All language subtitles for j079

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,690 --> 00:00:09,948 Go to the police and tell them who killed her and how she died! 2 00:00:09,948 --> 00:00:12,169 I have proof so don't even think about denying it. 3 00:00:12,169 --> 00:00:16,035 You were on the CCTV at the police station.. 4 00:00:16,035 --> 00:00:19,274 ..and I even have a copy of it on this disc right now. 5 00:00:19,274 --> 00:00:23,349 I did nothing wrong. I wasn't the one that did it. 6 00:00:23,349 --> 00:00:26,849 Please believe me. I didn't kill her! 7 00:00:26,849 --> 00:00:28,861 Then who was it? 8 00:00:28,965 --> 00:00:31,969 If it wasn't you, was it that bastard GyoBin?! 9 00:00:32,022 --> 00:00:33,721 EunJae's already dead. 10 00:00:34,399 --> 00:00:36,489 What's the point of finding the truth now? 11 00:00:36,489 --> 00:00:39,519 So please calm down and listen to me. 12 00:00:39,519 --> 00:00:42,157 Even though EunJae is dead.. 13 00:00:42,157 --> 00:00:45,057 I still have to make Jung Gyobin and Shin AeRi pay. 14 00:00:45,057 --> 00:00:46,859 Lead the way. 15 00:00:46,859 --> 00:00:49,654 You wouldn't need to hesitate if you didn't do anything wrong, right? 16 00:00:49,654 --> 00:00:50,804 Go to the police.. 17 00:00:50,804 --> 00:00:53,886 ..and tell them why you made the fake letter! 18 00:00:53,886 --> 00:00:55,793 I don't want to. I won't go! 19 00:00:55,793 --> 00:00:59,163 Why you! Do you think I'm joking around? 20 00:00:59,163 --> 00:01:02,514 O-Okay..I'll tell you everything. 21 00:01:02,514 --> 00:01:05,484 So please don't send me to the police. 22 00:01:05,484 --> 00:01:10,056 I'll tell you everything so give me some time. 23 00:01:10,056 --> 00:01:14,157 Alright..then go to my parents and tell them everything. 24 00:01:14,157 --> 00:01:17,449 I have an urge to kill you right away right now.. 25 00:01:17,449 --> 00:01:20,061 ..so don't even think about doing anything that'll tick me off.
Follow me. 26 00:01:29,778 --> 00:01:30,771 Finally.. 27 00:01:31,555 --> 00:01:33,671 ..you found out everything, Brother..? 28 00:01:33,775 --> 00:01:35,839 ..About my death's secret? 29 00:01:38,764 --> 00:01:46,993 Sigh..Why isn't EunJae's brother answering his phone? Did I do something wrong? 30 00:01:46,993 --> 00:01:50,389 Sigh..They say that men are still a child even though they age.. 31 00:01:50,389 --> 00:01:52,688 ..I can't even go on a date because I'm tired. 32 00:02:01,465 --> 00:02:04,965 Oppa[Brother]..It's me.. 33 00:02:05,174 --> 00:02:07,917 Can you call EunJae's brother for me? 34 00:02:07,917 --> 00:02:11,026 I'm dying to go to EunJae's house, but they won't answer their phone. 35 00:02:11,026 --> 00:02:14,866 Maybe they're busy. Why do you always wanna go there? 36 00:02:14,866 --> 00:02:17,974 I told you. I like EunJae's brother. 37 00:02:17,974 --> 00:02:22,859 EunJae's mother said that since I'm old, it'll be hard for me to have 4 kids. 38 00:02:22,859 --> 00:02:26,595 So I have to hurry and get married and start having kids. 39 00:02:26,595 --> 00:02:29,964 Okay..I'll try calling them. 40 00:02:29,964 --> 00:02:32,733 Make sure to eat and stay home. 41 00:02:32,733 --> 00:02:33,700 Mhmm. 42 00:02:36,704 --> 00:02:41,693 I have something to say to you. Do you think you can come stop by the office? 43 00:02:41,693 --> 00:02:44,436 I think that I'll have a reason to see you soon, too. 44 00:02:44,436 --> 00:02:49,347 I'm not gonna just let it pass this time. I'll see you then. 45 00:02:56,531 --> 00:02:58,386 I told you not to try anything, right?! 46 00:02:58,386 --> 00:03:02,644 Stay still if you don't wanna be tied up. 47 00:03:09,697 --> 00:03:11,969 Oh..Jung Hoon? 48 00:03:11,969 --> 00:03:14,660 This is GyoBin. There's something I wanna ask you. 49 00:03:14,660 --> 00:03:19,859 Do you remember the tango dancer, Min SoHee, at your party? 50 00:03:19,859 --> 00:03:22,732 Oh..yea. GunWoo's sister? 51 00:03:22,732 --> 00:03:24,900 Oh..yea. That's right. 52 00:03:24,900 --> 00:03:30,856 Min GunWoo. Are Min GunWoo and Min SoHee really blood related siblings? 53 00:03:30,856 --> 00:03:34,879 Hey..you didn't even hear the rumors about them going out? 54 00:03:34,879 --> 00:03:37,726 He's President Min's step-son. 55 00:03:37,726 --> 00:03:41,827 What?! Step-son? 56 00:03:44,413 --> 00:03:47,888 What is it? Are you not knocking just because you're the president? 57 00:03:48,071 --> 00:03:55,646 You! Tell me the truth. What kind of relationship do you have with SoHee? You guys were lovers? 58 00:03:55,646 --> 00:03:59,460 Did you guys secretly date behind other people's back?! 59 00:03:59,460 --> 00:04:01,445 What are you talking about? 60 00:04:01,445 --> 00:04:05,311 You..I heard that you weren't Mother-in-law's real son.. 61 00:04:05,311 --> 00:04:11,163 Is that why you hid behind the person who took care of you and seduced your sister? 