11:38,559 I am having a good day today 151 00:11:38,807 --> 00:11:40,445 Might as well tell you 152 00:11:40,927 --> 00:11:42,440 You listen too, Dameng 153 00:11:44,367 --> 00:11:46,517 When I was active in the martial arts world 154 00:11:46,767 --> 00:11:49,122 I was never beaten because I was the only one 155 00:11:49,367 --> 00:11:52,723 who knew the Buddha's Palm. 156 00:11:57,607 --> 00:12:00,167 During the battle of Tianshan, 157 00:12:00,407 --> 00:12:02,045 I was wounded by Liu Piaopiao, Sun Biling 158 00:12:02,287 --> 00:12:05,438 The Foot Monster and the Three lnvincible Palms 159 00:12:05,487 --> 00:12:08,285 They kicked me off the cliff... 160 00:12:08,527 --> 00:12:11,360 and I was badly wounded 161 00:12:11,607 --> 00:12:15,316 I've been blind there after 162 00:12:15,967 --> 00:12:19,357 I thought I was about to die 163 00:12:32,407 --> 00:12:36,161 Then a woman came to my rescue 164 00:12:36,687 --> 00:12:39,155 Later... 165 00:12:39,407 --> 00:12:42,399 I was living with her 166 00:12:43,447 --> 00:12:46,280 I really should have thanked her 167 00:12:47,167 --> 00:12:50,557 But then I found out who she is 168 00:12:50,807 --> 00:12:53,685 I realised she was going to hurt me 169 00:12:53,927 --> 00:12:55,440 In a fury... 170 00:12:55,687 --> 00:12:57,325 I kicked her out 171 00:12:57,887 --> 00:12:59,605 Flying Bells, you get out of here 172 00:13:01,807 --> 00:13:04,605 Get out 173 00:13:15,447 --> 00:13:16,596 Liu Piaopiao? 174 00:13:17,047 --> 00:13:18,446 She's the sister of my master 175 00:13:19,327 --> 00:13:22,285 What? Is she still in the Village of Twilight Mist? 176 00:13:23,567 --> 00:13:24,841 I was adopted by my master all those years 177 00:13:25,087 --> 00:13:26,076 And I have never seen her 178 00:13:26,327 --> 00:13:28,363 I heard that she's been missing for over ten years 179 00:13:29,647 --> 00:13:34,516 Over ten years... 180 00:13:35,767 --> 00:13:38,281 Great 181 00:13:38,327 --> 00:13:39,840 Long Jianfei 182 00:13:40,087 --> 00:13:41,566 Let me teach you the Buddha's Palm 183 00:13:41,807 --> 00:13:43,286 I don't want to learn it 184 00:13:44,767 --> 00:13:46,200 You don't? 185 00:13:46,447 --> 00:13:47,323 Why not? 186 00:13:47,567 --> 00:13:49,842 Nothing, I just want to go check on Dameng 187 00:13:50,447 --> 00:13:51,800 Don't go 188 00:14:31,047 --> 00:14:33,356 This stroke is the First Ray of Buddha's Light 189 00:14:34,447 --> 00:14:36,677 You've already learnt it, idiot 190 00:14:37,527 --> 00:14:38,721 Please teach me more 191 00:14:38,967 --> 00:14:40,195 You don't have the say 192 00:14:41,567 --> 00:14:43,398 When I was at Tianshan... 193 00:14:43,647 --> 00:14:45,558 Many begged me to teach them 194 00:14:45,807 --> 00:14:47,638 I ignored all of them 195 00:14:48,927 --> 00:14:50,360 Just because you don't want to learn 196 00:14:50,407 --> 00:14:51,886 That's why I have to teach you 197 00:14:52,127 --> 00:14:53,958 Please teach me more 198 00:14:54,207 --> 00:14:55,401 Sure 199 00:14:57,327 --> 00:14:59,397 But... 200 00:15:00,087 --> 00:15:01,998 My eyes 201 00:15:03,607 --> 00:15:06,326 otherwise l could have taught you the eight strokes 202 00:15:06,567 --> 00:15:08,558 All of them 203 00:15:11,447 --> 00:15:13,756 The son of Golden Dragon can heal your eyes? 204 00:15:14,407 --> 00:15:15,362 How do you know? 205 00:15:15,607 --> 00:15:17,279 My master told me 206 00:15:17,327 --> 00:15:20,683 The Purple Dragon Cave will open these few days 207 00:15:20,927 --> 00:15:22,918 I'll help you to get it 208 00:15:28,367 --> 00:15:31,120 I don't seek your sympathy 209 00:15:31,327 --> 00:15:33,158 Do you think you're strong enough? 210 00:15:33,807 --> 00:15:36,321 You're going to be killed 211 00:15:37,527 --> 00:15:39,438 Old master... 212 00:15:39,687 --> 00:15:41,279 I'm not scared, please let me 213 00:15:41,287 --> 00:15:43,198 Why are you following me? 214 00:15:43,447 --> 00:15:46,723 Learn that stroke I just taught you 215 00:15:46,967 --> 00:15:49,686 Otherwise I'll starve you for three days 216 00:15:49,927 --> 00:15:51,280 Dameng 217 00:15:51,767 --> 00:15:53,803 Watch him, don't let him slack down 218 00:16:00,607 --> 00:16:02,723 Fine, I'll sneak out 219 00:16:04,367 --> 00:16:07,245 Every ninety nine years, the Purple Dragon... 220 00:16:07,287 --> 00:16:09,881 Throws up a Pearl which can heal anything 221 00:16:10,087 --> 00:16:12,476 All the clans will be anxious to snatch it 222 00:16:13,167 --> 00:16:14,486 How much longer we'll have to wait, sister? 223 00:16:14,727 --> 00:16:16,445 Before the son of Golden Dragon appears? 224 00:16:16,487 --> 00:16:17,317 I've no idea 225 00:16:17,367 --> 00:16:20,439 Our master said, on a full moon's midnight 226 00:16:20,487 --> 00:16:22,079 I guess it's almost time 227 00:16:25,767 --> 00:16:28,361 Long Jianfei, are you trying to get yourself killed? 228 00:16:29,327 --> 00:16:31,045 The Old Devil doesn't want you to be here 229 00:16:31,287 --> 00:16:32,436 He doesn't want you to get in danger 230 00:16:33,407 --> 00:16:35,921 Go back home, Dameng 231 00:16:37,807 --> 00:16:39,160 Dameng is Dameng 232 00:16:39,407 --> 00:16:40,726 He's silly 233 00:16:45,047 --> 00:16:46,275 What's going on? 234 00:16:46,727 --> 00:16:48,285 Mingying 235 00:16:48,727 --> 00:16:49,523 What are you doing here? 236 00:16:49,767 --> 00:16:50,722 Do we know you? 237 00:16:50,967 --> 00:16:52,366 My name is Qiu Yujuan, and she's Qiu Yuhua 238 00:16:52,607 --> 00:16:54,245 Who's Mingying? 239 00:16:55,607 --> 00:16:56,517 Sorry 240 00:17:00,687 --> 00:17:05,556 - Come here... - It appears... 241 00:17:33,887 --> 00:17:35,036 Hurry up 242 00:17:43,647 --> 00:17:46,366 That's the pearl and the Golden Dragon Dagger 243 00:17:46,807 --> 00:17:48,035 Why don't you hurry to get it? 244 00:17:58,407 --> 00:17:59,362 This time around 245 00:17:59,807 --> 00:18:01,604 How can we help to heal master's face? 246 00:18:01,847 --> 00:18:03,121 We can't get anything 247 00:18:03,367 --> 00:18:04,277 I don't know what to do 248 00:18:05,287 --> 00:18:07,676 Master will give us a lecture 249 00:18:10,447 --> 00:18:13,439 Use the blood of the purple dragon, then rinse it 250 00:18:13,487 --> 00:18:15,876 The skin will grow back 251 00:18:17,287 --> 00:18:19,039 And you'll turn into a good looking man 252 00:18:20,207 --> 00:18:21,322 Lucky for you 253 00:18:21,767 --> 00:18:23,405 Bad luck for the Qiu sisters 254 00:18:23,647 --> 00:18:24,682 Mister 255 00:18:24,927 --> 00:18:26,246 Do I still have a scar? 256 00:18:26,287 --> 00:18:28,198 Scar? Nothing 257 00:18:28,447 --> 00:18:30,756 What a silly boy 258 00:18:32,327 --> 00:18:36,206 Bi Gu of East Island is here 259 00:18:36,447 --> 00:18:37,357 Young man 260 00:18:37,407 --> 00:18:40,080 I knew you wanted to cross first 261 00:18:40,287 --> 00:18:42,357 No, after you 262 00:18:42,807 --> 00:18:43,398 You're letting me go first? 263 00:18:43,847 --> 00:18:45,326 I've always hated to be given the priority to choose 264 00:18:45,567 --> 00:18:47,922 So you're saying that I'm useless 265 00:18:48,167 --> 00:18:48,405 Aren't you? 266 00:18:48,847 --> 00:18:50,963 No, I didn't mean it 267 00:18:51,207 --> 00:18:52,276 Are you sure? 268 00:18:52,527 --> 00:18:54,358 So you're laughing at my skills... 269 00:18:54,407 --> 00:18:56,238 and insulting my intelligence 270 00:19:02,407 --> 00:19:04,716 Had enough, young man? 271 00:19:04,967 --> 00:19:06,400 Do you think I'll need the right of way? 272 00:19:06,647 --> 00:19:07,762 Let me teach you 273 00:19:08,007 --> 00:19:11,204 Don't let your opponent know what you're doing 274 00:19:11,447 --> 00:19:13,278 Thank you for your teachings 275 00:19:19,407 --> 00:19:20,203 Watch out 276 00:19:31,367 --> 00:19:32,083 Where? 277 00:19:32,327 --> 00:19:33,362 Over there 278 00:19:37,407 --> 00:19:39,045 Thank you, young man 279 00:19:39,727 --> 00:19:41,206 Mister, take this 280 00:19:45,047 --> 00:19:47,117 It's over... 281 00:19:50,367 --> 00:19:51,243 Thank you, mister 282 00:19:51,287 --> 00:19:52,515 Wait 283 00:19:53,967 --> 00:19:55,446 What you just did... 284 00:19:55,487 --> 00:19:56,920 Did you learn it from the Old Devil? 