Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,199 --> 00:01:16,394
The honorable
court is now adjourned
2
00:01:16,394 --> 00:01:20,499
until Thursday the 10th day
of December at 12 o'clock.
3
00:01:21,760 --> 00:01:23,177
- Good afternoon.
4
00:01:25,339 --> 00:01:27,408
- The front two and the
spare are all right,
5
00:01:27,408 --> 00:01:30,211
but the left rear one is
causing me great anxiety.
6
00:01:30,211 --> 00:01:31,044
- Switched mine.
7
00:01:31,044 --> 00:01:32,043
If I don't get another year out of them
8
00:01:32,043 --> 00:01:33,386
I shall be very disappointed.
9
00:01:33,386 --> 00:01:34,683
- You know, that grandson of mine
10
00:01:34,683 --> 00:01:36,263
is a most unusual infant.
11
00:01:36,263 --> 00:01:38,742
At five weeks, he holds up
his head without support.
12
00:01:38,742 --> 00:01:41,325
Here, I'll show you a snapshot.
13
00:01:43,216 --> 00:01:44,152
Goodbye, Grant.
14
00:01:44,152 --> 00:01:45,414
Have a good vacation.
15
00:01:45,414 --> 00:01:46,835
- Happy holiday, Josephus.
16
00:01:46,835 --> 00:01:49,668
- Thank you, gentlemen, thank you.
17
00:01:53,460 --> 00:01:54,841
- Mr. Justice?
18
00:01:54,841 --> 00:01:55,674
- Well?
19
00:01:55,674 --> 00:01:56,638
- Could we have a word
with you, Justice Grant?
20
00:01:56,638 --> 00:01:57,979
Just a few questions.
21
00:01:57,979 --> 00:02:00,746
- I stopped answering
questions when court recessed
22
00:02:00,746 --> 00:02:02,746
about three minutes ago.
23
00:02:03,872 --> 00:02:04,705
- Well, what do you know about that?
24
00:02:04,705 --> 00:02:06,288
- Come in, come in.
25
00:02:11,553 --> 00:02:12,610
Well, gentlemen?
26
00:02:12,610 --> 00:02:14,887
- Justice Grant, we understand
you declined to preside
27
00:02:14,887 --> 00:02:16,473
at the Danville investigation.
28
00:02:16,473 --> 00:02:18,631
There's some speculation
as to your reasons.
29
00:02:18,631 --> 00:02:19,727
- Well, there needn't be.
30
00:02:19,727 --> 00:02:21,433
I've had a long, hard year.
31
00:02:21,433 --> 00:02:23,708
I'm tired. I'm going hunting.
32
00:02:23,708 --> 00:02:26,146
Miss Gilbert, would you
put this in my bag, please?
33
00:02:26,146 --> 00:02:27,851
- The Gazette referred to you last week
34
00:02:27,851 --> 00:02:29,897
as the terrible-tempered Justice Grant.
35
00:02:29,897 --> 00:02:31,439
How do you feel about that?
36
00:02:31,439 --> 00:02:33,145
- I'm flattered.
37
00:02:33,145 --> 00:02:35,216
And this too, Miss Gilbert.
38
00:02:35,216 --> 00:02:37,046
- Where are you going for your hunting?
39
00:02:37,046 --> 00:02:40,423
- Where there are plenty
of ducks and no reporters.
40
00:02:40,423 --> 00:02:42,170
- When are you leaving?
41
00:02:42,170 --> 00:02:44,170
- A moment after you do.
42
00:02:45,461 --> 00:02:46,644
- Good day, sir.
43
00:02:46,644 --> 00:02:47,477
- Mmm.
44
00:02:54,575 --> 00:02:56,933
Miss Gilbert, what is this nonsense?
45
00:02:56,933 --> 00:02:59,533
What is this resignation mean?
46
00:02:59,533 --> 00:03:01,163
- I think it's obvious, sir.
47
00:03:01,163 --> 00:03:06,079
- If it were obvious, I wouldn't
ask the question, would I?
48
00:03:06,079 --> 00:03:08,724
- Justice Grant, I've been
with you for two years,
49
00:03:08,724 --> 00:03:10,226
and not once during that time have you
50
00:03:10,226 --> 00:03:12,709
expressed satisfaction with my work.
51
00:03:12,709 --> 00:03:15,350
- Miss Gilbert, you can
learn more law here in a week
52
00:03:15,350 --> 00:03:17,219
than you can anywhere else in a year.
53
00:03:17,219 --> 00:03:19,697
That's all that should interest you.
54
00:03:19,697 --> 00:03:22,423
I don't feel that I have
to constantly remind you
55
00:03:22,423 --> 00:03:24,052
that you're a brilliant young woman
56
00:03:24,052 --> 00:03:26,719
and that you have a fine future.
57
00:03:29,583 --> 00:03:33,276
Now, if there isn't
anything else, can I go?
58
00:03:33,276 --> 00:03:36,199
- You wanted to look over the
Hayland trial opinion, sir.
59
00:03:36,199 --> 00:03:37,948
They won't be back from the
printer 'till next week.
60
00:03:37,948 --> 00:03:40,839
- Oh yes, they'll need some revision.
61
00:03:40,839 --> 00:03:44,137
But I don't want to hang around here.
62
00:03:44,137 --> 00:03:46,737
- Perhaps I can bring them
up to you at Crownport, sir.
63
00:03:46,737 --> 00:03:47,752
- That'd be fine.
64
00:03:47,752 --> 00:03:51,083
No, no, no, no. You need a vacation, too.
65
00:03:51,083 --> 00:03:51,916
From me.
66
00:03:53,195 --> 00:03:55,269
- I don't mind at all.
67
00:03:55,269 --> 00:03:59,086
- Miss Gilbert, are you heaping
coals of fire on my head?
68
00:03:59,086 --> 00:04:01,586
- I wouldn't dream of it, sir.
69
00:04:03,187 --> 00:04:05,501
Oh, I'll wire you before I come.
70
00:04:05,501 --> 00:04:08,229
- Thank you. Miss Gilbert?
- Yes, sir?
71
00:04:08,229 --> 00:04:11,805
- No one must know
where I'm going, no one.
72
00:04:11,805 --> 00:04:15,055
I want to get away from the courtrooms,
73
00:04:16,767 --> 00:04:20,850
investigations, lawyers,
black robes, everything.
74
00:04:24,484 --> 00:04:26,234
Everything but ducks.
75
00:04:28,843 --> 00:04:32,260
Hundreds and hundreds of beautiful ducks.
76
00:04:43,467 --> 00:04:45,129
- Hey, you!
77
00:04:45,129 --> 00:04:46,296
Wait a minute.
78
00:04:50,534 --> 00:04:53,016
I'm Oren Todds, game inspector.
79
00:04:53,016 --> 00:04:54,933
Let's see your license.
80
00:04:58,341 --> 00:05:00,292
Yeah, just like I thought.
81
00:05:00,292 --> 00:05:01,879
Stranger in town, ain't ya?
82
00:05:01,879 --> 00:05:03,341
This license ain't legal.
83
00:05:03,341 --> 00:05:05,822
- Well, I just bought it
yesterday at the state capitol.
84
00:05:05,822 --> 00:05:07,933
- Yeah, I know mister,
but this is Crownport,
85
00:05:07,933 --> 00:05:09,802
and you gotta have a
Crownport stamp on there.
86
00:05:09,802 --> 00:05:10,739
- Well, I didn't know that.
87
00:05:10,739 --> 00:05:12,199
I'll get one tomorrow.
88
00:05:12,199 --> 00:05:14,966
- Oh, well it ain't gonna
do you any good today.
89
00:05:14,966 --> 00:05:16,514
You know, I could haul you into court
90
00:05:16,514 --> 00:05:18,707
and let the judge slap a fine on ya.
91
00:05:18,707 --> 00:05:20,250
For the same wear and tear on my tires,
92
00:05:20,250 --> 00:05:21,347
suppose I sell you one right here.
93
00:05:21,347 --> 00:05:23,847
It'll only cost ya five bucks.
94
00:05:31,300 --> 00:05:33,209
You know, the five bucks
is just for the stamp.
95
00:05:33,209 --> 00:05:37,519
I usually get a little
something for my trouble, too.
96
00:05:37,519 --> 00:05:38,572
Well, you don't understand.
97
00:05:38,572 --> 00:05:40,202
I'm giving you a break, brother.
98
00:05:40,202 --> 00:05:43,166
- There, I never pay off
twice, brother. Come on.
99
00:05:43,166 --> 00:05:46,333
- Well, look, let me explain it to ya.
100
00:06:10,835 --> 00:06:12,461
- Your honor, it's not as though my client
101
00:06:12,461 --> 00:06:15,470
were trying to evade his
financial obligations.
102
00:06:15,470 --> 00:06:17,382
Tom Cooney has been a
member of this community
103
00:06:17,382 --> 00:06:18,721
for many years.
104
00:06:18,721 --> 00:06:21,165
In all that time, his honesty
and his responsibility
105
00:06:21,165 --> 00:06:22,871
has never been questioned.
106
00:06:22,871 --> 00:06:25,064
Now he intends to make good the payments
107
00:06:25,064 --> 00:06:28,232
on these plows, but he's
been sick, unable to work.
108
00:06:28,232 --> 00:06:30,593
Now, if the court could
just grant him an extension.
109
00:06:30,593 --> 00:06:33,276
The law doesn't
recognize good intentions.
110
00:06:33,276 --> 00:06:35,756
I shouldn't have to remind
you of that, Mr. Adams.
111
00:06:35,756 --> 00:06:37,380
You're supposed to be a lawyer.
112
00:06:37,380 --> 00:06:39,818
- But your honor, am I not justified
113
00:06:39,818 --> 00:06:42,299
in asking the court's
indulgence in this case?
114
00:06:42,299 --> 00:06:44,695
If you take Tom Cooney's
farm tools away from him,
115
00:06:44,695 --> 00:06:47,252
you'll take away his only
means of earning a living.
116
00:06:47,252 --> 00:06:49,486
- Mr. Adams, this is a court of law,
117
00:06:49,486 --> 00:06:51,484
not an employment agency.
118
00:06:51,484 --> 00:06:54,167
Tom Cooney signed an
agreement with Vincent Blaxton
119
00:06:54,167 --> 00:06:56,767
of the Crownport Auto and Supply Company.
120
00:06:56,767 --> 00:06:58,676
This agreement stated
if he missed a payment
121
00:06:58,676 --> 00:07:01,841
on those plows, Mr. Blaxton
could take them back.
122
00:07:01,841 --> 00:07:03,949
Is that right, Mr. Cooney?
123
00:07:03,949 --> 00:07:06,058
- Well, er, yes, your honor, but--
124
00:07:06,058 --> 00:07:09,836
- All right, counselor,
judgment against Thomas Cooney.
125
00:07:09,836 --> 00:07:12,553
- But it, it was just one payment.
126
00:07:12,553 --> 00:07:15,390
If you give me a chance to--
127
00:07:15,390 --> 00:07:17,465
I don't care whether you
say it's fair or not.
128
00:07:17,465 --> 00:07:18,298
It ain't!
129
00:07:18,298 --> 00:07:19,540
Get him out of here.
130
00:07:19,540 --> 00:07:21,039
- Come on, Tom. This isn't gonna help.
131
00:07:21,039 --> 00:07:22,298
- I know it ain't gonna help!
132
00:07:22,298 --> 00:07:24,045
Nothing's gonna help in a town like this.
133
00:07:24,045 --> 00:07:25,384
Officer.
134
00:07:25,384 --> 00:07:26,890
- Come on.
- Let go of me.
135
00:07:26,890 --> 00:07:27,903
- Come on.
136
00:07:27,903 --> 00:07:30,141
Looks like you just lost
yourself another vote, fella.
137
00:07:30,141 --> 00:07:30,974
Come on.
138
00:07:30,974 --> 00:07:33,309
- It ain't right. I know it ain't right.
139
00:07:33,309 --> 00:07:37,476
Crownport versus
Joe Grant. Step up, Joe Grant.
140
00:07:44,444 --> 00:07:45,277
- Name?
141
00:07:46,963 --> 00:07:48,140
- Joe Grant.
142
00:07:48,140 --> 00:07:51,309
- Hmm, shooting ducks
without a Crownport permit.
143
00:07:51,309 --> 00:07:52,855
- I didn't get a chance to shoot.
144
00:07:52,855 --> 00:07:54,073
- You were going to.
145
00:07:54,073 --> 00:07:56,022
- Of course I was, you fool.
146
00:07:56,022 --> 00:07:57,446
That's why I bought a state license.
147
00:07:57,446 --> 00:08:00,989
- We also require a
Crownport license, Mr. Grant,
148
00:08:00,989 --> 00:08:04,321
and ignorance of the law is no excuse.
149
00:08:04,321 --> 00:08:06,571
Hundred dollars or 30 days.
150
00:08:09,604 --> 00:08:13,256
- Which one of you gentlemen do I pay?
151
00:08:13,256 --> 00:08:14,802
- The clerk.
152
00:08:14,802 --> 00:08:16,551
- Should've bought it from
me in the first place,
153
00:08:16,551 --> 00:08:19,198
saved yourself a lot of dough.
154
00:08:19,198 --> 00:08:21,713
- I assume that this $100 will permit me
155
00:08:21,713 --> 00:08:24,523
to resume my hunting without
further interference?
156
00:08:24,523 --> 00:08:25,905
- Your assumption is wrong.
157
00:08:25,905 --> 00:08:28,060
You still need a Crownport stamp,
158
00:08:28,060 --> 00:08:29,861
and an officer enforcing the law
159
00:08:29,861 --> 00:08:31,893
is not interfering, Mr. Grant.