62 00:04:11,163 --> 00:04:16,203 All this time, you yelling and cursing at me.. 63 00:04:16,701 --> 00:04:20,489 ..was that all because you were jealous of me and SoHee? Is that it?! 64 00:04:20,489 --> 00:04:24,015 What are you talking about? Think whatever you want! 65 00:04:24,015 --> 00:04:27,333 I'm about to go crazy about SoHee picking someone like you! 66 00:04:27,333 --> 00:04:29,971 What? Are you finished talking?! 67 00:04:29,971 --> 00:04:34,987 No!! I still have more to say. SoHee chose you but.. 68 00:04:34,987 --> 00:04:37,181 ..don't misunderstand. She didn't choose you because she loved you. 69 00:04:37,181 --> 00:04:41,230 And I..I will come back for SoHee one day. 70 00:04:41,230 --> 00:04:42,410 Beware! 71 00:04:42,410 --> 00:04:44,364 You..! 72 00:04:44,364 --> 00:04:49,445 So what is it? 73 00:04:49,445 --> 00:04:56,381 Those two are really in love? 74 00:04:56,381 --> 00:05:03,434 Min SoHee..were these your true feelings? 75 00:05:03,434 --> 00:05:09,729 This mascara makes your eyelashes longer and abundant. 76 00:05:09,729 --> 00:05:12,237 How is it? Do you like it? 77 00:05:12,237 --> 00:05:15,947 You're right. My eyelashes look better. 78 00:05:15,947 --> 00:05:18,637 The world has gotten so much better. 79 00:05:18,637 --> 00:05:23,287 Hold on, please. 80 00:05:23,287 --> 00:05:26,396 It's me, GyoBin. 81 00:05:26,396 --> 00:05:28,851 Come out immediately. I have something to say to you. 82 00:05:28,851 --> 00:05:31,724 Right now isn't a good time. I have a customer, too. 83 00:05:31,724 --> 00:05:32,952 Can't you hear me? 84 00:05:32,952 --> 00:05:35,134 Stop complaining and come out! 85 00:05:35,134 --> 00:05:40,058 Alright then. Come to my house. 86 00:05:40,058 --> 00:05:43,271 This customer has been waiting for a long time, it's not doing us any good. 87 00:05:46,134 --> 00:05:48,445 If there is not enough staff. I'll look into it. 88 00:05:48,445 --> 00:05:49,592 Yes, President. 89 00:05:49,592 --> 00:05:51,682 Okay, you can leave now. 90 00:05:51,682 --> 00:05:56,201 Yes? This is Min Hyun Joon. 91 00:05:56,201 --> 00:05:58,813 Mother, this is Jung Ho. 92 00:05:58,813 --> 00:06:00,962 Oh..Hey. It's been a long time. 93 00:06:00,962 --> 00:06:02,680 At the party, 94 00:06:02,680 --> 00:06:04,652 I'm sorry I only sent SoHee and couldn't go myself. 95 00:06:04,652 --> 00:06:06,134 So..What's up? 96 00:06:06,134 --> 00:06:09,654 Uh..I think I made a mistake. 97 00:06:09,654 --> 00:06:13,207 GyoBin just called and asked about GunWoo. 98 00:06:13,207 --> 00:06:16,028 Without thinking, I just told him that he was a step-son. 99 00:06:16,028 --> 00:06:20,861 I should've been more careful. I was careless. 100 00:06:20,861 --> 00:06:24,928 Oh..really? Don't worry about it. 101 00:06:24,928 --> 00:06:27,339 We weren't hiding anything. . 102 00:06:27,418 --> 00:06:31,272 ..and they were bound to find out sooner or later.
Okay, let's talk again. 103 00:06:31,272 --> 00:06:38,049 I had some books I had to bring, so I came home for a bit. 104 00:06:38,049 --> 00:06:46,800 What? Jung GyoBin found out that GunWoo is your adopted son? 105 00:06:48,864 --> 00:06:53,096 Oh..Okay..I'll take care of it. 106 00:06:53,096 --> 00:06:54,924 Don't worry about it. 107 00:06:54,924 --> 00:07:02,787 SoHee..Where are you? SoHee! 108 00:07:02,787 --> 00:07:07,045 Uh..GyoBin..I'm in my room. Come here. 109 00:07:07,045 --> 00:07:11,930 Welcome. 110 00:07:11,930 --> 00:07:15,686 I felt clueless without any of my books. 111 00:07:15,686 --> 00:07:19,859 Say it. The reason why you chose me. Hurry and tell me! 112 00:07:19,859 --> 00:07:22,510 What are you talking about all of a sudden? 113 00:07:22,510 --> 00:07:26,479 I came here already knowing that you are lovers with GunWoo, so don't even think about denying it. 114 00:07:26,479 --> 00:07:29,902 You two..what kind of relationship is it? How far have you gone with him?! 115 00:07:29,902 --> 00:07:32,066 Don't miss out anything and tell me everything honestly! 116 00:07:32,066 --> 00:07:37,452 GyoBin! Is this all your love for me was worth? 117 00:07:37,452 --> 00:07:38,824 I should be the one getting angry.. 118 00:07:38,824 --> 00:07:41,100 ..so stop beating around the bush and tell me. 119 00:07:41,100 --> 00:07:44,721 If Min GunWoo is adopted.. 120 00:07:44,721 --> 00:07:48,319 ..that means that GunWoo and you are non-blood related strangers! 121 00:07:48,617 --> 00:07:51,652 There's no reason why you guys can't love each other. 122 00:07:51,652 --> 00:07:52,864 Isn't that right? 123 00:07:56,410 --> 00:08:01,203 This painting must be proof of your love for him, is it not? 124 00:08:01,203 --> 00:08:05,612 I always thought that there could be no other silbings like you guys. 125 00:08:05,612 --> 00:08:09,100 I would've never dreamed that you would have other feelings. 