Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,923 --> 00:00:05,009
♪ ♪
2
00:00:05,051 --> 00:00:07,719
Of course you know
you're not really a Ranger
3
00:00:07,761 --> 00:00:11,307
until a DPS chair makes it so.
4
00:00:14,268 --> 00:00:18,396
You, uh, got one more
important decision to make.
5
00:00:18,439 --> 00:00:19,522
You ready?
6
00:00:21,942 --> 00:00:24,236
Scotch or bourbon?
I'm good, thanks.
7
00:00:24,277 --> 00:00:25,821
You good?
All right.
Yeah.
8
00:00:25,862 --> 00:00:28,114
Don't mind if I do.
9
00:00:28,157 --> 00:00:30,367
Sure.
10
00:00:30,408 --> 00:00:33,996
To Walker... Texas Ranger.
11
00:00:36,499 --> 00:00:37,750
Glad you took the time.
12
00:00:37,792 --> 00:00:39,627
For yourself and your family.
Yeah.
13
00:00:39,667 --> 00:00:42,045
Yeah, it was, it was...
It was good.
14
00:00:42,088 --> 00:00:44,090
I needed that.
Thank you.
15
00:00:44,131 --> 00:00:45,567
Now, don't-don't get
all sappy on me here.
16
00:00:45,591 --> 00:00:46,984
Come on, I need my
top Ranger out there,
17
00:00:47,009 --> 00:00:48,594
not this-this new breed
18
00:00:48,636 --> 00:00:50,720
all in touch with
their feelings and that.
19
00:00:50,762 --> 00:00:51,990
Yeah, well, you know, Stan,
maybe it's time
20
00:00:52,014 --> 00:00:53,098
we embrace some change.
21
00:00:53,140 --> 00:00:55,267
Don't doubt yourself too much.
22
00:00:55,308 --> 00:00:56,726
You were born to do this.
23
00:00:56,768 --> 00:00:59,396
Just do me one thing, though:
24
00:00:59,438 --> 00:01:02,149
color inside the lines.
Uh-huh.
25
00:01:02,191 --> 00:01:03,984
You mean at least until
you get elected D.A.?
26
00:01:04,025 --> 00:01:06,111
See, that's a smart man
right there.
27
00:01:06,153 --> 00:01:08,989
That's right. What, one more
day on the campaign trail, huh?
28
00:01:09,031 --> 00:01:10,740
Yeah. Just got this feeling
29
00:01:10,783 --> 00:01:12,534
everything can change
tomorrow, you know?
30
00:01:12,575 --> 00:01:14,513
I mean, I'm still gonna have
to eat your brother's lunch
31
00:01:14,537 --> 00:01:16,246
at our alma mater later.
32
00:01:16,287 --> 00:01:18,206
That's right, the debate
at Sacred Heart High.
33
00:01:18,248 --> 00:01:20,185
I'm not gonna be able to make
it, Stan. You're going, right?
34
00:01:20,209 --> 00:01:21,960
I mean, one of us is gonna
have to see
35
00:01:22,001 --> 00:01:23,504
who our new boss is gonna be.
36
00:01:23,545 --> 00:01:25,798
Yeah, I was gonna
drive Liam over.
What? No.
37
00:01:25,840 --> 00:01:27,591
No, no, we cannot have...
38
00:01:27,632 --> 00:01:29,051
That-that would be favoritism.
39
00:01:29,093 --> 00:01:31,094
We can't have favoritism
in this department.
40
00:01:31,137 --> 00:01:32,763
Am I right, Cap?
41
00:01:32,805 --> 00:01:34,347
Walker will absolutely
be driving you.
42
00:01:34,390 --> 00:01:38,394
See? That just makes
more sense.
43
00:01:38,435 --> 00:01:42,730
Well, listen, I'm hoping,
for both our sakes,
44
00:01:42,772 --> 00:01:44,316
that, uh, you won't have to
take orders
45
00:01:44,358 --> 00:01:46,902
from your kid brother. Huh?
46
00:01:46,944 --> 00:01:49,195
That looks nice.
47
00:01:49,237 --> 00:01:51,573
Welcome back, Ranger.
48
00:01:51,615 --> 00:01:53,491
Thank you, sir.
49
00:01:53,533 --> 00:01:55,536
Now where's my damn tie?
50
00:01:55,578 --> 00:01:57,621
♪ ♪
51
00:02:08,549 --> 00:02:10,175
They call yet?
52
00:02:10,217 --> 00:02:12,887
No.
53
00:02:12,927 --> 00:02:16,681
Hey, Google, remind me
to call the doctor at noon.
54
00:02:16,723 --> 00:02:18,725
GOOGLE ASSISTANT:
Got it. I'll remind you at noon.
55
00:02:18,766 --> 00:02:20,561
So I can give him the what for.
56
00:02:20,603 --> 00:02:22,937
(door closes)
STELLA:
It's the last week of school.
57
00:02:22,979 --> 00:02:24,248
Don't you think you need
to tell Ruby
58
00:02:24,272 --> 00:02:25,608
how you feel before summer?
59
00:02:25,649 --> 00:02:26,960
Stella, it's not that easy
to just...
60
00:02:26,984 --> 00:02:28,068
Come on, Augie.
61
00:02:28,110 --> 00:02:29,903
Show some spirit.
AUGUST: Yeah.
62
00:02:29,944 --> 00:02:31,572
'Cause it's,
it's Spirit Week, yay.
63
00:02:31,614 --> 00:02:33,073
Is it Spirit Week already?
64
00:02:33,115 --> 00:02:35,867
All right, I got
some work to do.
65
00:02:35,909 --> 00:02:37,387
It's best not to keep things
bottled up, trust me.
66
00:02:37,411 --> 00:02:39,622
So, what's Spirit Week?
67
00:02:39,663 --> 00:02:42,248
Oh. Liam's never told you
about Spirit Week?
68
00:02:42,290 --> 00:02:44,060
No, no, Bret is here
to help with the campaign,
69
00:02:44,084 --> 00:02:45,711
not to talk about Spirit Week.
70
00:02:45,752 --> 00:02:47,605
Okay, seriously, can we
stop saying "Spirit Week"?
71
00:02:47,629 --> 00:02:49,465
It's kind of getting annoying.
Spirit Week!
72
00:02:49,506 --> 00:02:51,216
Spirit Week!
Spirit Week!
73
00:02:51,258 --> 00:02:53,968
I have not heard of the week
whose name we shall not speak.
74
00:02:54,010 --> 00:02:55,888
It's what we call the week
before summer break,
75
00:02:55,930 --> 00:02:58,098
when everyone's taking care
of unfinished business
76
00:02:58,139 --> 00:03:00,975
they put off all year,
like, I don't know,
77
00:03:01,018 --> 00:03:02,561
finally confessing their
crushes.
78
00:03:02,603 --> 00:03:04,080
Thank you. And, yeah,
and making up for being
79
00:03:04,104 --> 00:03:06,314
a terrible friend.
80
00:03:06,356 --> 00:03:09,568
Or in Uncle Liam's case, both.
Ooh...
81
00:03:09,610 --> 00:03:11,420
Half the school apologized
for how I was treated
82
00:03:11,444 --> 00:03:13,085
when I came out,
and the other half wanted
83
00:03:13,112 --> 00:03:15,115
to hook up before
going off to college.
84
00:03:15,157 --> 00:03:17,367
Hey, no phones at
breakfast time, love.
85
00:03:17,408 --> 00:03:20,746
No, I got talking points
and the debate... Okay.
86
00:03:20,788 --> 00:03:22,372
Okay, so let me
get this straight.
87
00:03:22,413 --> 00:03:24,500
Uh, everyone announces
how they're gonna change,
88
00:03:24,540 --> 00:03:26,335
but the question is,
89
00:03:26,377 --> 00:03:29,212
is it all just talk, or do they
actually act on it?
90
00:03:29,254 --> 00:03:33,008
Are you talking about
Spirit Week or the debates?
91
00:03:33,050 --> 00:03:35,051
Are you making this
all about you now?
92
00:03:35,093 --> 00:03:36,344
(laughter)
93
00:03:36,387 --> 00:03:38,347
What about you, Mawline?
94
00:03:38,389 --> 00:03:40,723
You need some talking points
for those vows?
95
00:03:40,765 --> 00:03:43,143
Excuse me, I have
done this before,
96
00:03:43,185 --> 00:03:45,521
and things do get better
with age.
97
00:03:47,438 --> 00:03:48,941
Love you.
98
00:03:48,983 --> 00:03:51,317
AUGUST:
Thank you, Mawline.
You're welcome.
99
00:03:51,360 --> 00:03:52,694
STELLA (chanting):
Spirit Week!
100
00:03:52,735 --> 00:03:55,614
AUGUST: Are you serious?
Spirit Week!
101
00:03:55,656 --> 00:03:57,574
(doorbell rings)
102
00:03:57,615 --> 00:03:59,450
Ah, there she is!
103
00:03:59,492 --> 00:04:02,329
(screaming)
104
00:04:02,371 --> 00:04:03,872
There's my baby!
105
00:04:03,913 --> 00:04:06,165
Oh, Trey, look at you.
106
00:04:06,207 --> 00:04:07,477
Oh, you gonna get
some of this, too.
107
00:04:07,501 --> 00:04:08,877
Come here.
Oh, my gosh!
108
00:04:08,919 --> 00:04:11,796
Trey, she is beautiful.
109
00:04:11,838 --> 00:04:14,133
Oh, my goodness.
I mean, I've seen pictures,
110
00:04:14,174 --> 00:04:16,427
but you never know, with all
the filters and whatever.
111
00:04:16,468 --> 00:04:18,928
But gosh,
would the two of you make
112
00:04:18,971 --> 00:04:21,180
some beautiful babies.
Ooh...
113
00:04:21,223 --> 00:04:22,807
Thank you.
Yeah.
114
00:04:22,850 --> 00:04:25,060
It's so nice to
finally meet you.
Yeah.
