Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,503
(Tommy)
Tonight on
"Acapulco H.E.A.T."...
2
00:00:02,569 --> 00:00:03,937
(crowd cheering)
3
00:00:04,004 --> 00:00:05,271
(gunshot)
4
00:00:05,338 --> 00:00:08,074
(shrieking, gunfire)
5
00:00:21,254 --> 00:00:23,189
(screaming)
6
00:00:31,364 --> 00:00:35,001
(woman)
♪ Ah, can you feel it? ♪
7
00:00:35,068 --> 00:00:37,738
♪ Burn inside ♪
8
00:00:37,804 --> 00:00:39,005
♪ Yeah ♪
9
00:00:39,072 --> 00:00:41,742
♪
10
00:00:46,012 --> 00:00:49,349
♪ Sweat drippin'
down my spine ♪
11
00:00:49,415 --> 00:00:52,986
♪ Makin' me hazy ♪
12
00:00:53,053 --> 00:00:57,023
♪ Wet fingers touchin' mine ♪
13
00:00:57,090 --> 00:00:58,892
♪ Makin' me crazy ♪
14
00:00:58,959 --> 00:01:02,262
♪ Out on the street ♪
15
00:01:02,328 --> 00:01:04,064
♪ I feel the heat ♪
16
00:01:04,130 --> 00:01:07,568
♪ I feel, I feel,
I feel the heat ♪
17
00:01:07,634 --> 00:01:11,404
♪ I feel, I feel, I feel
the heat ♪
18
00:01:11,471 --> 00:01:14,641
♪ I feel, I feel,
I feel the heat ♪
19
00:01:14,708 --> 00:01:18,144
♪ I feel, I feel, I feel
the heat ♪
20
00:01:18,211 --> 00:01:21,347
♪
21
00:01:25,118 --> 00:01:28,755
♪ Deep in the darkest night ♪
22
00:01:28,822 --> 00:01:31,992
♪ I feel the motion ♪
23
00:01:32,058 --> 00:01:35,762
♪ Keep all my love alive ♪
24
00:01:35,829 --> 00:01:37,898
♪ Come to the ocean ♪
25
00:01:37,964 --> 00:01:41,768
♪ Out on the street ♪
26
00:01:41,835 --> 00:01:43,436
♪ I feel the heat ♪
27
00:01:43,504 --> 00:01:46,573
♪ I feel, I feel,
I feel the heat ♪
28
00:01:46,640 --> 00:01:50,310
♪ I feel, I feel, I feel
the heat ♪
29
00:01:50,376 --> 00:01:53,914
♪ I feel, I feel,
I feel the heat ♪
30
00:01:53,980 --> 00:01:56,016
♪ I feel, I feel ♪
31
00:01:56,082 --> 00:01:59,219
♪ I feel the heat ♪
32
00:02:03,156 --> 00:02:05,926
(military march playing)
33
00:02:05,992 --> 00:02:07,393
(crowd cheering)
34
00:02:34,020 --> 00:02:35,589
(whistling and cheering)
35
00:02:48,802 --> 00:02:50,804
(indistinct whispering)
36
00:03:04,718 --> 00:03:06,452
(gunshots)
37
00:03:10,356 --> 00:03:12,659
(guns cocking)
38
00:03:31,912 --> 00:03:34,314
(woman crying)
39
00:03:34,380 --> 00:03:36,650
Está vivo,
he's alive!
40
00:03:36,717 --> 00:03:38,151
Get a doctor!
41
00:03:38,218 --> 00:03:40,220
(sobbing)
42
00:03:42,155 --> 00:03:43,824
He's alive!
43
00:03:57,403 --> 00:04:00,541
(monitor beeping)
44
00:04:31,171 --> 00:04:32,873
- Who the hell could've
done this?
45
00:04:32,939 --> 00:04:35,375
President Moncada's like the
most popular guy on the island.
46
00:04:35,441 --> 00:04:36,877
- He's a politician.
47
00:04:36,943 --> 00:04:39,813
He may be admired,
but he also has enemies.
48
00:04:39,880 --> 00:04:41,582
- I wonder...
49
00:04:41,648 --> 00:04:43,216
- What?
50
00:04:43,283 --> 00:04:45,552
- Well, when he invited us here,
do you think that he maybe
51
00:04:45,619 --> 00:04:47,654
had an idea something
like this might happen?
52
00:04:47,721 --> 00:04:49,389
- Well, if he did,
I wish he would've told us.
53
00:04:49,455 --> 00:04:51,091
I mean, we could have helped
protected him.
54
00:04:51,157 --> 00:04:53,326
- Maybe he didn't know
who was out to get him.
55
00:04:53,393 --> 00:04:54,928
- But you are guys
are his friends.
56
00:04:54,995 --> 00:04:56,763
Surely, you must know someone
who didn't like him.
57
00:04:56,830 --> 00:04:59,065
- I can't think of anyone
who'd try to assassinate him.
58
00:04:59,132 --> 00:05:02,936
- What about before when you
and Cat were with the H.E.A.T.?
59
00:05:03,003 --> 00:05:04,605
Were you not assigned
to protect Moncada?
60
00:05:04,671 --> 00:05:08,374
- Oh, was that four years ago?
61
00:05:08,441 --> 00:05:09,743
Yeah, about four years ago,
62
00:05:09,810 --> 00:05:11,277
but we weren't here
to protect Moncada.
63
00:05:11,344 --> 00:05:12,946
We were here to prevent a coup.
64
00:05:13,013 --> 00:05:14,781
(footsteps approaching)
65
00:05:17,818 --> 00:05:20,120
How is he?
66
00:05:20,186 --> 00:05:21,888
- Still in a coma.
67
00:05:23,724 --> 00:05:26,760
Doctors say he might not
ever come out of it.
68
00:05:29,329 --> 00:05:31,297
- Don't worry.
69
00:05:31,364 --> 00:05:33,333
He's as tough as they come.
70
00:05:34,535 --> 00:05:36,603
He's gotta pull through,
believe me.
71
00:05:36,670 --> 00:05:38,672
- Come on,
there's nothing we can do here.
72
00:05:46,647 --> 00:05:50,984
(Nicole)
What were you and Diane doing
in D.C., working together?
73
00:05:51,051 --> 00:05:54,588
- No, I met her at one of those
upscale Washington parties.
74
00:05:54,655 --> 00:05:56,590
I guess she was a legal eagle
75
00:05:56,657 --> 00:05:58,959
for some hot lobbyist
on the Hill.
76
00:05:59,025 --> 00:06:01,795
I only talked to her once,
but I did hear a lot about her.
77
00:06:01,862 --> 00:06:04,464
She's supposed to be
a great lawyer.
78
00:06:04,531 --> 00:06:06,600
- She's also
a drop dead knockout.
79
00:06:06,667 --> 00:06:08,735
- Excuse me, sir.
80
00:06:08,802 --> 00:06:11,938
But I do believe
your libido is showing.
81
00:06:12,005 --> 00:06:14,407
- I hope that's all
that's showing.
82
00:06:14,474 --> 00:06:16,276
(women chuckling)
83
00:06:16,342 --> 00:06:18,812
- Go ahead, laugh it up.
84
00:06:18,879 --> 00:06:21,147
I mean it, Diane Hudson's
a ten-plus.