160
00:08:31,893 --> 00:08:35,026
As a judge, I advise you to
be careful of your words.
161
00:08:35,026 --> 00:08:35,859
Next case.
162
00:08:38,189 --> 00:08:42,189
- Crownport versus Bert
Line. Step up Bert Line.
163
00:08:47,133 --> 00:08:47,966
- Hi, Tom.
164
00:08:52,782 --> 00:08:55,951
I'm sorry it turned out that way.
165
00:08:55,951 --> 00:08:58,108
- Guess that's the only
way it coulda turned out.
166
00:08:58,108 --> 00:08:59,292
- No, I thought we had a chance,
167
00:08:59,292 --> 00:09:01,625
but I guess I shoulda known.
168
00:09:02,542 --> 00:09:05,022
What are you gonna do now?
169
00:09:05,022 --> 00:09:08,880
- Farm's no good to me
without tools to work it.
170
00:09:08,880 --> 00:09:10,463
Guess I'll lose it.
171
00:09:11,354 --> 00:09:14,889
Bank'll start yelling for
its money pretty soon.
172
00:09:14,889 --> 00:09:17,530
You know, Bill, sometimes it's just more
173
00:09:17,530 --> 00:09:19,807
than a man can stand.
174
00:09:19,807 --> 00:09:22,892
I gotta think of something to do.
175
00:09:22,892 --> 00:09:25,660
If I could only-- - Yeah,
I know, Tom. I know.
177
00:09:25,660 --> 00:09:27,812
Look, why don't you come
by the office later on
178
00:09:27,812 --> 00:09:30,229
and we'll talk about it, huh?
179
00:09:40,335 --> 00:09:41,335
Hello, boys.
180
00:09:48,579 --> 00:09:49,662
Shave, Homer.
181
00:09:53,134 --> 00:09:55,535
- I hear poor Tom Cooney lost his case.
182
00:09:55,535 --> 00:09:59,111
- Yeah, he'll probably
lose his farm now, too.
183
00:09:59,111 --> 00:10:00,194
It's a shame.
184
00:10:01,833 --> 00:10:02,889
You know,
Homer, that's what I like
185
00:10:02,889 --> 00:10:04,275
about the fellas around your shop,
186
00:10:04,275 --> 00:10:06,349
they enjoy the good things of life.
187
00:10:06,349 --> 00:10:07,855
Like a guy who can't meet his mortgage
188
00:10:07,855 --> 00:10:10,534
or a poor farmer getting
ripped out of his plow.
189
00:10:10,534 --> 00:10:12,887
- Maybe if Cooney had a real sharp lawyer.
190
00:10:12,887 --> 00:10:14,591
- Maybe if we had a bank that would extend
191
00:10:14,591 --> 00:10:16,174
an honest man credit or a judge that would
192
00:10:16,174 --> 00:10:17,472
give him a break.
193
00:10:17,472 --> 00:10:20,320
- Talk like that isn't gonna
get you any votes, Adams.
194
00:10:20,320 --> 00:10:24,487
- If I could afford a 50 cent
cigar, I could get yours.
195
00:10:31,556 --> 00:10:33,832
- Just a shave.
- Sure, mister.
196
00:10:33,832 --> 00:10:35,502
Stranger in town?
197
00:10:35,502 --> 00:10:38,178
- Uh.
- Aiming to stay long?
198
00:10:38,178 --> 00:10:40,595
- Long enough to get a shave.
199
00:10:41,525 --> 00:10:44,617
- Great little town, isn't it, old timer?
200
00:10:44,617 --> 00:10:47,624
Yeah, Judge Harkley really
gave you a welcome, didn't he?
201
00:10:47,624 --> 00:10:51,854
And our constable, Oren
Todds, that's Homer's cousin.
202
00:10:51,854 --> 00:10:53,517
Oh, he's all law and order.
203
00:10:53,517 --> 00:10:55,993
Regular minute man, isn't he, Homer?
204
00:10:55,993 --> 00:10:57,866
Er, how many minutes did it take
205
00:10:57,866 --> 00:10:59,490
before he tried to shake you down?
206
00:10:59,490 --> 00:11:00,323
- It's a shame.
207
00:11:00,323 --> 00:11:01,804
Ever notice how a fella
who can't make a living
208
00:11:01,804 --> 00:11:04,971
in a town always tries to run it down?
209
00:11:06,514 --> 00:11:09,041
- You know Mr. er, Grant, isn't it?
210
00:11:09,041 --> 00:11:09,874
- Yes.
211
00:11:09,874 --> 00:11:11,685
- Mr. Grant, might be fun to bust up
212
00:11:11,685 --> 00:11:13,756
one of the constable's little rackets.
213
00:11:13,756 --> 00:11:14,862
How 'bout being a guinea pig?
214
00:11:14,862 --> 00:11:16,894
Let me turn this into a test case.
215
00:11:16,894 --> 00:11:18,398
- Mister, there ain't a
case this ambulance chaser
216
00:11:18,398 --> 00:11:20,063
wouldn't take if there was two bucks
217
00:11:20,063 --> 00:11:21,970
and a vote in it for him.
218
00:11:21,970 --> 00:11:22,946
- Howdy boys.
219
00:11:22,946 --> 00:11:25,099
- How do, Mr. Mayor.
220
00:11:25,099 --> 00:11:26,162
- Much of a wait, Homer?
221
00:11:26,162 --> 00:11:27,626
- With you in a minute, Mr. Mayor.
222
00:11:27,626 --> 00:11:29,533
- Hello there, my worthy opponent.
223
00:11:29,533 --> 00:11:31,076
I'm sorry about Tom Cooney.
224
00:11:31,076 --> 00:11:33,312
I hope he doesn't go to pieces over this.
225
00:11:33,312 --> 00:11:35,503
- Well, he's really got
something to go to pieces over.
226
00:11:35,503 --> 00:11:36,846
- You know, it's a funny
thing about some fellas.
227
00:11:36,846 --> 00:11:40,094
No matter where you put 'em,
everything goes wrong for 'em.
228
00:11:40,094 --> 00:11:41,190
- Hiya Tom, you looking for me?
229
00:11:41,190 --> 00:11:42,084
I'll be with you in a minute.
230
00:11:42,084 --> 00:11:44,730
- Yeah, I-- Look, Mr. Mayor, I--
232
00:11:44,730 --> 00:11:46,398
- If there's anything I can do for you,
233
00:11:46,398 --> 00:11:48,674
if you need a little
ready cash or something--
234
00:11:48,674 --> 00:11:49,507
- I don't want charity.
235
00:11:49,507 --> 00:11:51,519
- They can't change the law, Tom.
236
00:11:51,519 --> 00:11:52,781
- You're the mayor.
237
00:11:52,781 --> 00:11:54,690
- But I'm not a nursemaid
to every man in town
238
00:11:54,690 --> 00:11:57,254
who can't take care of himself.
239
00:11:57,254 --> 00:11:59,813
- All right, Cooney, that's
enough. Now, beat it.
240
00:11:59,813 --> 00:12:00,992
- Keep your hands off of me.
241
00:12:00,992 --> 00:12:03,075
- Let him alone, Blaxton.
242
00:12:04,433 --> 00:12:07,350
- Bill, Bill, this is all my fault.
243
00:12:26,951 --> 00:12:28,821
- I wish you hadn't had to do that, Vinny.
244
00:12:28,821 --> 00:12:32,599
- Aw, he's had it coming
to him for a long time.
245
00:12:32,599 --> 00:12:35,112
- That boy is turning
into an awful radical.
246
00:12:35,112 --> 00:12:36,576
You could tell that by the speech he made
247
00:12:36,576 --> 00:12:38,323
accepting the nomination.
248
00:12:38,323 --> 00:12:39,786
- That kind of talk is never gonna make
249
00:12:39,786 --> 00:12:41,250
a mayor or Crownport.
250
00:12:41,250 --> 00:12:42,956
- It's too bad.
251
00:12:42,956 --> 00:12:45,960
Nothing I'd like better than
to see some bright, young fella
252
00:12:45,960 --> 00:12:48,602
come along who could take my place.
253
00:12:48,602 --> 00:12:49,852
But Bill Adams?
254
00:12:51,530 --> 00:12:55,613
- It'll take a man to fill
your shoes, Mr. Mayor.
255
00:13:02,414 --> 00:13:04,036
- Ned Darrow dropped in this morning.
256
00:13:04,036 --> 00:13:06,453
Said to give you his regards.
257
00:13:11,673 --> 00:13:13,176
- What's my bill?
258
00:13:13,176 --> 00:13:14,962
- Just a shave?
- Yes.
259
00:13:14,962 --> 00:13:16,129
- Fifty cents.
260
00:13:18,825 --> 00:13:21,384
Hey, mister, I said 50
cents, not a quarter.
261
00:13:21,384 --> 00:13:24,134
Guess you made a mistake, friend.
262
00:13:26,082 --> 00:13:28,999
- No, you made the mistake, friend.
263
00:13:32,966 --> 00:13:36,337
- You picked the wrong
customer that time, Homer.
264
00:13:36,337 --> 00:13:40,504
- First fella in 10 years
ever flipped it back on me.
265
00:14:07,670 --> 00:14:09,341
- Come on in, old timer.
266
00:14:09,341 --> 00:14:10,341
- Thank you.
267
00:14:17,882 --> 00:14:20,438
- Well, you interested in boats?
268
00:14:20,438 --> 00:14:21,271
- Yes.
269
00:14:22,307 --> 00:14:24,258
- That's a rather interesting model.
270
00:14:24,258 --> 00:14:25,804
She's the Columbia.
271
00:14:25,804 --> 00:14:28,151
A square-rigged foremaster.
272
00:14:28,151 --> 00:14:29,856
- Nice work.
- Mmm.
273
00:14:29,856 --> 00:14:32,023
Oh, and here's a nice one.
274
00:14:32,988 --> 00:14:35,301
This is a Barquentine,
foremast square-rigged,
275
00:14:35,301 --> 00:14:36,619
the other mast, fore- and aft-rigged.
276
00:14:36,619 --> 00:14:37,917
Rather unusual.
277
00:14:37,917 --> 00:14:39,379
- For sale?
278
00:14:39,379 --> 00:14:40,903
- Oh, no, no, no.
279
00:14:40,903 --> 00:14:41,851
No, they're not that good.
280
00:14:41,851 --> 00:14:44,401
It's only a hobby, just for fun.
281
00:14:44,401 --> 00:14:46,295
- I see you're running for mayor.
282
00:14:46,295 --> 00:14:47,736
- Yeah.
283
00:14:47,736 --> 00:14:51,238
- Sort of a hobby, too, just for fun?
284
00:14:51,238 --> 00:14:52,571
- No, not quite.
285
00:14:54,248 --> 00:14:57,403
Mayor Connison, you saw
him in the barber shop,
286
00:14:57,403 --> 00:14:59,218
well he and his boys have
been running this town
287
00:14:59,218 --> 00:15:00,411
for a long time.
288
00:15:00,411 --> 00:15:01,523
Make it pretty tough for anybody
289
00:15:01,523 --> 00:15:02,673
who comes up against 'em.
290
00:15:02,673 --> 00:15:04,237
- Yes, I gathered as much.
291
00:15:04,237 --> 00:15:06,421
- Well, a lot of people have
been getting tired of it.
292
00:15:06,421 --> 00:15:08,356
I haven't much time, myself.
293
00:15:08,356 --> 00:15:10,244
The army's gonna grab me
in a couple of months.
294
00:15:10,244 --> 00:15:13,090
But, I thought I might at
least get the ball rolling
295
00:15:13,090 --> 00:15:15,065
and, for once, give him a fight.
296
00:15:15,065 --> 00:15:17,565
- But not too much of a fight.
297
00:15:19,183 --> 00:15:22,067
- Something you wanted to
see me about, Mr. Grant?
298
00:15:22,067 --> 00:15:24,581
- In the barbershop, Mr.
Adams, you mentioned the fact
299
00:15:24,581 --> 00:15:27,340
that you might like to make
a test case of my fine.
300
00:15:27,340 --> 00:15:28,449
Were you serious?
301
00:15:28,449 --> 00:15:31,042
- Yes, yes I think you've got a case.
302
00:15:31,042 --> 00:15:33,634
- You do? How would you go about it?
303
00:15:33,634 --> 00:15:34,872
- Well, we'd--
304
00:15:34,872 --> 00:15:37,755
- Of course, the law requires
a stamp. I didn't have one.
305
00:15:37,755 --> 00:15:40,678
- No, no, but I think I
could work out an appeal.
306
00:15:40,678 --> 00:15:42,902
- An appeal? On what grounds?
307
00:15:42,902 --> 00:15:44,340
Was the fine illegal?
308
00:15:44,340 --> 00:15:46,644
- Oh, no, no, they had
a right to fine you.
309
00:15:46,644 --> 00:15:49,153
- The fact that I was
unfamiliar with the law?
310
00:15:49,153 --> 00:15:51,005
- No, that's no excuse, obviously.
311
00:15:51,005 --> 00:15:52,241
- Obviously.
312
00:15:52,241 --> 00:15:55,952
Then what would you base
your appeal on, Mr. Adams?
313
00:15:55,952 --> 00:15:59,577
The fact that it's Tuesday
and the sun is shining?
314
00:15:59,577 --> 00:16:02,378
- Look, I haven't had much
time to give it thought.
315
00:16:02,378 --> 00:16:03,653
But I can figure out an angle.
316
00:16:03,653 --> 00:16:05,263
There must be one lying around somewhere.
317
00:16:05,263 --> 00:16:07,074
- Oh yes, I'm sure there is.
