All language subtitles for 13d27df0da7617ab2db281e10226409eaa84b19553c7f603f7a39791f60e83aa63d8ed774086130917d8985c5a7aead116db16491f5d63afc030f0e148e7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,067 --> 00:00:04,527 The bovinization of human beings started with the bovinization of the male population. 2 00:00:05,072 --> 00:00:07,598 The entire society has become feminized and hysterical. 3 00:00:07,741 --> 00:00:11,507 Over-prioritization of women's rights and strict punishment for sex crimes have crushed... 4 00:00:11,612 --> 00:00:15,640 male sexuality and reduced the morale of the male population to nothing. 5 00:00:16,316 --> 00:00:19,809 When sexual behavior is penalized in a society, it is only natural that fewer babies are born. 6 00:00:19,953 --> 00:00:21,785 Declining birth rates have become a problem. 7 00:00:21,889 --> 00:00:27,658 The advancement of technology has made female-cell reproduction possible. 8 00:00:27,794 --> 00:00:29,853 Men have become useless. 9 00:00:30,130 --> 00:00:32,428 However, due to the limitations of this reproduction method... 10 00:00:32,566 --> 00:00:34,898 it was not possible to make up for the fatalities during pregnancy. 11 00:00:35,035 --> 00:00:37,436 Artificial insemination of women could not counteract the declining birth rates. 12 00:00:37,571 --> 00:00:40,871 Society became a zero-tolerance feminized society, focused on only one ideology. 13 00:00:40,974 --> 00:00:43,136 Namely that they do not accept any other opinions than their own. 14 00:00:43,277 --> 00:00:48,738 A lot of fights and wars took place. 15 00:00:49,149 --> 00:00:51,481 In the end, mankind almost became extinct. 16 00:00:52,152 --> 00:00:54,951 Nuclear weapons were used and the cities were reduced to ruins. 17 00:00:55,088 --> 00:01:00,549 The spread of fatal infectious diseases caused by bio-weaponry further decimated the world population. 18 00:01:00,661 --> 00:01:03,631 But the problem was actually bigger than that. 19 00:01:04,097 --> 00:01:07,863 The fundamental problem was the impoverishment of human beings as a species. 20 00:01:08,769 --> 00:01:11,864 Humanity had declined. 21 00:01:12,673 --> 00:01:15,472 There were only regional civilizations left here and there. 22 00:01:15,742 --> 00:01:20,111 Small villages created their own governments and walled themselves in. 23 00:01:20,914 --> 00:01:23,110 The media and networks have disappeared. 24 00:01:23,250 --> 00:01:28,051 There was no interaction between villages except for looting for food and supplies. 25 00:01:29,323 --> 00:01:31,724 This is one of these settlements. 26 00:01:32,793 --> 00:01:37,162 Built on the ruins of a collapsed town, this is Amazon City. 27 00:01:37,831 --> 00:01:42,632 The city is managed by an organization called "Center", comprised of scientists and soldiers. 28 00:01:43,103 --> 00:01:46,300 All citizens are women who were born using artificial insemination. 29 00:01:46,840 --> 00:01:52,540 They cut off the testicles from the men in the area and extract sperm from them. 30 00:01:53,580 --> 00:01:58,882 The penises get modified into dildos for lesbian sex. 31 00:01:59,586 --> 00:02:03,216 Most of the men who are castrated get killed and are turned into food. 32 00:02:03,557 --> 00:02:06,822 Good-looking ones, however, become pets for enjoyment. 33 00:02:07,260 --> 00:02:11,822 The whips used on them are also created from their penises. 34 00:02:12,799 --> 00:02:15,496 Men aren't sexual beings here. 35 00:02:15,936 --> 00:02:21,602 Sex with men is considered perverse, psychotic and akin to bestiality. 36 00:02:22,142 --> 00:02:28,138 However, a group called "Love Liberation Army" strives to bring back the culture of heterosexuality. 37 00:02:28,715 --> 00:02:31,582 They repeatedly perform terrorist attacks on the Center. 38 00:02:32,152 --> 00:02:34,086 This is the dark world of the future. 39 00:02:34,354 --> 00:02:41,385 Human beings, after almost becoming extinct as a species, find themselves on the threshold... 40 00:02:41,495 --> 00:02:42,229 Future Warrior Amazones 41 00:02:42,229 --> 00:02:45,532 Future Warrior Amazones of total extinction, in the middle of the countdown to the end. 42 00:02:45,532 --> 00:02:46,090 Future Warrior Amazones 43 00:02:53,540 --> 00:02:56,976 - Good morning, Chief! - Good morning, ma'am! 44 00:03:02,983 --> 00:03:04,178 This is bad. 45 00:03:04,751 --> 00:03:07,482 The success rate of artificial insemination has been dropping. 46 00:03:09,656 --> 00:03:12,557 Retardation, disabilities, genetic anomalies... 47 00:03:12,959 --> 00:03:15,929 lf this continues, the population of Amazon City will decrease! 48 00:03:18,031 --> 00:03:21,990 Ever since the scientist responsible for artificial insemination got assassinated by terrorists... 49 00:03:22,135 --> 00:03:24,832 the birth rate has been declining. 50 00:03:25,105 --> 00:03:29,064 Artificial insemination as a technology is a vital part of Amazon City. 51 00:03:29,543 --> 00:03:32,604 In other words, this a matter of life or death. 52 00:03:32,946 --> 00:03:36,177 Are there any technical issues? 53 00:03:36,983 --> 00:03:40,476 In the end, the problem isn't the technology but the person. 54 00:03:41,054 --> 00:03:42,613 It's just like cooking. 55 00:03:42,923 --> 00:03:46,052 When you cook a meal according to a recipe, the result won't turn out inedible. 56 00:03:46,693 --> 00:03:50,755 But byjust copying the recipe you won't get more than adequate quality. 57 00:03:51,465 --> 00:03:56,403 A genuinely delicious meal is not something you can create by sticking to a recipe. 58 00:03:57,070 --> 00:03:59,835 Are you talking about a person's talent? 59 00:04:00,941 --> 00:04:07,938 As we speak, our Special Forces are approaching the city with just such a talent. 60 00:04:09,850 --> 00:04:15,084 Reaching Amazon City by travelling through the lawless area surrounding it isn't easy. 61 00:04:15,655 --> 00:04:22,527 People with knowledge about artificial insemination get targeted for assassination by terrorists. 62 00:04:26,099 --> 00:04:29,091 Com pared to them, the barbarians arejust a nuisance. 63 00:04:29,236 --> 00:04:30,101 What?! 64 00:04:30,570 --> 00:04:32,060 They are terrorists! 65 00:04:42,883 --> 00:04:47,218 This is Special Forces. We're currently approaching the city from nearby. 66 00:04:47,354 --> 00:04:50,688 We're under attack by terrorists and need immediate backup. 67 00:04:54,961 --> 00:04:56,793 What's wrong? Did something happen? 68 00:04:56,930 --> 00:04:59,865 We're going out to crush an ambush by the terrorists on Yukie. 69 00:05:00,000 --> 00:05:01,661 We are going right away. 70 00:05:05,872 --> 00:05:07,931 Alright, backup is coming. 71 00:05:08,308 --> 00:05:09,935 Iwill work with Akemi. 72 00:05:11,311 --> 00:05:14,144 The Center has to be eliminated. We must fight! 73 00:05:32,332 --> 00:05:33,822 Are you okay? 74 00:05:40,073 --> 00:05:43,043 The rumor was true. 75 00:05:44,044 --> 00:05:45,011 What rumor? 76 00:05:46,813 --> 00:05:50,875 They cannibalize men... in Amazon City. 77 00:05:55,388 --> 00:05:57,220 I thought it was an urban legend... 78 00:05:58,525 --> 00:05:59,754 But it's true! 79 00:06:03,196 --> 00:06:04,061 Run! 80 00:06:05,899 --> 00:06:07,367 They'll eat you as well! 81 00:06:10,770 --> 00:06:15,606 The women from Amazon City are monsters. 82 00:06:16,977 --> 00:06:18,069 They're devils. 83 00:06:19,312 --> 00:06:20,973 Hurry up and run! 84 00:06:38,899 --> 00:06:40,890 - Open fire! - Yes, ma'am! 85 00:06:42,135 --> 00:06:43,864 Stop! Please stop! 86 00:06:44,004 --> 00:06:45,267 Finnish collecting first. 