85
00:06:21,214 --> 00:06:22,983
(Cat)
Oh, God.
86
00:06:23,049 --> 00:06:24,818
- Oh, God!
87
00:06:24,885 --> 00:06:26,853
I have a gray hair.
- Where?
88
00:06:26,920 --> 00:06:29,322
- Here, uh...
89
00:06:29,389 --> 00:06:30,691
Where did it go?
Where did it go?
90
00:06:30,757 --> 00:06:33,527
- Look, my dad turned gray
at 33.
91
00:06:33,594 --> 00:06:35,061
Think what
I gotta look forward to.
92
00:06:35,128 --> 00:06:36,830
It happens.
93
00:06:36,897 --> 00:06:38,999
- Personally, I like men
with gray hair.
94
00:06:39,065 --> 00:06:42,569
It makes 'em look...
so distinguished.
95
00:06:42,636 --> 00:06:46,840
- On a woman,
it makes you look old, very old.
96
00:06:46,907 --> 00:06:49,843
- Lines and wrinkles are old.
97
00:06:49,910 --> 00:06:53,714
- Yes, but gray hair
is a road sign.
98
00:06:56,316 --> 00:06:58,051
(women chuckling)
99
00:07:11,464 --> 00:07:13,934
- Sorry I took so long.
100
00:07:14,000 --> 00:07:15,035
(sniffing)
101
00:07:15,101 --> 00:07:16,870
I needed a major repair job.
(chuckles)
102
00:07:16,937 --> 00:07:19,472
- Whatever you did, it worked.
103
00:07:22,408 --> 00:07:24,044
- Oh...
104
00:07:24,110 --> 00:07:25,746
My gosh.
105
00:07:27,047 --> 00:07:28,582
What a terrible day.
106
00:07:32,853 --> 00:07:35,121
Thanks for sticking
by my side.
107
00:07:35,188 --> 00:07:37,423
Couldn't have made it
without your support.
108
00:07:37,490 --> 00:07:39,092
- Glad to help.
109
00:07:39,159 --> 00:07:41,427
- We'll stick around
as long as you need us.
110
00:07:41,494 --> 00:07:43,096
- I appreciate that.
111
00:07:45,165 --> 00:07:48,569
So would Diego...
President Moncada.
112
00:07:48,635 --> 00:07:50,737
You know, he told me so much
about you guys,
113
00:07:50,804 --> 00:07:53,540
I feel like we're old friends.
114
00:07:53,607 --> 00:07:56,643
- You know, we could help you
find the people responsible.
115
00:07:56,710 --> 00:07:59,012
- We'll-- we'll check
with Interpol and CIA
116
00:07:59,079 --> 00:08:01,915
and see if we can come
with a shopping list of P.A.'s.
117
00:08:01,982 --> 00:08:04,818
- P.A.'s?
- Potential assassins.
118
00:08:04,885 --> 00:08:06,587
- That won't be necessary.
119
00:08:06,653 --> 00:08:08,054
St. Justine's
a small island
120
00:08:08,121 --> 00:08:10,023
and its police force is
very efficient.
121
00:08:10,090 --> 00:08:11,491
No one can land
or leave the island
122
00:08:11,558 --> 00:08:12,693
without the authorities
knowing it.
123
00:08:12,759 --> 00:08:15,662
We're gonna catch
those bastards.
124
00:08:15,729 --> 00:08:18,264
And when we do...
125
00:08:26,840 --> 00:08:29,209
- Ambassador,
nice to see you again.
126
00:08:29,275 --> 00:08:30,443
- You too, Tommy.
127
00:08:30,511 --> 00:08:32,212
Cat.
- Hi.
128
00:08:32,278 --> 00:08:34,014
- And you must be
the new partners.
129
00:08:34,080 --> 00:08:35,849
- Nicole Bernard,
nice to meet you.
130
00:08:35,916 --> 00:08:38,051
- Hello.
- Joanna Barnes.
131
00:08:38,118 --> 00:08:39,553
- Hello.
132
00:08:39,620 --> 00:08:42,589
Well, as you already know,
133
00:08:42,656 --> 00:08:44,958
things are pretty
hectic around here.
134
00:08:45,025 --> 00:08:47,293
So let me get right
to the point.
135
00:08:47,360 --> 00:08:49,495
The president is
still in a coma.
136
00:08:49,563 --> 00:08:51,197
So, until we get some answers,
137
00:08:51,264 --> 00:08:56,336
the vice president and I would
like... private security.
138
00:08:56,402 --> 00:08:58,639
- And what about the men
who tried to kill him?
139
00:08:58,705 --> 00:09:00,306
- Find them.
140
00:09:00,373 --> 00:09:04,878
- Whatever you need, I mean,
personal, police cooperation,
141
00:09:04,945 --> 00:09:08,849
criminal records, weapons,
they're yours.
142
00:09:08,915 --> 00:09:11,585
- Well, you do realize
that we're not with
the coalition anymore.
143
00:09:11,652 --> 00:09:13,820
- We're now a private enterprise
with expenses.
144
00:09:13,887 --> 00:09:15,922
- I realize all that,
yes.
145
00:09:15,989 --> 00:09:18,058
And as the U.S. Ambassador,
146
00:09:18,124 --> 00:09:20,927
I am authorized to pay you
anything you want.
147
00:09:22,696 --> 00:09:26,366
- Just so you round up
these assassins
148
00:09:26,432 --> 00:09:28,301
and turn them over to me.
149
00:09:28,368 --> 00:09:31,304
Uh, the government.
150
00:09:32,739 --> 00:09:34,875
- Oh, consider it done.
151
00:09:36,610 --> 00:09:38,545
- Well...
152
00:09:38,612 --> 00:09:40,914
in that case, let's go.
153
00:09:43,049 --> 00:09:44,785
(door opens)
154
00:09:53,727 --> 00:09:56,530
- I hope you're not
making a mistake.
155
00:09:56,597 --> 00:09:59,165
- What was I supposed to do?
156
00:09:59,232 --> 00:10:01,702
Order the Ambassador
not to hire them?
157
00:10:01,768 --> 00:10:05,238
Besides, what harm can they do?
158
00:10:05,305 --> 00:10:08,041
- Maybe a lot.
These people are good.
159
00:10:08,108 --> 00:10:10,143
They're liable to come up
with something.
160
00:10:10,210 --> 00:10:13,213
- Something like what?
Imaginary terrorists?
161
00:10:13,279 --> 00:10:16,216
Or for rumors of another
attempted coup?
162
00:10:16,282 --> 00:10:21,354
Oh, come on, Diana.
Let them poke around.
163
00:10:21,421 --> 00:10:23,056
They'll find nothing.
164
00:10:24,625 --> 00:10:29,362
They can only make me, uh, look
good in front of the people.
165
00:10:30,964 --> 00:10:32,465
- I hope you're right.
166
00:10:32,533 --> 00:10:35,201
Because the cartel I represent
does not look kindly
167
00:10:35,268 --> 00:10:37,904
upon mistakes
or the people who make them.
168
00:10:37,971 --> 00:10:40,373
Especially not for the kind of
money they're paying you.
169
00:10:40,440 --> 00:10:43,577
- Tsk, tsk, tsk, tsk.
Don't worry, Diane.
170
00:10:43,644 --> 00:10:46,346
Don't worry about it.
