All language subtitles for s06e05 - refugees

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,953 --> 00:00:03,420 You missed another episode of Shameless, and now we got 2 00:00:03,456 --> 00:00:05,873 to take valuable time out of our show to tell you what the hell 3 00:00:05,925 --> 00:00:07,958 you missed 'cause you were too damn lazy to get up off 4 00:00:07,960 --> 00:00:10,377 your fat asses and watch the damn TV? 5 00:00:10,429 --> 00:00:12,046 We're both consenting adults. 6 00:00:12,098 --> 00:00:15,799 Separated by two decades, a husband, and tenure. 7 00:00:15,835 --> 00:00:17,968 What the fuck was that for? 8 00:00:18,004 --> 00:00:19,436 Making me fall in love with you. 9 00:00:19,472 --> 00:00:22,072 - Hi, Aunt Fiona. - Holy shit. 10 00:00:22,108 --> 00:00:23,774 I forgot about the swastika. 11 00:00:23,809 --> 00:00:25,476 - Hey, what's your name again? - Ian. 12 00:00:25,511 --> 00:00:27,611 When Caleb's not here, he's in his sculpture studio. 13 00:00:27,647 --> 00:00:29,530 You ever let anyone visit your studio? 14 00:00:29,565 --> 00:00:30,948 I would if anyone cared. 15 00:00:30,983 --> 00:00:32,733 Frank Gallagher, cancer concierge. 16 00:00:32,785 --> 00:00:34,285 You got help with the kids? 17 00:00:34,320 --> 00:00:37,821 I have a lead on potential employment for you. 18 00:00:37,823 --> 00:00:40,741 You're setting me up with a dying woman's husband? 19 00:00:40,793 --> 00:00:43,077 He'll need a shoulder to lean on 20 00:00:43,129 --> 00:00:44,628 and then to sleep on. 21 00:00:44,664 --> 00:00:47,081 I'm leaving. 22 00:00:47,133 --> 00:00:49,750 Hi. Sorry I'm late. 23 00:00:49,802 --> 00:00:51,251 Yanis, what are you doing? 24 00:00:51,304 --> 00:00:53,137 Hey, put that down so we can work on 25 00:00:53,172 --> 00:00:56,073 our extra strong friendship! 26 00:00:56,108 --> 00:00:57,841 Holy shit! 27 00:00:59,545 --> 00:01:01,929 Eviction notice? Are you kidding me? 28 00:01:01,981 --> 00:01:03,580 The house is being sold at auction. 29 00:01:03,616 --> 00:01:04,982 I do have some savings I could kick in. 30 00:01:05,017 --> 00:01:07,084 No, no, no. It's a Gallagher thing. 31 00:01:07,119 --> 00:01:08,569 You lose the house, it's gonna be somebody else's thing. 32 00:01:08,604 --> 00:01:09,937 - Hurry up. - We're gonna lose it. 33 00:01:09,989 --> 00:01:11,155 $130,000 right here. What do you think? 34 00:01:11,190 --> 00:01:12,256 - Last call. - We're out. 35 00:01:12,291 --> 00:01:13,424 Sold. You got her. 36 00:01:13,459 --> 00:01:14,992 $130,000. Thank you. 37 00:01:15,519 --> 00:01:17,555 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 38 00:01:22,207 --> 00:01:25,458 ♪ think of all the luck you got ♪ 39 00:01:25,510 --> 00:01:28,611 ♪ know that it's not for naught ♪ 40 00:01:28,647 --> 00:01:31,681 ♪ you were beaming once before ♪ 41 00:01:31,717 --> 00:01:36,219 ♪ but it's not like that anymore ♪ 42 00:01:36,221 --> 00:01:39,439 ♪ what is this downside ♪ 43 00:01:39,474 --> 00:01:42,826 ♪ that you speak of? ♪ 44 00:01:42,861 --> 00:01:45,111 ♪ what is this feeling ♪ 45 00:01:45,147 --> 00:01:49,616 ♪ you're so sure of? ♪ 46 00:01:56,575 --> 00:01:59,743 ♪ round up the friends you got ♪ 47 00:01:59,745 --> 00:02:02,912 ♪ know that they're not for naught ♪ 48 00:02:02,914 --> 00:02:06,299 ♪ you were willing once before ♪ 49 00:02:06,334 --> 00:02:10,587 ♪ but it's not like that anymore ♪ 50 00:02:10,589 --> 00:02:13,857 ♪ what is this downside ♪ 51 00:02:13,892 --> 00:02:17,560 ♪ that you speak of? ♪ 52 00:02:17,596 --> 00:02:19,479 ♪ what is this feeling ♪ 53 00:02:19,514 --> 00:02:24,267 ♪ you're so sure of? ♪ 54 00:02:24,302 --> 00:02:25,835 It's our crib. 55 00:02:25,871 --> 00:02:27,237 - Not anymore. - Who says? 56 00:02:27,272 --> 00:02:28,605 State of Illinois. 57 00:02:28,607 --> 00:02:30,190 They can't just take it from us. 58 00:02:30,242 --> 00:02:32,525 I don't have time to explain foreclosure law to you. 59 00:02:32,577 --> 00:02:35,078 Those are the stairs where I broke my arm for the first time. 60 00:02:35,113 --> 00:02:36,830 Yeah, and the second. 61 00:02:36,865 --> 00:02:38,081 Oh, and the fifth. 62 00:02:38,116 --> 00:02:40,700 That table is where Liam was born. 63 00:02:40,752 --> 00:02:41,918 There's nothing we can do. 64 00:02:42,954 --> 00:02:44,587 Can you keep it down in there? 65 00:02:44,623 --> 00:02:48,174 Copper pipes aren't gonna take out themselves. 66 00:02:48,210 --> 00:02:49,959 While Rome burns, you eat waffles. 67 00:02:49,961 --> 00:02:52,095 You gonna tear apart the place piece by piece? 68 00:02:52,130 --> 00:02:53,797 Scorched earth. 69 00:02:53,832 --> 00:02:56,716 The preferred method of defeated generals who refused to allow 70 00:02:56,768 --> 00:02:58,768 their conquerors the satisfaction. 71 00:02:58,804 --> 00:03:00,103 Of taking a dump? 72 00:03:00,138 --> 00:03:01,855 Copper's two bucks a pound. 73 00:03:01,890 --> 00:03:04,190 Look, we don't have the luxury to sit around and get weepy. 74 00:03:04,226 --> 00:03:05,558 We need a place to live. 75 00:03:05,610 --> 00:03:07,861 Let's see them try to get Nick and I out. 76 00:03:07,896 --> 00:03:09,779 We'll take positions up at the upstairs windows with M16s. 77 00:03:09,815 --> 00:03:11,648 Carl. 78 00:03:11,650 --> 00:03:13,733 Throw Liam at the bottom of the stairs with some grenades. 79 00:03:13,785 --> 00:03:15,869 Think you can pull a pin and throw it? 80 00:03:15,904 --> 00:03:17,036 Strap Chuckie up with some explosives 81 00:03:17,072 --> 00:03:18,655 and throw him off the roof. 82 00:03:18,690 --> 00:03:20,740 Do any of that and they'll try you as an adult. 83 00:03:20,792 --> 00:03:22,242 That's big boy prison. 84 00:03:22,294 --> 00:03:24,160 Look, the house is gone. 85 00:03:24,196 --> 00:03:25,411 It's over. 86 00:03:25,464 --> 00:03:26,746 We need to move on. 87 00:03:26,798 --> 00:03:28,465 This is all cause of the mud people. 88 00:03:28,500 --> 00:03:29,916 What the fuck? 89 00:03:29,968 --> 00:03:31,568 That's what my friends in juvie said. 90 00:03:33,805 --> 00:03:35,972 What? What did I say? 91 00:03:36,007 --> 00:03:37,640 Chuckie, if you want to stay alive, 92 00:03:37,676 --> 00:03:39,042 shut up and go to school. 93 00:03:44,432 --> 00:03:45,398 Where's Lip at? 94 00:03:45,433 --> 00:03:47,183 He'd back me up on this. 95 00:03:47,185 --> 00:03:48,485 I told him we didn't need him. 96 00:03:48,520 --> 00:03:50,186 He needs to focus on school. 97 00:03:55,193 --> 00:03:56,576 That's too much? 98 00:03:56,611 --> 00:03:58,328 No. Don't you dare stop. 99 00:04:01,500 --> 00:04:05,084 Oh, my God. 100 00:04:12,377 --> 00:04:13,877 George, Betsy, let's go! 101 00:04:13,879 --> 00:04:16,930 I got 600 bags of fiberglass coming today. 102 00:04:16,965 --> 00:04:18,715 Hold on, I got another call. 103 00:04:18,717 --> 00:04:21,100 Hey, Mark, I'll be on site as soon as I can. 104 00:04:21,136 --> 00:04:22,185 Are you fricking kidding me? 105 00:04:23,221 --> 00:04:24,721 Oh, no, no, no. I got it. 106 00:04:24,723 --> 00:04:26,139 Jam or honey? 107 00:04:26,191 --> 00:04:28,308 - Jam, thank you. - Of course. 108 00:04:28,360 --> 00:04:29,609 You got to eat before you go to the hospital. 109 00:04:29,644 --> 00:04:31,194 Uh, sandwiches, chips, and carrots, 110 00:04:31,229 --> 00:04:33,129 and Betsy, I put your cleats in your backpack for soccer. 111 00:04:33,164 --> 00:04:34,314 Hold on, let me check the budget. 112 00:04:34,366 --> 00:04:35,782 Okay. 113 00:04:35,817 --> 00:04:37,634 There's too many people in this house. 114 00:04:37,669 --> 00:04:39,702 No, we can't afford two more laborers. 115 00:04:39,738 --> 00:04:40,904 Come on. Bus isn't gonna wait. 116 00:04:40,939 --> 00:04:42,789 - All right, bye. - Kisses. 117 00:04:42,824 --> 00:04:45,491 Hey, no fights today, Georgie. 118 00:04:45,544 --> 00:04:47,293 Hey, come here, little one. 119 00:04:47,329 --> 00:04:48,294 Bye, babies. 120 00:04:48,330 --> 00:04:50,413 Hey, I'm serious, buddy. 121 00:04:52,784 --> 00:04:54,500 Isn't Debbie great with the kids? 122 00:04:54,553 --> 00:04:56,386 We don't need the teen mom every morning. 123 00:04:56,421 --> 00:04:57,387 She's 18. 124 00:04:58,757 --> 00:05:00,306 And it's only a couple hours. 125 00:05:00,342 --> 00:05:01,758 Um, I'll start cleaning up the dishes, 126 00:05:01,760 --> 00:05:03,493 and Betsy's sheets need washing. 127 00:05:03,528 --> 00:05:04,727 She wet the bed again? 128 00:05:04,763 --> 00:05:06,596 I'll start the laundry. 129 00:05:06,598 --> 00:05:08,431 Don't you have school or something? 130 00:05:08,433 --> 00:05:10,266 Uh, not for a while, so if you need any help, 131 00:05:10,268 --> 00:05:11,985 I'm available, Mr. Wexler. 132 00:05:12,020 --> 00:05:14,988 You're a nice girl, but keep your resume handy. 133 00:05:15,023 --> 00:05:16,839 This isn't gonna be a long-term gig. 134 00:05:16,875 --> 00:05:18,825 Of course. 135 00:05:18,860 --> 00:05:20,109 Oh, no! 136 00:05:24,699 --> 00:05:26,249 I got to go. 137 00:05:32,591 --> 00:05:34,374 Well, looks like an earthquake hit. 138 00:05:34,426 --> 00:05:35,508 Hope we didn't tip off the neighbors. 139 00:05:35,543 --> 00:05:37,343 Don't be late for class. 140 00:05:37,379 --> 00:05:39,095 You know, I'm not sure I'm gonna be able to remember 141 00:05:39,130 --> 00:05:42,098 where the room is after so many blows to my skull. 142 00:05:42,133 --> 00:05:44,267 You put "Atlas Shrugged" on the top shelf? 143 00:05:44,302 --> 00:05:45,635 Hardcover? 144 00:05:45,670 --> 00:05:48,354 Aww, did Ayn Rand hurt your poor little skull? 145 00:05:48,390 --> 00:05:50,056 You know, I'm pretty sure she gave me a contusion. 