87 00:06:45,372 --> 00:06:47,704 When the hosts die, the sperm dies as well. 88 00:06:48,275 --> 00:06:50,004 Harvest them while they're still alive. 89 00:06:50,110 --> 00:06:51,168 Yes, ma'am! 90 00:06:52,612 --> 00:06:55,638 You must never cut them off from a dead body! 91 00:06:55,749 --> 00:06:56,739 Yes, ma'am! 92 00:07:01,221 --> 00:07:02,279 Retreat! 93 00:07:42,929 --> 00:07:43,862 Amen! 94 00:07:51,371 --> 00:07:53,362 Amazon City... 95 00:08:00,280 --> 00:08:05,980 Dr. Amamiya, who had knowledge about artificial insemination, was invited to Amazon City. 96 00:08:06,353 --> 00:08:12,292 Surprisingly, Dr. Maki Amamiya was a married woman. 97 00:08:13,526 --> 00:08:16,461 In other words, she had a husband. 98 00:08:26,706 --> 00:08:30,336 Love thy fellow man... 99 00:08:31,077 --> 00:08:33,569 That's what I'm telling myself to do. 100 00:08:34,881 --> 00:08:37,873 But it's turning out to be a lot of work! 101 00:08:51,931 --> 00:08:54,491 Surgery can start tomorrow. 102 00:08:55,502 --> 00:08:57,869 Please don't kill them so quickly. 103 00:08:58,772 --> 00:09:01,673 Theyjust die so easily... Nothing I can do about that. 104 00:09:02,175 --> 00:09:04,667 Isn't it that you chose only the weak ones? 105 00:09:05,045 --> 00:09:07,776 How about choosing a strong one? 106 00:09:08,548 --> 00:09:11,108 By the way, what shoul I do with the guest? 107 00:09:11,217 --> 00:09:13,379 Go ahead, obviously. 108 00:09:14,687 --> 00:09:20,148 Elimination of terrorists is a priority and necessary for the city to survive. 109 00:09:21,227 --> 00:09:25,892 Then let's use the man for the experiment rather than as a pet. 110 00:09:26,766 --> 00:09:29,599 No, those are separate matters. 111 00:09:30,737 --> 00:09:33,468 Perhaps, one more of them will solve the problem. 112 00:09:34,841 --> 00:09:35,933 Yes, ma'am. 113 00:09:36,810 --> 00:09:42,977 We'd better eliminate those perverts who think about having sex with men. 114 00:09:43,483 --> 00:09:46,453 Dr. Amamiya seems to have that kind of sexuality. 115 00:09:46,953 --> 00:09:51,390 Marriage? How could this happen to such a smart person? 116 00:09:51,825 --> 00:09:53,520 I was shocked. 117 00:09:55,228 --> 00:09:57,128 Discrimination is not good. 118 00:09:57,397 --> 00:10:00,059 Abnormal sexuality is not a preference but an illness. 119 00:10:01,301 --> 00:10:05,363 Perversity should be treated as a kind of psychosis. 120 00:10:06,473 --> 00:10:09,499 Got it. I will contact you shortly after investigation. Please wait. 121 00:10:09,642 --> 00:10:10,541 What happened? 122 00:10:10,643 --> 00:10:13,635 That was the food collectors. They arrested a live male. 123 00:10:14,013 --> 00:10:16,072 It seems he was digging graves for some dead barbarians. 124 00:10:16,683 --> 00:10:18,777 Should I tell them to bring him here? 125 00:10:19,219 --> 00:10:23,019 Wait a second. Just in case, I'm contacting the General Commander's office. 126 00:10:25,258 --> 00:10:29,491 We should make plans regarding Dr. Amamiya. 127 00:10:34,834 --> 00:10:35,665 Commander's office. 128 00:10:35,768 --> 00:10:40,672 The food collectors got one more male alive. What should we do? 129 00:10:45,478 --> 00:10:47,503 Bring him to the Center alive! 130 00:10:47,647 --> 00:10:48,739 Yes, ma'am! 131 00:10:49,682 --> 00:10:55,018 Have the food processors ready for work. Bring the new male to us! 132 00:10:55,155 --> 00:10:56,247 Yes, ma'am! 133 00:11:00,793 --> 00:11:01,885 You heard me. 134 00:11:04,264 --> 00:11:10,465 Kimiko, I assign you all of the work related to this matter, got it? 135 00:11:11,404 --> 00:11:13,998 Proceed with the plan. 136 00:11:15,241 --> 00:11:16,333 Yes, ma'am! 137 00:11:28,021 --> 00:11:31,150 A new male! 138 00:11:39,098 --> 00:11:42,466 We brought a new male. Detain him until further orders. 139 00:11:42,569 --> 00:11:43,593 Yes, ma'am! 140 00:11:43,736 --> 00:11:46,569 I am not connected to those barbarians! 141 00:11:46,940 --> 00:11:48,908 I didn't attack anyone! 142 00:11:49,042 --> 00:11:51,306 You'd better listen to me! 143 00:11:51,411 --> 00:11:55,075 Shut up! Don't pretend to have human rights. You're a man! 144 00:11:55,348 --> 00:11:59,717 Hey, I do have human rights! Men are humans as well. 145 00:12:00,787 --> 00:12:02,846 It's different here, get it? 146 00:12:17,937 --> 00:12:20,668 Can you hear me? I'm in the cell next to you. 147 00:12:24,744 --> 00:12:27,441 I can hear you. What kind of place is this? 148 00:12:27,947 --> 00:12:31,645 I got arrested and was brought here but I didn't do anything wrong. 149 00:12:33,152 --> 00:12:34,586 Amazon City. 150 00:12:34,887 --> 00:12:38,517 I don't know specifics either, but this is a city for women only. 151 00:12:39,225 --> 00:12:43,321 Men are treated like criminals here just because of their gender. 152 00:12:43,830 --> 00:12:47,630 That's idiculous! ls being a man a crime? 153 00:12:48,601 --> 00:12:52,731 They don't even treat us like human beings, but rather as livestock. 154 00:12:53,273 --> 00:12:54,832 Livestock? 155 00:12:56,743 --> 00:12:57,801 No way... 156 00:12:59,345 --> 00:13:03,748 I got arrested while I was digging graves for some barbarians. 157 00:13:04,350 --> 00:13:08,480 Is that what hunting for food and collecting sperm really means? 158 00:13:09,989 --> 00:13:12,583 Do women here really eat men? 159 00:13:13,359 --> 00:13:16,124 Is it true that they're cannibals? 160 00:13:17,597 --> 00:13:20,225 I think so. 161 00:13:22,035 --> 00:13:24,470 I will get eaten as well! 162 00:13:31,778 --> 00:13:34,679 Dr. Amamiya is such a strange person. 163 00:13:35,615 --> 00:13:39,347 It seems as if she has reservations about eating men. 164 00:13:39,852 --> 00:13:44,119 Of course, there were vegetarians during the previous era. 165 00:13:44,390 --> 00:13:53,663 Some religions forbade that people eat pork or beef and some people didn't eat whales or dolphins. 166 00:13:57,170 --> 00:14:00,231 Men arejust tools for us, a means to have babies. 167 00:14:00,640 --> 00:14:04,099 They're a sperm source. They have no value beyond that. 168 00:14:04,711 --> 00:14:09,808 She couldn't understand those things we were completely used to. 169 00:14:10,583 --> 00:14:14,520 Media is no longer connecting people in this day and age. 170 00:14:14,654 --> 00:14:19,023 People from different villages usually don't share the same values. 171 00:14:19,759 --> 00:14:24,492 Even being able to communicate in a common language has become a rarity. 172 00:14:25,365 --> 00:14:27,732 Relationships or marriage with men... 173 00:14:28,301 --> 00:14:31,601 If you live in this city, you'd better not think about stupid things like that. 174 00:14:32,638 --> 00:14:37,701 Can you have relationship with a pet or livestock? Even sex? Bestiality? 175 00:14:38,010 --> 00:14:44,143 I don't want to discriminate against them but that's too perverse. 176 00:14:45,518 --> 00:14:47,282 Isn't it disgusting? 177 00:14:47,420 --> 00:14:53,223 But doing it with a woman sounds more abnormal to me. 178 00:14:54,093 --> 00:14:55,583 Poor thing. 179 00:14:56,963 --> 00:14:57,987 But that's okay. 180 00:14:58,131 --> 00:15:00,190 We can treat your perverse sexuality. 181 00:15:01,501 --> 00:15:05,062 I hope you become a woman who can have sex with another woman as soon as possible. 182 00:15:15,581 --> 00:15:16,673 This is the lab. 183 00:15:16,783 --> 00:15:19,150 We have transferred them to the operating room. 184 00:15:19,285 --> 00:15:20,377 Thank you. 185 00:15:21,621 --> 00:15:23,385 - Could you help me? - Yes, ma'am. 186 00:15:24,090 --> 00:15:25,717 You as well, Dr. Amamiya. 