171
00:10:46,412 --> 00:10:49,349
You know...
172
00:10:49,415 --> 00:10:51,685
when I'm in power...
173
00:10:55,856 --> 00:10:59,526
...you'll have the run
of the island.
174
00:10:59,593 --> 00:11:01,094
And your friends,
175
00:11:01,161 --> 00:11:03,229
yes,
your friends,
176
00:11:03,296 --> 00:11:06,967
they can sink wells
wherever they like.
177
00:11:07,033 --> 00:11:08,301
Huh.
178
00:11:08,368 --> 00:11:09,803
(chuckling)
179
00:11:09,870 --> 00:11:13,406
Till then, how do I look?
180
00:11:13,473 --> 00:11:17,277
It's very important for me
'cause I'm, you know,
181
00:11:17,343 --> 00:11:18,879
I'm going on the TV.
182
00:11:18,945 --> 00:11:21,582
You know what for?
183
00:11:21,648 --> 00:11:24,951
To calm the nation's
bleeding hearts.
184
00:11:25,018 --> 00:11:27,220
(sarcastic chuckle)
185
00:11:27,287 --> 00:11:29,723
(keys clacking)
186
00:11:35,195 --> 00:11:37,497
- Have you come up
with anything yet?
187
00:11:37,564 --> 00:11:39,432
- Unh-unh.
188
00:11:39,499 --> 00:11:41,635
According to the CIA
and Interpol, none of these
189
00:11:41,702 --> 00:11:45,071
terrorist groups are operating
in the Caribbean theater.
190
00:11:45,138 --> 00:11:47,273
You think Cuba's behind this?
191
00:11:47,340 --> 00:11:49,109
- It's doubtful.
192
00:11:49,175 --> 00:11:52,112
Cuba's economy is crumbling,
so old Castro's trying
193
00:11:52,178 --> 00:11:55,716
very hard to keep a low profile
just in case the U.S. decides
194
00:11:55,782 --> 00:11:57,951
to turn a favorable cheek
his way.
195
00:11:58,018 --> 00:12:01,154
(footsteps approach)
196
00:12:01,221 --> 00:12:02,355
- All quiet?
197
00:12:02,422 --> 00:12:04,424
- Like an empty church.
198
00:12:04,490 --> 00:12:06,593
Come on, why don't
I give you a ride home?
199
00:12:06,660 --> 00:12:10,330
- Nah, that's okay.
I-- I got a ride, thanks.
200
00:12:11,832 --> 00:12:15,836
- In a presidential limo,
perhaps?
201
00:12:15,902 --> 00:12:18,872
- That's cute.
202
00:12:18,939 --> 00:12:22,943
Oh, by the way, I, uh...
got you a little something.
203
00:12:24,878 --> 00:12:26,479
- What is it?
204
00:12:26,547 --> 00:12:28,181
- Just a little reminder to, uh,
205
00:12:28,248 --> 00:12:31,017
let you know I'm always
thinking of you.
206
00:12:31,084 --> 00:12:32,619
- "Want to look younger?
207
00:12:32,686 --> 00:12:37,090
Then rinse that tell-tale gray
hair away with Gray Away"?
208
00:12:38,792 --> 00:12:41,261
Hey, it was only one hair.
209
00:12:41,327 --> 00:12:43,797
And I'm not even sure
that I saw it.
210
00:12:45,899 --> 00:12:48,969
- Uh... today's another day.
211
00:12:51,471 --> 00:12:54,541
♪
212
00:12:56,242 --> 00:12:58,244
- Peso for your thoughts.
213
00:13:00,280 --> 00:13:02,683
- Sorry...
for doing it again.
214
00:13:02,749 --> 00:13:07,353
I just can't get over the fact
Diego might not ever recover.
215
00:13:07,420 --> 00:13:09,623
- You must care for him
very much.
216
00:13:09,690 --> 00:13:11,925
- I do.
217
00:13:11,992 --> 00:13:14,828
But not in the way
that you think.
218
00:13:14,895 --> 00:13:16,329
And certainly not in the way
219
00:13:16,396 --> 00:13:18,331
that the television
and the press paint it.
220
00:13:18,398 --> 00:13:21,234
- Then you're not his, um...
- No.
221
00:13:21,301 --> 00:13:22,836
(chuckling)
222
00:13:22,903 --> 00:13:25,606
Most definitely not.
223
00:13:25,672 --> 00:13:27,674
I'm more like his confidant.
224
00:13:27,741 --> 00:13:30,243
Couldn't you tell that?
225
00:13:32,478 --> 00:13:33,847
- Wasn't sure.
226
00:13:33,914 --> 00:13:37,017
- I thought I made that very
clear the first time we met.
227
00:13:38,952 --> 00:13:41,354
I'm finally making it clear.
228
00:14:05,746 --> 00:14:08,281
(laughing)
229
00:14:10,016 --> 00:14:13,153
♪
230
00:14:21,895 --> 00:14:23,830
- We may not have
the moon and the stars,
231
00:14:23,897 --> 00:14:26,099
but we have the sun
and the ocean.
232
00:14:32,438 --> 00:14:33,640
(Tommy coughing)
233
00:14:33,707 --> 00:14:36,309
(Diane giggles)
234
00:14:57,497 --> 00:15:00,200
My private life is my own,
you know.
235
00:15:00,266 --> 00:15:03,136
Nobody's gonna bother you
because you come home with me.
236
00:15:04,370 --> 00:15:05,739
- I wouldn't care if they did.
237
00:15:05,806 --> 00:15:08,074
- Oh?
- Look, I, uh...
238
00:15:08,141 --> 00:15:10,577
I move at my own pace
when it comes to--
239
00:15:10,644 --> 00:15:11,812
- Women.
240
00:15:11,878 --> 00:15:14,280
- Just the ones I care for.
241
00:15:16,717 --> 00:15:18,384
- So I've moved up a notch?
242
00:15:18,451 --> 00:15:22,222
- Could be you're...
right up there.
243
00:15:27,060 --> 00:15:29,229
- Well...
244
00:15:29,295 --> 00:15:31,932
I'm not planning
on going anywhere.
245
00:15:39,773 --> 00:15:41,407
(engine starts)
246
00:15:54,588 --> 00:15:57,558
(Nicole)
Here is where the motorcade
crossed the plaza.
247
00:15:57,624 --> 00:16:00,160
It's as good a place
as any to start looking.
248
00:16:00,226 --> 00:16:02,362
(camera shutter clicking)
249
00:16:03,597 --> 00:16:05,599
- (Joanna) Dumb question?
- Uh-huh.
250
00:16:05,666 --> 00:16:07,601
- What are we looking for?
251
00:16:07,668 --> 00:16:10,436
Uh, I know that this
is not as exciting
252
00:16:10,504 --> 00:16:13,273
as it seems in the movies,
and it's the boring,
253
00:16:13,339 --> 00:16:16,242
down and dirty legwork that
captures most criminals, right?
254
00:16:16,309 --> 00:16:17,911
- Right.
255
00:16:17,978 --> 00:16:20,480
- So, tell me,
what are we looking for?
256
00:16:20,547 --> 00:16:22,916
(camera shutter clicking)
- I don't know.
257
00:16:22,983 --> 00:16:24,951
But I'll know it
when I see it.