318
00:16:07,074 --> 00:16:09,177
In the meanwhile, you
can always make a living
319
00:16:09,177 --> 00:16:10,427
as a carpenter.
320
00:16:11,440 --> 00:16:14,157
- Hiya, Bill. Oh, you're busy?
321
00:16:14,157 --> 00:16:16,832
- No Charlie, come on in.
322
00:16:16,832 --> 00:16:19,266
Mr. Grant, Charlie Craig,
my campaign manager.
323
00:16:19,266 --> 00:16:20,830
- How do you do, sir?
- Hi.
324
00:16:20,830 --> 00:16:21,857
- Any new votes, Charlie?
325
00:16:21,857 --> 00:16:23,630
- About enough to fill a dog's ear.
326
00:16:23,630 --> 00:16:25,071
Say, I just heard about Tom Cooney.
327
00:16:25,071 --> 00:16:26,390
- Yeah, he's taking it pretty hard.
328
00:16:26,390 --> 00:16:28,120
- I signed the same kind of note he did,
329
00:16:28,120 --> 00:16:30,673
so it don't look so good for
that tractor of mine, either.
330
00:16:30,673 --> 00:16:32,153
You couldn't get me a
couple weeks' postponement,
331
00:16:32,153 --> 00:16:32,986
could ya?
332
00:16:32,986 --> 00:16:34,619
- I'll try, Charlie, but there's no use
333
00:16:34,619 --> 00:16:36,183
appealing to Blaxton,
not with the way he's got
334
00:16:36,183 --> 00:16:37,452
his business set up.
335
00:16:37,452 --> 00:16:39,305
- His hopping on my tail wouldn't burn me
336
00:16:39,305 --> 00:16:41,692
if I hadn't had so much
trouble with that tractor.
337
00:16:41,692 --> 00:16:43,134
Every time I needed a spare part
338
00:16:43,134 --> 00:16:44,861
I had to send for it, myself.
339
00:16:44,861 --> 00:16:47,042
Blaxton never carried 'em in stock.
340
00:16:47,042 --> 00:16:50,085
- Did Blaxton promise you such service?
341
00:16:50,085 --> 00:16:51,611
- Well, no, there's
nothing in the contract
342
00:16:51,611 --> 00:16:53,137
about providing service.
343
00:16:53,137 --> 00:16:55,731
- Has Blaxton lived up to
all his legal obligations
344
00:16:55,731 --> 00:16:57,337
as seller of the tractor?
345
00:16:57,337 --> 00:17:01,742
- Well, sir, you sound like a
lawyer, yourself, Mr. Grant.
346
00:17:01,742 --> 00:17:05,115
- Yes, well, I was about 20 years ago.
347
00:17:05,115 --> 00:17:07,875
- Well maybe you could give
Bill here a pointer or two.
348
00:17:07,875 --> 00:17:09,437
Anyway, I'm glad to have met you.
349
00:17:09,437 --> 00:17:10,880
Be seeing you, Mr. Mayor, I'm going out
350
00:17:10,880 --> 00:17:15,538
and see if I can't agitate
a few votes for ya.
351
00:17:15,538 --> 00:17:17,720
- Well, Mr. Grant, since you
have some knowledge of the law,
352
00:17:17,720 --> 00:17:18,710
you've probably decided
353
00:17:18,710 --> 00:17:20,645
there's nothing much I can do for you.
354
00:17:20,645 --> 00:17:22,542
- Well, what about Craig?
355
00:17:22,542 --> 00:17:24,394
What are you gonna do about him?
356
00:17:24,394 --> 00:17:25,710
- What can I do for him?
357
00:17:25,710 --> 00:17:27,195
With Harkley on the bench,
358
00:17:27,195 --> 00:17:28,558
you saw what happened to Tom Cooney.
359
00:17:28,558 --> 00:17:30,618
- You can't blame that on Judge Harkley.
360
00:17:30,618 --> 00:17:32,555
You went into that
courtroom without a defense,
361
00:17:32,555 --> 00:17:33,914
that's why you got whipped.
362
00:17:33,914 --> 00:17:34,984
- Well, then, I guess
I'll get whipped again.
363
00:17:34,984 --> 00:17:37,086
- I guess you will.
364
00:17:37,086 --> 00:17:39,594
You're not much of a
fighter, are you Mr. Adams?
365
00:17:39,594 --> 00:17:41,442
Except in barbershop brawls.
366
00:17:41,442 --> 00:17:42,515
- Oh, stop it.
367
00:17:42,515 --> 00:17:44,905
You can't fight brass
knuckles with spit balls.
368
00:17:44,905 --> 00:17:46,429
The trick in this town is
either to play the game
369
00:17:46,429 --> 00:17:48,443
their way, and I haven't
the stomach for that,
370
00:17:48,443 --> 00:17:49,966
or to be as smart as they are.
371
00:17:49,966 --> 00:17:53,383
- The trick, Mr. Adams, is to be smarter.
372
00:17:55,445 --> 00:17:57,132
- Well, does that wind up your business
373
00:17:57,132 --> 00:17:59,106
or are you going to stay and
give me the first five lessons
374
00:17:59,106 --> 00:18:01,705
in how to win friends
and influence judges?
375
00:18:01,705 --> 00:18:03,807
- No, Mr. Adams, I'm not.
376
00:18:03,807 --> 00:18:06,239
Those lessons have been
written and very well written
377
00:18:06,239 --> 00:18:09,412
in books like this, and all the others.
378
00:18:09,412 --> 00:18:11,555
And somewhere in one of
them, there's a lesson
379
00:18:11,555 --> 00:18:14,109
mentioning that in any
transaction between a seller and
380
00:18:14,109 --> 00:18:16,784
a buyer, there are laws
governing the behavior
381
00:18:16,784 --> 00:18:18,519
of both parties.
382
00:18:18,519 --> 00:18:22,142
But I doubt if you can keep
afloat long enough to find it.
383
00:18:22,142 --> 00:18:25,101
You know, Mr. Adams, I've
seen you in action now,
384
00:18:25,101 --> 00:18:27,860
as a lawyer, as a candidate for mayor,
385
00:18:27,860 --> 00:18:29,507
and as a shipbuilder.
386
00:18:29,507 --> 00:18:32,640
And if you'll take my advice,
you'll stick to shipbuilding.
387
00:18:32,640 --> 00:18:36,140
There's a great future in it, for lawyers.
388
00:18:55,126 --> 00:18:56,566
- Excuse me, sir, for
breaking in like this,
389
00:18:56,566 --> 00:18:58,483
but I think I found it.
390
00:19:01,917 --> 00:19:04,840
- Yes, yes, that covers it.
391
00:19:04,840 --> 00:19:06,732
- You said you hadn't
practiced law for 20 years.
392
00:19:06,732 --> 00:19:10,232
Imagine remembering a thing like that.
393
00:19:10,232 --> 00:19:12,086
- Have you had dinner, Mr. Adams?
394
00:19:12,086 --> 00:19:13,902
- No thanks, not hungry.
395
00:19:13,902 --> 00:19:15,999
I think this'll cover it.
396
00:19:15,999 --> 00:19:19,013
It should work, but I've been
battered down by those guys
397
00:19:19,013 --> 00:19:22,930
so often I guess I haven't
too much confidence.
398
00:19:24,398 --> 00:19:28,764
- How long have you lived
in Crownport, Mr. Adams?
399
00:19:28,764 --> 00:19:29,836
- Twenty-eight years with time off
400
00:19:29,836 --> 00:19:31,690
for college and law school.
401
00:19:31,690 --> 00:19:35,398
- Mm-hmm. Never established
residence in any other state?
402
00:19:35,398 --> 00:19:38,448
- No.
- You're sure of that?
403
00:19:38,448 --> 00:19:39,948
- Well, of course.
404
00:19:43,558 --> 00:19:45,530
Well, we went to Mexico for a few months
405
00:19:45,530 --> 00:19:47,052
when I was seven, but--
406
00:19:47,052 --> 00:19:51,204
- Did you file an income
tax return for 1939 and -40?
407
00:19:51,204 --> 00:19:52,931
- Why, sure.
408
00:19:52,931 --> 00:19:55,076
I didn't pay anything in
1940. I didn't earn enough.
409
00:19:55,076 --> 00:19:57,218
But I filed a return.
410
00:19:57,218 --> 00:19:59,977
- And your figures were honest, correct,
411
00:19:59,977 --> 00:20:01,421
and would bear investigation?
412
00:20:01,421 --> 00:20:03,644
- What? Why, of course they were.
413
00:20:03,644 --> 00:20:05,374
- Oh, you're getting nervous, Mr. Adams.
414
00:20:05,374 --> 00:20:06,488
- I'm not nervous, I'm merely--
415
00:20:06,488 --> 00:20:08,461
- Yes, yes you are. You're flustered.
416
00:20:08,461 --> 00:20:09,572
You're raising your voice.
417
00:20:09,572 --> 00:20:10,647
- Well, why shouldn't I raise my voice?
418
00:20:10,647 --> 00:20:12,872
You've as good as accused me
of falsifying my income taxes.
419
00:20:12,872 --> 00:20:14,723
- I've accused you of nothing, Mr. Adams.
420
00:20:14,723 --> 00:20:15,959
- Now look, I don't know
what you have on there,
421
00:20:15,959 --> 00:20:19,151
but I want to tell you--
- Here, take a look.
423
00:20:23,747 --> 00:20:24,580
It's, er,
424
00:20:26,094 --> 00:20:30,425
it's an old trick that
Justice Brandeis used to play.
425
00:20:30,425 --> 00:20:33,024
I read about it in Collier's once.
426
00:20:33,024 --> 00:20:35,250
You see, it's an
unfortunate fact, Mr. Adams,
427
00:20:35,250 --> 00:20:38,833
that every man, even you
and I, has done something
428
00:20:38,833 --> 00:20:41,306
that he doesn't want
anybody to know about.
429
00:20:41,306 --> 00:20:43,773
Now if you can make him
think that you're holding
430
00:20:43,773 --> 00:20:46,407
in your hand, the skeleton in his closet--
431
00:20:46,407 --> 00:20:47,824
- You've got him.
432
00:20:48,965 --> 00:20:51,887
- Well, let's say at least
you've got him squirming,
433
00:20:51,887 --> 00:20:54,646
nervous, worried, as you were.
434
00:20:54,646 --> 00:20:58,813
But if that man happens to have
a really guilty conscience.
435
00:21:08,690 --> 00:21:10,668
- Your full name is Vincent Z. Blaxton?
436
00:21:10,668 --> 00:21:11,501
- Yes.
437
00:21:12,438 --> 00:21:16,605
- Tell me, Mr. Blaxton,
what does the Z stand for?
438
00:21:17,503 --> 00:21:18,908
- Do I have to answer that, your honor?
439
00:21:18,908 --> 00:21:19,856
- What can be your objection?
440
00:21:19,856 --> 00:21:22,523
Surely you have nothing to hide.
441
00:21:25,170 --> 00:21:26,337
- Well, the Z,
442
00:21:28,630 --> 00:21:31,141
well the Z stands for Zephyr.
443
00:21:31,141 --> 00:21:32,701
It's a family name.
444
00:21:32,701 --> 00:21:33,534
- Zephyr?
445
00:21:34,513 --> 00:21:36,983
Means a little wind, I believe?
446
00:21:42,217 --> 00:21:43,050
- Quiet.
447
00:21:44,649 --> 00:21:46,255
- Mr. Blaxton, you're
the owner and manager
448
00:21:46,255 --> 00:21:47,946
of the Crownport Auto and Supply Company?
449
00:21:47,946 --> 00:21:48,851
- Yes.
450
00:21:48,851 --> 00:21:51,018
- The, er, the sole owner?
451
00:21:52,204 --> 00:21:54,667
- Why sure, of course.
452
00:21:54,667 --> 00:21:56,417
- No silent partners?
453
00:21:57,507 --> 00:21:58,340
- No.
454
00:21:59,767 --> 00:22:01,867
Well, of course there are people--
455
00:22:01,867 --> 00:22:03,268
- Then you're not the sole owner?
456
00:22:03,268 --> 00:22:05,614
- I didn't say that. I just said--
457
00:22:05,614 --> 00:22:07,010
- It seems very strange to me, Mr. Blaxton
458
00:22:07,010 --> 00:22:08,908
you don't know whether you
own your own business or not.
459
00:22:08,908 --> 00:22:09,975
- I object.
460
00:22:09,975 --> 00:22:12,403
That question is irrelevant, immaterial,
461
00:22:12,403 --> 00:22:14,463
and calculated to confuse the witness.
462
00:22:14,463 --> 00:22:16,150
- Objection sustained.
463
00:22:16,150 --> 00:22:18,332
Counselor will restrict
himself to the facts
464
00:22:18,332 --> 00:22:20,082
bearing on this case.
465
00:22:21,379 --> 00:22:24,467
- Mr. Blaxton, your company sells mostly
466
00:22:24,467 --> 00:22:27,105
used cars and tractors in this town.
467
00:22:27,105 --> 00:22:29,530
Almost a monopoly, isn't it?
468
00:22:29,530 --> 00:22:32,289
- I do the most business
because I sell my stock
469
00:22:32,289 --> 00:22:34,098
at the lowest prices.
470
00:22:34,098 --> 00:22:35,909
That's not monopoly.
471
00:22:35,909 --> 00:22:36,742
That's,
472
00:22:38,049 --> 00:22:40,716
that's the American way of life.
473
00:22:41,960 --> 00:22:44,382
- Now tell me, Mr. Blaxton,
474
00:22:44,382 --> 00:22:45,865
carry spare parts for your customers?
475
00:22:45,865 --> 00:22:46,698
- Sure.
476
00:22:47,886 --> 00:22:48,719
- Hmm.