146 00:05:50,108 --> 00:05:51,557 You should read it. 147 00:05:51,610 --> 00:05:52,692 She's got some interesting things to say. 148 00:05:52,727 --> 00:05:54,110 Ah, no thanks. 149 00:05:54,145 --> 00:05:55,778 Every Libertarian was born on third base 150 00:05:55,814 --> 00:05:58,615 and thinks he hit a triple. 151 00:05:58,650 --> 00:05:59,983 All right. 152 00:05:59,985 --> 00:06:02,535 What about Klimt then? 153 00:06:02,570 --> 00:06:04,053 I got it for you. 154 00:06:04,089 --> 00:06:05,321 Those paintings I mentioned. 155 00:06:05,323 --> 00:06:07,540 Prepare to have your mind blown. 156 00:06:07,575 --> 00:06:10,326 I'll, uh, I'll check it out. 157 00:06:11,963 --> 00:06:13,713 What? 158 00:06:13,748 --> 00:06:16,049 No... nothing. 159 00:06:18,000 --> 00:06:24,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 160 00:06:30,849 --> 00:06:33,232 Theo's going out of town for work. 161 00:06:34,519 --> 00:06:36,102 Keep me company tonight? 162 00:06:43,828 --> 00:06:46,863 Lord Jesus, thank you for bringing us together 163 00:06:46,865 --> 00:06:50,116 to study your word and bask in your glory. 164 00:06:50,168 --> 00:06:52,118 - Amen. - Amen. 165 00:06:52,170 --> 00:06:55,371 Who else would like to show the Lord his gratitude? 166 00:06:55,373 --> 00:06:56,372 Right here, Carol. 167 00:06:57,876 --> 00:06:59,709 Lord, please let my baby girls grow up 168 00:06:59,711 --> 00:07:03,096 to have wicked backhands and 120 mile-per-hour serves. 169 00:07:03,131 --> 00:07:04,847 This is Bible study, Kevin. 170 00:07:04,883 --> 00:07:08,051 We're here to praise Jesus, not ask him for favors. 171 00:07:09,220 --> 00:07:10,636 Right. Right, I'm sorry. 172 00:07:10,689 --> 00:07:12,772 Can I just do one more real quick? 173 00:07:12,807 --> 00:07:17,026 Jesus, please help Yanis rest in peace so I can get some rest 174 00:07:17,062 --> 00:07:20,196 and not have panic attacks, 175 00:07:20,231 --> 00:07:22,281 and not soil my pants. 176 00:07:22,317 --> 00:07:24,067 - Is that everybody? - Yes. 177 00:07:24,069 --> 00:07:26,035 Well, I'll see you next week. 178 00:07:26,071 --> 00:07:28,121 There's coffee and muffins in the kitchen. 179 00:07:28,156 --> 00:07:29,539 They're a day old, but no mold. 180 00:07:29,574 --> 00:07:31,324 I checked. Praise Jesus. 181 00:07:31,376 --> 00:07:33,910 Oh, and don't forget, we still need a volunteer to host 182 00:07:33,912 --> 00:07:36,245 the foster child we're receiving this morning. 183 00:07:36,281 --> 00:07:37,880 Thank you for coming. 184 00:07:37,916 --> 00:07:39,132 - We'll take him. - What? 185 00:07:39,167 --> 00:07:41,084 Bless you, Kevin. 186 00:07:41,086 --> 00:07:43,219 He's on his way from Myanmar to a dairy farm in Wisconsin. 187 00:07:43,254 --> 00:07:45,088 Oh, it-- it-- it's only for a couple of days. 188 00:07:45,090 --> 00:07:46,973 Oh, this is-- praise Jesus. 189 00:07:47,008 --> 00:07:49,759 Thank you. Oh. 190 00:07:49,761 --> 00:07:51,010 The hell you doing? 191 00:07:51,062 --> 00:07:52,512 It's a kid in need. 192 00:07:52,564 --> 00:07:54,147 If I do God a solid, he'll do me one. 193 00:07:54,182 --> 00:07:55,565 Eye for an eye. 194 00:07:55,600 --> 00:07:57,433 That is not what "eye for an eye" means. 195 00:07:57,435 --> 00:07:59,602 Oh, how do you know what the good book means? 196 00:07:59,604 --> 00:08:00,937 You were doing your nails the whole time. 197 00:08:00,939 --> 00:08:02,105 Forget that barbecued Greek. 198 00:08:02,107 --> 00:08:03,740 It wasn't your fault. 199 00:08:03,775 --> 00:08:05,608 Of course it was. What are you talking about, V? 200 00:08:05,610 --> 00:08:09,245 If it wasn't for me, Yanis would still be alive. 201 00:08:09,280 --> 00:08:11,531 Please, baby. 202 00:08:17,756 --> 00:08:19,539 Whoo. 203 00:08:19,591 --> 00:08:21,624 If I go along with getting a new crib, it better be sick. 204 00:08:21,659 --> 00:08:23,342 We can't pay any more than we already were. 205 00:08:23,378 --> 00:08:25,528 We were barely making ends meet as it was. 206 00:08:25,563 --> 00:08:27,213 Why you acting like we ain't got no lettuce? 207 00:08:27,265 --> 00:08:28,714 Lettuce? 208 00:08:28,767 --> 00:08:29,882 The Benjamins. 209 00:08:29,934 --> 00:08:31,717 Cash. Money. 210 00:08:31,770 --> 00:08:33,603 Say the word, and I'll make it rain up in here. 211 00:08:33,638 --> 00:08:35,872 I told you, I'm not taking your dirty money. 212 00:08:35,907 --> 00:08:38,975 It must be wonderful living in your little fantasy world 213 00:08:39,010 --> 00:08:42,728 where unicorns slide down magical rainbows and everybody 214 00:08:42,781 --> 00:08:45,114 on the South Side gets by on the up and up. 215 00:08:45,150 --> 00:08:47,483 What do you think this neighborhood runs on? 216 00:08:47,519 --> 00:08:49,285 It ain't donuts. 217 00:08:49,320 --> 00:08:52,155 Without heroes like Carl here driving our shadow economy, 218 00:08:52,157 --> 00:08:55,158 we would've gone the way of the dodo years ago. 219 00:08:55,160 --> 00:08:58,244 Hey, can I, um, can I get a relocation advance? 220 00:08:58,296 --> 00:08:59,579 Thank you. 221 00:09:01,499 --> 00:09:03,332 Yo! What the hell? 222 00:09:03,334 --> 00:09:07,003 I didn't realize the house was still occupied. 223 00:09:07,005 --> 00:09:08,638 Oh, shit. 224 00:09:08,673 --> 00:09:10,006 You're the new owners. 225 00:09:10,041 --> 00:09:11,591 We're just here to take a few measurements 226 00:09:11,643 --> 00:09:13,593 for the kids' beds, tile for the bathroom. 227 00:09:13,645 --> 00:09:15,645 We're in the process of moving out, 228 00:09:15,680 --> 00:09:18,264 but been here since before I was born. 229 00:09:18,316 --> 00:09:19,765 It's a lot of stuff to get together. 230 00:09:19,818 --> 00:09:21,434 Contractors aren't coming till next week 231 00:09:21,486 --> 00:09:23,019 if you want to take your time. 232 00:09:23,021 --> 00:09:25,071 Thanks. That's really nice of you. 233 00:09:25,106 --> 00:09:26,772 Hey. 234 00:09:26,825 --> 00:09:31,194 You ever seen what a machete can do to the human body? 235 00:09:31,196 --> 00:09:32,695 He's kidding. 236 00:09:32,697 --> 00:09:34,197 Let's get to school, huh? 237 00:09:34,199 --> 00:09:36,282 Come on. I'll drop off Liam. 238 00:09:40,338 --> 00:09:42,371 We'll just go up and look at the bedrooms. 239 00:09:42,373 --> 00:09:44,173 I get the biggest one. 240 00:09:44,209 --> 00:09:46,042 No way, I do! 241 00:09:51,716 --> 00:09:53,049 You all right? 242 00:09:53,051 --> 00:09:55,051 It's the hormones. 243 00:09:55,053 --> 00:09:57,136 I'm trying not to think about it. 244 00:09:57,188 --> 00:09:59,772 It's hard losing the house you've lived in your whole life. 245 00:09:59,807 --> 00:10:03,976 It's just a pile of wood and plaster. 246 00:10:04,028 --> 00:10:05,978 I called you. We had a family meeting. 247 00:10:06,030 --> 00:10:07,446 I had work. 248 00:10:07,482 --> 00:10:08,564 You got a job? 249 00:10:08,566 --> 00:10:10,616 Yeah, I have to support my family. 250 00:10:10,652 --> 00:10:11,951 And to answer your next question, 251 00:10:11,986 --> 00:10:13,202 yes, I'm still going to school. 252 00:10:13,238 --> 00:10:14,537 I'm responsible like that. 253 00:10:14,572 --> 00:10:16,656 - I'm gonna find us a new place. - So? 254 00:10:16,708 --> 00:10:19,542 It's not like me and my baby will be welcome there. 255 00:10:19,577 --> 00:10:20,826 It's not out of your womb yet. 256 00:10:20,879 --> 00:10:22,378 You can still stay under my roof. 257 00:10:22,413 --> 00:10:24,380 Splitting hairs, aren't you? 258 00:10:24,415 --> 00:10:27,049 It's my job to tell you when you're making a huge mistake. 259 00:10:27,085 --> 00:10:28,301 Don't listen to that baby killer. 260 00:10:28,336 --> 00:10:30,086 Shut up, Frank! 261 00:10:30,088 --> 00:10:32,154 I am way past when any doctor would do an abortion anyway, 262 00:10:32,190 --> 00:10:33,723 so just save it, Fiona. 263 00:10:33,758 --> 00:10:35,892 There are other options. Adoption. 264 00:10:35,927 --> 00:10:38,427 You'd give away a Gallagher? 265 00:10:38,429 --> 00:10:41,097 For free? Shame on you. 266 00:10:41,099 --> 00:10:43,849 Just answer your phone when I call, will you? 267 00:10:46,271 --> 00:10:50,239 Pay no attention to your homicidal sister. 268 00:10:50,275 --> 00:10:51,440 Coffee? 269 00:10:51,442 --> 00:10:53,442 Can't, it's bad for the baby. 270 00:10:53,444 --> 00:10:56,245 No, for me. 271 00:10:56,281 --> 00:10:58,030 We have to speed things up. 272 00:10:58,082 --> 00:11:00,116 You've got to convince the dying mom 273 00:11:00,118 --> 00:11:01,951 that they need you full-time. 274 00:11:01,953 --> 00:11:04,036 Well, Mrs. Wexler already loves me. 275 00:11:04,088 --> 00:11:05,838 So convince the husband. 276 00:11:05,873 --> 00:11:07,957 I've been busting my ass trying to prove to Mr. Wexler 277 00:11:07,959 --> 00:11:09,342 that I'd be a great wife, 278 00:11:09,377 --> 00:11:10,876 and he just doesn't want me there. 279 00:11:10,929 --> 00:11:13,212 That's because you're not being a great wife, 280 00:11:13,264 --> 00:11:15,047 you're being a great nanny. 281 00:11:15,099 --> 00:11:17,466 Nobody wants to fuck Mary Poppins. 282 00:11:18,636 --> 00:11:20,386 What am I supposed to do? 283 00:11:20,438 --> 00:11:24,307 See to his needs. All his needs. 284 00:11:24,342 --> 00:11:26,275 But I've tried sexy before. 285 00:11:26,311 --> 00:11:27,560 It's never worked, 286 00:11:27,612 --> 00:11:29,478 and that was before I had cankles. 287 00:11:29,514 --> 00:11:31,564 Nonsense. You're glowing. 288 00:11:31,616 --> 00:11:34,033 And remember what my mother said... "A hole's a hole." 289 00:11:34,068 --> 00:11:36,385 A guy doesn't really care who's attached to it. 290 00:11:36,421 --> 00:11:37,903 Sounds like Grammy. 