187 00:15:25,992 --> 00:15:27,255 Yes, ma'am. 188 00:15:28,628 --> 00:15:30,687 Meat is a very important source of protein. 189 00:15:31,564 --> 00:15:36,001 Their testicles are removed to secure the sperm supply for artificial insemination. 190 00:15:36,836 --> 00:15:41,967 The penis is used as a dildo for our lesbian sex. 191 00:15:42,308 --> 00:15:46,040 Both of them are necessary for us to survive. 192 00:15:46,312 --> 00:15:48,508 We feel no guilt for making use of them. 193 00:15:49,148 --> 00:15:52,140 What you're doing is evil! 194 00:15:52,285 --> 00:15:53,946 You bitches! 195 00:15:54,854 --> 00:15:56,845 You women are not human! 196 00:15:58,524 --> 00:16:01,550 Women are monsters! Women are devils! 197 00:16:02,028 --> 00:16:07,194 Pigs and cows must have thought the same when we slaughtered them. 198 00:16:07,834 --> 00:16:13,068 Because we can understand the subjects' language, an ethical conflict arises. 199 00:16:13,973 --> 00:16:19,241 Being unable to understand them would be preverable. 200 00:16:25,418 --> 00:16:26,579 You don't eat? 201 00:16:27,320 --> 00:16:28,788 This is human flesh, right? 202 00:16:29,322 --> 00:16:32,485 It is, but it's from a man so it's just normal food. 203 00:16:32,625 --> 00:16:37,995 No way. Don't force your concepts on me. This is cannibalism! 204 00:16:38,664 --> 00:16:42,692 Well, maybe it is ifit is a man eating another man. 205 00:16:42,802 --> 00:16:46,329 No. It is still cannibalism even when a woman eats a man. 206 00:16:48,241 --> 00:16:50,266 Okay, I got it already. 207 00:16:50,977 --> 00:16:56,108 I fully understand that the women in Amazon City don't recognize men as human beings. 208 00:16:58,050 --> 00:17:00,178 Okay, then. Let's start our interview. 209 00:17:02,188 --> 00:17:04,589 Shinji, the guy in the next cell... 210 00:17:04,991 --> 00:17:07,460 When are you going to let him see his wife? 211 00:17:07,994 --> 00:17:09,758 Where did that question come from? 212 00:17:09,896 --> 00:17:17,735 When I realized that you wouldn't eat me right away, we got to talking. 213 00:17:17,970 --> 00:17:19,369 I see. 214 00:17:19,872 --> 00:17:21,670 So what's going to happen? 215 00:17:22,241 --> 00:17:24,938 I think he can meet her soon. 216 00:17:25,311 --> 00:17:26,676 His wife? 217 00:17:27,680 --> 00:17:30,877 Dr. Amamiya has a very valuable talent for the city. 218 00:17:31,017 --> 00:17:33,042 There will be an exception for her. 219 00:17:33,286 --> 00:17:34,981 - An exception? - Right. 220 00:17:35,454 --> 00:17:37,081 Like the right to have a pet. 221 00:17:37,189 --> 00:17:41,057 What are you talking about? Do you mean that the wife can have a dog or a cat? 222 00:17:41,360 --> 00:17:44,227 No, not that. I am talking about married couples. 223 00:17:45,331 --> 00:17:49,996 I mean that Dr. Amamiya can be granted the right to keep her husband as a pet. 224 00:17:51,003 --> 00:17:52,903 Keep her husband as a pet? 225 00:17:53,673 --> 00:17:56,267 Are you serious? 226 00:17:58,110 --> 00:18:00,704 Of course there'd be some conditions. 227 00:18:01,247 --> 00:18:04,842 He would have to be castrated. 228 00:18:05,484 --> 00:18:09,478 And his penis would be used to make a penis whip. 229 00:18:10,022 --> 00:18:11,581 That's the stipulation. 230 00:18:12,391 --> 00:18:16,760 Being whipped with their own penis is one of the most humiliating things for a man. 231 00:18:16,862 --> 00:18:18,591 They become compliant in no time. 232 00:18:18,731 --> 00:18:21,223 It sounds like a sort of bad jokes to me. 233 00:18:21,801 --> 00:18:24,463 Not all things are bad. 234 00:18:25,204 --> 00:18:28,640 Testicles produce testosterone, the male hormone responsible for your sex drive. 235 00:18:28,774 --> 00:18:32,574 A side effect of it is a reduction of longevity, however. 236 00:18:33,279 --> 00:18:38,718 So if we cut off the testicles, men can live longer. 237 00:18:38,985 --> 00:18:41,215 How dare you treat penises that way? 238 00:18:41,554 --> 00:18:43,113 We don't need a longer life! 239 00:18:43,255 --> 00:18:47,351 Men don't want to live even a second longer if it means losing their penis! 240 00:18:47,693 --> 00:18:54,929 But when civilization was intact, sex change operations were performed to treat body dysmorphic disorder. 241 00:18:55,267 --> 00:18:58,464 And historically, in medieval China... 242 00:18:58,604 --> 00:19:03,701 there were eunuchs who cut off their penises themselves in order to work in the imperial palace. 243 00:19:03,809 --> 00:19:04,970 That's ridiculous! 244 00:19:05,311 --> 00:19:07,473 There are weirdos in every historical period! 245 00:19:07,580 --> 00:19:09,412 Those are exceptions! 246 00:19:10,049 --> 00:19:13,781 What I'm talking about is the general public opinion. 247 00:19:15,154 --> 00:19:16,679 Wait, that's wrong. 248 00:19:16,822 --> 00:19:21,384 What I'm saying is just my personal opinion. 249 00:19:22,028 --> 00:19:27,091 Anyway, if you're going to cut off my penis, please kill me right this second! 250 00:19:27,833 --> 00:19:31,599 I would rather become food in a can than that! 251 00:19:33,806 --> 00:19:42,976 What we must conclude from this is that men consider their penises more important than we initially expected. 252 00:19:43,883 --> 00:19:51,813 Apparently, men identify with their penises and it is their sole reason to live. 253 00:20:04,870 --> 00:20:07,271 Let's escape! Let's run away! 254 00:20:08,574 --> 00:20:11,942 I don't think it'll be this easy. 255 00:20:13,012 --> 00:20:18,451 I know too much about the city for them tojust let me run away. 256 00:20:50,316 --> 00:20:51,249 Shinji! 257 00:20:56,122 --> 00:20:57,283 Kenta! 258 00:20:57,656 --> 00:20:59,090 Are you going to run away? 259 00:20:59,458 --> 00:21:01,756 I'm not surel can pull it off. 260 00:21:02,194 --> 00:21:05,027 No, most likely, itwill fail. 261 00:21:06,165 --> 00:21:08,497 But you'll try, right? 262 00:21:08,734 --> 00:21:11,226 There is something we fight for as men. 263 00:21:11,871 --> 00:21:12,929 This is it. 264 00:21:13,739 --> 00:21:17,835 I have to show the women in Amazon City how strong the love... 265 00:21:17,943 --> 00:21:20,537 between men and women, between husband and wife, can be. 266 00:21:21,614 --> 00:21:22,911 Good luck! 267 00:21:26,185 --> 00:21:27,880 You must have eaten some. 268 00:21:28,821 --> 00:21:32,519 Except for the meat. I have to eat. Otherwise, I will die. 269 00:21:33,759 --> 00:21:36,524 Anyway, next question. 270 00:21:36,796 --> 00:21:42,098 If you prioritize your body parts in numerical order, which number does your penis take? 271 00:21:42,701 --> 00:21:43,930 What is this? 272 00:21:44,069 --> 00:21:47,061 Are you keeping me alive to have this kind of conversation? 273 00:21:47,940 --> 00:21:49,738 It doesn't matter what you think about it. 274 00:21:49,875 --> 00:21:51,365 So, your answer? 275 00:21:51,510 --> 00:21:55,708 Being blind with no eyes, unable to speak with no throat... 276 00:21:55,948 --> 00:22:00,579 Losing taste with no tongue, unable to walk with no legs... 277 00:22:00,920 --> 00:22:08,327 Faced with these limitations as alternatives, how important would you rate your genitals? 278 00:22:09,094 --> 00:22:11,756 Well, close to the top. 279 00:22:12,531 --> 00:22:15,796 Ifl only have to lose my right arm, then my penis is definitely more important than that. 280 00:22:16,235 --> 00:22:17,634 How about you? 281 00:22:17,770 --> 00:22:20,933 Would you throw away your womb? 282 00:22:21,507 --> 00:22:28,140 I could no longer have babies but I'd be free from monthly menstruation. 