All language subtitles for Batwoman.S02E12.Initiate.Self-Destruct.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,003 PREVIOUSLY ON "BATWOMAN"... 2 00:00:03,046 --> 00:00:05,353 QUITE FRANKLY THE MAKEOVER THIS CITY NEEDS 3 00:00:05,396 --> 00:00:07,137 COMES FROM AN UGLY I'VE NEVER SEEN BEFORE. 4 00:00:07,181 --> 00:00:10,227 I LOVE YOU SO M-- 5 00:00:10,271 --> 00:00:11,750 OH, NO! 6 00:00:11,794 --> 00:00:14,362 WE ARE GOING TO GET ANG BACK, OK? 7 00:00:14,405 --> 00:00:16,407 I KILLED OCEAN, 8 00:00:16,451 --> 00:00:18,975 AND I FELT...NOTHING. 9 00:00:19,019 --> 00:00:21,717 I'M ALIVE AND VERY PISSED OFF. 10 00:00:28,028 --> 00:00:30,247 ANGELIQUE-- WHERE IS SHE? 11 00:00:30,291 --> 00:00:33,033 WAVE HELLO TO YOUR FANS, ANGELIQUE. 12 00:00:33,076 --> 00:00:35,992 I NEED YOU TO WATCH AS THESE TWO LET ME GO. 13 00:00:39,169 --> 00:00:41,867 YOU TEAMING UP WITH SOPHIE LIKE THIS-- IT'S A BAD IDEA, OK? 14 00:00:41,911 --> 00:00:44,348 SHE'S GONNA FIGURE OUT WHO YOU ARE. SHE'S SMART. 15 00:00:44,392 --> 00:00:46,655 -RYAN, -I'M REALLY MISSING MY BATSUIT RIGHT NOW. 16 00:00:46,698 --> 00:00:47,917 OH, MY GOD. 17 00:00:54,010 --> 00:00:56,099 MASKS HAVE TAKEN ON... 18 00:00:56,143 --> 00:00:58,536 VARIOUS MEANINGS OVER TIME. 19 00:01:01,017 --> 00:01:05,021 DECEIT, DISGUISE, 20 00:01:05,065 --> 00:01:07,850 CHEAP ENTERTAINMENT, 21 00:01:07,893 --> 00:01:09,721 BUT AS JUNG ONCE SAID, 22 00:01:09,765 --> 00:01:11,462 WE ALL WEAR MASKS, 23 00:01:11,506 --> 00:01:15,466 BOTH TO CREATE AN IMPRESSION UPON OTHERS 24 00:01:15,510 --> 00:01:19,122 BUT ALSO TO HIDE OUR OWN TRUE NATURES. 25 00:01:19,166 --> 00:01:20,819 ♪ STAY AWAKE 26 00:01:20,863 --> 00:01:22,386 ♪ OOH, OOH, OOH 27 00:01:22,430 --> 00:01:25,302 GOOD EVENING, MR. SIONIS. 28 00:01:25,346 --> 00:01:32,918 ♪ WILL YOU FOLLOW ME INTO THE DARK? ♪ 29 00:01:32,962 --> 00:01:37,836 ♪ WILL YOU FOLLOW ME INTO THE DARK? ♪ 30 00:01:37,880 --> 00:01:40,491 IT'S ABSOLUTELY BEAUTIFUL. 31 00:01:40,535 --> 00:01:43,929 HMM. THOUGH MAKING PEOPLE LOOK THEIR BEST IS MY SPECIALTY, 32 00:01:43,973 --> 00:01:48,586 I THINK THIS JUST SO HAPPENS TO BE MY MASTERPIECE. 33 00:01:48,630 --> 00:01:51,676 FOR GENERATIONS, EVERY SIONIS... 34 00:01:51,720 --> 00:01:55,027 HAS HAD A REPLICA MASK 35 00:01:55,071 --> 00:01:57,160 DECORATING THEIR CASKET. 36 00:02:00,859 --> 00:02:02,818 I EXHUMED THIS ONE... 37 00:02:02,861 --> 00:02:05,995 FROM THE COFFIN OF MY DEARLY DEPARTED DAUGHTER, 38 00:02:06,038 --> 00:02:09,825 ONCE DEAD, NOW ON THE VERGE OF REBIRTH. 39 00:02:09,868 --> 00:02:14,308 MY NAME IS KATE KANE. 40 00:02:16,310 --> 00:02:20,052 NO. NO. UGH! 41 00:02:24,448 --> 00:02:27,451 DR. RHYME, IF YOU WOULD. 42 00:02:27,495 --> 00:02:30,933 MS. KANE, OUR THERAPY HAS COME 43 00:02:30,976 --> 00:02:32,587 TO AN END POINT. 44 00:02:32,630 --> 00:02:35,807 ON MY CUE, YOU WILL REMEMBER 45 00:02:35,851 --> 00:02:38,941 NOTHING OF YOUR LIFE BEFORE TODAY. 46 00:02:38,984 --> 00:02:41,335 YOUR ONLY MEMORIES WILL BE THOSE 47 00:02:41,378 --> 00:02:45,295 OF CIRCE SIONIS. 48 00:02:45,339 --> 00:02:47,906 NO. N-- 49 00:02:52,215 --> 00:02:53,477 NO! 50 00:02:54,652 --> 00:02:55,914 UGH! 51 00:03:00,832 --> 00:03:03,095 I MUST WARN YOU, ROMAN. 52 00:03:03,139 --> 00:03:05,359 WHILE PSYCHOLOGICALLY AND BEHAVIORALLY 53 00:03:05,402 --> 00:03:07,230 SHE IS YOUR DAUGHTER, 54 00:03:07,274 --> 00:03:09,406 THERE WAS NOTHING I COULD DO ABOUT HER VOICE. 55 00:03:09,450 --> 00:03:11,887 HER LARYNX WAS DAMAGED BY YOUR MAN 56 00:03:11,930 --> 00:03:14,890 DURING THE KIDNAPPING AND SUBSEQUENT TORTURE. 57 00:03:14,933 --> 00:03:16,152 HMM. 58 00:03:21,113 --> 00:03:23,768 ♪ WILL YOU FOLLOW ME? 59 00:03:27,555 --> 00:03:30,210 WHAT THE HELL, DAD? WHY AM I WEARING THIS MASK? 60 00:03:30,253 --> 00:03:32,777 DON'T YOU REMEMBER, SWEETHEART? 61 00:03:32,821 --> 00:03:37,565 YOU WERE IN A TERRIBLE FIRE WHEN YOU BROKE OUT OF ARKHAM. 62 00:03:37,608 --> 00:03:40,002 IT STILL FEELS A LITTLE FUZZY. 63 00:03:40,045 --> 00:03:43,745 HMM. WELL, THINGS WILL BECOME MORE AND MORE CLEAR 64 00:03:43,788 --> 00:03:45,486 AS THE DAYS PASS. 65 00:03:45,529 --> 00:03:48,967 THE IMPORTANT THING IS NOW THAT YOU HAVE THIS MASK 66 00:03:49,011 --> 00:03:52,797 NO ONE WILL EVER HURT YOU AGAIN. 67 00:03:52,841 --> 00:03:54,146 HMM. 68 00:04:51,465 --> 00:04:53,031 OHH. 69 00:04:59,690 --> 00:05:02,432 YOU'RE A LITTLE LATE FOR TURNDOWN SERVICE. 70 00:05:02,476 --> 00:05:04,521 WHERE IS HE? 71 00:05:04,565 --> 00:05:06,001 UNH! 72 00:05:08,786 --> 00:05:10,092 UGH! 73 00:05:12,312 --> 00:05:13,530 UNH! 74 00:05:40,775 --> 00:05:42,124 YES? 75 00:05:49,914 --> 00:05:52,134 AGENT TAVAROFF, HEARD A RUMOR 76 00:05:52,177 --> 00:05:54,179 YOU GOT A DNA SAMPLE FROM THE BAT. 77 00:05:54,223 --> 00:05:56,791 I'LL VERIFY YOUR RUMOR IF YOU VERIFY MINE. 78 00:05:56,834 --> 00:05:59,446 WORD IS YOU WERE PRETTY TIGHT WITH THE LAST ONE. 79 00:05:59,489 --> 00:06:01,273 WHAT'S YOUR POINT, RUSSELL? 80 00:06:01,317 --> 00:06:03,319 OH, THAT YOU COULD SAVE THE LAB A LOT OF TROUBLE 81 00:06:03,363 --> 00:06:05,234 IF YOU COULD GIVE US THE NAME OF THIS ONE. 82 00:06:05,277 --> 00:06:08,193 HOW MANY RAPE KITS HAVE TO GO TO THE BACK OF THE LINE 83 00:06:08,237 --> 00:06:12,415 SO YOU CAN MAKE A BIG SPLASH TO BOOST YOUR CAREER? 84 00:06:12,459 --> 00:06:16,463 THE COMMANDER KNOW ABOUT YOU SQUANDERING RESOURCES LIKE THIS? 85 00:06:16,506 --> 00:06:18,682 HE'S THE ONE WHO SIGNED OFF ON IT ACTUALLY. 86 00:06:44,273 --> 00:06:46,580 COMMANDER? 