291 00:11:37,956 --> 00:11:40,323 Besides, you think after a day of radiation, 292 00:11:40,325 --> 00:11:42,041 cancer girl's getting on her knees? 293 00:11:42,076 --> 00:11:44,460 She hasn't given it up for months. 294 00:11:44,495 --> 00:11:47,163 The husband would probably blow his wad if you shake his hand. 295 00:11:50,134 --> 00:11:51,217 What happened to the wall? 296 00:11:51,252 --> 00:11:52,401 Mind your own business. 297 00:11:52,437 --> 00:11:53,636 You smell like a toilet. 298 00:11:53,671 --> 00:11:55,338 Beat it, brat! 299 00:11:55,340 --> 00:11:56,922 Mom! 300 00:11:56,975 --> 00:11:58,741 What time's the soon-to-be widower get home? 301 00:11:58,776 --> 00:12:00,743 Late afternoon. 302 00:12:00,778 --> 00:12:03,512 Okay, when the family's away, you take care of your man. 303 00:12:03,514 --> 00:12:07,083 I guarantee you, he'll move you into the guest room in no time. 304 00:12:07,118 --> 00:12:08,985 But what about Mrs. Wexler? 305 00:12:09,020 --> 00:12:10,486 - Where is she now? - Hospital. 306 00:12:10,521 --> 00:12:11,821 All right, I'll make sure she's not home 307 00:12:11,856 --> 00:12:13,489 to cock block you. 308 00:12:13,524 --> 00:12:14,857 Here. 309 00:12:18,329 --> 00:12:19,278 There. 310 00:12:23,201 --> 00:12:24,583 There you go. 311 00:12:28,039 --> 00:12:30,456 That a girl. 312 00:12:35,513 --> 00:12:36,679 Hey, what's up, girl? 313 00:12:36,714 --> 00:12:38,514 How's that new bike handle? 314 00:12:38,549 --> 00:12:40,966 - Smooth, unlike you. - Please. 315 00:12:41,019 --> 00:12:42,551 That's not the only thing you'd enjoy riding. 316 00:12:44,022 --> 00:12:45,354 Do you have a straight-up brain injury? 317 00:12:47,058 --> 00:12:48,791 Damn, nice lock. 318 00:12:48,826 --> 00:12:50,142 Did NASA design that? 319 00:12:50,194 --> 00:12:51,944 Kryptonite KryptoLok. 320 00:12:51,979 --> 00:12:53,362 - Hmm. - Hey, yo, it's on. 321 00:12:53,398 --> 00:12:55,147 - She's meeting us. - Tight. 322 00:12:55,199 --> 00:12:56,399 Hey, don't get too jealous. 323 00:12:56,401 --> 00:12:57,733 Real estate agent. 324 00:12:57,769 --> 00:12:59,452 What do you need a real estate agent for? 325 00:12:59,487 --> 00:13:01,153 Me and Nick getting our own crib. 326 00:13:01,205 --> 00:13:02,738 When you get tired of crashing with daddy, 327 00:13:02,774 --> 00:13:04,373 you should give me a ring. 328 00:13:04,409 --> 00:13:06,742 I always got room for my number one boo thang. 329 00:13:09,497 --> 00:13:11,914 We're here! Come on in, boys. 330 00:13:11,916 --> 00:13:13,299 Come on. 331 00:13:13,334 --> 00:13:14,750 Just tell me which one is ours 332 00:13:14,752 --> 00:13:16,886 so I can stick him in front of the TV. 333 00:13:16,921 --> 00:13:18,421 Well, the good Lord gave us a few more refugees 334 00:13:18,423 --> 00:13:19,972 than we expected. 335 00:13:20,007 --> 00:13:21,474 Well, that's the good Lord's problem. 336 00:13:21,509 --> 00:13:22,842 I'm sure he'll figure something out, 337 00:13:22,894 --> 00:13:25,061 him being all powerful and shit-- Kev! 338 00:13:25,096 --> 00:13:26,479 Girl, I'm taking in three myself. 339 00:13:26,514 --> 00:13:28,347 Stop bitching and show some Christian charity. 340 00:13:28,399 --> 00:13:29,849 Does it look like I have an extra five beds? 341 00:13:29,901 --> 00:13:31,567 Beds? 342 00:13:31,602 --> 00:13:33,152 They've been living in the jungle off of insects 343 00:13:33,187 --> 00:13:34,770 and tree bark. 344 00:13:34,772 --> 00:13:35,988 They'll be happy with a roof over their head 345 00:13:36,023 --> 00:13:37,323 and a can of Spam. 346 00:13:37,358 --> 00:13:38,824 Kevin Ball, get your ass down here! 347 00:13:38,860 --> 00:13:40,359 Okay, come on. 348 00:13:44,365 --> 00:13:45,581 Who are they? 349 00:13:45,616 --> 00:13:47,616 Damn refugee kids. 350 00:13:47,652 --> 00:13:49,702 I thought you said they were from Miami. 351 00:13:49,754 --> 00:13:51,020 - Myanmar. - Myan-what? 352 00:13:51,055 --> 00:13:52,721 It's in Asia. 353 00:13:52,757 --> 00:13:54,790 You know, there's too many damn countries in Asia. 354 00:13:54,792 --> 00:13:56,425 Should just make it one country. 355 00:13:57,962 --> 00:13:59,428 Oh, it-- it's okay, boys. 356 00:13:59,464 --> 00:14:00,679 It-- it's just a car. 357 00:14:00,715 --> 00:14:02,214 It's okay. 358 00:14:02,266 --> 00:14:04,100 Loud sounds spook them, and quick movement too, 359 00:14:04,135 --> 00:14:05,468 so go slow. 360 00:14:05,470 --> 00:14:07,186 Were they altar boys or something? 361 00:14:07,221 --> 00:14:08,637 They weren't fondled, they were forced to fight. 362 00:14:08,639 --> 00:14:10,189 Civil war. 363 00:14:10,224 --> 00:14:13,025 Can you imagine, handed a gun and made to kill 364 00:14:13,060 --> 00:14:14,527 practically just out of diapers? 365 00:14:14,562 --> 00:14:16,278 Oh, thank goodness we got them out. 366 00:14:16,314 --> 00:14:19,398 I didn't sign up for four-foot mercenaries with PTSD. 367 00:14:19,450 --> 00:14:21,283 Mama trying to dump the whole litter on us. 368 00:14:22,653 --> 00:14:24,570 - That's a great idea. - Kevin. 369 00:14:24,622 --> 00:14:26,989 I can get all my karma points out at once. 370 00:14:32,830 --> 00:14:34,163 Oh, hell no. 371 00:14:37,502 --> 00:14:38,751 Let me get one of those. 372 00:14:51,015 --> 00:14:54,567 I don't recall texting being one of the requirements of your job. 373 00:14:54,602 --> 00:14:56,852 I told the staff I had to come to the office 374 00:14:56,854 --> 00:14:59,271 to run the numbers. 375 00:14:59,323 --> 00:15:00,489 What does that mean? 376 00:15:00,525 --> 00:15:02,691 No idea. It sounded managerial. 377 00:15:02,693 --> 00:15:04,443 I didn't want them to see me doing personal stuff. 378 00:15:04,495 --> 00:15:06,328 I'm your boss. 379 00:15:06,364 --> 00:15:08,747 Aren't you supposed to try to keep that shit from me too? 380 00:15:08,783 --> 00:15:11,750 All the houses at our price point are, like, condemned. 381 00:15:11,786 --> 00:15:15,955 I didn't realize what a palace I lived in. 382 00:15:16,007 --> 00:15:17,540 What time are we picking Will up? 383 00:15:17,542 --> 00:15:19,592 Oh, I think you got enough on your plate already. 384 00:15:19,627 --> 00:15:21,844 No, no, it's important to me. 385 00:15:21,879 --> 00:15:23,929 What have you got planned for him? 386 00:15:23,965 --> 00:15:26,048 I was thinking go-karts and then laser tag, 387 00:15:26,050 --> 00:15:28,434 and maybe hit an arcade? 388 00:15:28,469 --> 00:15:30,052 Is that too much? 389 00:15:30,087 --> 00:15:32,104 I only have him with me a few days. 390 00:15:32,139 --> 00:15:34,640 I feel like I have to make this the best time he's ever had. 391 00:15:34,692 --> 00:15:37,359 As long as he's with you, Will's gonna have a blast. 392 00:15:37,395 --> 00:15:39,061 There you go. 393 00:15:39,063 --> 00:15:42,064 But if you can scrape together enough for Six Flags, 394 00:15:42,066 --> 00:15:43,966 he might just tell you he loves you. 395 00:15:44,001 --> 00:15:46,402 Buying his love is not beneath me. 396 00:15:52,326 --> 00:15:54,460 - Hey Debs, what's up? - Fiona, the sheriffs are here. 397 00:15:54,495 --> 00:15:55,995 - They're kicking us out! - What? 398 00:15:56,047 --> 00:15:57,413 They're putting everything on the street! 399 00:15:57,448 --> 00:15:59,915 Shit. I'm on my way. 400 00:16:02,086 --> 00:16:04,053 Hey! That's not yours! 401 00:16:10,595 --> 00:16:12,177 Hey! Get off that! 402 00:16:12,230 --> 00:16:13,729 That's our stuff! 403 00:16:13,764 --> 00:16:15,231 What the fuck? 404 00:16:15,266 --> 00:16:16,849 Please call the front desk. 405 00:16:16,901 --> 00:16:18,767 Dr. Stateman, please call the front desk. 406 00:16:19,904 --> 00:16:22,238 What room's Erica Wexler in? 407 00:16:24,575 --> 00:16:27,526 Oh, you're not Mr. Jorgensen. I'm in the wrong room. 408 00:16:27,578 --> 00:16:29,612 - Mr. Gallagher? - Do I know you? 409 00:16:29,614 --> 00:16:31,864 Oh, you're the woman who hired my daughter. 410 00:16:31,916 --> 00:16:33,616 - That's right. - How's she doing? 411 00:16:33,618 --> 00:16:35,251 Oh, Debbie's a gem. 412 00:16:35,286 --> 00:16:36,702 What are you doing back here? 413 00:16:36,754 --> 00:16:38,754 I work here. I'm a cancer concierge. 414 00:16:38,789 --> 00:16:40,539 A what? 415 00:16:40,591 --> 00:16:42,591 - I-- I don't want to keep you. - No, it's fine. 416 00:16:42,627 --> 00:16:45,094 I'm-- I'm waiting for them to call me for my treatment. 417 00:16:45,129 --> 00:16:47,046 How are you feeling? 418 00:16:47,098 --> 00:16:49,465 Well, I mean, the doctors say there's always a chance I could 419 00:16:49,467 --> 00:16:53,185 go into remission, but honestly, 420 00:16:53,220 --> 00:16:56,388 every day I just feel worse and worse. 421 00:16:56,440 --> 00:16:59,475 I see this all the time in my business. 422 00:16:59,477 --> 00:17:01,560 The-- the hospitals and the insurance companies 423 00:17:01,612 --> 00:17:04,229 tell you to keep pumping chemicals into your body 424 00:17:04,282 --> 00:17:08,867 so they can use you as a bottomless cash machine. 425 00:17:08,903 --> 00:17:11,036 If-if you don't mind my asking, 426 00:17:11,072 --> 00:17:12,154 are your affairs in order? 427 00:17:12,156 --> 00:17:13,956 No. 428 00:17:13,991 --> 00:17:16,041 Because my husband is convinced I'm gonna get better. 429 00:17:16,077 --> 00:17:17,493 That's why he doesn't come to the hospital, 430 00:17:17,495 --> 00:17:20,629 because when he comes here, reality hits. 431 00:17:20,665 --> 00:17:23,999 It's always the spouses who are in denial. 