126 00:08:09,100 --> 00:08:13,203 Stop it. If you continue to accuse me, I will get mad. 127 00:08:13,203 --> 00:08:16,453 Hiding from everyone else and living as my wife, 128 00:08:16,453 --> 00:08:19,066 were you gonna live a secret love life with your brother?! 129 00:08:19,066 --> 00:08:21,050 Look me in the eyes and tell me!! 130 00:08:21,390 --> 00:08:24,185 That's right. My brother loves me. 131 00:08:24,185 --> 00:08:26,445 I thought he was simply my brother... 132 00:08:26,445 --> 00:08:28,544 but at one moment, he started seeing me as a woman (as a lover) 133 00:08:28,544 --> 00:08:32,727 But the person I really love is you, Jung Gyo Bin. 134 00:08:32,727 --> 00:08:36,254 That's the reason why I sent my brother away to marry you 135 00:08:36,254 --> 00:08:39,623 So that I could be your lover, your wife. 136 00:08:39,728 --> 00:08:43,046 Lies...lies! Do you think I would believe that? 137 00:08:43,046 --> 00:08:45,370 If you can't believe me, then I can't do anything... 138 00:08:45,370 --> 00:08:47,852 I already told you the truth and 139 00:08:47,852 --> 00:08:51,875 and if you still don't trust me, I'll let you have your way. 140 00:08:51,875 --> 00:08:56,054 If you want to break up, then let's break up. ok.. 141 00:08:56,054 --> 00:08:59,659 Where are you going?I didn't finish talking! 142 00:08:59,659 --> 00:09:03,970 There's no reason to listen to you anymore! 143 00:09:03,970 --> 00:09:04,179 If you mock my love like that 144 00:09:04,179 --> 00:09:06,216 then I don't wish to live with you any longer. 145 00:09:07,992 --> 00:09:11,101 If you make up your mind then give me a call. 146 00:09:11,101 --> 00:09:12,459 You're telling the truth right? 147 00:09:12,459 --> 00:09:15,516 The person you love...is only me right? 148 00:09:15,516 --> 00:09:21,132 Answer me now! Tell me you'll only love me. 149 00:09:21,132 --> 00:09:26,644 Thinking that you gave your heart
to someone else I think I'll go crazy! 150 00:09:26,644 --> 00:09:29,517 I wanted to kill everyone... 151 00:09:38,921 --> 00:09:44,015 Sorry...I judged you without knowing anything. 152 00:09:44,015 --> 00:09:48,796 I couldn't hear anything because of my jealousy. 153 00:09:48,796 --> 00:09:52,427 No...I should have told you about my brother from the beginning 154 00:09:52,427 --> 00:09:54,386 it was my fault. 155 00:09:54,386 --> 00:09:57,129 I didn't want you to misunderstand 156 00:09:57,129 --> 00:09:58,853 so I dreaded telling you... 157 00:09:58,853 --> 00:10:06,690 And I also have a request...please don't bother my brother. 158 00:10:06,690 --> 00:10:10,530 Give him some time and he'll learn to forget me himself. 159 00:10:10,530 --> 00:10:14,579 Okay. I'll do whatever you tell me to. 160 00:10:14,579 --> 00:10:19,359 Sohee, since the house is empty... 161 00:10:19,359 --> 00:10:22,650 should we resume what we left off on? 162 00:10:22,650 --> 00:10:27,170 Sorry, I have a lecture so I have to leave. 163 00:10:27,170 --> 00:10:29,939 And since you left without your dad's permission, you should go back to the office. 164 00:10:29,939 --> 00:10:31,401 Let's leave! 165 00:10:31,401 --> 00:10:35,137 But...but...but... 166 00:10:43,339 --> 00:10:48,198 Why'd you bring her here?? 167 00:10:48,198 --> 00:10:49,243 Tell them. 168 00:10:49,243 --> 00:10:52,352 Don't leave anything out and tell them. 169 00:10:52,352 --> 00:10:56,923 If you lie, I'll call the police. 170 00:10:56,923 --> 00:11:01,024 Ok, I'll tell you, so stop saying that you'll call the police 171 00:11:01,024 --> 00:11:04,211 Who killed Eunjae? You saw, right? 172 00:11:04,211 --> 00:11:07,738 You wanted to hide the murderer, so you wrote a fake suicide note, right? 173 00:11:07,738 --> 00:11:11,290 What are you talking about? Aeri wrote a fake suicide note? 174 00:11:11,290 --> 00:11:16,646 What can I hide now? 175 00:11:16,646 --> 00:11:23,437 Gyobin killed Eunjae. 176 00:11:23,437 --> 00:11:27,748 What? What'd you say? 177 00:11:27,748 --> 00:11:30,882 Did Gyobin really kill Eunjae? 178 00:11:30,882 --> 00:11:34,769 Why? Why'd he kill her? 179 00:11:34,769 --> 00:11:39,555 Gyobin took Eunjae to Sokcho so that she
could get rid of the child... 180 00:11:39,555 --> 00:11:43,343 but since Eunjae refused... 181 00:11:43,343 --> 00:11:46,791 he tried to frighten her by taking her into the waters 182 00:11:46,791 --> 00:11:49,899 but the waves were too strong so she was pulled into the sea 183 00:11:49,899 --> 00:11:59,277 There was no intention to kill her...but the waves were too strong

and Eunjae couldn't swim 184 00:11:59,277 --> 00:12:02,360 So what are you saying? He knew Eunjae couldn't swim... 185 00:12:02,360 --> 00:12:07,767 but... 186 00:12:07,767 --> 00:12:10,223 he still pulled her into the water, telling her to get rid of the baby? 187 00:12:10,223 --> 00:12:13,279 Are you sure that Eunjae died? 188 00:12:13,279 --> 00:12:16,414 Did you see so yourself?