87 00:06:46,623 --> 00:06:48,408 MOORE, WHAT CAN I DO FOR YOU? 88 00:06:51,193 --> 00:06:54,239 I KNOW HOW YOU FEEL ABOUT VIGILANTES, SIR, 89 00:06:54,283 --> 00:06:56,328 BUT INSTEAD OF WASTING OUR TIME WITH BATWOMAN, 90 00:06:56,372 --> 00:06:58,809 SHOULDN'T WE BE TRYING TO FIGURE OUT WHO BLACK MASK IS? 91 00:06:58,853 --> 00:07:01,682 WELL, WE WERE, BUT BATWOMAN GOT IN THE WAY OF THAT, 92 00:07:01,725 --> 00:07:03,727 RUINED OUR UNDERCOVER OPERATION, 93 00:07:03,771 --> 00:07:06,643 AND COST US A CHANCE TO TAKE DOWN BLACK MASK. 94 00:07:06,687 --> 00:07:08,428 SHE'S ON OUR SIDE, COMMANDER. 95 00:07:08,471 --> 00:07:10,386 HEH. WELL, IF THAT WERE TRUE, 96 00:07:10,430 --> 00:07:12,954 SHE WOULDN'T MIND BEING ON A FIRST-NAME BASIS. 97 00:07:12,997 --> 00:07:16,087 IS THAT THE REAL REASON YOU'RE DOING THIS? 98 00:07:16,131 --> 00:07:21,832 TRUST? OR IS IT BECAUSE EVERY TIME YOU SEE HER YOU THINK OF KATE? 99 00:07:23,355 --> 00:07:25,096 GET OUT OF MY OFFICE, MOORE. 100 00:07:26,750 --> 00:07:28,491 -EXCUSE ME? -YOU THINK A LITTLE FLING 101 00:07:28,535 --> 00:07:30,101 WITH MY DAUGHTER 5 YEARS AGO 102 00:07:30,145 --> 00:07:32,887 GIVES YOU PERMISSION TO TELL ME HOW TO DO MY JOB? 103 00:07:32,930 --> 00:07:35,498 SIR, I--I DIDN'T MEAN TO OVERSTEP. 104 00:07:35,542 --> 00:07:38,458 GET OUT OF MY OFFICE NOW. 105 00:07:40,024 --> 00:07:41,330 YES, SIR. 106 00:08:01,872 --> 00:08:03,874 WHY ARE YOU MAKING ME RELIVE THIS? 107 00:08:03,918 --> 00:08:06,355 BLACK MASK KEPT TABS ON HIS COOKHOUSES WITH A VIDEO FEED, 108 00:08:06,398 --> 00:08:07,922 ALLOWED HIM AN EYE ON THE COOKIE JAR 109 00:08:07,965 --> 00:08:09,532 WITHOUT ACTUALLY GETTING HIS HAND CAUGHT IN IT. 110 00:08:09,576 --> 00:08:11,491 SMART, RIGHT? WRONG. 111 00:08:11,534 --> 00:08:13,623 BECAUSE THAT ALLOWS ME TO TRACK THE INTERNET TRAFFIC. 112 00:08:13,667 --> 00:08:15,495 SO WE CAN TRACK IT BACK TO THE CAMERA'S IP ADDRESS 113 00:08:15,538 --> 00:08:17,061 TO GET THE LOCATION OF THE COOKHOUSE 114 00:08:17,105 --> 00:08:18,759 WHERE ANGELIQUE IS BEING HELD. 115 00:08:21,196 --> 00:08:23,415 NOT JUST A PRETTY FACE HERE, PEOPLE. 116 00:08:23,459 --> 00:08:25,548 SEND THOSE COOKHOUSE COORDINATES TO THE BATMOBILE. 117 00:08:25,592 --> 00:08:28,551 UH, I'M NOT SURE THAT'S GONNA BE YOUR FIRST STOP. 118 00:08:28,595 --> 00:08:30,379 SOMEBODY TURNED ON THE BATSIGNAL. 119 00:08:38,735 --> 00:08:40,476 HI. 120 00:08:40,520 --> 00:08:42,130 IT'S NOT A PAGER. 121 00:08:42,173 --> 00:08:43,914 A LITTLE BUSY HERE. 122 00:08:43,958 --> 00:08:45,873 WELL, UNLESS YOU WANT TO GIVE ME YOUR NAME AND NUMBER... 123 00:08:45,916 --> 00:08:47,614 UH-HUH. WHAT DO YOU WANT? 124 00:08:47,657 --> 00:08:50,181 FIRST OFF, LOSE THE TUDE. 125 00:08:50,225 --> 00:08:52,009 I'M DOING YOU A FAVOR. 126 00:08:55,012 --> 00:08:57,145 I THOUGHT YOU SHOULD KNOW THE CROWS ARE IN THE PROCESS 127 00:08:57,188 --> 00:08:59,234 OF EXTRACTING YOUR DNA PROFILE 128 00:08:59,277 --> 00:09:02,411 FROM BLOOD SPATTER FOUND AT THE SNAKEBITE FACILITY. 129 00:09:02,454 --> 00:09:04,195 ONCE THEY HAVE THAT, THEY'RE GONNA UPLOAD IT 130 00:09:04,239 --> 00:09:07,155 TO THE NATIONAL DNA REGISTRY. 131 00:09:07,198 --> 00:09:10,332 OF COURSE, THEY'LL NEED SOMETHING TO MATCH IT AGAINST, 132 00:09:10,375 --> 00:09:13,204 SO YOU SHOULD BE GOOD 133 00:09:13,248 --> 00:09:15,859 UNLESS OF COURSE YOU'VE EVER BEEN IN THE SYSTEM. 134 00:09:18,296 --> 00:09:20,472 ANYTHING YOU WANT TO TELL ME? 135 00:09:20,516 --> 00:09:23,911 OTHER THAN YOU NEED TO DESTROY THAT SAMPLE? 136 00:09:23,954 --> 00:09:25,913 IT'S ALREADY BEING PROCESSED. 137 00:09:25,956 --> 00:09:27,871 THEY'LL HAVE THE PROFILE IN A FEW HOURS. 138 00:09:27,915 --> 00:09:30,395 ARREST WARRANT WON'T BE LONG AFTER THAT. 139 00:09:31,875 --> 00:09:33,616 I BETTER USE WHAT TIME I HAVE LEFT 140 00:09:33,660 --> 00:09:35,575 TO SAVE THE ONE PERSON WHO HAD THE GUTS TO TESTIFY 141 00:09:35,618 --> 00:09:37,925 AGAINST BLACK MASK. 142 00:09:37,968 --> 00:09:39,361 REMEMBER HER? 143 00:09:43,104 --> 00:09:46,150 THE ONE THE CROWS WERE SUPPOSED TO PROTECT? 144 00:09:48,196 --> 00:09:49,719 WAIT. 145 00:09:52,330 --> 00:09:54,202 I CAN'T MAKE ANY PROMISES ABOUT THE SAMPLE, 146 00:09:54,245 --> 00:09:56,465 BUT I'LL DO MY BEST. 147 00:09:56,508 --> 00:09:58,293 LET'S HOPE THAT'S ENOUGH. 148 00:10:08,433 --> 00:10:10,610 AM I CLOSE? WE DON'T HAVE A LOT OF TIME. 149 00:10:10,653 --> 00:10:12,089 BATWOMAN, WE TOOK A GROUP VOTE 150 00:10:12,133 --> 00:10:13,395 AND YOU NEED TO COME HOME. 151 00:10:13,438 --> 00:10:15,179 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 152 00:10:15,223 --> 00:10:18,530 ANGELIQUE IS BEING HELD SOMEWHERE IN THIS DUMP. 153 00:10:18,574 --> 00:10:21,403 AND WHILE WE APPRECIATE THAT SHE'S A FORMER FLAME, 154 00:10:21,446 --> 00:10:23,448 SOPHIE JUST DROPPED AN A-BOMB. 155 00:10:23,492 --> 00:10:25,146 WE NEED TO FIGURE OUT HOW TO PRESERVE YOUR IDENTITY. 156 00:10:25,189 --> 00:10:27,757 WE WILL ONCE I FIND ANGELIQUE. 157 00:10:27,801 --> 00:10:30,586 DIDN'T SOPHIE JUST SAY THAT WE ONLY HAD A COUPLE MORE HOURS? 158 00:10:30,630 --> 00:10:31,848 YEAH. SO I GOT TO BE QUICK. 159 00:10:31,892 --> 00:10:33,241 OK. I'M JUST GONNA SAY IT. 160 00:10:33,284 --> 00:10:34,677 FINDING ANGELIQUE IS NOT WORTH THROWING 161 00:10:34,721 --> 00:10:36,940 THE BATLEGACY DOWN THE DRAIN. 162 00:10:36,984 --> 00:10:38,420 EXCUSE ME? 163 00:10:38,463 --> 00:10:40,248 LOOK. I'M JUST SAYING YOU CAN'T HAVE BOTH. 164 00:10:40,291 --> 00:10:42,816 BLACK MASK IS USING ANGELIQUE TO COOK SNAKEBITE, RIGHT? 