432 00:17:24,001 --> 00:17:27,002 Thank God, someone who doesn't think that I'm just gonna be 433 00:17:27,004 --> 00:17:29,888 back on my feet and taking care of my family. 434 00:17:29,924 --> 00:17:32,141 Sadly, if you don't take a turn for the better, 435 00:17:32,176 --> 00:17:35,311 it's your husband who will be left making the arrangements 436 00:17:35,346 --> 00:17:37,346 when he should be grieving. 437 00:17:37,348 --> 00:17:40,933 You know, I'm fully certified in end-of-life preparations. 438 00:17:40,985 --> 00:17:42,768 I can't afford a specialist. 439 00:17:44,689 --> 00:17:47,022 You think I do this for the money? 440 00:17:47,024 --> 00:17:49,408 There are a lot of jobs a Northwestern grad could get 441 00:17:49,443 --> 00:17:52,077 that pay a heck of a lot more than this. 442 00:17:52,113 --> 00:17:53,612 You went to Northwestern? 443 00:17:53,664 --> 00:17:54,830 Go Wildcats. 444 00:17:54,865 --> 00:17:56,582 I tell you what. 445 00:17:56,617 --> 00:17:59,251 Let's use today as a trial run. 446 00:17:59,286 --> 00:18:00,753 No charge. 447 00:18:00,788 --> 00:18:02,588 To be totally honest, 448 00:18:02,623 --> 00:18:05,708 I'm happiest when I'm paid in smiles. 449 00:18:05,743 --> 00:18:08,010 What about your other patient? 450 00:18:08,045 --> 00:18:09,345 He's just a stage two. 451 00:18:09,380 --> 00:18:11,380 Time is a luxury he still has. 452 00:18:11,382 --> 00:18:13,682 You finish up what you're doing here, 453 00:18:13,718 --> 00:18:16,051 and I'll take you to my casket guy. 454 00:18:16,053 --> 00:18:19,972 He'll find you one so comfy, you'll want stay in it forever. 455 00:18:22,393 --> 00:18:23,776 Ju-- 456 00:18:23,811 --> 00:18:26,812 Just a little industry humor. 457 00:18:29,367 --> 00:18:31,150 You sleep well at night after a long day 458 00:18:31,202 --> 00:18:32,951 kicking people out on the street? 459 00:18:37,324 --> 00:18:39,491 Okay. Hey. 460 00:18:39,543 --> 00:18:41,910 - Fiona, ugh, finally. - You call Lip? 461 00:18:41,912 --> 00:18:44,213 Ian and Carl too. They're on their way. 462 00:18:44,248 --> 00:18:45,497 Thanks, Debs. 463 00:18:45,549 --> 00:18:47,383 I'm still a Gallagher. 464 00:18:47,418 --> 00:18:50,252 Hey, we got permission to stay in the house until next week. 465 00:18:50,287 --> 00:18:52,838 - From the bank? - No, the new owners. 466 00:18:52,890 --> 00:18:54,056 Bank owns this place till the inspection's done. 467 00:18:54,091 --> 00:18:55,057 Bank wants you gone. 468 00:18:55,092 --> 00:18:56,642 Wha-- 469 00:18:56,677 --> 00:18:58,160 You can't just throw us out with no warning. 470 00:18:58,195 --> 00:19:00,062 - You get an eviction notice? - Yeah. 471 00:19:00,097 --> 00:19:01,666 That was your warning. 472 00:19:04,685 --> 00:19:06,101 Motherfucker. 473 00:19:06,103 --> 00:19:07,686 Where are we gonna do with all this stuff? 474 00:19:07,738 --> 00:19:09,188 This is everything we have. 475 00:19:09,240 --> 00:19:10,823 I'm gonna get some boxes. Be right back. 476 00:19:10,858 --> 00:19:11,874 What is going on? 477 00:19:11,909 --> 00:19:13,358 We're getting evicted. 478 00:19:13,411 --> 00:19:15,527 This one seems fine. 479 00:19:15,579 --> 00:19:17,446 Absolutely not. 480 00:19:17,448 --> 00:19:19,081 What's wrong with it? 481 00:19:19,116 --> 00:19:22,351 I will not allow you to be buried in a pine box. 482 00:19:22,386 --> 00:19:24,336 The insects'll be munching down on you 483 00:19:24,371 --> 00:19:25,754 the second you hit the dirt. 484 00:19:25,790 --> 00:19:27,122 Well, I'm gonna be dead. 485 00:19:27,124 --> 00:19:28,390 I'm not gonna know the difference. 486 00:19:28,426 --> 00:19:31,693 No, you need stainless steel. 487 00:19:31,729 --> 00:19:33,629 Or mahogany. 488 00:19:33,631 --> 00:19:35,130 Oh, yeah. 489 00:19:35,166 --> 00:19:36,849 Here we go. 490 00:19:36,884 --> 00:19:38,967 The Escalade of coffins. 491 00:19:38,969 --> 00:19:42,471 If you got to go, go in style. 492 00:19:42,473 --> 00:19:44,556 When you're being lowered into the ground, 493 00:19:44,608 --> 00:19:48,143 you want your loved ones to find solace in the knowledge that 494 00:19:48,145 --> 00:19:50,062 you're resting comfortably. 495 00:19:51,816 --> 00:19:53,732 It's not for you. It's for them. 496 00:19:55,319 --> 00:19:56,735 Want to take it for a spin? 497 00:19:56,787 --> 00:19:57,953 Get in there? 498 00:19:57,988 --> 00:19:59,455 Yeah. 499 00:19:59,490 --> 00:20:01,373 Wait. 500 00:20:02,910 --> 00:20:04,326 It's roomy. 501 00:20:04,328 --> 00:20:05,494 Oh, yeah. 502 00:20:05,529 --> 00:20:06,995 Oh, yeah. 503 00:20:06,997 --> 00:20:08,464 Very comfortable. 504 00:20:10,968 --> 00:20:12,584 - Hop in. - Okay. 505 00:20:16,757 --> 00:20:19,558 You see, it's the attention to detail 506 00:20:19,593 --> 00:20:21,059 that makes all the difference. 507 00:20:21,095 --> 00:20:22,094 Look at this. 508 00:20:22,146 --> 00:20:23,595 You know what I think this is? 509 00:20:23,647 --> 00:20:25,013 This is imported silk. 510 00:20:25,015 --> 00:20:26,815 - You may be right. - Mm-hmm. 511 00:20:27,935 --> 00:20:29,818 Oh, this is like a bed of roses. 512 00:20:29,854 --> 00:20:31,186 What's the verdict? 513 00:20:31,188 --> 00:20:33,739 Well, we considered the basic model, 514 00:20:33,774 --> 00:20:38,660 but I-- I think we're gonna go with the Eternity Elite. 515 00:20:38,696 --> 00:20:39,661 Wonderful. 516 00:20:42,950 --> 00:20:45,918 On second thought, maybe we should take another look 517 00:20:45,953 --> 00:20:48,170 at the no-frills model. 518 00:20:48,205 --> 00:20:51,089 You know, I mean the, uh, 519 00:20:51,125 --> 00:20:54,510 the workmanship is, um, it's substandard. 520 00:20:54,545 --> 00:20:56,094 Nope, it's not gonna work. 521 00:20:56,130 --> 00:20:58,881 So all we need is your credit card, dear. 522 00:21:00,050 --> 00:21:01,266 Now, aren't you comfortable? 523 00:21:01,302 --> 00:21:02,684 This is amazing. 524 00:21:02,720 --> 00:21:04,520 Look at this workmanship. 525 00:21:04,555 --> 00:21:06,605 It's a good color on you too. 526 00:21:10,394 --> 00:21:11,560 That's all the boxes. 527 00:21:11,595 --> 00:21:13,395 Uh, Ian and I'll go get the dryer. 528 00:21:13,397 --> 00:21:15,113 I already got it! 529 00:21:15,149 --> 00:21:17,466 We got to start moving your stuff over to our place. 530 00:21:17,501 --> 00:21:19,451 Boxes inside, furniture in the yard. 531 00:21:19,486 --> 00:21:20,903 Thanks, Kev. 532 00:21:20,905 --> 00:21:22,287 You can leave your stuff there as long 533 00:21:22,323 --> 00:21:24,790 as you need to, or at least until it rains. 534 00:21:24,825 --> 00:21:27,292 Hey! Make yourselves useful! 535 00:21:27,328 --> 00:21:29,661 No "I don't speak English" bullshit! 536 00:21:29,713 --> 00:21:32,414 You get the table, you guys get the boxes. 537 00:21:32,449 --> 00:21:34,216 Get it! Move! 538 00:21:37,588 --> 00:21:40,005 Yo. 539 00:21:40,057 --> 00:21:43,642 Need a place to crash tonight? 540 00:21:43,677 --> 00:21:45,978 Looks like it, huh? 541 00:21:46,013 --> 00:21:48,513 Well, uh, if you want to stay in my dorm room, 542 00:21:48,566 --> 00:21:51,516 I promise I'll let you clean up as much puke as you want. 543 00:21:51,569 --> 00:21:53,936 Don't you need the place to have sex with your old lady? 544 00:21:53,938 --> 00:21:55,354 I mean that literally. 545 00:21:55,406 --> 00:21:56,688 Well, Helene's 40. 546 00:21:56,740 --> 00:21:57,773 Yeah. 547 00:21:57,775 --> 00:21:59,575 I'll stop by after the barbecue. 548 00:21:59,610 --> 00:22:01,994 A bunch of firemen are throwing it. 549 00:22:02,029 --> 00:22:03,178 Oh, yeah? You banging one of them? 550 00:22:03,213 --> 00:22:04,613 Why do you think I'm going? 551 00:22:04,615 --> 00:22:05,998 What is it with you gay guys? 552 00:22:06,033 --> 00:22:08,083 Everything is a straight shot to sex. 553 00:22:08,118 --> 00:22:10,035 Even burgers and Frisbee. 554 00:22:10,087 --> 00:22:12,170 Yeah, well, why waste time? 555 00:22:12,206 --> 00:22:14,256 I've never done it at a barbecue before. 556 00:22:14,291 --> 00:22:16,425 Dugout a couple times, alleyway, 557 00:22:16,460 --> 00:22:18,794 just about everywhere in basic training. 558 00:22:18,796 --> 00:22:22,464 Give an all-new definition to the term "mess hall," huh? 559 00:22:24,718 --> 00:22:28,537 Hey, listen, when you're done getting your gay on, 560 00:22:28,572 --> 00:22:30,172 these'll get you in the dorm room, all right? 561 00:22:34,979 --> 00:22:36,695 I found Liam's markers. 562 00:22:36,730 --> 00:22:37,896 What are these boxes? 563 00:22:37,948 --> 00:22:39,781 Uh, my clothes. 564 00:22:39,817 --> 00:22:41,366 Dishes. 565 00:22:41,402 --> 00:22:43,151 We are so organized for a homeless family. 566 00:22:43,153 --> 00:22:45,370 Homeless? 567 00:22:45,406 --> 00:22:47,239 What happened to that two grand you got from Gus' ring? 568 00:22:47,291 --> 00:22:48,540 I can't use that. 569 00:22:48,575 --> 00:22:50,325 I got to give the ring back. 570 00:22:50,327 --> 00:22:52,711 Well, you know you always have our place if you need it. 571 00:22:52,746 --> 00:22:54,830 Looks like your inn is all booked up. 572 00:22:54,832 --> 00:22:56,465 Ooh! Just say the word, 573 00:22:56,500 --> 00:22:58,083 I'll kick those refugee kids' asses to the curb. 574 00:22:58,135 --> 00:22:59,167 It's okay, I don't need a place. 575 00:22:59,169 --> 00:23:01,386 Debbie, if these-- 576 00:23:01,422 --> 00:23:03,388 I'm just gonna get the family I work for to let me stay. 577 00:23:03,424 --> 00:23:04,640 - I can take Carl. - Yeah, you can. 578 00:23:04,675 --> 00:23:06,475 All eight inches. 579 00:23:06,510 --> 00:23:07,509 I'm pimping like that. 580 00:23:07,511 --> 00:23:09,344 - Feel me? - Pimping? 