283 00:22:28,681 --> 00:22:32,584 Ultimately, ifl had to exchange it for an arm, I would throw it away. 284 00:22:36,455 --> 00:22:38,583 It is also a tool for sex. 285 00:22:39,425 --> 00:22:43,760 Ovaries are the female equivalent to men's testicles. 286 00:22:45,197 --> 00:22:50,226 And the female equivalent for our penis is your vagina. 287 00:22:51,070 --> 00:22:55,303 If you had to give up your vagina and clitoris, would your arm still be more important? 288 00:22:55,674 --> 00:23:00,168 Would you really want to live until death without sex or masturbation? 289 00:23:01,113 --> 00:23:03,411 Of course, everybody has their own opinion. 290 00:23:03,549 --> 00:23:10,216 For women, sex and masturbation are not important enough to be considered as a purpose of life. 291 00:23:10,990 --> 00:23:13,391 Don't talk like you have no sexual desires! 292 00:23:13,792 --> 00:23:15,317 I certainly won't deny mine. 293 00:23:17,429 --> 00:23:20,831 Anyway, it's notjust about sexual needs. 294 00:23:21,166 --> 00:23:22,600 How shouldl put it? 295 00:23:22,801 --> 00:23:25,896 Men place their penis at the center of their identity. 296 00:23:26,972 --> 00:23:36,973 Even when men are babies, they rub their nose with one hand and touch their penis with the other. 297 00:23:38,384 --> 00:23:41,581 Basically, this is how we see the world since we are born. 298 00:23:42,087 --> 00:23:44,385 Men are the center of the world. 299 00:23:44,523 --> 00:23:46,582 The penis is the center of every man. 300 00:23:47,026 --> 00:23:49,222 "L am the only one graceful in the whole world?" 301 00:23:49,328 --> 00:23:50,853 The only penis graceful in the whole world? 302 00:23:52,631 --> 00:23:55,566 In other words, "God, Penis and I are all the same." 303 00:23:56,101 --> 00:24:04,441 Seriously though, if it was just about sexual gratification, masturbation would do thejobjust fine. 304 00:24:04,910 --> 00:24:09,575 But the reason why men want to have sex with many women is to promote their own identity. 305 00:24:09,782 --> 00:24:14,447 Getting their own penis recognized is the same as getting their identity recognized. 306 00:24:15,788 --> 00:24:21,249 Getting their own penis recognized is the same as getting their identity recognized? 307 00:24:21,527 --> 00:24:23,427 For men, yes, that's correct. 308 00:24:25,531 --> 00:24:30,196 The pleasure of going after and winning rewards is just as much fun as chasing women for sex. 309 00:24:30,336 --> 00:24:34,170 It's the same feeling as winning a game. 310 00:24:34,974 --> 00:24:41,209 Look, in general, when men have sex with women, they attack them like this, right? 311 00:24:41,981 --> 00:24:45,110 Sex among animals is exactly the same. 312 00:24:46,385 --> 00:24:51,221 In other words, men try to win for pleasure using women in order to feel that they are stronger and greater than women? 313 00:24:57,596 --> 00:25:01,362 In the Christian Bible, woman was mad out of a piece of a man's bone. 314 00:25:01,600 --> 00:25:05,002 In order to make men feel powerful, women have to behave childishly. 315 00:25:05,371 --> 00:25:07,305 That sounds like feminism. 316 00:25:08,040 --> 00:25:14,639 It's not only about defeating women, it has some aspect of defeating other men as well. 317 00:25:15,247 --> 00:25:21,675 I had sex with someone and that means I beat the other men at the game. 318 00:25:22,721 --> 00:25:25,816 So, do men have to win every time? 319 00:25:26,291 --> 00:25:29,591 I think men are attracted to winning. Apparently, you think otherwise. 320 00:25:30,129 --> 00:25:33,099 Like it shortening their life expectancy, as you mentioned. 321 00:25:33,432 --> 00:25:37,994 Male sexual behavior is all the same. Every male animal on earth has it... 322 00:25:38,604 --> 00:25:44,407 The feathers of peacocks, the screaming of cocks and cicadas, the scratching of cats... 323 00:25:44,676 --> 00:25:51,139 All of those are examples for the sexual behavior of male animals. 324 00:25:51,850 --> 00:25:54,751 Winning the game is more important for them than their lives. 325 00:25:55,054 --> 00:25:56,954 I guess you are right but... 326 00:25:57,189 --> 00:26:02,855 Do you know Babirusas, the Indonesian boar which is destined for death? 327 00:26:03,796 --> 00:26:09,064 Their tusks grow until they pierce their skulls, destroy the brain and eyes and kill them. 328 00:26:09,802 --> 00:26:12,396 The length of their tusks makes a strong sexual impression on others. 329 00:26:12,738 --> 00:26:17,073 When their tusks are cut off, others don't treat them as equals. 330 00:26:17,609 --> 00:26:21,011 Consequently, they can't any longer have sex with female pigs. 331 00:26:21,246 --> 00:26:24,079 In other words, they risk their lives for sex appeal. 332 00:26:24,616 --> 00:26:29,884 The reason why men are into winning games is that women only like winners in the first place. 333 00:26:30,389 --> 00:26:35,623 Goading men into winning games and then denying their fighting instinct doesn't make sense. 334 00:26:35,894 --> 00:26:37,293 We don't make them fight! 335 00:26:37,396 --> 00:26:39,797 Isn't that some kind of speculation among men? 336 00:26:40,065 --> 00:26:43,865 It feels like men are blaming women for their own fighting instinct. 337 00:26:45,003 --> 00:26:50,100 It doesn't matter much to us who you fight for. 338 00:26:50,209 --> 00:26:51,506 Okay, then. 339 00:26:51,844 --> 00:26:54,836 It's possible they forget about their initial goal during their rage. 340 00:26:57,549 --> 00:27:03,818 When I was 7 years old, us boys gathered and had penis fights. 341 00:27:04,089 --> 00:27:05,818 What is that? 342 00:27:06,325 --> 00:27:09,784 We looked at porn and checked who got the biggest boner. 343 00:27:09,928 --> 00:27:17,198 And then we fought with them like this. 344 00:27:17,736 --> 00:27:19,226 Are you retarded? 345 00:27:19,338 --> 00:27:22,239 Ridiculous, sure, but we were children. 346 00:27:22,875 --> 00:27:28,041 A classmates told the teacher, and she called our mothers so that they would scold us. 347 00:27:28,881 --> 00:27:32,579 Women always reject things they don't understand. 348 00:27:32,718 --> 00:27:35,415 A female classmate? A female teacher? 349 00:27:35,821 --> 00:27:38,256 From the village where I was raised. 350 00:27:38,557 --> 00:27:40,150 She looked kind of like you. 351 00:27:40,759 --> 00:27:45,219 But playing games with your penises is just fucking stupid. 352 00:27:45,731 --> 00:27:47,859 You know what Dr. Freud said: 353 00:27:48,500 --> 00:27:51,959 Every kind of weapon symbolizes a penis. 354 00:27:52,271 --> 00:27:54,330 I think that's an exaggeration. 355 00:27:54,473 --> 00:27:57,534 No, no, no! It makes sense to me. 356 00:27:58,043 --> 00:28:01,411 All weapons are made in the shape of a penis. 357 00:28:02,681 --> 00:28:04,445 They are like attachable penises. 358 00:28:04,816 --> 00:28:07,911 Weaponry is a strengthened version of a penis. 359 00:28:09,054 --> 00:28:14,857 It's not always as obvious as Son Goku's Magical Wand, but think about swords, arrows, lances, and iron rods! 360 00:28:15,093 --> 00:28:19,394 They all are for stabbing enemies or hitting them with flying balls. 361 00:28:19,631 --> 00:28:22,225 They penetrate the enemy like a vagina. 362 00:28:22,501 --> 00:28:24,868 Don't you see? 363 00:28:25,270 --> 00:28:31,505 When you look at how weapons work, it always looks just like a penis in action. 364 00:28:31,877 --> 00:28:36,178 The ballistic missiles during the civilized era looked exactly like penises. 365 00:28:36,315 --> 00:28:38,443 I don't think that was a coincidence. 