165 00:10:42,859 --> 00:10:44,992 HE WENT THROUGH A LOT OF TROUBLE FOR HER, 166 00:10:45,035 --> 00:10:47,211 SO I HIGHLY DOUBT HE'D JUST KILL OFF HIS GOLDEN GOOSE RIGHT OFF THE BAT. 167 00:10:47,255 --> 00:10:48,909 PRIORITY NUMBER ONE SHOULD BE SAVING THE FUTURE 168 00:10:48,952 --> 00:10:51,259 OF THE SYMBOL FOR YOUR SAKE AND THE CITY'S, AND THEN-- 169 00:10:51,302 --> 00:10:53,304 HOW ABOUT THIS? YOU TWO CALL SOPHIE, 170 00:10:53,348 --> 00:10:55,742 Y'ALL PUT YOUR HEADS TOGETHER AND SAVE MY FUTURE. 171 00:10:55,785 --> 00:10:57,831 I'LL BE HERE KICKING SOME FALSE FACE ASS, 172 00:10:57,874 --> 00:10:59,659 SAVING MY PAST. 173 00:11:02,662 --> 00:11:04,446 I'LL CHECK IN LATER. 174 00:11:08,363 --> 00:11:10,844 OHH! STOP! AAH! 175 00:11:16,023 --> 00:11:20,157 WHAT THE HELL IS THIS, BARBEQUE FOR ONE? 176 00:11:20,201 --> 00:11:23,857 BATTY, WHAT BRINGS YOU HERE? 177 00:11:23,900 --> 00:11:26,816 OH. WAS IT THE ODOR? 178 00:11:26,860 --> 00:11:28,862 HONESTLY, I'VE BEEN AT THIS SO LONG 179 00:11:28,905 --> 00:11:30,385 I CAN HARDLY SMELL IT. 180 00:11:30,428 --> 00:11:32,082 WHY ARE YOU HERE? 181 00:11:32,126 --> 00:11:33,823 THE FALSE FACE KIDNAPPED A FRIEND, 182 00:11:33,867 --> 00:11:36,086 SO I'VE BEEN POPPING BY THEIR KNOWN HIDEOUTS, 183 00:11:36,130 --> 00:11:38,045 SEEING IF SOMEONE WOULD BE WILLING 184 00:11:38,088 --> 00:11:39,568 TO SPILL HIS POSSIBLE LOCATION. 185 00:11:39,611 --> 00:11:41,613 I'M LOOKING FOR SOMEONE THEY KIDNAPPED, TOO. 186 00:11:41,657 --> 00:11:45,008 REALLY? HER NAME WOULDN'T HAPPEN TO BE--PBB-- 187 00:11:45,052 --> 00:11:49,099 I DON'T KNOW-- ANGELIQUE BY CHANCE? 188 00:11:49,143 --> 00:11:51,232 HOW DO YOU KNOW THAT? 189 00:11:51,275 --> 00:11:54,670 WELL, ACCORDING TO MR. EXTRA CRISPY OVER HERE, 190 00:11:54,714 --> 00:11:57,064 WHEN ANGELIQUE COULDN'T CONJURE UP THE SPECIAL SAUCE 191 00:11:57,107 --> 00:11:59,283 THAT GIVES SNAKEBITE ITS BITE, 192 00:11:59,327 --> 00:12:01,285 BLACK MASK TOOK HER PHONE AND USED IT 193 00:12:01,329 --> 00:12:03,635 TO TRACK DOWN THE ACTUAL CHEF, 194 00:12:03,679 --> 00:12:07,074 WHO DOES KNOW ALL 11 HERBS AND SPICES. 195 00:12:07,117 --> 00:12:08,989 YOU'RE TALKING ABOUT OCEAN. 196 00:12:09,032 --> 00:12:10,207 MM-HMM. 197 00:12:10,251 --> 00:12:12,079 I THOUGHT YOU KILLED HIM. 198 00:12:12,122 --> 00:12:13,733 HEH. WELL, THAT'S COMPLETELY BESIDES THE POINT. 199 00:12:13,776 --> 00:12:15,473 -WHICH IS? -ANGELIQUE AND OCEAN 200 00:12:15,517 --> 00:12:17,258 ARE APPARENTLY BEING HELD AT A PLACE 201 00:12:17,301 --> 00:12:18,781 THAT IS MORE FORTIFIED THAN THIS ONE, 202 00:12:18,825 --> 00:12:21,088 AND QUITE FRANKLY, I NEED BACKUP, 203 00:12:21,131 --> 00:12:22,785 BY WHICH I MEAN SOMEONE TO STAND BEHIND 204 00:12:22,829 --> 00:12:25,701 SO THAT THE BULLETS DON'T HIT MY VISAGE. 205 00:12:25,745 --> 00:12:28,269 DAMN. 206 00:12:28,312 --> 00:12:31,359 YOU'RE CRAZIER THAN EVERYONE ALREADY THINKS. 207 00:12:31,402 --> 00:12:34,014 WELL, ENEMY OF MY ENEMY, DOESN'T THAT MEAN-- 208 00:12:34,057 --> 00:12:37,234 THAT YOU'RE STILL THE BITCH WHO MURDERED MY MOM. 209 00:12:37,278 --> 00:12:40,063 TOUCHEÉ, BUT I'M ALSO THE BITCH 210 00:12:40,107 --> 00:12:41,978 WHO KNOWS WHERE OUR BELOVED COOKS ARE. 211 00:12:42,022 --> 00:12:43,371 UNH! 212 00:12:46,504 --> 00:12:50,204 THE ONLY ONE WHO KNOWS AS OF NOW, 213 00:12:50,247 --> 00:12:52,946 AND AS MUCH AS OUR DEARLY DEPARTED WAS FORTHCOMING 214 00:12:52,989 --> 00:12:55,600 ABOUT THEIR LOCATION, HE WASN'T AS CLEAR 215 00:12:55,644 --> 00:12:57,689 ABOUT HOW LONG THEY'D STAY ALIVE. 216 00:12:57,733 --> 00:12:59,779 APPARENTLY, BLACK MASK JUST WANTS THEM 217 00:12:59,822 --> 00:13:03,826 TO SPILL THE RECIPE, SO THE CLOCK IS TICK, TICK, TICKING. 218 00:13:03,870 --> 00:13:07,003 WHAT DO YOU SAY? PARTNERS? 219 00:13:09,266 --> 00:13:11,965 THAT SILENCE SOUNDS LIKE A FIRM YES. 220 00:13:14,315 --> 00:13:17,274 YOU CROSS ME, AND YOU DON'T HAVE TO WORRY 221 00:13:17,318 --> 00:13:19,799 ABOUT BULLETS KILLING YOU. 222 00:13:19,842 --> 00:13:21,496 OK. 223 00:13:23,846 --> 00:13:26,936 OH, GOODY! I'VE ALWAYS WANTED TO RIDE IN THE BATMOBILE! 224 00:13:30,461 --> 00:13:32,159 ♪ DOESN'T MATTER WHICH WAY WE'RE GOING ♪ 225 00:13:32,202 --> 00:13:35,292 ♪ WE'RE BORN TO TELL LIES, AND NO MEANS NO ♪ 226 00:13:37,033 --> 00:13:39,557 ♪ ALL I NEED IS TO BURN LIKE GASOLINE ♪ 227 00:13:45,955 --> 00:13:50,177 OOH! WHAT DOES THIS BUTTON DO? 228 00:13:50,220 --> 00:13:53,006 PISSES ME OFF. DON'T MAKE ME HIT THE EJECTOR SEAT. 229 00:13:53,049 --> 00:13:54,703 THAT EXISTS? 230 00:13:54,746 --> 00:13:56,226 YOU WANT TO FIND OUT? 231 00:13:56,270 --> 00:13:58,620 KIND OF. 232 00:13:58,663 --> 00:14:00,317 ♪ JUST GET ON 233 00:14:00,361 --> 00:14:02,798 INITIATE SELF-DESTRUCT? COOL. 234 00:14:02,842 --> 00:14:04,452 HEY! 235 00:14:04,495 --> 00:14:06,323 THIS IS A RESCUE MISSION, 236 00:14:06,367 --> 00:14:08,282 NOT A SCHOOL FIELD TRIP. 237 00:14:08,325 --> 00:14:09,674 -STOP! -YOU AGREED TO THIS 238 00:14:09,718 --> 00:14:11,328 LITTLE TEAM-UP PRETTY QUICKLY, 239 00:14:11,372 --> 00:14:12,895 WHICH TELLS ME THAT THIS ANGELIQUE 240 00:14:12,939 --> 00:14:14,505 MUST BE VERY NEAR AND DEAR TO YOUR HEART. 241 00:14:14,549 --> 00:14:16,072 YOU WANT TO TELL ME WHERE I SHOULD TURN? 242 00:14:16,116 --> 00:14:17,682 KEEP GOING STRAIGHT, 243 00:14:17,726 --> 00:14:19,946 WHICH I'M GUESSING YOU DIDN'T DO WITH ANGELIQUE. 244 00:14:19,989 --> 00:14:21,512 COME ON. YOU CAN TELL ME EVERYTHING. 245 00:14:21,556 --> 00:14:23,384 WHO EMOJIED WHO FIRST? 246 00:14:23,427 --> 00:14:25,908 I'M DYING TO KNOW HOW A DRUG CHEF STOLE BATWOMAN'S HEART. 247 00:14:25,952 --> 00:14:27,692 WE ARE NOT DOING THIS. 248 00:14:27,736 --> 00:14:29,651 WE ARE NOT GETTING TO KNOW EACH OTHER. 