115
00:04:25,101 --> 00:04:27,271
And, um, you can stay...
116
00:04:27,312 --> 00:04:29,856
Don't worry about that, I have
a room down at the Driskill.
117
00:04:29,898 --> 00:04:31,774
I just had to stop by
and see my boy first.
118
00:04:31,817 --> 00:04:35,821
My goodness, Trey...
Oh, wow.
119
00:04:35,862 --> 00:04:39,199
You're an artist, too?
120
00:04:39,240 --> 00:04:41,492
Okay, so have you guys
worked out
121
00:04:41,534 --> 00:04:44,038
who's gonna pay the mortgage,
the utilities and all of that?
122
00:04:44,079 --> 00:04:45,788
Uh...
123
00:04:45,831 --> 00:04:48,459
Listen, I know talking about
money isn't sexy,
124
00:04:48,500 --> 00:04:51,211
but it is a part of
any healthy relationship.
125
00:04:51,252 --> 00:04:53,504
Well, that and, uh...
All right, Mama.
126
00:04:53,547 --> 00:04:55,507
Why don't we get you
something to eat
127
00:04:55,548 --> 00:04:58,177
and let Micki get
ready for work, huh?
Okay.
128
00:04:58,218 --> 00:04:59,887
Well, I'm starving,
because you know
129
00:04:59,927 --> 00:05:02,264
I didn't eat those pretzels
on the plane, Trey.
I know.
130
00:05:02,305 --> 00:05:04,641
(safe beeps)
(chatter continues in distance)
131
00:05:10,314 --> 00:05:12,399
Oh, damn it.
132
00:05:12,440 --> 00:05:15,735
Yeah, yeah, yeah,
Ma, I got it. Okay?
133
00:05:15,778 --> 00:05:18,112
(chuckles)
She's a trip, isn't she?
134
00:05:18,154 --> 00:05:21,449
Yeah.
(chuckles)
You all right?
135
00:05:21,492 --> 00:05:24,745
Yeah, I just missed
a couple days on these.
136
00:05:24,786 --> 00:05:27,247
How many days?
Probably not enough
to be pregnant.
137
00:05:27,288 --> 00:05:29,540
Even though we'd have
beautiful babies.
138
00:05:29,582 --> 00:05:31,377
Ah.
(laughs)
139
00:05:35,463 --> 00:05:36,923
Did you just take two of those?
140
00:05:36,965 --> 00:05:39,634
Yes, Doctor. It's fine.
141
00:05:39,675 --> 00:05:43,180
I'm sorry, I just, uh,
really have to run.
142
00:05:45,014 --> 00:05:48,185
Okay, what's that...
what's that look?
143
00:05:48,226 --> 00:05:52,314
What would we do if, uh...
144
00:05:52,355 --> 00:05:54,358
I were pregnant?
Yeah.
145
00:05:54,399 --> 00:05:56,067
I'm not ready yet.
146
00:05:57,235 --> 00:06:00,197
I mean not anytime soon.
147
00:06:00,238 --> 00:06:02,324
But I am all about
the practicing.
148
00:06:02,365 --> 00:06:03,867
Uh-huh.
(both laugh)
149
00:06:03,908 --> 00:06:05,744
But we should figure out
the whole
150
00:06:05,786 --> 00:06:08,204
mortgage-utilities split first.
151
00:06:08,247 --> 00:06:09,747
Yeah. Right.
152
00:06:09,790 --> 00:06:11,290
Mm-hmm.
153
00:06:15,254 --> 00:06:17,713
Howdy, Counselor.
You ready for this?
154
00:06:17,755 --> 00:06:19,507
As ready as I'll ever be.
155
00:06:19,550 --> 00:06:21,259
Bret, you remember
Micki Ramirez, right?
156
00:06:21,300 --> 00:06:22,821
Yeah, yeah, of course.
She's the woman that
157
00:06:22,845 --> 00:06:23,887
inspired you to run.
158
00:06:23,928 --> 00:06:25,639
Ah...
159
00:06:25,680 --> 00:06:27,391
Here we go, here we go.
Bill and Diane.
160
00:06:27,432 --> 00:06:30,310
Here you go. Vote Stan.
You guys know that, come on.
161
00:06:30,351 --> 00:06:31,812
Hey.
LIAM:
There he is.
162
00:06:31,853 --> 00:06:33,439
I've got to beat that guy.
163
00:06:33,480 --> 00:06:34,814
Don't worry, you have my vote.
164
00:06:34,856 --> 00:06:35,917
STAN:
You guys can vote, too.
165
00:06:35,941 --> 00:06:37,192
Make sure it's legal.
166
00:06:37,233 --> 00:06:38,586
We only count legal votes
here in Texas.
167
00:06:38,610 --> 00:06:40,446
Hey, hey, look at this.
168
00:06:40,487 --> 00:06:42,531
Two high school debate champs
169
00:06:42,572 --> 00:06:45,283
closing the campaign on
their old stomping grounds.
170
00:06:45,324 --> 00:06:46,826
Of course, Liam here
171
00:06:46,869 --> 00:06:50,497
took off for New York the second
he got that diploma.
172
00:06:50,538 --> 00:06:52,081
Always the wayward son
of Lonestar.
173
00:06:52,124 --> 00:06:54,334
You know, maybe you should
have stayed an outsider.
174
00:06:54,375 --> 00:06:57,254
Well... I, uh...
I had to come back
175
00:06:57,295 --> 00:06:58,523
after you made a mess of things.
176
00:06:58,547 --> 00:07:00,841
(both chuckling)
177
00:07:00,882 --> 00:07:03,593
You both were involved in the
sentencing of Carlos Mendoza
178
00:07:03,634 --> 00:07:05,512
for the murder of Emily Walker.
179
00:07:05,553 --> 00:07:07,514
He won't talk to the press.
Do either of you have
180
00:07:07,555 --> 00:07:09,242
anything to say about
his exoneration?
I think we've covered that.
181
00:07:09,266 --> 00:07:12,853
Mr. Mendoza didn't cooperate
with our initial investigation,
182
00:07:12,894 --> 00:07:16,189
but mistakes were made, yes.
183
00:07:16,230 --> 00:07:18,774
Thankfully, justice prevailed.
184
00:07:18,817 --> 00:07:20,627
Well, can you comment on
the timing of the arrest
185
00:07:20,651 --> 00:07:22,297
of Detective Campbell and the
retirement of D.A. McLawson
186
00:07:22,321 --> 00:07:24,156
this past week?
Byron, Byron.
Come on, man.
187
00:07:24,197 --> 00:07:25,824
It's a photo op,
not a press conference.
188
00:07:25,865 --> 00:07:27,718
Here. Get in here. Come on.
Come on, get some photos.
189
00:07:27,742 --> 00:07:30,204
(phones chiming, vibrating)
190
00:07:30,245 --> 00:07:32,331
Principal Heaney.
Is there a problem?
191
00:07:32,372 --> 00:07:35,292
Someone just called in
a bomb threat a few minutes ago.
192
00:07:35,334 --> 00:07:37,377
Local PD is already
en route. Hey...
193
00:07:37,418 --> 00:07:38,937
What's going on?
All right, everyone clear out.
194
00:07:38,961 --> 00:07:40,547
Stay away from the building.
195
00:07:40,588 --> 00:07:42,399
MICKI: Follow me in an
orderly manner, this way.
196
00:07:42,423 --> 00:07:44,050
Dad, is everything okay?
197
00:07:44,091 --> 00:07:46,052
We have a-a... a situation.
198
00:07:46,093 --> 00:07:48,721
Why don't y'all just stay back
until we figure this out. Go on.
199
00:07:48,764 --> 00:07:49,723
Go on.
200
00:07:49,764 --> 00:07:51,557
Hey.
Hey.
201
00:07:51,600 --> 00:07:53,143
Bomb squad's five minutes away.
202
00:07:53,185 --> 00:07:55,019
We gotta make sure
the building's clear.
Yeah.
203
00:07:55,062 --> 00:07:57,689
Anyone in here?
Texas Rangers!
204
00:08:05,572 --> 00:08:07,908
(loud clattering)
205
00:08:10,201 --> 00:08:12,204
Texas Rangers.
206
00:08:19,377 --> 00:08:20,836
(mooing)
207
00:08:24,675 --> 00:08:26,300
I think you should
search the cow.
208
00:08:26,343 --> 00:08:28,262
(cow bellows)
209
00:08:33,808 --> 00:08:35,686
(indistinct chatter)
(siren wailing)
210
00:08:35,726 --> 00:08:36,852
WALKER:
Um, just...
211
00:08:36,894 --> 00:08:38,437
Um, okay, well...
212
00:08:38,480 --> 00:08:40,274
Yeah, keep me up to speed.
213
00:08:40,315 --> 00:08:42,335
All right, witness who called it
in wanted to remain anonymous,
214
00:08:42,359 --> 00:08:44,278
but they said they overheard
an explicit threat
215
00:08:44,318 --> 00:08:46,404
to both candidates.
What'd they say?
216
00:08:46,446 --> 00:08:48,841
"They can run for office in hell
after I blow 'em to pieces."
217
00:08:48,865 --> 00:08:50,544
All right, well,
we're sweeping the school,
218
00:08:50,576 --> 00:08:52,220
the auditorium where
the debate was gonna be,
219
00:08:52,244 --> 00:08:55,163
and coordinating with local PD
about questioning suspects.
220
00:08:55,205 --> 00:08:56,965
Y'all have any idea
who could have done this?
221
00:08:56,999 --> 00:08:59,250
Mm-mm.
Past threats? Anything?
222
00:08:59,293 --> 00:09:01,544
Well, DPS and the D.A.'s office
are still dismantling
223
00:09:01,586 --> 00:09:02,921
North Side Nation.
Trials pending.
224
00:09:02,962 --> 00:09:04,380
Open investigations.
225
00:09:04,423 --> 00:09:05,774
That doesn't exactly
narrow it down.
226
00:09:05,798 --> 00:09:08,176
Well, hell, I don't know.