258
00:16:25,018 --> 00:16:26,787
(camera shutter clicking)
259
00:16:26,853 --> 00:16:30,090
Hey, hey, hey, that's enough,
go, go away.
260
00:16:32,759 --> 00:16:34,194
That's it!
- What?
261
00:16:34,260 --> 00:16:35,762
- What we're looking for,
come on!
262
00:16:35,829 --> 00:16:37,230
Señor!
263
00:16:39,099 --> 00:16:41,101
Hold on.
(chuckling)
264
00:16:53,914 --> 00:16:56,349
Nothing here we can use.
265
00:16:57,350 --> 00:16:59,219
You sure these are all you took?
266
00:17:02,856 --> 00:17:04,424
Hmm.
267
00:17:04,490 --> 00:17:06,593
Looks like my hunch was wrong.
268
00:17:06,660 --> 00:17:09,663
I was so sure that
we would find something
269
00:17:09,730 --> 00:17:11,164
that would lead us to...
270
00:17:11,231 --> 00:17:13,399
Wait a minute.
271
00:17:13,466 --> 00:17:15,468
- What?
Find something?
272
00:17:15,536 --> 00:17:18,639
- What do you make of this?
273
00:17:18,705 --> 00:17:20,807
Looks like she's holding
something in her hand.
274
00:17:20,874 --> 00:17:22,308
- A gun?
275
00:17:22,375 --> 00:17:25,846
- No, but it could
be a signal or something.
276
00:17:25,912 --> 00:17:29,082
- But Diane is the president's
closest friend.
277
00:17:29,149 --> 00:17:31,585
- Or wants
everyone to think so.
278
00:17:45,966 --> 00:17:47,901
- I had him make these blow-ups
279
00:17:47,968 --> 00:17:51,872
so we could get a closer look
at what was going on.
280
00:17:51,938 --> 00:17:53,406
See here?
281
00:17:53,473 --> 00:17:55,542
Why is she looking back
like that?
282
00:17:56,977 --> 00:17:58,178
And here?
283
00:17:58,244 --> 00:18:00,213
This could be
some sort of device
284
00:18:00,280 --> 00:18:02,182
that we cannot really
tell for sure.
285
00:18:02,248 --> 00:18:03,684
(Joanna)
I asked him to blow up this shot
286
00:18:03,750 --> 00:18:05,552
in case we ever need to identify
the driver.
287
00:18:05,619 --> 00:18:07,588
(Nicole)
So, what do you think?
288
00:18:07,654 --> 00:18:10,123
Pretty flimsy evidence,
I admit.
289
00:18:10,190 --> 00:18:13,627
- What evidence? All I see is
a woman talking to a chauffeur.
290
00:18:13,694 --> 00:18:15,128
- You don't think
she looks like
291
00:18:15,195 --> 00:18:17,230
she's expecting something
to happen?
292
00:18:18,431 --> 00:18:19,700
- What's your take on it?
293
00:18:19,766 --> 00:18:23,737
- Well, I think
it could go either way.
294
00:18:23,804 --> 00:18:25,839
I mean, as for this?
295
00:18:25,906 --> 00:18:28,975
I mean, it-- it could be
a triggering device.
296
00:18:29,042 --> 00:18:31,678
But it could also
be a camera or a small purse.
297
00:18:31,745 --> 00:18:34,114
I mean, it's impossible to tell
from a photo.
298
00:18:34,180 --> 00:18:36,717
- Would you forget
the photos for a minute?
299
00:18:36,783 --> 00:18:40,286
All right, why would Diane wanna
kill President Moncada?
300
00:18:40,353 --> 00:18:42,889
Not only does he pay her
for legal counsel,
301
00:18:42,956 --> 00:18:44,591
but he also happens
to be her best friend.
302
00:18:44,658 --> 00:18:48,194
- If I knew that,
I wouldn't need these photos.
303
00:18:48,261 --> 00:18:49,563
- Well, until you get some
real proof,
304
00:18:49,630 --> 00:18:52,699
you better get a grip
on your imagination.
305
00:18:52,766 --> 00:18:54,434
Quit trying to pin this
on an innocent person
306
00:18:54,500 --> 00:18:56,136
and start looking
for the real guilty party.
307
00:18:56,202 --> 00:18:58,138
- That is what I'm trying to do.
308
00:18:58,204 --> 00:18:59,706
How about you?
309
00:18:59,773 --> 00:19:02,275
- What, you're saying I'm
dogging it 'cause I like Diane?
310
00:19:02,342 --> 00:19:04,611
- Yes, you're human.
311
00:19:04,678 --> 00:19:06,179
- So is Diane.
312
00:19:06,246 --> 00:19:07,714
(Cat)
Come on, guys.
313
00:19:07,781 --> 00:19:09,750
Jumping on each other
is not gonna get us anywhere.
314
00:19:09,816 --> 00:19:12,385
- Look, we're not getting
anywhere anyways.
315
00:19:19,793 --> 00:19:23,429
- Well, I guess
I really touched a nerve, hmm?
316
00:19:23,496 --> 00:19:27,033
- I think he cares a great deal
about Diane.
317
00:19:27,100 --> 00:19:29,302
- I'm sure he does.
318
00:19:29,369 --> 00:19:30,971
But that won't cloud
his judgment.
319
00:19:31,037 --> 00:19:33,273
I've known Tommy a long time,
he's a pro.
320
00:19:33,339 --> 00:19:34,941
He'll do the right thing.
321
00:19:38,311 --> 00:19:40,413
All right,
I'll go talk to him.
322
00:19:57,798 --> 00:20:00,100
- You know, there's something
about the ocean.
323
00:20:00,166 --> 00:20:01,434
No matter how you feel,
324
00:20:01,502 --> 00:20:03,737
it always seems to calm
you down, you know?
325
00:20:06,072 --> 00:20:07,473
- Not always.
326
00:20:09,810 --> 00:20:13,046
Can't believe those two trying
to frame Diane like that.
327
00:20:13,113 --> 00:20:15,949
- Nobody's trying
to frame Diane.
328
00:20:16,016 --> 00:20:18,318
They just thought
she'd be a possibility.
329
00:20:18,384 --> 00:20:21,454
But we didn't realize how
sensitive you'd be.
330
00:20:21,522 --> 00:20:23,957
- You also didn't
say you could be wrong.
331
00:20:24,024 --> 00:20:26,226
Are you politely saying
that you're right?
332
00:20:26,292 --> 00:20:28,061
(Cat laughs)
333
00:20:28,128 --> 00:20:29,563
You know me better than that.
334
00:20:29,630 --> 00:20:33,567
Politeness was never
one of my better qualities.
335
00:20:33,634 --> 00:20:35,936
But I do think you should
just ask Diane
336
00:20:36,002 --> 00:20:37,638
why she was looking back.
337
00:20:37,704 --> 00:20:39,973
I mean, maybe she saw or heard
something that could help us.
338
00:20:43,209 --> 00:20:44,811
- I'll think about it.
339
00:20:48,314 --> 00:20:50,551
- You gotta do more than that.
340
00:21:00,927 --> 00:21:02,896
- So you didn't see
anything at all
341
00:21:02,963 --> 00:21:04,430
that would've
made you suspicious?
342
00:21:06,066 --> 00:21:08,201
- Hmm.
343
00:21:08,268 --> 00:21:09,503
Tell your partners all I saw
344
00:21:09,570 --> 00:21:11,271
were crowds of happy,
cheering people.