249 00:14:29,694 --> 00:14:31,261 EVERYTHING I NEED TO KNOW ABOUT YOU IS WRITTEN 250 00:14:31,305 --> 00:14:33,220 ON MY MAMA'S GRAVE. 251 00:14:33,263 --> 00:14:34,874 OK. 252 00:14:47,974 --> 00:14:49,671 CAN I HELP YOU? 253 00:14:52,152 --> 00:14:55,155 COMMANDER KANE JUST WANTED AN UPDATE ON THE BATWOMAN SAMPLE. 254 00:14:55,198 --> 00:14:58,114 YEAH? HE'S NOT THE ONLY ONE. 255 00:14:58,158 --> 00:15:00,334 AGENT TAVAROFF WAS JUST HERE CHECKING ON IT. 256 00:15:05,469 --> 00:15:09,473 DON'T WORRY. I'M GONNA BABYSIT THIS THING THE WHOLE WAY. 257 00:15:09,517 --> 00:15:12,346 HOW LONG UNTIL IT'S READY? 258 00:15:12,389 --> 00:15:14,130 NOT MUCH LONGER. 259 00:15:20,223 --> 00:15:22,138 BLECH. YOU KNOW WE'RE GONNA HAVE TO 260 00:15:22,182 --> 00:15:23,923 DEEP CLEAN THE BATMOBILE NOW. 261 00:15:23,966 --> 00:15:25,359 OH, I AM WELL AWARE. 262 00:15:25,402 --> 00:15:27,056 OK. BASED ON THE TRAJECTORY, THEY'RE HEADED 263 00:15:27,100 --> 00:15:28,536 SOMEWHERE ALONG THE WATERFRONT. 264 00:15:28,579 --> 00:15:30,973 UGH. I GET THE APPEAL OF ANGELIQUE 265 00:15:31,017 --> 00:15:33,410 OR WHATEVER, BUT HOW DESPERATE ARE WE? 266 00:15:33,454 --> 00:15:36,979 I MEAN, ALICE? ALICE? REALLY? 267 00:15:37,023 --> 00:15:38,589 DO WE EVEN KNOW THIS ISN'T A TRAP? 268 00:15:38,633 --> 00:15:39,677 NOPE. 269 00:15:42,985 --> 00:15:44,595 TELL ME YOU DESTROYED IT. 270 00:15:44,639 --> 00:15:47,076 I CAN'T. TOO MANY EYES. WE NEED A PLAN B. 271 00:15:47,120 --> 00:15:49,122 WHAT? SOPHIE? NO. EVERY PLAN INVOLVES YOU 272 00:15:49,165 --> 00:15:50,862 DESTROYING THE DAMN SAMPLE! 273 00:15:50,906 --> 00:15:52,821 LOOK. MY ENTIRE OFFICE IS ACTING LIKE 274 00:15:52,864 --> 00:15:54,910 THEY'RE SITTING ON THE NUCLEAR CODES. 275 00:15:54,954 --> 00:15:58,131 I'D HAVE AN EASIER TIME SWIPING RECORDS OUT OF AREA 51. 276 00:15:58,174 --> 00:16:00,916 THERE ARE ONLY 78 MORE MINUTES TILL THEY GET HER PROFILE. 277 00:16:00,960 --> 00:16:02,396 THEN THEY'RE GONNA UPLOAD IT 278 00:16:02,439 --> 00:16:06,008 TO THE NATIONAL DNA DATABASE, AND... 279 00:16:06,052 --> 00:16:09,881 AND IF SHE'S EVER BEEN ENTERED IN THERE FOR ANY REASON EVER, 280 00:16:09,925 --> 00:16:12,275 SUCH AS AN ARREST, THEY'RE GONNA GET A MATCH, 281 00:16:12,319 --> 00:16:15,409 AND THE WHOLE WORLD WILL KNOW BATWOMAN'S IDENTITY. 282 00:16:15,452 --> 00:16:17,019 I GOT TO GO. BYE. 283 00:16:20,631 --> 00:16:21,937 OHH. 284 00:16:38,432 --> 00:16:41,043 HOW DO YOU KNOW FALSE FACE WAS TELLING YOU THE TRUTH? 285 00:16:41,087 --> 00:16:42,436 WELL, IT'S HARD TO LIE THROUGH YOUR TEETH 286 00:16:42,479 --> 00:16:44,307 WHEN THEY'VE ALL BEEN YANKED OUT. 287 00:17:04,675 --> 00:17:06,677 EVERYBODY READY FOR THEIR CLOSEUP? 288 00:17:09,767 --> 00:17:13,858 "AN IDIOT'S GUIDE TO MAKING SNAKEBITE" TAKE ONE. 289 00:17:16,078 --> 00:17:19,168 AND...ACTION. 290 00:17:25,957 --> 00:17:27,263 TAKE TWO. 291 00:17:27,307 --> 00:17:29,091 THERE WILL NOT BE A TAKE 3. 292 00:17:41,756 --> 00:17:43,584 ONE SENTRY. 293 00:17:43,627 --> 00:17:46,500 LOOKS LIKE THEY'RE TRYING TO KEEP A LOW PROFILE. 294 00:17:46,543 --> 00:17:48,806 I WANT TO SEE. 295 00:17:48,850 --> 00:17:51,766 WHY DON'T I GET ANY BATTOYS? 296 00:17:51,809 --> 00:17:53,463 CAN I LEAST HAVE A BATARANG? 297 00:17:53,507 --> 00:17:56,858 OK. YOU DRAW HIM OUT, I'LL TAKE HIM OUT. 298 00:17:56,901 --> 00:17:58,729 THINK YOU CAN HANDLE THAT? 299 00:17:58,773 --> 00:18:00,079 SURE. 300 00:18:02,211 --> 00:18:04,126 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 301 00:18:04,170 --> 00:18:06,172 -WHAT YOU ASKED. -I TOLD YOU TO DRAW HIM OUT, 302 00:18:06,215 --> 00:18:07,912 NOT DRAW HIM TO US. 303 00:18:07,956 --> 00:18:10,872 AND I DELIVERED. YOUR MOVE, LOVER GIRL. 304 00:18:17,618 --> 00:18:18,967 UGH! 305 00:18:20,403 --> 00:18:22,362 UNH! AGH! 306 00:18:24,712 --> 00:18:26,757 SEE? THAT WORKED OUT SPLENDIDLY. 307 00:18:26,801 --> 00:18:28,019 THERE THEY ARE! 308 00:18:29,760 --> 00:18:31,632 MIGHT WANT TO GIVE ME THAT BATARANG NOW. 309 00:18:43,644 --> 00:18:46,734 HEY. 310 00:18:46,777 --> 00:18:48,562 GOT YOU A PREZZIE. 311 00:18:48,605 --> 00:18:50,781 MARY, KIND OF BUSY RIGHT NOW. 312 00:18:50,825 --> 00:18:52,609 -I CAN'T REALLY DO-- -IT'S NOT FROM ME. 313 00:18:52,653 --> 00:18:55,308 IT'S FROM SOMEONE WHO KNOWS HOW HARD YOU ARE TO SHOP FOR, 314 00:18:55,351 --> 00:18:58,659 AND HE GOT YOU THIS. 315 00:19:05,013 --> 00:19:06,928 IT'S A TARGETED KILL DRIVE. 316 00:19:06,971 --> 00:19:09,060 YOUR LAB IS TURNING BATWOMAN'S DNA EVIDENCE 317 00:19:09,104 --> 00:19:10,801 INTO A BUNCH OF ONES AND ZEROES, 318 00:19:10,845 --> 00:19:13,064 AND THAT GUY WILL REARRANGE THOSE ONES AND ZEROES, 319 00:19:13,108 --> 00:19:14,457 MAKING IT UNREADABLE. 320 00:19:16,459 --> 00:19:19,680 DIDN'T KNOW YOU WERE ON BATWOMAN'S PAYROLL, AS WELL. 321 00:19:19,723 --> 00:19:24,206 OH. HUH? NO. LUKE JUST ASKED ME AS A FAVOR 322 00:19:24,250 --> 00:19:27,601 BECAUSE WE HANG OUT CASUALLY AS FRIENDS. 323 00:19:27,644 --> 00:19:28,906 UH-HUH. 324 00:19:30,517 --> 00:19:31,953 YEAH. 325 00:19:34,521 --> 00:19:36,436 SO ACCORDING TO THE BAT TEAM 326 00:19:36,479 --> 00:19:38,220 IF I USE THIS DEVICE, THEN WHEN THE FILE 327 00:19:38,264 --> 00:19:39,830 IS TRANSMITTED TO THE DNA REGISTRY 328 00:19:39,874 --> 00:19:41,223 IT WON'T MATCH ANYTHING? 329 00:19:41,267 --> 00:19:43,965 -YEAH. -THAT'S PRETTY CLEVER. 330 00:19:44,008 --> 00:19:47,011 SO DID LUKE INCLUDE AN INSTRUCTION MANUAL? 331 00:19:47,055 --> 00:19:49,362 NO, BUT HE IS AVAILABLE FOR TECH SUPPORT. 332 00:19:49,405 --> 00:19:51,886 YOU JUST HAVE TO PLUG THAT LITTLE CUTIE 333 00:19:51,929 --> 00:19:55,150 INTO ANY COMPUTER IN THE BUILDING WITH TIER ONE ACCESS. 