366 00:28:39,218 --> 00:28:44,679 In other words, a penis fight on a larger scale? 367 00:28:44,957 --> 00:28:47,619 Exactly. That's how human beings are. 368 00:28:47,859 --> 00:28:52,353 That's why sex crimes were treated as acts of war. 369 00:28:52,965 --> 00:28:57,459 That's why flirting was punished as sexual harassment and one-sided love was seen as stalking. 370 00:28:58,103 --> 00:29:02,734 It was an attempt to take sexuality away from men and make them docile. 371 00:29:03,041 --> 00:29:04,167 Am I right? 372 00:29:04,543 --> 00:29:07,012 Is this an exaggeration as well? 373 00:29:11,650 --> 00:29:19,888 So for men the penis is a weapon to win food and create their identity. 374 00:29:22,794 --> 00:29:25,388 Wait, wait! I told you! 375 00:29:25,530 --> 00:29:28,192 If you'll cut off my penis, just kill me right now! 376 00:29:29,201 --> 00:29:32,660 Everything is alright! Don't worry! We won't cut off your penis! 377 00:29:32,771 --> 00:29:34,830 This is a new experiment. 378 00:29:35,607 --> 00:29:38,269 That's right. The Male Weaponization Plan. 379 00:29:38,744 --> 00:29:40,769 Are you experimenting on live humans now? 380 00:29:41,280 --> 00:29:43,510 What do you mean, live human? 381 00:29:43,815 --> 00:29:45,715 You'rejust a man. 382 00:29:47,019 --> 00:29:49,420 There is no ethical problem at all. 383 00:29:50,022 --> 00:29:53,720 It's just like animal testing with a pig. 384 00:29:54,126 --> 00:30:00,691 Moreover, we can't let a man stay in Amazon City with his penis intact. 385 00:30:01,400 --> 00:30:10,002 We will extract testosterone from your testicles, enhance it and inject it back to you. 386 00:30:10,108 --> 00:30:13,408 What will happen to me after that? 387 00:30:14,046 --> 00:30:18,381 Your testosterone will be overflowing and you will become extremely masculine. 388 00:30:26,792 --> 00:30:29,489 All of this is done according to the Terrorist Elimination Plan. 389 00:30:29,961 --> 00:30:32,055 Male Weaponization is part of the plan. 390 00:30:32,364 --> 00:30:38,030 In other words, you'll turn me into a masculine monster and pit me against the terrorists. 391 00:30:38,603 --> 00:30:42,665 You're quite clever for a man. We will count on you. 392 00:30:42,941 --> 00:30:45,740 You can't be serious! 393 00:31:05,330 --> 00:31:09,494 How is the very first testosterone enhancement coming along? 394 00:31:10,302 --> 00:31:16,264 Going great, ma'am. lf we keep injecting, he will definitely become violent. 395 00:31:16,842 --> 00:31:18,139 As expected. 396 00:31:18,977 --> 00:31:25,974 During the civilized era, most of those who committed violent or sexual crimes had too much testosterone. 397 00:31:27,252 --> 00:31:30,847 That's why there is barely any crime in Amazon City. 398 00:31:31,656 --> 00:31:39,120 Excluding men and living only with other women was the only way for civilization to prosper. 399 00:31:39,765 --> 00:31:45,761 That's why the terrorists who try to damage the core principle of Amazon City have to be eliminated. 400 00:31:46,071 --> 00:31:47,129 That's right. 401 00:31:48,840 --> 00:31:50,706 I understand that but... 402 00:31:51,076 --> 00:31:53,340 - What's up? - There are two problems. 403 00:31:54,346 --> 00:32:00,285 One is a technical problem regarding how long we can control his rage. 404 00:32:02,287 --> 00:32:10,661 The other problem is whether it is ethical and humane to proceed. 405 00:32:11,263 --> 00:32:15,632 Ethical? Humane? What are you talking about? 406 00:32:16,701 --> 00:32:20,569 Wait, do you have feeling for the guinea pig? 407 00:32:21,139 --> 00:32:23,471 Don't tell me you want to end up like Dr. Amamiya. 408 00:32:23,608 --> 00:32:31,311 No! I have no intention of becoming a woman who wants to have sex with a man but... 409 00:32:50,168 --> 00:32:51,693 Time for the interview. 410 00:32:53,839 --> 00:32:54,931 Do it then. 411 00:32:56,475 --> 00:32:58,409 Is this alright? Aren't you going to cuff me? 412 00:33:25,270 --> 00:33:27,637 What's this? You at up? 413 00:33:28,273 --> 00:33:30,139 Didn't you say you don't want to eat human meat? 414 00:33:30,742 --> 00:33:32,141 I'm fine with it all of a sudden. 415 00:33:32,511 --> 00:33:35,003 Maybe it's because of the hormone therapy. 416 00:33:35,113 --> 00:33:37,673 It seems fine to eat the loser males in the competition. 417 00:33:38,583 --> 00:33:41,348 The barbarians were killed and I am still alive. 418 00:33:41,720 --> 00:33:44,712 That makes me a superior man. It's my victory! 419 00:33:45,290 --> 00:33:48,453 I'm the winner. So, I eat! 420 00:33:49,060 --> 00:33:53,224 Whatever the case, I just wanted to eat some meat. 421 00:33:54,466 --> 00:33:56,491 You look fine, in general. 422 00:33:57,869 --> 00:33:59,166 Yeah, I'm fine. 423 00:33:59,804 --> 00:34:02,136 I started to feel like moving around. 424 00:34:03,074 --> 00:34:04,872 It's the first time I've worked out. 425 00:34:05,944 --> 00:34:09,278 Is this because of your experiment as well? 426 00:34:09,514 --> 00:34:13,849 As you know, testosterone strengthens violent and sexual urges. 427 00:34:14,686 --> 00:34:19,715 Muscle strength increases, the body moves faster, the skin feels hotter. 428 00:34:20,959 --> 00:34:23,360 It prepares the body for a fight. 429 00:34:24,596 --> 00:34:29,432 You must feel like eating more and exercising because of that. 430 00:34:29,834 --> 00:34:33,031 Violence and sex? 431 00:34:33,672 --> 00:34:36,232 Havel become some kind of rapist? 432 00:34:36,675 --> 00:34:38,541 I must be in trouble. 433 00:34:40,912 --> 00:34:44,678 Testosterone has one other effect. 434 00:34:47,319 --> 00:34:48,309 Females... 435 00:34:49,287 --> 00:34:50,721 What? 436 00:34:51,289 --> 00:34:52,779 Attracting females! 437 00:34:54,492 --> 00:35:00,226 Even in the previous experiments with animals, the testosterone-overflowing male attracted females. 438 00:35:01,166 --> 00:35:06,798 Is that why women like winners and sports maniacs? 439 00:35:07,806 --> 00:35:11,436 Even if you denied it, it's scientifically true. 440 00:35:11,743 --> 00:35:16,704 Wait, does that mean that rape is appealing to women? 441 00:35:17,048 --> 00:35:23,215 Or that attractive men have no other option than to turn into sex fiends? 442 00:35:28,827 --> 00:35:32,320 Anyway, could you give me a towel? I got sweaty. 443 00:35:45,176 --> 00:35:46,200 Thank you. 444 00:36:07,432 --> 00:36:12,131 Perversity is horrifying. I am a healthy woman. 445 00:36:12,904 --> 00:36:14,303 I hope so. 446 00:36:16,107 --> 00:36:21,546 Nobody wants to be attracted to an uncastrated male, have sexual thoughts about him, make his penis hard... 447 00:36:21,680 --> 00:36:25,947 wrap their legs around him and grind their hips. That's absolutely disgusting! 448 00:36:26,551 --> 00:36:31,717 Even the subject must get excited after all that. I don't even want to think about that kind of extreme perversity! 449 00:36:32,190 --> 00:36:33,783 Iam not like that! 450 00:36:34,426 --> 00:36:36,952 But pets can't be eaten. 451 00:36:37,729 --> 00:36:44,032 So maybe men should be treated as human beings as well. That kind of thought entered my mind. 452 00:36:44,469 --> 00:36:49,031 That kind of thought is very dangerous. It's borderline perversity. 453 00:36:50,341 --> 00:36:53,106 Does a butcher feel sympathetic towards his cows or pigs? 454 00:36:53,712 --> 00:36:57,478 You can't raise a marmot as a pet. They are lab animals. 455 00:36:57,782 --> 00:36:59,841 Can you still call yourself a researcher? 456 00:37:00,351 --> 00:37:01,443 Sorry. 