Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,561 --> 00:00:07,961
Subtitles by Nostromo
2
00:02:00,170 --> 00:02:02,469
Hey,give them to me I'll take them
3
00:02:09,963 --> 00:02:12,913
Number 47,number 47 sorry to wake you
4
00:02:12,913 --> 00:02:16,162
Your call from Hollywood,
yes coming through now
5
00:02:16,459 --> 00:02:17,505
Speak up please
6
00:02:18,572 --> 00:02:20,639
You are through
-Lovely morning
7
00:02:20,673 --> 00:02:22,822
-Bring us a cup of tea
-Coming up
8
00:02:23,322 --> 00:02:24,571
Make it deep and sticky,Bert
9
00:02:27,573 --> 00:02:33,073
Pat,Pat wake up dear,there
is someone getting agitated
10
00:02:33,073 --> 00:02:39,322
-Oh,Peter what is,oh
-Cheer up the relief will soon be here
11
00:02:39,322 --> 00:02:42,821
Switchboard, I'm sorry to keep you madam
12
00:02:42,821 --> 00:02:45,072
Yes madam I'll inquire
13
00:02:45,072 --> 00:02:46,271
Who is Peter anyway?
14
00:02:46,271 --> 00:02:48,523
A bit silly we're married
15
00:02:49,973 --> 00:02:52,923
Number 21 some bicarbonate
and soda and hurry up
16
00:02:52,923 --> 00:02:54,672
It's urgent
17
00:02:54,672 --> 00:02:58,423
You are married and
your hubby lets you work all night?
18
00:02:58,423 --> 00:02:59,482
And pays the rent
19
00:02:59,902 --> 00:03:01,151
Yes but what does he do?
20
00:03:01,151 --> 00:03:05,151
-Falls a sleep
-What sort of a man did you marry?
21
00:03:05,151 --> 00:03:07,702
That's the way it is and
if it is or if it isn't
22
00:03:07,952 --> 00:03:11,672
-There it is and it is up to you
-I asked you did you ever-I never
23
00:03:11,672 --> 00:03:13,424
-Good morning, Pat
-Good morning, Peggy
24
00:03:13,424 --> 00:03:15,032
-Good morning Peggy
-Good morning Pat
25
00:03:15,032 --> 00:03:17,534
-At last
-Though you're five minutes late
26
00:03:17,534 --> 00:03:19,782
-Late? Are we late? Never
-You are late
27
00:03:19,782 --> 00:03:23,033
If I am,it's this way last
night when I went off duty
28
00:03:23,083 --> 00:03:24,633
I missed my train
-Here you are,lovely
29
00:03:24,633 --> 00:03:26,033
Cooled it with my own breath
30
00:03:27,782 --> 00:03:30,532
Just what the doctor ordered
-Here-Please-That's mine
31
00:03:30,782 --> 00:03:31,782
Blimey what a sauce
32
00:03:33,285 --> 00:03:37,781
As I was saying,last night when I
went off duty I meet my gentleman friend
33
00:03:37,832 --> 00:03:39,282
And when I meet my gentleman friend
34
00:03:39,282 --> 00:03:41,625
he says to me,listen Lou ,what you say is
35
00:03:41,625 --> 00:03:44,372
is,if you want to go your own away,
he said,you can go your own way,
36
00:03:44,623 --> 00:03:47,872
he said but he said it is a bit
of a changer for a change of my way
37
00:03:47,872 --> 00:03:50,873
he said,so I did myself
that's the way we go this way
38
00:03:50,972 --> 00:03:53,623
and of course if done my way,
it wouldn't be nice half the night
39
00:03:53,623 --> 00:03:54,663
to find the way home
40
00:03:54,663 --> 00:03:57,363
I'm very surprised you ever
found your way home at all
41
00:03:57,962 --> 00:03:59,715
Where is it calling this,Lou?
42
00:03:59,739 --> 00:04:03,113
82 at 730 48 8 23 at 8 30
43
00:04:04,923 --> 00:04:07,973
-Hello
-Oh,Lady Bagshot wants a uniform cleaned
44
00:04:07,973 --> 00:04:10,612
She's a major in the Duchess of
Mayfair's(?) or something
45
00:04:11,614 --> 00:04:12,863
Answer that or I do blow up
46
00:04:14,664 --> 00:04:16,913
Oh,I've been trying to get
you in the last five minutes
47
00:04:16,913 --> 00:04:17,963
I'm very sorry,Sir
48
00:04:17,963 --> 00:04:19,623
I've only just come on duty
49
00:04:19,723 --> 00:04:21,823
I asked the night operator
to call me a 6:00 sharp
50
00:04:21,823 --> 00:04:23,503
-Get her at once please
-Just a moment,Sir
51
00:04:23,503 --> 00:04:24,582
Pat
52
00:04:27,082 --> 00:04:28,533
I'm sorry,Sir,I'm afraid she's gone
53
00:04:28,533 --> 00:04:29,832
Will you kindly tell the manager
54
00:04:29,832 --> 00:04:31,623
when he comes on duty
I want to speak to him
55
00:04:31,623 --> 00:04:32,673
Very good,Sir
56
00:04:32,673 --> 00:04:34,372
Pat's for the breadline
57
00:05:51,843 --> 00:05:54,842
-Oh,he la la
-Oh you are awake
58
00:05:55,343 --> 00:05:56,355
Rather
59
00:05:56,443 --> 00:05:57,542
I wanted to wake you gently
60
00:05:57,542 --> 00:05:58,594
Thank you
61
00:06:00,091 --> 00:06:01,182
Good morning darling
62
00:06:03,733 --> 00:06:04,733
Hello darling
63
00:06:07,984 --> 00:06:09,073
Get up or you'll be late
64
00:06:12,371 --> 00:06:14,423
-You know,Pat I've been thinking
-Well,done,darling
65
00:06:17,172 --> 00:06:19,173
Married nearly two years
and hardly see each other
66
00:06:19,173 --> 00:06:21,673
Getting fed up with you being out all night
67
00:06:21,673 --> 00:06:23,673
I wish you weren't out all day
68
00:06:23,673 --> 00:06:26,034
What do you want me to do
chuck out my job and keep house?
69
00:06:26,034 --> 00:06:27,304
Certainly not keep house
70
00:06:27,304 --> 00:06:28,601
Any money?
71
00:06:29,554 --> 00:06:30,602
No
72
00:06:39,473 --> 00:06:41,223
I mean you can understand bachelors
73
00:06:41,223 --> 00:06:43,943
Much too far to understand
anything at the moment
74
00:06:43,943 --> 00:06:46,823
Married is the best for whom it make sense
75
00:06:47,272 --> 00:06:48,841
Besides it's not natural
76
00:06:49,592 --> 00:06:50,592
In what way darling?
77
00:06:52,093 --> 00:06:53,422
Oh,you and me never
78
00:06:54,923 --> 00:06:55,923
Oh,you and me
79
00:06:56,751 --> 00:06:59,252
-We have Sundays
-It's exactly my point
80
00:06:59,974 --> 00:07:01,223
One evening a week together
81
00:07:02,023 --> 00:07:05,223
It's getting me down,
honestly I'm fading away
82
00:07:05,674 --> 00:07:07,925
You know Pat,give me some
more toothpaste,will you?
83
00:07:10,022 --> 00:07:12,071
Do you know what they
call me me down at the job?
84
00:07:13,273 --> 00:07:14,572
Night starvation
85
00:07:16,573 --> 00:07:17,822
What do you think about that?
86
00:07:19,329 --> 00:07:21,072
Pat listening
87
00:07:27,071 --> 00:07:28,153
The way to bed right away
88
00:07:29,004 --> 00:07:31,871
Oh,Peter put me down,
the bacon would catch
89
00:07:32,002 --> 00:07:33,502
-Never mind
-But your breakfast
90
00:07:33,502 --> 00:07:35,443
Don't want any,I'm on a diet,come on
91
00:07:37,812 --> 00:07:39,813
It will do yourself in with
this switchboard stuff
92
00:07:40,813 --> 00:07:41,813
Not worth it
93
00:07:43,832 --> 00:07:46,336
Anyway can't we stop saving up for a bit
94
00:07:46,336 --> 00:07:48,583
Oh don't let's start all that again
95
00:07:50,193 --> 00:07:51,442
Suppose you got the sack
96
00:07:51,442 --> 00:07:52,443
I'll get another job
97
00:07:52,443 --> 00:07:54,323
Perhaps you'd like to get another wife
98
00:07:56,125 --> 00:07:57,223
No thanks
99
00:07:58,073 --> 00:07:59,156
Have you done your gargle?
100
00:07:59,352 --> 00:08:02,152
I don't want to gargle I love you Pat
101
00:08:03,103 --> 00:08:04,121
I love you too,Pete
102
00:08:04,421 --> 00:08:05,923
We ought to do something about it
103
00:08:11,173 --> 00:08:14,191
-Oh I wish I could get a day job
-So do I
104
00:08:15,243 --> 00:08:17,142
I'll be dead before we
get any fun out of life
105
00:08:18,643 --> 00:08:21,642
-Good night,sweetheart
-Good night
106
00:08:57,913 --> 00:09:01,513
-Lost something,darling
-No darling,it's all right,you go to sleep
107
00:09:04,713 --> 00:09:05,763
Good night darling
108
00:10:40,663 --> 00:10:42,013
-Hey,did you see that?
-See what?
109
00:10:42,013 --> 00:10:43,513
A man stabbing a girl with a knife
110
00:10:43,563 --> 00:10:44,612
Now what?
111
00:10:45,513 --> 00:10:47,613
Like that.I never saw such a beast
112
00:10:56,892 --> 00:10:58,543
-Officer,there has been a murder
-What?
113
00:10:58,793 --> 00:10:59,842
A man knifed a girl
114
00:11:00,042 --> 00:11:02,044
-Why didn't you stop him?
-I was on a train
115
00:11:02,044 --> 00:11:03,044
In the train? What train?
116
00:11:03,044 --> 00:11:06,542
This is,but some of these
houses along here come along now
117
00:11:12,592 --> 00:11:13,791
Would be the back of this one
118
00:11:20,553 --> 00:11:21,602
Here
119
00:11:22,702 --> 00:11:24,203
-Sure it's the right?
-Positive
120
00:11:30,751 --> 00:11:33,382
-Must be the next one
-You're certain you saw the alleged
121
00:11:35,084 --> 00:11:37,904
Don't come in,shut that door
122
00:11:39,322 --> 00:11:41,774
-What's going on in there?
-Must be the next landing
123
00:11:59,813 --> 00:12:00,912
Hear we something?
124
00:12:02,044 --> 00:12:03,044
Police
125
00:12:14,052 --> 00:12:17,223
-Oh sorry
-What is this?
126
00:12:19,923 --> 00:12:20,923
What's he doing here?