334 00:19:55,194 --> 00:19:57,283 HEH. TIER ONE ACCESS? 335 00:19:57,326 --> 00:19:59,850 THERE'S ONLY ONE PERSON WITH THAT. 336 00:20:02,070 --> 00:20:04,159 YOUR DAD'S BEEN HOLED UP IN THERE FOR HOURS. 337 00:20:04,203 --> 00:20:07,684 HOW THE HELL DO YOU EXPECT ME TO GET HIM TO LEAVE? 338 00:20:07,728 --> 00:20:09,599 WHY DO YOU THINK I'M HERE? 339 00:20:24,440 --> 00:20:28,575 UNH! UNH! UNH! UNH! 340 00:20:28,618 --> 00:20:31,795 AHH. 341 00:20:31,839 --> 00:20:33,841 WE MAKE A SHOCKINGLY GOOD TEAM, 342 00:20:33,884 --> 00:20:35,625 AND BY WE, I MEAN YOUR CAR AND I. 343 00:20:35,669 --> 00:20:37,627 WHERE ARE THE COOKS BEING HELD ON THE BOAT? 344 00:20:37,671 --> 00:20:39,673 BECAUSE I'M GONNA TELL YOU? 345 00:20:39,716 --> 00:20:42,719 YOUR BAD. SHE WAS THE NICE ONE. 346 00:20:42,763 --> 00:20:44,634 WHERE ARE THE COOKS? 347 00:20:44,678 --> 00:20:46,201 UPPER DECK. UPPER DECK. 348 00:20:46,245 --> 00:20:48,464 IF THEY WERE HARMED IN ANY WAY, 349 00:20:48,508 --> 00:20:51,293 I SWEAR TO YOU ON MY HEADLESS MOTHER'S GRAVE-- 350 00:20:51,337 --> 00:20:53,252 UNH! 351 00:20:55,689 --> 00:20:57,778 HE JUST PASSED OUT. 352 00:20:57,821 --> 00:21:00,781 OH, MY GOD. YOU LOVE HIM. 353 00:21:00,824 --> 00:21:02,478 I JUST KICKED HIM FOR NO REASON. 354 00:21:02,522 --> 00:21:04,872 -NOT HIM. OCEAN. -OCEAN? WHAT? 355 00:21:04,915 --> 00:21:07,135 N-NO. 356 00:21:07,178 --> 00:21:08,484 IS THAT YOUR BOYFRIEND? 357 00:21:08,528 --> 00:21:10,269 I DROVE A KNIFE THROUGH HIS HEART. 358 00:21:10,312 --> 00:21:12,227 WELL, FOR YOU, THAT'S NOT A NO. 359 00:21:12,271 --> 00:21:15,404 OH. THAT'S TRUE. 360 00:21:15,448 --> 00:21:18,320 I HAD A BIT OF A BREAKTHROUGH AT YESTERDAY'S THERAPY SESSION, 361 00:21:18,364 --> 00:21:20,627 ALTHOUGH IT WOULD APPEAR ALL THE UNRESOLVED FEELINGS 362 00:21:20,670 --> 00:21:23,543 I HAVE FOR HIM THAT I THOUGHT I RESOLVED IN KILLING HIM 363 00:21:23,586 --> 00:21:27,286 ARE, AS OF YET, UNFORTUNATELY STILL ON THE TABLE. 364 00:21:27,329 --> 00:21:29,636 LAST NIGHT'S--AHEM-- STEAMY TRYST 365 00:21:29,679 --> 00:21:33,161 MADE IT ALL THE MORE CONFUSING. 366 00:21:33,204 --> 00:21:35,294 THAT'S WHY YOU NEEDED MY HELP, 367 00:21:35,337 --> 00:21:37,600 TO MAKE SURE HE MAKES IT OUT OF THIS ALIVE. 368 00:21:40,299 --> 00:21:42,344 FOLLOW ME. STAY CLOSE. 369 00:22:06,412 --> 00:22:09,632 ALMOST THROUGH WITH THE COOK, SIR. 370 00:22:09,676 --> 00:22:11,547 I HAVE TO ADMIT I'M QUITE PLEASED 371 00:22:11,591 --> 00:22:13,593 WITH THE PERFORMANCES. 372 00:22:13,636 --> 00:22:16,596 NUANCE IS EVERYTHING THESE DAYS. 373 00:22:16,639 --> 00:22:18,337 OCEAN, SLOW DOWN. 374 00:22:18,380 --> 00:22:20,426 BUY OURSELVES AS MUCH TIME AS POSSIBLE. 375 00:22:20,469 --> 00:22:21,644 -WOMAN, -GOT A PERIMETER BREACH 376 00:22:21,688 --> 00:22:23,167 AT THE NORTH DOCKS. 377 00:22:23,211 --> 00:22:24,517 WHAT IS IT? 378 00:22:24,560 --> 00:22:25,996 APPARENTLY, WE GOT COMPANY. 379 00:22:26,040 --> 00:22:27,389 WOMAN, LOOKS LIKE BATWOMAN. 380 00:22:27,433 --> 00:22:29,913 WHAT?! 381 00:22:29,957 --> 00:22:32,133 AND SHE'S WITH THAT BITCH ALICE. 382 00:22:32,176 --> 00:22:36,355 WE NEED BACKUP AT THE NORTH DOCK NOW. 383 00:22:36,398 --> 00:22:39,532 HOW WILL WE PASS THE TIME? 384 00:22:39,575 --> 00:22:41,708 QUIETLY WOULD BE MY FIRST CHOICE. 385 00:22:41,751 --> 00:22:46,147 I LIKE YOU. YOU'RE FUN BUT MEAN. 386 00:22:46,190 --> 00:22:48,323 YOU SURE THIS ANGELIQUE CHICK IS GOOD ENOUGH FOR YOU? 387 00:22:48,367 --> 00:22:50,717 SHE IS. THANK YOU FOR YOUR CONCERN. 388 00:22:50,760 --> 00:22:53,589 IS SHE, THOUGH? I MEAN, CITY HERO, DRUG DEALER. 389 00:22:53,633 --> 00:22:56,984 DOESN'T EXACTLY SCREAM ROYAL WEDDING. 390 00:22:57,027 --> 00:22:59,378 YOU ASKING FOR A FRIEND... 391 00:22:59,421 --> 00:23:02,903 OR ARE YOU ASKING BECAUSE YOU ACCIDENTALLY 392 00:23:02,946 --> 00:23:05,558 HAVE FEELINGS FOR SOMEONE AND IT TERRIFIES YOU? 393 00:23:07,690 --> 00:23:12,826 BECAUSE...HOW COULD ANYONE EVER LOVE A MONSTER 394 00:23:12,869 --> 00:23:14,741 WHO WATCHED HER GANG KILL A WOMAN 395 00:23:14,784 --> 00:23:17,178 AND NOT EVEN WONDER HER NAME? 396 00:23:20,268 --> 00:23:22,618 OBVIOUSLY ASKING FOR A FRIEND. 397 00:23:22,662 --> 00:23:24,446 HEH HEH. 398 00:23:24,490 --> 00:23:27,275 ANGELIQUE WAS THE ONLY PERSON IN OUR GROUP HOME 399 00:23:27,318 --> 00:23:29,451 WHO EVER HAD MY BACK. 400 00:23:32,323 --> 00:23:35,457 I SEE. 401 00:23:35,501 --> 00:23:37,503 SO YOU WERE PLUCKED AWAY LIKE 402 00:23:37,546 --> 00:23:41,942 THE LITTLE ORPHAN ANNIE WHILE SHE WAS LEFT BEHIND. 403 00:23:41,985 --> 00:23:46,294 THAT'S WHY YOU'RE SO DETERMINED TO SAVE HER NOW, ISN'T IT? 404 00:23:46,337 --> 00:23:50,559 GUILT. HA HA HA! 405 00:23:50,603 --> 00:23:52,909 WHERE HAVE I HEARD THAT BEFORE? 406 00:23:52,953 --> 00:23:56,478 ECH. YOUR PREDECESSOR WAS OBSESSED WITH SAVING ME. 407 00:23:56,522 --> 00:24:00,221 SHE COULDN'T ACCEPT REALITY AND MOVE ON. 408 00:24:00,264 --> 00:24:04,443 POOR THING DIDN'T REALIZE UNTIL IT WAS TOO LATE... 409 00:24:04,486 --> 00:24:06,140 AND THEN SHE DIED. 410 00:24:11,232 --> 00:24:13,277 JUST A LITTLE PIECE OF ADVICE 411 00:24:13,321 --> 00:24:16,890 FROM AN ANTIHERO TO A HERO. 412 00:24:16,933 --> 00:24:21,590 YOU CAN'T SAVE EVERYONE, 413 00:24:21,634 --> 00:24:24,027 NOT WITHOUT LOSING WHO YOU ARE. 414 00:24:25,768 --> 00:24:29,511 GO! LET'S GO! 415 00:24:29,555 --> 00:24:31,557 THEY'RE AT THE NORTH DOCKS. 416 00:24:38,738 --> 00:24:40,435 IF YOU REALLY WANT TO KNOW WHO I AM, 417 00:24:40,479 --> 00:24:42,872 YOU SHOULD KNOW THIS ABOUT ME. 418 00:24:42,916 --> 00:24:46,136 I AM SOMEONE WHO NEVER FORGETS. 