345
00:21:12,573 --> 00:21:14,841
- What about, uh...
what about your camera?
346
00:21:14,908 --> 00:21:16,342
Did you take any pictures
with it?
347
00:21:16,409 --> 00:21:18,011
- What camera?
348
00:21:18,078 --> 00:21:21,381
- In the photo, it looked like
you were holding a small camera.
349
00:21:21,447 --> 00:21:23,349
- All I had with me
was my purse.
350
00:21:23,416 --> 00:21:24,518
I mean, it's kind of small
and square.
351
00:21:24,585 --> 00:21:26,152
Why, would you like to see it?
352
00:21:26,219 --> 00:21:28,655
- No, it's not necessary.
353
00:21:28,722 --> 00:21:31,892
- There's nothing more
than I'd like than to help.
354
00:21:31,958 --> 00:21:33,960
- We'll catch 'em.
355
00:21:34,027 --> 00:21:37,063
You know, it's just a matter
of time, that's all.
356
00:21:37,130 --> 00:21:40,066
- Well, I'm certainly glad
you didn't put me in handcuffs.
357
00:21:40,133 --> 00:21:41,334
(Tommy chuckling)
358
00:21:41,401 --> 00:21:43,036
You are not
a suspect, okay?
359
00:21:43,103 --> 00:21:44,705
The guys were just wondering
360
00:21:44,771 --> 00:21:48,174
why you were looking back,
that's all.
361
00:21:48,241 --> 00:21:49,442
(chuckling)
362
00:21:49,510 --> 00:21:51,344
Ah, better go.
363
00:21:53,113 --> 00:21:55,048
- Will you call me?
364
00:21:55,115 --> 00:21:58,752
- Well, here I am.
365
00:22:08,428 --> 00:22:12,065
- Look, I'm glad we were wrong
about Diane.
366
00:22:12,132 --> 00:22:16,202
Personally, I, uh... like her.
367
00:22:16,269 --> 00:22:17,704
- Me too.
368
00:22:17,771 --> 00:22:20,040
We really weren't trying
to frame her, you know?
369
00:22:20,106 --> 00:22:21,374
- I know, I know.
370
00:22:21,441 --> 00:22:24,077
I shoulda just chilled out.
371
00:22:27,514 --> 00:22:29,282
- You are forgiven for that.
372
00:22:29,349 --> 00:22:32,986
It's the gray remover
I cannot forget.
373
00:22:33,053 --> 00:22:35,121
- It works?
374
00:22:35,188 --> 00:22:36,857
- So do tweezers.
375
00:22:39,359 --> 00:22:40,994
(engine starts)
376
00:22:50,470 --> 00:22:52,305
(camera shutters clicking)
377
00:22:52,372 --> 00:22:54,675
- Okay,
they're on their way.
378
00:23:01,247 --> 00:23:02,683
(crash)
- Oh!
379
00:23:02,749 --> 00:23:04,618
- What's their problem?
- I can't see their problem.
380
00:23:05,886 --> 00:23:08,388
Whoa, get down!
(gunshots)
381
00:23:10,123 --> 00:23:11,525
(Joanna screams)
382
00:23:14,795 --> 00:23:16,329
- Who do you think they are?
383
00:23:16,396 --> 00:23:18,431
- I don't know.
384
00:23:18,498 --> 00:23:20,300
Get down!
385
00:23:20,366 --> 00:23:21,568
(Joanna shrieks)
386
00:23:24,037 --> 00:23:25,839
(tires screeching)
387
00:23:29,209 --> 00:23:31,545
(Nicole shouts in French)
388
00:23:33,246 --> 00:23:35,015
You okay?
389
00:23:41,154 --> 00:23:43,890
- This was no ordinary
drive-by shooting.
390
00:23:43,957 --> 00:23:46,727
These two cowboys were waiting
for us at the side road.
391
00:23:46,793 --> 00:23:49,162
- They came out like Dodge City.
392
00:23:49,229 --> 00:23:52,165
- So you didn't recognize
either of them?
393
00:23:54,535 --> 00:23:55,969
- Well...
394
00:23:56,036 --> 00:23:57,704
the one driving did
look familiar.
395
00:23:57,771 --> 00:24:00,974
I can't place
where I saw his face.
396
00:24:03,644 --> 00:24:05,278
Wait a minute.
397
00:24:05,345 --> 00:24:08,649
I scanned in these blow-ups
just so we could have 'em handy.
398
00:24:08,715 --> 00:24:12,052
(keys clacking,
computer beeping)
399
00:24:12,118 --> 00:24:13,486
Here it is.
400
00:24:14,521 --> 00:24:15,856
(Nicole gasps)
401
00:24:21,227 --> 00:24:24,197
(Nicole)
"Acapulco H.E.A.T."
will be right back.
402
00:24:30,103 --> 00:24:32,205
(birds chirping)
403
00:24:35,308 --> 00:24:37,143
- Before you go ballistic,
404
00:24:37,210 --> 00:24:40,747
we're not saying Diane had
anything to do with this.
405
00:24:40,814 --> 00:24:44,117
- She is not responsible
for some jerk of a chauffeur.
406
00:24:44,184 --> 00:24:45,418
- Whoa.
407
00:24:45,485 --> 00:24:46,720
- All we're saying is
408
00:24:46,787 --> 00:24:48,722
he was driving the car
that tried to--
409
00:24:48,789 --> 00:24:51,558
- I said, whoa, whoa, whoa,
hold it.
410
00:24:51,625 --> 00:24:53,594
- What?
- I'm not a fool, you know?
411
00:24:53,660 --> 00:24:56,863
(Joanna)
Meaning?
412
00:24:56,930 --> 00:24:58,965
- Meaning,
I gotta face it.
413
00:24:59,032 --> 00:25:02,335
There could be a connection.
414
00:25:02,402 --> 00:25:04,004
I hope there isn't, but...
415
00:25:07,207 --> 00:25:08,174
Damn.
416
00:25:16,550 --> 00:25:18,318
- Are you sure about this?
417
00:25:18,384 --> 00:25:19,853
- Absolutely.
418
00:25:23,323 --> 00:25:25,692
- Find him, pick him up.
419
00:25:28,194 --> 00:25:29,530
Good work.
420
00:25:29,596 --> 00:25:32,165
This may be the break we need.
421
00:25:32,232 --> 00:25:33,634
- Look, I'd just like
to be there
422
00:25:33,700 --> 00:25:35,201
when the police question him.
423
00:25:35,268 --> 00:25:37,938
- Of course, you will.
424
00:25:42,342 --> 00:25:44,778
(door opens, closes)
425
00:25:49,182 --> 00:25:50,784
(beep)
426
00:25:50,851 --> 00:25:52,385
- Well, what do you know?
427
00:25:52,452 --> 00:25:53,920
- Find something?
428
00:25:53,987 --> 00:25:57,558
- Diane's name on an Interpol
list of fraud suspects.
429
00:25:57,624 --> 00:25:59,893
- When?
- Two years ago.
430
00:25:59,960 --> 00:26:02,796
Hired as a legal consultant
by Dasco Enterprises.
431
00:26:02,863 --> 00:26:04,598
- The oil conglomerate?