581 00:23:09,346 --> 00:23:11,563 I changed your diaper, so I know your little pudding pop 582 00:23:11,598 --> 00:23:13,398 ain't never been chocolate. 583 00:23:13,434 --> 00:23:15,100 I'm getting tired of this little minstrel act. 584 00:23:15,152 --> 00:23:17,235 You think cornrows make you black? 585 00:23:17,271 --> 00:23:19,237 400 years of oppression makes you black, 586 00:23:19,273 --> 00:23:21,523 and if you keep up with this wigger bullshit, 587 00:23:21,525 --> 00:23:23,859 I'm gonna reverse George Zimmerman your ass. 588 00:23:23,861 --> 00:23:26,445 Feel me? 589 00:23:26,497 --> 00:23:28,246 I got to go get Will. 590 00:23:28,282 --> 00:23:29,281 Oh, shit! 591 00:23:29,333 --> 00:23:30,949 All the craziness, I forgot. 592 00:23:31,001 --> 00:23:32,284 Yeah, you can stay at my apartment. 593 00:23:32,336 --> 00:23:34,169 That could work. 594 00:23:34,204 --> 00:23:37,756 It might be a little tight, but I think we could fit everyone. 595 00:23:37,791 --> 00:23:39,541 Everyone? 596 00:23:39,543 --> 00:23:42,544 It sounded like Carl and Debs have themselves covered. 597 00:23:42,579 --> 00:23:44,262 Debbie won't listen to me, but Carl will, 598 00:23:44,298 --> 00:23:47,182 and he didn't know you were gonna invite us. 599 00:23:47,217 --> 00:23:49,518 Well, I didn't. I invited you. 600 00:23:49,553 --> 00:23:52,020 What are you saying? My family can't come? 601 00:23:52,056 --> 00:23:54,022 Well, Liam's okay. 602 00:23:54,058 --> 00:23:55,357 Will's staying with me, Fiona. 603 00:23:55,392 --> 00:23:56,692 So? 604 00:23:56,727 --> 00:23:58,944 So if my ex finds out Carl was too, 605 00:23:58,979 --> 00:24:00,696 she'd never let Will come again. 606 00:24:00,731 --> 00:24:02,314 Why? 607 00:24:02,366 --> 00:24:05,317 Because he acts like he's the black El Chapo. 608 00:24:05,369 --> 00:24:06,651 Listen, I know you have problems. 609 00:24:06,704 --> 00:24:07,903 I want to help, but when it comes to my son, 610 00:24:07,905 --> 00:24:08,954 I have to draw a line. 611 00:24:08,989 --> 00:24:10,706 Why are you being an asshole? 612 00:24:10,741 --> 00:24:12,657 You're acting like Carl's riding a tricycle. 613 00:24:12,710 --> 00:24:14,743 He served time. He's carrying a piece. 614 00:24:14,745 --> 00:24:16,378 He's not gonna let you tell him where to go. 615 00:24:16,413 --> 00:24:18,797 How do you think we made it all these years, huh? 616 00:24:18,832 --> 00:24:21,299 Every time we got torn apart and beaten down? 617 00:24:21,335 --> 00:24:23,135 It's by staying a family, no matter what. 618 00:24:23,170 --> 00:24:25,554 Did you hear anything I just said? Did you? 619 00:24:25,589 --> 00:24:26,972 Did you hear anything I just said? 620 00:24:27,007 --> 00:24:28,140 I got to get my son. 621 00:24:28,175 --> 00:24:29,975 Great. Thank you! 622 00:24:30,010 --> 00:24:32,728 I'm gonna be sleeping on the street with my family! 623 00:24:43,941 --> 00:24:45,240 A bar? 624 00:24:45,275 --> 00:24:47,776 I thought you said the next stop was vital. 625 00:24:47,778 --> 00:24:49,444 It is. 626 00:24:49,446 --> 00:24:51,580 I'm tired. I would like to go home. 627 00:24:51,615 --> 00:24:52,864 Too much to discuss. 628 00:24:52,916 --> 00:24:54,166 Can't afford distractions. 629 00:24:54,201 --> 00:24:55,367 Coffee for my client. 630 00:24:55,419 --> 00:24:56,368 Wake her up. 631 00:24:56,420 --> 00:24:58,170 Espresso, latte, cappuccino? 632 00:24:58,205 --> 00:25:00,622 Whatever happened to just plain old American joe? 633 00:25:00,624 --> 00:25:02,207 Beer for me. 634 00:25:02,259 --> 00:25:05,343 Mariah Smoked Porter, Lagunitas IPA, Goose Island IPA-- 635 00:25:05,379 --> 00:25:08,130 The fuck's an IPA? 636 00:25:08,132 --> 00:25:10,549 Just pick a winner. 637 00:25:13,470 --> 00:25:15,270 Do you mind if I smoke? 638 00:25:19,977 --> 00:25:20,976 Okay. 639 00:25:25,816 --> 00:25:27,549 You look surprised. 640 00:25:27,584 --> 00:25:29,284 Didn't take you for a stoner. 641 00:25:29,319 --> 00:25:33,405 No, this is state-sanctioned pain relief. 642 00:25:33,457 --> 00:25:36,458 So what's so important you have to discuss? 643 00:25:36,493 --> 00:25:38,493 Okay, we booked the coffin. 644 00:25:38,495 --> 00:25:40,662 Time to talk about the day people see you in it. 645 00:25:40,664 --> 00:25:42,130 Have you picked out an outfit? 646 00:25:42,166 --> 00:25:44,549 Um, I hadn't really thought about it. 647 00:25:44,585 --> 00:25:45,750 Something like this, maybe? 648 00:25:45,803 --> 00:25:48,303 Why? 649 00:25:48,338 --> 00:25:50,388 You're a fine-looking piece of tail. 650 00:25:50,424 --> 00:25:52,424 Thanks. 651 00:25:52,476 --> 00:25:56,394 Your viewing is the last time people are gonna see you. 652 00:25:56,430 --> 00:25:58,230 Wear something short. 653 00:25:58,265 --> 00:26:00,515 You'll have every in guy there wishing he could hop into 654 00:26:00,517 --> 00:26:02,584 the casket and mount your corpse. 655 00:26:04,438 --> 00:26:06,321 You're not subtle, are you? 656 00:26:06,356 --> 00:26:08,023 You want me to lie? 657 00:26:08,025 --> 00:26:10,408 No. 658 00:26:10,444 --> 00:26:12,661 What else is on your mind? 659 00:26:12,696 --> 00:26:14,446 That depends. 660 00:26:14,498 --> 00:26:18,033 Want to go out with a bang? 661 00:26:18,035 --> 00:26:19,417 If you're coming on to me, I'm just-- 662 00:26:19,453 --> 00:26:20,669 I'm gonna stop you right there. 663 00:26:20,704 --> 00:26:22,170 There are ways other than sex 664 00:26:22,206 --> 00:26:24,923 to remember what it's like to be alive. 665 00:26:24,958 --> 00:26:26,541 Go on. 666 00:26:26,543 --> 00:26:31,012 The greatest pain reliever there is-- coke. 667 00:26:31,048 --> 00:26:34,299 I know, snorting a line the first time sounds scary, 668 00:26:34,351 --> 00:26:37,385 but don't die with anything left on your bucket list. 669 00:26:37,421 --> 00:26:39,354 No, my first time wasn't scary. 670 00:26:39,389 --> 00:26:40,555 You've done it before? 671 00:26:40,557 --> 00:26:42,607 Mm, yes, it was a-- 672 00:26:42,643 --> 00:26:46,611 it was a present from my boyfriend on my 16th birthday. 673 00:26:46,647 --> 00:26:48,647 Certainly made it sweet. 674 00:26:48,699 --> 00:26:50,732 Mm. 675 00:26:50,734 --> 00:26:51,967 Heroin then. 676 00:26:52,002 --> 00:26:56,404 Black tar or China White? 677 00:26:56,406 --> 00:26:58,707 I feel like I've misjudged you. 678 00:27:06,049 --> 00:27:08,049 Hey. 679 00:27:08,085 --> 00:27:09,384 I think this is it. 680 00:27:09,419 --> 00:27:12,003 Thanks. We can take it from here. 681 00:27:12,055 --> 00:27:13,388 All right. 682 00:27:15,175 --> 00:27:17,759 Why does this shit always happen to us? 683 00:27:17,761 --> 00:27:19,177 Again and again? 684 00:27:19,229 --> 00:27:21,897 And again and again and again. 685 00:27:24,935 --> 00:27:28,687 Used to tell myself that was just life with Frank and Monica. 686 00:27:28,739 --> 00:27:31,239 Nothing ever changes, does it? 687 00:27:34,528 --> 00:27:36,661 You know, why don't I stick around? 688 00:27:36,697 --> 00:27:38,863 You know, help make sure everything gets taken care of. 689 00:27:38,916 --> 00:27:40,448 Nah, it's okay. 690 00:27:40,450 --> 00:27:42,534 Kev's gonna take me to the Alibi, 691 00:27:42,586 --> 00:27:44,920 see if we can get Svetlana to let us us stay 692 00:27:44,955 --> 00:27:47,172 in the room upstairs. 693 00:27:47,207 --> 00:27:49,257 What about Liam? 694 00:27:49,293 --> 00:27:53,845 I'll grab him from Head Start. 695 00:27:53,880 --> 00:27:57,182 There's no point even talking to Debbie anymore. 696 00:27:57,217 --> 00:27:59,384 You can't force her, Fi. 697 00:27:59,436 --> 00:28:01,386 You sound like Sean. 698 00:28:01,438 --> 00:28:03,271 It's annoying. 699 00:28:05,943 --> 00:28:07,525 Well, who knows? 700 00:28:07,561 --> 00:28:08,944 She could make a great mom. 701 00:28:08,979 --> 00:28:10,195 You know, she helped raise Liam. 702 00:28:10,230 --> 00:28:11,646 She's too young. 703 00:28:11,648 --> 00:28:13,648 Yeah, but everyone's getting older. 704 00:28:13,650 --> 00:28:16,368 You know, everyone's getting on with their own lives. 705 00:28:16,403 --> 00:28:19,204 The upside is now you can spend less time 706 00:28:19,239 --> 00:28:21,323 worrying about everyone else, 707 00:28:21,325 --> 00:28:23,658 spend more time thinking about yourself. 708 00:28:26,463 --> 00:28:28,413 You vacuum out the fetus yet? 709 00:28:28,465 --> 00:28:30,582 I had to cancel my appointment. 710 00:28:30,634 --> 00:28:32,834 What? 711 00:28:32,836 --> 00:28:36,888 We lost the house, I got tied up. 712 00:28:36,923 --> 00:28:39,975 It's not like I'm having second thoughts. 713 00:28:40,010 --> 00:28:41,710 We're locking up the house. 714 00:28:45,315 --> 00:28:48,016 Can you give me a minute first? 715 00:28:48,018 --> 00:28:49,417 Sure. 716 00:29:00,280 --> 00:29:02,998 ♪ there falls the night ♪ 717 00:29:03,033 --> 00:29:06,785 ♪ birds pushing sky ♪ 718 00:29:06,837 --> 00:29:09,587 ♪ all for you ♪ 719 00:29:11,508 --> 00:29:14,009 ♪ colors divide ♪ 720 00:29:14,044 --> 00:29:18,046 ♪ creation it's size ♪ 721 00:29:18,048 --> 00:29:20,682 ♪ all for you ♪ 722 00:29:22,686 --> 00:29:25,103 ♪ how great ♪ 723 00:29:25,138 --> 00:29:27,989 ♪ love is ♪ 724 00:29:28,025 --> 00:29:29,858 ♪ how much ♪ 725 00:29:29,893 --> 00:29:33,395 ♪ you are needed ♪ 726 00:29:33,430 --> 00:29:36,398 ♪ oh, oh ♪ 727 00:29:38,568 --> 00:29:41,119 ♪ out in the world ♪ 728 00:29:41,154 --> 00:29:44,989 ♪ the world's still in turn ♪ 729 00:29:45,042 --> 00:29:47,625 ♪ all for you ♪ 730 00:29:49,413 --> 00:29:52,163 ♪ heaven it seems ♪ 731 00:29:52,215 --> 00:29:55,967 ♪ angels applaud ♪ 732 00:29:56,002 --> 00:29:58,420 ♪ and all for you ♪ 733 00:30:00,507 --> 00:30:04,426 ♪ oh, oh ♪ 734 00:30:05,896 --> 00:30:09,197 ♪ oh, oh ♪ 735 00:30:11,234 --> 00:30:15,737 ♪ oh, oh ♪ 736 00:30:30,253 --> 00:30:32,420 Welcome to your new crib, man. 737 00:30:32,456 --> 00:30:33,872 Tight. 