419 00:24:51,228 --> 00:24:52,795 WHAT ARE YOU DOING? 420 00:24:52,839 --> 00:24:54,318 OH, DON'T WORRY. 421 00:24:54,362 --> 00:24:58,061 I'M GONNA SAVE OCEAN... FROM YOU. 422 00:24:58,105 --> 00:25:02,805 I AM GOING TO MAKE SURE HE KNOWS EXACTLY WHAT YOU ARE. 423 00:25:13,120 --> 00:25:15,557 AND...CUT. 424 00:25:17,603 --> 00:25:19,518 THAT'S A WRAP. 425 00:25:31,312 --> 00:25:33,053 BATWOMAN TO BATCAVE. 426 00:25:33,096 --> 00:25:35,534 I'M IN, BUT... 427 00:25:35,577 --> 00:25:38,362 KIND OF GOT A MAZE SITUATION GOING HERE. 428 00:25:41,452 --> 00:25:43,411 UH, HEAD TO THE LEFT. 429 00:25:43,454 --> 00:25:45,326 THERE SHOULD BE A STAIRWELL IN THE NORTHEAST CORNER. 430 00:25:45,369 --> 00:25:47,067 COPY. 431 00:25:51,593 --> 00:25:53,334 HEY. HEY. SO THE LAB'S 432 00:25:53,377 --> 00:25:55,205 ABOUT TO UPLOAD BATWOMAN'S DNA TO THE MAINFRAME. 433 00:25:55,249 --> 00:25:56,903 TALK ME THROUGH THIS. 434 00:25:56,946 --> 00:25:58,426 AS SOON AS THE FILE'S UPLOADED, 435 00:25:58,469 --> 00:26:00,080 CLICK ON BATWOMAN'S PROFILE. 436 00:26:00,123 --> 00:26:01,603 IT'LL SHRED THAT BABY TO HIGH-TECH RIBBONS. 437 00:26:01,647 --> 00:26:04,040 -THAT'S IT? -THAT'S IT. 438 00:26:15,312 --> 00:26:17,227 LET'S HOPE THIS WAS WORTH THE WAIT. 439 00:26:19,665 --> 00:26:24,408 AND...THEY'RE STARTING THE UPLOAD NOW. 440 00:26:24,452 --> 00:26:28,108 OK. HERE IT COMES. 441 00:26:28,151 --> 00:26:30,545 -OH, NO. -WHAT? WHAT HAPPENED? 442 00:26:30,589 --> 00:26:32,721 IT'S NOT JUST BATWOMAN'S FILE. 443 00:26:32,765 --> 00:26:34,593 THEY'RE UPLOADING DNA PROFILES FROM DOZENS 444 00:26:34,636 --> 00:26:36,595 OF CROWS INVESTIGATIONS. 445 00:26:36,638 --> 00:26:38,118 YOU CAN'T SINGLE HERS OUT? 446 00:26:38,161 --> 00:26:39,510 THAT'S THE PROBLEM. THEY MADE THE FILE LABELS 447 00:26:39,554 --> 00:26:40,947 NUMBERS FOR ANONYMITY. 448 00:26:40,990 --> 00:26:42,513 THERE ARE NO NAMES, 449 00:26:42,557 --> 00:26:46,126 MEANING THERE'S NO WAY TO TELL THEM APART. 450 00:26:46,169 --> 00:26:49,216 THE ONLY WAY TO GET BATWOMAN'S WOULD BE TO CORRUPT THEM ALL. 451 00:26:49,259 --> 00:26:51,174 HOW SERIOUS ARE THESE CASES? 452 00:26:51,218 --> 00:26:54,395 THIS BEING GOTHAM, WE CAN BE DAMN SURE IT'S NOT FOR JAYWALKING. 453 00:26:56,963 --> 00:26:58,878 IF WE DID THIS, 454 00:26:58,921 --> 00:27:01,663 WE WOULDN'T JUST BE PROTECTING BATWOMAN. 455 00:27:01,707 --> 00:27:04,797 WE WOULD BE PROTECTING RAPISTS AND MURDERERS. 456 00:27:07,495 --> 00:27:09,149 WE CAN'T DO IT, LUKE. 457 00:27:09,192 --> 00:27:12,065 WHAT ABOUT BATWOMAN, SOPHIE? 458 00:27:12,108 --> 00:27:13,762 THE RESULTS WILL BE BACK IN A MATTER OF MINUTES. 459 00:27:13,806 --> 00:27:15,895 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 460 00:27:15,938 --> 00:27:17,636 I MIGHT HAVE AN IDEA. 461 00:27:23,946 --> 00:27:25,513 WHAT IS THIS? 462 00:27:25,556 --> 00:27:27,428 GUESS WHO PASSED THE HEALTH INSPECTION 463 00:27:27,471 --> 00:27:31,693 WITH FLYING COLORS. HA! 464 00:27:31,737 --> 00:27:33,956 LAST TIME WE SPOKE, I GOT THE DISTINCT IMPRESSION 465 00:27:34,000 --> 00:27:36,567 YOU HAD NO INTEREST IN LEGITIMIZING THIS PLACE. 466 00:27:36,611 --> 00:27:40,049 I DIDN'T, BUT I DO CARE ABOUT STAYING OPEN 467 00:27:40,093 --> 00:27:41,921 AND YOU KEEPING YOUR GUYS OUT OF MY HAIR, 468 00:27:41,964 --> 00:27:45,751 SO CONSIDER THIS... A COMPROMISE. 469 00:27:45,794 --> 00:27:48,928 WOW. I'M IMPRESSED. 470 00:27:48,971 --> 00:27:50,843 WE'VE GOT UP-TO-CODE STORAGE, 471 00:27:50,886 --> 00:27:52,540 CERTIFIED NURSES AND DOCTORS. 472 00:27:52,583 --> 00:27:55,108 SAD TO SAY, THAT LEAVES ME INSIDE MOST DAYS 473 00:27:55,151 --> 00:27:56,631 DOING PAPERWORK. 474 00:27:59,765 --> 00:28:03,377 -YOU OK? -HMM? 475 00:28:03,420 --> 00:28:04,900 YOU'RE SWEATING. HERE. 476 00:28:04,944 --> 00:28:08,425 YEAH. NO. I'M-- I'M FINE. 477 00:28:08,469 --> 00:28:12,299 SO WHAT HAPPENS IF SOMEONE WALKS IN WITH A GUNSHOT WOUND 478 00:28:12,342 --> 00:28:15,694 THAT YOU'RE SUPPOSED TO REPORT TO GCPD? 479 00:28:15,737 --> 00:28:19,001 WELL...I DO WHAT THE REGULATIONS SAY. 480 00:28:19,045 --> 00:28:21,961 I FILL OUT THIS THINGY, 481 00:28:22,004 --> 00:28:24,137 AND I FAX IT TO THE GCPD USING 482 00:28:24,180 --> 00:28:26,487 THIS RIDICULOUS MONSTROSITY, 483 00:28:26,530 --> 00:28:29,708 WHICH I'M PRETTY SURE IS TWICE AS OLD AS I AM. 484 00:28:29,751 --> 00:28:32,536 THIS AN OVERSIGHT? 485 00:28:32,580 --> 00:28:39,065 UH...WELL, NO ONE EVER TAUGHT ME HOW TO SEND A TELEGRAPH 486 00:28:39,108 --> 00:28:41,502 OR A FAX OR WHATEVER THEY ARE, 487 00:28:41,545 --> 00:28:44,548 AND THERE'S N-NOTHING IN THE REGULATIONS 488 00:28:44,592 --> 00:28:46,637 THAT REQUIRES ME TO HIRE AN I.T. GUY. 489 00:28:46,681 --> 00:28:49,118 SO YOU FIGURED OUT YOUR WORKAROUND. 490 00:28:49,162 --> 00:28:50,903 COMPROMISE WORKS BOTH WAYS. 491 00:28:50,946 --> 00:28:52,295 WELL, THEN AS FAR AS I'M CONCERNED, 492 00:28:52,339 --> 00:28:53,688 YOU'RE CLEAR TO OPEN SHOP. 493 00:28:53,732 --> 00:28:55,951 -I NEED TO GET GOING. -WH-- 494 00:28:55,995 --> 00:28:57,953 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. SERIOUSLY, 495 00:28:57,997 --> 00:28:59,825 YOU DO GET THAT WE'RE BASICALLY 496 00:28:59,868 --> 00:29:02,610 TREATING AND HARBORING POTENTIAL CRIMINALS HERE. 497 00:29:02,653 --> 00:29:04,525 WELL, IF IT MEANS YOU'LL START TAKING MY CALLS AGAIN, 498 00:29:04,568 --> 00:29:06,570 I DON'T NEED TO KNOW THAT THAT THING IS NOT PLUGGED IN. 499 00:29:06,614 --> 00:29:09,443 I'LL--I'LL TALK TO YOU LATER. 500 00:29:09,486 --> 00:29:10,705 UH! 501 00:29:12,794 --> 00:29:16,015 HUH. WELL, THAT WORKED. 502 00:29:39,038 --> 00:29:42,693 WHERE'S BATWOMAN? 