285 00:19:57,167 --> 00:19:58,122 Is he your master? 286 00:19:58,367 --> 00:19:59,277 What is it to you? 287 00:19:59,327 --> 00:20:00,396 Don't come over 288 00:20:00,447 --> 00:20:03,439 You look like you don't have a clue! 289 00:20:03,487 --> 00:20:05,443 But you've got potential 290 00:20:05,887 --> 00:20:07,206 Let me tell you 291 00:20:07,447 --> 00:20:10,837 Only 81 men can take my ten strokes... 292 00:20:11,447 --> 00:20:12,960 in the martial arts world 293 00:20:13,207 --> 00:20:14,845 You are number 81 294 00:20:17,047 --> 00:20:21,086 So similar... 295 00:20:21,327 --> 00:20:25,036 You're so similar to me 296 00:20:25,447 --> 00:20:27,642 Really? I don't think so 297 00:20:28,487 --> 00:20:30,079 I've got a pair of eyes just like you 298 00:20:30,327 --> 00:20:32,045 I've got a nose just like you 299 00:20:32,287 --> 00:20:33,959 Every body has those 300 00:20:34,207 --> 00:20:35,481 I insist that we do bear a resemblance 301 00:20:36,047 --> 00:20:37,844 You're quite likeable 302 00:20:38,087 --> 00:20:39,236 You deserve to be my student 303 00:20:39,287 --> 00:20:40,959 There's no need 304 00:20:41,367 --> 00:20:41,958 I insist 305 00:20:42,207 --> 00:20:43,481 But I've my own master 306 00:20:43,927 --> 00:20:46,441 Let me show you something 307 00:20:53,407 --> 00:20:55,875 I chop... 308 00:20:56,127 --> 00:20:56,604 The top, the bottom 309 00:20:57,047 --> 00:20:58,002 The left, the right 310 00:20:58,247 --> 00:20:59,362 The front, the back 311 00:20:59,407 --> 00:21:00,601 Everywhere 312 00:21:00,847 --> 00:21:04,396 I chop... 313 00:21:09,287 --> 00:21:10,515 No big deal 314 00:21:23,887 --> 00:21:25,605 I was int he middle of it 315 00:21:26,047 --> 00:21:27,446 What's with the wind? 316 00:21:34,287 --> 00:21:35,640 This might seem nothing 317 00:21:35,887 --> 00:21:38,481 But I think I'm qualified to be your master 318 00:21:38,887 --> 00:21:42,436 From now on, you're my student 319 00:21:42,687 --> 00:21:44,564 Get up 320 00:21:44,807 --> 00:21:47,321 I like taking things slowly 321 00:21:47,567 --> 00:21:49,523 I will teach you the Seven Twirls Chops 322 00:21:49,967 --> 00:21:51,002 Maybe next time 323 00:21:51,247 --> 00:21:54,364 Do remind me when we meet next 324 00:21:55,647 --> 00:21:59,560 Bi Gu of East Island 325 00:22:00,007 --> 00:22:01,076 I can't stand him! 326 00:22:01,447 --> 00:22:05,725 Bi Gu of East Island 327 00:22:18,447 --> 00:22:20,119 Stop it, Dameng 328 00:22:26,287 --> 00:22:27,561 I'm back 329 00:22:30,967 --> 00:22:33,435 I've got you the son of the Golden Dragon 330 00:22:35,447 --> 00:22:36,402 You think you're very accomplished now? 331 00:22:36,447 --> 00:22:38,039 I don't think so 332 00:22:41,887 --> 00:22:43,400 You two went to the... 333 00:22:43,447 --> 00:22:45,677 Purple Dragon Cave without my permission 334 00:22:45,927 --> 00:22:47,246 I haven't punished you yet 335 00:23:04,527 --> 00:23:06,438 Please forgive me, my master 336 00:23:08,927 --> 00:23:10,565 Master? 337 00:23:11,007 --> 00:23:13,282 You've called me "Master" 338 00:23:14,407 --> 00:23:16,318 What do you think this is? 339 00:23:25,767 --> 00:23:27,837 Golden Dragon Dagger 340 00:23:28,407 --> 00:23:29,999 It trashes everything 341 00:23:30,447 --> 00:23:31,675 You be careful with it 342 00:23:33,367 --> 00:23:35,198 Check Dameng out... 343 00:23:50,687 --> 00:23:52,359 Be careful 344 00:23:52,407 --> 00:23:53,317 Allow me 345 00:23:53,567 --> 00:23:54,602 I'll take it 346 00:23:57,407 --> 00:23:58,681 Master, the son of Golden Dragon appears 347 00:23:59,127 --> 00:24:00,276 Let me help you 348 00:24:09,807 --> 00:24:10,523 Since Long Jianfei's meeting with... 349 00:24:10,767 --> 00:24:13,281 Bi Gu 350 00:24:13,327 --> 00:24:17,206 There've been rumors of the reappearance of... 351 00:24:17,887 --> 00:24:19,400 the Old Devil, Sun Biling, the Flying Loops 352 00:24:19,447 --> 00:24:21,278 She's got the message too 353 00:24:23,327 --> 00:24:25,363 She can't sleep well from now on 354 00:24:27,967 --> 00:24:28,717 Also... 355 00:24:28,967 --> 00:24:31,401 The Head of the Ten Thousand Swords Clan 356 00:24:31,447 --> 00:24:33,119 When he heard the news... 357 00:24:33,367 --> 00:24:36,245 He forced his daughter by beating the drums 358 00:24:37,407 --> 00:24:39,398 Please father 359 00:24:41,647 --> 00:24:44,445 How could you be so cruel? 360 00:24:46,687 --> 00:24:49,485 Hurry and get me the manuscripts of Dark Moon 361 00:24:50,327 --> 00:25:02,762 We're pleased to see you, chief 362 00:25:16,767 --> 00:25:19,201 Since I've been doing my training 363 00:25:19,447 --> 00:25:21,324 I left all the clan's business... 364 00:25:21,567 --> 00:25:24,161 to Jiu Ru 365 00:25:25,007 --> 00:25:27,840 I've heard that there's a new head of our clan 366 00:25:28,287 --> 00:25:29,686 Who is he? 367 00:25:34,287 --> 00:25:35,402 It's him 368 00:25:36,807 --> 00:25:39,367 Ouyang Hao of the Lion House 369 00:25:39,607 --> 00:25:41,598 Come and greet the great master 370 00:25:42,887 --> 00:25:44,639 Come over 371 00:25:44,887 --> 00:25:46,240 I want to test your skills 372 00:25:48,207 --> 00:25:49,606 Please do 373 00:26:04,047 --> 00:26:05,366 Who is this? 374 00:26:15,447 --> 00:26:16,960 Follow me if you want this back 375 00:26:20,487 --> 00:26:21,602 Follow me 376 00:26:30,527 --> 00:26:31,516 I've got it 377 00:27:19,327 --> 00:27:21,921 Hello, old friend 378 00:27:22,327 --> 00:27:24,636 Why did you steal my manuscript? 379 00:27:25,807 --> 00:27:27,877 Sorry about my daughter's behaviour 380 00:27:28,127 --> 00:27:30,197 Return the manuscript to the master 381 00:27:34,767 --> 00:27:35,517 Let's go 382 00:27:37,687 --> 00:27:39,040 I apologize for what I've done 383 00:27:39,287 --> 00:27:41,164 Please forgive me 384 00:27:41,807 --> 00:27:42,557 Get up 385 00:27:44,487 --> 00:27:46,717 Please have a drink 386 00:27:59,727 --> 00:28:01,922 Chief of Dark Moon Clan 387 00:28:02,367 --> 00:28:04,881 Your skills have improved... 388 00:28:05,127 --> 00:28:07,277 a lot after your years of training 389 00:28:08,287 --> 00:28:11,836 That's not what you want to talk to me about 390 00:28:12,087 --> 00:28:14,726 No, we haven't seen each other for so long 391 00:28:14,967 --> 00:28:16,923 I just want to have a duel with you 392 00:28:17,367 --> 00:28:19,403 Just not sure where my Heavenly Foot... 393 00:28:19,447 --> 00:28:20,800 can fight against your 394 00:28:21,047 --> 00:28:23,720 Three Invincible Palms? 395 00:28:23,967 --> 00:28:25,116 I was in training for so long 396 00:28:25,367 --> 00:28:27,483 I've been cultivating my mind, too 397 00:28:27,727 --> 00:28:30,036 I no longer care about competition 398 00:28:30,287 --> 00:28:32,039 Except when someone is bothering me 399 00:28:32,287 --> 00:28:33,959 Only then would I take them seriously 400 00:28:34,407 --> 00:28:36,318 You have a point 401 00:28:36,887 --> 00:28:40,084 Then I'll be frank 402 00:28:40,327 --> 00:28:43,444 Flaming Cloud Devil has again been active lately 403 00:28:43,687 --> 00:28:45,643 You want us to fight him together? 404 00:28:45,887 --> 00:28:49,357 That's right 405 00:28:49,607 --> 00:28:52,075 Do we have any other alternative? 406 00:28:52,327 --> 00:28:55,125 I was wrong, years ago 407 00:28:55,367 --> 00:28:57,323 And I'm sorry for what I've done 408 00:28:57,567 --> 00:29:00,400 It's better to make friends than enemies 409 00:29:00,647 --> 00:29:03,241 Maybe I should try to be a peacemaker 410 00:29:05,167 --> 00:29:06,805 You're a coward 411 00:29:07,047 --> 00:29:09,561 I just want to make peace 412 00:29:10,207 --> 00:29:13,438 I have nothing else to talk to you, please leave 413 00:29:26,007 --> 00:29:26,837 Grand master 414 00:30:00,967 --> 00:30:03,845 What's this? Why are you hurting me? 415 00:30:13,607 --> 00:30:15,882 You're the most powerful person 416 00:30:16,127 --> 00:30:17,685 I want to lead the Dark Moon Clan... 417 00:30:17,927 --> 00:30:19,485 to go under your Ten Thousand Swords Clan 418 00:30:20,447 --> 00:30:22,438 Good work 419 00:30:22,687 --> 00:30:24,405 Poor Head of the Dark Moon Clan! 420 00:30:24,647 --> 00:30:26,558 He died because he had a wicked student 421 00:30:26,807 --> 00:30:29,116 I think he seldom reads wuxia fiction 422 00:30:29,367 --> 00:30:30,686 The closest friend... 