All language subtitles for Battered-2021-720p-WEBRip-x264-YTS.MX - YIFY-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,140 --> 00:00:24,230 He's just in one of his moods. 2 00:00:24,230 --> 00:00:29,230 You know how he gets. It's not that bad. 3 00:00:29,480 --> 00:00:33,500 Look, I'm not making excuses. 4 00:00:33,500 --> 00:00:35,200 You just don't know him like I do. 5 00:00:37,860 --> 00:00:39,770 Well, we all can't be like you and Alex, 6 00:00:39,770 --> 00:00:40,762 you know that, right? 7 00:00:42,294 --> 00:00:43,870 What's going on here? 8 00:00:43,870 --> 00:00:44,815 I gotta go. 9 00:00:44,815 --> 00:00:48,060 Who you talking to? Is that Alex? 10 00:00:48,060 --> 00:00:50,050 He's with Taylor. What's your deal? 11 00:00:50,050 --> 00:00:50,883 My deal is. 12 00:00:55,073 --> 00:00:56,770 Leave me alone. 13 00:00:56,770 --> 00:00:58,150 You're my girl, Piper. 14 00:00:58,150 --> 00:00:59,290 You're drunk. 15 00:00:59,290 --> 00:01:00,347 - Damn right I am. 16 00:01:14,203 --> 00:01:16,893 - What? I ran into a door. 17 00:01:18,140 --> 00:01:19,410 I fell down some stairs. 18 00:01:19,410 --> 00:01:21,360 You know how clumsy I can be. 19 00:01:21,360 --> 00:01:23,450 - This is not okay. 20 00:01:23,450 --> 00:01:24,890 - It's fine. 21 00:01:24,890 --> 00:01:28,110 - Our definitions of fine are not even remotely the same. 22 00:01:28,110 --> 00:01:30,730 - What do you want me to say, Taylor? 23 00:01:30,730 --> 00:01:32,570 - Say that you're leaving him. 24 00:01:32,570 --> 00:01:33,770 Say that you're gonna get some help. 25 00:01:33,770 --> 00:01:35,240 Say that you kicked him in the damn balls. 26 00:01:35,240 --> 00:01:36,259 Just say something. 27 00:01:36,259 --> 00:01:37,390 - He was drunk. 28 00:01:37,390 --> 00:01:38,562 - He's always drunk. 29 00:01:38,562 --> 00:01:39,395 - Shh! 30 00:01:42,140 --> 00:01:44,170 - One day, you're gonna end up in the hospital. 31 00:01:44,170 --> 00:01:45,420 - I'll be fine. 32 00:01:45,420 --> 00:01:46,783 - There's that word again. 33 00:01:51,190 --> 00:01:52,720 What are your plans? 34 00:01:52,720 --> 00:01:54,670 - What are you talking about? 35 00:01:54,670 --> 00:01:57,080 - Listen, I know he seemed like a nice guy. 36 00:01:57,080 --> 00:01:58,070 They all do. 37 00:01:58,070 --> 00:02:00,220 - I don't need you butting into my business. 38 00:02:00,220 --> 00:02:01,527 - That's what friends are for. 39 00:02:01,527 --> 00:02:02,930 - If that's what friends are for, 40 00:02:02,930 --> 00:02:05,210 then I don't think I need any. 41 00:02:05,210 --> 00:02:06,760 - I'm just trying to help you. 42 00:02:06,760 --> 00:02:07,860 - Well, don't. 43 00:02:09,300 --> 00:02:10,600 - I just want you to be happy. 44 00:02:10,600 --> 00:02:11,433 - I am happy. 45 00:02:11,433 --> 00:02:13,523 Can we talk about something else, please? 46 00:02:17,810 --> 00:02:19,480 If you don't stop looking at me like that, 47 00:02:19,480 --> 00:02:20,893 we're gonna have a problem. 48 00:02:26,140 --> 00:02:27,079 - I know this really great therapist- 49 00:02:27,079 --> 00:02:28,243 - Not another word. 50 00:02:29,530 --> 00:02:30,480 - Hey, guys. 51 00:02:31,500 --> 00:02:33,600 Can I offer you pretty ladies a ride home? 52 00:02:33,600 --> 00:02:34,900 - Hey, Alex. 53 00:02:34,900 --> 00:02:36,243 - Hey, Piper. New look? 54 00:02:37,640 --> 00:02:39,270 - Come on, we'll give you a ride. 55 00:02:39,270 --> 00:02:40,103 - Think I'll walk. 56 00:02:40,103 --> 00:02:40,936 - Are you sure? 57 00:02:43,350 --> 00:02:45,213 At least use that diary I got you. 58 00:02:48,510 --> 00:02:50,470 And please speak to someone. 59 00:02:50,470 --> 00:02:52,480 - I just talked to you. We had a gay old time. 60 00:02:52,480 --> 00:02:54,850 - That's not what I mean. 61 00:02:54,850 --> 00:02:55,683 - I will. 62 00:02:56,650 --> 00:02:59,530 - Everything's gonna be all right. 63 00:02:59,530 --> 00:03:00,363 - Yeah. 64 00:03:04,970 --> 00:03:05,803 Bye, guys. 65 00:03:30,180 --> 00:03:31,226 Look! 66 00:03:31,226 --> 00:03:32,374 - Trying to watch my show. 67 00:03:32,374 --> 00:03:33,207 - Look! 68 00:03:34,199 --> 00:03:35,953 - Nursing school? 69 00:03:37,640 --> 00:03:39,280 - That's what I've always wanted. 70 00:03:39,280 --> 00:03:40,867 - We can't afford it. 71 00:03:42,482 --> 00:03:45,343 - Well, I've been saving up. 72 00:03:46,360 --> 00:03:47,950 - You mean to tell me we've got a shit ton 73 00:03:47,950 --> 00:03:49,650 of bills and you've got extra money. 74 00:03:49,650 --> 00:03:50,853 - It's for school. 75 00:03:54,030 --> 00:03:55,043 Where are you going? 76 00:03:55,043 --> 00:03:55,876 - Out! 77 00:04:40,122 --> 00:04:41,622 - What's all this? 78 00:04:42,537 --> 00:04:43,466 - I've been doing some thinking, 79 00:04:43,466 --> 00:04:45,466 and, uh, you deserve it. 80 00:04:46,707 --> 00:04:48,280 - I don't understand. 81 00:04:48,280 --> 00:04:49,330 - I gave up drinking. 82 00:04:50,318 --> 00:04:51,770 - You what? 83 00:04:51,770 --> 00:04:54,626 - I'm tired of not being the man that you deserve. 84 00:04:54,626 --> 00:04:56,110 - You didn't have to do all this for me. 85 00:04:56,110 --> 00:04:58,409 - You're my everything. 86 00:04:58,409 --> 00:04:59,670 I've realized the error of my ways, 87 00:04:59,670 --> 00:05:02,070 and, um, I'm ready to start making things right. 