477
00:22:50,107 --> 00:22:51,468
Do you have in stock, at this moment,
478
00:22:51,468 --> 00:22:55,874
piston rings for the 1938
tractors you sold in this town?
479
00:22:55,874 --> 00:22:58,588
- Mmm.
- Well, Mr. Blaxton?
480
00:22:58,588 --> 00:22:59,784
- Well no, I don't.
481
00:22:59,784 --> 00:23:01,220
- Oh, then you don't
carry all the spare parts
482
00:23:01,220 --> 00:23:02,864
your customers might need?
483
00:23:02,864 --> 00:23:04,471
Well I can always
get 'em if they need 'em.
484
00:23:04,471 --> 00:23:06,445
Yes, but sometimes
your customers have to wait.
485
00:23:06,445 --> 00:23:09,210
- Sure, it takes two weeks.
486
00:23:09,210 --> 00:23:13,330
If I ain't got 'em, how can they have 'em?
487
00:23:13,330 --> 00:23:17,492
- An intelligent answer, Mr.
Blaxton, and an honest one.
488
00:23:17,492 --> 00:23:19,470
And one which will require
the court to enter judgment
489
00:23:19,470 --> 00:23:22,065
against you in this case.
490
00:23:22,065 --> 00:23:24,533
- Will counselor explain that statement?
491
00:23:24,533 --> 00:23:26,533
- Certainly, your honor.
492
00:23:29,266 --> 00:23:33,006
Motor vehicle laws, 1919,
chapter 174, section 52.
493
00:23:33,006 --> 00:23:36,468
The sale of any automobile or
any other automotive vehicle
494
00:23:36,468 --> 00:23:40,341
is void unless the dealer
carries, in stock at all times
495
00:23:40,341 --> 00:23:43,344
and on demand, parts that
may be needed to repair
496
00:23:43,344 --> 00:23:45,320
the particular make of vehicle.
497
00:23:45,320 --> 00:23:48,403
- Will you let me see that reference?
498
00:23:54,964 --> 00:23:57,640
Counselor would seem to be correct.
499
00:24:03,452 --> 00:24:04,771
- You put it over, Bill.
500
00:24:04,771 --> 00:24:07,786
Say, this will take
care of Tom Cooney, too.
501
00:24:07,786 --> 00:24:09,804
- You're telling me!
502
00:24:22,850 --> 00:24:24,517
- Oh, er, Mr. Grant!
503
00:24:27,093 --> 00:24:29,359
Hi, I thought you were going hunting.
504
00:24:29,359 --> 00:24:31,616
- Well, all the ducks are inside today.
505
00:24:31,616 --> 00:24:33,636
I see you winged a couple, yourself.
506
00:24:33,636 --> 00:24:36,400
- Oh, of course it's nothing really big.
507
00:24:36,400 --> 00:24:37,429
Oh, who am I kidding?
508
00:24:37,429 --> 00:24:39,075
I'm so tickled I feel like a combination
509
00:24:39,075 --> 00:24:42,948
of Superman and a member
of the Supreme Court.
510
00:24:42,948 --> 00:24:45,376
Really, I don't know how
to thank you, Mr. Grant.
511
00:24:45,376 --> 00:24:47,227
- Oh, no need to, my boy.
512
00:24:47,227 --> 00:24:48,999
First time I've enjoyed
a courtroom in years.
513
00:24:48,999 --> 00:24:49,999
- Bill! Hey!
514
00:24:50,975 --> 00:24:52,475
Thank you, fellas.
515
00:24:54,518 --> 00:24:55,917
You know what this stuff is?
516
00:24:55,917 --> 00:24:57,274
No, Mr. Grant, he wouldn't.
517
00:24:57,274 --> 00:24:58,960
William, this is American money.
518
00:24:58,960 --> 00:25:00,734
Good, old folding money.
519
00:25:00,734 --> 00:25:01,929
You know what you can do with this stuff?
520
00:25:01,929 --> 00:25:04,402
You can buy things that
you need. You get it?
521
00:25:04,402 --> 00:25:06,417
- Yeah, but what I don't
get is where you got it.
522
00:25:06,417 --> 00:25:07,682
- Well, seeing Blaxton get trimmed
523
00:25:07,682 --> 00:25:10,069
warmed some hearts and unloosed
a couple of purse strings.
524
00:25:10,069 --> 00:25:12,375
The boys have kicked in
for your campaign fund.
525
00:25:12,375 --> 00:25:14,516
You know what we're gonna do
with this beautiful stuff?
526
00:25:14,516 --> 00:25:16,870
We're gonna get some posters
printed, great big ones,
527
00:25:16,870 --> 00:25:18,394
the kind that look ya
right, straight in the eye
528
00:25:18,394 --> 00:25:20,165
and follow ya around.
529
00:25:25,476 --> 00:25:26,309
- Why get frightened?
530
00:25:26,309 --> 00:25:28,688
So Adams does win one rotten, little case.
531
00:25:28,688 --> 00:25:30,913
- Do you know what that case cost me?
532
00:25:30,913 --> 00:25:32,105
- You can afford it.
533
00:25:32,105 --> 00:25:34,587
- If it had happened
to your hotel, Roscoe,
534
00:25:34,587 --> 00:25:36,684
you'd scream like a stuck pig.
535
00:25:36,684 --> 00:25:38,953
- Stop it, stop it.
536
00:25:38,953 --> 00:25:43,688
Seriously, Jim, you don't see
Adams as real competition?
537
00:25:43,688 --> 00:25:46,241
- Well, as things stand now, no.
538
00:25:46,241 --> 00:25:48,670
But if a lot of people
start thinking of Bill Adams
539
00:25:48,670 --> 00:25:51,253
as the people's champion, well.
540
00:25:52,339 --> 00:25:55,224
- Jim, there was nothing else I could do.
541
00:25:55,224 --> 00:25:57,492
I can give you boys the
edge when it's a question
542
00:25:57,492 --> 00:25:59,139
of interpretation.
543
00:25:59,139 --> 00:26:01,775
But not when the law's right
there in black and white.
544
00:26:01,775 --> 00:26:03,997
- Oh, I'm not blaming you, judge.
545
00:26:03,997 --> 00:26:07,002
It's just something to start
thinking about, that's all.
546
00:26:07,002 --> 00:26:09,807
- You think we'll have trouble?
547
00:26:09,807 --> 00:26:13,061
- Well, now look boys, on second thought,
548
00:26:13,061 --> 00:26:16,643
we may be getting all
steamed up for nothing.
549
00:26:16,643 --> 00:26:20,388
- Yeah, but suppose he
opens a lot of old cases
550
00:26:20,388 --> 00:26:22,321
like Tom Cooney's?
551
00:26:22,321 --> 00:26:26,071
- I think you've got
something there, Zephyr.
552
00:26:28,369 --> 00:26:33,020
We'll just have to show
the boy that he's wrong.
553
00:27:09,621 --> 00:27:11,288
- Miss Gilbert?
- No.
554
00:27:16,079 --> 00:27:18,057
- Miss Gilbert?
- Yes.
555
00:27:18,057 --> 00:27:20,982
- That's better. That's much better.
556
00:27:20,982 --> 00:27:23,203
I'm Bill Adams. Mr. Grant
asked me to meet you.
557
00:27:23,203 --> 00:27:24,370
- Yes, I know.
558
00:27:25,347 --> 00:27:28,401
- Here, let me take that.
The car's over here.
559
00:27:34,086 --> 00:27:34,919
- Oh!
560
00:27:58,352 --> 00:27:59,352
- Er, is it,
561
00:28:00,706 --> 00:28:04,873
do you think we should try
to scoop some of that up?
562
00:28:06,927 --> 00:28:08,677
No, I guess not, huh?
563
00:28:09,642 --> 00:28:13,676
Well, er, everything
seems to be under control.
564
00:28:13,676 --> 00:28:14,746
- Would it be all right with you
565
00:28:14,746 --> 00:28:16,105
if we went to your car now?
566
00:28:16,105 --> 00:28:18,272
- The car? Oh no, no, yes.
567
00:28:19,276 --> 00:28:20,193
Right here.
568
00:28:29,422 --> 00:28:32,177
Er, sorry to get off to such a bad start.
569
00:28:32,177 --> 00:28:34,260
I'm not always so clumsy.
570
00:28:35,591 --> 00:28:36,674
- Oh! My hat.
571
00:28:39,416 --> 00:28:42,333
- Don't worry, we'll, we'll get it.
572
00:29:38,740 --> 00:29:42,323
Er, how long have you
worked for Mr. Grant?
573
00:29:44,869 --> 00:29:46,311
Hmm?
574
00:29:46,311 --> 00:29:47,311
- Two years.
575
00:29:48,703 --> 00:29:50,640
- Quite a character, isn't he?
576
00:29:50,640 --> 00:29:51,473
- Quite.
577
00:29:52,451 --> 00:29:54,677
- You know, I, I was very
surprised when he told me
578
00:29:54,677 --> 00:29:55,911
his secretary was coming down.
579
00:29:55,911 --> 00:29:58,421
I had an idea the old boy was retired.
580
00:29:58,421 --> 00:30:01,511
- The old boy is far from retired.
581
00:30:01,511 --> 00:30:03,203
Where is he now, Mr. Adams?
582
00:30:03,203 --> 00:30:05,056
- He went over to Wellbridge this morning
583
00:30:05,056 --> 00:30:05,889
to do some hunting.
584
00:30:05,889 --> 00:30:07,972
He ought to be back soon.
585
00:30:11,112 --> 00:30:12,841
I was going to drive you around the town,
586
00:30:12,841 --> 00:30:16,501
but, er, I guess you want
to get cleaned up now.
587
00:30:16,501 --> 00:30:18,192
- Yes, I think I will.
588
00:30:18,192 --> 00:30:21,359
- I'll take you straight to the hotel.
589
00:30:29,717 --> 00:30:31,403
- You are running for mayor?
590
00:30:31,403 --> 00:30:33,070
- Mm-hmm. Surprised?
591
00:30:34,159 --> 00:30:36,673
- That's putting it
very mildly, Mr. Adams.
592
00:30:36,673 --> 00:30:37,868
- Well, make the most of it, lady,
593
00:30:37,868 --> 00:30:39,889
because that's likely
to be the only surprise
594
00:30:39,889 --> 00:30:41,889
you'll get in this town.
595
00:30:50,676 --> 00:30:52,406
- Who's the girl with Adams?
596
00:30:52,406 --> 00:30:55,989
- Don't know. What
difference does it make?
597
00:30:57,224 --> 00:30:59,737
- I'd like a room, please, by the day.
598
00:30:59,737 --> 00:31:00,888
- No baggage?
599
00:31:00,888 --> 00:31:01,721
- Well, she's just here--
600
00:31:01,721 --> 00:31:05,133
- I don't register women
without baggage in my hotel.
601
00:31:05,133 --> 00:31:07,395
Henry, show this lady out.
602
00:31:07,395 --> 00:31:08,343
- But you don't understand.
603
00:31:08,343 --> 00:31:09,654
- Yes, I do.
604
00:31:09,654 --> 00:31:10,680
- Why, you.
605
00:31:10,680 --> 00:31:12,697
- Please, Mr. Adams. Let me explain.
606
00:31:12,697 --> 00:31:14,847
I've only got--
- Come on, sister, beat it.
607
00:31:14,847 --> 00:31:16,361
- Take your hands off her.
608
00:31:16,361 --> 00:31:17,278
- Oh, yeah?
609
00:31:29,302 --> 00:31:30,719
- Nice work, pal.
610
00:31:40,585 --> 00:31:42,232
I tell you, you can't do this!
611
00:31:42,232 --> 00:31:44,229
- No thanks from the thief, mister.
612
00:31:44,229 --> 00:31:45,790
- Oh, but officer.
613
00:31:45,790 --> 00:31:46,873
Hey, officer!
614
00:31:47,885 --> 00:31:49,161
Hey, sergeant.
615
00:31:49,161 --> 00:31:51,710
Sergeant, I want to use that phone.
616
00:31:51,710 --> 00:31:55,127
- Will you please keep quiet, your honor?
617
00:31:56,728 --> 00:31:59,163
- I'm just trying to get
us outta here, you know.
618
00:31:59,163 --> 00:32:01,678
- Why didn't you think of
that before you got us in?
619
00:32:01,678 --> 00:32:03,158
- Look, I'm very sorry this happened,
620
00:32:03,158 --> 00:32:05,593
but it isn't my fault.
621
00:32:05,593 --> 00:32:08,223
- I suppose I started the fight.
622
00:32:08,223 --> 00:32:10,814
- You sure did all
right once it got going.
623
00:32:10,814 --> 00:32:14,314
Ho, ho, ho, what a gal. And what a wallop.
624
00:32:15,756 --> 00:32:19,256
Yeah, Miss G, you're really some scrapper.
625
00:32:22,426 --> 00:32:24,381
- Say, Roscoe Swade asked
me to call you, judge.
626
00:32:24,381 --> 00:32:26,054
We've got Bill Adams in here with a dame,
627
00:32:26,054 --> 00:32:27,423
assault and battery.
628
00:32:27,423 --> 00:32:29,099
How long do you want us to hold him here?
629
00:32:29,099 --> 00:32:33,143
- Oh, just let them stew
for a while, sergeant.
630
00:32:33,143 --> 00:32:36,992
Adams will probably want
to get in touch with me.
631
00:32:36,992 --> 00:32:37,833
Yeah.
632
00:32:37,833 --> 00:32:39,500
Oh, oh he does, huh?
633
00:32:40,943 --> 00:32:44,470
Well, I'm out of town. You
can't reach me anywhere.
634
00:32:44,470 --> 00:32:46,470
That's right. Overnight.