227
00:09:08,217 --> 00:09:10,220
Uh...
228
00:09:10,261 --> 00:09:12,471
Well, good job.
229
00:09:12,514 --> 00:09:15,433
May the best man win.
(chuckles) I'll see you.
230
00:09:15,475 --> 00:09:17,245
Hey, what are you doing
for the rest of the day?
231
00:09:17,269 --> 00:09:19,562
Why, what do you got in mind?
232
00:09:19,605 --> 00:09:21,523
A beer, barbecue
back at the ranch.
233
00:09:21,565 --> 00:09:23,793
See, that's the first good idea
you've had the entire campaign.
234
00:09:23,817 --> 00:09:25,294
So yes.
But I'm bringing the barbecue,
235
00:09:25,318 --> 00:09:27,486
and that's not open for debate.
236
00:09:28,779 --> 00:09:30,157
I guess he's buying.
237
00:09:33,619 --> 00:09:35,370
Where do we start?
238
00:09:36,746 --> 00:09:38,206
The kids.
239
00:09:38,248 --> 00:09:40,584
It's been a rough year
for all of them,
240
00:09:40,625 --> 00:09:42,519
not just Stella and Augie.
I mean, this age is brutal,
241
00:09:42,543 --> 00:09:45,004
and this was something
they were looking forward to.
242
00:09:47,423 --> 00:09:50,092
(sighs) If only someone
co-owned a restaurant,
243
00:09:50,134 --> 00:09:52,303
it could be a safe haven
for them to unwind
244
00:09:52,346 --> 00:09:56,307
and eat all the free
hot wings they wanted. Mm.
245
00:09:58,809 --> 00:10:00,269
I like how you're thinking.
246
00:10:00,312 --> 00:10:02,230
Mm, I am the smart one.
247
00:10:02,272 --> 00:10:04,941
♪ I've been losing
all this sleep... ♪
248
00:10:04,982 --> 00:10:06,360
All right, Sacred Heart,
249
00:10:06,400 --> 00:10:08,903
food and drinks on the house,
no booze.
250
00:10:08,945 --> 00:10:12,282
(all booing)
Oh, no, no, no. Come on.
251
00:10:12,323 --> 00:10:14,241
Hey there.
252
00:10:14,283 --> 00:10:16,202
Hey.
253
00:10:16,244 --> 00:10:18,455
I didn't know you were back.
254
00:10:18,496 --> 00:10:21,041
Just filling in for Lewis; hard
to leave this place, I guess.
255
00:10:21,082 --> 00:10:22,726
Even if I don't care for
the new management.
256
00:10:22,750 --> 00:10:24,503
(laughs)
Funny.
What's going on here?
257
00:10:24,543 --> 00:10:26,462
Spirit Week prank gone wrong?
258
00:10:26,504 --> 00:10:28,130
Bomb threat at the school.
259
00:10:28,173 --> 00:10:29,966
Geez.
Yeah, uh,
260
00:10:30,008 --> 00:10:32,110
figured they could use some
place to stay safe, you know?
261
00:10:32,134 --> 00:10:34,221
It's funny.
262
00:10:34,261 --> 00:10:36,514
We were the same age
when we first came here.
263
00:10:36,556 --> 00:10:39,058
Wow, I didn't even think
about that.
264
00:10:39,100 --> 00:10:41,602
I still can't believe Hoyt's
fake IDs even worked.
265
00:10:41,644 --> 00:10:43,980
Well, Chad, the old bartender,
was blind in one eye.
266
00:10:44,022 --> 00:10:46,084
Yeah. You remember how he
used to take his glass eye out
267
00:10:46,107 --> 00:10:47,149
and put it in his whisky?
268
00:10:47,192 --> 00:10:48,693
(clicks tongue)
269
00:10:48,735 --> 00:10:51,363
"Here's looking at you."
Yeah, I remember.
270
00:10:53,115 --> 00:10:55,450
Huh. Who's making Augie
so nervous?
271
00:10:55,491 --> 00:10:57,010
WALKER:
Ruby, the young lady
he's talking to.
272
00:10:57,034 --> 00:10:58,620
He's been hung up on her
all year long.
273
00:10:58,662 --> 00:11:00,913
Still can't tell
what's going on there.
274
00:11:00,956 --> 00:11:02,392
I guess everyone needs
a Becca Ferguson
275
00:11:02,416 --> 00:11:03,667
before they find the right one.
276
00:11:03,708 --> 00:11:06,168
Becca Ferguson? Wow.
277
00:11:06,211 --> 00:11:07,671
That's a deep cut.
278
00:11:07,712 --> 00:11:09,798
Remember when she kissed you
at the drive-in?
279
00:11:09,840 --> 00:11:11,298
Do I remember?
280
00:11:11,341 --> 00:11:12,466
The shark attack, you mean?
281
00:11:12,509 --> 00:11:14,344
Yes, I remember.
I still have scars
282
00:11:14,385 --> 00:11:16,221
in the back of my gums.
283
00:11:16,263 --> 00:11:19,182
All of the teeth.
(laughs)
284
00:11:19,224 --> 00:11:21,058
Hey, you mind if I
leave 'em here with you?
285
00:11:21,100 --> 00:11:22,852
I gotta head back.
286
00:11:22,894 --> 00:11:24,855
Go catch a bad guy.
I got the kids.
Okay.
287
00:11:24,895 --> 00:11:26,398
Thank you.
288
00:11:27,315 --> 00:11:29,024
Hey, Cordi?
289
00:11:29,067 --> 00:11:31,068
Yeah?
290
00:11:31,110 --> 00:11:32,361
When I left before...
291
00:11:32,403 --> 00:11:35,072
Geri. Uh, Geri...
292
00:11:35,115 --> 00:11:36,408
I'm glad you're back.
293
00:11:43,081 --> 00:11:45,292
ABELINE:
We need to tell them
it's cancer.
294
00:11:45,332 --> 00:11:46,918
Liam already knows
and it's not fair
295
00:11:46,960 --> 00:11:48,480
to keep it from the rest
of the family.
296
00:11:50,212 --> 00:11:51,505
After everything that's
happened,
297
00:11:51,548 --> 00:11:53,133
you think they need more drama?
298
00:11:53,174 --> 00:11:54,884
(vehicles approaching)
299
00:11:57,386 --> 00:11:59,972
Let's just wait till
after the election.
300
00:12:00,014 --> 00:12:01,099
LIAM:
Hey.
301
00:12:01,140 --> 00:12:02,683
I invited Stan.
302
00:12:02,725 --> 00:12:04,936
I see that.
Brought barbecue.
303
00:12:04,977 --> 00:12:06,145
And some beer.
304
00:12:06,187 --> 00:12:09,024
Well, come on in.
Just no politics.
305
00:12:09,065 --> 00:12:10,649
(laughter)
306
00:12:10,692 --> 00:12:12,903
We'll try our best.
That's funny.
307
00:12:14,988 --> 00:12:18,825
I hope they moo-ved that heifer
to cow-nty lock-up.
308
00:12:18,866 --> 00:12:20,368
All right, stop milking it.
309
00:12:20,409 --> 00:12:22,953
(laughs)
310
00:12:22,995 --> 00:12:24,371
Bomb squad's cleared
the building.
311
00:12:24,413 --> 00:12:26,166
Doing a sweep of
the auditorium now.
312
00:12:26,207 --> 00:12:27,793
Figured we'd just
do a walk-through
313
00:12:27,833 --> 00:12:29,836
and see if anything
stands out, like...
314
00:12:29,878 --> 00:12:32,213
Oh, my God, is that you?
315
00:12:32,254 --> 00:12:33,255
You and Hoyt.
316
00:12:33,298 --> 00:12:34,591
Yeah.
317
00:12:34,633 --> 00:12:35,966
Yeah, we had
a good run that year.
318
00:12:36,009 --> 00:12:38,427
Wow.
Hey, they trace
that caller yet?
319
00:12:38,470 --> 00:12:40,013
They're still working on it.
320
00:12:40,054 --> 00:12:43,892
Oh, my God, is that you, too?!
321
00:12:43,933 --> 00:12:46,894
You look like an ice-skating
Patrick Swayze.
322
00:12:46,937 --> 00:12:48,230
You were a theater geek.
323
00:12:48,270 --> 00:12:50,565
I-I went down the road
for a spell.
324
00:12:50,606 --> 00:12:52,359
Oh, yeah, is it because
of those girls
325
00:12:52,399 --> 00:12:55,110
staring at you so intensely?
326
00:12:55,153 --> 00:12:56,779
I do this professionally.
327
00:12:56,822 --> 00:13:01,868
That girl is Becca Ferguson,
a literal drama queen.
328
00:13:01,909 --> 00:13:04,578
She actually dumped me
in between acts
329
00:13:04,620 --> 00:13:06,581
of The Merchant of Venice,
no less.
330
00:13:06,623 --> 00:13:08,375
Is that a tragedy or a comedy?
331
00:13:08,416 --> 00:13:09,960
The play or the relationship?
332
00:13:10,000 --> 00:13:11,586
(laughs)
333
00:13:11,628 --> 00:13:12,962
Speaking of relationships,
334
00:13:13,004 --> 00:13:14,755
Trey's mom is in town.
It took less than
335
00:13:14,798 --> 00:13:16,591
five minutes for her
to get in a question
336
00:13:16,633 --> 00:13:19,552
about kids, and I...
337
00:13:19,594 --> 00:13:21,096
I don't know why
I'm telling you this,
338
00:13:21,136 --> 00:13:23,472
but I realized I forgot
to take my birth control
339
00:13:23,514 --> 00:13:25,015
for the past few days.
340
00:13:25,057 --> 00:13:27,351
Well, I don't know if that's
a comedy or a tragedy.
341
00:13:27,394 --> 00:13:29,479
Ooh, well played.
342
00:13:29,520 --> 00:13:31,480
I mean it's not like we don't
think about it,
343
00:13:31,523 --> 00:13:34,609
it's just... I just became
a Ranger.