88 00:05:04,738 --> 00:05:06,043 - Baby? 89 00:05:06,043 --> 00:05:09,713 - Using that baby shit. Take off your clothes. 90 00:05:09,713 --> 00:05:10,703 - Milo! 91 00:05:10,703 --> 00:05:12,536 - Do I stutter? 92 00:05:15,296 --> 00:05:16,379 - Go to hell! 93 00:05:17,221 --> 00:05:18,054 - What's your problem. 94 00:05:18,054 --> 00:05:19,550 - Can we just talk for a minute? 95 00:05:23,443 --> 00:05:24,970 - The fuck is this? 96 00:05:24,970 --> 00:05:25,803 - Wait. 97 00:05:25,803 --> 00:05:27,225 - All the dirty things you want to do to me. 98 00:05:32,250 --> 00:05:33,220 - Baby. 99 00:05:35,038 --> 00:05:35,871 - Fuck! 100 00:05:37,980 --> 00:05:39,995 - What are you doing? What are you doing? 101 00:05:42,209 --> 00:05:44,380 Babe, please don't do this. 102 00:05:44,380 --> 00:05:45,430 Put it down. 103 00:05:45,430 --> 00:05:46,390 - No. - Let's talk. 104 00:05:46,390 --> 00:05:47,480 - No! 105 00:05:47,480 --> 00:05:49,234 - Talk! Please don't do this! 106 00:05:49,234 --> 00:05:52,502 Well, set's have sex! Isn't that what you wanted? 107 00:05:52,502 --> 00:05:54,228 No, please don't do this, don't! Stop! 108 00:05:54,228 --> 00:05:56,081 I'll do anything you want! 109 00:07:37,991 --> 00:07:40,020 - Fell down some stairs. 110 00:07:40,020 --> 00:07:41,172 - I don't know, I just. 111 00:07:41,172 --> 00:07:42,823 - This is not okay. 112 00:07:42,823 --> 00:07:44,183 - It's fine. - Say it's my boss. 113 00:07:48,000 --> 00:07:50,963 - Do I sound like a creeper? 114 00:07:54,144 --> 00:07:57,450 - Hi, I'm Piper. Is this? 115 00:07:57,450 --> 00:07:59,120 - You're in the right place. 116 00:07:59,120 --> 00:08:00,023 - Take a seat. 117 00:08:02,890 --> 00:08:05,890 - So, uh, how does this work? 118 00:08:05,890 --> 00:08:09,283 I mean, hopefully it's not just about me since I'm new. 119 00:08:10,410 --> 00:08:14,467 - Well, it's like AA, but we can drink. 120 00:08:16,190 --> 00:08:17,300 - I'm Tori. 121 00:08:17,300 --> 00:08:18,510 - Piper. 122 00:08:18,510 --> 00:08:19,343 - I'm Caitlyn. 123 00:08:20,339 --> 00:08:21,400 - Veronica. 124 00:08:21,400 --> 00:08:23,270 - Kip. - Nice to meet you guys. 125 00:08:23,270 --> 00:08:24,663 - So what's your story? 126 00:08:25,748 --> 00:08:28,163 - Oh, I haven't even had my coffee yet. 127 00:08:30,890 --> 00:08:32,690 - Don't forget to sign in. 128 00:08:33,669 --> 00:08:37,870 - So how long have all of you guys been coming here? 129 00:08:37,870 --> 00:08:39,620 - Some of us have been here for months. 130 00:08:39,620 --> 00:08:41,280 Some nearly a year. 131 00:08:41,280 --> 00:08:43,559 - Is it always this small? 132 00:08:43,559 --> 00:08:45,010 - Girls come and go. 133 00:08:45,010 --> 00:08:48,473 Some get better and some get bitter. 134 00:08:49,640 --> 00:08:51,960 - I didn't think it was like that. 135 00:08:51,960 --> 00:08:53,290 - This isn't a pity party. 136 00:08:53,290 --> 00:08:55,070 We're here to help each other out. 137 00:08:55,070 --> 00:08:56,820 Isn't that right, ladies? 138 00:08:56,820 --> 00:08:58,270 - Absolutely. - Yeah. 139 00:08:58,270 --> 00:08:59,850 - So what are you in for? 140 00:08:59,850 --> 00:09:02,190 Wait, let me guess. 141 00:09:02,190 --> 00:09:05,290 Your dad, no, your uncle. 142 00:09:05,290 --> 00:09:06,531 - Ew, no. 143 00:09:06,531 --> 00:09:08,500 - There are all kinds of sickos out there, baby. 144 00:09:08,500 --> 00:09:10,160 - Give her a break, Kip. 145 00:09:10,160 --> 00:09:14,240 - Hey, she's in here for a reason, same as the rest of us. 146 00:09:14,240 --> 00:09:17,430 - Yeah, so why are you here? 147 00:09:17,430 --> 00:09:18,487 - My boyfriend. 148 00:09:20,579 --> 00:09:22,680 - Why should they get away with it? 149 00:09:22,680 --> 00:09:25,670 - I was love to see James put six feet under. 150 00:09:25,670 --> 00:09:26,670 - Who? 151 00:09:26,670 --> 00:09:27,590 - My brother. 152 00:09:27,590 --> 00:09:29,027 - Your brother? - Yeah, so? 153 00:09:29,995 --> 00:09:33,280 - You guys, with all the CSI, DNA, 154 00:09:34,880 --> 00:09:39,010 cameras on every corner, cell phones, 155 00:09:39,010 --> 00:09:40,277 there's no way we could get away 156 00:09:40,277 --> 00:09:42,130 with something like that, you guys. 157 00:09:42,130 --> 00:09:44,160 - There are ways around stuff like that. 158 00:09:44,160 --> 00:09:45,807 - Yeah, like killing again. 159 00:09:45,807 --> 00:09:47,460 - That would never work. 160 00:09:47,460 --> 00:09:49,363 - So what do you guys usually do here? 161 00:09:50,770 --> 00:09:53,100 - We make video diaries. 162 00:09:53,100 --> 00:09:54,390 - What do you mean? 163 00:09:54,390 --> 00:09:57,003 - Like, we share our story with the whole world. 164 00:09:57,920 --> 00:09:59,690 - Why would I wanna do that? 165 00:09:59,690 --> 00:10:01,330 - Because they're helpful. 166 00:10:01,330 --> 00:10:02,910 - It's therapeutic. 167 00:10:02,910 --> 00:10:04,910 - It's a waste of time. 168 00:10:04,910 --> 00:10:06,640 - What happens if people see our videos 169 00:10:06,640 --> 00:10:09,020 and it helps them get out of a abusive relationship? 170 00:10:09,020 --> 00:10:10,783 - Who cares? Let's get revenge. 171 00:10:12,620 --> 00:10:15,113 - Thanks for the coffee, guys. Um, I got to go. 172 00:10:17,690 --> 00:10:18,743 - What's her problem? 173 00:10:30,217 --> 00:10:32,217 - Hey. It was all right. 174 00:10:34,230 --> 00:10:35,693 It wasn't what I expected. 