127
00:12:21,732 --> 00:12:22,765
Are you all right?
128
00:12:23,834 --> 00:12:24,332
What?
129
00:12:25,421 --> 00:12:28,774
Well you see I was passing in
the train I saw you struggling with
130
00:12:28,941 --> 00:12:29,941
I saw him
131
00:12:31,174 --> 00:12:33,924
-I can explain
-Perhaps I should explain
132
00:12:34,922 --> 00:12:37,422
-You wish to make a statement?
-Yes
133
00:12:39,074 --> 00:12:40,672
I have to warn you that any statements
134
00:12:40,672 --> 00:12:42,123
you care to make will be taken down
135
00:12:42,123 --> 00:12:43,972
down in writing and
will be given in evidence
136
00:12:43,972 --> 00:12:44,672
So
137
00:12:45,722 --> 00:12:48,772
-You saw it through the window eh?
-Yes I thought a crime was being committed
138
00:12:48,772 --> 00:12:49,772
I thought it was murder
139
00:12:49,772 --> 00:12:53,424
-It was a crime but it was no murder
-Come along,Sir
140
00:12:53,923 --> 00:12:55,672
We are artists in the Music Hall
141
00:12:55,672 --> 00:12:57,925
I am illusionist my name is Zoltini
142
00:12:57,925 --> 00:12:59,923
My wife and I we suffer so much
143
00:13:00,223 --> 00:13:01,673
The public taste changes you know
144
00:13:01,673 --> 00:13:03,422
They don't want the illusionist anymore we
145
00:13:03,422 --> 00:13:05,422
We are we are we are washed up as you say
146
00:13:07,922 --> 00:13:09,232
Now we love each other so much
147
00:13:09,232 --> 00:13:13,232
We live together so long ,now we must die
148
00:13:13,232 --> 00:13:16,734
We must die together but
I did not have the courage
149
00:13:16,734 --> 00:13:19,485
-Vivian
-Louis-That was all
150
00:13:19,485 --> 00:13:22,409
I'm sorry it seems to
be a misunderstanding
151
00:13:22,409 --> 00:13:24,225
You were quite correct
to report what you saw
152
00:13:24,225 --> 00:13:26,152
You don't have to
do anything about it,do you?
153
00:13:26,152 --> 00:13:29,752
-Do you have telephone Mr Zoltini?
-Not here,downstairs
154
00:13:39,563 --> 00:13:40,564
You see my friend.
155
00:13:42,264 --> 00:13:44,314
Two who have fallen by the wayside
156
00:13:44,314 --> 00:13:46,563
Is there anything I can do?
157
00:13:46,563 --> 00:13:48,813
Unfortunately you cannot
change the public taste
158
00:13:51,013 --> 00:13:53,564
At least you can take this
just to carry on for the present
159
00:13:53,663 --> 00:13:55,562
Oh,no,no please,please
160
00:13:55,562 --> 00:13:57,243
-Impossible
-Pay it back when you get a job
161
00:13:57,342 --> 00:13:58,213
No
162
00:13:58,213 --> 00:14:00,966
Shall I be proud of the
persistence so charmingly given?
163
00:14:03,463 --> 00:14:04,713
The only thing I ask is
164
00:14:04,713 --> 00:14:06,964
-Yes
-Don't do that again
165
00:14:08,513 --> 00:14:11,311
-I think we can promise that,Vivian eh?
-Yes
166
00:14:14,313 --> 00:14:15,654
I must be getting off,pretty late
167
00:14:16,701 --> 00:14:19,803
-Goodbye,good luck
-Goodbye
168
00:14:27,185 --> 00:14:29,632
Perhaps I'd better keep
this,sort of souvenir
169
00:14:30,633 --> 00:14:31,663
Perhaps you better
170
00:14:33,863 --> 00:14:34,912
Thanks
171
00:14:37,215 --> 00:14:39,861
Well,I might look in sometime
see how things are
172
00:14:40,463 --> 00:14:42,214
Yes,if you like
173
00:14:43,164 --> 00:14:44,213
Same with you
174
00:14:49,544 --> 00:14:51,093
-All correct no charge
-Good
175
00:14:51,093 --> 00:14:52,493
I like your name and address though
176
00:14:52,493 --> 00:14:54,643
The inspector wishes to
commend your public services
177
00:14:54,643 --> 00:14:55,693
Oh does he?
178
00:14:57,844 --> 00:14:59,043
Did you ever see such a thing
179
00:14:59,043 --> 00:15:00,483
These English
180
00:15:01,734 --> 00:15:04,232
I must ask you,please,for my sake
181
00:15:04,232 --> 00:15:06,482
not to (?) yourself in such bad form,eh
182
00:15:06,482 --> 00:15:07,486
Haven't you any decency?
183
00:15:07,486 --> 00:15:09,532
Why couldn't you tell
them you were rehearsing
184
00:15:09,532 --> 00:15:11,434
-At such hour
-The truth has to come out plain
185
00:15:11,434 --> 00:15:14,734
And where we ever once before in
our entire career paid for rehearsals
186
00:15:14,734 --> 00:15:17,232
Taking that boy's money
probably half of his wages
187
00:15:17,232 --> 00:15:18,293
You're disgusting
188
00:15:19,194 --> 00:15:22,194
No woman can ever forgive
a man for seeing a joke
189
00:15:22,600 --> 00:15:24,093
So she always descends to abuse
190
00:15:25,243 --> 00:15:27,583
I wasn't so disgusting when
I raised your first appearance
191
00:15:27,583 --> 00:15:28,682
Let me get dressed
192
00:15:28,682 --> 00:15:30,383
That's money will be paid back,don't worry
193
00:15:30,383 --> 00:15:33,233
It wasn't so much the money to make
a fool of a boy when he trusted you
194
00:15:34,133 --> 00:15:37,325
Oh,now I see, is there some other
motive for this touching interest
195
00:15:37,325 --> 00:15:38,821
What do you mean
196
00:15:38,821 --> 00:15:43,376
A good-looking fresh English boy just
the Papa sought for an English girl,eh?
197
00:15:43,376 --> 00:15:46,443
Huh,I've never minded hard work
198
00:15:46,443 --> 00:15:49,464
I'm wandering all over Europe
with you without ever having a home
199
00:15:49,481 --> 00:15:52,014
I'd put up with your stupid
temperament and conceit
200
00:15:52,513 --> 00:15:55,263
And your continuing rows with
management after management
201
00:15:55,263 --> 00:15:57,764
but I can't stand this
idiotic jealousy anymore
202
00:15:57,764 --> 00:16:00,143
It's killing even the pity I have for you
203
00:16:00,694 --> 00:16:01,894
And I warn you
204
00:16:01,894 --> 00:16:05,073
when that goes I should go too
205
00:16:10,079 --> 00:16:11,515
Now let me warn you
206
00:16:12,325 --> 00:16:15,324
if you leave me so much as enters your mind
207
00:16:17,475 --> 00:16:18,997
Look out for yourself
208
00:16:52,784 --> 00:16:55,864
The cost of the work I
could put it 670 000 £
209
00:16:55,864 --> 00:16:58,614
Three rousing years from the taxpayers
210
00:16:58,614 --> 00:17:01,364
With demolition it's 1 million 200 000£
211
00:17:01,364 --> 00:17:03,174
-Who gets the odd 200?
-Can't I say
212
00:17:06,629 --> 00:17:09,272
-I give you statistics
-My people loathe statistics
213
00:17:09,272 --> 00:17:10,774
We want human stories
214
00:17:10,774 --> 00:17:12,023
To take yourself for instance
215
00:17:12,023 --> 00:17:15,274
-As to publicity
-You got the whole work on both
216
00:17:15,274 --> 00:17:17,023
-You might say that
-I will
217
00:17:18,023 --> 00:17:19,773
I didn't quite catch your name
218
00:17:19,823 --> 00:17:22,244
-Grant
-Grant?-Grant
219
00:17:22,244 --> 00:17:25,244
Oh,Grant, nice,suppose you're
pretty hot in the (?)
220
00:17:25,644 --> 00:17:27,394
I make them work
221
00:17:32,843 --> 00:17:35,143
What's going on here
222
00:17:35,143 --> 00:17:38,615
Hello,foreman's woke
up,Duke could be for it proper now
223
00:17:38,615 --> 00:17:40,014
Perhaps he had an accident
224
00:17:40,014 --> 00:17:42,015
What a good calling row smash
225
00:17:42,015 --> 00:17:43,765
What's all this? What's going on here?
226
00:17:43,765 --> 00:17:45,654
-Nudist colony
-Who said that?
227
00:17:45,654 --> 00:17:46,663
Not me boss
228
00:17:46,755 --> 00:17:48,053
What are you laying there for?
229
00:17:48,053 --> 00:17:50,155
-Waiting for a fag
-No boss there's no crane work
230
00:17:50,155 --> 00:17:51,654
And the Duke ain't showed up yet
231
00:17:51,654 --> 00:17:55,155
-What? Who?
-What, the Duke Peter Thompson,boss
232
00:17:56,514 --> 00:17:58,764
Boy,a calling down for you two
233
00:17:58,765 --> 00:18:01,512
Yeah,well I can tell him where
he gets off next time
234
00:18:01,512 --> 00:18:04,563
There will be no occasion
to put that in your paper
235
00:18:11,024 --> 00:18:13,254
Thompson,come down here,I tell you
236
00:18:13,254 --> 00:18:14,254
What?
237
00:18:14,605 --> 00:18:15,855
Come down here in a minute
238
00:18:18,175 --> 00:18:20,174
Thompson will you come down here
239
00:18:26,022 --> 00:18:27,423
High jump
240
00:18:27,744 --> 00:18:29,493
The foreman is coming and asked for you
241
00:18:29,742 --> 00:18:31,243
All right,I'm coming down there
242
00:18:41,404 --> 00:18:43,704
-Collect your ticket
-What for?
243
00:18:43,704 --> 00:18:45,705
-Late
-Late?-Late
244
00:18:49,701 --> 00:18:51,453
-Hear
-And with good reason-What?
245
00:18:52,454 --> 00:18:55,004
Well,you see I saw a couple
of people trying to kill each other
246
00:18:55,004 --> 00:18:56,453
-I decided to stop them
-Get out
247
00:18:56,453 --> 00:18:58,204
-Well,don't you believe me?
-Out
248
00:18:58,254 --> 00:19:00,204
-Just a minute Mr Grannt
-Grant
249
00:19:00,204 --> 00:19:01,704
Did you say you just saved two lives?
250
00:19:01,704 --> 00:19:02,754
Yeah,that's right
251
00:19:02,754 --> 00:19:04,505
What a story,great personal risk of course?