344
00:13:34,650 --> 00:13:36,695
You know, I'm still trying
to figure out this whole
345
00:13:36,735 --> 00:13:40,322
work-life balance, you know?
346
00:13:40,365 --> 00:13:43,243
I do. You know, my two cents?
347
00:13:43,284 --> 00:13:45,745
One, you're kicking ass
as a Ranger.
348
00:13:45,787 --> 00:13:47,746
And two,
349
00:13:47,788 --> 00:13:50,959
you're never gonna find
that balance; no one does.
350
00:13:51,000 --> 00:13:52,352
I thought you were trying
to figure it out.
351
00:13:52,376 --> 00:13:55,087
Yeah, I am trying, but...
(phone chimes)
352
00:13:58,091 --> 00:14:00,259
(chuckles)
353
00:14:08,809 --> 00:14:11,062
(phone chimes)
Oh, who's that?
354
00:14:11,104 --> 00:14:12,605
Uh... Geri.
355
00:14:16,192 --> 00:14:17,419
We should check out
that auditorium.
356
00:14:17,443 --> 00:14:20,238
Yeah, we should.
Yeah.
357
00:14:20,279 --> 00:14:22,407
Oh, come on!
358
00:14:22,448 --> 00:14:24,116
Dude, too easy.
359
00:14:24,158 --> 00:14:25,826
Don't get too arrogant.
360
00:14:25,869 --> 00:14:28,038
You figure out what you're
doing this summer?
No.
361
00:14:28,078 --> 00:14:31,832
Meanwhile, everyone's talking
road trips or cool jobs or...
362
00:14:31,875 --> 00:14:33,751
that.
363
00:14:37,797 --> 00:14:39,256
What about you?
364
00:14:39,298 --> 00:14:41,259
Um, I'm going to see
my parents in Mexico.
365
00:14:41,301 --> 00:14:43,427
Seriously?
That sounds awesome.
366
00:14:43,470 --> 00:14:46,764
Getting away from all this.
367
00:14:46,806 --> 00:14:48,057
Do you want to come?
368
00:14:48,099 --> 00:14:50,100
I wish I could.
369
00:14:50,143 --> 00:14:51,937
Why can't you?
It's not like you've had
370
00:14:51,977 --> 00:14:53,647
the most awesome junior year.
371
00:14:56,899 --> 00:14:58,860
I'm gonna beat you,
just you wait.
372
00:14:58,902 --> 00:15:01,779
No, you're not.
373
00:15:01,821 --> 00:15:02,965
All right, there you go.
Thanks, bro!
374
00:15:02,989 --> 00:15:04,091
Your turn to sign my yearbook.
375
00:15:04,115 --> 00:15:06,158
Yeah, all right.
376
00:15:12,666 --> 00:15:14,167
Uh...
377
00:15:14,208 --> 00:15:15,961
Wait, are-are you...
Hey, so...
378
00:15:16,001 --> 00:15:17,921
my parents are out of town.
379
00:15:17,962 --> 00:15:19,965
You want to come over later?
380
00:15:23,842 --> 00:15:26,346
(dog whining)
381
00:15:26,388 --> 00:15:28,347
All clear.
382
00:15:32,018 --> 00:15:33,102
Wow.
383
00:15:33,144 --> 00:15:35,270
Shame. Sure would have been nice
384
00:15:35,312 --> 00:15:37,356
to see my kid brother
putting on a show.
385
00:15:37,399 --> 00:15:39,817
Yeah, Liam would have, uh,
wiped the floor
386
00:15:39,859 --> 00:15:41,860
with our DPS overlord.
387
00:15:41,903 --> 00:15:45,407
Yeah. Yes, he would.
388
00:15:45,447 --> 00:15:48,201
Which reminds me.
389
00:15:48,243 --> 00:15:51,203
I heard you never had
your chance to talk to Stan,
390
00:15:51,245 --> 00:15:54,581
or the DBS commission in general
391
00:15:54,624 --> 00:15:57,668
about my, uh... behavior.
392
00:16:00,212 --> 00:16:01,755
Yeah. Mm-hmm.
393
00:16:03,008 --> 00:16:04,634
Ranger Ramirez.
394
00:16:07,803 --> 00:16:10,222
Would you care to comment
on your partner's actions?
395
00:16:12,392 --> 00:16:14,269
I think they were excessive.
396
00:16:18,398 --> 00:16:21,317
Do you think he's fit
to wear the badge?
397
00:16:21,359 --> 00:16:23,318
♪ Spend all your time... ♪
398
00:16:23,360 --> 00:16:26,030
I believe everyone
should be held
399
00:16:26,072 --> 00:16:28,783
accountable for their actions,
400
00:16:28,825 --> 00:16:32,662
no matter what
their reputation might be...
401
00:16:32,703 --> 00:16:35,164
or what they've been through.
♪ Caught in the light ♪
402
00:16:35,206 --> 00:16:40,669
♪ Of this distant memory... ♪
403
00:16:40,711 --> 00:16:43,255
You think I should have quit?
MICKI: No.
404
00:16:43,298 --> 00:16:46,634
Walker...
405
00:16:46,676 --> 00:16:48,720
you are a good Ranger.
406
00:16:48,761 --> 00:16:50,846
But I know you can do better.
407
00:16:50,889 --> 00:16:52,557
And not just then.
408
00:16:52,599 --> 00:16:55,225
Today. Tomorrow.
409
00:16:55,268 --> 00:16:57,187
For as long as
you wear that badge.
410
00:16:57,227 --> 00:16:58,730
♪ From this sweet fable ♪
411
00:16:58,772 --> 00:17:02,942
♪ Feel like it could be
my time to go ♪
412
00:17:02,984 --> 00:17:05,694
Yeah. You're right.
413
00:17:05,737 --> 00:17:08,280
♪ Be my time to go ♪
414
00:17:08,323 --> 00:17:09,990
♪ Be my time to go... ♪
415
00:17:10,032 --> 00:17:13,536
I had a lot of dark in me,
and it just took hold.
416
00:17:13,577 --> 00:17:16,580
And I don't want that
to ever happen again.
417
00:17:16,623 --> 00:17:19,041
It shouldn't be an excuse.
418
00:17:19,084 --> 00:17:20,710
And it's not.
419
00:17:20,751 --> 00:17:22,878
I know I need to do better,
and I will do better.
420
00:17:22,921 --> 00:17:24,005
I promise.
421
00:17:24,047 --> 00:17:25,798
♪ Be my time to go... ♪
422
00:17:27,258 --> 00:17:29,635
But I might need your help.
423
00:17:29,676 --> 00:17:31,429
I'm not going anywhere.
424
00:17:31,471 --> 00:17:33,640
♪ Be my time to go ♪
425
00:17:33,681 --> 00:17:34,848
Let's go finish up.
426
00:17:34,891 --> 00:17:37,393
♪ Be my time to go. ♪
427
00:17:44,067 --> 00:17:46,068
(camera clicking)
428
00:17:47,028 --> 00:17:48,654
Seriously, Micki?
429
00:17:48,695 --> 00:17:50,740
You just have to have a picture
of me as Bassanio?
430
00:17:50,781 --> 00:17:52,784
(phone vibrating)
Geri?
431
00:17:54,576 --> 00:17:57,122
Captain James.
We have anything?
432
00:17:57,163 --> 00:17:59,124
Got it.
We're on the way.
433
00:17:59,164 --> 00:18:00,834
So, they traced the caller.
434
00:18:00,875 --> 00:18:03,127
Travis Pike, ex-con.
435
00:18:03,169 --> 00:18:04,503
Served time for arson.
436
00:18:06,588 --> 00:18:10,384
Travis Pike!
Texas Rangers.
437
00:18:10,425 --> 00:18:12,846
You mind answering
a few questions?
Gun!
438
00:18:15,807 --> 00:18:18,977
Don't! Don't do it!
Don't even think about it.
439
00:18:21,145 --> 00:18:23,147
Come on.
What are you gonna do, huh?
440
00:18:23,189 --> 00:18:26,108
How you gonna stop me?
441
00:18:26,151 --> 00:18:28,736
You gonna use that gun there
before I get to mine?
No, I'm not.
442
00:18:28,778 --> 00:18:30,989
And neither are you, all right?
443
00:18:31,029 --> 00:18:33,365
Look, this doesn't have to
get out of control.
444
00:18:33,407 --> 00:18:35,451
Let's just, uh...
445
00:18:35,492 --> 00:18:37,287
talk.
446
00:18:41,249 --> 00:18:43,459
All right.
447
00:18:43,500 --> 00:18:45,336
Let's talk.
448
00:18:52,009 --> 00:18:53,903
What do you mean when you say
you want them to listen?
449
00:18:53,927 --> 00:18:54,887
D.A.'s office wouldn't
return my calls.
450
00:18:54,929 --> 00:18:57,056
DPS wasn't any better.
451
00:18:57,097 --> 00:19:00,727
Neither of those slick
politicians would listen to me.
452
00:19:00,768 --> 00:19:03,270
They dropped my case.
453
00:19:03,313 --> 00:19:04,730
What was your case, Travis?
454
00:19:04,771 --> 00:19:07,983
The lithium clouds
from the moon towers
455
00:19:08,026 --> 00:19:10,278
are causing the bats
under Congress Bridge
456
00:19:10,319 --> 00:19:13,071
to attack people;
open and shut!
457
00:19:15,240 --> 00:19:18,161
Right. Of course. Uh...
458
00:19:18,202 --> 00:19:20,829
Travis, that sounds more like
a civil matter.
459
00:19:20,872 --> 00:19:23,249
Uh, they deal more
with the criminal side.
460
00:19:25,960 --> 00:19:28,712
People think because
I'm messed up,
461
00:19:28,755 --> 00:19:31,840
I can be ignored.
462
00:19:31,883 --> 00:19:34,051
I've made mistakes.
463
00:19:34,093 --> 00:19:35,761
I've served my time.
464
00:19:36,971 --> 00:19:38,263
Witnesses said
465
00:19:38,306 --> 00:19:40,141
you were gonna do something
466
00:19:40,182 --> 00:19:42,684
really bad at the debate.