175 00:10:36,700 --> 00:10:39,663 No, I don't, I don't think I'll be going back. 176 00:10:41,240 --> 00:10:42,430 It just wasn't for me. 177 00:10:42,430 --> 00:10:44,533 I, I really don't wanna get into it. 178 00:10:45,830 --> 00:10:47,790 Someone's pushy tonight. 179 00:10:50,470 --> 00:10:52,793 I know, I know you do. 180 00:10:55,700 --> 00:10:56,533 What time? 181 00:10:58,060 --> 00:11:01,083 Well, I'll be there. Night. 182 00:11:04,670 --> 00:11:06,758 - What the hell are you doing? 183 00:11:06,758 --> 00:11:07,591 - What? 184 00:11:38,446 --> 00:11:39,779 - I had no idea. 185 00:11:40,790 --> 00:11:43,353 - He's gone. I don't know where he is. 186 00:11:45,043 --> 00:11:46,770 - Have you tried the police? 187 00:11:46,770 --> 00:11:48,170 - They couldn't find him. 188 00:11:48,170 --> 00:11:49,530 - Isn't that their job? 189 00:11:49,530 --> 00:11:51,980 - A manhunt? I guess not. 190 00:11:51,980 --> 00:11:53,263 - This is not okay. 191 00:11:54,170 --> 00:11:56,780 - You want me to see what I can dig up? 192 00:11:56,780 --> 00:12:00,783 - Thanks, guys, but I have to move on. 193 00:12:02,844 --> 00:12:04,654 - I don't know. 194 00:12:04,654 --> 00:12:07,058 - You don't know what? 195 00:12:07,058 --> 00:12:09,580 - I just don't want you doing anything stupid. 196 00:12:09,580 --> 00:12:11,284 - Like what? 197 00:12:14,420 --> 00:12:16,190 - It's gonna be all right. 198 00:12:16,190 --> 00:12:17,319 - Yeah. 199 00:12:21,510 --> 00:12:23,430 Was it something I said? 200 00:12:23,430 --> 00:12:25,070 - Didn't expect to see you again. 201 00:12:25,070 --> 00:12:26,713 - I called you twice. 202 00:12:27,700 --> 00:12:29,150 - That was you? 203 00:12:29,150 --> 00:12:30,493 - We're a close group! 204 00:12:35,200 --> 00:12:36,993 - You bitches started without me? 205 00:12:38,090 --> 00:12:38,923 Who's the new? 206 00:12:39,879 --> 00:12:43,100 - I'm Piper. Nice to meet you. 207 00:12:43,100 --> 00:12:44,173 - That's Harley. 208 00:12:45,910 --> 00:12:47,680 - Well, since I'm new, 209 00:12:47,680 --> 00:12:50,603 I guess I should tell you a little bit about myself. 210 00:12:52,040 --> 00:12:52,910 - We were talking about putting 211 00:12:52,910 --> 00:12:54,563 some pricks in an early grave. 212 00:12:56,180 --> 00:12:57,163 - That's right. 213 00:12:58,250 --> 00:13:02,430 Well, how long has it been for you 214 00:13:02,430 --> 00:13:04,320 since the whole thing? 215 00:13:04,320 --> 00:13:05,233 - Not long enough. 216 00:13:06,110 --> 00:13:08,580 - Guys only want two things, 217 00:13:08,580 --> 00:13:11,050 and they're right here. 218 00:13:11,050 --> 00:13:11,883 That's it. 219 00:13:14,020 --> 00:13:16,000 - We're all here for the same reasons. 220 00:13:16,000 --> 00:13:19,090 The people who we trusted took advantage of us. 221 00:13:19,090 --> 00:13:22,103 - Yeah, the He-Man, Woman-Hater whatever. 222 00:13:23,277 --> 00:13:25,777 "Little Rascals"? Come on, guys! 223 00:13:25,777 --> 00:13:27,990 - "Little Rascals" aside, I for one 224 00:13:27,990 --> 00:13:30,610 am sick and tired of watching more girls get beat. 225 00:13:30,610 --> 00:13:32,828 I am so sick and tired as more girls 226 00:13:32,828 --> 00:13:34,700 come through that door with sob stories 227 00:13:34,700 --> 00:13:36,173 about how helpless they feel. 228 00:13:37,350 --> 00:13:38,980 - Me, too. 229 00:13:38,980 --> 00:13:40,773 - I don't know about this. 230 00:13:41,910 --> 00:13:43,853 - He put you in the hospital. 231 00:13:44,940 --> 00:13:47,063 - She's right. It's sick. 232 00:13:48,010 --> 00:13:50,150 - I help people, I don't... 233 00:13:51,460 --> 00:13:52,293 - Fuck! 234 00:13:56,030 --> 00:14:00,343 - These girls are my closest friends, and now, so are you. 235 00:14:01,480 --> 00:14:03,623 - Well, damn, I'm in. 236 00:14:05,030 --> 00:14:06,293 - You know I'm in. 237 00:14:07,521 --> 00:14:08,938 - I need a drink. 238 00:14:10,970 --> 00:14:12,763 - We can't do this without you. 239 00:14:14,406 --> 00:14:15,239 What do you say? 240 00:14:17,210 --> 00:14:19,010 - How are we gonna get away with it? 241 00:14:21,290 --> 00:14:22,923 This is Piper Renee. 242 00:14:23,910 --> 00:14:27,563 Um, I don't really know how all of this works. 243 00:14:28,730 --> 00:14:30,923 I was in a bad relationship. 244 00:14:32,896 --> 00:14:34,870 It, it wasn't all bad. 245 00:14:34,870 --> 00:14:38,313 He just couldn't keep it together, I guess. 246 00:14:41,310 --> 00:14:42,363 This is stupid. 247 00:14:43,493 --> 00:14:47,020 - My name's Kip, and I was taken advantage of 248 00:14:47,020 --> 00:14:48,870 by someone really close to me. 249 00:14:48,870 --> 00:14:52,660 And I don't even what I'm doing. 250 00:14:52,660 --> 00:14:55,163 - This is too hard. 251 00:14:56,880 --> 00:14:58,433 - This is Caitlyn Ross. 252 00:14:59,340 --> 00:15:01,680 To whomever is watching this video, 253 00:15:01,680 --> 00:15:04,800 I hope you learn from my mistakes. 254 00:15:04,800 --> 00:15:07,193 I don't want you to end up doing what I did. 255 00:15:09,530 --> 00:15:11,793 What makes him think he's better than me? 256 00:15:15,300 --> 00:15:19,820 - Hi, my name is Rhonda and I... 257 00:15:20,900 --> 00:15:22,463 No, no. 258 00:15:24,400 --> 00:15:27,593 Hi, my name is Tori. 259 00:15:30,800 --> 00:15:31,993 He hurt me. 260 00:15:34,680 --> 00:15:37,133 He hurt me more than words can say, 261 00:15:39,463 --> 00:15:40,853 and I'm ashamed. 