423 00:30:30,927 --> 00:30:33,077 is probably the most dangerous enemy 424 00:30:33,567 --> 00:30:34,522 But then, in this world... 425 00:30:34,767 --> 00:30:36,405 There're plenty of good men 426 00:30:37,407 --> 00:30:38,840 One of them is Long Jianfei 427 00:30:39,087 --> 00:30:41,317 He's learnt the complete Buddha's Palm 428 00:30:41,567 --> 00:30:44,684 And the Old Devil has become his foster father 429 00:30:47,207 --> 00:30:48,401 Dear foster father 430 00:30:51,807 --> 00:30:53,798 Good boy 431 00:30:54,167 --> 00:30:56,556 Dameng, I've got a son now 432 00:31:00,087 --> 00:31:02,203 Jianfei, be careful on your trip 433 00:31:02,447 --> 00:31:04,403 Take care of yourself 434 00:31:04,967 --> 00:31:06,286 Remember two things 435 00:31:06,527 --> 00:31:09,200 First, locate Liu Piaopiao 436 00:31:09,447 --> 00:31:12,325 Second, take revenge on my behalf 437 00:31:12,567 --> 00:31:13,522 I understand 438 00:31:13,887 --> 00:31:15,878 Take care of yourself 439 00:31:17,647 --> 00:31:18,602 Go now 440 00:31:19,207 --> 00:31:19,764 Damn! 441 00:31:20,007 --> 00:31:21,201 You two are useless 442 00:31:21,447 --> 00:31:24,166 You didn't get it? 443 00:31:24,407 --> 00:31:26,841 When will my face heal? Now go and get me... 444 00:31:27,087 --> 00:31:29,123 the Orchid with Thousand Diamonds 445 00:31:29,367 --> 00:31:30,800 If you can't get it, don't bother coming back 446 00:31:35,327 --> 00:31:36,237 What a coincidence 447 00:31:36,487 --> 00:31:38,364 Or it could perhaps be fate 448 00:31:39,047 --> 00:31:40,321 Once Long Jianfei walked down the mountain 449 00:31:40,567 --> 00:31:42,205 He bumped into the sisters 450 00:31:42,687 --> 00:31:44,757 What happened to Yuhua and Yujuan? 451 00:31:45,007 --> 00:31:47,396 The Four Monsters of the Left mountain.... 452 00:31:49,287 --> 00:31:51,437 are trying to harm them with soundwaves 453 00:31:53,007 --> 00:31:54,520 In order to find the Orchid for... 454 00:31:54,767 --> 00:31:56,644 their master Sun Biling 455 00:31:56,887 --> 00:31:59,321 And they bumped into the Four Monsters 456 00:31:59,567 --> 00:32:01,080 Really bad luck for them! 457 00:33:29,927 --> 00:33:31,076 Yuhua, let's go 458 00:33:31,327 --> 00:33:32,396 If not, we won't make it 459 00:33:33,127 --> 00:33:33,877 He saved us 460 00:33:34,127 --> 00:33:35,799 We can't just leave him here 461 00:33:36,047 --> 00:33:37,605 We are still alive to steal... 462 00:33:37,847 --> 00:33:39,166 the Orchid with Thousand Diamonds 463 00:33:39,407 --> 00:33:40,806 Or we'll get into trouble 464 00:33:42,407 --> 00:33:45,046 Fine, if you want to stay on... 465 00:33:45,287 --> 00:33:47,357 I don't care about you anymore 466 00:35:02,047 --> 00:35:03,844 This is where the Dark Moon Clan is 467 00:35:04,087 --> 00:35:06,362 And this is where they keep the Orchid 468 00:35:14,447 --> 00:35:15,721 This is it 469 00:35:19,727 --> 00:35:23,117 This place is full of traps 470 00:35:24,247 --> 00:35:26,442 Especially this Golden Buddha 471 00:35:26,487 --> 00:35:29,285 And the water fountain protecting the orchid 472 00:35:29,727 --> 00:35:32,161 It has mysterious powers 473 00:35:40,487 --> 00:35:41,442 So? 474 00:36:13,087 --> 00:36:14,679 What now? 475 00:37:19,927 --> 00:37:21,679 Sis, what do we do now? 476 00:37:22,207 --> 00:37:24,482 No matter what, I'll get it 477 00:37:34,087 --> 00:37:35,486 Miss, please take it 478 00:37:37,847 --> 00:37:38,518 You are... 479 00:37:38,767 --> 00:37:40,598 Let's get out of here first 480 00:37:55,287 --> 00:37:58,165 Thank you, swordsman 481 00:37:58,407 --> 00:37:59,442 And your name is? 482 00:37:59,887 --> 00:38:01,957 Long Jianfei 483 00:38:02,207 --> 00:38:03,401 Swordsman Long 484 00:38:03,447 --> 00:38:05,517 Your face was different last time 485 00:38:05,767 --> 00:38:06,563 Why? 486 00:38:06,807 --> 00:38:07,284 Because... 487 00:38:07,327 --> 00:38:09,318 Let's invite him to the base 488 00:38:09,367 --> 00:38:11,437 Then you can chat with him 489 00:38:12,367 --> 00:38:13,766 Let's go 490 00:38:22,527 --> 00:38:23,562 This is it 491 00:38:28,247 --> 00:38:28,485 Swordsman Long 492 00:38:28,927 --> 00:38:30,076 What is it, Miss Qiu? 493 00:38:30,327 --> 00:38:31,601 My master has strange temper 494 00:38:31,847 --> 00:38:33,519 Be careful when you talk to her later 495 00:38:33,967 --> 00:38:35,195 I know, don't worry 496 00:38:35,447 --> 00:38:36,880 She couldn't be stranger than my master 497 00:38:37,127 --> 00:38:38,526 Yes, there's nothing to be afraid of 498 00:38:38,767 --> 00:38:41,201 You helped us obtain the orchid 499 00:38:41,447 --> 00:38:43,677 Our master will treat you as a special guest 500 00:38:43,927 --> 00:38:45,042 She won't scold him 501 00:38:45,287 --> 00:38:48,438 Come on, hurry 502 00:38:49,367 --> 00:38:51,801 Master, we're back 503 00:38:57,687 --> 00:38:58,961 Dear master 504 00:39:00,207 --> 00:39:01,526 Since you are here 505 00:39:01,967 --> 00:39:04,401 I supose you must have got the orchid 506 00:39:04,847 --> 00:39:07,236 No, we didn't get it 507 00:39:08,327 --> 00:39:09,885 Yu juan 508 00:39:10,487 --> 00:39:12,603 But we brought along the man who got... 509 00:39:13,087 --> 00:39:14,679 the orchid, with us 510 00:39:16,367 --> 00:39:17,561 Yuhua, hurry and get swordsman Long... 511 00:39:18,007 --> 00:39:19,440 to pass the orchid to the master 512 00:39:28,807 --> 00:39:30,206 A student of the Old Devil? 513 00:39:30,647 --> 00:39:32,842 Nice to meet you, madam 514 00:39:41,127 --> 00:39:42,526 Thank you, swordsman Long 515 00:39:42,727 --> 00:39:44,001 Please have a seat over there 516 00:39:52,327 --> 00:39:53,965 How are you related to the Flaming Cloud Devil? 517 00:39:54,287 --> 00:39:55,720 He's my foster father 518 00:39:57,567 --> 00:39:59,159 Master... 519 00:40:00,847 --> 00:40:03,566 From the start I knew that he isn't a good man 520 00:40:03,807 --> 00:40:05,286 Let me kill him 521 00:40:05,327 --> 00:40:06,282 You little brat 522 00:40:06,327 --> 00:40:07,521 Enough with this! 523 00:40:07,767 --> 00:40:09,519 You want to stop me from pressing the button? 524 00:40:12,047 --> 00:40:14,163 Can I ask who you are, madam? 525 00:40:14,407 --> 00:40:16,398 I am the Flying Loops, Sun Biling 526 00:40:16,447 --> 00:40:17,482 I'm afraid you didn't walk into heaven 527 00:40:17,727 --> 00:40:19,718 Instead you've stepped into hell 528 00:40:20,167 --> 00:40:21,282 No 529 00:40:21,927 --> 00:40:24,316 Agreed, that he's the foster son of the Old Devil 530 00:40:24,567 --> 00:40:26,159 Despite that he's helped us 531 00:40:26,367 --> 00:40:27,641 How could you... 532 00:40:28,087 --> 00:40:28,724 My face is like this... 533 00:40:29,167 --> 00:40:30,805 because of his foster father 534 00:40:32,287 --> 00:40:33,561 I must kill him first 535 00:41:10,407 --> 00:41:12,796 The master wants me to help her with the healing 536 00:41:13,247 --> 00:41:14,965 I can't save Brother Long anymore 537 00:41:21,327 --> 00:41:22,806 I wonder what Yujuan is doing now? 538 00:41:26,367 --> 00:41:28,403 Master... 539 00:41:28,647 --> 00:41:30,558 So the orchid has healed your face 540 00:41:30,807 --> 00:41:32,126 How pretty you look! 541 00:41:32,367 --> 00:41:35,404 No wonder you had so many admirers... 542 00:41:35,447 --> 00:41:36,766 Vying for your affection back then 543 00:41:38,407 --> 00:41:40,523 There's no need for the flattery 544 00:41:40,767 --> 00:41:43,361 I appreciate your effort in this 545 00:41:44,527 --> 00:41:45,755 Actually, I hate that... 546 00:41:46,207 --> 00:41:46,719 Long Jianfei 547 00:41:47,167 --> 00:41:48,885 But you've become so beautiful 548 00:41:49,127 --> 00:41:50,276 His contribution has also been praise worthy 549 00:41:50,327 --> 00:41:51,282 That's right 550 00:41:51,327 --> 00:41:53,363 He's suffered so much already 551 00:41:53,607 --> 00:41:55,484 Please extract the Chilly Mist Poison from him 552 00:41:55,727 --> 00:41:58,287 Otherwise, he'll be dead soon! 553 00:41:58,927 --> 00:42:00,360 Mind your own business 554 00:42:00,407 --> 00:42:01,760 I'll get my revenge for sure 555 00:42:02,207 --> 00:42:03,242 Yes, master 556 00:42:03,647 --> 00:42:06,400 I'll go check on the trap 557 00:42:07,327 --> 00:42:08,442 Wait 558 00:42:10,967 --> 00:42:13,276 Give me back the jail keys 559 00:42:17,647 --> 00:42:18,875 Leave now 560 00:42:19,327 --> 00:42:20,726 If someone comes looking for Long Jianfei... 