252
00:19:04,505 --> 00:19:05,957
Well,I don't know about that
253
00:19:05,957 --> 00:19:08,204
What a story and you
were just going to sack him
254
00:19:08,204 --> 00:19:10,453
What an angle! Heroes,you build your London
255
00:19:10,453 --> 00:19:12,705
-Hey?
-Waterloo bridge engineer saved
256
00:19:12,705 --> 00:19:14,702
two lives on the way to work and is fired
257
00:19:14,702 --> 00:19:15,703
Just a minute
258
00:19:15,703 --> 00:19:17,706
Always strange rewards for gallantry
259
00:19:17,706 --> 00:19:19,704
Maybe I was hasty,Thompson
260
00:19:19,704 --> 00:19:20,954
Can I have your story please?
261
00:19:20,954 --> 00:19:21,752
Well,yes
262
00:19:21,752 --> 00:19:23,602
Give him the story and
get back on the crane
263
00:19:23,654 --> 00:19:24,704
You mean I'm not fired?
264
00:19:26,955 --> 00:19:29,706
Should you be wanting it for
your article,the name's Grant
265
00:19:31,205 --> 00:19:32,455
Thank's a lot
266
00:19:32,455 --> 00:19:33,705
Well,say it on its own
267
00:19:33,705 --> 00:19:35,054
There's nothing much to it really
268
00:19:35,054 --> 00:19:38,204
You see,I was looking out of
the window on the Underground
269
00:19:38,204 --> 00:19:40,454
-Traveling over ground
-What? -That's right
270
00:19:40,454 --> 00:19:43,513
I saw through a window at a window
271
00:19:43,513 --> 00:19:45,014
-Which?
-Well both really
272
00:19:45,014 --> 00:19:46,764
I saw a man messing about with a girl
273
00:19:46,813 --> 00:19:47,813
What?
274
00:19:47,813 --> 00:19:49,614
Yeah,he was trying to
stick a knife into her
275
00:19:49,614 --> 00:19:51,244
-Oh a knife I get you
-Yeah
276
00:19:51,244 --> 00:19:53,743
Well I left out of the train
climbed up to the room
277
00:19:53,743 --> 00:19:55,744
Found it was a suicide pact
278
00:19:55,744 --> 00:19:56,793
Not murder?
279
00:19:56,793 --> 00:19:58,993
-No
-Well,never mind how's this?
280
00:19:59,544 --> 00:20:01,493
Engineer sees tragedy and leaps from train
281
00:20:01,493 --> 00:20:03,743
-Now I didn't leap,no
-Well
282
00:20:03,743 --> 00:20:06,244
Precipitous trying to avert
dual slash throat pact
283
00:20:06,244 --> 00:20:07,843
No,it wasn't that sort of crime at all
284
00:20:07,843 --> 00:20:10,245
-Beats off blade thrust with bare fists
-No
285
00:20:11,742 --> 00:20:14,493
It's really very simple I was
going along the underground
286
00:20:26,394 --> 00:20:29,144
Give me Bud Cycle.What?
The Chelsea Empire
287
00:20:32,433 --> 00:20:33,485
Get out of that
288
00:20:35,483 --> 00:20:38,235
No,no,no not that's tripe
and synthetic tripe at that
289
00:20:40,435 --> 00:20:41,463
There
290
00:20:42,714 --> 00:20:46,213
That poor girl,that's stark tragedy for her
291
00:20:50,714 --> 00:20:51,754
Hello Bud
292
00:20:51,754 --> 00:20:54,405
Max Preston here,at Savoy(?)
293
00:20:54,405 --> 00:20:57,154
Oh,grand,say listen Bud
294
00:20:57,404 --> 00:21:00,204
I understand you had a bit of
trouble with one of your acts last night
295
00:21:00,404 --> 00:21:02,904
Trouble? You've been misinformed
296
00:21:02,904 --> 00:21:06,903
The public only used (? )
guns on a so called comedy act
297
00:21:07,004 --> 00:21:08,753
I had to bring down the fire curtain
298
00:21:08,753 --> 00:21:12,004
Listen,friend, I've got a great
stunt for your replacement
299
00:21:12,804 --> 00:21:15,535
You'll be doing me a favor and
solving your own troubles
300
00:21:15,700 --> 00:21:17,783
Now,now,listen Max,I know your stunts
301
00:21:17,783 --> 00:21:22,303
So I have had some,I've suffered
-But Bud this is a headliner
302
00:21:30,192 --> 00:21:31,192
Thompson
303
00:21:32,591 --> 00:21:33,591
-Me
-Yeah
304
00:21:35,154 --> 00:21:38,406
-That's your round up
-Strike me the Dukes in the news
305
00:21:38,506 --> 00:21:40,754
Not that,wherever I put the com
306
00:21:40,754 --> 00:21:43,503
"When interviewed Foreman Grannt stated"
307
00:21:43,503 --> 00:21:46,005
-Grant
-Did you see what he stated?
308
00:21:46,005 --> 00:21:48,752
Treats my best men and I'm giving
them the rest of the day off
309
00:21:50,254 --> 00:21:51,753
In the paper must be true
310
00:21:53,003 --> 00:21:54,053
Good old Duke
311
00:21:59,123 --> 00:22:01,274
Oh,the Dukes pulled it off this time,boys
312
00:22:03,644 --> 00:22:04,894
No more craning for him
313
00:22:07,394 --> 00:22:10,392
-Perfumed washing day
-Perfumed wash for handsome face of a hero
314
00:22:12,643 --> 00:22:13,784
Foreman Grant stated
315
00:22:13,784 --> 00:22:17,783
that the Duke was to have a fortnight
holiday at Monty Carlo
316
00:22:18,486 --> 00:22:19,535
Hear,Duke
317
00:22:20,835 --> 00:22:21,883
What's up Tiny?
318
00:22:21,933 --> 00:22:24,282
What was the horrible D
down with (?)
319
00:22:24,382 --> 00:22:25,883
room full of sickening ether odor?
320
00:22:26,283 --> 00:22:27,382
No,nothing like that
321
00:22:27,440 --> 00:22:31,532
Gangs,eh? Nasty mess human
brains all over the (?)
322
00:22:31,532 --> 00:22:33,782
-No,it was a knife
-A knife
323
00:22:33,782 --> 00:22:38,532
What? Folk slits from ear
to ear,ghastly gaping gash oh
324
00:22:38,532 --> 00:22:40,781
It didn't get as far as that,Tony
325
00:22:41,432 --> 00:22:42,432
Here
326
00:22:43,283 --> 00:22:44,283
Get it out of the kit
327
00:22:45,283 --> 00:22:46,350
Here's the knife
328
00:22:48,782 --> 00:22:50,532
Cruel,lovely
329
00:22:51,285 --> 00:22:52,532
Here,boys,look at this
330
00:22:53,781 --> 00:22:54,781
Look
331
00:22:57,033 --> 00:22:58,360
There is not any blood on it
332
00:22:59,272 --> 00:23:00,773
And it ain't even sharp
333
00:23:03,272 --> 00:23:04,773
Deuce,it's a fake
334
00:23:05,572 --> 00:23:08,822
Oh,the Duke's been taken
in properly this time,you watch me
335
00:23:10,874 --> 00:23:11,923
Duke
336
00:23:12,921 --> 00:23:13,924
Where is your knife?
337
00:23:36,984 --> 00:23:39,484
Oh,warmest congratulation on
you splendid achievement
338
00:23:50,133 --> 00:23:52,884
Oh,I see,flitting,well, I'm not surprised
339
00:23:52,983 --> 00:23:54,484
Here you'd better take this with you
340
00:23:56,584 --> 00:23:57,632
Come in will you
341
00:24:04,193 --> 00:24:05,913
We owe you a very big apology
342
00:24:06,162 --> 00:24:07,413
I came to see Mr Zoltini
343
00:24:07,413 --> 00:24:08,533
I'm afraid he is not here
344
00:24:09,184 --> 00:24:10,382
Oh,where is he?
345
00:24:10,682 --> 00:24:12,632
-At theater
-Theater?
346
00:24:15,603 --> 00:24:17,602
We've got a job at last
and entirely through you
347
00:24:19,103 --> 00:24:20,592
I can't see what it has to do with me
348
00:24:20,592 --> 00:24:23,043
You know,the pair of you
played a pretty rotten trick on me
349
00:24:23,243 --> 00:24:24,692
It wasn't my idea
350
00:24:25,441 --> 00:24:29,194
Wasn't it? Who's ever's idea it was you
must have got a pretty good laugh out of it
351
00:24:29,194 --> 00:24:31,442
Just the opposite it
started a first class row
352
00:24:33,943 --> 00:24:34,993
Did it?
353
00:24:35,044 --> 00:24:36,944
I know how bitter you
must be feeling about it
354
00:24:38,641 --> 00:24:39,692
-Cigarette?
-No thanks
355
00:24:42,442 --> 00:24:43,943
Nobody likes to be made a fool of
356
00:24:43,943 --> 00:24:46,443
Only rubbish in the papers
about saving people's lives
357
00:24:46,693 --> 00:24:47,842
But you have saved our lives
358
00:24:48,194 --> 00:24:50,093
If it wasn't for the
rubbish in the newspaper
359
00:24:50,193 --> 00:24:51,244
We wouldn't got the job
360
00:24:51,279 --> 00:24:53,193
We really were down to our last shilling
361
00:24:54,442 --> 00:24:56,443
You see the chance of a new start
362
00:24:56,493 --> 00:24:58,192
It might mean a big comeback
363
00:24:59,192 --> 00:25:01,693
I can't explain exactly
what it really does mean
364
00:25:03,342 --> 00:25:06,691
I understand that I'm very glad
365
00:25:06,942 --> 00:25:09,443
-I wish you the best of luck
-Thanks
366
00:25:09,592 --> 00:25:10,691
Are we forgiven now?
367
00:25:11,692 --> 00:25:14,041
I think you should forgive me
coming up here the way I did
368
00:25:14,093 --> 00:25:16,443
Oh no,I feel you ought to
hands up with fraud or something
369
00:25:17,692 --> 00:25:19,193
You don't look like a fraud to me
370
00:25:22,442 --> 00:25:25,193
Well,I must be going to theater now
371
00:25:27,392 --> 00:25:29,193
-More rehearsing to do
-Did you like your job?
372
00:25:29,193 --> 00:25:30,441
I'd like to hear
373
00:25:31,943 --> 00:25:33,193
Oh,no knives this time
374
00:25:44,622 --> 00:25:46,824
Well this is where we
say goodbye I suppose
375
00:25:46,824 --> 00:25:48,322
Yes,I suppose it is
376
00:25:49,332 --> 00:25:50,384
It's a pity
377
00:25:50,384 --> 00:25:51,603
I shall see you sometime
378
00:25:51,921 --> 00:25:52,922
When?