262 00:15:42,620 --> 00:15:47,620 I'm ashamed that I let him make me feel like this. 263 00:15:53,890 --> 00:15:56,687 I empowered him, and he took, 264 00:15:59,820 --> 00:16:02,162 and he took advantage of me. 265 00:16:15,760 --> 00:16:17,060 - My dad used to be a painter. 266 00:16:17,060 --> 00:16:19,160 He's got like a shit ton of painter suits. 267 00:16:20,628 --> 00:16:23,360 Hello. 268 00:16:23,360 --> 00:16:24,193 So shit. 269 00:16:28,590 --> 00:16:31,310 Guys, we're gonna, like, wear these 270 00:16:31,310 --> 00:16:33,280 while we, you know. 271 00:16:33,280 --> 00:16:35,790 That way we don't get anything on us. 272 00:16:35,790 --> 00:16:38,193 - Scandalous. 273 00:16:39,630 --> 00:16:40,803 - Something's missing. 274 00:16:42,373 --> 00:16:44,040 - Cut. 275 00:16:46,230 --> 00:16:48,483 - So how is this gonna work? 276 00:16:50,047 --> 00:16:51,360 - Diesel is mine. 277 00:16:51,360 --> 00:16:53,283 - Kill your own man. I like it! 278 00:16:54,780 --> 00:16:57,317 - Jesse's gonna pay for what he did to me. 279 00:16:58,240 --> 00:17:00,290 - Remember the last time I let him pitch. 280 00:17:05,130 --> 00:17:06,406 Empowered, you know? 281 00:17:07,369 --> 00:17:10,252 You know, he told me he loved me. 282 00:17:12,119 --> 00:17:15,262 That's not love. That's not love. 283 00:17:16,420 --> 00:17:18,656 - Looks like Tori's first. 284 00:17:18,656 --> 00:17:19,960 - I mean, we can't all go. 285 00:17:19,960 --> 00:17:22,240 - She's right, you guys. We have to go in twos. 286 00:17:22,240 --> 00:17:23,290 Who's going with you? 287 00:17:24,869 --> 00:17:26,223 - Let's get this bastard. 288 00:17:27,430 --> 00:17:31,044 - And girls, record everything. 289 00:17:31,044 --> 00:17:32,794 - All right. - Mm-hmm. 290 00:17:41,786 --> 00:17:44,660 - What the hell do you want? 291 00:17:44,660 --> 00:17:47,080 - Sit down! You're making me nervous. 292 00:17:47,080 --> 00:17:49,950 - What if it doesn't work? What if we can't do this? 293 00:17:49,950 --> 00:17:51,060 - It'll work. 294 00:17:51,060 --> 00:17:52,630 - How can you be so sure? 295 00:17:52,630 --> 00:17:54,240 - Have you met Ethan? 296 00:17:54,240 --> 00:17:55,300 - No. 297 00:17:55,300 --> 00:17:57,600 - I'm sure they can handle one stupid redneck. 298 00:17:59,028 --> 00:18:01,380 - Do you wanna play? You come back to play smurf? 299 00:18:01,380 --> 00:18:02,311 What's she doing in my house? 300 00:18:02,311 --> 00:18:05,644 - What do you think, Ethan? Same. 301 00:18:06,582 --> 00:18:07,984 - Oh my goodness. 302 00:18:07,984 --> 00:18:08,817 - Get off me. 303 00:18:22,766 --> 00:18:25,266 - So how do you feel? 304 00:18:27,131 --> 00:18:27,964 - Better. 305 00:18:40,960 --> 00:18:42,943 - What are we gonna do with the body? 306 00:18:44,720 --> 00:18:48,350 - My dad's freezer. It'll hold him. 307 00:18:48,350 --> 00:18:49,500 It'll hold all of them. 308 00:18:50,970 --> 00:18:52,530 - What about the video? 309 00:18:52,530 --> 00:18:53,860 - What about it? 310 00:18:53,860 --> 00:18:55,980 - Aren't you afraid it might leak? 311 00:18:55,980 --> 00:18:57,223 - Now I am! 312 00:18:58,100 --> 00:18:59,190 - It's gonna be fine. 313 00:18:59,190 --> 00:19:00,590 - Well, how can you be sure? 314 00:19:02,770 --> 00:19:04,340 - The only thing that matters is that 315 00:19:04,340 --> 00:19:06,380 he will never hurt you. 316 00:19:06,380 --> 00:19:07,213 - Yeah. 317 00:19:08,330 --> 00:19:09,763 - Mine's next. 318 00:19:11,910 --> 00:19:16,460 - Okay. She can go next, but she's going with you. 319 00:19:16,460 --> 00:19:17,310 - Me? 320 00:19:17,310 --> 00:19:18,877 - You can do it. 321 00:19:18,877 --> 00:19:22,693 - I'm not ready to kill anyone, I mean, and your ex? 322 00:19:23,930 --> 00:19:25,590 - It's time to switch to unleaded. 323 00:19:25,590 --> 00:19:28,670 Diesel has got to go! 324 00:19:28,670 --> 00:19:31,323 - Welcome to revenge therapy, 325 00:19:32,650 --> 00:19:35,940 and girls, don't forget your video diaries. 326 00:19:35,940 --> 00:19:38,363 We have to show the world what they did to us. 327 00:19:39,210 --> 00:19:40,480 You too. 328 00:19:40,480 --> 00:19:41,753 - Oh, I don't know. 329 00:19:42,690 --> 00:19:44,307 - It'll make you feel better. 330 00:19:45,499 --> 00:19:46,582 - Yeah, okay. 331 00:19:49,697 --> 00:19:52,470 - Sounds like someone's 332 00:19:52,470 --> 00:19:54,163 been burning the midnight oil. 333 00:19:55,400 --> 00:19:57,910 Sure it is. Is it? 334 00:19:57,910 --> 00:20:00,040 Um, well, that's not important right now 335 00:20:00,040 --> 00:20:02,810 because while you were busy sleeping your life away, 336 00:20:02,810 --> 00:20:05,547 Alex and I are getting married! 337 00:20:09,380 --> 00:20:10,385 Did you hear what I said? 338 00:20:12,880 --> 00:20:16,283 I'm worried about you. Piper! 339 00:20:17,375 --> 00:20:18,208 Pip! 340 00:20:21,798 --> 00:20:26,340 - You can only imagine what just happened. 341 00:20:26,340 --> 00:20:28,620 It's, it's like better than sex. 342 00:20:28,620 --> 00:20:31,160 It's, oh my god, it's crazy, 343 00:20:31,160 --> 00:20:34,633 it's, it's amazing, it's like, 344 00:20:35,561 --> 00:20:40,561 oh, wow, if I could only show or say what I've done, 345 00:20:40,860 --> 00:20:45,590 what, what happened, I can't wait for my turn. 346 00:20:45,590 --> 00:20:50,132 Diesel, I'm coming for you. 347 00:20:52,850 --> 00:20:57,540 - I did something that I never would've done before. 