467
00:19:42,727 --> 00:19:44,103
Is that true?
468
00:19:44,144 --> 00:19:47,565
I don't know.
469
00:19:47,606 --> 00:19:50,067
I just wanted somebody
to hear my side of things,
470
00:19:50,108 --> 00:19:53,238
but no one would listen.
471
00:19:53,278 --> 00:19:54,948
No one would hear.
472
00:19:57,784 --> 00:20:00,953
Travis, this man is gonna
take you somewhere safe, okay?
473
00:20:00,994 --> 00:20:03,914
Give you some time to think.
474
00:20:03,957 --> 00:20:06,960
But I promise you we will
relay your message, okay?
475
00:20:09,045 --> 00:20:11,506
(exhales sharply)
476
00:20:11,547 --> 00:20:13,383
Thank you.
477
00:20:13,423 --> 00:20:15,093
That's all I wanted.
478
00:20:15,134 --> 00:20:18,136
That's all I wanted. Howdy.
479
00:20:22,976 --> 00:20:25,478
TODD:
Sometimes the answer's
right there in front of you,
480
00:20:25,519 --> 00:20:29,565
you know, just staring
back at you.
481
00:20:29,606 --> 00:20:31,192
I bet.
482
00:20:31,233 --> 00:20:33,278
Rangers!
Perfect timing.
483
00:20:33,318 --> 00:20:34,903
This young man here, he was, uh,
484
00:20:34,945 --> 00:20:36,905
trying to...
Trying to...
485
00:20:36,948 --> 00:20:39,241
trying to
get himself in trouble?
486
00:20:39,284 --> 00:20:41,786
Why don't you go sign
some yearbooks.
487
00:20:41,827 --> 00:20:43,121
Give me your digits.
488
00:20:43,162 --> 00:20:45,038
Can you just...
Come on, your digits!
489
00:20:45,080 --> 00:20:47,083
No-no digits today.
Move it along.
490
00:20:47,125 --> 00:20:49,711
Digits? Is everyone
this spirited right now?
491
00:20:49,751 --> 00:20:52,212
They were all fine.
It's actually kind of nice
492
00:20:52,255 --> 00:20:53,856
seeing everybody act like
it's the end of the world.
493
00:20:53,881 --> 00:20:55,340
All the feels.
494
00:20:55,383 --> 00:20:57,009
Mm. Well, we all need
our Becca Ferguson.
495
00:20:57,050 --> 00:20:58,385
Oh...
496
00:20:58,427 --> 00:21:00,596
Really? Both of you?
497
00:21:00,637 --> 00:21:02,472
All right. Um, hey,
498
00:21:02,515 --> 00:21:04,976
do you mind taking Augie
and Stella home
499
00:21:05,018 --> 00:21:05,977
to the ranch later?
500
00:21:06,019 --> 00:21:06,978
Sure.
Great.
501
00:21:07,019 --> 00:21:08,395
And do you mind telling
502
00:21:08,438 --> 00:21:10,690
our future bosses
503
00:21:10,731 --> 00:21:12,232
that the security threat is...
504
00:21:12,275 --> 00:21:13,901
No longer a threat? Sure.
Yeah.
505
00:21:13,942 --> 00:21:15,486
Everything okay?
506
00:21:15,528 --> 00:21:18,740
Yeah, just...
507
00:21:18,780 --> 00:21:22,076
You know, something the would-be
security threat said about
508
00:21:22,117 --> 00:21:24,619
serving his time,
but never being heard
509
00:21:24,662 --> 00:21:26,079
made me think about
somebody else
510
00:21:26,122 --> 00:21:29,000
who served his time
and was never heard.
511
00:21:29,041 --> 00:21:32,502
Um... Carlos Mendoza.
512
00:21:32,545 --> 00:21:34,463
Mendoza?
513
00:21:34,505 --> 00:21:36,048
Yeah.
514
00:21:36,089 --> 00:21:37,776
Wow, you really are taking
this reformed Ranger
515
00:21:37,799 --> 00:21:39,344
to new lengths.
516
00:21:39,384 --> 00:21:41,971
He made a false confession, yes,
but the D.A.'s office,
517
00:21:42,012 --> 00:21:43,138
the Rangers, me especially,
518
00:21:43,181 --> 00:21:44,640
we should have done
a better job.
519
00:21:44,682 --> 00:21:46,642
And he's been living a lie
for a long time, and I,
520
00:21:46,683 --> 00:21:49,061
I just need to understand why.
521
00:21:49,103 --> 00:21:52,315
You know, I need to hear
his side of things.
Yeah.
522
00:21:52,356 --> 00:21:54,107
You want me to go with you?
523
00:21:54,150 --> 00:21:55,442
No, I'm not going as a Ranger.
524
00:21:55,484 --> 00:21:58,779
I'm just going as a,
as a, as a widow.
525
00:21:58,820 --> 00:22:02,075
All right, um,
526
00:22:02,115 --> 00:22:03,576
I'll check in with you later.
Yeah.
527
00:22:05,536 --> 00:22:07,954
Okay, so this is your Aunt
Karen's second grandchild.
528
00:22:07,997 --> 00:22:09,539
That's her first one.
Uh-huh.
529
00:22:09,582 --> 00:22:10,875
Look at her.
Wow.
530
00:22:10,916 --> 00:22:11,917
I'm serious.
531
00:22:11,959 --> 00:22:13,795
Once you have one grandkid,
532
00:22:13,836 --> 00:22:14,961
you want a dozen, Trey.
533
00:22:15,003 --> 00:22:17,464
Uh-huh. I think you're
laying it on
534
00:22:17,507 --> 00:22:19,258
kind of thick, aren't you, Ma?
535
00:22:19,299 --> 00:22:21,885
What?
536
00:22:24,931 --> 00:22:27,307
Trey, I know why
you didn't redeploy.
537
00:22:27,349 --> 00:22:29,977
Because you were done with that.
538
00:22:30,019 --> 00:22:32,771
You wanted to be safe,
reliable, I get it.
539
00:22:32,814 --> 00:22:35,942
And I now know that
you wanted to be with her.
540
00:22:35,982 --> 00:22:38,068
Your Micki.
541
00:22:39,987 --> 00:22:41,279
I love her, Ma.
542
00:22:41,322 --> 00:22:44,157
I know you do, son.
I can tell.
543
00:22:44,200 --> 00:22:47,994
And I like her, Trey.
I really like her.
544
00:22:48,037 --> 00:22:50,539
But, son, she just ran out
of the door to be a Ranger.
545
00:22:50,580 --> 00:22:52,666
She might as well be the one
that's redeployed.
546
00:22:52,708 --> 00:22:55,920
Ma, what are you trying to say?
547
00:22:55,961 --> 00:23:00,215
I just want to be sure that
you both want the same thing.
548
00:23:00,258 --> 00:23:02,759
That's all.
549
00:23:02,801 --> 00:23:04,470
Okay?
550
00:23:06,888 --> 00:23:08,473
Yeah.
Okay.
551
00:23:10,393 --> 00:23:12,269
Oh, you're not gonna
believe this one. Look.
552
00:23:12,310 --> 00:23:15,147
My neighbor, Miss Adeline,
this is her grandbaby.
553
00:23:15,189 --> 00:23:17,150
Look. Look at that face.
554
00:23:17,191 --> 00:23:18,830
No one is saying that
the system is broken
555
00:23:18,859 --> 00:23:20,528
beyond repair,
I'm just saying that
556
00:23:20,569 --> 00:23:22,154
it needs to be fixed.
557
00:23:22,195 --> 00:23:23,196
Oh, well, hang on.
558
00:23:23,239 --> 00:23:25,074
Let me guess, let me guess.
559
00:23:25,115 --> 00:23:27,160
Compassionate release
initiatives.
560
00:23:27,201 --> 00:23:29,011
Yes, yes.
Prison reform.
A sentencing commission.
561
00:23:29,036 --> 00:23:30,829
Yes.
Oh, and, uh,
562
00:23:30,872 --> 00:23:32,164
how, exactly, is the county
563
00:23:32,205 --> 00:23:32,957
gonna pay for all this,
Counselor?
564
00:23:32,999 --> 00:23:34,333
Budget reforms.
565
00:23:34,375 --> 00:23:35,750
You could raise taxes.
566
00:23:35,792 --> 00:23:36,811
There it is.
There it is.
If necessary.
567
00:23:36,836 --> 00:23:38,296
You hear that, Bonham?
568
00:23:38,336 --> 00:23:39,797
Your boy's gonna
raise your taxes.
569
00:23:39,838 --> 00:23:41,357
It's not like you've
shown me anything better.
570
00:23:41,382 --> 00:23:42,799
(laughter)
571
00:23:42,842 --> 00:23:44,361
Bonham Walker, you can't
start with me with that.
572
00:23:44,384 --> 00:23:46,929
Oh, hey, Stella.
STELLA: Hey.
573
00:23:46,971 --> 00:23:48,388
Where's your brother?
574
00:23:48,431 --> 00:23:49,866
He's still at the Side Step
filming some
575
00:23:49,891 --> 00:23:51,267
end-of-the-year thing.
576
00:23:51,308 --> 00:23:52,452
I thought the debate was
cancelled.
577
00:23:52,477 --> 00:23:53,853
Oh, it is, don't worry.
578
00:23:53,894 --> 00:23:54,954
Liam here was just reading
from the typical
579
00:23:54,979 --> 00:23:56,771
liberal manifesto.
(laughs)
580
00:23:56,814 --> 00:23:58,816
Hey, Stella, before you go,
581
00:23:58,857 --> 00:24:01,318
any questions for our
two lovely candidates
582
00:24:01,359 --> 00:24:02,778
on the final night
of the election?
583
00:24:02,819 --> 00:24:05,530
Yeah...
584
00:24:05,573 --> 00:24:08,034
Uncle Liam,
would you have let my dad
585
00:24:08,075 --> 00:24:10,912
be a Ranger again, after
everything that happened?