635
00:32:54,898 --> 00:32:57,617
- Will you have the chef
prepare a couple of these
636
00:32:57,617 --> 00:32:59,333
for tomorrow night's dinner?
637
00:32:59,333 --> 00:33:00,884
And I'll have my key, please.
638
00:33:00,884 --> 00:33:01,801
- Yes, sir.
639
00:33:02,819 --> 00:33:05,655
- What room did you put Miss Gilbert in?
640
00:33:05,655 --> 00:33:06,488
- Gilbert?
641
00:33:08,062 --> 00:33:10,268
There's no Miss Gilbert registered.
642
00:33:10,268 --> 00:33:12,138
- Well, that's strange.
643
00:33:12,138 --> 00:33:13,922
- Anything wrong, Mr. Grant?
644
00:33:13,922 --> 00:33:16,107
- Why yes, I was expecting
my secretary today.
645
00:33:16,107 --> 00:33:18,632
Mr. Adams was to have met her.
646
00:33:18,632 --> 00:33:21,343
- Your secretary?
- Yes.
647
00:33:21,343 --> 00:33:23,048
Miss Gilbert, Miss Lucy Gilbert.
648
00:33:23,048 --> 00:33:23,881
Have you heard from her?
649
00:33:23,881 --> 00:33:25,583
- No, no, not exactly.
650
00:33:25,583 --> 00:33:28,825
Well, that is, she was
here, but-- - Where is she?
652
00:33:28,825 --> 00:33:31,083
- Well, Mr. Grant, you see, we, er,
653
00:33:31,083 --> 00:33:32,467
we had a little trouble.
654
00:33:32,467 --> 00:33:33,717
- Where is she?
655
00:33:34,812 --> 00:33:37,309
- She's with Adams in the County Jail.
656
00:33:37,309 --> 00:33:40,134
- Well, you get them
out of there, and fast.
657
00:33:40,134 --> 00:33:42,833
- Yes, sir. Yes, sir, right away.
658
00:33:42,833 --> 00:33:45,611
- Bertie, get me Judge Harkley, quick.
659
00:33:45,611 --> 00:33:46,528
- Yes, sir.
660
00:33:53,723 --> 00:33:54,556
- Come in?
661
00:33:59,044 --> 00:34:01,126
- Good evening, Mr. Grant.
662
00:34:01,126 --> 00:34:03,504
- Well, good evening, Miss Gilbert.
663
00:34:03,504 --> 00:34:07,254
I'm sorry I couldn't
meet you at the station.
664
00:34:09,167 --> 00:34:10,852
- So am I, sir.
665
00:34:10,852 --> 00:34:14,018
- However, Mr. Adams seems to
have made your introduction
666
00:34:14,018 --> 00:34:17,340
to Crownport quite spectacular.
667
00:34:17,340 --> 00:34:18,891
- Well, if it amuses you both, of course,
668
00:34:18,891 --> 00:34:20,821
it was quite worthwhile.
669
00:34:20,821 --> 00:34:23,759
- I'm sorry. Sit down, Miss Gilbert.
670
00:34:23,759 --> 00:34:25,759
You, er, you seem tired.
671
00:34:27,460 --> 00:34:28,976
What, what happened?
672
00:34:28,976 --> 00:34:30,015
- Well, when I said the boys
673
00:34:30,015 --> 00:34:33,451
were playing with brass
knuckles, I wasn't kidding.
674
00:34:33,451 --> 00:34:35,313
Look, I win a case from Blaxton.
675
00:34:35,313 --> 00:34:36,937
That makes a good impression around town,
676
00:34:36,937 --> 00:34:38,997
so I walk into Swade's hotel.
677
00:34:38,997 --> 00:34:40,794
Roscoe says something, provokes a fight,
678
00:34:40,794 --> 00:34:41,969
and I land in jail.
679
00:34:41,969 --> 00:34:44,272
That's the way Crownport's run, Mr. Grant.
680
00:34:44,272 --> 00:34:46,409
I hope the fact that
Miss Gilbert was involved
681
00:34:46,409 --> 00:34:48,095
won't upset you.
682
00:34:48,095 --> 00:34:49,683
- The fact that Miss Gilbert was involved
683
00:34:49,683 --> 00:34:52,026
upsets me a great deal.
684
00:34:52,026 --> 00:34:54,240
It strikes me that Swade,
Connison, and company
685
00:34:54,240 --> 00:34:56,803
have just been a little too high-handed.
686
00:34:56,803 --> 00:34:59,655
- Well, you can't fight
the City Hall, sir.
687
00:34:59,655 --> 00:35:00,623
- As candidate for mayor,
688
00:35:00,623 --> 00:35:02,143
that's what you're doing, isn't it?
689
00:35:02,143 --> 00:35:04,163
- Well, I suppose I am,
but boys are starting
690
00:35:04,163 --> 00:35:05,462
to play rough.
691
00:35:05,462 --> 00:35:07,239
- Well, of course, if they play too rough,
692
00:35:07,239 --> 00:35:10,151
you can always go back
to your shipbuilding.
693
00:35:10,151 --> 00:35:12,245
- Yes, I guess I could.
694
00:35:12,245 --> 00:35:14,362
But right now I'm going to
go home and get some sleep.
695
00:35:14,362 --> 00:35:17,051
Miss Gilbert and I have
a date in court tomorrow.
696
00:35:17,051 --> 00:35:18,317
Good night, Miss Gilbert.
697
00:35:18,317 --> 00:35:22,400
Don't hold me against
Crownport. Good night, sir.
698
00:35:30,472 --> 00:35:34,372
- Your notes, perhaps
you'd like to go over them.
699
00:35:34,372 --> 00:35:37,027
- I gather somehow that
you're not very much
700
00:35:37,027 --> 00:35:38,610
drawn to Mr. Adams.
701
00:35:40,140 --> 00:35:43,476
- My personal reactions to
him aren't important, sir.
702
00:35:43,476 --> 00:35:46,125
- Well, I wouldn't be too hasty.
703
00:35:46,125 --> 00:35:47,737
- He attracts too much trouble.
704
00:35:47,737 --> 00:35:51,311
- He certainly does. His
whole approach is wrong.
705
00:35:51,311 --> 00:35:54,759
He shuts his eyes and wades in and slugs.
706
00:35:54,759 --> 00:35:56,592
But he has good stuff.
707
00:35:58,076 --> 00:36:00,821
- Do you think it wise to get
involved with his problems?
708
00:36:00,821 --> 00:36:02,920
After all, you are on your vacation.
709
00:36:02,920 --> 00:36:04,309
- Oh, I'm not involved,
710
00:36:04,309 --> 00:36:06,341
I'm just trying to give the boy a push.
711
00:36:07,767 --> 00:36:08,600
Come in.
712
00:36:10,218 --> 00:36:11,673
- May I turn your bed down, sir?
713
00:36:11,673 --> 00:36:13,840
- Oh, yes, yes, certainly.
714
00:36:14,891 --> 00:36:16,111
- Good night, Mr. Grant.
715
00:36:16,111 --> 00:36:17,659
- Good night.
716
00:36:17,659 --> 00:36:18,492
Oh.
717
00:36:18,492 --> 00:36:20,159
- Oh, I'm all right.
718
00:36:23,999 --> 00:36:26,249
- Good night, Miss Gilbert.
719
00:36:34,507 --> 00:36:36,402
Kind of skimpy, isn't it?
720
00:36:36,402 --> 00:36:38,776
- They just ain't long
enough, none of 'em.
721
00:36:38,776 --> 00:36:41,026
I keep a'tellin' Mr. Swade.
722
00:36:42,360 --> 00:36:44,544
Well, there, that'll have to do.
723
00:36:44,544 --> 00:36:46,685
Good night, sir. Hope you rest well.
724
00:36:46,685 --> 00:36:47,685
- Thank you.
725
00:37:26,166 --> 00:37:27,472
Wrong number.
726
00:37:27,472 --> 00:37:31,203
- Mr. Adams, wake up. This is Mr. Grant.
727
00:37:31,203 --> 00:37:32,766
- What?
728
00:37:32,766 --> 00:37:33,933
Wait a minute.
729
00:37:35,628 --> 00:37:36,461
Yeah?
730
00:37:39,424 --> 00:37:40,862
You want me to what?
731
00:37:40,862 --> 00:37:44,038
- I said, get into your
clothes, get two yardsticks.
732
00:37:44,038 --> 00:37:45,423
Yardsticks.
733
00:37:45,423 --> 00:37:47,278
Come right over here and
register for the night
734
00:37:47,278 --> 00:37:48,423
at the hotel.
735
00:37:48,423 --> 00:37:49,786
I'll tell you all about
it when you get here,
736
00:37:49,786 --> 00:37:50,967
but get here.
737
00:37:50,967 --> 00:37:51,800
- Right.
738
00:38:00,761 --> 00:38:02,094
- Hello, Roscoe.
739
00:38:03,110 --> 00:38:04,995
Give me a single room,
next to Mr. Grant's.
740
00:38:04,995 --> 00:38:06,662
I'll pay in advance.
741
00:38:12,982 --> 00:38:14,483
- Four-thirteen.
742
00:38:14,483 --> 00:38:15,860
- What's the matter, Roscoe?
743
00:38:15,860 --> 00:38:17,922
You don't seem at all happy to see me.
744
00:38:17,922 --> 00:38:20,505
I, er, brought my luggage, too.
745
00:38:25,965 --> 00:38:28,257
- Why should he sleep
here with yardsticks?
746
00:38:28,257 --> 00:38:30,590
He's got a place of his own.
747
00:38:34,872 --> 00:38:37,557
- Hello, get me Miss
Gilbert's room, please.
748
00:38:37,557 --> 00:38:39,199
- When do we start?
749
00:38:39,199 --> 00:38:40,535
- Why should he want to talk to her
750
00:38:40,535 --> 00:38:41,917
in the middle of the night?
751
00:38:45,542 --> 00:38:46,909
I don't know.
752
00:38:48,942 --> 00:38:50,721
- It's Grant.
753
00:38:50,721 --> 00:38:51,971
Yes, Mr. Grant?
754
00:38:52,893 --> 00:38:53,726
Yes, sir.
755
00:38:54,640 --> 00:38:55,557
Right away.
756
00:38:56,855 --> 00:38:58,371
He wants the bellboy right away.
757
00:38:58,371 --> 00:39:00,516
He wants to send something
to Miss Gilbert's room.
758
00:39:00,516 --> 00:39:04,099
- They're up to something,
I know they are.
759
00:39:06,495 --> 00:39:07,328
Henry.
760
00:39:13,368 --> 00:39:15,318
- Take this yardstick to Miss Gilbert.
761
00:39:15,318 --> 00:39:16,151
- Yes, sir.
762
00:39:16,151 --> 00:39:18,657
Oh, Mr. Swade said with his compliments.
763
00:39:18,657 --> 00:39:22,740
- My compliments to Mr.
Swade. I don't eat fruit.
764
00:39:56,936 --> 00:39:57,892
- Thanks.
765
00:39:57,892 --> 00:39:59,515
- Oh, well, wait a minute, miss.
766
00:39:59,515 --> 00:40:01,244
I got a bowl of fruit for ya.
767
00:40:01,244 --> 00:40:03,430
Mr. Swade said, with his compliments.
768
00:40:03,430 --> 00:40:05,027
- My compliments to Mr. Swade.
769
00:40:05,027 --> 00:40:07,610
Tell him I've lost my appetite.
770
00:40:19,693 --> 00:40:22,169
- I couldn't see nothin'.
They blacked out the rooms.
771
00:40:25,891 --> 00:40:27,783
- Number please.
772
00:40:27,783 --> 00:40:29,783
Now she's calling Grant.
773
00:40:33,538 --> 00:40:35,050
Yes, Miss Gilbert?
774
00:40:35,050 --> 00:40:36,327
Seven and a half.
775
00:40:36,327 --> 00:40:38,520
Same here. The others?
776
00:40:38,520 --> 00:40:39,783
Two and a half.
777
00:40:39,783 --> 00:40:41,700
That does it.
778
00:40:43,616 --> 00:40:45,283
- Maybe it's a code.
779
00:40:47,890 --> 00:40:51,140
- Oh, don't worry Roscoe, I'll be back.
780
00:41:25,043 --> 00:41:28,243
Swade's Hotel? Give me Mr. Grant's room.
781
00:41:28,243 --> 00:41:29,085
Mr. Grant?
782
00:41:29,085 --> 00:41:31,847
You were absolutely
right, it's nine and two.
783
00:41:31,847 --> 00:41:33,854
Yeah, I'll be back in a minute.
784
00:41:33,854 --> 00:41:36,517
Oh, er, I think Mr. Swade's gonna be
785
00:41:36,517 --> 00:41:38,235
a little sorry tomorrow that he's bringing
786
00:41:38,235 --> 00:41:40,318
those charges against us.
787
00:41:58,874 --> 00:42:00,854
- Good afternoon, Miss Gilbert, Mr. Grant.
788
00:42:00,854 --> 00:42:02,611
You're looking very
beautiful, Miss Gilbert.
789
00:42:02,611 --> 00:42:05,312
- Really? I didn't sleep at all.
790
00:42:05,312 --> 00:42:07,088
- Probably nervous exhaustion,
791
00:42:07,088 --> 00:42:10,654
due to the unfortunate experience
you underwent yesterday.
792
00:42:10,654 --> 00:42:14,332
Ever spent any time in jail, Mr. Swade?
793
00:42:14,332 --> 00:42:16,610
- Ever been sued for
false arrest, Mr. Swade?
794
00:42:16,610 --> 00:42:18,764
- Miss Gilbert, I've
made up my mind to drop
795
00:42:18,764 --> 00:42:20,223
the complaint against you.