379
00:25:53,672 --> 00:25:55,323
Really anytime I'm not actually working
380
00:25:55,323 --> 00:25:56,421
Where?
381
00:25:57,194 --> 00:25:59,444
Now look,we still owe you two pounds
382
00:25:59,444 --> 00:26:01,793
Why don't you come to the
theater tonight and claim them?
383
00:26:01,843 --> 00:26:02,869
Fine
384
00:26:05,381 --> 00:26:07,033
All right,if you ask me at the stage door
385
00:26:07,033 --> 00:26:08,061
Really
386
00:26:08,262 --> 00:26:10,263
I might be able to give
you a ticket for the show
387
00:26:10,263 --> 00:26:11,364
Yes,I like to see the show
388
00:26:13,913 --> 00:26:16,112
-See you tonight
-So long-Bye
389
00:26:52,612 --> 00:26:55,313
-Oh,please I'm awake
-I ain't have time to be gentle
390
00:26:55,313 --> 00:26:57,313
Oh, I suppose you want some food
391
00:26:57,363 --> 00:27:00,062
No,as a matter of fact
I think I go out for a bit
392
00:27:00,062 --> 00:27:01,813
Still darling,you'll enjoy yourself
393
00:27:02,862 --> 00:27:05,062
-Not going in that clothes
-Oh,Lord no
394
00:27:07,612 --> 00:27:08,813
Anything exciting happened?
395
00:27:08,813 --> 00:27:09,863
No
396
00:27:11,063 --> 00:27:13,063
-How's the bridge?
-A bit more of it
397
00:27:19,313 --> 00:27:21,132
Oh,the kettle like ether?
398
00:27:22,881 --> 00:27:23,884
A clean towel there
399
00:27:23,983 --> 00:27:24,983
Yes
400
00:27:27,333 --> 00:27:28,333
Kiss me
401
00:27:32,292 --> 00:27:34,543
-Oh,take off those whiskers
-Going to
402
00:27:39,543 --> 00:27:41,793
Pat,get me some more shaving soap will you?
403
00:27:49,803 --> 00:27:50,974
And now,ladies and gentlemen
404
00:27:50,974 --> 00:27:52,722
I have the privilege to show you a trick
405
00:27:52,722 --> 00:27:54,471
that comes to us from centuries past
406
00:27:55,423 --> 00:27:56,472
The Chinese rings
407
00:27:57,473 --> 00:27:58,723
The oldest trick in the world
408
00:27:58,723 --> 00:28:00,722
It was shown to me by a Chinese sage
409
00:28:00,722 --> 00:28:01,772
who had it from his father
410
00:28:01,772 --> 00:28:05,474
and his father from his
till the beginning of time
411
00:28:07,223 --> 00:28:08,471
That's all right
412
00:28:12,722 --> 00:28:13,974
Usually the sunshade
413
00:28:20,922 --> 00:28:22,222
Floating balls
414
00:28:25,925 --> 00:28:27,123
-Vivian
-Yes
415
00:28:27,123 --> 00:28:28,172
This must be prepared
416
00:28:28,172 --> 00:28:29,205
Yeah
417
00:28:29,473 --> 00:28:30,973
Safe Cabinet
418
00:28:32,852 --> 00:28:33,972
Chair of that
419
00:28:37,852 --> 00:28:40,654
And now ladies and gentlemen my last item
420
00:28:40,654 --> 00:28:43,903
is a sensational illusion that I entitled
421
00:28:43,903 --> 00:28:45,653
The bride of the air
422
00:28:48,702 --> 00:28:50,643
Without his nerves
he forgets his routine
423
00:28:51,391 --> 00:28:54,141
Ladies and gentlemen I have
the honor to present my partner
424
00:28:54,141 --> 00:28:57,723
The greatest little lady
in the world Miss Vivian
425
00:29:00,026 --> 00:29:01,122
You are happy we are back?
426
00:29:01,222 --> 00:29:03,262
-Yes
-No more troubles now Vivian
427
00:29:03,262 --> 00:29:05,063
Soon we will be up high in the lights again
428
00:29:07,013 --> 00:29:10,263
-Oh Vivian,we,we must not quarrel
-Why quarrel and marry me,Louis
429
00:29:10,263 --> 00:29:11,612
You quarrel with the management's
430
00:29:11,612 --> 00:29:13,261
Look darling if anything happens tonight
431
00:29:13,312 --> 00:29:14,962
to upset you will you please try not to
432
00:29:14,962 --> 00:29:16,612
lose your temper and shut the place down
433
00:29:16,612 --> 00:29:17,662
-I quarrel
-You Louis
434
00:29:17,662 --> 00:29:18,862
I quarrel now how can you say
435
00:29:18,863 --> 00:29:21,314
If I have to fight and fight
those coarse and stupid people
436
00:29:21,314 --> 00:29:22,714
who are trying to cheat with me
437
00:29:22,763 --> 00:29:23,763
Well,well
438
00:29:24,262 --> 00:29:26,463
Isn't it the old Zolly,
how is the old mate say?
439
00:29:26,463 --> 00:29:29,214
Eh,Viv the old Viv,you remember Bud,well?
440
00:29:29,214 --> 00:29:30,963
-The old thing we can
-Of course
441
00:29:30,963 --> 00:29:33,112
We all said said you were
the one to make the show go
442
00:29:33,112 --> 00:29:34,212
I'm stage manager here now
443
00:29:34,212 --> 00:29:35,962
I'm going to see having it run through
444
00:29:36,013 --> 00:29:38,212
After your long rest,
I suppose you got to send
445
00:29:38,212 --> 00:29:40,264
papers to the rest of
the workers per day(?)ha ha
446
00:29:40,264 --> 00:29:43,211
Well,my friend, I don't think
you should manage the stage
447
00:29:43,211 --> 00:29:46,262
You should get a red nose for your
round face and join us in the performance
448
00:29:46,262 --> 00:29:48,213
Look,we always said you
were a good comedian
449
00:29:48,213 --> 00:29:49,712
Get on with the rehearsal
450
00:29:51,742 --> 00:29:53,893
Very tiresome of us,meet
all on the stage tonight
451
00:29:57,742 --> 00:29:59,633
You fool,can't you let
me take these people yet
452
00:29:59,633 --> 00:30:01,132
You take your place come on
453
00:30:01,183 --> 00:30:03,381
Come on,hurry up dear,
we haven't got much time left
454
00:30:05,781 --> 00:30:07,633
Here,ladies and gentlemen
here I have a sheet
455
00:30:07,633 --> 00:30:08,923
just an ordinary sheet
456
00:30:09,074 --> 00:30:10,172
stand straight
457
00:30:11,724 --> 00:30:12,973
It will be the same old story
458
00:30:13,702 --> 00:30:15,703
It's taken us 15 months to
get on the boards again
459
00:30:15,703 --> 00:30:16,753
Get back a little
460
00:30:16,753 --> 00:30:18,652
Do you want to be shut off in 15 minutes
461
00:30:18,952 --> 00:30:19,952
Don't talk so much
462
00:30:20,452 --> 00:30:23,203
Where would those vulgar
managers be without the artists
463
00:30:23,203 --> 00:30:25,703
Yes,where would be the artists
be without the vulgar salary
464
00:30:26,202 --> 00:30:28,451
-Always afraid of your job
-Yes,I am afraid
465
00:30:28,451 --> 00:30:29,704
Oh,shut up,sway
466
00:30:30,702 --> 00:30:32,952
Oh not like that smoothly smoothly
467
00:30:32,952 --> 00:30:36,951
You would know by now there's only people
with money who can afford to be sensitive
468
00:30:36,951 --> 00:30:39,204
An artist can't,it isn't good business
469
00:30:39,702 --> 00:30:42,002
Never mind what's good
business and what bad business is
470
00:30:42,002 --> 00:30:43,512
I conduct my business my own way
471
00:30:43,563 --> 00:30:45,512
Your success hasn't been
very noticeable so far
472
00:30:45,712 --> 00:30:48,064
Will you be so good as to hold your tongue
473
00:30:48,064 --> 00:30:49,463
That's not so easy
474
00:30:51,964 --> 00:30:53,962
All I know is that I'm
gonna starve to death
475
00:30:53,962 --> 00:30:55,011
Shut up
476
00:30:55,011 --> 00:30:56,462
-Are you ready?
-Get on with it,Louis
477
00:30:56,462 --> 00:30:59,214
-For a change
-E presto,vengo
478
00:31:09,484 --> 00:31:11,982
-You hurt
-Perhaps that's what you need
479
00:31:12,612 --> 00:31:14,363
You are so conceited,you know everything
480
00:31:15,362 --> 00:31:17,363
How I should behave with
this horrible buzzard
481
00:31:17,461 --> 00:31:19,912
I should have told the story
this morning about the rehearsal
482
00:31:20,112 --> 00:31:21,713
Should we have this engagement if I had?
483
00:31:21,713 --> 00:31:23,173
That wasn't so clever either
484
00:31:23,173 --> 00:31:24,672
That boy found out about the knife
485
00:31:24,672 --> 00:31:25,723
How do you know that?
486
00:31:25,723 --> 00:31:26,922
He came to see you about it
487
00:31:26,922 --> 00:31:29,421
Oh,he came to the apartment
488
00:31:29,421 --> 00:31:31,423
Yes,but I managed to calm him down
489
00:31:31,423 --> 00:31:33,693
Ah and you admitted him?
490
00:31:33,693 --> 00:31:35,194
Of course I admitted him
491
00:31:35,194 --> 00:31:36,443
Of course you did
492
00:31:36,942 --> 00:31:39,944
The so charming Englishman
and you calmed him down yes
493
00:31:39,944 --> 00:31:40,992
Yes I believe that
494
00:31:41,041 --> 00:31:42,692
-Oh Louis don't be so stupid
-Vivian
495
00:31:45,103 --> 00:31:47,854
My deary,they dug up that
old hands old team again
496
00:31:47,854 --> 00:31:48,953
Vivian
497
00:31:49,353 --> 00:31:51,333
-Hello,Vivian
-Hi,hi
498
00:31:52,781 --> 00:31:53,833
Hello,luv
499
00:31:55,583 --> 00:31:57,582
By God it is Vivian
500
00:31:58,832 --> 00:31:59,833
Younger than ever,lass
501
00:32:01,082 --> 00:32:02,833
-Sorry,Dad
-Come on folks,clear the arena
502
00:32:02,833 --> 00:32:03,932
Come on up you go
503
00:32:04,081 --> 00:32:05,432
Louis and Viv you are on third
504
00:32:05,832 --> 00:32:07,335
Hey,wait a minute,I third
505
00:32:07,335 --> 00:32:08,535
That's what I said
506
00:32:08,632 --> 00:32:09,733
How dare you do that to me
507
00:32:09,833 --> 00:32:10,833
The Zoltini
508
00:32:10,882 --> 00:32:12,783
Don't come back with
that stuff with me,old man
509
00:32:12,783 --> 00:32:14,582
You're a flop before I was born
510
00:32:14,744 --> 00:32:15,993
I was what?