586
00:24:14,248 --> 00:24:16,083
I...
587
00:24:19,545 --> 00:24:24,759
I didn't think that
he was ready.
588
00:24:24,799 --> 00:24:28,221
But I know that he wants
to change.
589
00:24:28,261 --> 00:24:30,431
And I know that he's trying
to be at peace.
590
00:24:30,472 --> 00:24:33,142
STELLA:
Cool. Thanks.
591
00:24:37,605 --> 00:24:39,690
(monitor beeping steadily)
592
00:24:41,526 --> 00:24:43,861
(indistinct P.A. announcements)
593
00:24:47,073 --> 00:24:50,660
Mr. Mendoza?
594
00:25:00,752 --> 00:25:02,797
I'm sure you remember me.
595
00:25:04,548 --> 00:25:05,799
I know who you are.
596
00:25:13,223 --> 00:25:14,785
Good news. The security threat
has been lifted.
597
00:25:14,808 --> 00:25:16,202
Yeah! That's good.
That's great.
Thank you.
598
00:25:16,227 --> 00:25:16,894
What'd you find out
about the suspect?
599
00:25:16,935 --> 00:25:17,936
He was troubled.
600
00:25:17,979 --> 00:25:19,771
Likely harmless in the long run,
601
00:25:19,814 --> 00:25:21,773
but he was taken in.
602
00:25:21,816 --> 00:25:24,359
Just wanted to be heard.
603
00:25:24,402 --> 00:25:26,319
You should have brought him
out here, Ranger.
604
00:25:26,362 --> 00:25:27,779
Liam could have set up a plan
605
00:25:27,821 --> 00:25:30,657
for the man's rehabilitation
and reform.
606
00:25:30,700 --> 00:25:33,827
They're still in debate mode.
It's been, uh, spirited.
607
00:25:33,868 --> 00:25:35,246
It's Spirit Week.
608
00:25:35,288 --> 00:25:38,124
Damn it. Why did I
grant one last interview
609
00:25:38,164 --> 00:25:40,041
to Byron Santos?
610
00:25:40,084 --> 00:25:41,876
Maybe because after he
trashed me,
611
00:25:41,919 --> 00:25:43,546
you figured he'd be
in your corner.
612
00:25:43,587 --> 00:25:45,714
(laughs)
You know your opponent.
613
00:25:45,756 --> 00:25:48,384
All right, I think
he's pulling up.
614
00:25:48,425 --> 00:25:51,470
I better get out there.
(exhales sharply)
615
00:25:51,511 --> 00:25:53,806
You know, come to think of it,
he's, uh,
616
00:25:53,847 --> 00:25:56,392
probably gonna want
a hero shot of you out front.
617
00:25:56,433 --> 00:25:59,185
You know, where the man
became the legend.
618
00:26:01,021 --> 00:26:03,398
It's been all day.
619
00:26:03,441 --> 00:26:05,317
(door closes)
620
00:26:05,358 --> 00:26:08,863
You know it's a cicada year?
First one in our lifetime.
621
00:26:08,903 --> 00:26:11,906
Yeah. Yeah, that's super cool.
622
00:26:14,910 --> 00:26:16,244
(sniffs)
623
00:26:18,204 --> 00:26:21,166
(clears throat)
Uh... what's happening?
624
00:26:21,208 --> 00:26:22,585
What do you mean?
625
00:26:25,796 --> 00:26:28,507
Uh...
(scoffs)
626
00:26:28,548 --> 00:26:32,385
Y-You know, like, uh,
what's up with you and Todd?
627
00:26:32,427 --> 00:26:35,138
We were together,
and now we're not.
628
00:26:35,181 --> 00:26:37,391
Right.
629
00:26:37,432 --> 00:26:42,395
But all year, you never really
gave me any clue that
630
00:26:42,438 --> 00:26:46,232
this would be a situation
we'd ever be in, you know?
631
00:26:46,275 --> 00:26:48,068
So analytical.
632
00:26:48,109 --> 00:26:51,697
(laughs): Yeah, yeah, yeah,
so... analytical.
633
00:26:51,739 --> 00:26:53,615
I've been thinking about this
for a while.
634
00:26:57,536 --> 00:27:00,413
Okay, uh, you know,
I really wanted to say
635
00:27:00,455 --> 00:27:02,916
this perfect thing to you,
but I just...
636
00:27:02,958 --> 00:27:06,002
I feel like this whole time
it's been really one-sided.
637
00:27:06,045 --> 00:27:08,213
And, like, you're leaving.
638
00:27:08,255 --> 00:27:09,775
And if we do something,
you're still leaving,
639
00:27:09,798 --> 00:27:12,718
and I-I just will
think about what else
640
00:27:12,759 --> 00:27:16,596
could have happened with us,
so... (exhales)
641
00:27:16,638 --> 00:27:19,517
Yeah, I just, I-I don't want
this to be the version of us.
642
00:27:19,557 --> 00:27:23,938
August, you think too much.
643
00:27:23,979 --> 00:27:26,315
Yeah, yeah, I know.
644
00:27:26,356 --> 00:27:28,651
I...
645
00:27:28,692 --> 00:27:31,444
Look, I really wish we tried,
646
00:27:31,487 --> 00:27:35,156
but... I feel like
it's too late.
647
00:27:35,199 --> 00:27:37,492
So...
648
00:27:38,827 --> 00:27:41,372
Have a great summer, Ruby.
649
00:27:47,377 --> 00:27:50,506
My, my, how far
this city has come.
650
00:27:50,548 --> 00:27:53,299
From hitchhikers to phone apps.
651
00:27:53,342 --> 00:27:55,635
All in the name
of progress, I guess.
652
00:27:55,677 --> 00:27:57,596
So, what?
Polls really that tight,
653
00:27:57,637 --> 00:27:59,181
you had to get one more scoop?
654
00:27:59,222 --> 00:28:00,616
I gotta be honest,
I started out doing
655
00:28:00,641 --> 00:28:02,058
a follow-up piece
on the Walkers;
656
00:28:02,101 --> 00:28:04,394
Liam and Cordell.
Oh, here we go.
657
00:28:04,436 --> 00:28:06,939
Trash talking one
of our best Rangers.
658
00:28:06,980 --> 00:28:09,023
No. As far as I can tell
he's turned it around.
659
00:28:09,066 --> 00:28:10,276
Including the arrests of
660
00:28:10,317 --> 00:28:11,693
multiple
North Side Nation members,
661
00:28:11,736 --> 00:28:13,778
and helping in the
Detective Campbell case.
662
00:28:13,820 --> 00:28:15,865
But, of course,
you know about that.
663
00:28:15,905 --> 00:28:17,532
Yeah, Byron, I'm on the DPS.
664
00:28:17,575 --> 00:28:19,326
What-what are you getting at?
665
00:28:19,367 --> 00:28:21,662
You were a little evasive
about the connection between
666
00:28:21,703 --> 00:28:22,954
D.A. McLawson's retirement
667
00:28:22,997 --> 00:28:24,832
and Detective Campbell's
arrest earlier.
668
00:28:24,874 --> 00:28:26,351
Oh, come on, don't start.
I just wanted
to close the circle.
669
00:28:26,375 --> 00:28:28,544
I think that's been
pretty well gone over.
670
00:28:28,586 --> 00:28:30,628
A man of a certain age
wants to spend
671
00:28:30,671 --> 00:28:33,423
more time fishing,
more time with his family.
With his family, yes.
672
00:28:33,465 --> 00:28:34,942
That is a popular phrase
among politicians
673
00:28:34,967 --> 00:28:36,093
with something to hide.
674
00:28:39,680 --> 00:28:40,972
Do you have something to hide?
675
00:28:41,015 --> 00:28:42,849
WALKER:
I wanted to be able to
676
00:28:42,892 --> 00:28:45,560
look you in the eye again
without hate,
677
00:28:45,603 --> 00:28:47,855
knowing the truth.
678
00:28:47,896 --> 00:28:50,941
I want to be able
to tell you I'm sorry.
679
00:28:50,982 --> 00:28:52,817
It was my decision.
680
00:28:54,236 --> 00:28:55,195
Why?
681
00:28:55,237 --> 00:28:58,324
For my family.
682
00:28:58,365 --> 00:29:00,159
We needed the money,
683
00:29:00,201 --> 00:29:03,578
and I'm a dying man,
so what do I matter?
684
00:29:05,372 --> 00:29:08,083
I know you're a father.
685
00:29:08,125 --> 00:29:09,626
Can't you understand that?
686
00:29:09,667 --> 00:29:11,170
Why are you asking me all this?
687
00:29:11,211 --> 00:29:13,547
Why don't you go bug
McLawson or Campbell?
688
00:29:13,588 --> 00:29:15,633
I was at the county clerk's
office this morning.
689
00:29:15,673 --> 00:29:16,984
Found out there are
a number of other cases
690
00:29:17,009 --> 00:29:19,385
McLawson dismissed
that also had ties
691
00:29:19,428 --> 00:29:21,513
to North Side Nation.
692
00:29:21,555 --> 00:29:23,057
Well, what's that
got to do with me?
693
00:29:23,097 --> 00:29:25,351
Like you said,
you're the DPS chair.
694
00:29:25,392 --> 00:29:28,354
You signed off on all the cases
695
00:29:28,394 --> 00:29:29,646
that were dismissed.
696
00:29:32,857 --> 00:29:34,359
This is, uh...
697
00:29:34,401 --> 00:29:35,778
This is cold comfort.
698
00:29:35,819 --> 00:29:37,779
I know that.
699
00:29:37,822 --> 00:29:40,574
But when you confessed,
700
00:29:40,615 --> 00:29:42,617
there was something
in your eyes.
701
00:29:42,660 --> 00:29:44,828
Something that was behind 'em.
702
00:29:44,869 --> 00:29:46,372
I remember feeling like
703
00:29:46,413 --> 00:29:47,766
there was something
you weren't saying.