738 00:30:49,940 --> 00:30:51,189 Long day at work? 739 00:30:51,224 --> 00:30:52,807 What are you doing here? 740 00:30:52,809 --> 00:30:55,693 Um, I used the spare key from under the flower pot. 741 00:30:55,729 --> 00:30:56,895 I brought some groceries. 742 00:30:56,947 --> 00:30:58,146 Mrs. Wexler asked me. 743 00:30:58,181 --> 00:30:59,814 Fine. Whatever. 744 00:30:59,816 --> 00:31:02,400 I just want to get out of these clothes and relax. 745 00:31:02,452 --> 00:31:04,369 Great idea. 746 00:31:04,404 --> 00:31:06,955 Well, now that I'm here, maybe I could be of some use. 747 00:31:06,990 --> 00:31:09,124 Well, the kids won't be home for another hour. 748 00:31:09,159 --> 00:31:12,877 I wasn't talking about the kids. 749 00:31:12,913 --> 00:31:14,579 I fixed you a drink. 750 00:31:14,631 --> 00:31:18,249 This damn city inspector to give us the go-ahead on the attic. 751 00:31:22,672 --> 00:31:23,638 Whoa, hey. 752 00:31:23,673 --> 00:31:24,639 Whoa. 753 00:31:24,674 --> 00:31:26,107 Uh, what are you doing? 754 00:31:26,143 --> 00:31:27,642 I was helping you relax. 755 00:31:27,677 --> 00:31:29,427 I could draw you a bath. 756 00:31:29,479 --> 00:31:33,181 I'll see you tomorrow, Donna. 757 00:31:33,183 --> 00:31:34,399 Donna? 758 00:31:34,434 --> 00:31:36,267 ♪ oh, ho, ho, ho, ho ♪ 759 00:31:36,319 --> 00:31:38,520 I used to be a groupie. 760 00:31:38,522 --> 00:31:41,356 I followed bands all around the country. 761 00:31:41,358 --> 00:31:42,657 Sounds memorable. 762 00:31:42,692 --> 00:31:44,359 What I remember of it. 763 00:31:44,361 --> 00:31:46,161 My bucket list was crossed off before I was old enough 764 00:31:46,196 --> 00:31:47,595 to buy a wine cooler. 765 00:31:47,631 --> 00:31:50,331 Well, perhaps I can help you expand it. 766 00:31:50,367 --> 00:31:52,834 I have something of a sordid history myself. 767 00:31:52,869 --> 00:31:55,253 Not like mine. 768 00:31:55,288 --> 00:31:59,207 You're talking to a Ph.D. in the debaucherous arts. 769 00:31:59,209 --> 00:32:02,343 Have you ever... 770 00:32:02,379 --> 00:32:05,797 snorted PCP off a man's penis? 771 00:32:05,849 --> 00:32:10,218 Would you judge me if I had? 772 00:32:10,220 --> 00:32:12,937 Have you ever woken up naked in the street 773 00:32:12,973 --> 00:32:16,441 with no idea how you got there? 774 00:32:16,476 --> 00:32:17,942 That's called Tuesday. 775 00:32:17,978 --> 00:32:21,696 That all you got? 776 00:32:21,731 --> 00:32:23,898 Have you ever been used as a rotisserie 777 00:32:23,900 --> 00:32:25,967 by two members of Guns N' Roses? 778 00:32:26,002 --> 00:32:27,986 I have no idea what that means, 779 00:32:28,038 --> 00:32:30,071 but I'm enjoying trying to picture it. 780 00:32:30,106 --> 00:32:33,208 It would've been more too, but Axl couldn't get it up. 781 00:32:33,243 --> 00:32:35,043 Why on Earth did you leave it behind? 782 00:32:35,078 --> 00:32:38,746 Because I decided to try something even wilder. 783 00:32:38,748 --> 00:32:39,881 Freebasing? 784 00:32:39,916 --> 00:32:41,149 Family. 785 00:32:41,184 --> 00:32:43,051 Husband, kids. 786 00:32:43,086 --> 00:32:44,469 That's the real high wire act, 787 00:32:44,504 --> 00:32:49,257 but with the best high you could ask for. 788 00:32:49,259 --> 00:32:51,893 So no regrets? 789 00:32:51,928 --> 00:32:53,311 One. 790 00:32:55,098 --> 00:32:57,148 Melissa Etheridge. 791 00:32:57,183 --> 00:33:00,151 Yeah, I heard one of her songs once. 792 00:33:00,186 --> 00:33:02,854 Felt like Satan was hate-fucking my eardrums. 793 00:33:02,906 --> 00:33:07,859 She was so luminous with long hair and this raspy voice. 794 00:33:07,911 --> 00:33:09,694 You visited the island of Lesbos? 795 00:33:09,746 --> 00:33:12,680 No, no, it was more than a visit, 796 00:33:12,716 --> 00:33:16,167 but she dumped me. 797 00:33:16,202 --> 00:33:18,169 I broke the cardinal rule-- 798 00:33:18,204 --> 00:33:20,538 never fall for the singer. 799 00:33:20,590 --> 00:33:23,791 And I cannot shut up because I am so stoned. 800 00:33:26,046 --> 00:33:29,013 You sure I can't interest you in a bathroom quickie? 801 00:33:29,049 --> 00:33:32,634 I'm not that stoned. 802 00:33:34,271 --> 00:33:36,054 Excuse me, I'm waiting for an appointment. 803 00:33:36,106 --> 00:33:37,605 No wait no more, baby. 804 00:33:37,641 --> 00:33:39,023 Dope pad. 805 00:33:39,059 --> 00:33:41,526 Shit, you guys got Jacuzzis up in here? 806 00:33:41,561 --> 00:33:43,278 You're Carl Gallagher? 807 00:33:43,313 --> 00:33:44,812 Yeah, that's right. 808 00:33:44,814 --> 00:33:46,314 Don't get too juiced up. 809 00:33:46,316 --> 00:33:49,284 I only go for sistas. You accept hundreds? 810 00:33:49,319 --> 00:33:52,153 You don't look like the trust fund kids I normally work with. 811 00:33:52,188 --> 00:33:54,289 Are you a rapper? 812 00:33:54,324 --> 00:33:57,709 Yeah, that's right. They call me White Chocolate. 813 00:33:57,744 --> 00:34:01,045 Well, you would need a parent to co-sign. 814 00:34:01,081 --> 00:34:03,665 Even then I'm afraid that you would never make board approval. 815 00:34:03,667 --> 00:34:05,717 What, black folk money ain't no good here? 816 00:34:05,752 --> 00:34:06,968 I don't follow. 817 00:34:07,003 --> 00:34:08,052 Nah, you don't. 818 00:34:08,088 --> 00:34:09,921 You ain't got no idea who I am. 819 00:34:09,973 --> 00:34:13,508 You got to go through 400 years of oppression to know who I am. 820 00:34:13,510 --> 00:34:15,593 Shit, we don't want to stay in cracker-ville anyway. 821 00:34:15,645 --> 00:34:17,428 Let's get it, Nick. 822 00:34:17,480 --> 00:34:18,763 Good luck... 823 00:34:18,815 --> 00:34:21,182 Mr. Chocolate. 824 00:34:25,188 --> 00:34:27,522 - Hey. - Hey. 825 00:34:27,524 --> 00:34:29,240 Don't worry, I'm not gonna punch you. 826 00:34:29,275 --> 00:34:30,908 Can I come in? 827 00:34:30,944 --> 00:34:32,577 No, you know, I'm-- I'm in a relationship. 828 00:34:32,612 --> 00:34:33,928 I don't want sex. 829 00:34:33,963 --> 00:34:35,697 Just a photo of your wall. 830 00:34:37,701 --> 00:34:38,866 The painting I made? 831 00:34:38,868 --> 00:34:40,084 Look, I'm kind of in a rush. 832 00:34:40,120 --> 00:34:41,836 Well, I need it for art class. 833 00:34:41,871 --> 00:34:43,538 "Exploring the Female Form." 834 00:34:45,041 --> 00:34:46,290 Okay, yeah, just, uh-- 835 00:34:46,343 --> 00:34:47,792 yeah. 836 00:34:54,467 --> 00:34:58,102 So are you still fucking that professor? 837 00:34:58,138 --> 00:34:59,804 - Yeah. - I'm seeing someone. 838 00:34:59,856 --> 00:35:01,189 Josh Phelps. 839 00:35:01,224 --> 00:35:03,141 Math prodigy. 840 00:35:03,193 --> 00:35:05,276 He goes down on me for hours. 841 00:35:05,311 --> 00:35:08,396 Instead of the alphabet, he licks the number for pi. 842 00:35:08,398 --> 00:35:09,897 His room's upstairs. 843 00:35:09,899 --> 00:35:11,149 We basically live together. 844 00:35:14,170 --> 00:35:15,870 All right, look, I don't want to be rude, but, um, 845 00:35:15,905 --> 00:35:17,872 I got a paper due in Cognitive Robotics, 846 00:35:17,907 --> 00:35:20,575 so I got to hit the shower, then the library, so-- 847 00:35:20,610 --> 00:35:24,045 Take your shower, I'll be gone by the time you're back. 848 00:35:24,080 --> 00:35:25,747 Okay. 849 00:35:30,220 --> 00:35:32,387 Uh, you, uh, you look good, Amanda. 850 00:36:02,919 --> 00:36:04,669 Yo, screw that real estate granny. 851 00:36:04,704 --> 00:36:06,037 We'll get ourselves a hotel suite. 852 00:36:06,089 --> 00:36:07,839 What? 853 00:36:07,874 --> 00:36:08,956 White Chocolate. 854 00:36:08,958 --> 00:36:10,708 Tight name, right? 855 00:36:31,281 --> 00:36:32,697 Wow. Never fails. 856 00:36:32,732 --> 00:36:35,116 Gallagher crisis, Frank's drunk and high. 857 00:36:35,151 --> 00:36:38,119 Yeah, well it's a good thing too because he's our only customer. 858 00:36:38,154 --> 00:36:39,787 Please tell me that somebody else came in. 859 00:36:39,823 --> 00:36:41,322 Lenny, to read meter. 860 00:36:41,357 --> 00:36:44,659 Damn it. 861 00:36:44,661 --> 00:36:46,961 What? Oh, r-right. 862 00:36:46,996 --> 00:36:49,664 Um, look, Fiona got kicked out of her house, 863 00:36:49,666 --> 00:36:51,549 so she's gonna be moving upstairs with you. 864 00:36:51,584 --> 00:36:53,301 I rent, I have contract. 865 00:36:53,336 --> 00:36:55,253 Is my apartment to share, not yours. 866 00:36:55,305 --> 00:36:57,922 - We don't take up much room. - No. 867 00:36:57,974 --> 00:37:00,091 It would only be for a couple days. 868 00:37:00,143 --> 00:37:01,309 No. 869 00:37:01,344 --> 00:37:02,927 You're a mom. 870 00:37:02,979 --> 00:37:04,512 You know what it's like to take care of someone. 871 00:37:04,514 --> 00:37:06,564 I just want to make sure my family's okay. 872 00:37:06,599 --> 00:37:07,815 So get motel. 873 00:37:07,851 --> 00:37:08,983 That adds up. 874 00:37:09,018 --> 00:37:10,151 I get you massage job. 875 00:37:11,771 --> 00:37:14,155 Oh, you're too good for it? I understand. 876 00:37:14,190 --> 00:37:17,441 You don't realize God gave you ATM machine between your legs. 877 00:37:17,494 --> 00:37:19,527 When I do massage, it's because I have to. 878 00:37:19,529 --> 00:37:21,863 No money, 5,000 miles from home. 879 00:37:21,865 --> 00:37:23,364 I start, I was here. 880 00:37:23,366 --> 00:37:25,116 I work hard, now I'm here. 881 00:37:25,168 --> 00:37:27,084 This is how America works. 