511
00:32:15,993 --> 00:32:18,351
Now you pay that back my friend right away
512
00:32:18,601 --> 00:32:21,573
Or I won't go on the stage,you
will come with the manager isn't it?
513
00:32:21,821 --> 00:32:23,073
No team.....
514
00:32:23,925 --> 00:32:27,273
If I had listened to this drivel from
the old man of yours I'll put some on it
515
00:32:30,404 --> 00:32:31,653
-Here you are
-Thanks
516
00:32:37,534 --> 00:32:38,534
Max
517
00:32:43,203 --> 00:32:44,536
After all these years
518
00:32:44,982 --> 00:32:46,231
How do you know I am here?
519
00:32:46,231 --> 00:32:48,483
I read something about
you in the newspapers
520
00:32:48,483 --> 00:32:51,481
-Oh that
-Don't misunderstand me Vivian
521
00:32:52,482 --> 00:32:54,252
I haven't come here to say I told you so
522
00:32:54,832 --> 00:32:57,232
I'm sorry,thoroughly sorry
523
00:32:57,233 --> 00:32:59,232
That was just a stupid misunderstanding
524
00:32:59,232 --> 00:33:01,734
Louis and I weren't
really doing what you read
525
00:33:01,734 --> 00:33:02,984
We haven't coming to that yet
526
00:33:03,083 --> 00:33:05,232
I am glad that had me worried at the time
527
00:33:06,282 --> 00:33:07,633
but things haven't been so good?
528
00:33:11,233 --> 00:33:14,233
Look I got to get dressed
you sit here and don't you move
529
00:33:15,483 --> 00:33:17,344
-That press story did you one thing though
-Yes
530
00:33:17,344 --> 00:33:20,494
Somebody who saw it thought
it would be a good (?)
531
00:33:20,494 --> 00:33:23,994
-You know who it was,do you?
-Don't know a thing about it,kid
532
00:33:23,994 --> 00:33:28,742
All flesh peddling has its moments
but this isn't one of them
533
00:33:28,742 --> 00:33:31,243
The (?) is quiet cabarets all right
534
00:33:31,542 --> 00:33:33,142
-So why don't you try cabaret?
-Cabaret?
535
00:33:35,144 --> 00:33:37,094
You should hear what Louis
thinks about cabaret
536
00:33:37,192 --> 00:33:39,594
No,I don't particularly care whether
he thinks about anything
537
00:33:40,993 --> 00:33:42,244
Why just shut him out,Vivian?
538
00:33:42,294 --> 00:33:43,741
Everybody knows he's finished
539
00:33:43,993 --> 00:33:47,743
Not to say that Max he was one
of the best illusionist from the business
540
00:33:47,743 --> 00:33:50,495
All right all right the guy is a
great artist I'm not denying that
541
00:33:50,495 --> 00:33:53,244
He can pull the pyramids
out of your vest pocket
542
00:33:54,043 --> 00:33:55,393
But it is his temperament Vivian
543
00:33:55,493 --> 00:33:56,994
And the managers won't stand for it
544
00:33:57,742 --> 00:34:01,493
-I tried so hard,Max
-And why don't you let me help you?
545
00:34:01,994 --> 00:34:04,393
Three years ago I told you I
could put you where you belong
546
00:34:04,393 --> 00:34:05,444
On the top
547
00:34:05,444 --> 00:34:07,243
Yes I am three years older now
548
00:34:07,243 --> 00:34:10,743
With one foot in the grave,ah,
you make me tired
549
00:34:11,793 --> 00:34:15,493
Here,look at yourself why you
don't know your own possibilities
550
00:34:16,643 --> 00:34:17,741
Listen,Vivian
551
00:34:17,741 --> 00:34:20,244
I'm taking a variety bill on an empire tour
552
00:34:20,244 --> 00:34:22,493
And I'll take you along and
give you a good contract
553
00:34:22,493 --> 00:34:23,543
-Contract?
-Yes
554
00:34:23,543 --> 00:34:26,994
-For what?
-That's,as an artist of course
555
00:34:28,792 --> 00:34:29,993
I am not that kind of an agent
556
00:34:30,743 --> 00:34:32,493
You told me once where I got off
557
00:34:32,493 --> 00:34:34,993
-And I got
-I'd like to Max
558
00:34:34,993 --> 00:34:38,744
I can't walk out on Louis now
when he's got a chance to make good
559
00:34:39,414 --> 00:34:42,414
No,will you never learn
or is there some other reason
560
00:34:42,414 --> 00:34:43,663
Someone younger,perhaps
561
00:34:43,663 --> 00:34:45,464
with not so much gray
hair around the petals
562
00:34:50,462 --> 00:34:51,843
-Mrs Zoltini
-Who?
563
00:34:52,593 --> 00:34:54,593
-Mrs Zoltini
-Ah,Miss Vivian number seven
564
00:35:05,595 --> 00:35:07,323
Yes I know,Max,but you must go now
565
00:35:07,323 --> 00:35:09,523
-Louis will be here in a moment
-Thanks for the warning
566
00:35:10,023 --> 00:35:14,522
Listen,Vivian, don't make up
your mind just like that,think it over
567
00:35:15,021 --> 00:35:18,171
I'm giving you a farewell supper party
at my flat in Embankment Court tonight
568
00:35:18,723 --> 00:35:21,073
The whole gang will be
there I thought maybe you'd like to
569
00:35:21,273 --> 00:35:25,272
Oh I'd love to,Max,but
Louis won't let me out his sight
570
00:35:25,771 --> 00:35:27,522
Come on Vivian where's that old spirit
571
00:35:28,275 --> 00:35:29,773
Find some way to dodge him
572
00:35:31,024 --> 00:35:32,073
No Max
573
00:35:38,873 --> 00:35:41,324
-You know,here's to the comeback
-Thanks
574
00:35:42,073 --> 00:35:43,823
-Goodbye
-Goodbye,Max
575
00:35:50,185 --> 00:35:51,782
Excuse me please where's number seven?
576
00:35:51,933 --> 00:35:55,704
Number seven,oh yes,right in there
577
00:35:56,151 --> 00:35:57,202
Thanks
578
00:36:00,303 --> 00:36:01,954
It's outrageous,it's an insult
579
00:36:01,954 --> 00:36:04,434
and that is before that I ever
appear before the intermission
580
00:36:04,434 --> 00:36:06,984
-You are down lucky to appear anywhere
-I lucky? You are lucky
581
00:36:07,435 --> 00:36:11,183
My foot,if Queen Anne's dead
you're an Egyptian mummy don't make
582
00:36:11,183 --> 00:36:13,182
me lose my temper go on third I say you do
583
00:36:13,182 --> 00:36:15,183
and on third you go or not at all
584
00:36:15,183 --> 00:36:17,661
-Now
-(?)
585
00:36:20,974 --> 00:36:21,974
Hi,Zoltini
586
00:36:29,144 --> 00:36:30,745
When the show started you'd better hurry
587
00:36:30,745 --> 00:36:32,073
or you'll miss the first time
588
00:36:34,825 --> 00:36:36,573
-Do you like it
-Yeah it's a treat
589
00:36:37,623 --> 00:36:38,672
I'll get your ticket
590
00:36:40,224 --> 00:36:42,073
Don't forget to give me
a hand when I come on
591
00:36:42,073 --> 00:36:43,274
Oh,yes I was going to do that
592
00:36:43,274 --> 00:36:45,075
-Here you are
-Thanks
593
00:36:46,325 --> 00:36:47,822
You'd better go round the front now
594
00:36:49,573 --> 00:36:52,071
Would you like to come round
after the act and have a drink?
595
00:36:52,071 --> 00:36:53,413
-May I?
-Of course
596
00:36:53,511 --> 00:36:54,563
Thanks
597
00:36:55,165 --> 00:36:56,263
Max Preston was here
598
00:36:58,102 --> 00:37:01,341
Say what is this? What are you doing here?
599
00:37:01,873 --> 00:37:02,924
Louis
600
00:37:02,924 --> 00:37:05,844
First you come to my house in
the morning with your stupid interference
601
00:37:05,844 --> 00:37:07,263
And then again when I'm not there
602
00:37:07,263 --> 00:37:09,912
And now you have the impudence
to come to my wife's dressing room
603
00:37:09,912 --> 00:37:11,512
-What does it mean?
-I asked him to come
604
00:37:11,512 --> 00:37:13,812
-Get out of here
-Louis,you forget you owe him two pounds
605
00:37:15,905 --> 00:37:17,403
Oh here,here's your two pounds
606
00:37:17,403 --> 00:37:18,653
Now take yourself away
607
00:37:18,653 --> 00:37:20,904
I won't let anybody off
your kind hang on my wife
608
00:37:20,904 --> 00:37:21,953
What do you mean by that!
609
00:37:21,953 --> 00:37:25,025
Oh please don't take any notice of
him is always like this before the show
610
00:37:25,025 --> 00:37:27,775
-Please go
-Well,I'll go
611
00:37:29,273 --> 00:37:30,273
And he picks up my money
612
00:37:34,024 --> 00:37:38,274
Here,thanks for your kind accommodation,
is that perhaps some interest?
613
00:37:43,543 --> 00:37:44,793
Around after your act
614
00:37:48,335 --> 00:37:49,434
A little rendezvous eh?
615
00:37:50,055 --> 00:37:52,954
I should worry about Max Preston
with some younger attraction around
616
00:38:22,574 --> 00:38:25,574
-Here,here what are you doing here?
-I've got a ticket here
617
00:38:25,824 --> 00:38:26,923
-Outside you
-Oh
618
00:38:38,412 --> 00:38:39,762
Good evening ladies and gentlemen
619
00:38:39,862 --> 00:38:41,563
Well,tonight we're going to give you some
620
00:38:41,563 --> 00:38:43,363
international corn right off the cob
621
00:38:43,363 --> 00:38:46,114
a little review for two
call hits and misses
622
00:38:46,114 --> 00:38:48,112
Now in this scene a girl walking
623
00:38:48,112 --> 00:38:50,364
along drops her handkerchief and then
624
00:38:50,364 --> 00:38:51,924
Hey touch you drop something
625
00:38:51,924 --> 00:38:53,672
-What
-I say here's your handkerchief
626
00:38:53,672 --> 00:38:55,274
Well it's alright I'm finished with it
627
00:38:55,274 --> 00:38:57,421
Come here,come here where you going
628
00:38:57,421 --> 00:38:59,173
-Who wants to know?
-I do -And who are you?