796
00:42:20,223 --> 00:42:22,739
- Well, what about the
complaint against Mr. Adams?
797
00:42:22,739 --> 00:42:24,922
He spent a few hours in jail, too.
798
00:42:24,922 --> 00:42:26,540
- You've got nobody but yourself to thank.
799
00:42:26,540 --> 00:42:27,987
You started this, hitting Henry.
800
00:42:27,987 --> 00:42:29,504
I'll forget you hit me.
801
00:42:29,504 --> 00:42:32,383
- He didn't hit you. I did.
802
00:42:32,383 --> 00:42:34,814
- Well, I'll forget that, too, but--
803
00:42:34,814 --> 00:42:37,092
- But six hours in jail is
something I won't forget,
804
00:42:37,092 --> 00:42:38,422
Mr. Swade.
805
00:42:38,422 --> 00:42:41,677
I think $5,000 damages will
be about right, counselor,
806
00:42:41,677 --> 00:42:42,596
don't you?
807
00:42:42,596 --> 00:42:44,626
- Well, I had thought of 10, but, er--
808
00:42:44,626 --> 00:42:46,852
- No, I think five is enough.
809
00:42:46,852 --> 00:42:48,001
Oh, don't worry, Mr. Swade.
810
00:42:48,001 --> 00:42:50,017
I'll see that the money
goes to a good cause.
811
00:42:50,017 --> 00:42:52,350
I'll invest it in war bonds.
812
00:42:58,733 --> 00:43:00,276
Court is now in session.
813
00:43:00,276 --> 00:43:02,276
Judge Harkley presiding.
814
00:43:03,367 --> 00:43:06,617
Case of Swade versus Gilbert and Adams.
815
00:43:10,907 --> 00:43:14,490
- Judge, I move you
throw my complaint out.
816
00:43:15,835 --> 00:43:17,513
- Your complaint against Miss Gilbert?
817
00:43:17,513 --> 00:43:21,346
- Yes, Adams, too. We
settled it by ourselves.
818
00:43:22,199 --> 00:43:24,287
- Both of them, huh?
- Yeah.
819
00:43:24,287 --> 00:43:25,120
- Well.
820
00:43:27,889 --> 00:43:31,001
Case of Swade versus Gilbert
and Adams, dismissed.
821
00:43:32,968 --> 00:43:35,874
- You can thank Miss Gilbert
for getting you off so easy.
822
00:43:35,874 --> 00:43:37,374
- Thank you, Lucy.
823
00:43:40,350 --> 00:43:41,600
Oh, er, Roscoe.
824
00:43:42,504 --> 00:43:44,928
Just a minute, Roscoe,
we're not quite through yet.
825
00:43:44,928 --> 00:43:47,482
Joe, serve the papers on Mr. Swade.
826
00:43:47,482 --> 00:43:48,732
- Roscoe Swade?
827
00:43:50,163 --> 00:43:51,540
- What are you talking about?
828
00:43:51,540 --> 00:43:53,222
I figured if I dropped
my suit against you,
829
00:43:53,222 --> 00:43:54,768
you'd drop yours against me.
830
00:43:54,768 --> 00:43:57,062
- Relax, Roscoe, this is another suit.
831
00:43:57,062 --> 00:43:59,599
Your honor, I find that in
the management of his hotel,
832
00:43:59,599 --> 00:44:02,871
Mr. Swade is in some violation
of several important laws.
833
00:44:02,871 --> 00:44:04,671
- Oh, what are the charges?
834
00:44:04,671 --> 00:44:08,421
- I brought the evidence
with me, your honor.
835
00:44:12,749 --> 00:44:16,612
The hotel laws of this
state, 1909, section 52.
836
00:44:16,612 --> 00:44:19,921
All sheets provided in all
hotels, hostelries, inns,
837
00:44:19,921 --> 00:44:24,088
or lodging houses shall be a
minimum of nine feet in length.
838
00:44:27,372 --> 00:44:29,681
Seven-and-a-half feet, your honor.
839
00:44:29,681 --> 00:44:33,472
All pillowcases shall be
a minimum of three feet.
840
00:44:33,472 --> 00:44:36,029
Two-and-a-half feet, your honor.
841
00:44:36,029 --> 00:44:38,504
There should be a minimum
distance between all twin beds
842
00:44:38,504 --> 00:44:39,863
of two feet.
843
00:44:39,863 --> 00:44:42,049
Now the beds in my room at the Swade Hotel
844
00:44:42,049 --> 00:44:44,064
were scarcely half a
foot apart, your honor.
845
00:44:44,064 --> 00:44:46,327
I couldn't bring them in
evidence, but I have witnesses
846
00:44:46,327 --> 00:44:49,253
who can testify as to my veracity.
847
00:44:49,253 --> 00:44:50,445
- Let me see this reference.
848
00:44:50,445 --> 00:44:51,445
- Certainly.
849
00:44:59,883 --> 00:45:01,777
- You'll be sorry for
this. You wait and see.
850
00:45:01,777 --> 00:45:03,013
- Will the court warn the defendant
851
00:45:03,013 --> 00:45:05,446
that threats and intimidation
are punishable by law?
852
00:45:05,446 --> 00:45:07,340
- Quiet, Mr. Swade.
853
00:45:07,340 --> 00:45:10,673
And don't you tell me how to run my court.
854
00:45:10,673 --> 00:45:12,815
The law provides a fine of $50.
855
00:45:12,815 --> 00:45:14,398
- For each offense.
856
00:45:15,291 --> 00:45:17,226
- Are you prepared to face these charges
857
00:45:17,226 --> 00:45:18,893
at the present time?
858
00:45:20,400 --> 00:45:21,233
- Yes.
859
00:45:21,233 --> 00:45:23,066
- Do you plead guilty?
860
00:45:24,471 --> 00:45:25,304
- Yes.
861
00:45:26,327 --> 00:45:28,077
- Then pay the clerk.
862
00:45:31,392 --> 00:45:33,309
- Nice work, counselor.
863
00:45:51,603 --> 00:45:53,186
- Half hour recess.
864
00:46:09,024 --> 00:46:10,591
- Well, this couldn't by any chance
865
00:46:10,591 --> 00:46:13,142
be a little gift from Mr. Swade?
866
00:46:13,142 --> 00:46:16,801
- I thought we might end
our celebration in style.
867
00:46:16,801 --> 00:46:18,986
What vintage is that, miss?
868
00:46:18,986 --> 00:46:20,470
- California, 1938.
869
00:46:20,470 --> 00:46:22,553
- Here, I'll do it, miss.
870
00:46:25,291 --> 00:46:29,412
You can tell I'm an amateur.
The bottle resents me.
871
00:46:30,316 --> 00:46:32,483
- Well, it popped, anyway.
872
00:46:34,306 --> 00:46:35,139
Thank you.
873
00:46:37,183 --> 00:46:39,201
- To the next mayor of Crownport.
874
00:46:39,201 --> 00:46:43,368
- Yes, who's learned to use
his head and his law books.
875
00:46:45,177 --> 00:46:47,177
- To my rooting section.
876
00:46:48,838 --> 00:46:51,060
- I think you're on the
right track, counselor.
877
00:46:51,060 --> 00:46:53,412
You keep the Connison's
busy on the little things
878
00:46:53,412 --> 00:46:55,475
and they won't have time
for the bigger ones.
879
00:46:55,475 --> 00:46:57,702
- Neither will I.
880
00:46:57,702 --> 00:47:00,298
- Well, I think I'd like
to do a little hunting
881
00:47:00,298 --> 00:47:03,260
in the morning, if you can
keep your life fairly quiet
882
00:47:03,260 --> 00:47:04,093
for one day.
883
00:47:04,093 --> 00:47:05,924
- Oh, I'll try.
884
00:47:05,924 --> 00:47:09,301
Lucy might keep an eye on me. That'd help.
885
00:47:09,301 --> 00:47:10,825
- I'll be responsible for him, sir.
886
00:47:10,825 --> 00:47:12,992
- Starting with breakfast.
887
00:47:14,904 --> 00:47:19,192
I think Lucy would probably
like some more coffee.
888
00:47:19,192 --> 00:47:20,442
- Yes, I would.
889
00:47:21,992 --> 00:47:24,134
- It'll just keep you awake.
890
00:47:24,134 --> 00:47:25,703
Well, good night.
- Good night.
891
00:47:25,703 --> 00:47:27,203
- Good night, sir.
892
00:47:31,829 --> 00:47:32,996
- More coffee?
893
00:47:38,664 --> 00:47:41,132
- I suppose you're a wonderful dancer.
894
00:47:41,132 --> 00:47:42,201
- Fair.
895
00:47:42,201 --> 00:47:43,393
- I'm awful.
896
00:47:43,393 --> 00:47:45,785
- Good, that'll make me feel superior.
897
00:47:45,785 --> 00:47:47,101
May I have this dance, Mr. Adams?
898
00:47:47,101 --> 00:47:47,934
- Charmed.
899
00:47:52,413 --> 00:47:54,184
Hey, I'm not so bad, am I?
900
00:47:54,184 --> 00:47:55,351
- You're fine.
901
00:47:56,442 --> 00:47:57,275
- I guess the trouble was,
902
00:47:57,275 --> 00:47:59,699
I just never liked to dance before.
903
00:47:59,699 --> 00:48:01,032
- Neither did I.
904
00:48:04,065 --> 00:48:07,604
- You know, Lucy, Crownport's
not such a bad little town.
905
00:48:07,604 --> 00:48:09,497
It's got a lot of nice people in it.
906
00:48:09,497 --> 00:48:11,552
You've just seen the worst side of it.
907
00:48:11,552 --> 00:48:12,469
- Like you?
908
00:48:13,900 --> 00:48:16,577
- No, but what I mean, Lucy, is,
909
00:48:16,577 --> 00:48:20,744
well, can you see yourself
living in a town like Crownport?
910
00:48:22,053 --> 00:48:24,646
No, pretty dull, I guess, huh?
911
00:48:24,646 --> 00:48:25,509
- Very.
912
00:48:25,509 --> 00:48:27,817
Practically nothing's happened
to me since I met you.
913
00:48:27,817 --> 00:48:29,179
- Yes.
914
00:48:29,179 --> 00:48:31,567
No, but seriously,
sometimes I have whole days
915
00:48:31,567 --> 00:48:33,254
of peace and quiet.
916
00:48:33,254 --> 00:48:34,984
We've been together for several hours
917
00:48:34,984 --> 00:48:38,317
and nothing very spectacular's happened.
918
00:48:40,007 --> 00:48:42,424
Not near enough has happened.
919
00:48:55,483 --> 00:48:57,233
Let's get outta here.
920
00:49:00,096 --> 00:49:00,929
Sorry.
921
00:49:02,447 --> 00:49:05,904
- Sometimes you have whole
days of peace and quiet?
922
00:49:05,904 --> 00:49:07,737
Good night, Mr. Adams.
923
00:49:09,766 --> 00:49:13,516
- Oh, that date for
breakfast still stands.
924
00:49:13,516 --> 00:49:15,099
- Good night, Bill.
925
00:49:22,653 --> 00:49:24,502
- Morning, Herbert.
926
00:49:24,502 --> 00:49:26,027
- Well, goodbye Mr. Adams.
927
00:49:26,027 --> 00:49:27,182
- Oh, no.
928
00:49:27,182 --> 00:49:29,731
Oh, no, Mr. Grant said you
were to look after me today.
929
00:49:29,731 --> 00:49:32,203
And what he says, goes.
He's your boss, you know.
930
00:49:32,203 --> 00:49:33,514
- Well, I've had breakfast with you.
931
00:49:33,514 --> 00:49:36,190
- Oh, yes, but I need much
more looking after than that.
932
00:49:36,190 --> 00:49:37,023
Much more.
933
00:49:41,299 --> 00:49:42,132
What the?
934
00:49:43,317 --> 00:49:44,317
- Wait Bill!
935
00:49:46,609 --> 00:49:47,556
Hey!
936
00:49:47,556 --> 00:49:49,744
- I've been trying to find you. Look.
937
00:49:49,744 --> 00:49:50,652
- Hey, what's going on here?
938
00:49:50,652 --> 00:49:51,969
What do you think you're doing?
939
00:49:51,969 --> 00:49:54,852
- You're being evicted.
Here's your notice.
940
00:49:54,852 --> 00:49:56,662
Come on, boys. Don't take all day.
941
00:49:56,662 --> 00:49:57,978
Okay, boss.
942
00:49:57,978 --> 00:49:59,541
- Because of the lumber I keep around,
943
00:49:59,541 --> 00:50:01,106
the place has attracted termites.
944
00:50:01,106 --> 00:50:02,299
How do you like that?
945
00:50:02,299 --> 00:50:03,716
- It's fantastic.
946
00:50:05,094 --> 00:50:06,657
- Look, look, can't you just wait
947
00:50:06,657 --> 00:50:09,120
until I call Ridges and
get this thing fixed up?
948
00:50:09,120 --> 00:50:10,974
- Sure, you can call
him at Swade's office,
949
00:50:10,974 --> 00:50:12,747
but it won't do you no good, pal.
950
00:50:12,747 --> 00:50:14,589
He signed the notice, himself.
951
00:50:14,589 --> 00:50:16,649
Okay, fellas, lift it.
952
00:50:16,649 --> 00:50:19,080
- Yeah, but, at least you
can leave my stuff here
953
00:50:19,080 --> 00:50:20,849
until I can get another office.
954
00:50:20,849 --> 00:50:22,182
- Sorry, orders.
955
00:50:23,856 --> 00:50:27,523
- Well, what difference
does it make to you?