457 00:37:03,021 --> 00:37:07,424 Isn't the research about injecting mutated genes into the subject finished by now? 458 00:37:08,093 --> 00:37:11,757 Kimiko, you are losing it. 459 00:37:13,765 --> 00:37:15,028 Sorry. 460 00:37:21,439 --> 00:37:22,873 Dr. Amamiya! 461 00:37:23,742 --> 00:37:25,733 - Yes? - Well... 462 00:37:26,311 --> 00:37:29,474 I have something to share with you. 463 00:37:41,092 --> 00:37:42,218 Weird. 464 00:37:42,861 --> 00:37:44,829 I never thought I would be like this with you. 465 00:37:45,497 --> 00:37:48,159 I thought everyone here hated me. 466 00:37:50,034 --> 00:37:54,062 A great talent like you can't be hated by anyone. 467 00:37:55,206 --> 00:38:01,737 But isn't a woman married to a man disgusting to you, Kimiko? 468 00:38:02,213 --> 00:38:05,239 I have become confused about that. 469 00:38:05,950 --> 00:38:07,076 How come? 470 00:38:08,486 --> 00:38:10,284 I've been having some doubts. 471 00:38:10,688 --> 00:38:13,316 Are men really that inferior? 472 00:38:13,792 --> 00:38:15,658 Are women really that superior? 473 00:38:16,261 --> 00:38:20,630 Is my research really okay? 474 00:38:24,769 --> 00:38:28,000 I think men and women are equals. 475 00:38:29,574 --> 00:38:36,947 Men and women help each other, respect each other's body and mind, and have sex with sincerity. 476 00:38:37,382 --> 00:38:40,113 That is love. The result is a baby. 477 00:38:41,019 --> 00:38:44,216 Artificial insemination is just another option for that. 478 00:38:45,023 --> 00:38:46,650 It shouldn't be the only way. 479 00:38:51,329 --> 00:38:54,526 Please don't tell anybody what I just said! 480 00:38:55,667 --> 00:38:59,695 They'd put me in intensive care and brainwash me. 481 00:39:00,538 --> 00:39:05,942 They'd treat me like a political prisoner or sentence me to death for treason. 482 00:39:09,147 --> 00:39:12,811 So you have doubts about your research. 483 00:39:14,986 --> 00:39:18,479 Philosophical questions as a scientist, I guess. 484 00:39:20,191 --> 00:39:22,956 Mine are not that deep. 485 00:39:38,810 --> 00:39:41,745 Would you like to try this? 486 00:39:42,914 --> 00:39:45,178 It's a result of my research. 487 00:39:46,651 --> 00:39:50,679 We can but... How is it different from the usual ones? 488 00:39:51,589 --> 00:39:55,617 I have em bedded m utated genes into the cells. 489 00:39:56,828 --> 00:39:58,318 Does it suddenly transform? 490 00:39:59,264 --> 00:40:04,998 It's notjust using the material, it is actually alive. 491 00:40:13,578 --> 00:40:14,670 What do you think? 492 00:40:15,179 --> 00:40:16,476 I'll put it in. 493 00:40:47,679 --> 00:40:49,272 What is this? 494 00:40:49,781 --> 00:40:53,308 It moves around in your womb of its own free will. 495 00:40:54,018 --> 00:41:00,549 It finds the most sensitive spots on its own and proceeds to stimulate them. 496 00:41:00,692 --> 00:41:03,753 It's very good! 497 00:41:14,572 --> 00:41:15,698 Oh my god! 498 00:41:16,708 --> 00:41:18,005 I'm cumming! 499 00:41:18,810 --> 00:41:20,778 I'm cumming again! 500 00:41:27,285 --> 00:41:32,655 Ifl enhance this further, it can become the most incredible toy. 501 00:41:57,749 --> 00:41:58,739 Maki! 502 00:42:01,185 --> 00:42:03,882 We must eliminate artificial insemination, the biggest evil of all! 503 00:42:03,988 --> 00:42:05,387 Wipe out the Center! 504 00:42:08,192 --> 00:42:09,682 We will fight! 505 00:42:38,089 --> 00:42:41,753 Shinji! What is this? What's happening? 506 00:42:42,660 --> 00:42:43,718 I think it's Maki. 507 00:42:43,995 --> 00:42:46,327 Are you are about to escape? 508 00:42:46,798 --> 00:42:49,597 What are you going to do? Would you like to run away with us? 509 00:42:49,700 --> 00:42:53,637 No, I am good. I don't want to be a burden. 510 00:42:54,739 --> 00:42:58,004 The smaller the group, the higher the chances of success. 511 00:42:58,376 --> 00:43:01,505 Are you sure that's alright? Are you going to stay here? 512 00:43:02,046 --> 00:43:08,315 "There is a fight for every man to go through, even if he knows he will fail and lose." 513 00:43:09,187 --> 00:43:10,746 I was impressed by that. 514 00:43:11,322 --> 00:43:13,814 But that's for you, Shinji. 515 00:43:14,358 --> 00:43:16,156 It's not my fight. 516 00:43:17,595 --> 00:43:21,031 I will be waiting for my fight here. 517 00:43:22,467 --> 00:43:23,332 Kenta... 518 00:43:24,469 --> 00:43:26,369 I have no intention of losing. 519 00:43:27,071 --> 00:43:31,804 It doesn't matter what kind of fight it'll be, I feel like I will be the winner. 520 00:43:33,411 --> 00:43:35,607 So please don't worry about me. 521 00:43:36,180 --> 00:43:38,114 It's alright to leave me here. 522 00:43:38,850 --> 00:43:39,840 Got it. 523 00:43:41,285 --> 00:43:42,081 Shinji! 524 00:43:45,923 --> 00:43:46,856 Maki! 525 00:43:54,565 --> 00:43:57,796 This feeling is also the result of the experiment. 526 00:43:58,703 --> 00:44:02,469 Perhaps, it is the influence of the enhanced testosterone. 527 00:44:13,818 --> 00:44:20,087 Dr. Amamiya made an alliance with the terrorists in order to escape with her husband. 528 00:44:20,525 --> 00:44:24,291 That was not a wise choice for her in any way. 529 00:44:24,962 --> 00:44:31,197 Not only was it a big blow to Center, but it will also definitely destroy her life. 530 00:44:31,602 --> 00:44:38,065 Will loving a man as a woman destroy her life? 531 00:44:42,747 --> 00:44:43,976 My lab! 532 00:44:44,115 --> 00:44:47,517 Kimiko, it's dangerous! We have to stay alive! 533 00:44:48,586 --> 00:44:54,923 Artificial insemination! The cells! My research data! 534 00:44:55,026 --> 00:44:57,654 You can't stay here any longer! Put out the fire! 535 00:44:57,762 --> 00:44:58,888 Yes, ma'am! 536 00:45:20,918 --> 00:45:22,113 It's horrible! 537 00:45:27,525 --> 00:45:28,617 Kimiko. 538 00:45:37,134 --> 00:45:39,933 What was I confused about? 539 00:45:40,404 --> 00:45:42,429 I can't forgive their terrorist attack. 540 00:45:42,873 --> 00:45:45,137 Men are inferior animals. 541 00:45:45,409 --> 00:45:49,869 We should criticize those who think about sex with men. 542 00:45:50,181 --> 00:45:55,312 Terrorists who try to resurrect love between men and women should be eliminated. 543 00:45:56,120 --> 00:46:00,853 To achieve this, ethics and humanity should be put aside. 544 00:46:01,559 --> 00:46:07,293 If we give human rights to criminals, we cannot stay safe as a society. 545 00:46:07,598 --> 00:46:09,896 Innocent people become victims. 546 00:46:10,468 --> 00:46:13,096 Nothing makes better sense than this. 547 00:46:32,590 --> 00:46:33,819 Kimiko! 548 00:46:43,901 --> 00:46:45,198 Did you call me, ma'am? 549 00:46:50,808 --> 00:46:52,003 General Commander? 550 00:46:54,345 --> 00:46:55,676 Incredible! 551 00:46:56,314 --> 00:46:59,773 This is an incredible creation! The mutation is a success! 552 00:47:00,017 --> 00:47:04,978 If we enhance this technology further, Male Weaponization will be within reach! 553 00:47:07,425 --> 00:47:08,551 What are you doing? 554 00:47:08,859 --> 00:47:09,917 I love you! 555 00:47:11,162 --> 00:47:12,493 Please marry me! 556 00:47:12,830 --> 00:47:14,355 A marriage proposal? 557 00:47:15,099 --> 00:47:16,260 Wait a second! 558 00:47:16,367 --> 00:47:21,635 Do you think a dog's owner will ever become the dog's slave? 559 00:47:21,772 --> 00:47:23,297 It's impossible! 560 00:47:23,441 --> 00:47:26,536 Well, can I do it by force then? 561 00:47:26,644 --> 00:47:29,944 Of course not! That's rape, isn't it? 562 00:47:31,849 --> 00:47:33,817 Who made me like that? 563 00:47:34,518 --> 00:47:37,385 Well, I don't have much to com plain about. 564 00:47:37,755 --> 00:47:39,917 Actually, I feel really good. 565 00:47:40,558 --> 00:47:42,356 My testosterone is overflowing. 