561 00:42:20,967 --> 00:42:22,286 Send me a message 562 00:42:24,287 --> 00:42:24,924 Yuhua 563 00:42:25,367 --> 00:42:26,356 Listen 564 00:42:26,407 --> 00:42:28,523 Without my permission, you can't leave 565 00:42:29,407 --> 00:42:30,283 Yes, master 566 00:42:31,127 --> 00:42:32,162 Thank goodness she's smart... 567 00:42:32,407 --> 00:42:34,284 And passed me the keys 568 00:42:41,527 --> 00:42:43,961 Swordsman Long 569 00:42:44,207 --> 00:42:45,799 Are you alright? 570 00:42:50,847 --> 00:42:52,724 So this dagger saves you 571 00:42:52,967 --> 00:42:54,605 No wonder you're still alive 572 00:43:18,367 --> 00:43:19,641 What's going on? 573 00:43:20,007 --> 00:43:21,838 Yuhua, Long Jianfei might have escaped 574 00:43:22,087 --> 00:43:23,440 Go check it out 575 00:43:50,167 --> 00:43:51,122 Hurry 576 00:43:53,407 --> 00:43:54,362 We'll jump up 577 00:44:02,007 --> 00:44:03,440 Are you alright? 578 00:44:03,487 --> 00:44:04,886 I've got the Chilly Mist Poison 579 00:44:05,127 --> 00:44:06,526 Hold your breath 580 00:44:08,247 --> 00:44:10,044 Hurry, the master's almost here 581 00:44:17,207 --> 00:44:18,686 You two come out now 582 00:44:18,927 --> 00:44:19,962 If I catch you... 583 00:44:20,207 --> 00:44:21,242 I'll punish you 584 00:44:35,687 --> 00:44:38,440 You survived last time 585 00:44:38,687 --> 00:44:40,200 Let me see how you can escape this time 586 00:44:41,087 --> 00:44:41,758 Who is it? 587 00:44:45,207 --> 00:44:48,244 Bi Gu of East Island 588 00:44:48,487 --> 00:44:51,399 Don't come in, stand still 589 00:44:52,687 --> 00:44:55,360 Sun Biling, is my student here? 590 00:44:56,807 --> 00:44:57,956 Demon 591 00:44:58,407 --> 00:45:00,284 We never interfere in each other's lives 592 00:45:00,527 --> 00:45:01,596 It's already so late 593 00:45:01,847 --> 00:45:03,439 What are you doing here? 594 00:45:03,687 --> 00:45:06,360 I'm here on amission 595 00:45:06,407 --> 00:45:08,363 Not to mess things up 596 00:45:09,207 --> 00:45:11,596 You've come at a good time 597 00:45:11,847 --> 00:45:14,361 I've got a deal for you today 598 00:45:14,767 --> 00:45:16,086 A deal? 599 00:45:16,327 --> 00:45:18,636 You want me to read you last prayers? 600 00:45:19,327 --> 00:45:22,717 Not for me, I'm not that lucky 601 00:45:22,967 --> 00:45:26,846 It's for Long Jianfei, foster son of the Old Devil 602 00:45:28,287 --> 00:45:29,766 Long Jianfei 603 00:45:31,087 --> 00:45:32,156 You must have hurt him 604 00:45:32,407 --> 00:45:34,079 No wonder I've had some strange feelings 605 00:45:34,327 --> 00:45:36,966 My eyebrows flinch, my heartaches 606 00:45:37,287 --> 00:45:39,118 So this was the reason 607 00:45:39,367 --> 00:45:40,595 So? 608 00:45:40,847 --> 00:45:41,597 Miss Yuhua 609 00:45:41,847 --> 00:45:42,996 Regardless that Yujuan be dead or alive... 610 00:45:43,447 --> 00:45:44,163 I'll find her 611 00:45:44,407 --> 00:45:45,556 Is there another way out? 612 00:45:46,727 --> 00:45:48,126 Yes 613 00:45:48,367 --> 00:45:49,436 But it's very dangerous 614 00:45:49,487 --> 00:45:50,442 You're hurt! 615 00:45:50,687 --> 00:45:52,962 It doesn't matter, we'll leave together 616 00:45:54,047 --> 00:45:56,117 Are you forcing him to be your student? 617 00:45:56,367 --> 00:45:57,004 Not exactly 618 00:45:57,247 --> 00:45:59,283 Long Jianfei is a student of mine 619 00:45:59,527 --> 00:46:02,280 Forget it, Sun Biling 620 00:46:02,527 --> 00:46:05,121 It's true, look 621 00:46:05,367 --> 00:46:07,005 A fall from here... 622 00:46:07,247 --> 00:46:09,044 will result in a comfortable death 623 00:46:09,447 --> 00:46:11,085 I'm not that lucky 624 00:46:11,407 --> 00:46:13,045 Enough of your nonsense 625 00:46:13,287 --> 00:46:15,562 My student is very lucky 626 00:46:15,807 --> 00:46:18,321 He's still got plenty of years to live 627 00:46:18,567 --> 00:46:20,637 I'm off now, goodbye 628 00:46:21,447 --> 00:46:24,405 Bi Gu of East Island 629 00:46:26,087 --> 00:46:29,716 Where are you hiding, my student? 630 00:46:30,327 --> 00:46:33,125 Even if dead you be, do come back as a ghost 631 00:46:33,367 --> 00:46:34,163 I'm right here 632 00:46:34,407 --> 00:46:35,601 You're here too, old master? 633 00:46:37,247 --> 00:46:38,475 My student 634 00:46:40,927 --> 00:46:42,565 I knew that you won't die so easily 635 00:46:42,807 --> 00:46:45,082 That old hag said you took a fall 636 00:46:45,327 --> 00:46:46,362 Yes, she was responsible 637 00:46:46,607 --> 00:46:48,404 But her younger sister became the victim 638 00:46:48,807 --> 00:46:50,206 This is so confusing 639 00:46:50,447 --> 00:46:51,163 You, me, her, her sister? 640 00:46:51,407 --> 00:46:52,635 What's going on? 641 00:46:52,887 --> 00:46:53,717 Let me tell you, old master 642 00:46:53,967 --> 00:46:55,241 My sister wore his cape 643 00:46:55,487 --> 00:46:56,442 She became the scapegoat 644 00:46:56,687 --> 00:46:58,325 And suffered the fall 645 00:46:59,487 --> 00:47:01,205 We've found everywhere 646 00:47:04,567 --> 00:47:05,602 Hey, this is from our house 647 00:47:05,847 --> 00:47:07,678 Yujuan must be around 648 00:47:10,367 --> 00:47:11,117 I don't think we need to continue 649 00:47:11,367 --> 00:47:13,961 We can't find her anywhere, she isn't dead yet 650 00:47:14,167 --> 00:47:15,236 The Village of Twilight Mistis nearby 651 00:47:15,487 --> 00:47:17,159 Let us get help there 652 00:47:17,407 --> 00:47:18,726 It'll be better than you two searching on your own 653 00:47:18,967 --> 00:47:20,400 Do you agree? 654 00:47:21,247 --> 00:47:23,715 Fine, then let's go 655 00:47:24,527 --> 00:47:25,721 Hurry 656 00:47:27,327 --> 00:47:28,442 Village of Twilight Mist? 657 00:47:29,287 --> 00:47:30,276 Hurry 658 00:47:30,527 --> 00:47:32,358 The sooner we find her, the better 659 00:47:33,167 --> 00:47:35,283 Well, you've all guessed wrong 660 00:47:35,327 --> 00:47:38,000 Yujuan is saved by Dameng 661 00:47:48,247 --> 00:47:50,715 What rubbish have you picked up this time? 662 00:47:50,967 --> 00:47:52,036 Throw it... 663 00:47:57,807 --> 00:47:59,286 Go away 664 00:48:00,327 --> 00:48:01,316 You old fool 665 00:48:01,567 --> 00:48:03,319 Even an animal would know how to save people 666 00:48:03,367 --> 00:48:04,436 Are you human or not? 667 00:48:08,487 --> 00:48:10,717 Do you know why you've been saved? 668 00:48:10,967 --> 00:48:12,241 Not sure 669 00:48:13,807 --> 00:48:14,956 It's not my time to die yet 670 00:48:15,207 --> 00:48:16,037 No 671 00:48:17,727 --> 00:48:19,718 Because you're wearing... 672 00:48:19,967 --> 00:48:22,003 My fosterson's Flaming Cloud Cape 673 00:48:25,007 --> 00:48:26,486 Then you must be Flaming Cloud Devil? 674 00:48:30,007 --> 00:48:31,759 Is she right? 675 00:48:34,487 --> 00:48:36,125 At least you're not stupid 676 00:48:37,447 --> 00:48:38,118 Great 677 00:48:38,367 --> 00:48:40,881 Long Jianfei is captured by my master 678 00:48:41,127 --> 00:48:43,038 Hurry to save him 679 00:48:44,167 --> 00:48:45,725 Did you listen? 680 00:48:48,447 --> 00:48:50,915 He's in great danger 681 00:48:52,047 --> 00:48:53,526 Who's your master? 682 00:48:53,767 --> 00:48:55,678 Sun Biling, the Flying Loops 683 00:48:58,407 --> 00:48:59,806 Sun Biling? 684 00:49:06,687 --> 00:49:08,439 Twenty years 685 00:49:10,447 --> 00:49:12,165 Twenty years already 686 00:49:13,327 --> 00:49:19,118 Old master... 687 00:49:19,927 --> 00:49:22,521 Sun Biling... 688 00:49:22,767 --> 00:49:23,517 I don't care about how many years 689 00:49:23,767 --> 00:49:24,836 Are you going to save him? 690 00:49:26,607 --> 00:49:27,926 I'm in training right now 691 00:49:28,167 --> 00:49:29,361 I can't leave like this 692 00:49:29,607 --> 00:49:32,246 Then, get Damengto take me 693 00:49:32,287 --> 00:49:33,515 You're silly 694 00:49:34,367 --> 00:49:36,198 Do you think you could match up to your master? 