432
00:26:04,665 --> 00:26:06,600
- Dasco was in an investigation
by the FBI
433
00:26:06,667 --> 00:26:08,702
and the U.S. Attorney's office.
434
00:26:08,769 --> 00:26:10,537
They were charged with swindling
the government
435
00:26:10,604 --> 00:26:13,439
out of over $100 million.
436
00:26:13,507 --> 00:26:15,542
And look at this.
437
00:26:15,609 --> 00:26:18,712
- Hmm, tell me.
I'd rather hear it.
438
00:26:18,779 --> 00:26:21,247
- Three months after
fraud charges were filed,
439
00:26:21,314 --> 00:26:24,017
little Miss Diane deposited
a million pounds
440
00:26:24,084 --> 00:26:26,019
to a bank account in London.
441
00:26:26,086 --> 00:26:27,821
I don't think
it was a coincidence.
442
00:26:27,888 --> 00:26:29,322
- But is there any proof?
443
00:26:29,389 --> 00:26:32,358
- Wait, I'm looking.
444
00:26:32,425 --> 00:26:33,594
(beep)
445
00:26:33,660 --> 00:26:35,061
Doesn't look like it.
446
00:26:35,128 --> 00:26:36,062
She walked away.
447
00:26:36,129 --> 00:26:38,699
- Keep trying,
we need proof.
448
00:26:38,765 --> 00:26:41,201
- Try to find some somewhere.
449
00:27:01,755 --> 00:27:04,324
(Joanna)
Well, here goes nothing.
450
00:27:05,559 --> 00:27:07,861
Better not get too close.
451
00:27:08,829 --> 00:27:11,064
Don't let 'em see you,
Joanna.
452
00:27:28,682 --> 00:27:30,684
- Okay, here it is.
453
00:27:33,353 --> 00:27:35,155
(camera shutter clicking)
454
00:27:39,693 --> 00:27:40,961
(Joanna shrieking)
455
00:27:48,635 --> 00:27:53,507
- Hey, don't, don't, don't try
and talk, Mr. President.
456
00:27:53,574 --> 00:27:56,677
Look... if you can,
457
00:27:56,743 --> 00:27:58,378
just answer our questions
by nodding
458
00:27:58,444 --> 00:28:00,013
or shaking your head, okay?
459
00:28:02,215 --> 00:28:05,185
- Do you have any idea
who would want to kill you?
460
00:28:07,287 --> 00:28:11,357
Did you see anyone suspicious
before or during the motorcade?
461
00:28:17,631 --> 00:28:20,767
(Tommy sighs)
Okay.
462
00:28:20,834 --> 00:28:23,103
This is what we wanna do.
463
00:28:27,708 --> 00:28:29,442
(Cat)
Tommy, wait.
464
00:28:31,512 --> 00:28:34,014
You're gonna see Diane, right?
465
00:28:34,080 --> 00:28:37,283
- Don't worry, I'm not on
the fence about this anymore.
466
00:28:37,350 --> 00:28:38,652
- I'm sorry.
467
00:28:38,719 --> 00:28:41,254
- Ah, you know,
I'll get over it.
468
00:28:41,321 --> 00:28:44,691
- Sure, but it still hurts,
I know, I've been there.
469
00:28:44,758 --> 00:28:46,927
(Tommy clears throat)
470
00:28:46,993 --> 00:28:49,262
- What are you gonna tell her?
471
00:28:49,329 --> 00:28:52,465
- I don't know, I'll let her
do the talkin', you know?
472
00:28:52,533 --> 00:28:54,134
Hang herself.
473
00:28:59,740 --> 00:29:01,074
(engine starts)
474
00:29:06,446 --> 00:29:08,381
(Diane)
But I was allowed to see Diego
when he was in a coma.
475
00:29:08,448 --> 00:29:10,383
Why not now
when he's feeling better?
476
00:29:10,450 --> 00:29:12,185
- Doctor's orders.
477
00:29:12,252 --> 00:29:13,687
- Why?!
478
00:29:13,754 --> 00:29:15,221
Is there something you know?
479
00:29:15,288 --> 00:29:17,290
Is there something
you're not telling me, Tommy?
480
00:29:17,357 --> 00:29:18,792
- Like what?
481
00:29:18,859 --> 00:29:20,460
- Diego, he's getting better,
isn't he?
482
00:29:20,527 --> 00:29:22,696
- Sure.
- Well, then why can't
I talk to him?!
483
00:29:22,763 --> 00:29:27,033
- The doctor's afraid too much
talking might cause a relapse.
484
00:29:27,100 --> 00:29:30,236
(distant machine gun fire)
485
00:29:45,085 --> 00:29:46,419
- Where the hell is Joanna?
486
00:29:46,486 --> 00:29:48,021
- I don't know,
the last time I saw her,
487
00:29:48,088 --> 00:29:49,723
she was sitting here using
her laptop.
488
00:29:49,790 --> 00:29:51,124
(Nicole groans)
489
00:29:57,063 --> 00:29:59,265
(gunfire continues)
490
00:30:00,934 --> 00:30:02,903
- Isn't that...?
491
00:30:03,870 --> 00:30:05,171
- Yes, it is.
492
00:30:05,238 --> 00:30:07,107
He was driving Diane
in the motorcade.
493
00:30:07,173 --> 00:30:10,010
He tried to run Joanna and me
off the road.
494
00:30:23,624 --> 00:30:25,425
- Is the president okay?
495
00:30:25,491 --> 00:30:26,727
- He is.
496
00:30:26,793 --> 00:30:28,562
We're not.
497
00:30:38,539 --> 00:30:41,407
(car starts, tires squeal)
498
00:30:45,178 --> 00:30:47,848
- Well, our little scheme
worked.
499
00:30:47,914 --> 00:30:50,183
(Cat)
Well, not really, they got away.
500
00:30:51,852 --> 00:30:53,520
(Nicole)
Not these four.
501
00:30:58,825 --> 00:31:00,894
When Joanna decide to show up,
502
00:31:00,961 --> 00:31:02,563
she can trace them
back to the others.
503
00:31:02,629 --> 00:31:04,130
- Speaking of Joanna,
where is she?
504
00:31:04,197 --> 00:31:05,832
- That's a good question, I--
505
00:31:05,899 --> 00:31:08,869
(phone ringing)
506
00:31:12,573 --> 00:31:13,907
(beeps on)
507
00:31:13,974 --> 00:31:15,375
- Yo.
508
00:31:19,079 --> 00:31:20,380
Yeah, got it.
509
00:31:21,782 --> 00:31:23,416
(beeps off)
510
00:31:23,483 --> 00:31:24,718
Diane.
511
00:31:24,785 --> 00:31:25,919
- What does she want?
512
00:31:25,986 --> 00:31:27,921
- She wants
to see me.
513
00:31:27,988 --> 00:31:29,756
Right away,
she's waiting at the beach.
514
00:31:29,823 --> 00:31:31,191
- We'll go with you.
515
00:31:31,257 --> 00:31:33,026
- No, that might scare her off.
516
00:31:33,093 --> 00:31:34,360
- It might be a trap.
517
00:31:34,427 --> 00:31:38,031
- Don't worry,
I'm way ahead of you.
518
00:31:52,946 --> 00:31:54,681
- So what's the problem?
519
00:31:54,748 --> 00:31:58,051
- I have some information
on who tried to kill Diego.