503 00:29:42,737 --> 00:29:46,959 FINALLY, A MEMBER OF THIS LAME SOCIETY WHO'S ACTUALLY TRYING. 504 00:29:47,002 --> 00:29:49,091 LOVE THIS. IS IT OAK? 505 00:30:04,150 --> 00:30:06,108 YOU CAN FIND HER ON THE DECK. 506 00:30:06,152 --> 00:30:08,371 I'LL BE BACK FOR YOU. 507 00:30:10,504 --> 00:30:12,375 LOOKING FORWARD TO IT. 508 00:30:21,080 --> 00:30:23,169 OK. A FEW MORE MINUTES, 509 00:30:23,212 --> 00:30:26,041 AND THE WORLD WILL KNOW THE NAME BEHIND THE BAT. 510 00:30:26,085 --> 00:30:28,565 DIBS ON ARRESTING HER ASS BY THE WAY. HEH. 511 00:30:42,014 --> 00:30:43,624 COME ON, COME ON. 512 00:30:43,667 --> 00:30:46,061 COME ON, 513 00:30:47,802 --> 00:30:49,543 COME ON, COME ON, COME ON. 514 00:30:49,586 --> 00:30:52,024 ALL RIGHTIE. WHO'S READY FOR THIS? 515 00:30:52,067 --> 00:30:53,895 BETTING WINDOWS ARE CLOSED. 516 00:30:53,939 --> 00:30:56,550 THE IDENTITY OF BATWOMAN 2.0 IS... 517 00:30:58,595 --> 00:31:01,381 NONE FOUND? WHAT-- WHAT THE? 518 00:31:03,470 --> 00:31:05,385 THIS IS B.S. 519 00:31:05,428 --> 00:31:07,213 HOW COULD SHE NOT BE IN THE SYSTEM? 520 00:31:07,256 --> 00:31:09,955 UH-OH. 521 00:31:09,998 --> 00:31:12,174 DID SOMEONE SEND OUT INVITES TO A PARTY 522 00:31:12,218 --> 00:31:15,221 BEFORE THEY FOUND OUT IF THERE WAS A PARTY? 523 00:31:17,788 --> 00:31:19,094 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 524 00:31:19,138 --> 00:31:20,835 BACK TO WORK. 525 00:31:25,753 --> 00:31:27,798 TELL BATWOMAN SHE'S GOOD. 526 00:31:27,842 --> 00:31:29,191 WHAT DID YOU DO? 527 00:31:29,235 --> 00:31:31,237 IT'S HANDLED. THAT'S ALL THAT MATTERS. 528 00:31:31,280 --> 00:31:32,934 NOW I GOT TO DELETE MY DIGITAL FOOTPRINT 529 00:31:32,978 --> 00:31:35,415 SO THE COMMANDER NEVER FINDS OUT ABOUT THIS. 530 00:31:39,375 --> 00:31:41,116 LOOK, DUDE. YOU DON'T HAVE TO KILL US. 531 00:31:41,160 --> 00:31:42,857 WE CAN MAKE AS MANY BATCHES AS YOU WANT. 532 00:31:42,901 --> 00:31:44,946 SHE'S RIGHT, MAN. WATCHING A HOW-TO VIDEO 533 00:31:44,990 --> 00:31:46,339 ISN'T THE REAL THING. 534 00:31:46,382 --> 00:31:47,644 THERE'S A MILLION VARIABLES-- 535 00:31:47,688 --> 00:31:48,863 POTENCY OF THE FEAR TOXIN, 536 00:31:48,907 --> 00:31:51,126 MUSHROOM OIL--OHH! 537 00:31:51,170 --> 00:31:52,562 WHAT THE HELL, MAN? 538 00:31:58,090 --> 00:32:00,962 STOP. 539 00:32:01,006 --> 00:32:02,224 WAIT. 540 00:32:02,268 --> 00:32:04,009 YOU DON'T WANT TO DO THAT. 541 00:32:04,052 --> 00:32:06,054 WHAT? THIS? 542 00:32:16,369 --> 00:32:17,979 HOW DID YOU FIND US? 543 00:32:18,023 --> 00:32:20,503 YOUR GIRL RYAN SENDS HER LOVE. 544 00:32:21,983 --> 00:32:24,029 -CAN YOU WALK? -GO WITHOUT ME. 545 00:32:24,072 --> 00:32:25,813 DUDE, NO. YOU'RE COMING WITH US. 546 00:32:25,856 --> 00:32:27,641 COME ON, COME ON! 547 00:32:29,730 --> 00:32:32,689 HEY. YOU'RE GONNA GET OUT OF HERE. 548 00:32:32,733 --> 00:32:36,650 YOU'RE GONNA FIND THAT GIRL YOU WON'T SHUT UP ABOUT, OK? 549 00:32:36,693 --> 00:32:40,393 YEAH. GO FIND YOUR GIRL. 550 00:32:40,436 --> 00:32:42,047 YOU GUYS TAKE THE BACK, 551 00:32:42,090 --> 00:32:43,526 KEEP YOUR EYES UP. 552 00:32:43,570 --> 00:32:45,267 THERE'S FALSE FACE EVERYWHERE. 553 00:32:49,358 --> 00:32:52,144 H-HEY. THANK YOU. 554 00:32:52,187 --> 00:32:53,623 COME ON. 555 00:33:03,155 --> 00:33:06,897 HEH HEH. THEY'RE NOT LEAVING HERE. 556 00:33:06,941 --> 00:33:10,814 YES, THEY ARE UNLESS YOU CAN GET THROUGH ME. 557 00:33:10,858 --> 00:33:12,773 HEALTH & ♪ WE FORGOT IT AWAY 558 00:33:12,816 --> 00:33:15,558 ♪ WE'RE TRAPPED IN A DREAM 559 00:33:17,778 --> 00:33:20,128 ♪ PAIN 560 00:33:20,172 --> 00:33:22,435 ♪ AND WHO WE CHOOSE TO 561 00:33:22,478 --> 00:33:24,393 ♪ BLAME 562 00:33:24,437 --> 00:33:27,005 ♪ ARE YOU'RE ON YOUR OWN 563 00:33:27,048 --> 00:33:28,919 ♪ OR STUCK HERE WITH ME? 564 00:33:28,963 --> 00:33:30,660 AAH! 565 00:33:43,108 --> 00:33:44,544 ERR! 566 00:33:49,679 --> 00:33:51,333 ♪ COULD HAVE NEVER MET 567 00:33:51,377 --> 00:33:55,337 ♪ START IT AGAIN, GO BACK TO THE WATER ♪ 568 00:33:55,381 --> 00:33:57,731 ♪ START IT AGAIN 569 00:33:57,774 --> 00:34:01,256 ♪ THE BLOOD ON THE ALTAR 570 00:34:09,221 --> 00:34:10,874 THANK YOU. 571 00:34:10,918 --> 00:34:12,441 NEVER LEAVE A WOMAN WHO'S BEEN IN CAPTIVITY 572 00:34:12,485 --> 00:34:13,964 HALF HER LIFE ALONE WITH A HAIRPIN. 573 00:34:14,008 --> 00:34:16,315 OOF! 574 00:34:16,358 --> 00:34:17,794 UNH! 575 00:34:24,018 --> 00:34:25,802 RAAH! 576 00:34:34,289 --> 00:34:35,899 AAH! 577 00:34:40,817 --> 00:34:42,297 HELP ME! 578 00:34:45,779 --> 00:34:47,215 GOOD LUCK WITH THAT. 579 00:34:49,826 --> 00:34:52,829 I REMEMBER YOUR MOM. 580 00:34:52,873 --> 00:34:55,658 CORA. I REMEMBER HER. 581 00:34:55,702 --> 00:34:58,400 SHORT HAIR, PURPLE SWEATER. 582 00:34:58,444 --> 00:35:02,012 I LIED ABOUT FORGETTING HER. 583 00:35:02,056 --> 00:35:04,624 NOW HELP ME...PLEASE. 584 00:35:08,062 --> 00:35:10,108 LIKE YOU SAID, 585 00:35:10,151 --> 00:35:11,979 CAN'T SAVE EVERYONE. 586 00:35:48,146 --> 00:35:49,321 WHAT? 587 00:36:01,246 --> 00:36:02,638 OH, MY GOD. 588 00:36:08,688 --> 00:36:10,820 HEY! CHECK IT! 589 00:36:10,864 --> 00:36:13,083 IT'S AMAZING WHAT A LITTLE PAINT 590 00:36:13,127 --> 00:36:16,913 AND 6 FIGURES WORTH OF PERMITS AND DOCTORS' SALARIES WILL DO, RIGHT? 591 00:36:16,957 --> 00:36:23,224 YEAH. IT'S, UH-- WOW--NICE. 592 00:36:23,268 --> 00:36:26,401 HEY. HAVE YOU NOTICED ANYTHING STRANGE ABOUT YOUR DAD LATELY? 593 00:36:26,445 --> 00:36:27,968 WHAT DO YOU MEAN? 594 00:36:28,011 --> 00:36:29,709 I MEAN HIS DEMEANOR. 595 00:36:29,752 --> 00:36:32,190 ANY MOOD SWINGS, HEALTH ISSUES? 