629
00:38:59,173 --> 00:39:01,423
Why everybody knows me around here say
630
00:39:01,724 --> 00:39:03,422
I'm as familiar as the lamppost
631
00:39:03,422 --> 00:39:05,672
Oh,I see the dogs know you
632
00:39:06,172 --> 00:39:07,321
Hey,come here,come here
633
00:39:08,374 --> 00:39:11,223
Oh,our whole life has been ruined
by your cruel horrible love affairs
634
00:39:11,223 --> 00:39:12,702
A lie.Your own poisoned imagination
635
00:39:12,702 --> 00:39:13,702
Zoltinis please
636
00:39:15,392 --> 00:39:18,391
You ruin my heart it is you
who ruined my career
637
00:39:18,391 --> 00:39:21,394
I've done everything I can to
save you from your own stupidity
638
00:39:21,394 --> 00:39:23,392
-Men have three ages
-Three ages?
639
00:39:23,392 --> 00:39:27,143
At 20 they are winning at
40 they are losing at 60 they lost
640
00:39:27,143 --> 00:39:29,384
-Lost what?
-Who cares of that
641
00:39:30,482 --> 00:39:32,382
You married me only
for what I could do for you
642
00:39:32,382 --> 00:39:36,292
and ever since that time you
start by deceiving,spoiled..
643
00:39:36,292 --> 00:39:37,432
You imaging the rest of it
644
00:39:37,483 --> 00:39:38,483
You.Mad
645
00:39:39,033 --> 00:39:40,283
Mad am I?
646
00:39:40,283 --> 00:39:43,533
He is on my knees I asked
you will you marry me?
647
00:39:43,533 --> 00:39:45,523
-Will you marry me?
-You look suspicious
648
00:39:46,771 --> 00:39:48,773
-I know something to get married
-I'll make you...
649
00:39:50,272 --> 00:39:52,023
-I had enough trouble
-Will you listen to me
650
00:39:52,072 --> 00:39:54,774
I don't need a husband,my sister's got one
651
00:39:56,773 --> 00:40:00,102
And if you marry me,dear,if
you marry me I won't do as other men do
652
00:40:00,352 --> 00:40:01,704
Why? What's the matter with you?
653
00:40:04,102 --> 00:40:07,602
No,no,no I mean I love you,I love you
654
00:40:07,602 --> 00:40:08,602
Oh he's broken record
655
00:40:09,205 --> 00:40:11,723
Oh,my love,when I look at
you I think how wonderful you are
656
00:40:13,724 --> 00:40:17,222
And you are beautiful your lips,
your hair,your eyes are beautiful
657
00:40:17,723 --> 00:40:18,723
The eyes are up here
658
00:40:19,974 --> 00:40:22,473
Now listen I'll go through
fire or water for you
659
00:40:23,073 --> 00:40:24,474
Make it fire
660
00:40:24,474 --> 00:40:26,473
I've rather have you hot than all wet
661
00:40:28,803 --> 00:40:30,053
Come on,be serious,will you
662
00:40:30,055 --> 00:40:32,552
-You know he's been doing this for years
-Listen
663
00:40:32,552 --> 00:40:34,882
I mean he expects me
to get a thrill out of this
664
00:40:36,382 --> 00:40:38,743
-Ah,you can laugh
-Will you listen to me
665
00:40:38,743 --> 00:40:40,993
How would you like to get
this quite the same way
666
00:40:54,065 --> 00:40:55,113
Boy not bad out there
667
00:40:55,113 --> 00:40:56,113
Hello,honey
668
00:40:56,552 --> 00:40:59,302
Understand if the young fool comes
again let him look after himself
669
00:40:59,651 --> 00:41:01,903
(?) to have the
nerves for anyone you like
670
00:41:15,152 --> 00:41:19,482
Ladies and gentlemen what can
Zoltini say to such wonderful reception
671
00:41:20,732 --> 00:41:23,152
He can only thank you,from here
672
00:41:25,403 --> 00:41:28,814
Many persons may have read this
morning but was to be Zoltini's fortune
673
00:41:30,311 --> 00:41:32,062
But faith was much otherwise
674
00:41:32,062 --> 00:41:34,313
Let us face truth,yes
675
00:41:35,002 --> 00:41:38,502
Circumstances and misunderstanding have
kept Zoltini from your entertainment
676
00:41:39,004 --> 00:41:41,251
But tonight he is back with you again
677
00:41:41,251 --> 00:41:47,002
And from now on he hopes
always to be at your service,thank you
678
00:41:54,165 --> 00:41:57,982
And now ladies and gentlemen I have
the honor to present my partner
679
00:41:57,982 --> 00:41:59,941
The greatest little lady in the world
680
00:41:59,941 --> 00:42:01,142
Miss Vivian
681
00:43:46,211 --> 00:43:49,112
And now ladies and gentlemen
my last and greatest item
682
00:43:50,362 --> 00:43:51,863
with the assistance of Miss Vivian
683
00:43:52,221 --> 00:43:54,615
may I present to you
my sensational illusion
684
00:43:54,615 --> 00:43:56,612
which I have entitled the bride of the air
685
00:44:10,424 --> 00:44:12,924
Now ladies and gentlemen
here I have a sheet
686
00:44:12,972 --> 00:44:14,974
just an ordinary sheet
687
00:44:55,403 --> 00:44:58,151
I prepare,hey presto then go
688
00:45:05,753 --> 00:45:06,822
And now
689
00:45:26,502 --> 00:45:28,052
-Where to,Sir?
-Drive off
690
00:45:48,822 --> 00:45:51,074
The third time she's here
691
00:45:59,042 --> 00:46:00,554
Tell me all about it,(?)
692
00:46:00,554 --> 00:46:02,302
Governor where shall I?
693
00:46:04,301 --> 00:46:05,802
Oh drive on anywhere
694
00:46:07,853 --> 00:46:09,053
It's been a terrible scene
695
00:46:09,422 --> 00:46:12,143
Don't you stop blaming yourself,
I can see what you had to put with
696
00:46:12,193 --> 00:46:15,542
Yes,but you don't understand to walk out
of your partner in the middle of the Act
697
00:46:16,491 --> 00:46:18,343
He'll never forgive that
and I'll be dismissed
698
00:46:18,893 --> 00:46:20,845
Probably ruined Louis for good
699
00:46:20,845 --> 00:46:23,094
Don't take it like that
he deserved it and all
700
00:46:26,343 --> 00:46:28,592
Give us a smile,come on, come on
701
00:46:29,841 --> 00:46:30,841
That's better
702
00:46:36,341 --> 00:46:38,183
-You've done a nice thing
-Vivian where is she?
703
00:46:38,183 --> 00:46:39,933
Walked out of you I can think,no wonder
704
00:46:40,031 --> 00:46:41,031
Walked out?
705
00:46:41,433 --> 00:46:43,632
Get out of my theater they'll
send you props after you
706
00:46:43,732 --> 00:46:44,782
Walked out
707
00:46:45,085 --> 00:46:47,933
When I tell Max Preston
what I think of these precious stouts
708
00:46:54,564 --> 00:46:55,662
Max Preston
709
00:47:00,363 --> 00:47:01,465
It's no use I must go back
710
00:47:01,565 --> 00:47:04,312
Can't do that not after what
you've done,it's impossible
711
00:47:04,312 --> 00:47:05,363
What can I do?
712
00:47:06,563 --> 00:47:08,813
-I'll help you
-You?
713
00:47:08,813 --> 00:47:12,063
-Yes,of course
-But how?
714
00:47:13,712 --> 00:47:15,462
I can't think in here let's get out of here
715
00:47:15,464 --> 00:47:16,513
Hey
716
00:47:20,703 --> 00:47:23,853
-Must plan something
-Where can we go?
717
00:47:31,003 --> 00:47:32,522
I got an idea,come on
718
00:47:45,671 --> 00:47:47,162
Better get along quietly Mr Zoltini
719
00:47:47,213 --> 00:47:48,213
I'll see to everything
720
00:47:50,212 --> 00:47:51,414
Did you see her go,my partner?
721
00:47:51,414 --> 00:47:53,924
Yes,Sir, Miss Vivian's
gone everything's alright
722
00:47:53,924 --> 00:47:55,423
-With Mr Preston?
-No,Sir
723
00:47:55,874 --> 00:47:56,922
Who with?
724
00:47:56,922 --> 00:47:59,673
-A young fellow he was
-Heard where?
725
00:47:59,673 --> 00:48:01,922
No,Sir,but they took old Bert's taxi
726
00:48:02,221 --> 00:48:03,272
He'd be back presently
727
00:48:03,272 --> 00:48:05,672
pick up a wriggler(?) down
at the cafe around the corner there
728
00:48:06,923 --> 00:48:07,924
Thank you my friend
729
00:48:15,173 --> 00:48:16,213
That's where we're going
730
00:48:17,662 --> 00:48:20,241
-I work up there
-Can we really get up there?
731
00:48:20,321 --> 00:48:21,472
Well,there's bit of a climb
732
00:48:21,573 --> 00:48:22,671
Let's go
733
00:48:39,293 --> 00:48:41,426
I'll tell you my luv,so long Cop
734
00:48:46,513 --> 00:48:47,563
Get over there,it's filthy
735
00:48:51,064 --> 00:48:52,562
Exciting isn't it?
736
00:48:58,521 --> 00:48:59,721
What's the matter?
737
00:49:00,273 --> 00:49:01,273
You here
738
00:49:14,764 --> 00:49:15,764
Oh it's nice
739
00:49:18,514 --> 00:49:19,561
Well,let me think
740
00:49:19,561 --> 00:49:21,013
Don't touch that greasy
741
00:49:24,163 --> 00:49:25,262
Not like the Ritz you know
742
00:49:26,111 --> 00:49:28,262
I don't know what I was
thinking to bring you up here
743
00:49:32,361 --> 00:49:33,514
I think it's beautiful
744
00:49:48,223 --> 00:49:49,321
I can help,Vivian
745
00:49:54,272 --> 00:49:56,303
I suppose it's the makeup
I bet you don't need it
746
00:50:02,154 --> 00:50:03,287
Hear voices,do I?
747
00:50:12,403 --> 00:50:13,536
Now the other way
748
00:50:17,352 --> 00:50:19,152
And I should be working on this crane again
749
00:50:19,152 --> 00:50:20,502
I shall always be thinking of you
750
00:50:35,442 --> 00:50:37,841
Hm,well chase me around the waterworks
751
00:50:37,942 --> 00:50:40,193
Good evening Bill go home to bed
752
00:50:40,572 --> 00:50:41,573
I've seen some goings
753
00:50:41,573 --> 00:50:44,572
in the mean time when it seems
some funny places used for them
754
00:50:44,572 --> 00:50:46,072
Particularly when I was in France
755
00:50:46,072 --> 00:50:48,323
but stock me deep with Portland cement
756
00:50:48,323 --> 00:50:50,821
I never ever seen the slip
and tickle in a crane cabinet
757
00:50:50,821 --> 00:50:54,321
-Buzz off,can't you see I'm busy?