520
00:31:58,118 --> 00:32:00,621
- Well, that'd be helpful,
what is, what is it?
521
00:32:02,222 --> 00:32:04,991
- It's a picture of the assassin
right here.
522
00:32:05,058 --> 00:32:06,560
(gun cocks)
523
00:32:06,627 --> 00:32:07,961
(Tommy sighs)
524
00:32:14,400 --> 00:32:16,036
- You know,
I was wondering how long
525
00:32:16,102 --> 00:32:17,337
it was gonna take you
to catch on.
526
00:32:17,403 --> 00:32:20,674
- Obviously,
a few minutes too long.
527
00:32:25,679 --> 00:32:28,515
(Tommy)
Stay tuned for more "H.E.A.T."
528
00:32:34,721 --> 00:32:37,490
- I've known about you
for a while, I guess...
529
00:32:37,558 --> 00:32:39,292
I just didn't wanna
admit it.
530
00:32:39,359 --> 00:32:40,894
- That's what I counted on.
531
00:32:40,961 --> 00:32:43,630
Don't feel bad, Tommy, haven't
you heard, love is blind?
532
00:32:43,697 --> 00:32:47,433
- Well, in your case,
so is loyalty.
533
00:32:47,500 --> 00:32:49,803
Why, Diane?
534
00:32:49,870 --> 00:32:52,205
I mean, I can accept the fact
that you used me.
535
00:32:52,272 --> 00:32:54,975
It's what you do for a living.
536
00:32:55,041 --> 00:32:56,543
Why Diego?
537
00:32:58,278 --> 00:32:59,513
He was everything to you.
538
00:32:59,580 --> 00:33:01,515
He helped you,
he was your best friend.
539
00:33:01,582 --> 00:33:04,851
- He's also a stubborn,
idealistic fool who'd rather die
540
00:33:04,918 --> 00:33:07,654
than sacrifice some stupid
wildlife sanctuaries.
541
00:33:07,721 --> 00:33:10,356
I mean, the ecology,
a few lousy birds and animals.
542
00:33:10,423 --> 00:33:11,992
That's all he cares about.
543
00:33:12,058 --> 00:33:13,560
Well, his time's
run out.
544
00:33:13,627 --> 00:33:15,662
And Ortiz doesn't give a hoot
about ecology,
545
00:33:15,729 --> 00:33:17,263
and soon he'll be
running the country.
546
00:33:17,330 --> 00:33:21,067
- Ortiz, the vice president.
547
00:33:21,134 --> 00:33:23,303
Oil well lighter
shoulda woke me up.
548
00:33:23,369 --> 00:33:24,871
I should've realized.
549
00:33:24,938 --> 00:33:27,407
- Nobody's perfect.
550
00:33:27,473 --> 00:33:30,176
The race is over, it's too late,
it's over.
551
00:33:30,243 --> 00:33:31,344
- Not quite.
552
00:33:31,411 --> 00:33:33,446
- What? Acapulco H.E.A.T.?
553
00:33:33,514 --> 00:33:36,316
Huh, that's no problem,
I have you and I have Joanna.
554
00:33:36,382 --> 00:33:37,918
There's only two left.
555
00:33:37,984 --> 00:33:39,553
- Joanna?
556
00:33:39,620 --> 00:33:43,123
- She was nosing around with
a camera, so my men grabbed her.
557
00:33:43,189 --> 00:33:45,892
Say good-bye, Tommy.
558
00:33:45,959 --> 00:33:48,061
You were kind of special,
too bad.
559
00:33:48,128 --> 00:33:50,196
(gun cocks)
560
00:33:53,700 --> 00:33:55,235
(Diane grunts)
561
00:34:21,562 --> 00:34:23,063
(gun cocks)
562
00:34:27,868 --> 00:34:29,335
- Ahh!
563
00:34:30,771 --> 00:34:31,805
(car starts)
564
00:34:42,516 --> 00:34:45,886
- I had Diane lined up
in my sights and I just...
565
00:34:45,952 --> 00:34:47,688
couldn't pull the trigger.
566
00:34:49,823 --> 00:34:52,826
Anything that happens to Joanna,
it's gonna be my fault.
567
00:34:52,893 --> 00:34:54,661
- We'll find her.
568
00:34:54,728 --> 00:34:55,796
- How?
569
00:34:55,862 --> 00:34:57,564
This island is mostly
dense jungle.
570
00:34:57,631 --> 00:34:59,866
I mean, Joanna could be
stashed anywhere.
571
00:34:59,933 --> 00:35:03,103
I mean, without a lead, it could
be days, it could take weeks.
572
00:35:03,169 --> 00:35:04,638
- Wait a minute.
573
00:35:04,705 --> 00:35:08,441
Maybe we do have a lead.
Maybe Joanna left us one.
574
00:35:08,509 --> 00:35:11,244
(Nicole)
In her computer, of course!
575
00:35:11,311 --> 00:35:13,780
- Exactly, her whole life's
devoted to it.
576
00:35:13,847 --> 00:35:15,381
What she thinks, what she does.
577
00:35:15,448 --> 00:35:16,717
I mean,
this computer is her.
578
00:35:16,783 --> 00:35:19,319
Maybe she left a trail
we can follow.
579
00:35:19,385 --> 00:35:20,854
- It's worth a shot.
580
00:35:20,921 --> 00:35:23,456
- I know Joanna was checking
into Diane's background.
581
00:35:23,524 --> 00:35:26,226
I'll start with Diane
and see what I can come up with.
582
00:35:26,292 --> 00:35:28,895
(keys clacking)
583
00:35:28,962 --> 00:35:30,764
(beep)
584
00:35:30,831 --> 00:35:32,065
Dasco, of course.
585
00:35:32,132 --> 00:35:34,835
She told me Diane was
a legal consultant for them.
586
00:35:34,901 --> 00:35:37,671
- It's about oil?
587
00:35:40,073 --> 00:35:41,775
We gotta find oil.
588
00:35:41,842 --> 00:35:43,844
Oil, gunk.
589
00:35:43,910 --> 00:35:46,379
Diane had it on her shoes twice.
590
00:35:46,446 --> 00:35:48,448
So did those gunmen.
591
00:35:50,150 --> 00:35:53,186
Had to be walking somewhere
where there's oil on the ground.
592
00:35:55,355 --> 00:35:57,658
Only place it could be,
the wildlife sanctuaries.
593
00:35:57,724 --> 00:35:59,192
- What about them?
594
00:35:59,259 --> 00:36:00,827
- Diane said
that President Moncada
595
00:36:00,894 --> 00:36:02,996
was a stubborn fool
about the ecology.
596
00:36:03,063 --> 00:36:06,499
Someone who'd rather die
than sacrifice
the wildlife sanctuaries.
597
00:36:06,567 --> 00:36:10,336
- So Dasco must wanna drill
there for oil.
598
00:36:10,403 --> 00:36:14,841
- Okay, which sanctuaries?
There's lot of them.
599
00:36:14,908 --> 00:36:15,909
In here.
600
00:36:17,477 --> 00:36:19,780
Joanna accessed
all the Dasco files.
601
00:36:19,846 --> 00:36:22,816
There must be something
on where the oil is.
602
00:36:22,883 --> 00:36:24,017
(beep)
603
00:36:24,084 --> 00:36:25,852
Bingo.