Did you!! 189 00:12:19,026 --> 00:12:21,168 You bad child! You bad child! 190 00:12:21,168 --> 00:12:23,467 Why didn't you stop him when you saw that happening? 191 00:12:23,467 --> 00:12:26,907 Why didn't you save her? Why were you keeping your mouth shut? 192 00:12:26,907 --> 00:12:30,833 You should have told us before! You should have told the police! 193 00:12:30,833 --> 00:12:33,252 Why'd you do nothing? Why? 194 00:12:33,252 --> 00:12:38,043 That poor thing.. 195 00:12:38,043 --> 00:12:42,406 Why did she die in the water, the place she's most afraid of? 196 00:12:42,406 --> 00:12:46,562 She must have been so scared... 197 00:12:46,562 --> 00:12:50,294 We didn't even know that...and we thought she suicided the whole time 198 00:12:55,252 --> 00:12:59,855 What are we going to do about poor Eunjae? 199 00:12:59,855 --> 00:13:05,132 How much could she have cried? How much could she have asked for help? 200 00:13:05,132 --> 00:13:09,912 How much could she have wanted to live for her baby to live? 201 00:13:09,912 --> 00:13:13,011 I was her mother...yet I didn't do anything! 202 00:13:13,011 --> 00:13:16,339 I'm such a bad mother! 203 00:13:16,339 --> 00:13:19,369 She was murdered in the sea, yet I foolishly thought that she suicided!' 204 00:13:19,369 --> 00:13:25,455 I believed it like a crazy woman. 205 00:13:25,455 --> 00:13:29,139 I'm not even a person! I should die! 206 00:13:29,139 --> 00:13:33,658 Send me to Eunjae! 207 00:13:33,658 --> 00:13:39,875 Calm down...calm down! 208 00:13:39,875 --> 00:13:43,454 Let's endure honey! 209 00:13:43,454 --> 00:13:45,907 Oppa..Please! 210 00:13:45,907 --> 00:13:48,861 You can't tell father that I'm the one that told you. 211 00:13:48,861 --> 00:13:52,570 If you do..I might never be able to see MinHo ever again. 212 00:13:52,570 --> 00:13:55,313 So please..just save me this once! 213 00:13:55,313 --> 00:13:59,728 Shut that mouth of yours. You can't stand not being able to see your child, but.. 214 00:13:59,728 --> 00:14:01,974 ..you feel nothing about EunJae's death?! 215 00:14:01,974 --> 00:14:05,867 Your gonna repeat exactly what you just said right now to your family. 216 00:14:05,867 --> 00:14:07,826 Reveal the truth with your own mouth! 217 00:14:07,826 --> 00:14:12,110 EunJae! My poor baby! 218 00:14:12,110 --> 00:14:16,342 Darling! Darling!
Mom! Are you okay?! 219 00:14:16,342 --> 00:14:18,771 Darling!
Mom! 220 00:14:18,771 --> 00:14:20,704 AeRi! Shin AeRi! 221 00:14:20,704 --> 00:14:23,395 Darling! Wake up please! 222 00:14:23,395 --> 00:14:26,895 Mom. Mom! Wake up! 223 00:14:26,895 --> 00:14:28,045 Darling!
Mom!! 224 00:14:34,392 --> 00:14:36,613 What did I just do? 225 00:14:36,613 --> 00:14:40,114 I'm digging GyoBin's grave with my very own two hands.. 226 00:14:40,114 --> 00:14:43,379 ..I'm crazy! 227 00:14:43,379 --> 00:14:46,121 No. No! 228 00:14:46,121 --> 00:14:48,700 I still can't take all of the blame for this. 229 00:14:48,700 --> 00:14:51,842 Yes. This actually turned out for the better. 230 00:14:51,842 --> 00:14:56,832 If Jung GyoBin goes to jail..It'll be easier for MinHo. 231 00:15:08,562 --> 00:15:13,759 Shin AeRi..Is this how you were going to end up? 232 00:15:13,759 --> 00:15:19,459 is this really how you are going to die? 233 00:15:19,459 --> 00:15:22,823 Not because of Min Sohee. 234 00:15:22,823 --> 00:15:28,735 my family was shattered.. not because of Min Sohee but because of Gu Eunjae.. 235 00:15:37,562 --> 00:15:45,390 It's snowing!~ Snow is falling from the sky~ 236 00:15:45,390 --> 00:15:49,077 Min Woo, I'm using this to bless you. 237 00:15:49,077 --> 00:15:52,133 Excuse me! Why are you making such a mess?! 238 00:15:52,133 --> 00:15:54,149 Clean this right away! 239 00:15:54,149 --> 00:15:57,080 Why should I clean this? Do you know how hard it was to make it this messy? 240 00:15:57,080 --> 00:15:59,656 If you don't like it, then you can clean it yourself. 241 00:15:59,656 --> 00:16:04,881 It's snow~ It's snow~ 242 00:16:04,881 --> 00:16:10,523 Why would you step on that?! How do you expect me to clean all this by myself?! 243 00:16:10,523 --> 00:16:13,907 Oh my goodness.. 244 00:16:13,907 --> 00:16:20,528 What kind of shitty situation is this? 245 00:16:20,528 --> 00:16:23,666 How is it that nothing's changing after so many daugher-in-law's have changed? 246 00:16:23,666 --> 00:16:31,045 At least I didn't have to work when EunJae was here. 247 00:16:31,045 --> 00:16:33,390 That's not it.. 248 00:16:33,390 --> 00:16:38,892 I have to train daughter-in-law from the beginning 249 00:16:43,855 --> 00:16:52,838 Oh..It's me..I think I got a sickly fever..I don't think I can move around.. 