956
00:50:31,844 --> 00:50:33,970
Oh, boy.
957
00:50:33,970 --> 00:50:34,949
- Where's your telephone?
958
00:50:34,949 --> 00:50:37,316
- Right over there.
- Thanks.
959
00:50:41,986 --> 00:50:44,540
- Listen, will you stop
reading me the constitution?
960
00:50:44,540 --> 00:50:45,774
I'm just following orders.
961
00:50:45,774 --> 00:50:47,259
- All I'm asking you to do is--
962
00:50:47,259 --> 00:50:49,520
Hello? Hello, is this
the Andrews Building?
963
00:50:49,520 --> 00:50:51,619
Give me the superintendent, please.
964
00:50:51,619 --> 00:50:53,143
Miss Gilbert!
965
00:50:53,143 --> 00:50:54,226
Miss Gilbert!
966
00:50:58,123 --> 00:50:59,478
- I've been looking for you, Mr. Grant.
967
00:50:59,478 --> 00:51:01,041
They're evicting Bill.
968
00:51:01,041 --> 00:51:02,847
- Evicting Bill? Well, what happened?
969
00:51:02,847 --> 00:51:04,493
- Something about termites.
970
00:51:04,493 --> 00:51:08,616
- Here, just drop my things
at the hotel, will you?
971
00:51:08,616 --> 00:51:09,699
Now, tell me.
972
00:51:12,975 --> 00:51:14,948
Who's responsible for this?
973
00:51:14,948 --> 00:51:18,119
- Seems that Roscoe Swade
has a pal named Hart Ridges.
974
00:51:18,119 --> 00:51:19,064
Happens to be my landlord.
975
00:51:19,064 --> 00:51:21,704
Also happens to be one of Connison's boys.
976
00:51:21,704 --> 00:51:25,495
So Roscoe gives Hart a call and here I am.
977
00:51:25,495 --> 00:51:27,427
Don't worry, though,
I'll get another office.
978
00:51:27,427 --> 00:51:30,064
Hello, hello. This is William Adams.
979
00:51:30,064 --> 00:51:32,450
Yes, I want to rent an office.
980
00:51:32,450 --> 00:51:33,283
What?
981
00:51:34,177 --> 00:51:35,742
Oh, no vacancies.
982
00:51:35,742 --> 00:51:39,070
- Can't we do something, Mr. Grant?
983
00:51:39,070 --> 00:51:42,153
Wait a minute. Be careful with those!
984
00:51:47,111 --> 00:51:49,214
- No vacancies at all, huh?
985
00:51:49,214 --> 00:51:50,047
I see.
986
00:51:50,982 --> 00:51:53,868
Not an office in town. Not even a loft.
987
00:51:53,868 --> 00:51:56,012
Oh, those boys think of everything.
988
00:51:56,012 --> 00:51:58,196
- Connison? Are you sure?
989
00:51:58,196 --> 00:52:01,946
- Who else? It's too
clever for anybody else.
990
00:52:04,457 --> 00:52:05,446
- Who's Bill Adams?
991
00:52:05,446 --> 00:52:07,139
- Do you mean Mayor Adams?
992
00:52:08,949 --> 00:52:10,308
- I'm Bill Adams. What do you want?
993
00:52:10,308 --> 00:52:13,310
- Electric company. Got
orders to discontinue service.
994
00:52:13,310 --> 00:52:14,954
- Efficient, aren't they?
995
00:52:14,954 --> 00:52:16,314
You'll find the box in the back.
996
00:52:16,314 --> 00:52:17,463
- Okay, thanks.
997
00:52:17,463 --> 00:52:20,801
- What's the matter, Mr. Mayor?
Can't you pay your bills?
998
00:52:21,830 --> 00:52:23,934
- You shut your mouth,
or I'll shut it for you.
999
00:52:23,934 --> 00:52:25,121
- Oh, no, no, Tom, no.
1000
00:52:25,121 --> 00:52:27,670
That's what they want us
to do, so let's not do it.
1001
00:52:27,670 --> 00:52:31,989
- Why not use my sitting room
as temporary headquarters?
1002
00:52:31,989 --> 00:52:34,705
- Oh, well, that's awfully
nice of you Mr. Grant,
1003
00:52:34,705 --> 00:52:36,845
but I couldn't--
- Why not, Bill?
1005
00:52:36,845 --> 00:52:37,875
- You're not going to let them
1006
00:52:37,875 --> 00:52:40,625
put you out of business, are you?
1007
00:52:43,931 --> 00:52:45,007
- Where's Bill Adams?
1008
00:52:45,007 --> 00:52:47,028
- Mr. Mayor, you got more company.
1009
00:52:47,028 --> 00:52:50,078
Hey, why don't you
bring out a couple more chairs?
1010
00:52:50,078 --> 00:52:51,311
- I'm Adams. What do you want?
1011
00:52:51,311 --> 00:52:52,258
- Compliments of the mayor.
1012
00:52:52,258 --> 00:52:54,188
He thought you might need some help.
1013
00:52:54,188 --> 00:52:56,161
- Well you send my compliments
right back to the mayor
1014
00:52:56,161 --> 00:52:57,744
and tell him that--
1015
00:52:59,537 --> 00:53:01,501
You tell Mayor Connison I'm
staying right where I am,
1016
00:53:01,501 --> 00:53:02,899
out on the street, and before I'm through,
1017
00:53:02,899 --> 00:53:04,380
I'll have him out here with me.
1018
00:53:04,380 --> 00:53:05,616
- Aw, get a soap box.
1019
00:53:05,616 --> 00:53:07,263
- You bet I'll get a soap box.
1020
00:53:07,263 --> 00:53:08,660
And if Connison wants to know what I mean,
1021
00:53:08,660 --> 00:53:09,773
tell him to come down here and I'll try
1022
00:53:09,773 --> 00:53:11,503
explaining it to him personally.
1023
00:53:14,011 --> 00:53:15,535
Ladies and gentlemen, please.
1024
00:53:15,535 --> 00:53:17,343
Please, just give me a few minutes
1025
00:53:17,343 --> 00:53:19,230
until I get my new office set up.
1026
00:53:19,230 --> 00:53:21,166
- William, you mean
right here on the street?
1027
00:53:21,166 --> 00:53:21,999
- Sure, why not?
1028
00:53:21,999 --> 00:53:24,248
We'll hang my shingle on that lamppost.
1029
00:53:26,346 --> 00:53:27,254
- You won't be here two hours.
1030
00:53:27,254 --> 00:53:28,159
- I know that, sir.
1031
00:53:28,159 --> 00:53:29,644
But this time, Connison's gone too far.
1032
00:53:29,644 --> 00:53:32,027
He's giving me more publicity
than I ever dreamed of.
1033
00:53:32,027 --> 00:53:34,246
I may be here only an hour,
but it'll be a good one.
1034
00:53:34,246 --> 00:53:37,005
- I'll get you an office,
now keep out of trouble.
1035
00:53:37,005 --> 00:53:39,505
I'll be back in a few minutes.
1036
00:53:40,674 --> 00:53:42,361
- Now, is this about right for the desk?
1037
00:53:42,361 --> 00:53:45,662
- Oh, no, I think it
should be catty-corner.
1038
00:53:45,662 --> 00:53:48,139
- Uh-oh, here, let me take those.
1039
00:53:48,139 --> 00:53:50,028
- Watch this.
1040
00:53:50,028 --> 00:53:50,861
Excuse me!
1041
00:54:25,850 --> 00:54:26,920
- Who threw that?
1042
00:54:26,920 --> 00:54:27,993
- Tom Cooney.
1043
00:54:27,993 --> 00:54:29,243
- I'll get him.
1044
00:54:37,245 --> 00:54:38,852
- Taking volunteers?
1045
00:54:38,852 --> 00:54:40,269
- Thanks, friend.
1046
00:54:59,654 --> 00:55:01,654
- Bill, Bill, stop this.
1047
00:55:13,825 --> 00:55:14,773
- How is he, nurse?
1048
00:55:14,773 --> 00:55:16,132
- He's coming along all right.
1049
00:55:16,132 --> 00:55:17,202
- Can we see him now?
1050
00:55:17,202 --> 00:55:18,276
- I think so.
1051
00:55:18,276 --> 00:55:20,672
- You fellas wait. We'll be right out.
1052
00:55:20,672 --> 00:55:21,787
- That'll do it, Mr. Grant.
1053
00:55:21,787 --> 00:55:22,777
- Thank you.
1054
00:55:22,777 --> 00:55:23,763
Where's Mr. Adams?
1055
00:55:23,763 --> 00:55:24,875
- How do you feel, Mr. Grant?
1056
00:55:24,875 --> 00:55:25,780
- You better take it easy for a while.
1057
00:55:25,780 --> 00:55:27,095
- No, no, I'm all right.
1058
00:55:27,095 --> 00:55:28,537
Where are Mr. Adams and my secretary?
1059
00:55:28,537 --> 00:55:33,420
- Well, he's in jail and
she's trying to get him out.
1060
00:55:33,420 --> 00:55:34,390
- Oh, Lucy.
1061
00:55:34,390 --> 00:55:35,584
- Did the doctor say you could get up?
1062
00:55:35,584 --> 00:55:37,765
- Oh, yes, I'm fine. Where's Bill?
1063
00:55:37,765 --> 00:55:40,898
- Still in jail. I've tried everything.
1064
00:55:40,898 --> 00:55:44,923
They're holding him for a
$15,000 bail. Inciting to riot.
1065
00:55:44,923 --> 00:55:47,557
- This is outrageous. We'll
have to find Judge Harkley.
1066
00:55:47,557 --> 00:55:49,162
- We've tried to.
1067
00:55:49,162 --> 00:55:50,687
- And he couldn't be found, as usual.
1068
00:55:50,687 --> 00:55:52,253
- You can find him at Connison's rally,
1069
00:55:52,253 --> 00:55:53,239
about an hour from now,
1070
00:55:53,239 --> 00:55:55,670
up on the platform
shootin' his big mouth off.
1071
00:55:55,670 --> 00:55:57,514
- No, we'll find him before then.
1072
00:55:57,514 --> 00:55:59,660
- It's no use, Mr. Grant.
They got us all sewed up.
1073
00:55:59,660 --> 00:56:00,859
They always do.
1074
00:56:00,859 --> 00:56:03,290
- Yes, but they took one
stitch too many this time.
1075
00:56:03,290 --> 00:56:06,123
They always do that, too. Come on.
1076
00:56:10,046 --> 00:56:12,230
- Do you think you should?
1077
00:56:12,230 --> 00:56:15,072
- I've got to get the boy out of jail.
1078
00:56:15,072 --> 00:56:17,005
- I'm glad you feel that way, sir.
1079
00:56:17,005 --> 00:56:21,172
- Yes, well let's not keep
Judge Harkley waiting, huh?
1080
00:56:31,863 --> 00:56:33,185
- I want to talk to you, Mr. Harkley.
1081
00:56:33,185 --> 00:56:34,878
- Sorry, I haven't any
time to give you right now.
1082
00:56:34,878 --> 00:56:37,138
- I'm afraid you'll have to find time.
1083
00:56:37,138 --> 00:56:38,371
- See here, you.
1084
00:56:38,371 --> 00:56:41,213
- Judge Harkley, acting
on my rights as a citizen,
1085
00:56:41,213 --> 00:56:43,971
I demand that you swear
out warrants for the arrest
1086
00:56:43,971 --> 00:56:46,731
of Ridges, Swade, Blaxton,
and Mayor Connison.
1087
00:56:46,731 --> 00:56:48,588
- You're crazy. On what charges?
1088
00:56:48,588 --> 00:56:52,537
- Conspiracy, abuse of public
office, inciting to riot.
1089
00:56:52,537 --> 00:56:54,679
I suggest that you come
to the jail with us now
1090
00:56:54,679 --> 00:56:57,891
and release Mr. Adams
and sign those warrants.
1091
00:56:57,891 --> 00:56:59,293
We'll need a couple more warrants, too,
1092
00:56:59,293 --> 00:57:00,126
for some hoodlums.
1093
00:57:00,126 --> 00:57:01,022
I have their names.
1094
00:57:01,022 --> 00:57:01,855
- You are crazy.
1095
00:57:01,855 --> 00:57:03,575
You can't push your way into my house
1096
00:57:03,575 --> 00:57:05,261
and order me around.
1097
00:57:05,261 --> 00:57:06,906
Do you realize I can have you arrested
1098
00:57:06,906 --> 00:57:08,054
for disturbing the peace?
1099
00:57:08,054 --> 00:57:09,120
All of you?
1100
00:57:09,120 --> 00:57:11,304
- Let's just postpone that, judge.
1101
00:57:11,304 --> 00:57:13,283
Ladies and gentlemen, will you excuse us
1102
00:57:13,283 --> 00:57:14,783
for just a minute?
1103
00:57:29,714 --> 00:57:32,672
Ladies and gentlemen, I
have persuaded Judge Harkley
1104
00:57:32,672 --> 00:57:34,031
to change his mind.
1105
00:57:34,031 --> 00:57:36,298
He has kindly consented
to release your candidate
1106
00:57:36,298 --> 00:57:38,353
in time for the rally tonight.
1107
00:57:40,293 --> 00:57:41,979
- Can I describe to Bill
how you got him out?
1108
00:57:41,979 --> 00:57:43,252
- Oh, that's not necessary.
1109
00:57:43,252 --> 00:57:44,241
- What's the deal, Mr. Grant?
1110
00:57:44,241 --> 00:57:45,969
You know something about him?
1111
00:57:45,969 --> 00:57:50,544
- No, on the contrary. He
knows something about me.