882 00:37:27,120 --> 00:37:31,372 Soon, when I open my own Quiznos submarine store, I will be here. 883 00:37:31,374 --> 00:37:33,841 You? You think you're here, 884 00:37:33,877 --> 00:37:34,842 but you're not. 885 00:37:34,878 --> 00:37:36,260 You are here, 886 00:37:36,296 --> 00:37:38,346 and girls who are here must do 887 00:37:38,381 --> 00:37:40,431 things that other girls would not do. 888 00:37:46,556 --> 00:37:47,605 Hey, Red. 889 00:37:47,640 --> 00:37:49,190 Come on over. 890 00:37:49,225 --> 00:37:50,391 Help yourself. 891 00:37:50,426 --> 00:37:51,976 Thanks. 892 00:37:52,028 --> 00:37:54,061 See those two kids right there playing football? 893 00:37:54,063 --> 00:37:55,229 Those are mine. 894 00:37:55,231 --> 00:37:57,565 That's Charlie and Wes. 895 00:37:57,567 --> 00:37:59,200 Where you been? 896 00:37:59,235 --> 00:38:01,285 Oh, I got held up. 897 00:38:01,321 --> 00:38:03,454 You ever pitch? 898 00:38:03,489 --> 00:38:05,122 Usually, 899 00:38:05,158 --> 00:38:08,960 but I'm open, depending on what you're into. 900 00:38:08,995 --> 00:38:10,795 Where we doing this? 901 00:38:10,830 --> 00:38:12,330 Follow me. 902 00:38:15,752 --> 00:38:17,835 Wait, we're actually playing softball? 903 00:38:17,887 --> 00:38:19,554 Yeah, what'd you think? 904 00:38:19,589 --> 00:38:22,306 Zach usually starts on the mound, but if he's had 905 00:38:22,342 --> 00:38:25,927 too many Coronas, his stuff is shit. 906 00:38:25,929 --> 00:38:27,812 You cover second. 907 00:38:30,266 --> 00:38:32,483 What? You play, right? 908 00:38:32,518 --> 00:38:34,485 Oh, sure, I play. 909 00:38:34,520 --> 00:38:36,320 We'll need all the help we can get. 910 00:38:36,356 --> 00:38:39,440 If we lose to the fags in blue, we'll never hear the end of it. 911 00:38:39,442 --> 00:38:40,858 Who? 912 00:38:40,910 --> 00:38:42,526 The gay cops. 913 00:38:42,579 --> 00:38:44,745 You have the right to remain silent while we run the score up 914 00:38:44,781 --> 00:38:45,947 on your sorry asses. 915 00:38:45,949 --> 00:38:47,164 Tony? 916 00:38:47,200 --> 00:38:49,417 Wh-- 917 00:38:49,452 --> 00:38:50,868 When did you come out? 918 00:38:50,920 --> 00:38:53,170 Oh, your sister turned me gay. 919 00:38:55,091 --> 00:38:56,257 Oh, wow. 920 00:39:07,437 --> 00:39:09,520 Oh, my God! I'm so sorry! 921 00:39:09,555 --> 00:39:11,222 I didn't even know you were in here. 922 00:39:11,274 --> 00:39:13,107 What the-- 923 00:39:13,142 --> 00:39:14,275 Not like it's anything I haven't seen before, though. 924 00:39:14,310 --> 00:39:15,643 Why are you still here? 925 00:39:15,645 --> 00:39:17,028 You take on so much for your family, 926 00:39:17,063 --> 00:39:18,195 but who's looking out for you? 927 00:39:18,231 --> 00:39:19,280 My wife. 928 00:39:19,315 --> 00:39:20,781 Yeah, for now. 929 00:39:20,817 --> 00:39:22,199 I'm not just here for the kids, Mr. Wexler. 930 00:39:22,235 --> 00:39:23,784 I'm here for you too. 931 00:39:23,820 --> 00:39:26,120 I don't even know what that means. 932 00:39:26,155 --> 00:39:27,955 She's dying! 933 00:39:27,991 --> 00:39:29,540 Just because you don't want to admit it doesn't mean 934 00:39:29,575 --> 00:39:31,075 it's not happening. 935 00:39:31,127 --> 00:39:33,828 Dierdre has night terrors, Betsy keeps wetting the bed, 936 00:39:33,830 --> 00:39:36,380 and George keeps getting into fistfights at school, 937 00:39:36,416 --> 00:39:38,165 but at least they're facing reality. 938 00:39:38,167 --> 00:39:40,051 You're too scared to even do that. 939 00:39:40,086 --> 00:39:43,254 You need groceries and laundry and meals. 940 00:39:43,306 --> 00:39:44,739 You need me. 941 00:39:44,774 --> 00:39:45,973 Your kids need me, 942 00:39:46,009 --> 00:39:48,142 and not just in the mornings, 943 00:39:48,177 --> 00:39:51,228 so just man up and admit it. 944 00:39:54,267 --> 00:39:55,816 Hey, uh, excuse me. 945 00:39:55,852 --> 00:39:57,985 Can you tell me where the books on robotics are? 946 00:39:58,021 --> 00:39:59,070 - Let me check. - Thanks. 947 00:39:59,105 --> 00:40:00,104 Oh, my God. 948 00:40:06,496 --> 00:40:08,079 Yo, wh-- where did you get that? 949 00:40:08,114 --> 00:40:09,497 Some girl tweeted it. 950 00:40:09,532 --> 00:40:12,116 Nice bit of MILF trim though, huh? 951 00:40:34,891 --> 00:40:35,940 One out. 952 00:40:38,978 --> 00:40:40,778 One out. Look alive, boys! 953 00:40:40,813 --> 00:40:42,029 Look alive! 954 00:40:43,232 --> 00:40:45,199 Look alive, baby! 955 00:40:45,234 --> 00:40:47,068 One, two, and three! 956 00:40:49,155 --> 00:40:50,654 Two! Two! 957 00:40:53,743 --> 00:40:55,209 You're blocking the baseline. 958 00:40:56,662 --> 00:40:58,079 Go fuck your father. 959 00:40:59,248 --> 00:41:00,214 Fuck off! 960 00:41:14,931 --> 00:41:16,731 Hey, don't worry. 961 00:41:16,766 --> 00:41:19,233 I'll get you a new bike with more cool shit on it. 962 00:41:21,521 --> 00:41:22,903 Need my gun. 963 00:41:22,939 --> 00:41:24,739 Yo, you don't even know who took your bike. 964 00:41:30,913 --> 00:41:33,581 Oh, I didn't realize taking a five-hour break 965 00:41:33,616 --> 00:41:35,366 was one of the perks of your job. 966 00:41:35,418 --> 00:41:36,450 Got evicted. 967 00:41:36,452 --> 00:41:37,868 That's a good one. 968 00:41:37,920 --> 00:41:41,839 I should use that excuse. 969 00:41:41,874 --> 00:41:42,873 Wait, really? 970 00:41:42,925 --> 00:41:45,709 Your cousin still a super? 971 00:41:45,762 --> 00:41:46,877 Why? 972 00:41:46,929 --> 00:41:48,846 He got any apartments open? 973 00:41:48,881 --> 00:41:51,382 Yeah, but they're not rentals, and given that you work here, 974 00:41:51,434 --> 00:41:53,384 I'm guessing you can't afford to buy. 975 00:41:53,436 --> 00:41:56,554 Well, is there one that we can crash in before it's sold? 976 00:41:56,606 --> 00:41:59,023 We'd be quiet and clean. 977 00:41:59,058 --> 00:42:00,808 What do I get in return? 978 00:42:00,810 --> 00:42:02,610 You get to keep your job. 979 00:42:02,645 --> 00:42:03,811 Seriously? 980 00:42:03,813 --> 00:42:06,647 You'd fire me? 981 00:42:06,649 --> 00:42:09,617 No, but I'd really appreciate it. 982 00:42:09,652 --> 00:42:13,154 I could give two craps about you, 983 00:42:13,156 --> 00:42:14,955 but I like your little brother. 984 00:42:14,991 --> 00:42:16,574 He's a cute kid. 985 00:42:16,626 --> 00:42:18,209 I don't want him living on the street just 'cause 986 00:42:18,244 --> 00:42:21,295 his older sister's a fuck-up. 987 00:42:21,330 --> 00:42:23,130 I will call my cousin. 988 00:42:23,166 --> 00:42:25,382 Thanks. 989 00:42:25,418 --> 00:42:26,884 Can I have this? Yeah. 990 00:42:33,593 --> 00:42:35,059 Hey, Carl, it's me. 991 00:42:35,094 --> 00:42:37,228 I think I might have a place for us. 992 00:42:37,263 --> 00:42:39,013 Yum yum yum yum! 993 00:42:45,822 --> 00:42:48,772 If I find any more weapons on any of you, 994 00:42:48,825 --> 00:42:51,609 you out on the street, you understand? 995 00:42:53,362 --> 00:42:54,445 Damn, y'all stink. 996 00:42:54,497 --> 00:42:57,631 Let's go upstairs. 997 00:42:57,667 --> 00:43:00,284 Move like you got some sense. 998 00:43:00,336 --> 00:43:03,003 The last time you all took a damn bath? 999 00:43:06,042 --> 00:43:07,925 ♪ one two three four ♪ 1000 00:43:14,150 --> 00:43:15,382 ♪ you coming on baby ♪ 1001 00:43:15,418 --> 00:43:17,218 ♪ you know I got sickness ♪ 1002 00:43:17,220 --> 00:43:18,552 ♪ everybody wants it ♪ 1003 00:43:18,554 --> 00:43:20,437 ♪ everybody's a witness ♪ 1004 00:43:20,473 --> 00:43:22,022 ♪ oh ♪ 1005 00:43:22,058 --> 00:43:26,060 ♪ oh I need control ♪ 1006 00:43:26,062 --> 00:43:27,478 ♪ hey ♪ 1007 00:43:41,410 --> 00:43:42,459 You in there? 1008 00:43:42,495 --> 00:43:44,912 Come in. 1009 00:43:44,914 --> 00:43:46,297 What do you think? 1010 00:43:46,332 --> 00:43:47,882 People say hands are the hardest thing to draw, 1011 00:43:47,917 --> 00:43:49,633 but I think it's tits. 1012 00:43:49,669 --> 00:43:52,553 How the fuck could you send out that picture of Helene? 1013 00:43:52,588 --> 00:43:54,889 I just saw your phone there and the idea popped into my head 1014 00:43:54,924 --> 00:43:56,674 like divine intervention. 1015 00:43:56,726 --> 00:43:59,260 You know, my therapist says that revenge doesn't give you 1016 00:43:59,262 --> 00:44:02,263 any real satisfaction, but clearly she's an idiot 1017 00:44:02,265 --> 00:44:04,515 because this feels really, really good. 1018 00:44:04,567 --> 00:44:07,434 Amanda, it's all over the goddamn school. 1019 00:44:07,436 --> 00:44:09,520 Yeah, social media's fast, huh? 1020 00:44:09,572 --> 00:44:11,322 You shouldn't have screwed me over. 1021 00:44:11,357 --> 00:44:13,941 I never made any fucking promises to you! 1022 00:44:13,943 --> 00:44:15,693 Yes, you fucking well did! 1023 00:44:15,745 --> 00:44:20,497 With your eyes and your smile and your cock. 1024 00:44:20,533 --> 00:44:22,116 Does it hurt? 1025 00:44:22,118 --> 00:44:23,417 Fuck! 1026 00:44:25,621 --> 00:44:28,005 You should change your security code more often. 1027 00:44:32,795 --> 00:44:34,595 All the other boys are clean. 1028 00:44:34,630 --> 00:44:35,963 Your turn. 1029 00:44:45,608 --> 00:44:47,775 You're not a boy. 1030 00:44:59,956 --> 00:45:02,873 Which one do you like? 1031 00:45:06,295 --> 00:45:08,595 Pink or blue? 1032 00:45:08,631 --> 00:45:09,913 Pink. 1033 00:45:14,003 --> 00:45:15,803 That a bullet wound? 1034 00:45:19,425 --> 00:45:21,175 We can put makeup on it. 1035 00:45:34,774 --> 00:45:37,024 Hello? 1036 00:45:37,059 --> 00:45:38,359 Hello? 1037 00:45:39,612 --> 00:45:40,861 Where is everyone? 1038 00:45:50,206 --> 00:45:51,505 Helene? 1039 00:45:56,544 --> 00:45:58,910 _ 1040 00:46:04,136 --> 00:46:06,637 You're making yourself at home. I take it the plan worked? 