250 00:16:52,838 --> 00:16:56,011 ..so close the shop and come home immediately.. 251 00:16:56,011 --> 00:16:57,873 Even though you don't make any money.. 252 00:16:58,180 --> 00:17:00,609 ..our family is rich 253 00:17:00,609 --> 00:17:02,699 so don't worry and come home 254 00:17:08,054 --> 00:17:10,196 Ms. Park.. 255 00:17:10,196 --> 00:17:15,316 Go to the Han Pharmacy and get some fever medicine and drop it off at Jung resident. 256 00:17:16,858 --> 00:17:21,716 And tell mother that I couldn't leave the shop because there were too many costumers. 257 00:17:21,716 --> 00:17:23,153 Yes, President. 258 00:17:26,993 --> 00:17:29,396 hey,Where do you think you're going? 259 00:17:29,396 --> 00:17:33,759 Do you think you can disappear for hours without a word? 260 00:17:33,759 --> 00:17:36,136 Were you such a careless person, Shin AeRi? 261 00:17:36,136 --> 00:17:39,532 don't yell at me! 262 00:17:39,532 --> 00:17:42,327 Very soon, your life will be difficult. 263 00:17:42,327 --> 00:17:43,816 And what's that supposed to mean? 264 00:17:43,816 --> 00:17:49,040 If your husband went to jail right after your marriage, it wouldn't do you any good, would it?! 265 00:17:49,040 --> 00:17:53,272 If your curious, go ask your husband Jung GyoBin! 266 00:17:53,272 --> 00:17:54,996 Check out what crime your husband has committed! 267 00:17:54,996 --> 00:17:59,019 I'm gonna have to leave first because I have stuff to do. 268 00:18:02,205 --> 00:18:06,020 Husband who killed his ex-wife? 269 00:18:12,707 --> 00:18:15,894 Mom are you are awake now? 270 00:18:15,894 --> 00:18:20,048 Kangjae, What are you doing here? 271 00:18:20,048 --> 00:18:23,705 we have to find how our Eunjae died. 272 00:18:23,705 --> 00:18:26,944 Mom you are like this, how can i go out? 273 00:18:26,944 --> 00:18:31,176 Let's wait till mother is better before we send the bad guy to jail. 274 00:18:31,176 --> 00:18:33,553 That criminal can't run anywhere else. 275 00:18:33,553 --> 00:18:40,763 nooo, we don't know if Aeri is really telling the truth about the son in law 276 00:18:40,763 --> 00:18:44,760 we don't know if its the truth or not 277 00:18:44,760 --> 00:18:46,118 your mom is fine now 278 00:18:46,118 --> 00:18:49,214 you go out now 279 00:18:49,214 --> 00:18:51,682 okay, I am going out. 280 00:18:51,682 --> 00:18:56,698 honey, i can't sit here and do nothing 281 00:18:57,507 --> 00:18:59,231 so what are we going to do about it? 282 00:18:59,231 --> 00:19:01,765 Now that we know what exactly happened.. 283 00:19:01,765 --> 00:19:04,639 Let's go to that family who harmed our daughter now 284 00:19:04,639 --> 00:19:07,800 honey, I am also coming with you. 285 00:19:07,800 --> 00:19:10,307 I couldn't do anything for her as a father. 286 00:19:10,307 --> 00:19:14,879 I'll go look for in-laws. It would satisfy me if I can whack them. 287 00:19:14,879 --> 00:19:17,256 i'll leave first, you follow me. 288 00:19:23,525 --> 00:19:28,802 no, minwoo's dad can't go to jail like this 289 00:19:28,802 --> 00:19:31,989 If he goes to jail, I'll also be implicated. 290 00:19:31,989 --> 00:19:33,948 Then, Min Woo... 291 00:19:33,948 --> 00:19:37,945 no, I have to do something about it. 292 00:19:43,326 --> 00:19:45,311 Gyobin, it's me 293 00:19:45,311 --> 00:19:46,644 Let's meet now 294 00:19:46,644 --> 00:19:48,707 Don't go to work, and don't go home! 295 00:19:48,707 --> 00:19:49,732 What's your problem now? 296 00:19:49,732 --> 00:19:51,947 Why shouldn't I go to work and home? 297 00:19:51,947 --> 00:19:55,578 Kangjae knows everything about you killing Eunjae 298 00:19:55,578 --> 00:19:57,484 Huh? What? 299 00:19:57,484 --> 00:19:59,209 Is that true?! 300 00:19:59,209 --> 00:20:01,697 What should I do now? 301 00:20:01,697 --> 00:20:04,732 Meanwhile let's meet 302 00:20:04,732 --> 00:20:05,791 I will protect/help you 303 00:20:06,288 --> 00:20:09,057 From now, let's lean on one another and don't believe what others say. 304 00:20:09,213 --> 00:20:10,337 Did you understand everything? 305 00:20:10,337 --> 00:20:13,680 Aeri, what am i going to do now? 306 00:20:13,680 --> 00:20:16,789 I'm scared!! 307 00:20:16,789 --> 00:20:19,819 Come quickly before Kangjae finds you at work 308 00:20:19,819 --> 00:20:21,283 leave the workplace fast. 309 00:20:21,283 --> 00:20:22,954 Come quickly 310 00:20:22,954 --> 00:20:25,200 Oooh... okay 311 00:20:35,780 --> 00:20:37,400 what happened now?! 312 00:20:37,400 --> 00:20:39,907 how did kangjae find it out so suddenly? 313 00:20:39,907 --> 00:20:42,389 wait... you didn't tell him,right? 