348 00:20:59,813 --> 00:21:01,573 I stood up for myself. 349 00:21:03,711 --> 00:21:05,363 I took my control back. 350 00:21:07,920 --> 00:21:11,323 He'll never be able to hurt me again. 351 00:21:14,070 --> 00:21:18,353 I know what I did was right. I did right. 352 00:21:22,510 --> 00:21:23,727 - I, uh, I, 353 00:21:28,163 --> 00:21:29,508 I, I can't. 354 00:21:29,508 --> 00:21:31,843 - Something happened, 355 00:21:33,430 --> 00:21:36,310 we're not gonna take this lying down anymore. 356 00:21:36,310 --> 00:21:39,130 We took a stand for women everywhere. 357 00:21:39,130 --> 00:21:41,600 Everyone needs to know what happened, 358 00:21:41,600 --> 00:21:42,743 but it's too soon. 359 00:21:43,750 --> 00:21:45,523 We're not gonna take this anymore. 360 00:21:46,590 --> 00:21:50,293 We're gonna fight back, and now that Ethan's gone, 361 00:21:51,800 --> 00:21:54,793 the Slasher Sisters are born. 362 00:21:55,790 --> 00:21:57,610 - This is Kip again. 363 00:21:57,610 --> 00:22:00,050 Caitlyn's making me do this stupid thing. 364 00:22:00,050 --> 00:22:03,593 They say it gets easier with time, but that's bullshit. 365 00:22:14,538 --> 00:22:16,010 - You ready? 366 00:22:16,010 --> 00:22:17,984 - I'm just filming, right? 367 00:22:17,984 --> 00:22:19,600 - This time. 368 00:22:19,600 --> 00:22:21,330 - What do you mean this time? 369 00:22:21,330 --> 00:22:23,190 - Everybody gets a turn. 370 00:22:23,190 --> 00:22:25,100 - All right, so what's the plan? 371 00:22:25,100 --> 00:22:27,693 - He's at the local watering hole every night. 372 00:22:29,940 --> 00:22:30,773 - All right. 373 00:22:36,026 --> 00:22:37,389 ? Why don't you just say ? 374 00:23:21,970 --> 00:23:23,885 - All right, sound please. 375 00:23:23,885 --> 00:23:24,718 - Hold on a second. 376 00:23:24,718 --> 00:23:25,551 - Yep. 377 00:23:25,551 --> 00:23:27,473 - Sound rolling. 378 00:23:27,473 --> 00:23:29,390 - Action! 379 00:23:36,532 --> 00:23:39,032 - The line, Tom. 380 00:23:42,026 --> 00:23:45,443 - Don't. I'm ready to roll. 381 00:24:01,723 --> 00:24:03,450 - Dam, baby, some of these are kind of good. 382 00:24:03,450 --> 00:24:05,913 - Ooh! I really liked those. 383 00:24:06,980 --> 00:24:09,400 Love that one. 384 00:24:09,400 --> 00:24:12,120 That, wait, who the fuck is that? 385 00:24:14,055 --> 00:24:14,888 - That? 386 00:24:14,888 --> 00:24:16,057 - Who is that? 387 00:24:16,057 --> 00:24:18,424 - Oh, it's nothing. We were just taking pictures. 388 00:24:18,424 --> 00:24:19,257 - Pictures like that? 389 00:24:20,220 --> 00:24:21,053 - Yeah, I take them 390 00:24:21,053 --> 00:24:23,085 with you all the time. - Pictures like that? 391 00:24:23,085 --> 00:24:24,651 Who is that? 392 00:24:24,651 --> 00:24:25,720 - It's a chick from your work. 393 00:24:25,720 --> 00:24:27,580 - Oh, so one of my friends? 394 00:24:27,580 --> 00:24:29,173 - You're a stripper! 395 00:24:29,173 --> 00:24:30,269 - One of my friends? 396 00:24:32,054 --> 00:24:32,887 You're gonna take pictures- 397 00:24:42,029 --> 00:24:44,123 - What the fuck? 398 00:24:52,811 --> 00:24:54,200 - I can't believe we did it. 399 00:24:54,200 --> 00:24:55,166 You did it. 400 00:24:55,999 --> 00:24:56,910 - You're home early. 401 00:24:56,910 --> 00:24:58,740 - What are you thinking? 402 00:24:58,740 --> 00:24:59,840 - Double feature. 403 00:25:01,930 --> 00:25:05,653 - Everybody's doing great. I want you guys to know that. 404 00:25:20,390 --> 00:25:23,943 - Where there is love, there can be no darkness. 405 00:25:27,890 --> 00:25:29,460 I'm Jesse. 406 00:25:29,460 --> 00:25:30,293 - Caitlyn. 407 00:25:31,600 --> 00:25:35,263 - Lovers' hearts linked together will always beat as one. 408 00:25:38,665 --> 00:25:40,243 Would you wanna go on a walk with me? 409 00:25:46,681 --> 00:25:49,348 Now this is a good zombie movie. 410 00:25:51,242 --> 00:25:52,492 Mm-hmm, mm-hmm. 411 00:25:54,140 --> 00:25:55,580 - I'm watching my figure. 412 00:25:55,580 --> 00:25:56,830 - You don't like popcorn? 413 00:26:01,410 --> 00:26:02,620 Where are you going? 414 00:26:02,620 --> 00:26:03,793 - I'll be back. 415 00:26:13,480 --> 00:26:15,556 - Is everything all right? 416 00:26:15,556 --> 00:26:17,900 - I'm fine. 417 00:26:17,900 --> 00:26:19,823 I'm just a little nauseous. 418 00:26:24,250 --> 00:26:25,300 - Wait, you're not... 419 00:26:26,224 --> 00:26:28,339 - Would it be so bad? 420 00:26:28,339 --> 00:26:30,120 - You know we can't afford a baby! 421 00:26:30,120 --> 00:26:31,490 - I would be a good mother! 422 00:26:31,490 --> 00:26:33,639 - No, you'd be a terrible mother. 423 00:26:33,639 --> 00:26:34,960 - What? 424 00:26:34,960 --> 00:26:36,377 - Your mother was strung out when she had you, 425 00:26:36,377 --> 00:26:37,560 and you're the same way. 426 00:26:37,560 --> 00:26:38,983 - I am not! 427 00:26:40,010 --> 00:26:42,070 - Please, why do you think you're sick? 428 00:26:42,070 --> 00:26:44,690 You don't eat anything and you pop those damn pills all day. 429 00:26:44,690 --> 00:26:46,430 I'm surprised you can even walk. 430 00:26:46,430 --> 00:26:48,022 Your body needs nutrients. 431 00:26:48,022 --> 00:26:50,109 - I get nutrients! 432 00:26:50,109 --> 00:26:52,380 - Aw, fuck it! I'll be in the living room. 433 00:26:52,380 --> 00:26:54,033 Enjoy your bumelia, bitch. 