695 00:49:36,447 --> 00:49:37,357 You... 696 00:49:37,407 --> 00:49:38,476 Stay here 697 00:49:39,567 --> 00:49:41,080 For what? 698 00:49:41,487 --> 00:49:44,160 I'll teach you four strokes of Buddha's Palm 699 00:49:44,407 --> 00:49:46,318 The Buddha's Palm? Really? 700 00:49:46,487 --> 00:49:47,840 Just hope you're a fast learner 701 00:49:48,447 --> 00:49:49,323 Thank you, Dameng 702 00:49:52,567 --> 00:49:55,286 Good boy 703 00:49:56,327 --> 00:49:58,079 How many strokes are there? 704 00:49:58,327 --> 00:49:59,555 Eight in total 705 00:50:00,327 --> 00:50:01,555 Then why are you so stingy? 706 00:50:01,807 --> 00:50:02,762 You're only teaching me four?! 707 00:50:03,007 --> 00:50:03,917 Won't you be teaching me all? 708 00:50:04,167 --> 00:50:05,122 So greedy! 709 00:50:07,567 --> 00:50:10,286 You're a girl, you can only learn four strokes 710 00:50:11,367 --> 00:50:13,278 Well, it's better than nothing 711 00:50:13,727 --> 00:50:14,955 Hurry then 712 00:50:15,207 --> 00:50:16,879 You'll have to greet me as your master first 713 00:50:18,447 --> 00:50:19,926 Dear master 714 00:50:24,407 --> 00:50:26,796 What is this to you? 715 00:50:32,327 --> 00:50:36,320 Congratulations Chief 716 00:50:36,367 --> 00:50:37,959 Thank you 717 00:50:38,207 --> 00:50:41,005 Liu Mingying married Ouyang Hao 718 00:50:41,247 --> 00:50:43,283 Today is exactly a month to their son's birth 719 00:50:43,327 --> 00:50:46,285 Long Jianfei returns to the Village of Twilight Mist 720 00:50:46,727 --> 00:50:48,399 What does he feel now? 721 00:50:49,287 --> 00:50:50,402 Congratulations 722 00:50:50,647 --> 00:50:54,003 Congratulations on your new born grand child 723 00:50:56,407 --> 00:50:58,363 We're honored today... 724 00:50:58,407 --> 00:51:00,363 to have Mr. Bi at our house 725 00:51:03,247 --> 00:51:04,475 And you are? 726 00:51:05,727 --> 00:51:07,797 I can't believe my guest list... 727 00:51:08,047 --> 00:51:09,844 has your name on it 728 00:51:10,727 --> 00:51:13,844 People come and go 729 00:51:14,087 --> 00:51:17,318 I came uninvited 730 00:51:17,487 --> 00:51:19,079 And who are you? 731 00:51:19,287 --> 00:51:20,276 Let me introduce myself 732 00:51:20,527 --> 00:51:22,279 Dark Moon Clan's... 733 00:51:22,727 --> 00:51:24,319 Ouyang Hao 734 00:51:26,287 --> 00:51:28,721 You are what your name describes 735 00:51:28,927 --> 00:51:31,441 You must be a heartless animal 736 00:51:33,487 --> 00:51:35,443 Look at you! 737 00:51:35,487 --> 00:51:37,955 You must be Icy Heart in White Gown 738 00:51:38,527 --> 00:51:40,404 Listen old man 739 00:51:40,647 --> 00:51:41,682 My grand master was one of the five powers 740 00:51:41,927 --> 00:51:43,758 The Thunderbolt Devil 741 00:51:45,247 --> 00:51:47,363 You've resorted to dropping names now, eh? 742 00:51:47,847 --> 00:51:49,246 Let me tell you 743 00:51:49,287 --> 00:51:50,959 Back then at the duel of Taishan 744 00:51:51,207 --> 00:51:53,323 Hadn't I been late... 745 00:51:53,367 --> 00:51:55,278 The five powers would not be the same! 746 00:51:55,527 --> 00:51:58,883 I would be one of them... 747 00:51:59,127 --> 00:52:01,766 and you won't be sitting here today. 748 00:52:02,327 --> 00:52:03,362 Damn! 749 00:52:03,607 --> 00:52:06,599 You want a fight? Fine 750 00:52:08,447 --> 00:52:10,597 Come on 751 00:52:13,327 --> 00:52:14,282 And you are? 752 00:52:14,527 --> 00:52:15,721 A student of the Old Devil 753 00:52:23,007 --> 00:52:25,805 Mingying, go inside... 754 00:53:18,927 --> 00:53:22,078 She looks a lot like you 755 00:53:28,407 --> 00:53:29,283 Jianfei? 756 00:53:29,527 --> 00:53:30,403 Mingying 757 00:53:30,647 --> 00:53:31,875 It's really you? 758 00:53:32,887 --> 00:53:34,445 Then how could you... 759 00:53:34,687 --> 00:53:37,406 That time I fell off the mountain 760 00:53:37,447 --> 00:53:39,438 I was saved by the Old Devil 761 00:53:39,487 --> 00:53:42,240 Otherwise, we wouldn't now be face to face 762 00:53:44,207 --> 00:53:45,162 Oh, I see! 763 00:53:45,367 --> 00:53:47,005 No matter what, he's my husband 764 00:53:47,247 --> 00:53:49,363 Let him go, for my sake 765 00:53:49,607 --> 00:53:50,756 I didn't come here for revenge 766 00:53:51,207 --> 00:53:52,356 I'm looking for someone here 767 00:53:54,647 --> 00:53:55,443 Who is she? 768 00:53:55,687 --> 00:53:58,042 Why are you talking to her for so long? 769 00:53:59,527 --> 00:54:02,439 Liu Mingying, his fellow student 770 00:54:03,127 --> 00:54:04,321 Tell me 771 00:54:05,167 --> 00:54:07,442 You said that you've captured... 772 00:54:07,487 --> 00:54:09,318 a girl in a Flaming Cloud Cape 773 00:54:09,367 --> 00:54:10,356 Where is she now? 774 00:54:10,407 --> 00:54:11,044 I don't know 775 00:54:11,287 --> 00:54:13,039 C'mon, tell me 776 00:54:13,767 --> 00:54:14,836 She's gone a far 777 00:54:16,087 --> 00:54:19,124 No matter how far, go 778 00:54:20,487 --> 00:54:21,363 Jianfei 779 00:54:23,087 --> 00:54:23,997 Let's go 780 00:54:29,727 --> 00:54:31,604 I'll leave you to take care of the rest 781 00:54:31,847 --> 00:54:33,519 You two can have some experience 782 00:54:33,967 --> 00:54:35,605 I've got to leave now 783 00:54:35,847 --> 00:54:38,281 I'll come back should you need me 784 00:54:38,527 --> 00:54:40,438 But I'll be a little bit late 785 00:54:42,687 --> 00:54:47,397 Bi Gu of East Island 786 00:54:57,287 --> 00:54:59,278 Where did you hide my sister? 787 00:54:59,327 --> 00:55:00,919 We still haven't seen her 788 00:55:01,127 --> 00:55:01,639 She's right at front 789 00:55:01,887 --> 00:55:03,002 How many times have you said that? 790 00:55:03,247 --> 00:55:04,839 I'm going to show you some colors 791 00:55:05,447 --> 00:55:07,039 - I don't believe you - Go 792 00:55:08,167 --> 00:55:09,566 I'm the only person who knows where her sister is 793 00:55:09,967 --> 00:55:10,638 If I'm dead... 794 00:55:10,887 --> 00:55:12,036 You will never find her 795 00:55:12,287 --> 00:55:13,606 Never listen to him 796 00:55:13,847 --> 00:55:15,246 He's going to trick you 797 00:55:15,447 --> 00:55:17,597 Aren't you tired? 798 00:55:17,847 --> 00:55:20,202 Let me go 799 00:55:24,327 --> 00:55:25,316 You two are good fighters 800 00:55:25,567 --> 00:55:26,363 Where can I run? 801 00:55:26,607 --> 00:55:27,642 I want to help you too 802 00:55:28,087 --> 00:55:29,964 Fine, I'll go get a piece of string 803 00:55:31,007 --> 00:55:32,486 Don't let him go 804 00:55:32,807 --> 00:55:34,160 Please, let me go 805 00:55:34,407 --> 00:55:35,806 We can both take a break 806 00:55:36,927 --> 00:55:37,962 A bit scared of me, eh! 807 00:55:50,087 --> 00:55:51,406 He's lost his breath 808 00:55:52,647 --> 00:55:54,285 Oh no, he's dead! 809 00:55:54,487 --> 00:55:56,079 How can we find Yujuan? 810 00:55:57,087 --> 00:55:58,725 I warned you earlier 811 00:55:58,967 --> 00:56:00,036 You're too kind 812 00:56:01,327 --> 00:56:02,521 Maybe the pressure proved a bit much... 813 00:56:02,767 --> 00:56:03,279 on his vital points and he ended up like this 814 00:56:03,527 --> 00:56:04,357 I'll go get some water 815 00:56:15,767 --> 00:56:17,644 He has no signs of breathing 816 00:56:18,087 --> 00:56:18,644 Why? 817 00:56:18,887 --> 00:56:19,558 I've heard from my master before 818 00:56:19,807 --> 00:56:21,684 People who practise the Tortoise style... 819 00:56:22,127 --> 00:56:23,526 can fake their death 820 00:56:23,967 --> 00:56:26,083 No wonder, we got tricked 821 00:56:26,367 --> 00:56:27,277 He can't run far 822 00:56:27,527 --> 00:56:28,676 We'll go back to the Village of Twilight Mist 823 00:56:29,127 --> 00:56:30,082 Come on 824 00:56:33,447 --> 00:56:36,041 Who knew, when they return to the village... 825 00:56:36,287 --> 00:56:38,403 They'd find nothing but plenty of corpses 826 00:56:38,647 --> 00:56:42,162 The whole clan has been slaughtered 827 00:56:42,407 --> 00:56:45,205 All died strangely 828 00:56:46,807 --> 00:56:50,117 Who's responsible for this massacre? 829 00:56:55,047 --> 00:56:55,923 Mingying 830 00:56:56,607 --> 00:56:57,881 Miss Liu... 831 00:56:58,527 --> 00:57:02,076 Are you alright? 