314 00:20:42,389 --> 00:20:45,367 Kangjae knows that I was the one writing the fake letter 315 00:20:45,367 --> 00:20:46,908 Came to find and interogate me. 316 00:20:46,908 --> 00:20:50,226 there was nothing i could do.. 317 00:20:50,226 --> 00:20:51,594 So... you spilled everything out? 318 00:20:51,594 --> 00:20:54,013 really 319 00:20:54,013 --> 00:20:57,383 so..you told him that I killed eun jae ah?!? 320 00:20:57,618 --> 00:20:58,036 If not 321 00:20:58,036 --> 00:21:00,048 yes 322 00:21:00,048 --> 00:21:01,354 why should i help you 323 00:21:01,354 --> 00:21:05,403 what was the reason I did this for another's woman's husband? 324 00:21:05,403 --> 00:21:06,996 If the truth is revealed 325 00:21:06,996 --> 00:21:09,373 neither of us will be safe! 326 00:21:09,373 --> 00:21:11,307 Looking at Eun-jae dying 327 00:21:11,307 --> 00:21:15,800 the reason I killed Eunjae was you and you're the one who made the fake suicide letter! 328 00:21:15,800 --> 00:21:18,098 Come to think of it .. 329 00:21:18,098 --> 00:21:20,005 Now where am I supposed to hide? 330 00:21:20,005 --> 00:21:23,427 if kangjae sees me i'm dead 331 00:21:23,427 --> 00:21:24,681 for now, lets go to my house. 332 00:21:24,681 --> 00:21:27,424 we'll think about what we should do there... 333 00:21:27,424 --> 00:21:29,111 Let's go 334 00:21:38,904 --> 00:21:41,765 Jung Gyo-bin, come out! where are you? 335 00:21:41,765 --> 00:21:45,031 Come out now, where are you hiding 336 00:21:45,031 --> 00:21:46,337 Come out NOW 337 00:21:46,337 --> 00:21:48,973 The President is not here . Please leave immediately 338 00:21:48,973 --> 00:21:52,240 Where did your president go to? 339 00:21:52,240 --> 00:21:54,774 so Jung ha jung is not here too? 340 00:21:54,774 --> 00:21:58,040 He's not there either 341 00:21:58,040 --> 00:21:59,842 I don't believe you 342 00:21:59,842 --> 00:22:01,663 You are all in cahoots together. 343 00:22:01,663 --> 00:22:03,160 move 344 00:22:03,160 --> 00:22:05,801 President!! 345 00:22:05,801 --> 00:22:10,146 So, this family has already run off? 346 00:22:10,146 --> 00:22:13,452 hehe, you want me to find you? huh? 347 00:22:13,452 --> 00:22:15,283 Even if the sky falls 348 00:22:15,283 --> 00:22:17,973 I'll find you guys! 349 00:22:17,973 --> 00:22:20,923 im never gonna leave you alone! 350 00:22:20,923 --> 00:22:24,005 sis in law, wake up now. some one is here 351 00:22:24,005 --> 00:22:24,904 Who's here? 352 00:22:24,904 --> 00:22:29,525 who is here? no one is supposed to be coming today. 353 00:22:31,663 --> 00:22:34,939 ayo ayo... whats up? 354 00:22:34,939 --> 00:22:38,456 i came because of president 355 00:22:38,456 --> 00:22:41,939 she asked me to deliver this to you 356 00:22:41,939 --> 00:22:46,870 president couldn't leave the shop because there were too many customers in the shop today 357 00:22:46,870 --> 00:22:48,848 what did u say? 358 00:22:48,848 --> 00:22:51,801 i told her to leave the shop and come home 359 00:22:51,801 --> 00:22:55,283 and she send you here instead?? 360 00:22:55,283 --> 00:22:58,421 That daughter-in-law! 361 00:22:58,421 --> 00:23:00,283 if there is nothing else, i m leaving now. 362 00:23:03,607 --> 00:23:08,766 so this is how you wanna play? 363 00:23:09,525 --> 00:23:14,552 ooo, you think i will give in? 364 00:23:14,552 --> 00:23:18,079 don't even think about it 365 00:23:18,079 --> 00:23:25,132 Oh.. it's me 366 00:23:25,132 --> 00:23:29,311 So busy that you had to send your staff here? 367 00:23:29,311 --> 00:23:33,726 Didn't I tell you to come home early because I feel sick? 368 00:23:33,726 --> 00:23:35,801 Are you treating me like a dog? 369 00:23:38,089 --> 00:23:41,249 Mother... I'm a hard working person 370 00:23:41,249 --> 00:23:44,352 Your life, I heard,is a comfortable one. 371 00:23:44,352 --> 00:23:48,407 It's something not important and you are summoning me home? 372 00:23:48,407 --> 00:23:52,801 If it's due to such trivial things, I would not be able to concentrate on my work. 373 00:23:52,801 --> 00:23:55,669 you rite now, is that how you talk to ur mother in law? 374 00:23:55,669 --> 00:23:59,663 is this how your mom taught you to be? 375 00:23:59,835 --> 00:24:03,352 mother i don't like it when you speak about my mother like that 376 00:24:05,870 --> 00:24:07,870 if you don't like it, what are you gonna do about it? 377 00:24:07,870 --> 00:24:14,766 I will do whatever I want to a women who gave me fakes. 378 00:24:14,766 --> 00:24:18,973 What's the point in having all that money if she doesn't even spend it? 379 00:24:18,973 --> 00:24:22,180 Don't say crap. Come back early 380 00:24:22,180 --> 00:24:24,973 , clean and make dinner! did you understand me?? 381 00:24:24,973 --> 00:24:27,042 I can't do that 382 00:24:27,042 --> 00:24:30,318 I'm going to the department store to buy games for MinWoo 383 00:24:30,318 --> 00:24:34,017 Min woo doesn't need any toys right now so get your ass over here 384 00:24:34,017 --> 00:24:36,490 Stop talking further and come home now! 385 00:24:36,490 --> 00:24:39,697 If you ignore what I've said, I'll not let you off. 386 00:24:39,697 --> 00:24:42,904 Right now... to win MINWO'S heart is what's important for me. 387 00:24:42,904 --> 00:24:46,214 I've already decided, I'm going to the department store. 