434 00:27:07,050 --> 00:27:08,623 - You ready for bed, soldier? 435 00:27:10,320 --> 00:27:12,623 - Put some clothes on. You look like a whore. 436 00:27:20,074 --> 00:27:23,731 You wash that makeup off, you whore! 437 00:27:26,530 --> 00:27:29,307 what the fuck is your problem? 438 00:27:29,307 --> 00:27:31,243 - You haven't been the same since you've been back. 439 00:27:31,243 --> 00:27:34,160 - Are you seriously blaming this on the Army? 440 00:27:34,160 --> 00:27:36,150 - What do you mean? 441 00:27:36,150 --> 00:27:39,580 - I mean a slut like you is only good for one thing. 442 00:27:39,580 --> 00:27:41,000 - You're hurting me. 443 00:27:41,000 --> 00:27:43,100 - Fuck this, I'm out. 444 00:27:43,100 --> 00:27:43,933 - Jesse! 445 00:27:47,110 --> 00:27:48,952 What the hell is he doing? 446 00:27:48,952 --> 00:27:52,017 - Oh my god. 447 00:27:52,017 --> 00:27:54,650 - Ew, seriously? Is he really blowing some dude? 448 00:27:54,650 --> 00:27:58,214 - Seriously. This blows. 449 00:27:58,214 --> 00:27:59,411 - Ugh. 450 00:27:59,411 --> 00:28:01,413 God, that's disgusting. 451 00:28:03,440 --> 00:28:05,850 - I tell you, this is some Jerry Springer shit. 452 00:28:05,850 --> 00:28:07,283 - That's so gross. 453 00:28:09,080 --> 00:28:12,265 - Guess that's where you get eat a dick up in a cup. 454 00:28:12,265 --> 00:28:13,660 - Oh! 455 00:28:13,660 --> 00:28:18,660 God, ugh. - Oh my god. 456 00:28:19,012 --> 00:28:20,980 - I think I'm gonna be sick to my stomach. 457 00:28:20,980 --> 00:28:23,355 - It's okay. Hold it in. 458 00:28:28,550 --> 00:28:31,150 - Back for more? What the fuck, Cait? 459 00:28:31,150 --> 00:28:32,800 - Didn't know you swung that way. 460 00:28:34,290 --> 00:28:36,230 - Whatever. What the fuck are you doing here? 461 00:28:36,230 --> 00:28:38,390 - He who loves you will make you weep. 462 00:28:38,390 --> 00:28:39,540 - Huh? 463 00:28:39,540 --> 00:28:42,350 - Where there is love, there is no darkness. 464 00:28:42,350 --> 00:28:43,740 - What is this? 465 00:28:43,740 --> 00:28:46,727 - Lovers' hearts linked together will always beat as one. 466 00:28:47,819 --> 00:28:49,389 - Cait, I don't know what the fuck you're talking about. 467 00:28:49,389 --> 00:28:51,722 You need to get out of here. 468 00:28:54,461 --> 00:28:55,578 - I loved you! 469 00:28:59,529 --> 00:29:01,060 - What is this, that show "Cheaters"? 470 00:29:01,060 --> 00:29:02,310 We weren't even together. 471 00:29:11,041 --> 00:29:13,084 - You think you need some help? 472 00:29:19,924 --> 00:29:22,408 - Take this phone here. 473 00:29:23,936 --> 00:29:26,230 - You're gonna be okay. 474 00:29:26,230 --> 00:29:27,740 No! 475 00:29:27,740 --> 00:29:28,771 Hang on. 476 00:29:32,021 --> 00:29:33,190 Go get some help. 477 00:29:35,659 --> 00:29:40,659 - Go get that ass. 478 00:29:44,664 --> 00:29:47,423 - Caitlyn, what happened? 479 00:29:48,430 --> 00:29:49,850 Where's Harley? 480 00:29:49,850 --> 00:29:51,323 - She didn't make it! 481 00:29:52,326 --> 00:29:53,676 - What do you mean? 482 00:29:54,520 --> 00:29:55,693 - He has her phone. 483 00:29:56,840 --> 00:29:58,910 - We have to find him! 484 00:29:58,910 --> 00:29:59,913 - For Harley! 485 00:30:01,730 --> 00:30:02,793 - For Harley. 486 00:30:04,330 --> 00:30:06,840 What'd you guys wanna be when you grew up? 487 00:30:08,400 --> 00:30:10,143 I wanted to be a nurse. 488 00:30:11,810 --> 00:30:16,150 The thought of helping people just makes me feel good. 489 00:30:16,150 --> 00:30:17,443 - Now is not the time. 490 00:30:20,270 --> 00:30:21,780 - A mom. 491 00:30:21,780 --> 00:30:22,983 - Can we focus? 492 00:30:24,180 --> 00:30:26,930 - So maybe we should just go to the cops. 493 00:30:26,930 --> 00:30:29,510 - He's got her phone and the videos. 494 00:30:29,510 --> 00:30:31,660 - So what's the plan then, Caitlyn? 495 00:30:32,570 --> 00:30:36,297 - One in the front, two in the back. 496 00:30:40,680 --> 00:30:42,591 - Harley would've loved that. 497 00:30:44,100 --> 00:30:46,290 - Record everything. 498 00:30:46,290 --> 00:30:48,516 - After all that's happened? 499 00:30:48,516 --> 00:30:49,406 - Everything. 500 00:30:58,738 --> 00:31:01,266 - Who are you? What do you want? 501 00:31:01,266 --> 00:31:02,849 - I am, um. 502 00:31:13,170 --> 00:31:15,428 - Look over here. 503 00:31:15,428 --> 00:31:17,788 - Spit it out. I haven't got all night. 504 00:31:17,788 --> 00:31:18,621 - I was just wondering 505 00:31:18,621 --> 00:31:22,466 if you heard the good news about our Lord and Savior? 506 00:31:26,154 --> 00:31:28,473 - Who is this fucker? 507 00:31:31,109 --> 00:31:33,192 - Cut, cut. 508 00:31:34,308 --> 00:31:35,533 - Why are you doing this? 509 00:31:35,533 --> 00:31:37,272 - You never loved me! 510 00:31:47,573 --> 00:31:49,227 - You stay down there! 511 00:31:49,227 --> 00:31:52,752 You messed with the wrong chick! 512 00:31:52,752 --> 00:31:56,078 Cut. 513 00:31:56,078 --> 00:31:57,745 - Pretend you're giving some help. 514 00:31:57,745 --> 00:31:59,495 Get them in the jams. 515 00:32:04,577 --> 00:32:08,173 - Are you kidding me? Fucking kidding me. 516 00:32:14,406 --> 00:32:17,227 Are you kidding me? 517 00:32:41,577 --> 00:32:43,310 - Remember the pain. 518 00:32:43,310 --> 00:32:44,143 - Diable! 