832 00:57:06,127 --> 00:57:07,845 Mingying 833 00:57:09,047 --> 00:57:10,366 Who's done this to you? 834 00:57:10,607 --> 00:57:14,520 The Dark Moon Clan 835 00:57:14,767 --> 00:57:17,725 Unbelievable; Even to the kids! 836 00:57:30,407 --> 00:57:32,363 Quit hiding inside, Long Jianfei 837 00:57:32,407 --> 00:57:35,160 We're the heads of the Eight clans 838 00:57:35,407 --> 00:57:37,841 Come on, you're a man 839 00:57:38,087 --> 00:57:39,486 You have to pay for your crime 840 00:57:40,047 --> 00:57:42,197 That's right, even if you didn't do it... 841 00:57:42,447 --> 00:57:43,960 We'll hold you responsible 842 00:57:44,407 --> 00:57:45,442 What's the matter? 843 00:57:45,487 --> 00:57:46,840 What's going on here? 844 00:57:47,087 --> 00:57:49,840 I have no idea 845 00:57:50,087 --> 00:57:50,837 Why are you here then? 846 00:57:51,087 --> 00:57:52,406 What about you? 847 00:57:52,927 --> 00:57:56,522 Come outside, Long Jianfei 848 00:57:58,407 --> 00:58:00,602 Mingying... 849 00:58:05,647 --> 00:58:08,320 I've heard you all 850 00:58:08,367 --> 00:58:09,356 I think you're mistaken 851 00:58:09,607 --> 00:58:11,279 What? Take a look 852 00:58:12,087 --> 00:58:14,203 After the battle at Tianshan 853 00:58:14,447 --> 00:58:16,324 I'll get my revenge, The Old Devil 854 00:58:17,847 --> 00:58:19,200 This... 855 00:58:19,447 --> 00:58:22,120 You've got nothing to say, have you? 856 00:58:22,367 --> 00:58:23,800 Nothing to say 857 00:58:24,047 --> 00:58:25,844 You've slaughtered so many 858 00:58:26,287 --> 00:58:28,676 We've got all the proof 859 00:58:28,927 --> 00:58:31,236 This does look like his doings 860 00:58:31,287 --> 00:58:32,356 Don't spare him 861 00:58:32,607 --> 00:58:33,517 Yes... Right 862 00:58:33,767 --> 00:58:35,359 We'll kill Long Jianfei first 863 00:58:36,327 --> 00:58:38,522 Master, please help us to explain 864 00:58:38,767 --> 00:58:41,918 Shut up, I don't have a student like you 865 00:58:42,167 --> 00:58:42,519 Master 866 00:58:42,767 --> 00:58:44,359 I'll tell no matter what 867 00:58:44,407 --> 00:58:45,806 He's innocent 868 00:58:46,047 --> 00:58:48,402 Fine, then I'll kill you first 869 00:58:48,447 --> 00:58:50,403 I'll take care of my clan's rubbish 870 00:58:52,567 --> 00:58:53,761 You hide with the baby first 871 00:58:56,407 --> 00:58:57,362 So unreasonable! 872 00:59:44,007 --> 00:59:45,326 Yuhua, go inside 873 00:59:58,847 --> 00:59:59,757 Yujuan 874 01:00:01,847 --> 01:00:03,280 - Sister - Yujuan 875 01:00:05,287 --> 01:00:06,686 Where were you after you fell off the mountain? 876 01:00:06,927 --> 01:00:07,996 My master saved me 877 01:00:08,247 --> 01:00:09,919 And he taught me four strokes of Buddha's Palm 878 01:00:10,167 --> 01:00:11,282 - Really? - Yes 879 01:00:13,247 --> 01:00:14,396 Everyone's here 880 01:00:14,647 --> 01:00:15,636 Foster father 881 01:00:16,727 --> 01:00:19,366 Who all are torturing my student? 882 01:00:21,407 --> 01:00:23,921 You are finally here, old thing! 883 01:00:24,767 --> 01:00:25,995 You two move over 884 01:00:30,287 --> 01:00:31,925 I am going to take my revenge now 885 01:00:32,447 --> 01:00:33,323 Master 886 01:00:35,127 --> 01:00:37,357 You two traitors, which side are you on anyway? 887 01:00:40,767 --> 01:00:44,043 Master, if you want to start a massacre... 888 01:00:44,287 --> 01:00:45,561 Please forgive me for fighting against you 889 01:00:45,807 --> 01:00:48,367 Fine, I'll kill you all 890 01:00:51,327 --> 01:00:52,362 Let me help you, Brother Long 891 01:00:52,407 --> 01:00:54,045 You're that good? 892 01:00:54,327 --> 01:00:56,363 I'd like to take a look 893 01:00:58,927 --> 01:01:00,155 Move over you all 894 01:01:19,487 --> 01:01:20,556 The Old Devil's here 895 01:01:20,807 --> 01:01:22,957 It would be some fight 896 01:01:23,407 --> 01:01:25,921 Exactly; Look what he's done to my mouth! 897 01:01:26,167 --> 01:01:27,600 - It's still not healed! - Yes 898 01:01:28,087 --> 01:01:31,284 I think leaving is the best move now 899 01:01:34,807 --> 01:01:38,004 I know you have many tricks up your sleeve 900 01:01:38,447 --> 01:01:41,007 I'll go and guard the front door 901 01:01:41,247 --> 01:01:42,646 Watch him, don't let him escape 902 01:01:42,847 --> 01:01:43,723 Me? 903 01:01:44,247 --> 01:01:45,441 I'll guard the south side 904 01:01:46,247 --> 01:01:48,158 - You too? - I'll guard the east 905 01:01:48,527 --> 01:01:49,357 Another one gone 906 01:01:49,407 --> 01:01:52,444 Where should we go then? 907 01:01:52,687 --> 01:01:55,679 Us? You should stay here 908 01:01:57,527 --> 01:02:15,242 Namo Amitabha Buddha 909 01:02:56,007 --> 01:03:01,320 The Wrath of Ten Thousand Buddhas 910 01:03:34,367 --> 01:03:36,483 Please show mercy, master 911 01:03:45,407 --> 01:03:48,956 Sun Biling, we have 20 years of hatred 912 01:03:49,207 --> 01:03:50,925 In front of the young people 913 01:03:51,167 --> 01:03:52,646 We should not fight anymore 914 01:03:54,287 --> 01:03:56,323 The hatred we had before... 915 01:03:56,567 --> 01:03:59,035 I can ignore it from now on 916 01:03:59,767 --> 01:04:00,882 What about you? 917 01:04:01,287 --> 01:04:02,879 Then who's going to pay for this massacre? 918 01:04:03,127 --> 01:04:04,276 Who will be responsible? 919 01:04:04,527 --> 01:04:07,200 Let me investigate into this 920 01:04:07,447 --> 01:04:09,278 If Jianfei is the culprit... 921 01:04:09,327 --> 01:04:10,760 I'll punish him harshly 922 01:04:11,647 --> 01:04:13,524 But I don't believe he'd do such a thing 923 01:04:14,007 --> 01:04:16,123 Master, he's innocent 924 01:04:16,367 --> 01:04:17,243 No matter what... 925 01:04:17,487 --> 01:04:20,285 If you continue this fight, you'll lose to him 926 01:04:20,527 --> 01:04:21,323 Exactly 927 01:04:21,367 --> 01:04:26,395 Bi Gu of East Island 928 01:04:28,127 --> 01:04:29,162 You can't treat your friend like this 929 01:04:29,407 --> 01:04:30,396 You knew that I'd be late 930 01:04:30,647 --> 01:04:32,000 Why didn't you wait for me? 931 01:04:38,247 --> 01:04:40,317 Old Devil 932 01:04:40,367 --> 01:04:42,483 Your skills are exceptional now 933 01:04:43,487 --> 01:04:46,285 Like a fart of the fairies 934 01:04:47,647 --> 01:04:49,763 Oh, that was nothing 935 01:04:50,007 --> 01:04:51,884 I didn't give it my best shot 936 01:04:52,127 --> 01:04:53,196 You? 937 01:04:53,487 --> 01:04:55,239 Sun Biling, we three are old 938 01:04:55,287 --> 01:04:56,640 We are very old 939 01:04:56,887 --> 01:04:59,242 What's the point of all this? 940 01:04:59,287 --> 01:05:00,959 I'm not being harsh on you 941 01:05:01,207 --> 01:05:03,163 But you got to admit that you've lost 942 01:05:04,167 --> 01:05:06,317 I think you owe me a dinner 943 01:05:06,567 --> 01:05:07,636 Right? 944 01:05:09,327 --> 01:05:11,283 Since you put it this way 945 01:05:11,327 --> 01:05:13,363 It's okay 946 01:05:14,127 --> 01:05:15,719 I lost 947 01:05:16,767 --> 01:05:18,439 Old Devil 948 01:05:19,127 --> 01:05:21,197 Please be invited to join us at my base 949 01:05:21,487 --> 01:05:22,681 Get up 950 01:05:28,687 --> 01:05:31,326 Yes 951 01:05:32,887 --> 01:05:33,876 Yujuan 952 01:05:36,767 --> 01:05:38,359 This baby's hurt 953 01:05:38,647 --> 01:05:40,080 Get Dameng to take him to the Cave of Isolation 954 01:05:40,327 --> 01:05:42,318 And Take a dip into the Icy Pool there 955 01:05:43,047 --> 01:05:44,275 I'll take care of the baby 956 01:05:45,447 --> 01:05:46,846 Sweetbaby... 957 01:05:49,447 --> 01:05:50,721 Be careful, Dameng 958 01:05:58,207 --> 01:06:00,801 Enemies for decades... 959 01:06:01,047 --> 01:06:03,322 have made peace because of Old Devil's 960 01:06:03,567 --> 01:06:04,795 Wrath of Ten Thousand Buddhas stroke 961 01:06:07,967 --> 01:06:09,366 A little bit more... 962 01:06:12,327 --> 01:06:13,919 Have a few drinks 963 01:06:14,167 --> 01:06:15,885 There's no point fighting each other 964 01:06:18,247 --> 01:06:21,478 But then... 965 01:06:21,727 --> 01:06:24,878 trouble awaits 966 01:06:26,407 --> 01:06:27,362 For no reason, Sun Biling... 