604
00:36:27,220 --> 00:36:28,922
(Tommy)
Diane's there.
605
00:36:28,989 --> 00:36:31,725
- We've gotta find out which
shack they've got Joanna in.
606
00:36:31,792 --> 00:36:33,627
- We'd better find out
right now.
607
00:36:33,694 --> 00:36:36,129
Or I don't give Joanna
much chance of surviving.
608
00:36:36,196 --> 00:36:40,100
(loud music playing)
609
00:36:40,166 --> 00:36:41,668
- Turn that damn thing off!
610
00:36:41,735 --> 00:36:43,704
Turn it off!
611
00:36:43,770 --> 00:36:45,606
I've worked my whole life
for this kind of a deal,
612
00:36:45,672 --> 00:36:49,075
and I'm not gonna let
two morons screw it up now!
613
00:36:49,142 --> 00:36:50,343
- Uh!
614
00:36:50,410 --> 00:36:51,745
- Is this where you tell me
615
00:36:51,812 --> 00:36:53,313
that I'm never gonna get away
with this?
616
00:36:53,379 --> 00:36:55,516
- You're never gonna
get away with this.
617
00:36:55,582 --> 00:36:57,851
- Good, how reassuring.
618
00:37:32,085 --> 00:37:34,688
(grunting throughout)
619
00:37:43,930 --> 00:37:46,499
- You know, I...
I underestimated you.
620
00:37:46,567 --> 00:37:49,135
- No, you know me.
621
00:37:49,202 --> 00:37:52,573
- I suppose it's, uh,
too late to offer to cut you in.
622
00:37:52,639 --> 00:37:55,475
I could, uh, make you all
very rich.
623
00:38:00,981 --> 00:38:03,750
- Rich is good.
624
00:38:03,817 --> 00:38:04,885
- How rich?
625
00:38:04,951 --> 00:38:06,920
- Richer than
you've ever dreamed.
626
00:38:06,987 --> 00:38:08,855
- Think of all the computers
I could buy.
627
00:38:08,922 --> 00:38:10,557
- Yeah, yeah,
could I have a pony?
628
00:38:10,624 --> 00:38:13,126
- Yeah, and a sailboat,
a blue one.
629
00:38:13,193 --> 00:38:17,197
- I want a balloon and a date
with Christopher Lambert.
630
00:38:17,263 --> 00:38:20,901
(women laughing)
631
00:38:20,967 --> 00:38:23,136
- You know, I'm serious.
632
00:38:23,203 --> 00:38:24,738
- So are we.
633
00:38:24,805 --> 00:38:27,440
- Tell you what,
I got a better idea.
634
00:38:27,508 --> 00:38:30,711
You call the vice president.
635
00:38:30,777 --> 00:38:33,346
And I'll tell the prosecutors
you were cooperative.
636
00:38:33,413 --> 00:38:36,082
(Diane sighs)
637
00:38:36,149 --> 00:38:37,684
Is that your best offer?
638
00:38:37,751 --> 00:38:40,987
- Don't forget the computers.
Lots of 'em.
639
00:38:41,054 --> 00:38:42,222
- You already said that.
640
00:38:42,288 --> 00:38:45,491
- I wanted
to make sure.
641
00:38:45,559 --> 00:38:47,794
- Call Ortiz.
642
00:38:50,396 --> 00:38:51,765
(Diane sighs)
643
00:38:57,704 --> 00:39:00,340
What would you want me to say?
644
00:39:26,967 --> 00:39:30,671
- Mr. President, I'm so glad
to see you're feeling better.
645
00:39:30,737 --> 00:39:34,708
- I wonder if you'll feel
the same way
646
00:39:34,775 --> 00:39:37,277
after you hear my speech.
647
00:39:37,343 --> 00:39:40,914
- I'm afraid
I don't understand, sir.
648
00:39:40,981 --> 00:39:44,050
- Then let me
spell it out for you.
649
00:39:44,117 --> 00:39:47,621
You and Diane Hudson conspired
to kill me.
650
00:39:47,688 --> 00:39:49,790
- Mr. President, that's not--
651
00:39:49,856 --> 00:39:52,492
- Don't waste time
denying it, Carlos.
652
00:39:52,559 --> 00:39:54,260
I have proof.
653
00:39:54,327 --> 00:39:56,797
Diane Hudson's confession.
654
00:39:56,863 --> 00:39:59,399
Now, once I tell the people
of this island
655
00:39:59,465 --> 00:40:01,367
about your alliance
with Dasco Oil...
656
00:40:01,434 --> 00:40:04,705
- That's right, you fool!
657
00:40:04,771 --> 00:40:07,073
You just signed
your own death warrant!
658
00:40:07,140 --> 00:40:09,075
- Wrong!
659
00:40:09,142 --> 00:40:10,476
You just signed yours.
660
00:40:13,780 --> 00:40:16,149
Hope you enjoy the view
from the prison.
661
00:40:25,025 --> 00:40:27,861
(Joanna)
Stay tuned for more
"Acapulco H.E.A.T."
662
00:40:32,633 --> 00:40:34,935
(Cat and Joanna laughing)
663
00:40:39,272 --> 00:40:41,675
- You are bad.
664
00:40:41,742 --> 00:40:45,011
- I've been sitting here so long
waiting for Tommy.
665
00:40:45,078 --> 00:40:48,214
It's a wonder
I did not really turn gray.
666
00:40:49,583 --> 00:40:51,051
- And speak of the devil.
667
00:40:58,592 --> 00:40:59,826
- Isn't that a gray wig?
668
00:41:04,330 --> 00:41:05,799
I'm sorry.
669
00:41:07,634 --> 00:41:10,704
- This is what happens
when you sit in the sun.
670
00:41:11,672 --> 00:41:13,339
I'm thinking of suing you.
671
00:41:13,406 --> 00:41:14,708
- Really?
672
00:41:17,443 --> 00:41:19,780
Hey, look...
673
00:41:19,846 --> 00:41:21,682
this might cheer you up, I...
674
00:41:28,088 --> 00:41:29,723
- Oh, my God.
675
00:41:31,792 --> 00:41:35,428
I knew Moncada would be
generous, but $300,000!
676
00:41:35,495 --> 00:41:37,330
- Well, don't get too excited.
677
00:41:37,397 --> 00:41:38,865
- Why?
678
00:41:38,932 --> 00:41:41,167
- Well, it's St. Justine
dollars.
679
00:41:41,234 --> 00:41:42,235
- Meaning?
680
00:41:42,302 --> 00:41:45,238
- A little matter of inflation.
681
00:41:45,305 --> 00:41:46,607
- How little?
682
00:41:47,574 --> 00:41:49,710
- 500 to one.
683
00:41:51,678 --> 00:41:54,147
- Some negotiator you are.
684
00:41:54,214 --> 00:41:56,883
- Do you know how old
you're going to be
685
00:41:56,950 --> 00:41:58,619
before I forgive you for this?
686
00:42:01,321 --> 00:42:03,023
- I thought you were going
to tell me.
687
00:42:14,500 --> 00:42:16,169
(Cat laughing)
688
00:42:25,679 --> 00:42:26,880
(Tommy)
Right.
689
00:42:29,449 --> 00:42:31,284
Can I get some service?!
690
00:42:39,392 --> 00:42:42,328
♪
48667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.