704
00:29:47,789 --> 00:29:49,708
I'm in a place now
705
00:29:49,750 --> 00:29:52,920
where I can admit to you
706
00:29:52,961 --> 00:29:56,423
that we should have
asked more questions.
707
00:29:56,464 --> 00:29:58,384
You're just a man
who lost his wife.
708
00:29:58,424 --> 00:30:01,053
The people who did that to you,
709
00:30:01,095 --> 00:30:02,262
who did this to me,
710
00:30:02,304 --> 00:30:03,638
they are the ones
that should pay.
711
00:30:03,681 --> 00:30:07,183
She's dead.
Who?
712
00:30:07,226 --> 00:30:09,769
Cali. The woman who
put you up to this.
713
00:30:09,811 --> 00:30:12,981
The woman who... killed my wife.
714
00:30:13,022 --> 00:30:14,692
She's dead now.
715
00:30:24,492 --> 00:30:26,578
♪ ♪
716
00:30:29,999 --> 00:30:31,709
You said "they."
717
00:30:31,750 --> 00:30:33,085
Look, hey, Santos, come on.
718
00:30:33,126 --> 00:30:34,670
Hey, hold on, hold on.
Take it easy.
719
00:30:34,711 --> 00:30:36,355
Look, what you got here,
this is... (scoffs)
720
00:30:36,380 --> 00:30:37,798
This is more cobbled together
721
00:30:37,839 --> 00:30:40,009
than my Aunt Linda's
berry slump.
722
00:30:40,049 --> 00:30:41,468
Tell me, wh-what's
really going on?
723
00:30:41,509 --> 00:30:42,612
You know, I'm just trying
to understand why
724
00:30:42,635 --> 00:30:44,805
you dismissed all those cases.
725
00:30:44,846 --> 00:30:46,700
If there's something
you're not telling me...
No, no! You're not hearing me!
726
00:30:46,723 --> 00:30:49,852
All right? There's...
There's answers to all this.
727
00:30:49,894 --> 00:30:51,729
Look, my truck is here.
Let's both of us,
728
00:30:51,769 --> 00:30:54,272
we'll go down to my office...
Will you stop that?
729
00:30:54,315 --> 00:30:55,416
We'll go down to my
office right now.
730
00:30:55,441 --> 00:30:57,067
We'll go over all the cases.
731
00:30:57,108 --> 00:30:59,111
You'll see everything's
on the up-and-up. Come on.
732
00:30:59,153 --> 00:31:00,713
All right?
What is wrong with you?
You're hiding something, Stan.
733
00:31:00,738 --> 00:31:02,132
No, I'm not hiding something.
It's gonna come out.
734
00:31:02,155 --> 00:31:03,674
If you're gonna make
accusations like that,
735
00:31:03,699 --> 00:31:05,617
you've got to let me
say my piece.
736
00:31:05,659 --> 00:31:07,411
(grunts)
737
00:31:10,873 --> 00:31:13,083
Hey.
738
00:31:14,125 --> 00:31:15,085
Byron?
739
00:31:15,126 --> 00:31:17,837
Hey. Hey.
740
00:31:21,299 --> 00:31:24,636
♪ Come along for the ride... ♪
741
00:31:24,678 --> 00:31:27,597
CARLOS:
Cali came to see me the last
time I was in the hospital.
742
00:31:27,640 --> 00:31:29,933
There was a man there with her.
743
00:31:29,974 --> 00:31:31,769
Seemed like he was in charge.
744
00:31:31,809 --> 00:31:34,313
He put up the money.
What'd he look like?
745
00:31:34,355 --> 00:31:37,106
His face...
His face is everywhere.
746
00:31:37,148 --> 00:31:40,318
He's running for
district attorney.
747
00:31:40,361 --> 00:31:41,778
Stan Morrison.
748
00:31:41,819 --> 00:31:43,322
Oh...
749
00:31:43,364 --> 00:31:47,326
♪ Do you like how it feels? ♪
750
00:31:47,367 --> 00:31:49,744
♪ And oh, yeah ♪
751
00:31:49,787 --> 00:31:54,124
♪ Come along for a ride. ♪
752
00:32:04,969 --> 00:32:07,221
Are you on dish duty?
753
00:32:07,261 --> 00:32:08,471
(chuckles weakly)
754
00:32:08,513 --> 00:32:10,182
Anything to win
your vote, ma'am.
755
00:32:10,223 --> 00:32:11,474
Ha!
Who's it gonna be, Abs?
756
00:32:11,517 --> 00:32:14,769
Come on, I promise
I won't tell Liam.
757
00:32:14,811 --> 00:32:16,814
I don't love you
that much, Stan.
758
00:32:22,528 --> 00:32:24,028
I, uh...
759
00:32:24,070 --> 00:32:26,531
saw him take a pill earlier.
760
00:32:28,200 --> 00:32:30,368
He's sick, isn't he?
761
00:32:32,121 --> 00:32:34,664
I won't say anything.
762
00:32:34,707 --> 00:32:38,335
But you're gonna
get through this.
763
00:32:38,376 --> 00:32:43,132
You Walkers, you have this
natural-born survival instinct.
764
00:32:43,173 --> 00:32:45,509
I swear, from the prairie
to the courtroom,
765
00:32:45,550 --> 00:32:48,636
y'all always find a way.
766
00:32:50,471 --> 00:32:51,973
You know, whatever happens
767
00:32:52,016 --> 00:32:53,976
with this election,
768
00:32:54,018 --> 00:32:56,394
I want you to know you
still have a place here.
769
00:32:56,436 --> 00:32:59,397
I'm gonna insist on that.
770
00:33:04,778 --> 00:33:06,946
Is there, uh, anything else
on your mind?
771
00:33:06,989 --> 00:33:09,532
Nope.
772
00:33:09,575 --> 00:33:11,535
Just trying to get
this mess cleaned up.
773
00:33:13,494 --> 00:33:15,390
Actually, Liam was telling me
that you and Bonham were
774
00:33:15,413 --> 00:33:17,833
talking about renewing vows;
you got a venue?
775
00:33:17,875 --> 00:33:19,375
Oh, we don't need that.
776
00:33:19,417 --> 00:33:20,544
No, listen.
Hey, hey, hey.
777
00:33:22,880 --> 00:33:25,048
(whispering):
Go all out on this.
778
00:33:25,089 --> 00:33:27,675
Use my place.
779
00:33:27,718 --> 00:33:30,054
Throw a party that you
don't have to clean up after.
780
00:33:30,095 --> 00:33:31,971
You would do that?
781
00:33:32,013 --> 00:33:35,017
Well... it might be fun.
782
00:33:35,058 --> 00:33:38,604
Well, then, let's have some fun.
All right?
783
00:33:38,644 --> 00:33:39,873
So, Cordi took you on
a trip down memory lane
784
00:33:39,896 --> 00:33:41,065
at Sacred Heart.
785
00:33:41,105 --> 00:33:43,275
Becca Ferguson?
Becca Ferguson!
786
00:33:43,317 --> 00:33:45,377
I have a photo that's
gonna blow your mind.
Well, well!
787
00:33:45,402 --> 00:33:46,921
I can see where your vote's
gonna be cast.
788
00:33:46,944 --> 00:33:48,447
Where's that partner of yours?
789
00:33:48,489 --> 00:33:49,990
Yeah, where is Cordi?
790
00:33:50,031 --> 00:33:54,243
He went to visit
Carlos Mendoza at the hospital.
791
00:33:54,286 --> 00:33:57,205
What did he go see Mendoza for?
792
00:33:57,247 --> 00:33:59,875
Maybe something you said
stuck with him
793
00:33:59,916 --> 00:34:01,710
when you made his
reinstatement official.
794
00:34:04,587 --> 00:34:06,381
Well, that's...
(chuckles)
795
00:34:06,423 --> 00:34:08,800
He's a hell of a guy,
your brother, huh?
796
00:34:08,842 --> 00:34:10,552
Yeah, he is.
797
00:34:14,306 --> 00:34:18,518
Listen, uh...
798
00:34:18,559 --> 00:34:22,313
whatever happens...
799
00:34:22,356 --> 00:34:24,650
you ran a great campaign.
800
00:34:34,534 --> 00:34:36,536
We got problems.
801
00:35:06,275 --> 00:35:07,985
♪ ♪
802
00:35:31,048 --> 00:35:33,342
You know, quiet's nice
after the storm
803
00:35:33,385 --> 00:35:36,722
that Stan and Liam kicked up.
804
00:35:36,762 --> 00:35:38,974
That was some real
truth telling.
805
00:35:40,893 --> 00:35:42,704
Well, you certainly haven't
gotten any more subtle
806
00:35:42,728 --> 00:35:45,146
over the years, that's for sure.
807
00:35:47,065 --> 00:35:49,067
But you're right.
808
00:35:50,610 --> 00:35:54,780
There have been enough...
secrets around here.
809
00:35:54,822 --> 00:35:56,365
What's going on with my health
810
00:35:56,407 --> 00:35:57,927
should be talked about
with the family.
811
00:36:00,329 --> 00:36:02,164
Mind you, my dad
didn't tell us until
812
00:36:02,206 --> 00:36:03,974
he was being
wheeled in to surgery.
Okay, that is not
813
00:36:03,998 --> 00:36:06,083
the legacy we're
looking for, love.
814
00:36:06,126 --> 00:36:09,045
Mm. Okay.
815
00:36:09,086 --> 00:36:12,007
You know, Stan has
offered us his place
816
00:36:12,048 --> 00:36:16,219
for some vow renewals,
if you want to get fancy.
817
00:36:18,764 --> 00:36:19,722
Oh, did he?
818
00:36:19,764 --> 00:36:22,309
Mm-hmm.
819
00:36:22,351 --> 00:36:24,936
It'd be nice.
820
00:36:26,605 --> 00:36:28,648
Make some happy memories
for this family.
821
00:36:28,690 --> 00:36:31,360
Yeah.
822
00:36:36,114 --> 00:36:38,092
TREY: Amazing.