596 00:36:32,233 --> 00:36:34,453 HE SEEMED FINE WHEN I SAW HIM TODAY. 597 00:36:34,496 --> 00:36:37,934 I MEAN, HE SIGNED OFF ON THE PLACE. 598 00:36:37,978 --> 00:36:40,415 HE EVEN SAW THE FAX MACHINE. 599 00:36:40,459 --> 00:36:43,288 -WHAT FAX MACHINE? -THE ONE THAT'S 600 00:36:43,331 --> 00:36:45,812 NOT PLUGGED IN THAT KEEPS US FROM HAVING TO 601 00:36:45,855 --> 00:36:48,858 REPORT OUR PATIENTS TO THE AUTHORITIES. 602 00:36:48,902 --> 00:36:50,730 HE SIGNED OFF ON THAT? 603 00:36:50,773 --> 00:36:52,427 YOUR DAD? 604 00:36:52,471 --> 00:36:54,429 YEAH. 605 00:36:54,473 --> 00:36:56,953 WHY ARE YOU ASKING ME ALL THESE QUESTIONS? 606 00:37:00,914 --> 00:37:03,177 I FOUND THIS IN HIS OFFICE. 607 00:37:06,354 --> 00:37:08,835 HE PROBABLY SEIZED IT ON A BUST. 608 00:37:08,878 --> 00:37:11,925 WOULDN'T IT BE IN EVIDENCE THEN? 609 00:37:11,968 --> 00:37:15,798 WHAT ARE YOU SAYING? IT'S HIS? 610 00:37:15,842 --> 00:37:19,324 YOUR DAD BLEW UP AT ME TODAY OUT OF NOWHERE. 611 00:37:19,367 --> 00:37:21,369 HE KICKED ME OUT OF HIS OFFICE. 612 00:37:21,413 --> 00:37:23,893 THEN I FOUND THIS A FEW HOURS LATER. 613 00:37:23,937 --> 00:37:26,331 IT SORT OF JUST SOUNDS LIKE MY DAD. 614 00:37:26,374 --> 00:37:30,596 SOPH, YOU CAN'T BE SERIOUS. 615 00:37:30,639 --> 00:37:33,512 YOU SHOULD TALK TO HIM, MARY. 616 00:37:33,555 --> 00:37:39,082 MY DAD IS NOT DOING SNAKEBITE. 617 00:37:39,126 --> 00:37:41,476 THEN IT SHOULD BE A SHORT CONVERSATION, 618 00:37:41,520 --> 00:37:43,522 BUT I REALLY THINK YOU NEED TO HAVE IT. 619 00:38:02,410 --> 00:38:05,326 I THOUGHT YOU'D NEVER WANT TO SEE ME AGAIN. 620 00:38:05,370 --> 00:38:06,893 RYAN, DON'T. 621 00:38:06,936 --> 00:38:10,462 ♪ THAT THIS WAS COMING ♪ 622 00:38:10,505 --> 00:38:12,681 DON'T WHAT? 623 00:38:12,725 --> 00:38:14,683 APOLOGIZE. 624 00:38:14,727 --> 00:38:16,598 I TOLD YOU 625 00:38:16,642 --> 00:38:20,472 THAT YOU'D BE PROTECTED IF YOU RATTED OUT BLACK MASK. 626 00:38:20,515 --> 00:38:22,604 YOU ALMOST DIED BECAUSE OF ME. 627 00:38:22,648 --> 00:38:26,608 NO. I ALMOST DIED BECAUSE THAT'S WHAT I SIGNED UP FOR-- 628 00:38:26,652 --> 00:38:29,394 TO MAKE A LOT OF MONEY, TO FEEL LIKE I MATTER, 629 00:38:29,437 --> 00:38:32,092 AND TO KNOW THAT EVERYTHING COULD BE RIPPED AWAY 630 00:38:32,135 --> 00:38:34,137 AT ANY MOMENT, INCLUDING MY LIFE 631 00:38:34,181 --> 00:38:36,618 AND ALL THE PEOPLE I CARE ABOUT. 632 00:38:36,662 --> 00:38:38,838 IT'S MY FAULT. 633 00:38:41,449 --> 00:38:44,191 THEN LET'S START OVER, 634 00:38:44,234 --> 00:38:48,064 PUTTING ALL OF THIS BEHIND US. 635 00:38:48,108 --> 00:38:51,546 COME INTO WITNESS PROTECTION WITH ME. 636 00:38:51,590 --> 00:38:53,374 -WHAT? -I MADE A DEAL WITH THE FEDS. 637 00:38:53,418 --> 00:38:54,854 EVERYTHING I KNOW ABOUT FALSE FACE 638 00:38:54,897 --> 00:38:56,464 IN RETURN FOR MY PROTECTION. 639 00:38:56,508 --> 00:38:58,510 IT'S REAL. I TRUST THEM. 640 00:39:00,512 --> 00:39:02,992 WHERE ARE YOU GONNA GO? 641 00:39:03,036 --> 00:39:05,430 COME WITH ME AND FIND OUT. 642 00:39:05,473 --> 00:39:10,696 THERE'S NOTHING HOLDING US BACK NOW. 643 00:39:10,739 --> 00:39:12,698 SAY SOMETHING. 644 00:39:14,830 --> 00:39:16,832 MY LIFE IS HERE. 645 00:39:16,876 --> 00:39:19,400 HERE? GOTHAM SUCKS. 646 00:39:19,444 --> 00:39:22,098 IT SWALLOWED US WHOLE AND SPIT US OUT, RY. 647 00:39:22,142 --> 00:39:24,100 BUT WHAT IF IT COULD SUCK LESS? 648 00:39:24,144 --> 00:39:26,059 HOW? THIS CITY'S A CESSPOOL. 649 00:39:26,102 --> 00:39:28,975 LOOK OUT THE FREAKING WINDOW. 650 00:39:29,018 --> 00:39:32,326 THERE ARE WAYS TO FIX IT. 651 00:39:32,370 --> 00:39:35,068 LIKE THE COMMUNITY CENTER I'M WORKING ON. 652 00:39:35,111 --> 00:39:38,071 ANG, WHAT IF KIDS LIKE US DIDN'T HAVE TO GROW UP 653 00:39:38,114 --> 00:39:39,681 IN THE SAME CITY WE DID? 654 00:39:42,075 --> 00:39:45,208 I NEVER DESERVED YOU, DID I? 655 00:39:45,252 --> 00:39:48,081 ARE YOU KIDDING ME? 656 00:39:48,124 --> 00:39:49,952 YOU CHANGED MY LIFE. 657 00:39:49,996 --> 00:39:55,697 ♪ IT'S HARD TO SAY 658 00:39:55,741 --> 00:39:57,612 I'M GONNA MISS YOU, RY. 659 00:39:57,656 --> 00:40:01,964 ♪ HARD TO SAY 660 00:40:02,008 --> 00:40:03,575 ♪ GOODBYE 661 00:40:03,618 --> 00:40:05,185 ME, TOO. 662 00:40:10,190 --> 00:40:14,412 ♪ IN ANOTHER LIFE 663 00:40:17,502 --> 00:40:23,377 ♪ IT'S ALWAYS HARD TO SAY GOODBYE ♪ 664 00:40:34,301 --> 00:40:36,172 PRETTY SWANKY PLACE YOU GOT HERE 665 00:40:36,216 --> 00:40:39,045 FOR A GUY WHO SLINGS DOPE IN THE STREETS. 666 00:40:39,088 --> 00:40:41,917 ALICE, DELUSIONAL LEADER 667 00:40:41,961 --> 00:40:45,181 OF THE DEFUNCT AND FAILED WONDERLAND GANG. 668 00:40:45,225 --> 00:40:47,053 CHARMED I'M SURE. 669 00:40:47,096 --> 00:40:49,055 I'M NOT. 670 00:40:49,098 --> 00:40:52,101 WHY IS SHE GETTING FLEAS ON MY FURNITURE? 671 00:40:52,145 --> 00:40:55,801 SHE WAS WITH BATWOMAN DURING TONIGHT'S SIEGE. 672 00:40:55,844 --> 00:40:57,759 FIGURED YOU'D APPRECIATE A FACE TO FACE. 673 00:40:57,803 --> 00:41:00,370 HMM. 674 00:41:00,414 --> 00:41:04,374 NAH. JUST KILL HER. 675 00:41:04,418 --> 00:41:06,072 HEH. WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 676 00:41:06,115 --> 00:41:07,682 I DIDN'T EVEN DO ANYTHING. 677 00:41:07,726 --> 00:41:09,379 I WAS CHAINED TO A PIPE MOST OF THE NIGHT. 678 00:41:11,599 --> 00:41:14,123 ACTUALLY, THERE IS ONE THING SHE HAS 679 00:41:14,167 --> 00:41:16,952 THAT COULD BE OF INTEREST. 680 00:41:16,996 --> 00:41:19,781 DUMP HER IN THE CELLAR. I'LL DEAL WITH HER TOMORROW. 681 00:41:27,136 --> 00:41:28,877 HEH HEH. 682 00:42:07,089 --> 00:42:09,048 GREG, MOVE YOUR HEAD! 48613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.