1041 00:46:06,689 --> 00:46:08,305 Oh, well, not exactly, 1042 00:46:08,357 --> 00:46:11,458 but after Tyler cried on my shoulder, he said I could stay. 1043 00:46:11,494 --> 00:46:12,943 Room and board instead of more pay. 1044 00:46:12,978 --> 00:46:14,228 Tyler? 1045 00:46:14,263 --> 00:46:16,230 What happened to Mr. Wexler? 1046 00:46:17,900 --> 00:46:19,316 Come here. 1047 00:46:22,071 --> 00:46:24,538 I am so proud of you. 1048 00:46:24,573 --> 00:46:28,075 Okay, you unlock the downstairs window, 1049 00:46:28,077 --> 00:46:29,827 I'll sneak in late, sleep on the floor, 1050 00:46:29,879 --> 00:46:31,545 I'll be gone before anyone wakes up. 1051 00:46:31,580 --> 00:46:33,380 At least until Erica kicks it. 1052 00:46:33,416 --> 00:46:34,882 Cool. You got it, Dad. 1053 00:46:47,096 --> 00:46:50,097 Hey, how about another shot for the Hands of Steel? 1054 00:46:51,267 --> 00:46:52,766 That one's for you, slugger. 1055 00:46:56,355 --> 00:46:58,572 - Ooh. - Ahh. 1056 00:46:58,607 --> 00:47:02,659 So when you gonna take the test? 1057 00:47:02,695 --> 00:47:04,011 Test? 1058 00:47:04,046 --> 00:47:06,346 To become a firefighter, man! 1059 00:47:06,382 --> 00:47:08,449 - Whoa! - Oh, shit. 1060 00:47:08,451 --> 00:47:09,833 You all right, man? 1061 00:47:14,423 --> 00:47:18,375 - Oh, man. - Okay, those guys are wasted. 1062 00:47:18,427 --> 00:47:20,544 You should. 1063 00:47:20,596 --> 00:47:22,463 You really think I could be a firefighter? 1064 00:47:22,498 --> 00:47:24,548 Isn't that why you've been hanging around? 1065 00:47:24,600 --> 00:47:26,550 'Cause you want to go on runs, save lives? 1066 00:47:26,602 --> 00:47:29,470 Yeah, that, and I was hoping to get my hands on your hose. 1067 00:47:30,906 --> 00:47:33,941 Is that what this is to you? A fuck? 1068 00:47:33,976 --> 00:47:37,277 You say it like it's a bad thing. 1069 00:47:37,313 --> 00:47:39,029 Come on, let's get out of here. 1070 00:47:39,064 --> 00:47:41,198 You know, I knew you were younger than me, 1071 00:47:41,233 --> 00:47:42,900 but I thought you were a grownup. 1072 00:47:45,621 --> 00:47:46,987 Oh, fuck. 1073 00:47:46,989 --> 00:47:48,872 Okay, okay. 1074 00:47:48,908 --> 00:47:50,491 Hey. 1075 00:47:50,493 --> 00:47:52,326 I'm into you, all right? 1076 00:47:52,328 --> 00:47:53,911 I thought you were into me. 1077 00:47:53,963 --> 00:47:56,079 I am. 1078 00:47:56,132 --> 00:48:00,501 Then what's the problem? 1079 00:48:00,503 --> 00:48:03,337 I don't stick my dick in just any guy. 1080 00:48:05,841 --> 00:48:07,808 What do you want then? 1081 00:48:07,843 --> 00:48:09,092 Seriously? 1082 00:48:09,145 --> 00:48:12,062 Do I have to spell it out for you? 1083 00:48:12,097 --> 00:48:13,680 Yeah. 1084 00:48:13,682 --> 00:48:17,684 A date. 1085 00:48:17,686 --> 00:48:20,237 With, like, flowers and chocolate and shit? 1086 00:48:20,272 --> 00:48:22,823 No, we can skip the flowers. 1087 00:48:26,328 --> 00:48:28,278 Okay. 1088 00:48:28,330 --> 00:48:30,447 You're on. 1089 00:48:30,499 --> 00:48:31,915 All right. 1090 00:48:31,951 --> 00:48:34,201 Let's get some fucking brews. 1091 00:48:36,205 --> 00:48:37,955 Helene? 1092 00:48:39,708 --> 00:48:41,708 Helene! 1093 00:48:44,129 --> 00:48:47,047 I thought you were out of town. 1094 00:48:47,049 --> 00:48:49,967 Given the circumstances, I came back. 1095 00:48:50,019 --> 00:48:52,135 Look, I-I-I need to speak with Helene. 1096 00:48:52,188 --> 00:48:54,271 You took a picture of her. 1097 00:48:54,306 --> 00:48:55,856 In your dorm room. 1098 00:48:55,891 --> 00:48:57,891 Please, can I just-- can you let me talk to her? 1099 00:48:57,927 --> 00:48:59,526 She's being summoned before the disciplinary board. 1100 00:48:59,562 --> 00:49:01,028 Do you know what that means? 1101 00:49:01,063 --> 00:49:02,896 It means that you may just have buried her career. 1102 00:49:02,898 --> 00:49:04,231 Okay, it wasn't my fault, all right? 1103 00:49:04,233 --> 00:49:05,599 Somebody--somebody took my phone. 1104 00:49:08,037 --> 00:49:09,236 Just wait. 1105 00:49:09,271 --> 00:49:10,954 Wait. Helene, just let me explain! 1106 00:49:10,990 --> 00:49:12,406 Fuck! 1107 00:49:19,381 --> 00:49:20,747 Helene! 1108 00:49:20,749 --> 00:49:22,082 Helene! 1109 00:49:30,759 --> 00:49:34,144 I thought you weren't taking me up on my offer. 1110 00:49:34,179 --> 00:49:35,929 Carl's getting a hotel room. 1111 00:49:39,268 --> 00:49:41,568 It's just me and Liam. 1112 00:49:41,604 --> 00:49:43,186 Melinda might have a place for us, 1113 00:49:43,239 --> 00:49:45,272 but we'd like to stay with you. 1114 00:49:45,274 --> 00:49:48,408 And do you figure there were no hard feelings from earlier? 1115 00:49:48,444 --> 00:49:50,694 I'm mature enough to get over them. 1116 00:49:50,746 --> 00:49:52,079 I meant me. 1117 00:49:52,114 --> 00:49:53,280 Are you not gonna let us in? 1118 00:49:53,282 --> 00:49:54,665 Come on in. 1119 00:49:54,700 --> 00:49:55,699 I'll get sheets for the pull-out. 1120 00:49:55,751 --> 00:49:56,700 Come on, Liam. 1121 00:50:01,457 --> 00:50:03,206 Do you remember Will? 1122 00:50:08,264 --> 00:50:09,763 There you are. 1123 00:50:09,798 --> 00:50:11,798 I was looking forward to a nap in the back row, 1124 00:50:11,800 --> 00:50:12,966 but you were a no-show. 1125 00:50:12,968 --> 00:50:14,468 Had to lecture myself. 1126 00:50:14,470 --> 00:50:16,353 I'm sorry. Something-- something came up. 1127 00:50:16,388 --> 00:50:18,939 Yeah, better be good. 1128 00:50:18,974 --> 00:50:21,191 Uh, so it's a long story. 1129 00:50:21,226 --> 00:50:24,194 Um, someone got a hold of my phone, and they-- 1130 00:50:24,229 --> 00:50:26,196 they sent out this picture. 1131 00:50:26,231 --> 00:50:27,314 Professor Runyon? 1132 00:50:27,316 --> 00:50:28,382 That was you? 1133 00:50:28,417 --> 00:50:30,217 Jesus Christ, you saw it too? 1134 00:50:30,252 --> 00:50:31,785 I'd say that's some elephant-sized shit 1135 00:50:31,820 --> 00:50:33,904 hitting the fan. 1136 00:50:33,956 --> 00:50:36,957 She as hot in bed as she looks in that picture? 1137 00:50:36,992 --> 00:50:38,625 - Yeah. - Oh. 1138 00:50:38,661 --> 00:50:41,495 To be 20 and receive the affection of a real woman. 1139 00:50:41,530 --> 00:50:43,297 For me, it was Mrs. Linstrom. 1140 00:50:43,332 --> 00:50:44,414 Next-door neighbor. 1141 00:50:44,466 --> 00:50:46,083 She had the face of Betty Friedan 1142 00:50:46,135 --> 00:50:47,584 with the body of Betty Rubble. 1143 00:50:47,636 --> 00:50:50,470 We went at it over and over and over. 1144 00:50:51,924 --> 00:50:53,423 Can't do that anymore. 1145 00:50:53,475 --> 00:50:55,475 The ravages of age. 1146 00:50:55,511 --> 00:50:58,929 Well, the gallons of bourbon probably didn't help either. 1147 00:50:58,981 --> 00:51:00,430 Shall we go get soused? 1148 00:51:00,482 --> 00:51:01,431 - Please. - Yeah. 1149 00:51:07,523 --> 00:51:08,822 We need our stuff. 1150 00:51:08,857 --> 00:51:10,240 I got dinner on the stove. 1151 00:51:10,275 --> 00:51:12,359 You ballers want some mac and cheese? 1152 00:51:12,394 --> 00:51:13,827 We'll take some mac and cheese. 1153 00:51:13,862 --> 00:51:16,530 All right, kids. Dinner's on. 1154 00:51:24,073 --> 00:51:25,455 Give it here. 1155 00:51:32,014 --> 00:51:33,847 What do you want? 1156 00:51:51,200 --> 00:51:53,033 Shit. 1157 00:53:11,146 --> 00:53:13,363 I was hoping you'd come. 1158 00:53:13,398 --> 00:53:16,700 I was hoping you'd say that. 1159 00:53:16,735 --> 00:53:21,705 ♪ come to my window ♪ 1160 00:53:21,740 --> 00:53:24,658 ♪ crawl inside ♪ 1161 00:53:24,660 --> 00:53:28,995 ♪ wait by the light of the moon ♪ 1162 00:53:29,031 --> 00:53:31,047 I'm gonna take Will to the skate park. 1163 00:53:31,083 --> 00:53:32,415 He wants to show me some moves. 1164 00:53:32,468 --> 00:53:33,800 Yeah? 1165 00:53:33,836 --> 00:53:35,051 You're gonna get on a skateboard? 1166 00:53:35,087 --> 00:53:36,586 You don't think I can? 1167 00:53:36,638 --> 00:53:38,839 That I got to see. 1168 00:53:38,874 --> 00:53:40,440 All right, you're invited. 1169 00:53:40,476 --> 00:53:42,476 I'll be there. 1170 00:53:46,014 --> 00:53:49,065 I rescheduled my abortion. 1171 00:53:49,101 --> 00:53:52,018 What prompted that? 1172 00:53:52,020 --> 00:53:55,689 Feels like everyone's getting on with their lives. 1173 00:53:55,691 --> 00:53:58,191 I figure it's probably time for me too. 1174 00:54:00,996 --> 00:54:04,364 You didn't think I was having second thoughts, did you? 1175 00:54:09,288 --> 00:54:11,505 Pillows. 1176 00:54:11,540 --> 00:54:13,440 - Two enough? - Yeah. 1177 00:54:13,475 --> 00:54:15,342 - One will do. - All right, kiddo. 1178 00:54:15,377 --> 00:54:17,377 - Oh, my. Shit. - I got you right in the-- 1179 00:54:17,379 --> 00:54:18,962 Oh! 1180 00:54:19,014 --> 00:54:20,881 - Should not have done that. - Oh, yeah? 1181 00:54:22,217 --> 00:54:23,600 - Wait! Hold up! - Bing, bang. 1182 00:54:23,635 --> 00:54:25,719 - Right in the kisser! - And boom. 1183 00:54:25,721 --> 00:54:28,104 All right. Me? 1184 00:54:28,140 --> 00:54:29,789 You're supposed to be on my side! 1185 00:54:36,398 --> 00:54:38,532 Are you gonna hit your sister? 1186 00:54:48,994 --> 00:54:51,077 So you fought in a war? 1187 00:54:51,079 --> 00:54:53,129 You ever smoke anybody? 1188 00:54:53,165 --> 00:54:55,165 You know, kill somebody? 1189 00:55:06,294 --> 00:55:12,190 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 1189 00:55:13,305 --> 00:56:13,653 Please rate this subtitle at www.osdb.link/xehn Help other users to choose the best subtitles 83872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.