KEESHA: I know it was.
I knew it was.
823
00:36:38,115 --> 00:36:39,159
Hi.
Hey!
824
00:36:39,201 --> 00:36:41,536
I'm sorry I missed today.
825
00:36:41,577 --> 00:36:43,038
These are for you.
Aww.
826
00:36:43,079 --> 00:36:44,456
Thank you.
827
00:36:44,498 --> 00:36:46,333
And I am not ever
going to say no
828
00:36:46,375 --> 00:36:47,751
to alone time with my son.
829
00:36:47,793 --> 00:36:49,592
Don't worry, I brought
something for you, too.
830
00:36:49,628 --> 00:36:51,505
Ah, banana bread?
831
00:36:51,545 --> 00:36:53,422
Is it from that spot? Yeah!
(both laugh)
832
00:36:53,465 --> 00:36:55,800
Let me get these in some water.
833
00:36:55,842 --> 00:36:57,594
All right, Ma.
834
00:36:57,635 --> 00:36:58,947
So what else did you
bring home? Booties,
835
00:36:58,971 --> 00:37:00,429
or maybe a bonnet or something?
836
00:37:00,472 --> 00:37:03,057
What kind of Victorian
fantasy are you living out?
837
00:37:03,099 --> 00:37:05,936
(laughs)
Anyways,
838
00:37:05,978 --> 00:37:07,561
you will have to wait.
839
00:37:07,603 --> 00:37:09,981
Hmm?
I'm not pregnant.
840
00:37:10,023 --> 00:37:12,442
And you are relieved.
841
00:37:12,483 --> 00:37:14,568
You are.
I don't know.
842
00:37:14,610 --> 00:37:16,445
I don't know what
I was hoping for.
843
00:37:16,487 --> 00:37:19,407
It's good to think
about it, though.
844
00:37:19,449 --> 00:37:22,369
Yeah. I agree.
845
00:37:22,411 --> 00:37:24,746
I mean, I think I'm gonna be
a little bit more on top of
846
00:37:24,788 --> 00:37:27,206
taking my pills, because
you're starting to scare me.
847
00:37:27,248 --> 00:37:28,958
Oh, really?
848
00:37:29,001 --> 00:37:31,460
No, actually.
849
00:37:31,503 --> 00:37:34,213
I mean...
850
00:37:34,255 --> 00:37:37,009
I do worry about the future.
851
00:37:37,050 --> 00:37:40,012
But, um,
852
00:37:40,052 --> 00:37:42,306
not because it's bad.
853
00:37:42,347 --> 00:37:44,099
Maybe because it's good.
854
00:37:44,141 --> 00:37:47,601
I know you're worried about
that work-life balance.
855
00:37:48,978 --> 00:37:51,940
Walker says no one ever
figures it out.
856
00:37:51,981 --> 00:37:54,025
Maybe he's wrong.
857
00:37:54,067 --> 00:37:57,695
Yeah...
858
00:37:57,737 --> 00:37:59,405
Yeah.
859
00:37:59,447 --> 00:38:01,282
♪ Start that fire ♪
860
00:38:01,324 --> 00:38:02,492
(Micki chuckles)
861
00:38:02,534 --> 00:38:05,494
♪ You should know by now ♪
862
00:38:05,536 --> 00:38:07,706
♪ I'm a liar... ♪
863
00:38:07,748 --> 00:38:10,416
Hey, how'd it go with Ruby?
864
00:38:10,458 --> 00:38:11,668
I bailed.
865
00:38:11,710 --> 00:38:13,753
♪ I was the only one... ♪
866
00:38:13,795 --> 00:38:17,132
Yeah. And in an unforeseen
turn of events,
867
00:38:17,173 --> 00:38:19,592
she didn't even want me to.
868
00:38:21,762 --> 00:38:23,442
You know, all year I've been
trying to find
869
00:38:23,472 --> 00:38:25,324
the right thing to say to her
at the right time.
870
00:38:25,349 --> 00:38:27,476
Gotta say this tracks
for the guy who
871
00:38:27,516 --> 00:38:30,103
literally narrates his life.
872
00:38:30,144 --> 00:38:31,813
(chuckles)
873
00:38:31,855 --> 00:38:34,858
I don't know, I-I think I had
the right thing to say to her.
874
00:38:34,900 --> 00:38:36,985
I just...
875
00:38:37,027 --> 00:38:39,820
I just let the right moment
slip by.
876
00:38:39,862 --> 00:38:44,409
And maybe the right person left.
877
00:38:44,451 --> 00:38:47,079
Bel's aunt is taking her
to Mexico this summer
878
00:38:47,119 --> 00:38:49,623
to be with her parents.
879
00:38:49,664 --> 00:38:50,998
I'm sorry.
880
00:38:54,418 --> 00:38:56,588
August the Noble.
881
00:38:56,630 --> 00:38:58,590
Come on, dude.
No!
882
00:38:58,632 --> 00:39:02,135
For real. You see more
than what's in front of you.
883
00:39:02,177 --> 00:39:04,387
The way you started
taking pictures, like Mom.
884
00:39:04,429 --> 00:39:06,972
I love that you do that.
885
00:39:07,014 --> 00:39:09,476
It makes you see things
that other people don't.
886
00:39:09,518 --> 00:39:11,978
Well, I think we've both
seen a lot of stuff
887
00:39:12,019 --> 00:39:13,646
other people don't.
888
00:39:13,688 --> 00:39:18,110
♪ I'm with you right now,
I'm with you tonight ♪
889
00:39:18,150 --> 00:39:19,860
Have you heard from Trevor
again?
890
00:39:19,902 --> 00:39:23,114
♪ I'm coming home... ♪
891
00:39:23,155 --> 00:39:25,784
I thought about writing,
892
00:39:25,826 --> 00:39:29,079
but some moments are
hard to separate
893
00:39:29,121 --> 00:39:31,873
from others with him.
894
00:39:31,914 --> 00:39:34,208
They were all real.
895
00:39:34,251 --> 00:39:37,045
(scoffs)
896
00:39:37,086 --> 00:39:39,965
Yeah, this morning I, uh...
897
00:39:40,005 --> 00:39:43,260
I thought I could capture it all
in a yearbook message.
898
00:39:43,300 --> 00:39:45,719
(scoffs)
Seems so stupid now.
899
00:39:45,762 --> 00:39:48,306
God...
Not really.
900
00:39:48,347 --> 00:39:51,016
Hey, I believe in the power
of a yearbook message.
901
00:39:51,059 --> 00:39:52,601
Oh, really?
Mm-hmm.
902
00:39:52,643 --> 00:39:54,563
Hey, you want to sign mine?
903
00:39:54,603 --> 00:39:57,565
Uh...
904
00:39:57,606 --> 00:39:59,358
only if you sign mine.
905
00:39:59,400 --> 00:40:00,610
Deal.
Okay.
906
00:40:00,652 --> 00:40:02,903
♪ I'm coming home... ♪
907
00:40:04,905 --> 00:40:06,282
"Stella, your dad is hot."
908
00:40:06,324 --> 00:40:09,034
Are you serious?
I know, it's gross.
909
00:40:09,077 --> 00:40:10,387
Hey, you shouldn't read
somebody else's yearbook.
910
00:40:10,411 --> 00:40:11,663
All right.
911
00:40:11,704 --> 00:40:13,998
♪ I'm coming home ♪
912
00:40:14,039 --> 00:40:15,666
♪ I'm coming home. ♪
913
00:40:15,708 --> 00:40:17,460
Where is Dad, by the way?
914
00:40:17,501 --> 00:40:19,545
STAN:
I should have known
you couldn't handle this.
915
00:40:19,588 --> 00:40:21,255
I paid you to deal with this,
916
00:40:21,297 --> 00:40:23,340
not to watch me
take care of it myself.
917
00:40:23,382 --> 00:40:26,887
Hey, you're involved in this
whether you like it or not.
918
00:40:26,927 --> 00:40:29,847
And I think we should be
on the same page
919
00:40:29,889 --> 00:40:31,599
so the cover story sticks.
920
00:40:31,641 --> 00:40:33,518
You paid to think?
921
00:40:33,559 --> 00:40:36,146
What do you want to do
with this guy?
STAN: I don't know.
922
00:40:36,188 --> 00:40:39,523
I just cannot deal with
another mess right now.
Hey, you know what?
923
00:40:39,565 --> 00:40:42,610
Why don't you handle this
yourself? Go ahead.
924
00:40:43,903 --> 00:40:46,947
(gunshots)
925
00:40:46,989 --> 00:40:48,532
Whoa, whoa!
926
00:40:48,574 --> 00:40:49,576
Whoa, whoa, whoa.
927
00:40:49,617 --> 00:40:50,744
Don't move!
928
00:40:50,784 --> 00:40:51,994
Okay.
Don't move.
929
00:40:52,036 --> 00:40:55,998
You move... I shoot.
930
00:40:56,041 --> 00:40:58,626
Won't this be...
931
00:40:58,668 --> 00:41:01,795
Won't this be an
interesting headline, huh?
932
00:41:01,838 --> 00:41:04,757
DPS chair arrested on
eve of election.
933
00:41:04,798 --> 00:41:08,177
Oh, I'm not arresting you.
934
00:41:08,219 --> 00:41:09,405
Come on, you worked
really hard this past year
935
00:41:09,429 --> 00:41:11,014
to reform yourself.
936
00:41:11,056 --> 00:41:14,184
With your encouragement.
After you ruined my family!
937
00:41:14,226 --> 00:41:16,894
Cordell, this isn't you.
Don't be too sure.
938
00:41:16,936 --> 00:41:18,855
This isn't you.
You're not this guy anymore.
939
00:41:18,896 --> 00:41:20,731
Shut up!
940
00:41:26,695 --> 00:41:28,572
Get in the truck.
941
00:41:33,702 --> 00:41:36,664
Captioning sponsored by CBS
942
00:41:36,706 --> 00:41:39,668
and TOYOTA.
943
00:41:39,708 --> 00:41:47,708
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.