519 00:32:45,120 --> 00:32:49,953 My wounds may have healed, but this is what you did to me! 520 00:32:52,180 --> 00:32:54,443 I own this, not you! 521 00:32:55,507 --> 00:32:57,970 I need to take back what you took from me. 522 00:32:57,970 --> 00:33:00,033 I own this! 523 00:33:17,720 --> 00:33:19,023 - We're leaving a legacy. 524 00:33:20,170 --> 00:33:22,780 These men took advantage of us. 525 00:33:22,780 --> 00:33:25,470 They used us, they abused us. 526 00:33:25,470 --> 00:33:27,423 They spat in our faces! 527 00:33:28,910 --> 00:33:32,503 It is time to fight back and take our pride. 528 00:33:33,690 --> 00:33:35,853 This is the only way! 529 00:33:40,020 --> 00:33:40,853 Piper? 530 00:33:42,700 --> 00:33:43,793 - I need to sleep. 531 00:33:45,310 --> 00:33:48,983 But tomorrow, we finish this. 532 00:34:10,047 --> 00:34:11,331 - When you're ready. 533 00:34:11,331 --> 00:34:12,300 - Caitlyn! 534 00:34:12,300 --> 00:34:13,820 - Not now, Dad! 535 00:34:13,820 --> 00:34:16,969 - Come on, honey! Let's watch some "Jeopardy!" 536 00:34:16,969 --> 00:34:18,760 - This is not okay! - I'm busy! 537 00:34:18,760 --> 00:34:20,650 - We used to watch "Jeopardy!" every night. 538 00:34:20,650 --> 00:34:22,549 - Find another way- - I said leave me 539 00:34:22,549 --> 00:34:24,770 the hell alone. - What do you want me to say, 540 00:34:24,770 --> 00:34:25,810 Taylor? 541 00:34:25,810 --> 00:34:27,159 - Say that you're. 542 00:34:34,612 --> 00:34:35,779 - Rough night? 543 00:34:36,829 --> 00:34:38,928 - Relationship troubles. 544 00:34:38,928 --> 00:34:41,270 - I know the feeling. 545 00:34:41,270 --> 00:34:43,500 - My fiance and I got in a fight earlier, 546 00:34:43,500 --> 00:34:46,453 and my best friend's hanging out with these new girls that, 547 00:34:47,668 --> 00:34:49,542 she's just not the same. 548 00:34:49,542 --> 00:34:51,040 - Sorry to hear that. 549 00:34:51,040 --> 00:34:54,483 - This one girl, Kate Moss or something, I don't trust her. 550 00:34:55,690 --> 00:34:56,623 - Caitlyn Ross? 551 00:34:57,510 --> 00:34:59,663 - Yeah, that's her. 552 00:34:59,663 --> 00:35:01,600 - What did you say your friend's name was? 553 00:35:01,600 --> 00:35:02,433 - Piper. 554 00:35:04,400 --> 00:35:05,700 - Can I borrow your phone? 555 00:35:09,438 --> 00:35:10,271 Thank you. 556 00:35:12,140 --> 00:35:12,973 - Hey. 557 00:35:12,973 --> 00:35:14,940 - Hey! What are you doing? 558 00:35:14,940 --> 00:35:16,320 - Oh, just reading. 559 00:35:16,320 --> 00:35:18,354 - Yeah, anything good? 560 00:35:18,354 --> 00:35:21,200 - It's all right. How about you? 561 00:35:21,200 --> 00:35:23,013 - It's a special night. 562 00:35:23,013 --> 00:35:23,846 - Yeah? 563 00:35:23,846 --> 00:35:26,123 - You're my special girl. It's our anniversary. 564 00:35:27,430 --> 00:35:29,400 I take it you didn't get me anything? 565 00:35:29,400 --> 00:35:30,567 - Anniversary? 566 00:35:31,500 --> 00:35:32,570 - Six beautiful months. 567 00:35:32,570 --> 00:35:36,023 - On my bed. - Oh, I got you something. 568 00:35:42,460 --> 00:35:43,870 - Is she clear? - Let's keep rolling, 569 00:35:43,870 --> 00:35:45,280 keep rolling. 570 00:35:45,280 --> 00:35:46,373 We're gonna do it again. 571 00:35:57,448 --> 00:36:00,229 - Caitlyn, easy there! 572 00:36:00,229 --> 00:36:01,430 - Oh, shit! 573 00:36:01,430 --> 00:36:02,783 - I thought I told you never to come back here. 574 00:36:02,783 --> 00:36:04,660 - Fuck you, Jesse! 575 00:36:04,660 --> 00:36:06,860 - What's with the masks? I know who you are. 576 00:36:07,760 --> 00:36:09,825 - I didn't know you like getting homes from men. 577 00:36:09,825 --> 00:36:12,145 - Well, if you'd have paid more attention, 578 00:36:12,145 --> 00:36:13,917 you might've known that a lot earlier. 579 00:36:13,917 --> 00:36:15,139 - What are you trying to say? 580 00:36:15,139 --> 00:36:16,450 - Why do you think I left you? 581 00:36:16,450 --> 00:36:18,780 - I left you, you abusive bastard! 582 00:36:18,780 --> 00:36:20,130 - Back. 583 00:36:20,130 --> 00:36:22,000 Is that what you've been telling your friends, 584 00:36:22,000 --> 00:36:23,917 that I hit you? 585 00:36:23,917 --> 00:36:25,940 You always were a psychotic bitch. 586 00:36:25,940 --> 00:36:27,590 - Stop saying that! 587 00:36:27,590 --> 00:36:29,410 - What, bitch? 588 00:36:29,410 --> 00:36:31,060 - I loved you, Jesse. 589 00:36:31,060 --> 00:36:32,830 - I have a restraining order against you. 590 00:36:32,830 --> 00:36:33,663 - Liar! 591 00:36:34,500 --> 00:36:35,970 - What else did you tell them? 592 00:36:35,970 --> 00:36:37,750 - Basically that you're a complete douchebag 593 00:36:37,750 --> 00:36:39,240 and you're proving to us right now. 594 00:36:40,073 --> 00:36:41,310 - These girls were never your friends. 595 00:36:41,310 --> 00:36:43,120 - Shut up! 596 00:36:43,120 --> 00:36:44,400 - Psycho. 597 00:36:44,400 --> 00:36:45,859 Stop your, hey! 598 00:36:48,830 --> 00:36:50,457 - I loved you! 599 00:36:50,457 --> 00:36:51,290 Get your phones. 600 00:36:52,170 --> 00:36:54,883 Say it! Say it, dick. 601 00:36:57,160 --> 00:36:58,310 - I love you. 602 00:36:58,310 --> 00:36:59,993 There, are you happy? 603 00:37:05,560 --> 00:37:07,370 - What are you doing? 604 00:37:07,370 --> 00:37:09,380 - He's dead and it's over. 605 00:37:09,380 --> 00:37:11,540 - It isn't over until I say it's over. 606 00:37:11,540 --> 00:37:13,888 - What are you talking about? 