967 01:06:27,607 --> 01:06:29,882 is assassinated, the silver comb being the weapon 968 01:06:30,927 --> 01:06:32,838 What's going on? 969 01:06:33,087 --> 01:06:37,638 Master 970 01:06:37,887 --> 01:06:38,876 What's happened to you? 971 01:06:39,127 --> 01:06:50,163 Please, you can't... 972 01:06:50,327 --> 01:06:52,921 What's going on? 973 01:06:54,367 --> 01:06:55,516 She's dead? 974 01:06:55,767 --> 01:06:57,405 What weapon is this? 975 01:06:59,447 --> 01:07:01,677 Based on my experience 976 01:07:01,927 --> 01:07:03,121 I can tell you that... 977 01:07:03,367 --> 01:07:05,483 This is the Thunderbolt Silver Comb 978 01:07:06,127 --> 01:07:07,560 Only Heaven Fragrance Cult and Ten Thousand... 979 01:07:07,807 --> 01:07:11,356 Swords Clan would use this weapon 980 01:07:11,607 --> 01:07:13,643 Not anyone else, I guess 981 01:07:14,287 --> 01:07:15,561 I'm certain that this belonged... 982 01:07:15,807 --> 01:07:19,436 to Liu Piaopiao many years ago 983 01:07:19,487 --> 01:07:23,196 But the poisonous blood covered over it 984 01:07:23,447 --> 01:07:25,324 This doesn't look like what the Cult would do 985 01:07:25,367 --> 01:07:27,961 No matter who did it... 986 01:07:28,167 --> 01:07:29,316 I think it's ridiculous that they killed... 987 01:07:29,767 --> 01:07:31,325 Sun Biling right under our nose. 988 01:07:31,567 --> 01:07:32,238 Do you agree? 989 01:07:32,287 --> 01:07:33,879 Yes .. 990 01:07:34,087 --> 01:07:36,442 Let us go find them 991 01:07:37,247 --> 01:07:39,203 Old masters, please give us some pointers 992 01:07:40,407 --> 01:07:43,877 I have to take care of the Foot Monster anyway 993 01:07:45,327 --> 01:07:46,919 Maybe this is the time to find him 994 01:07:48,487 --> 01:07:49,761 You listen 995 01:07:50,007 --> 01:07:52,601 I'm off to investigate this 996 01:07:52,847 --> 01:07:56,396 We'll have to find the murderer 997 01:07:56,887 --> 01:07:59,037 Yujuan, you come with me 998 01:07:59,447 --> 01:08:02,644 Jianfei, you stay here and take care of things 999 01:08:02,887 --> 01:08:03,364 Then go and check at the Heaven Fragrance Cult 1000 01:08:03,807 --> 01:08:05,684 ...With Miss Qiu 1001 01:08:06,207 --> 01:08:08,402 Take care of yourself 1002 01:08:08,447 --> 01:08:09,402 Come on 1003 01:08:09,847 --> 01:08:11,883 You two go to the Ten Thousand Swords Clan 1004 01:08:12,127 --> 01:08:14,038 And you two to Heaven Fragrance Cult 1005 01:08:14,287 --> 01:08:15,037 C'mon, be quick 1006 01:08:15,287 --> 01:08:17,676 Hurry, go 1007 01:08:18,087 --> 01:08:20,317 - Come on - Let's go 1008 01:08:24,727 --> 01:08:30,040 I'll take care of the rest, go 1009 01:08:31,247 --> 01:08:32,919 Wait... 1010 01:08:33,167 --> 01:08:34,395 Everyone stay where you are 1011 01:08:34,647 --> 01:08:36,046 No one leaves 1012 01:08:37,407 --> 01:08:39,284 I suspect there's a spy here 1013 01:08:39,527 --> 01:08:41,279 A spy? 1014 01:08:41,527 --> 01:08:43,324 Let me carry out an investigation first 1015 01:08:43,367 --> 01:08:45,358 Then you can leave 1016 01:08:47,487 --> 01:08:49,398 Sun Biling, I once told you that... 1017 01:08:49,447 --> 01:08:52,280 I'll read the last prayer for you, didn't I? 1018 01:09:57,567 --> 01:09:59,398 I'll use the Buddha's Palm, you dash out 1019 01:10:17,367 --> 01:10:20,006 Who are you to Sun Biling? 1020 01:10:20,247 --> 01:10:21,441 She was my master 1021 01:10:21,487 --> 01:10:23,443 I came here for revenge 1022 01:10:26,367 --> 01:10:28,039 Where did you get this? 1023 01:10:28,287 --> 01:10:29,561 On the contrary I should be asking you! 1024 01:10:30,007 --> 01:10:32,316 My master was killed with this 1025 01:10:34,567 --> 01:10:39,687 Bi Gu of East Island 1026 01:10:44,207 --> 01:10:45,526 It's over, already? 1027 01:10:45,967 --> 01:10:47,525 This is too bad 1028 01:10:47,767 --> 01:10:49,280 How are things? 1029 01:10:49,327 --> 01:10:51,204 She refused to confess 1030 01:10:51,447 --> 01:10:53,517 And she captured Brother Long with the bell 1031 01:11:02,967 --> 01:11:05,481 Are you alright? 1032 01:11:05,727 --> 01:11:08,287 I'm fine, just can't get out 1033 01:11:11,327 --> 01:11:12,999 The Buddha's Palm is useless inside 1034 01:11:13,247 --> 01:11:16,637 Did you use the Seven Twirls Chops I taught you? 1035 01:11:17,207 --> 01:11:19,323 What? When did you teach me? 1036 01:11:19,567 --> 01:11:20,363 It's too loud outside 1037 01:11:20,607 --> 01:11:22,837 I can't use the Buddha's Palm 1038 01:11:23,087 --> 01:11:25,476 No, it's not noisy here 1039 01:11:25,687 --> 01:11:27,439 What are you doing inside? 1040 01:11:27,887 --> 01:11:30,640 Get out 1041 01:11:41,607 --> 01:11:44,280 You really are the Old Devil's student 1042 01:11:46,287 --> 01:11:49,916 His student? Who is Gu Hanhun to you? 1043 01:11:50,967 --> 01:11:53,481 He's the Old Devil's foster son 1044 01:11:53,927 --> 01:11:57,715 He's also a student of mine 1045 01:12:00,967 --> 01:12:03,083 Right then,who are you? 1046 01:12:03,327 --> 01:12:04,601 What are you hiding beneath? 1047 01:12:05,047 --> 01:12:08,562 Are you very ugly? 1048 01:12:12,367 --> 01:12:15,359 Can you recognise me? 1049 01:12:15,967 --> 01:12:19,516 You are Liu Piaopiao, one of the Flying Fairies 1050 01:12:19,927 --> 01:12:22,361 I knew it all along 1051 01:12:23,847 --> 01:12:27,681 I knew it since I saw that bell 1052 01:12:28,647 --> 01:12:30,683 She didn't kill Sun Biling 1053 01:12:30,927 --> 01:12:31,643 How do you know? 1054 01:12:31,887 --> 01:12:34,117 They're sworn sisters 1055 01:12:37,247 --> 01:12:39,158 Then how do you explain this weapon? 1056 01:12:39,407 --> 01:12:41,398 This weapon... 1057 01:12:41,647 --> 01:12:44,286 belonged to us 1058 01:12:44,327 --> 01:12:48,240 But we haven't used it for over 10 years 1059 01:12:49,447 --> 01:12:51,438 Maybe... 1060 01:12:51,487 --> 01:12:54,445 When I got kicked out by Flaming Cloud Devil 1061 01:12:54,687 --> 01:12:56,120 I was pregnant then. 1062 01:12:56,527 --> 01:12:57,960 One day... 1063 01:12:58,207 --> 01:13:01,119 I was tracked down by Heavenly Foot 1064 01:13:01,367 --> 01:13:03,642 He forced me to tell where the Old Devil was 1065 01:13:03,887 --> 01:13:05,525 And threatened to kill my baby 1066 01:13:06,127 --> 01:13:07,355 I threw the weapon at him 1067 01:13:07,607 --> 01:13:09,325 But then he caught it 1068 01:13:09,687 --> 01:13:12,599 I guess he's the one who still has it 1069 01:13:13,047 --> 01:13:15,880 He must be the murderer 1070 01:13:18,007 --> 01:13:20,441 Definitely 1071 01:13:20,927 --> 01:13:22,758 Let's go help the Old Devil now 1072 01:13:23,207 --> 01:13:24,037 You two go along, too 1073 01:13:33,167 --> 01:13:36,716 Still remember me, Foot Monster? 1074 01:13:41,807 --> 01:13:43,399 What are you laughing at? 1075 01:13:43,407 --> 01:13:44,317 A man must bear the consequences of his own acts 1076 01:13:44,567 --> 01:13:46,205 Get out here now 1077 01:13:54,887 --> 01:13:57,765 You'll have to beat us first 1078 01:13:58,007 --> 01:13:59,122 That's right 1079 01:13:59,687 --> 01:14:00,437 Master 1080 01:14:00,687 --> 01:14:01,961 You go 1081 01:14:43,887 --> 01:14:45,525 - Master - The fourth stroke 1082 01:15:10,447 --> 01:15:14,725 So you are alive after all these years! 1083 01:15:17,327 --> 01:15:19,602 I still have to take care of you first 1084 01:15:20,367 --> 01:15:22,437 You're quite healthy given that... 1085 01:15:22,487 --> 01:15:24,955 One of your legs was handicapped 1086 01:15:25,607 --> 01:15:27,484 You broke my leg 1087 01:15:27,727 --> 01:15:30,241 I can still use my other leg 1088 01:15:30,287 --> 01:15:33,279 Now I've acquired this Heavenly Foot skill 1089 01:15:33,327 --> 01:15:36,239 I should thank you 1090 01:15:37,207 --> 01:15:38,686 Foot Monster 1091 01:15:38,927 --> 01:15:40,918 Enough nonsense already 1092 01:15:41,167 --> 01:15:42,395 I ask you... 1093 01:15:42,447 --> 01:15:44,244 Did you kill my master with the comb? 1094 01:15:44,287 --> 01:15:45,879 Yes, so what? 1095 01:15:46,127 --> 01:15:48,197 You've killed my Dragon Tumor Duo 1096 01:15:48,447 --> 01:15:49,402 I should hold you responsible 1097 01:15:55,407 --> 01:15:59,241 Foot Monster, you killed Sun Biling... 1098 01:15:59,287 --> 01:16:01,755 because you wanted to lure me here 1099 01:16:02,647 --> 01:16:04,797 Let's finish this off today 1100 01:16:05,047 --> 01:16:06,321 We have to settle this 1101 01:16:06,367 --> 01:16:07,436 You're right 1102 01:16:07,687 --> 01:16:09,962 I won't sleep well until after you die 1103 01:16:10,207 --> 01:16:12,767 I'll let you die horribly today 1104 01:17:05,127 --> 01:17:06,162 What's going on, father? 