566 00:47:43,694 --> 00:47:47,927 No mutation anomalies visible yet. Do you feel anything weird? 567 00:47:48,065 --> 00:47:52,127 There will be a physical mutation. Do you feel anything? 568 00:47:52,269 --> 00:47:54,431 Actually, I am a virgin. 569 00:47:54,739 --> 00:47:57,970 This side of me didn't come out until now. 570 00:47:58,109 --> 00:47:59,941 It's not that I'm not attractive. 571 00:48:00,678 --> 00:48:04,137 I lived my life like an otaku. Butl have desires, right? 572 00:48:04,281 --> 00:48:08,149 I have a lot of pent up sexual energy. 573 00:48:08,452 --> 00:48:13,720 After being flooded with testosterone, I changed a lot. 574 00:48:13,858 --> 00:48:24,235 I might now be attractive to high school girls who consider men without sexual experience disabled. 575 00:48:24,368 --> 00:48:32,435 And I'm a virgin as well, so technically I am disabled. 576 00:48:32,543 --> 00:48:34,341 Okay, let's have some fun together! 577 00:48:34,945 --> 00:48:38,040 Wait! Listen! Where is your rational thinking? 578 00:48:38,149 --> 00:48:42,484 My instinct is stronger than my rational thinking. Rational thinking is actually a slave to instinct. 579 00:48:43,387 --> 00:48:46,618 Instinct leads and rational thinking follows. 580 00:48:46,857 --> 00:48:51,226 Rational thinking got nothing on instinct. Rational thinking is all about making plans. 581 00:48:51,929 --> 00:48:55,797 Rational thinking is begging my instinct for mercy right now. 582 00:48:56,300 --> 00:48:58,064 Have it beg more, then! 583 00:49:00,237 --> 00:49:01,261 Got it! 584 00:49:02,006 --> 00:49:03,064 Beg more! 585 00:49:03,874 --> 00:49:05,205 Rationally. 586 00:49:09,680 --> 00:49:10,772 I love you. 587 00:49:11,649 --> 00:49:12,741 Marry me. 588 00:49:12,983 --> 00:49:17,887 I don't know what to say to that proposal. 589 00:49:18,022 --> 00:49:19,990 All you have to say is "Yes". 590 00:49:22,159 --> 00:49:25,026 But we can't do it here. 591 00:49:25,696 --> 00:49:32,363 We can't do it in a place like Amazon City where everyone denies, controls and prohibits our instinct. 592 00:49:33,137 --> 00:49:36,004 We can't get married in a place where there is no instinct. 593 00:49:36,841 --> 00:49:40,675 Raising a castrated male as a pet is not marriage. 594 00:49:42,079 --> 00:49:46,482 The village where I was raised was a Christian village. 595 00:49:46,917 --> 00:49:48,817 People still get married there. 596 00:49:50,020 --> 00:49:56,357 It might not make sense to you, but it is still a system created by rational thinking and instinct. 597 00:49:57,628 --> 00:50:00,188 But this is Amazon City! 598 00:50:01,599 --> 00:50:05,263 So let's run away! Just like Shinji and his wife! 599 00:50:05,369 --> 00:50:06,734 Like Maki! 600 00:50:07,872 --> 00:50:10,842 And let's go back to the village where I was raised. 601 00:50:12,243 --> 00:50:15,110 It's beyond the mountain, about 200 or 300 km. 602 00:50:15,813 --> 00:50:17,577 I will take you there. 603 00:50:18,215 --> 00:50:19,808 Let's get married there! 604 00:50:20,618 --> 00:50:23,588 We will have a proper wedding. 605 00:50:24,288 --> 00:50:28,987 God will bless us and we will make babies. 606 00:50:29,426 --> 00:50:31,155 We will fulfill our duties. 607 00:50:31,862 --> 00:50:34,422 But that will destroy our lives. 608 00:50:34,899 --> 00:50:36,765 Maki is on their wanted list. 609 00:50:37,067 --> 00:50:40,128 The Terrorist Elimination Operation will start soon. 610 00:50:41,238 --> 00:50:44,469 We'd never get out of the city undetected. 611 00:50:45,609 --> 00:50:49,637 There is a fight for every man to undertake even if he knows he will fail. 612 00:50:50,214 --> 00:50:51,238 This is it! 613 00:50:52,383 --> 00:50:53,509 I understand now! 614 00:50:54,318 --> 00:50:57,185 Getting married to you is my fight! 615 00:51:00,257 --> 00:51:08,290 Your life, body and existence! Entrust them to me! 616 00:51:14,238 --> 00:51:16,468 Hasn't the male weapon been completed yet? 617 00:51:17,708 --> 00:51:19,870 Forgive me. I tried my best. 618 00:51:23,280 --> 00:51:25,339 Kimiko tried her best. 619 00:51:25,883 --> 00:51:33,381 Live ones are generally slower to transform than dead parts. 620 00:51:33,958 --> 00:51:36,450 We don't know the scientific details. 621 00:51:37,294 --> 00:51:42,027 The question is whether the weapon can be used for the operation at the right time. 622 00:51:43,167 --> 00:51:50,005 Even if the operation succeeds, there is no guarantee that other terrorists won't invade us. 623 00:51:51,609 --> 00:51:53,168 That makes sense. 624 00:51:54,244 --> 00:51:59,045 Well then, let's just wrap up the experiment for now. 625 00:52:03,487 --> 00:52:04,955 The time has come! 626 00:52:05,089 --> 00:52:07,490 I have become confused again. 627 00:52:08,092 --> 00:52:14,555 Obviously, different ages and cultures have different values. 628 00:52:15,633 --> 00:52:24,906 People from future eras will view us as perverts and psychopaths. 629 00:52:26,210 --> 00:52:29,578 There is no such thing as being objectively right. 630 00:52:30,347 --> 00:52:36,912 The only thing that remains the same is that people are born, live and die. 631 00:52:37,221 --> 00:52:41,055 The simple fact of our lives. 632 00:52:44,695 --> 00:52:49,292 The three units will infiltrate and attack simultaneously. 633 00:53:03,580 --> 00:53:17,825 Giving up rational thinking and just following the orders of my instinct won't be that bad. 634 00:53:41,985 --> 00:53:43,214 Yes. 635 00:53:45,723 --> 00:53:48,317 The answer to your marriage proposal is YES! 636 00:53:48,959 --> 00:53:50,950 I want to get married to you. 637 00:54:04,141 --> 00:54:06,269 This is the engagement ring for now. 638 00:54:13,183 --> 00:54:17,177 Since the Terrorist Elimination Operation has begun, most of the Special Forces are out. 639 00:54:17,321 --> 00:54:19,722 We can run away right now! So, let's go! 640 00:54:27,030 --> 00:54:29,397 Is this what kissing a man feels like? 641 00:54:30,400 --> 00:54:33,529 How is it? ls it different from kissing a woman? 642 00:54:34,805 --> 00:54:35,670 It is. 643 00:54:36,740 --> 00:54:38,139 It isn't as soft. 644 00:54:38,675 --> 00:54:41,042 It's rough and smelly. 645 00:54:41,745 --> 00:54:43,076 But also amazing. 646 00:55:49,947 --> 00:55:55,408 It's incredible that a penis, as a body part, can change its shape so flexibly. 647 00:55:57,855 --> 00:56:00,552 This is the center of the world. 648 00:56:02,092 --> 00:56:10,625 This is the guiding arrow which points towards the future and shows me which path to take. 649 00:56:27,885 --> 00:56:30,820 This is the center of the world as well. 650 00:56:31,688 --> 00:56:33,452 Or is it the center of the universe? 651 00:56:33,557 --> 00:56:37,494 A star or a black hole? 652 00:56:38,729 --> 00:56:40,094 Something like that. 653 00:56:40,597 --> 00:56:42,463 Everything comes back here. 654 00:56:42,833 --> 00:56:48,363 My mother birthed me from one of these as well. 655 00:56:51,308 --> 00:56:52,776 Welcome home. 656 00:56:54,077 --> 00:56:56,205 It's okay. You open up. 657 00:56:56,813 --> 00:56:58,212 Open it further. 658 00:57:16,667 --> 00:57:20,399 Finally, we are no longer virgins. 659 00:57:20,504 --> 00:57:23,337 This is sex. 660 00:57:25,208 --> 00:57:30,908 It has been going on on this planet ever since life was born. 661 00:57:31,014 --> 00:57:33,039 This is repopulation. 662 00:57:34,785 --> 00:57:38,915 Why did something this amazing get prohibited? 663 00:57:39,456 --> 00:57:49,355 Regardless of perversity, psychosis, sexual crime, or rape, sex between men and women is just amazing. 