607 00:37:15,928 --> 00:37:20,003 - Poor little Piper, getting mixed up with the wrong guy. 608 00:37:21,610 --> 00:37:22,850 - I don't understand. 609 00:37:22,850 --> 00:37:24,850 - You made it so easy. 610 00:37:24,850 --> 00:37:26,200 At least he loved you. 611 00:37:26,200 --> 00:37:28,040 - He put me in the hospital. 612 00:37:28,040 --> 00:37:30,030 - He who loves you will make you. 613 00:37:30,030 --> 00:37:31,060 - What? 614 00:37:31,060 --> 00:37:33,910 - Lovers' hearts linked together will always beat as one. 615 00:37:35,360 --> 00:37:37,470 - Why are you doing this? 616 00:37:37,470 --> 00:37:39,440 - He's gay! He's fucking gay. 617 00:37:39,440 --> 00:37:41,500 - I thought he was abusing you! 618 00:37:41,500 --> 00:37:45,270 - He never hit me. 619 00:37:45,270 --> 00:37:47,874 He never even yelled at me. 620 00:37:47,874 --> 00:37:51,480 I made it all up there. There, are you happy? 621 00:37:51,480 --> 00:37:52,770 - Why? 622 00:37:52,770 --> 00:37:54,520 - I couldn't stand the thought of my life without him, 623 00:37:54,520 --> 00:37:57,355 and when I found out he left me for another man, 624 00:37:57,355 --> 00:38:01,690 no, no way, no way. 625 00:38:01,690 --> 00:38:03,993 - You talked us into killing our exes. 626 00:38:06,550 --> 00:38:08,803 - It might not have been a revenge in the typical sense, 627 00:38:08,803 --> 00:38:09,980 but who does he think he is 628 00:38:09,980 --> 00:38:12,310 pushing me aside like I'm nothing. 629 00:38:12,310 --> 00:38:13,885 - You really are insane. 630 00:38:15,939 --> 00:38:17,230 God! 631 00:38:17,230 --> 00:38:18,450 - Boom, bitch! 632 00:38:18,450 --> 00:38:19,960 How does that feel? - What the fuck 633 00:38:19,960 --> 00:38:20,801 is wrong with you? 634 00:38:20,801 --> 00:38:24,620 - I just want what everyone else wants, immortality. 635 00:38:24,620 --> 00:38:25,830 Is that so much to ask? 636 00:38:25,830 --> 00:38:28,430 - And the Slasher Sisters or whatever? 637 00:38:28,430 --> 00:38:29,610 - It's already online 638 00:38:29,610 --> 00:38:31,490 or it's going viral as we speak. 639 00:38:31,490 --> 00:38:33,991 - You won't get away with this. 640 00:38:33,991 --> 00:38:37,180 - Aw, honey, but I already have, 641 00:38:37,180 --> 00:38:38,480 and you're my last victim. 642 00:38:42,839 --> 00:38:44,589 - I gotta go! 643 00:38:45,700 --> 00:38:47,237 - You honestly. 644 00:38:47,237 --> 00:38:50,780 What about... 645 00:38:50,780 --> 00:38:53,707 - The Slasher Sisters can have her. 646 00:38:53,707 --> 00:38:54,540 Come on. 647 00:38:54,540 --> 00:38:56,530 - I thought we were friends. 648 00:38:56,530 --> 00:38:57,371 - Fuck you! 649 00:39:02,176 --> 00:39:03,435 - Stop. - Cut. 650 00:39:12,100 --> 00:39:14,783 - It's, it's gonna, it's gonna be all right. 651 00:39:15,780 --> 00:39:17,170 - We have to get you to the hospital. 652 00:39:17,170 --> 00:39:20,883 Wait, Taylor, Taylor! 653 00:39:22,430 --> 00:39:24,430 Wait, we're gonna get you to a hospital. 654 00:39:25,370 --> 00:39:28,027 Taylor! Taylor, no! 655 00:39:28,922 --> 00:39:29,839 Taylor! No. 656 00:39:39,700 --> 00:39:40,533 - Cut. - Okay. 657 00:39:57,460 --> 00:39:59,210 - Everything is gonna be all right. 658 00:40:13,160 --> 00:40:14,560 - Thank you, Dorene. 659 00:40:14,560 --> 00:40:16,720 We've received reports from around the country 660 00:40:16,720 --> 00:40:19,340 of organized crime rumored to be committed 661 00:40:19,340 --> 00:40:21,193 by girls wearing these. 662 00:40:22,780 --> 00:40:25,170 The latest info is that they're calling themselves 663 00:40:25,170 --> 00:40:27,390 the Slasher Sisters. 664 00:40:27,390 --> 00:40:31,180 Police are urging citizens to be cautious around strangers, 665 00:40:31,180 --> 00:40:33,080 and if you don't need to be out after dark, 666 00:40:33,080 --> 00:40:34,513 please stay inside. 667 00:40:35,440 --> 00:40:36,970 We're not sure who they're targeting, 668 00:40:36,970 --> 00:40:40,700 but we are investigating rumors of a video containing 669 00:40:40,700 --> 00:40:43,320 the potential identity of their leader. 670 00:40:43,320 --> 00:40:45,270 We don't know how large their numbers are, 671 00:40:45,270 --> 00:40:47,930 but an alleged uprising is being reported 672 00:40:47,930 --> 00:40:51,370 as far away as New York and Los Angeles. 673 00:40:51,370 --> 00:40:54,933 Until we know, oh, what's happening right... 674 00:40:56,400 --> 00:40:58,077 Pete, Pete, oh my God, Pete, Pete, look out! 675 00:41:20,710 --> 00:41:22,830 - Jesse's gonna pay for what he did to me, 676 00:41:22,830 --> 00:41:26,050 and none of these bitches are gonna get in my way. 677 00:41:26,050 --> 00:41:27,620 To anyone watching this, 678 00:41:27,620 --> 00:41:29,220 you don't have to be the victim. 679 00:41:29,220 --> 00:41:32,840 Take a stand for yourself for women everywhere. 680 00:41:32,840 --> 00:41:35,720 Wherever you see this mask in your neighborhood, 681 00:41:35,720 --> 00:41:39,700 even around the country, know that justice is being served. 682 00:41:39,700 --> 00:41:41,720 It's our time to fight back. 683 00:41:41,720 --> 00:41:44,233 We're not gonna let you push us around anymore. 684 00:41:45,110 --> 00:41:50,110 They say that life is sweet, but I say revenge is sweeter. 685 00:41:50,360 --> 00:41:53,977 This is Caitlyn Ross for the Slasher Sisters signing off. 46229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.