388 00:24:46,214 --> 00:24:48,973 Hello? Hello? HELLO!! 389 00:24:48,973 --> 00:24:53,111 How can this happen? 390 00:24:53,111 --> 00:24:57,214 ooo ooo...im going crazy 391 00:25:17,732 --> 00:25:19,525 Shin Aeri come out 392 00:25:19,525 --> 00:25:21,146 Shin Aeri, where are you? 393 00:25:21,146 --> 00:25:23,525 shin manager left already 394 00:25:23,525 --> 00:25:24,766 What? 395 00:25:35,352 --> 00:25:38,663 umm kangjae doesn't know about this place does he? 396 00:25:38,663 --> 00:25:40,697 he came once but its going to be okay 397 00:25:40,697 --> 00:25:43,283 He wouldn't think of here. 398 00:25:44,870 --> 00:25:46,281 Take your time and think about what you're going to do 399 00:25:46,281 --> 00:25:48,188 What am I going to do now 400 00:25:48,188 --> 00:25:51,949 it hasn't been long since I got married again, if i get caught by police 401 00:25:51,949 --> 00:25:55,528 i will go to jail, and if i get divorced 402 00:25:55,528 --> 00:25:57,383 my life is over 403 00:25:57,383 --> 00:25:59,525 ah really its driving me crazy. 404 00:25:59,525 --> 00:26:01,954 wait, wait, wait 405 00:26:01,954 --> 00:26:05,899 first, i have to call Sohee and tell her what's going on 406 00:26:05,899 --> 00:26:08,850 If gangjae goes to Sohee, she'll be surprised 407 00:26:08,850 --> 00:26:12,429 Are you crazy? Why are you thinking of Sohee in this kind of situation 408 00:26:12,429 --> 00:26:16,086 If you get caught, you could rot in jail for the rest of your life 409 00:26:16,086 --> 00:26:19,482 You didn't only kill Eunjae, but her unborn child too 410 00:26:19,482 --> 00:26:23,166 think about what you did carefully 411 00:26:23,166 --> 00:26:25,177 then what do u expect me to do? 412 00:26:25,856 --> 00:26:28,547 I can't hide here forever 413 00:26:31,890 --> 00:26:34,555 ka ka ka..its kangjae what am i gonna do? 414 00:26:38,787 --> 00:26:40,145 Don't be scared 415 00:26:40,145 --> 00:26:43,907 Even if you go into a tiger's cave, if you think carefully, you can live 416 00:26:43,907 --> 00:26:46,806 there must be a way 417 00:26:54,147 --> 00:26:56,602 Jung Gyo Bin is suspicious of you and Sohee's relationship 418 00:26:56,602 --> 00:27:01,043 He knows you are my adopted son 419 00:27:01,043 --> 00:27:03,290 Actually, it's better this way 420 00:27:03,290 --> 00:27:05,850 I don't have to hide it from Jung Gyo Bin anymore 421 00:27:05,850 --> 00:27:08,958 Sohee and Jung is not even a normal married couple 422 00:27:08,958 --> 00:27:12,302 if jung gyo bin finds out, sohee will have a hard time 423 00:27:12,302 --> 00:27:15,881 If Jung Gyo Bin gives Sohee a hard time about this 424 00:27:15,881 --> 00:27:18,676 I'll bring Sohee back from that house 425 00:27:18,676 --> 00:27:21,471 I don't want to leave someone I love in burning hell 426 00:27:21,471 --> 00:27:26,669 Did Gyobin come home? 427 00:27:26,669 --> 00:27:28,446 no, he didn't come home yet. 428 00:27:28,446 --> 00:27:32,442 Useless fool! he still hasn't come to his senses? 429 00:27:32,442 --> 00:27:35,760 where did he go? 430 00:27:39,525 --> 00:27:44,119 oh its my prince's family here 431 00:27:44,432 --> 00:27:46,731 sis, its Eunjae's mom and dad here 432 00:27:46,810 --> 00:27:48,429 are they here to eat dinner with us? 433 00:27:48,429 --> 00:27:51,355 ehh? why are those people here for again? 434 00:27:51,355 --> 00:27:53,001 don't open the door 435 00:27:53,001 --> 00:27:54,411 i already opened it? 436 00:27:54,411 --> 00:27:57,259 aigo why did you open the door? 437 00:28:00,446 --> 00:28:01,934 why are they here every few days.. what is this about..ahh 438 00:28:04,103 --> 00:28:05,566 where is that Jung gyo bin? come out now 439 00:28:05,566 --> 00:28:09,040 Jung Gyo Bin, bastard.. where did you hide him? 440 00:28:09,040 --> 00:28:12,174 why are you here again? 441 00:28:12,174 --> 00:28:14,891 Are you two suffering from depression? 