1112
00:57:56,512 --> 00:58:00,095
- Ladies and gentlemen,
I mean, my friends,
1113
00:58:01,733 --> 00:58:06,137
for a long time I've been
hoping a man would come along,
1114
00:58:06,137 --> 00:58:10,120
a young man, because like I always say,
1115
00:58:10,120 --> 00:58:14,561
the future of our great country
belongs to the young folks
1116
00:58:14,561 --> 00:58:17,771
who could take over and give us old folks
1117
00:58:17,771 --> 00:58:21,850
a chance to sit back and take things easy.
1118
00:58:21,850 --> 00:58:25,017
Well, this year I said to myself, Jim,
1119
00:58:26,379 --> 00:58:29,879
maybe this Bill Adams is the fella.
1120
00:58:29,879 --> 00:58:33,547
But he dashed my hopes
and prayers to the ground.
1121
00:58:33,547 --> 00:58:37,130
I saw that he's not the
man we've been waiting for.
1122
00:58:37,130 --> 00:58:40,433
That he's nothing but an
agitator, a troublemaker,
1123
00:58:40,433 --> 00:58:43,192
stirring up neighbors against each other.
1124
00:58:43,192 --> 00:58:46,859
He said he'd be here
tonight. I wish he was.
1125
00:58:47,883 --> 00:58:50,728
I hoped that when I got up to talk,
1126
00:58:50,728 --> 00:58:55,255
he'd be here on the platform
with me to debate with me
1127
00:58:55,255 --> 00:58:58,547
the issues so close to our hearts.
1128
00:59:10,274 --> 00:59:12,129
Bill Adams, if you think you're
gonna break up this rally,
1129
00:59:12,129 --> 00:59:13,695
you're crazy.
1130
00:59:13,695 --> 00:59:15,218
Did you let him out?
1131
00:59:15,218 --> 00:59:18,923
- Er, Mr. Mayor, I, er
well Chief Perkins here,
1132
00:59:18,923 --> 00:59:21,840
he's got a warrant for your arrest.
1133
00:59:22,707 --> 00:59:25,343
- And for the arrest of
Blaxton, Ridges, and Swade.
1134
00:59:25,343 --> 00:59:26,573
- Take your hands off me.
1135
00:59:26,573 --> 00:59:28,740
- Jim, I couldn't help it.
1136
00:59:29,621 --> 00:59:33,124
Honestly, you just better come along.
1137
00:59:36,130 --> 00:59:39,139
- Attention, please.
Quiet, quiet everybody.
1138
00:59:39,139 --> 00:59:43,130
My friends, I never
thought he'd dare do this,
1139
00:59:43,130 --> 00:59:45,313
but you can see for yourselves now,
1140
00:59:45,313 --> 00:59:48,070
to what lengths this radical will go
1141
00:59:48,070 --> 00:59:51,371
to sabotage a peaceful
meeting of the people.
1142
00:59:51,371 --> 00:59:53,880
But I'm calling his bluff.
1143
00:59:53,880 --> 00:59:58,208
I'm going to make him bring out
the witnesses to prove this.
1144
00:59:58,208 --> 01:00:01,421
As mayor of this town,
I got a right to call
1145
01:00:01,421 --> 01:00:06,163
a special hearing and I do,
so the issues will be clear
1146
01:00:06,163 --> 01:00:09,376
when you go to the polls to vote tomorrow.
1147
01:00:12,135 --> 01:00:15,302
You'll be sorry you ever started this.
1148
01:00:19,587 --> 01:00:21,444
- You better remain with us, Mr. Harkley.
1149
01:00:21,444 --> 01:00:25,648
We wouldn't want you to
prejudice the mayor's testimony.
1150
01:00:25,648 --> 01:00:28,119
Any place there, folks.
1151
01:00:28,119 --> 01:00:30,202
Find a seat and sit down.
1152
01:00:32,373 --> 01:00:33,843
- That Adams, he's just bluffing.
1153
01:00:33,843 --> 01:00:35,284
He ain't got a thing on the mayor.
1154
01:00:35,284 --> 01:00:36,728
- No?
1155
01:00:36,728 --> 01:00:38,978
- Find a seat and sit down.
1156
01:00:43,359 --> 01:00:46,526
- Mr. Grant, I still don't understand.
1157
01:00:58,310 --> 01:01:02,310
- Order, order. This
hearing will come to order.
1158
01:01:05,971 --> 01:01:10,138
- Judge Harkley, my friends,
I'm not on trial here.
1159
01:01:11,073 --> 01:01:14,163
Bill Adams has made
accusations against me.
1160
01:01:14,163 --> 01:01:17,004
He's had a warrant
sworn out for my arrest.
1161
01:01:17,004 --> 01:01:20,007
This is a hearing to show
you that he has no proof
1162
01:01:20,007 --> 01:01:21,737
of anything he says.
1163
01:01:21,737 --> 01:01:24,660
But he's trying by a cheap
trick to win an election
1164
01:01:24,660 --> 01:01:26,677
he can't win by fair play.
1165
01:01:26,677 --> 01:01:27,997
- Judge Harkley.
1166
01:01:27,997 --> 01:01:31,331
- Mr. Mayor, you'll have
to moderate your tone.
1167
01:01:31,331 --> 01:01:33,223
This is very irregular.
1168
01:01:33,223 --> 01:01:37,390
Step one side
and clear the aisle, please.
1169
01:01:46,814 --> 01:01:50,110
- Mr. Connison, it's true
that you are not formally
1170
01:01:50,110 --> 01:01:51,508
on trial here.
1171
01:01:51,508 --> 01:01:53,235
You asked for this hearing,
1172
01:01:53,235 --> 01:01:56,038
you demanded by what
right we had you arrested.
1173
01:01:56,038 --> 01:01:58,792
We're here to tell you, and to accuse you
1174
01:01:58,792 --> 01:02:01,968
of conspiring against men
who honestly oppose you
1175
01:02:01,968 --> 01:02:04,440
of inciting a riot with reckless disregard
1176
01:02:04,440 --> 01:02:07,651
for human safety, of abusing
the office to which you
1177
01:02:07,651 --> 01:02:10,164
have been elected by
the people of this town,
1178
01:02:10,164 --> 01:02:12,807
and these accusations we
are prepared to prove.
1179
01:02:12,807 --> 01:02:14,575
- I'd hate to see the old
boy get himself involved
1180
01:02:14,575 --> 01:02:16,014
like this.
1181
01:02:16,014 --> 01:02:19,874
- Don't worry about the
old boy now, darling.
1182
01:02:19,874 --> 01:02:23,826
- Mr. Mayor, Mr. Grant
has obtained confessions
1183
01:02:23,826 --> 01:02:25,761
from these men.
1184
01:02:25,761 --> 01:02:29,711
They have told Mr. Grant
that, acting on your orders,
1185
01:02:29,711 --> 01:02:31,354
they started the riot this morning
1186
01:02:31,354 --> 01:02:34,355
in order to make possible
Mr. Adams' arrest.
1187
01:02:34,355 --> 01:02:37,022
They have sworn to these facts.
1188
01:02:37,022 --> 01:02:41,378
Because of this, Mr. Grant,
was able to demand a warrant
1189
01:02:41,378 --> 01:02:42,711
for your arrest.
1190
01:02:44,215 --> 01:02:48,048
- Mr. Grant swore out a
warrant for my arrest?
1191
01:02:48,939 --> 01:02:51,574
A man who doesn't even live in our town.
1192
01:02:51,574 --> 01:02:54,090
A meddling old fool who
does nothing but shoot ducks
1193
01:02:54,090 --> 01:02:55,321
and start trouble.
1194
01:02:55,321 --> 01:02:57,299
- Jim, don't say that.
1195
01:02:57,299 --> 01:02:59,357
- I'll say anything I please.
1196
01:02:59,357 --> 01:03:03,591
I demand to know who this man
is. Who is this Joe Grant?
1197
01:03:03,591 --> 01:03:07,249
- Jim, do yourself a favor. Don't ask.
1198
01:03:07,249 --> 01:03:09,309
- That's all right, Judge Harkley.
1199
01:03:09,309 --> 01:03:11,820
Mr. Connison, it's not Joe Grant.
1200
01:03:11,820 --> 01:03:14,328
It's John Josephus Grant.
1201
01:03:14,328 --> 01:03:15,730
Where you from, Grant?
1202
01:03:15,730 --> 01:03:17,209
- Washington, D.C.
1203
01:03:17,209 --> 01:03:20,880
- Jim, please, no more
questions. Mr. Grant--
1204
01:03:20,880 --> 01:03:22,116
- Shut up.
1205
01:03:22,116 --> 01:03:24,911
I'll ask all the questions I please.
1206
01:03:24,911 --> 01:03:28,821
By what right, and what
do you do, Mr. Grant?
1207
01:03:28,821 --> 01:03:31,082
- Mr. Connison, I am a judge,
1208
01:03:31,082 --> 01:03:33,591
an associate justice of the Supreme Court
1209
01:03:33,591 --> 01:03:35,441
of the United States.
1210
01:03:41,983 --> 01:03:44,621
Mr. Connison, you have asked by what right
1211
01:03:44,621 --> 01:03:47,752
I've interfered in this situation.
1212
01:03:47,752 --> 01:03:50,085
Do you still want an answer?
1213
01:03:51,907 --> 01:03:55,531
- Er, Justice Grant, would you care to?
1214
01:03:55,531 --> 01:03:57,448
- No, no, no thank you.
1215
01:03:58,942 --> 01:04:00,505
- Bill, Bill!
1216
01:04:00,505 --> 01:04:02,234
- Just throw some water on him, Lucy.
1217
01:04:02,234 --> 01:04:03,817
He'll be all right.
1218
01:04:09,723 --> 01:04:10,640
Your honor.
1219
01:04:12,070 --> 01:04:16,018
Mayor Connison, it's only
right that you should know
1220
01:04:16,018 --> 01:04:19,842
why I, a stranger, have become
involved in your affairs.
1221
01:04:19,842 --> 01:04:22,846
Believe me, it's not
because I am a justice
1222
01:04:22,846 --> 01:04:24,986
of the Supreme Court.
1223
01:04:24,986 --> 01:04:28,154
It's because, like all of you here,
1224
01:04:28,154 --> 01:04:31,071
I am a citizen of this country.
1225
01:04:31,071 --> 01:04:33,071
That is no little honor.
1226
01:04:34,451 --> 01:04:38,618
Men have fought revolutions,
have died to be called citizen.
1227
01:04:40,056 --> 01:04:44,223
And as citizens, we carry
a burning responsibility.
1228
01:04:45,166 --> 01:04:48,092
It means that, when we
elect men to public office,
1229
01:04:48,092 --> 01:04:52,293
we cannot do it as
lightly as we flip a coin.
1230
01:04:52,293 --> 01:04:53,818
It means that after we've elected them,
1231
01:04:53,818 --> 01:04:57,357
we can't sit back and
say, our job is done.
1232
01:04:57,357 --> 01:05:00,485
What they do now doesn't concern us.
1233
01:05:00,485 --> 01:05:03,980
That philosophy of indifference
is what the enemies
1234
01:05:03,980 --> 01:05:06,201
of decent government want.
1235
01:05:06,201 --> 01:05:07,764
If we allow them to have their way
1236
01:05:07,764 --> 01:05:12,129
to grow strong and vicious,
then the heroic struggle
1237
01:05:12,129 --> 01:05:15,708
which welded thousands
of lovely towns like this
1238
01:05:15,708 --> 01:05:18,503
into a great nation means nothing.
1239
01:05:18,503 --> 01:05:21,836
Then we're not citizens. We're traitors.
1240
01:05:23,824 --> 01:05:26,871
The great liberties by which we live
1241
01:05:26,871 --> 01:05:29,461
have been bought with blood.
1242
01:05:29,461 --> 01:05:31,935
The kind of government we get
1243
01:05:31,935 --> 01:05:34,446
is the kind of government we want.
1244
01:05:34,446 --> 01:05:36,383
Government of the people, by the people,
1245
01:05:36,383 --> 01:05:39,184
and for the people can mean
any kind of government.
1246
01:05:39,184 --> 01:05:41,895
It's our duty to make
it mean only one kind,
1247
01:05:41,895 --> 01:05:44,062
uncorrupted, free, united.
1248
01:05:47,457 --> 01:05:51,289
I believe, Mayor Connison, that
I've answered your question.
1249
01:06:02,899 --> 01:06:04,710
- Now, as soon as court adjourns,
1250
01:06:04,710 --> 01:06:07,014
I'll meet you back here in my chambers.
1251
01:06:07,014 --> 01:06:09,267
- What's the matter, Mr.
Justice? You seem nervous.
1252
01:06:09,267 --> 01:06:11,655
- Oh, no, no, not at all.
1253
01:06:11,655 --> 01:06:15,488
How 'bout you, Mayor
Adams? Have you the ring?
1254
01:06:17,542 --> 01:06:18,738
Ah.
1255
01:06:18,738 --> 01:06:20,306
- Do you know your lines, sir?
1256
01:06:20,306 --> 01:06:21,254
- Well, I ought to.
1257
01:06:21,254 --> 01:06:24,671
I stayed up half the night learning them.
1258
01:06:33,159 --> 01:06:34,559
- Hello there, Grant.
1259
01:06:34,559 --> 01:06:35,509
I'm glad to see you.
1260
01:06:35,509 --> 01:06:36,398
- Thank you.
1261
01:06:36,398 --> 01:06:37,510
- You're looking fine, Josephus.
1262
01:06:37,510 --> 01:06:38,376
How was the hunting?
1263
01:06:38,376 --> 01:06:40,209
- Oh, best I ever had.
1264
01:06:41,425 --> 01:06:43,258
- I'd bet money on it.93223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.