664 00:58:18,595 --> 00:58:21,223 I am about to cum! I will ejaculate! 665 00:58:23,767 --> 00:58:27,829 That's alright. Cum inside me! Give me your sperm! 666 00:58:28,305 --> 00:58:30,273 I want to have your baby! 667 00:58:39,116 --> 00:58:42,711 I can see the universe! I can see life! 668 00:58:58,869 --> 00:59:00,098 Leader! 669 00:59:01,438 --> 00:59:02,769 We're not finished yet! 670 00:59:03,407 --> 00:59:04,704 Let's fight! 671 00:59:15,285 --> 00:59:17,151 Now! Let's go! 672 00:59:17,487 --> 00:59:19,012 - Leader! - Where are you going? 673 00:59:20,891 --> 00:59:23,553 Avoid the escape route and attack from the front! 674 00:59:23,827 --> 00:59:28,663 Since their force was split into parts, the Center must be vulnerable now. 675 00:59:29,166 --> 00:59:30,759 Let's crush them! 676 00:59:31,401 --> 00:59:34,632 Understood! We will follow you! 677 00:59:35,906 --> 00:59:39,774 We, the Love Liberation Army, will fight for love! 678 00:59:39,876 --> 00:59:42,174 We fight for love! 679 00:59:49,319 --> 00:59:50,753 Kimori! 680 00:59:51,088 --> 00:59:54,353 The strongest warrior of the Love Liberation Army! 681 00:59:55,192 --> 00:59:56,819 She died just like that. 682 00:59:57,894 --> 00:59:59,328 An honorable death. 683 01:00:00,097 --> 01:00:01,622 Let's go! 684 01:00:22,152 --> 01:00:23,586 What was that?! 685 01:00:23,987 --> 01:00:25,455 Terror? 686 01:00:31,261 --> 01:00:32,319 Kenta! 687 01:01:04,327 --> 01:01:06,819 Kill them all! 688 01:01:15,839 --> 01:01:17,398 Emergency! 689 01:01:18,108 --> 01:01:20,509 - Terrorists invaded us! - What?! 690 01:01:21,511 --> 01:01:24,173 Evil bitches! Wipe them out! 691 01:02:55,972 --> 01:02:57,030 What is that? 692 01:02:58,275 --> 01:03:00,505 Was the male weapon completed? 693 01:03:14,691 --> 01:03:16,921 It has gone berserk! 694 01:03:17,027 --> 01:03:18,893 How dare you?! 695 01:04:31,000 --> 01:04:33,230 We have killed everyone in other rooms. 696 01:04:33,336 --> 01:04:35,566 We are now approaching the command center. 697 01:04:35,705 --> 01:04:40,666 Good job! Let's take the heads of the commander and the chief! 698 01:05:51,648 --> 01:05:59,214 As the ultimate weaon, the male weapon was a penis symbol made flesh. 699 01:05:59,556 --> 01:06:01,684 It overwhelmed all of the women. 700 01:06:02,392 --> 01:06:09,355 Testosterone cannot be controlled by women. 701 01:06:10,066 --> 01:06:13,900 I always knew it would end like this. 702 01:06:30,487 --> 01:06:31,579 What is that? 703 01:06:33,556 --> 01:06:34,853 The Center... 704 01:06:35,091 --> 01:06:36,149 There's smoke! 705 01:06:39,229 --> 01:06:40,594 It's getting bigger! 706 01:06:44,667 --> 01:06:45,964 What is happening? 707 01:06:46,636 --> 01:06:49,162 What is going to happen to this village? 708 01:06:49,772 --> 01:06:51,035 Let's run! 709 01:07:34,851 --> 01:07:38,947 Maki couldn't fulfill her duty as a wife. 710 01:07:39,756 --> 01:07:44,216 Did heterosexual love destroy their lives? 711 01:07:44,894 --> 01:07:47,192 But I won't give up. 712 01:07:47,697 --> 01:07:54,000 Someday, men and women will respect and love each other. 713 01:07:54,237 --> 01:07:56,729 It doesn't matter how isolated the two genders are. 714 01:07:57,707 --> 01:08:04,113 It doesn't matter how for the countdown to our total extinction has progressed. 715 01:08:04,447 --> 01:08:07,382 We have to believe in it. 716 01:08:08,351 --> 01:08:12,754 Even if we can't make it, our children might. 717 01:08:13,256 --> 01:08:16,453 Our children and our children's children. 718 01:08:17,226 --> 01:08:23,359 In order to keep the hope for the future alive, we have to make babies. 719 01:08:23,967 --> 01:08:26,902 We should not become extinct. 720 01:08:28,237 --> 01:08:35,166 And I felt a new life in my womb. 721 01:08:36,245 --> 01:08:40,204 I have no doubt that it is Kenta's baby. 722 01:08:40,883 --> 01:08:43,648 I know it mostly from my confidence. 723 01:08:44,721 --> 01:08:46,951 I will go to Kenta's village. 724 01:08:47,290 --> 01:08:50,225 Even if there is no Kenta anymore, I will give birth to his baby there. 725 01:08:50,326 --> 01:08:54,991 I will live thinking about Kenta and I will let the baby know about him. 726 01:08:55,398 --> 01:09:00,302 About how much we loved each other even in that short period of time... 727 01:09:00,436 --> 01:09:03,838 and how incredible the experience was. 728 01:10:03,332 --> 01:10:08,463 This must be Kenta's. And who are you? 729 01:10:08,805 --> 01:10:10,967 I was engaged to him. 730 01:10:13,710 --> 01:10:18,546 I have his baby in my womb. 731 01:10:21,818 --> 01:10:26,881 Understood. Then let's start the wedding right away. 732 01:10:30,059 --> 01:10:32,084 All the lonely souls! 733 01:10:36,766 --> 01:10:42,136 Don't pretend to hate it! It will feel good real soon. 734 01:10:42,505 --> 01:10:48,274 You have to show some appreciation! We share everything here! 735 01:10:49,212 --> 01:10:52,648 All of them will fuck you! Experience them to the fullest! 736 01:10:53,583 --> 01:10:57,417 We will support your life without the baby! We will do thejob for you! 737 01:10:57,854 --> 01:11:00,152 So keep calm and take it, women! 738 01:11:00,723 --> 01:11:03,715 You have no more valuable than a piece of bone from a man. 739 01:11:04,761 --> 01:11:07,287 You can't live without men! 740 01:11:07,630 --> 01:11:13,125 Women arejust a tool to make babies or for pleasure. 741 01:11:13,803 --> 01:11:14,964 Amen! Amen! 742 01:11:27,183 --> 01:11:29,584 So that's it?! 743 01:11:30,820 --> 01:11:33,585 You deny the love between men and women and the power of marriage? 744 01:11:34,924 --> 01:11:36,392 I can't believe it! 745 01:11:37,126 --> 01:11:39,754 Men arejust animals! 746 01:11:40,196 --> 01:11:44,258 Men are all cruel! 747 01:11:44,801 --> 01:11:47,463 MY baby! 748 01:12:11,627 --> 01:12:13,686 Kimiko 749 01:12:13,830 --> 01:12:15,992 Kyoko Maki 750 01:12:16,132 --> 01:12:18,100 Masakazu Tanaka Sasa Handa 751 01:12:18,201 --> 01:12:19,965 Miho Wakabayashi Maki Aoyama 752 01:12:20,102 --> 01:12:23,766 Akiko Obata I Runa Amemiya Ki rie Kawasaki 753 01:12:23,906 --> 01:12:26,876 Akane YamamuralMari Aoi Jun Tomita 754 01:12:27,009 --> 01:12:30,445 Mami Masami I Mayo Usami Rei Jabami 755 01:12:30,580 --> 01:12:34,244 Ryo Asagiri I Purin Hirano Miho Nakano 756 01:12:34,383 --> 01:12:41,517 Akiko Obatallku Haruka Yuki Mizunol Kamichi Masuita 757 01:12:41,657 --> 01:12:45,355 Natsuko Nakamura I Rin Kuri Keiko Yoneyama I Hiroshi Gunji 758 01:12:45,494 --> 01:12:48,828 Tenamu Hiroshi Amenomori 759 01:12:58,307 --> 01:13:01,766 Executive Producer: Keijiro Hara 760 01:13:01,911 --> 01:13:05,541 Screenplay: Yuko Momochi & Naoyuki Tomomatsu 761 01:13:05,648 --> 01:13:08,379 Cinematography & Lighting: Takehiko Tamiya I Jiro lshikawa 762 01:13:08,517 --> 01:13:10,781 Assistant Director: Taira Takano 763 01:13:10,887 --> 01:13:14,721 Production Designer: Chris Ryo Kaihara 764 01:13:14,824 --> 01:13:18,158 Computer Effects: Shota Kawamura 765 01:13:18,261 --> 01:13:21,697 Action Director: Shigeki Hayase 766 01:13:21,831 --> 01:13:25,461 Producer: Jiro lshikawa 767 01:13:25,568 --> 01:13:28,037 Still Photographer: SHIN 768 01:13:28,170 --> 01:13:30,901 Theme Song "CHASE" written and composed by AKIT 769 01:13:31,040 --> 01:13:33,372 Vocals: AKIT Guitar: KATU Bass: SiN 770 01:13:33,509 --> 01:13:35,637 Performed by Tempest 771 01:13:38,981 --> 01:13:42,281 A New Select Production 772 01:13:42,418 --> 01:13:51,327 Directed by Naoyuki Tomomatsu 64646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.