442 00:28:14,891 --> 00:28:18,601 You must just come to our house every time you think about your daughter in your sleep 443 00:28:18,601 --> 00:28:20,481 look here miss 444 00:28:20,481 --> 00:28:24,687 shut your mouth before i sew your mouth with a large needle 445 00:28:24,687 --> 00:28:26,960 right now i'm blinded by anger 446 00:28:26,960 --> 00:28:28,606 what did you say? 447 00:28:28,606 --> 00:28:33,647 I heard there was a accident at the construction site but this is too much 448 00:28:33,647 --> 00:28:37,043 What? You think I'm here only because of what happened at the construction site? 449 00:28:37,043 --> 00:28:39,708 What right do you have as a father of a murderer 450 00:28:40,935 --> 00:28:44,697 You knew all along, didn't you... but you protected that bastard because he was your son 451 00:28:44,697 --> 00:28:46,499 Please let this go and talk 452 00:28:46,499 --> 00:28:48,354 We can't have a conversation if your not calm 453 00:28:48,354 --> 00:28:51,280 Conversation? You bastard 454 00:28:51,280 --> 00:28:52,690 Brother! 455 00:28:52,690 --> 00:28:55,799 Why are you doing this? Why did you hit him 456 00:28:55,799 --> 00:28:57,288 Kang Jae's dad is not a gangster 457 00:28:57,288 --> 00:28:59,952 where did Jung gyo bin go to? 458 00:28:59,952 --> 00:29:03,583 You knew we were coming, and hid him somwhere! 459 00:29:03,583 --> 00:29:06,091 Talk! Where's the murderer who killed my daughter 460 00:29:06,091 --> 00:29:09,252 Who killed your daughter? 461 00:29:09,252 --> 00:29:13,180 You're STILL talking about your dead daughter? 462 00:29:13,180 --> 00:29:17,376 You should just say you don't have any money, and you need to borrow it 463 00:29:17,376 --> 00:29:21,817 What? You witch! 464 00:29:21,817 --> 00:29:24,481 We've already asked Ae Ri. 465 00:29:24,481 --> 00:29:29,767 Aeri told us already.. your son drowned my daughter in the ocean! 466 00:29:29,767 --> 00:29:31,822 what are you doing! really... 467 00:29:31,822 --> 00:29:36,733 what are you doing rite now? Why are you causing trouble in this house? 468 00:29:36,733 --> 00:29:40,599 Trouble? Did you just say trouble? 469 00:29:40,599 --> 00:29:43,318 oh really its your husband 470 00:29:43,318 --> 00:29:47,051 My daughter was killed by your husband, how could you say that? 471 00:29:49,732 --> 00:29:53,530 I'm saying this to you because you're like my daughter, don't ruin your life in this household 472 00:29:53,530 --> 00:29:57,108 Everyone here is all on Jung Gyo Bin's side 473 00:29:57,108 --> 00:29:59,973 and all accomplices who killed my daughter 474 00:29:59,973 --> 00:30:03,743 Why are you saying that? I didn't kill Eunjae, really~ 475 00:30:03,743 --> 00:30:07,732 If there is a price to pay, we'll pay.. but go back for today 476 00:30:07,732 --> 00:30:10,300 When Gyo-bin is back, we will talk about this together. 477 00:30:10,300 --> 00:30:10,973 If Gyo Bin comes home, I'll solve this problem. 478 00:30:10,973 --> 00:30:14,111 We won't stay in murderer's house even if you hold us back 479 00:30:14,111 --> 00:30:17,180 Honey, I feel like vomiting, let's wait for him outside. 480 00:30:17,180 --> 00:30:22,186 We'll wait for him all night and turn in Jung Gyo Bin to the police 481 00:30:24,406 --> 00:30:29,840 What is this.. 482 00:30:29,840 --> 00:30:32,374 Aeri told them everything? 483 00:30:32,374 --> 00:30:33,973 Even if she's divorced .. 484 00:30:33,973 --> 00:30:34,202 he's also Min Woo's father. How could she reveal this? 485 00:30:34,202 --> 00:30:37,677 Even if they're divorced, he's still her child's father.. How could she do this? 486 00:30:45,827 --> 00:30:48,629 Call's not getting through. 487 00:30:48,629 --> 00:30:54,656 Jung Gyo Bin, Shin Aeri, where are you hiding? 488 00:31:01,631 --> 00:31:05,027 ahh how did he find us? 489 00:31:05,027 --> 00:31:08,525 Be quiet, he might hear you 490 00:31:17,525 --> 00:31:23,180 come out! open the door!!! 491 00:31:23,180 --> 00:31:31,019 kkk kangjae, don't do this. please let us go 492 00:31:31,019 --> 00:31:34,008 please let me live, i'll do anything you tell me 493 00:31:34,008 --> 00:31:37,863 I'll give you money, house.. I can give you all my money 494 00:31:37,863 --> 00:31:42,695 money? house? is that a negotiation? 495 00:31:44,681 --> 00:31:46,692 If you give me the world, will my sister come back alive? 496 00:31:46,692 --> 00:31:50,192 i don't need that, bring my sister back! 497 00:31:50,192 --> 00:31:53,387 you killed my sister you bastard! 498 00:31:57,533 --> 00:32:00,732 Hello? Yes I'm Gu Ganjae 499 00:32:00,732 --> 00:32:04,769 What? you found the nurse from Sok Cho hospital? 500 00:32:04,769 --> 00:32:06,629 Can you give me her address? 501 00:32:06,629 --> 00:32:09,284 Yes, alright, thank you! 502 00:32:09,284 --> 00:32:14,387 What are you going to do now? 503 00:32:14,387 --> 00:32:19,188 Fate is on my side now, come on you bastard 504 00:32:19,188 --> 00:32:23,870 Go to the police station and confess everything that you did 505 00:32:43,008 --> 00:33:05,451 dammm!!! i hate those two filthy ppl!!! ahrgggg 40445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.