1105 01:17:16,767 --> 01:17:19,042 No, father! 1106 01:17:21,967 --> 01:17:23,366 Be careful 1107 01:17:26,807 --> 01:17:27,842 Master 1108 01:17:41,127 --> 01:17:42,003 Master 1109 01:17:43,607 --> 01:17:45,120 Master, are you alright? 1110 01:18:00,007 --> 01:18:02,282 Let me help you over there 1111 01:18:03,407 --> 01:18:04,886 Be careful 1112 01:18:07,207 --> 01:18:07,480 Master 1113 01:18:07,727 --> 01:18:08,921 Move away 1114 01:18:09,167 --> 01:18:09,917 Why? 1115 01:18:10,167 --> 01:18:11,725 I'll need to get this sword out 1116 01:18:47,287 --> 01:18:48,686 Master 1117 01:18:55,287 --> 01:18:58,040 C'mon hurry, we've to look for Jianfei 1118 01:18:58,287 --> 01:18:59,515 How come? 1119 01:19:02,047 --> 01:19:05,403 I'll print the ninth stroke of Buddha's Palm... 1120 01:19:05,647 --> 01:19:07,638 inside those three-legged vessels 1121 01:19:07,967 --> 01:19:09,639 I want to learn too 1122 01:19:11,287 --> 01:19:15,485 No, only four strokes for girls 1123 01:19:16,127 --> 01:19:17,196 Go on 1124 01:19:17,447 --> 01:19:18,357 What about you? 1125 01:19:18,887 --> 01:19:20,115 Hurry up 1126 01:19:20,367 --> 01:19:21,516 No, master 1127 01:19:21,767 --> 01:19:24,440 Don't worry about me 1128 01:19:25,047 --> 01:19:27,356 Listen to what I say, be quick 1129 01:20:08,287 --> 01:20:10,596 Old Devil, you might not've expected... 1130 01:20:10,847 --> 01:20:13,566 to help me... 1131 01:20:13,807 --> 01:20:15,798 with the Buddha's Palm you printed 1132 01:20:21,767 --> 01:20:23,405 Ouyang Hao stole two 1133 01:20:23,887 --> 01:20:25,161 Chase him 1134 01:20:27,327 --> 01:20:28,521 Hurry up 1135 01:20:31,447 --> 01:20:32,880 You're despicable! 1136 01:20:49,487 --> 01:20:50,124 Ouyang Hao 1137 01:20:50,367 --> 01:20:52,085 Hurry and return the vessels to my father 1138 01:20:52,327 --> 01:20:53,237 Your father? 1139 01:20:54,327 --> 01:20:56,966 Let me tell you, Little Dragon Girl 1140 01:20:57,207 --> 01:20:59,596 He's not your father, he's your enemy 1141 01:20:59,847 --> 01:21:00,563 What nonsense! 1142 01:21:00,807 --> 01:21:02,126 That's a fact 1143 01:21:02,367 --> 01:21:03,197 Had he been your father, he wouldn't control... 1144 01:21:03,447 --> 01:21:05,403 you by putting a centipede within! 1145 01:21:05,647 --> 01:21:07,239 Don't make false accusations 1146 01:22:12,367 --> 01:22:13,277 I don't think you can run far 1147 01:22:13,327 --> 01:22:14,646 Get those vessels 1148 01:22:14,887 --> 01:22:15,842 Yes 1149 01:22:36,367 --> 01:22:38,358 We can rest here, chief 1150 01:22:38,407 --> 01:22:49,523 Bi Gu of East Island 1151 01:23:07,967 --> 01:23:09,161 Watch out! 1152 01:23:34,647 --> 01:23:36,046 It's you, Little Dragon Girl 1153 01:23:36,287 --> 01:23:37,436 Why are you trying to kill me? 1154 01:23:37,487 --> 01:23:39,603 No particular reason 1155 01:23:40,767 --> 01:23:42,439 Please hold on, Miss 1156 01:23:42,487 --> 01:23:44,443 What is it now? 1157 01:23:44,687 --> 01:23:46,757 Nothing, I just want to ask you... 1158 01:23:47,007 --> 01:23:49,282 Where did you get these? 1159 01:23:49,327 --> 01:23:50,965 I've had these since I was a baby 1160 01:23:51,207 --> 01:23:52,117 Why do you ask? 1161 01:23:52,367 --> 01:23:53,766 You're the student of Ten Thousand Swords' head? 1162 01:23:53,967 --> 01:23:55,764 Yes. Anything else? 1163 01:23:57,367 --> 01:23:58,959 Little girl... 1164 01:23:59,207 --> 01:24:00,845 You've got to watch your attitude 1165 01:24:01,087 --> 01:24:03,442 I know all the history 1166 01:24:03,687 --> 01:24:05,678 She's wearing the same bells 1167 01:24:05,927 --> 01:24:08,316 She's your mother, and the Old Devil is your father 1168 01:24:08,767 --> 01:24:09,563 Got it? 1169 01:24:09,807 --> 01:24:11,320 What are you talking about? 1170 01:24:11,367 --> 01:24:12,595 Got any proof? 1171 01:24:13,327 --> 01:24:16,637 At that time, the five powers... 1172 01:24:16,887 --> 01:24:17,956 No, I should add 1173 01:24:18,207 --> 01:24:20,163 I was one of the five powers 1174 01:24:20,407 --> 01:24:22,398 At the battle of Tianshan 1175 01:24:22,447 --> 01:24:24,722 Old Devil got trapped, your mother was there 1176 01:24:24,967 --> 01:24:28,118 They fought for three days and nights 1177 01:24:28,367 --> 01:24:32,121 The Old Devil was blinded 1178 01:24:43,447 --> 01:24:46,200 If not, you wouldn't be here 1179 01:25:05,607 --> 01:25:07,882 Foot Monster is so wicked 1180 01:25:08,127 --> 01:25:09,719 He's harming my daughter with venom 1181 01:25:44,447 --> 01:25:46,358 The master is in great danger 1182 01:25:46,807 --> 01:25:47,364 He's wounded 1183 01:25:47,607 --> 01:25:49,802 And he's cornered by the Foot Monster 1184 01:25:50,327 --> 01:25:51,726 We must immediately go to his rescue 1185 01:25:51,927 --> 01:25:53,406 You're quite good 1186 01:25:53,847 --> 01:25:55,439 Even I can't beat him 1187 01:25:55,727 --> 01:25:57,206 Any other way? 1188 01:25:57,407 --> 01:26:05,121 Another way, sure 1189 01:26:09,687 --> 01:26:10,676 Yujuan 1190 01:26:13,807 --> 01:26:14,922 BrotherLong, our master has printed the stroke... 1191 01:26:15,167 --> 01:26:17,078 inside those three-legged vessels 1192 01:26:17,327 --> 01:26:18,396 I've an idea 1193 01:26:18,647 --> 01:26:20,842 Let's go to the temple first 1194 01:26:21,087 --> 01:26:23,282 Yuhua, you stay here 1195 01:26:38,607 --> 01:26:39,357 - Mother - Chief 1196 01:26:39,407 --> 01:26:41,284 How are you doing, mother? 1197 01:26:41,527 --> 01:26:46,078 Take me to your father, dear 1198 01:26:46,447 --> 01:26:50,440 Please don't die 1199 01:27:32,647 --> 01:27:35,719 Dameng 1200 01:27:36,167 --> 01:27:38,362 Knock him dead for me 1201 01:27:42,767 --> 01:27:44,485 C'mon do it 1202 01:28:23,247 --> 01:28:24,282 Dameng 1203 01:28:28,367 --> 01:28:30,164 Dameng 1204 01:28:31,527 --> 01:28:37,124 Bi Gu of East Island 1205 01:28:39,647 --> 01:28:41,478 Are you alright? 1206 01:28:41,927 --> 01:28:43,155 Dameng... 1207 01:28:43,927 --> 01:28:45,360 What's going on? 1208 01:28:49,847 --> 01:28:52,361 Go... 1209 01:29:02,367 --> 01:29:04,642 Old thing, you... 1210 01:29:17,647 --> 01:29:19,763 Dameng, C'mon 1211 01:29:26,647 --> 01:29:28,160 Dameng, let's go 1212 01:29:28,407 --> 01:29:29,396 Dameng 1213 01:29:30,127 --> 01:29:31,276 Father 1214 01:29:31,327 --> 01:29:32,282 Come on out 1215 01:29:36,007 --> 01:29:40,523 Father... 1216 01:29:44,647 --> 01:29:47,559 Mother is dead 1217 01:29:47,807 --> 01:29:49,718 I've brought her to you 1218 01:29:53,367 --> 01:29:55,358 Liu Piaopiao 1219 01:29:55,887 --> 01:29:58,276 Old master... 1220 01:29:58,727 --> 01:30:05,166 I'm crushed... it's over for me 1221 01:30:05,367 --> 01:30:08,325 Are you alright? 1222 01:30:08,567 --> 01:30:11,161 You're not dying so soon, are you? 1223 01:30:11,727 --> 01:30:13,206 Old fella 1224 01:30:13,567 --> 01:30:16,479 I should be mighty glad that... 1225 01:30:16,727 --> 01:30:19,321 I'm late every time 1226 01:30:19,567 --> 01:30:24,163 But this once I'm earlier than any of you 1227 01:30:24,967 --> 01:30:27,356 East Island... 1228 01:30:31,367 --> 01:30:33,676 Old master... 1229 01:30:40,087 --> 01:30:42,601 All Palms Together 1230 01:30:45,447 --> 01:30:47,119 Jianfei 1231 01:30:50,447 --> 01:30:52,199 Yujuan, help him 1232 01:31:01,327 --> 01:31:06,355 Heavenly Strong Foot 1233 01:31:21,127 --> 01:31:23,687 Get Jianfei's dagger... 1234 01:31:23,927 --> 01:31:25,838 and cut the Foot Monster's wound, hurry 1235 01:31:26,087 --> 01:31:26,997 Right away 1236 01:31:59,487 --> 01:32:00,602 Father 1237 01:32:01,487 --> 01:32:03,364 - Jianfei - Master, are you alright? 1238 01:32:03,407 --> 01:32:04,681 Sister 1239 01:32:07,007 --> 01:32:08,122 I'm fine 1240 01:32:12,047 --> 01:32:15,960 Don't worry, I'm fine 1241 01:32:18,287 --> 01:32:19,276 Master 1242 01:32:20,527 --> 01:32:22,006 Sister 1243 01:32:26,127 --> 01:32:27,446 Take alook 1244 01:32:30,407 --> 01:32:32,079 Damengwill be Dameng after all 80216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.