-But at a watchman's court is lavish
758
00:50:54,321 --> 00:50:58,573
What will the people say? What will the
company say?What the foreman? The foreman
759
00:50:58,574 --> 00:51:00,322
Pal,Bill,keep your mouth shut
760
00:51:00,322 --> 00:51:03,822
Sealed lips that's me but step on it
761
00:51:03,822 --> 00:51:06,824
My mate will be back soon and he's
got a horrible sense of guilty
762
00:51:09,822 --> 00:51:10,896
Guts on(?)
763
00:51:14,243 --> 00:51:16,042
It must be grand working
up here in the open
764
00:51:16,142 --> 00:51:17,392
Yeah,it's a good life sometimes
765
00:51:17,392 --> 00:51:19,143
Especially when you get a fine day
766
00:51:19,444 --> 00:51:20,542
Are the men you work with?
767
00:51:20,642 --> 00:51:23,642
A salt of the earth,you can rely on them
768
00:51:26,393 --> 00:51:29,793
You know,Vivian,you can
trust me to stand by you
769
00:51:29,793 --> 00:51:31,844
As long as you want me,
as long as you need my help
770
00:51:32,842 --> 00:51:33,883
You're awfully nice
771
00:51:34,882 --> 00:51:37,083
So nice that I can't believe
there isn't someone else
772
00:51:38,183 --> 00:51:39,632
someone else in your life already
773
00:51:50,843 --> 00:51:52,262
-Late am I?
-No
774
00:51:54,764 --> 00:51:57,233
Report Hampstead 2867
775
00:51:59,233 --> 00:52:00,233
What's the idea?
776
00:52:00,332 --> 00:52:01,332
Just one minute please
777
00:52:01,334 --> 00:52:02,334
Hampstead 2867
778
00:52:04,782 --> 00:52:06,203
Sir Edwin Harbin's complained to me
779
00:52:06,203 --> 00:52:08,603
that you failed to wake him
in time to catch the early plane
780
00:52:08,603 --> 00:52:10,603
to the Continent this morning
as a result of which
781
00:52:10,603 --> 00:52:13,153
certain important financial
negotiations have been jeopardized
782
00:52:13,153 --> 00:52:14,252
I regret it
783
00:52:14,271 --> 00:52:16,133
but in the circumstances
I have no alternative
784
00:52:16,133 --> 00:52:19,382
to dispense of your services
-In other words I'm sacked
785
00:52:20,373 --> 00:52:21,822
Sir Edward Harbing has complained
786
00:52:21,822 --> 00:52:24,423
that you failed to wash his face
and brush his teeth this morning
787
00:52:24,423 --> 00:52:26,872
As a result of which he's been(?) head
788
00:52:27,071 --> 00:52:29,173
-I regret but in the circumstances
-Attend your board
789
00:52:29,473 --> 00:52:31,624
-Switchboard
-Hello
790
00:52:59,502 --> 00:53:00,502
Hey
791
00:53:03,802 --> 00:53:05,003
Have time for a cup of coffee?
792
00:53:05,052 --> 00:53:06,253
I don't mind if I do,governor
793
00:53:08,804 --> 00:53:09,903
I expect she is very sweet
794
00:53:12,853 --> 00:53:13,952
I must go
795
00:53:16,853 --> 00:53:18,481
But Vivian we haven't settled anything
796
00:53:18,481 --> 00:53:20,232
What's going happen to you?
797
00:53:20,232 --> 00:53:23,483
I am all right I've got everything
clear in my mind now
798
00:53:23,483 --> 00:53:25,522
I know somewhere I can go
799
00:53:25,522 --> 00:53:27,774
And thanks for bringing me here
800
00:53:29,633 --> 00:53:30,981
You are not going back to Zoltini
801
00:53:31,333 --> 00:53:32,743
No,don't worry
802
00:53:34,094 --> 00:53:35,641
You'd better take me down to earth now
803
00:53:36,742 --> 00:53:39,993
I see a little of your life now
you shall see some more of mine
804
00:54:29,432 --> 00:54:30,733
-Max
-Vivian
805
00:54:32,813 --> 00:54:34,811
So you did make it,I'm so glad
806
00:54:35,114 --> 00:54:36,763
Here,come and meet some of the folks
807
00:54:36,813 --> 00:54:38,514
Janice,here you should meet Vivian Zoltini
808
00:54:38,514 --> 00:54:39,813
-Hi
-How do you do-Janice Wheel
809
00:54:45,763 --> 00:54:47,814
This is Toby Mora,hot of the ankle(?) ha
810
00:54:48,311 --> 00:54:50,562
This is Mr,oh hello
811
00:54:50,811 --> 00:54:53,312
-How did you get in here?
-I forgot this is Mr?
812
00:54:53,312 --> 00:54:55,561
-Peter Thompson
-Yes,we have met
813
00:54:57,065 --> 00:54:59,814
-Oh,Max be nice to him
-Be nice to him
814
00:55:00,083 --> 00:55:01,083
OK
815
00:55:01,083 --> 00:55:03,081
Glad to have you with us,Mr Thompson
816
00:55:03,081 --> 00:55:04,122
Pleased to meet you
817
00:55:04,122 --> 00:55:07,773
-Are you in the profession?
-Me? No,I drive a crane
818
00:55:07,822 --> 00:55:10,022
-Is that? You what?
-I drive a crane
819
00:55:11,073 --> 00:55:12,924
It sounds to me like he
says he drives a crane
820
00:55:13,061 --> 00:55:16,024
-He does
-What am I going to do with a crane driver
821
00:55:16,024 --> 00:55:18,522
Look here,Max,give him a
drink,I want to talk to you
822
00:55:18,772 --> 00:55:23,023
-Hi there,can you drive a crane?
-No but I fling(?)steam shovel
823
00:55:23,023 --> 00:55:25,521
This is Mr Thompson who can drive a crane
824
00:55:25,521 --> 00:55:26,522
This is Miss Lamire
825
00:55:27,321 --> 00:55:30,023
she's very anxious to learn all
about your fascinating occupation
826
00:55:31,523 --> 00:55:34,771
And what do you call your crane Mr Thompson
827
00:55:36,603 --> 00:55:37,603
Wait a minute
828
00:55:38,202 --> 00:55:39,522
Here it is,grab this
829
00:55:42,023 --> 00:55:44,022
-Your mechanical boyfriend
-Not a boyfriend
830
00:55:44,022 --> 00:55:46,464
Just a friend helped me get away from Louis
831
00:55:48,412 --> 00:55:49,462
Nice boy
832
00:56:15,112 --> 00:56:16,343
You crane drivers can take it
833
00:56:16,343 --> 00:56:18,344
Do you be reasonable and follow that one up
834
00:56:18,344 --> 00:56:21,068
Hi Joe sling us a couple of plates so forth
835
00:56:21,092 --> 00:56:22,903
Buddy,give us something to eat
836
00:56:23,652 --> 00:56:25,651
-Isn't that wonderful?
-That? Anybody can do that
837
00:56:26,153 --> 00:56:28,135
-Get it to me
-Be careful
838
00:56:29,651 --> 00:56:30,651
You watch
839
00:56:37,742 --> 00:56:39,742
Your boyfriend's is a bit
tough on the beverage
840
00:56:39,742 --> 00:56:41,011
He's enjoying himself
841
00:56:41,011 --> 00:56:43,012
-Sure,why not
-Max
842
00:56:43,012 --> 00:56:44,512
It come to that,I can't go back
843
00:56:45,162 --> 00:56:47,213
You are the only real
friend I've got in the world
844
00:56:47,812 --> 00:56:50,263
-Something to do with Zoltini?
-Yes
845
00:56:51,762 --> 00:56:53,764
OK let's go where we can be quiet
846
00:56:56,563 --> 00:56:58,565
You haven't any more
parlor tricks have you?
847
00:56:58,565 --> 00:57:00,481
I suppose lie down flat on the floor
848
00:57:00,532 --> 00:57:02,733
get up a glass of bear on
my head and then I can try
849
00:57:02,831 --> 00:57:04,983
-Oh,no I don't think we have any beers
-Champagne then
850
00:57:05,741 --> 00:57:07,043
That would be much too exciting
851
00:57:09,894 --> 00:57:10,981
I say where's Vivian?
852
00:57:10,981 --> 00:57:13,982
I don't know,you don't
want very(?)Vivian,she's all right
853
00:57:15,234 --> 00:57:17,922
You know,Andrea,you're a beautiful girl
854
00:57:18,425 --> 00:57:21,673
-But I am an expert
-Expert? You're an experience
855
00:57:40,323 --> 00:57:42,982
Your hotel on the phone
waking me up at this hour
856
00:57:42,982 --> 00:57:44,982
See it doesn't occur
again or find another flat
857
00:57:45,233 --> 00:57:46,366
Piece of nonsense
858
00:57:49,352 --> 00:57:51,852
Look,Pat,you've got to
come back here at once
859
00:57:52,352 --> 00:57:54,022
Well I don't know what it is
860
00:57:54,053 --> 00:57:55,353
But there is a terrible ramp
861
00:57:56,352 --> 00:57:59,854
Well,take a taxi and make
the old "so and so" pay for it
862
00:58:01,852 --> 00:58:03,551
-I like this sort of life
-I can see that
863
00:58:04,353 --> 00:58:05,824
You ought to go on the stage
864
00:58:05,824 --> 00:58:07,326
I don't see why not
865
00:58:07,326 --> 00:58:09,574
-Juggle drive cranes
-Sing
866
00:58:09,574 --> 00:58:11,325
-Sing?
-Yes
867
00:58:11,325 --> 00:58:14,094
-Well come on
-You want me to sing -Of course
868
00:58:14,094 --> 00:58:17,343
You asked for it,hold that,
please,no I better take it with me
869
00:58:17,343 --> 00:58:19,343
So you see you've got
nothing to worry about
870
00:58:19,343 --> 00:58:21,345
I should have listen to you long ago
871
00:58:21,345 --> 00:58:23,095
Hear,hear,Vivian,there is no cause for that
872
00:58:25,843 --> 00:58:26,844
What's the matter?
873
00:58:27,595 --> 00:58:29,593
-I've lost my bag
-Don't worry about that
874
00:58:29,594 --> 00:58:31,892
To the best of my knowledge
the folks here are above boy
875
00:58:31,892 --> 00:58:34,341
-In that way
-Did I leave it in the taxi?
876
00:58:46,104 --> 00:58:48,054
I remember I left it in the crane cabin
877
00:58:48,054 --> 00:58:50,121
What is this harping on cranes?
878
00:58:51,802 --> 00:58:52,802
I'll get Peter
879
00:59:04,742 --> 00:59:06,923
I'll say "let's baby up to town"
880
00:59:18,382 --> 00:59:21,094
I left my bag in the crane
cabin and I must have it
881
00:59:21,094 --> 00:59:23,344
-Now?
-Of course it's got all I'm left with
882
00:59:23,692 --> 00:59:26,493
I'll say I'm singing now I'll
fetch it tomorrow it will be all right
883
00:59:26,493 --> 00:59:28,592
It won't be all right not
if your foreman finds out
884
00:59:28,592 --> 00:59:31,344
Oh foreman that's all right I'll go
885
00:59:34,841 --> 00:59:36,843
As a singer he makes a good crane driver
886
01:00:47,181 --> 01:00:49,414
Don't be a mug you ain't
got a chance you know
887
01:01:05,393 --> 01:01:07,612
I hope it,mate,you couldn't help it
888
01:01:07,612 --> 01:01:11,094
-He'll be drowned
-Might have been you
889
01:02:09,492 --> 01:02:11,243
Here you are,kid,on the dotted line
890
01:02:18,494 --> 01:02:20,183
Thank you Peter everything's alright now
891
01:02:20,183 --> 01:02:23,182
Max giving me a lovely contract and
I'm going on tour,we sail tomorrow
892
01:02:25,203 --> 01:02:26,257
What's the matter?
893
01:02:28,852 --> 01:02:32,104
-Zoltini
-What ?
894
01:02:34,353 --> 01:02:35,531
I have killed him
895
01:02:44,403 --> 01:02:45,403
No
896
01:02:49,405 --> 01:02:52,594
Please control yourself, get out of here
897
01:02:53,092 --> 01:02:54,094
I'll take care of her
898
01:03:01,904 --> 01:03:03,154
What's the matter,darling
899
01:03:11,254 --> 01:03:12,502
Sorry to get you up so early
900
01:03:13,193 --> 01:03:14,894
-Well,Sir,it was a bit
-Where's the girl?
901
01:03:14,894 --> 01:03:15,993
Oh,Miss
902
01:03:17,582 --> 01:03:19,635
This is Sir Edward Harbin,
Sir Edward Harbin had..
903
01:03:19,635 --> 01:03:21,235
Were you the girl who
didn't wake me up this morning?
904
01:03:21,334 --> 01:03:22,033
Yes,Sir
905
01:03:22,081 --> 01:03:23,982
So you knew I missed my
plane to the continent
906
01:03:23,982 --> 01:03:25,043
I'm very sorry,Sir
907
01:03:25,043 --> 01:03:26,795
You lost me a most important appointment
908
01:03:26,882 --> 01:03:29,295
-Well,Sir,I've been sacked
-Yes,Sir,at once without..
909
01:03:29,295 --> 01:03:30,602
Will you kindly hold your tongue
910
01:03:31,854 --> 01:03:35,964
You lost me my appointment
but you saved my life
911
01:03:37,215 --> 01:03:38,574
I heard the Moscow plane crashed
912
01:03:41,072 --> 01:03:44,805
And it thanks to you
I'm still alive my dear
913
01:03:45,062 --> 01:03:49,804
-I'm so glad
-You'll take her back of course
914
01:03:49,804 --> 01:03:52,054
Of course,Sir a very
good type of girl here
915
01:03:52,763 --> 01:03:54,684
-Sir,Edward
-Thank you-Thank you,Sir Edward
916
01:03:55,685 --> 01:03:57,433
My dear child I owe you everything
917
01:03:57,433 --> 01:04:00,435
Now is there any way at all I can help you?
918
01:04:00,435 --> 01:04:03,182
Yes,as a matter of fact,there is
919
01:04:04,531 --> 01:04:05,824
Don't you see I must go to him
920
01:04:05,924 --> 01:04:08,424
Go away from, you mean
921
01:04:10,421 --> 01:04:11,675
-Home
-Home?
922
01:04:14,173 --> 01:04:15,423
They'll be bringing him
923
01:04:17,174 --> 01:04:18,672
Did he mean so much to you after all
924
01:04:21,923 --> 01:04:23,223
I really loved him
925
01:04:28,121 --> 01:04:29,573
I understand how you feel about it
926
01:04:47,426 --> 01:04:51,425
You can't be years with a man
and get him out of your system
927
01:04:56,673 --> 01:04:58,174
Not in five minutes you can't
928
01:05:02,671 --> 01:05:04,375
No matter what he was
929
01:05:07,375 --> 01:05:08,822
So that's the way you feel about it
930
01:05:09,374 --> 01:05:10,462
Perhaps you'd better go
931
01:05:17,763 --> 01:05:21,763
Thank you,Max, you've been awfully kind
932
01:06:49,574 --> 01:06:52,324
Peter,are you awake? You know what happens
933
01:06:53,324 --> 01:06:54,374
I got a day job
934
01:06:54,425 --> 01:06:55,675
Thanks to the big businessmen
935
01:06:55,675 --> 01:06:58,323
through sheer incompetence I
kept him out of a plane crash
936
01:06:58,323 --> 01:06:59,802
I stayed him out of the flight
937
01:07:04,003 --> 01:07:05,252
I've just killed somebody
938
01:07:08,705 --> 01:07:11,252
-What?
-A fight
939
01:07:12,204 --> 01:07:13,254
Fight?
940
01:07:13,352 --> 01:07:15,054
You what about?
941
01:07:15,302 --> 01:07:16,553
Does it matter?
942
01:07:19,883 --> 01:07:20,884
Suppose the police know
943
01:07:21,884 --> 01:07:23,384
Perhaps they don't,they will
944
01:07:24,884 --> 01:07:26,084
You didn't report to them
945
01:07:30,384 --> 01:07:33,565
Peter,what are you going to do?
946
01:07:34,952 --> 01:07:35,952
Don't know
947
01:07:37,352 --> 01:07:40,403
Pat,what about you?
948
01:07:41,313 --> 01:07:42,763
You didn't mean it
949
01:07:43,712 --> 01:07:46,445
Face this together
950
01:07:47,943 --> 01:07:50,193
Go to the police
951
01:07:50,643 --> 01:07:52,992
You'd better give yourself up
952
01:07:53,542 --> 01:07:55,241
Do you know what that means?
953
01:08:06,923 --> 01:08:08,122
I'll see to it
954
01:08:08,122 --> 01:08:09,621
Don't tell them I'm here
955
01:08:28,673 --> 01:08:30,622
Peter,he is rescued
956
01:08:30,622 --> 01:08:35,211
River police,he is as right as a trivet
you marked his face a treat
957
01:08:35,264 --> 01:08:37,462
But he won't tell the
cops nothing about that
958
01:08:37,463 --> 01:08:38,963
Oh,thank you
959
01:08:41,463 --> 01:08:45,962
One know that must be getting long,
just popped in to put your mind at rest
960
01:08:46,212 --> 01:08:49,712
-Well,no,you have some food
-I do feel a bit peckish
961
01:08:49,714 --> 01:08:50,714
Come along
962
01:09:12,692 --> 01:09:14,142
You here?
963
01:09:15,032 --> 01:09:16,033
Louis
964
01:09:21,002 --> 01:09:22,202
Forgive me
965
01:09:24,204 --> 01:09:25,702
I thought I loved you
966
01:09:25,883 --> 01:09:26,933
I do
967
01:09:28,133 --> 01:09:29,682
They say I'm bad
968
01:09:29,682 --> 01:09:32,182
-No
-Oh yes,yes I am bad
969
01:09:32,635 --> 01:09:35,543
There is always reason for bad
970
01:09:35,583 --> 01:09:40,181
My reason,fear,Vivian,always
fear that I shall lose you
971
01:09:41,433 --> 01:09:43,432
Everything goes so dark
972
01:09:44,982 --> 01:09:46,681
They told me you were dead
973
01:09:47,432 --> 01:09:49,453
Then I realized better
being with you together
974
01:09:49,734 --> 01:09:51,432
I couldn't bear it
975
01:09:52,232 --> 01:09:53,455
I love you
976
01:09:54,383 --> 01:09:57,183
Without me had you
thought what you would do?
977
01:09:57,183 --> 01:09:58,933
I am not thinking about it
978
01:10:01,182 --> 01:10:02,682
Oh dear
979
01:10:02,682 --> 01:10:04,182
That's nothing
980
01:10:06,684 --> 01:10:07,933
Let's have some coffee
981
01:10:08,933 --> 01:10:10,432
I'll give it for you
982
01:10:13,234 --> 01:10:14,682
Oh no,no,my dear
983
01:10:15,231 --> 01:10:16,433
You are too tired
984
01:10:19,712 --> 01:10:21,463
Zoltini shall fix it for you
985
01:10:21,512 --> 01:10:22,963
By magic
986
01:10:23,062 --> 01:10:24,114
Here
987
01:10:24,212 --> 01:10:25,262
Presto
988
01:10:26,463 --> 01:10:28,161
So long thanks for the eats
989
01:10:28,262 --> 01:10:30,712
-So long Bill
-Good Bye Lord Starvation
990
01:10:33,214 --> 01:10:34,462
Well,I must be going along too
991
01:10:34,462 --> 01:10:36,712
Peter,wait for me,I'm coming with you today
992
01:10:38,102 --> 01:10:39,103
Suits me
993
01:10:48,662 --> 01:10:49,713
Happy Louis
994
01:10:51,513 --> 01:10:53,212
I have everything I need in this world
995
01:10:53,763 --> 01:10:54,963
Except for one thing
996
01:10:55,512 --> 01:10:57,962
-What's that?
-Money to buy cigarettes for
997
01:10:58,512 --> 01:11:01,423
You can have that too,you'll find
sixpence in my bag on the dresser
998
01:11:01,673 --> 01:11:03,722
-Little magician
-But only on one condition
999
01:11:03,722 --> 01:11:05,971
-What?
-But I have half the cigarettes
1000
01:11:06,333 --> 01:11:08,583
Oh,I should have known there was some catch
1001
01:11:17,081 --> 01:11:19,582
Look we are just coming to
the place where it all started
1002
01:11:29,903 --> 01:11:32,152
You fear to lose me you
can't bear that I am dead
1003
01:11:32,152 --> 01:11:35,403
Lies,money and even a steamship ticket
1004
01:11:35,403 --> 01:11:36,403
I didn't know
1005
01:11:36,403 --> 01:11:38,403
-And all those horrible eyes you loved me
-Louis
1006
01:11:38,763 --> 01:11:42,291
Lies,lies,lies,one too many
1007
01:11:52,363 --> 01:11:53,834
Look,look,there's the window there,
1008
01:12:02,082 --> 01:12:03,582
I hope they are happy as we are
1009
01:12:12,585 --> 01:12:13,985
Subtitles by Nostromo75501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.