Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:26,009 --> 00:00:28,965
I guess I should have known
from the beginning.
3
00:00:29,033 --> 00:00:31,547
It was gonna be
one of those days.
4
00:00:59,696 --> 00:01:01,885
That thing's been buzzing
for almost an hour.
5
00:01:01,959 --> 00:01:05,113
I thought you were dead.
6
00:01:05,186 --> 00:01:07,307
Aren't you supposed to open up
the student store at 7:00?
7
00:01:21,458 --> 00:01:24,113
♪ You've been runnin' for your life ♪
8
00:01:24,187 --> 00:01:28,112
♪ Make a break for the door
crawl across the floor♪
9
00:01:28,180 --> 00:01:30,834
♪ You can stand against the wall ♪
10
00:01:30,908 --> 00:01:33,029
♪ Painted in a corner♪
11
00:01:33,103 --> 00:01:35,066
♪ Cryin' for your mother♪
12
00:01:35,133 --> 00:01:38,185
♪ Ohh ♪
13
00:01:38,262 --> 00:01:40,621
♪ It won't matter♪
14
00:01:41,689 --> 00:01:44,549
♪ Ohh ♪
15
00:01:44,618 --> 00:01:47,805
♪ It won't matter♪
16
00:01:49,042 --> 00:01:53,058
♪ All these things come true ♪
17
00:01:53,135 --> 00:01:57,685
♪ Some of your nightmares too
Now what you gonna do ♪
18
00:01:57,761 --> 00:02:01,345
Mom put your shirts in the wash
before they left for Fort Lauderdale.
19
00:02:01,420 --> 00:02:04,744
♪ Like a letter or a good-bye kiss ♪
20
00:02:04,815 --> 00:02:09,738
♪ I'm feelin' like I never
knew that it can sometimes ♪
21
00:02:09,807 --> 00:02:12,563
♪ Come to this ♪
22
00:02:12,635 --> 00:02:15,493
♪ Sometimes I forget ♪
23
00:02:15,562 --> 00:02:18,751
♪ That you're always
gonna be there ♪
24
00:02:18,823 --> 00:02:22,079
Sometimes I wonder
why Mom even bothered
buying a dryer.
25
00:02:22,151 --> 00:02:25,078
♪ Ohh ♪
26
00:03:12,795 --> 00:03:18,184
♪ If you can duck, hide
or scramble in the street ♪
27
00:03:18,252 --> 00:03:22,234
♪ Fall over your own feet
Whine, beg, scream ♪
28
00:03:22,311 --> 00:03:24,703
♪ Somebody please ♪
29
00:03:24,773 --> 00:03:27,859
♪ Live your life on your knees ♪
Keys!
30
00:03:29,165 --> 00:03:31,922
♪ It won't matter♪
31
00:03:33,290 --> 00:03:36,580
♪ Ohh ♪
32
00:03:36,652 --> 00:03:38,614
♪ It won't matter♪
33
00:03:41,277 --> 00:03:44,396
♪ All these things come true ♪
34
00:03:44,472 --> 00:03:46,900
♪ Some of your nightmares too ♪
35
00:03:46,967 --> 00:03:49,122
Looks like we're gonna
have to take Mom's car.
36
00:03:49,196 --> 00:03:52,782
♪ Somethin' to remember me by ♪
37
00:03:52,857 --> 00:03:56,215
♪ It don't matter♪
38
00:03:56,284 --> 00:03:59,109
♪ I'm feelin' like I never♪
39
00:03:59,179 --> 00:04:04,727
♪ Knew that it could sometimes
come to this ♪
40
00:04:04,803 --> 00:04:06,957
♪ Sometimes I forget ♪
41
00:04:07,031 --> 00:04:09,821
♪ That you're always gonna be there ♪
42
00:04:09,893 --> 00:04:13,012
♪ And I'm runnin' from my shadow ♪
43
00:04:13,087 --> 00:04:15,312
♪ Ohh ♪
44
00:04:15,384 --> 00:04:16,888
What do you think
it'll be this time?
45
00:04:17,646 --> 00:04:21,564
- What d' you mean?
- Franny. Last semester it was
punk and now it's the '60s.
46
00:04:21,940 --> 00:04:25,349
Why is it seniors always freak out
and decide they have to be different?
47
00:04:26,231 --> 00:04:28,385
Franny just likes change,
that's all.
48
00:05:04,530 --> 00:05:08,353
♪ Somethin' to
remember me by like... ♪
Thanks.
49
00:05:13,980 --> 00:05:17,462
♪ A letter♪
50
00:05:19,669 --> 00:05:22,426
♪ Sometimes I forget ♪
51
00:05:22,498 --> 00:05:26,185
♪ That you're always gonna be there ♪
52
00:05:26,257 --> 00:05:31,205
♪ And I'm runnin' from my shadow ♪
53
00:05:31,283 --> 00:05:34,438
♪ Somethin' to remember me by ♪
54
00:05:34,511 --> 00:05:37,958
♪ Like a letter or a good-bye kiss ♪
55
00:05:38,037 --> 00:05:41,519
♪ I'm feelin' like I never♪
56
00:05:41,596 --> 00:05:46,647
♪ Knew that sometimes
it can come to this ♪
57
00:05:46,722 --> 00:05:48,712
So the new look
is all black, huh?
58
00:05:48,718 --> 00:05:52,159
No, not really. I just had
this feeling about today.
59
00:05:57,535 --> 00:06:03,050
♪ Somethin' to remember me by ♪
60
00:06:05,522 --> 00:06:08,808
So what are your plans
for tomorrow night?
61
00:06:08,843 --> 00:06:12,895
I don't know. I was... I was probably
just gonna hang out with Vincent.
62
00:06:13,575 --> 00:06:17,990
Well, um, I was kind of thinking,
you know, maybe we could, um...
63
00:06:22,125 --> 00:06:25,280
Hmm?
64
00:06:39,295 --> 00:06:42,266
Jerry, I think red means stop.
65
00:07:03,619 --> 00:07:07,271
♪ Somethin' to remember me by ♪
66
00:07:07,346 --> 00:07:10,567
♪ Somethin' to remember me by ♪
67
00:07:10,641 --> 00:07:13,828
♪ Somethin' to remember me by ♪
68
00:07:13,900 --> 00:07:17,156
♪ Somethin' to remember me by ♪
69
00:07:17,228 --> 00:07:20,382
♪ Somethin' to remember me by ♪
70
00:07:20,456 --> 00:07:24,110
♪ Somethin' to remember me by ♪♪
71
00:07:38,525 --> 00:07:41,983
I'm telling you, this new guy's
supposed to be a total psycho.
72
00:07:42,018 --> 00:07:44,011
I heard he broke another kid's neck
at his last school.
73
00:07:44,046 --> 00:07:47,070
Then he got kicked off the football
team for pulling a knife on a coach.
74
00:07:47,142 --> 00:07:49,769
And all the coach did was grab
him, and the guy goes nuts!
75
00:07:49,839 --> 00:07:52,561
- And this guy's coming to our school?
- Today.
76
00:07:52,634 --> 00:07:55,195
After he broke that kid's neck,
they tried to throw him in jail.
77
00:07:55,263 --> 00:07:57,655
- The judge let him off.
- This guy ought to be locked up.
78
00:07:57,725 --> 00:07:59,177
Did you hear what he did at Lincoln?
79
00:07:59,212 --> 00:08:01,480
They were supposed to be dissecting
these pregnant sand sharks.
80
00:08:01,551 --> 00:08:04,478
But he refused to do it. He said
sharks were his favorite animal.
81
00:08:04,546 --> 00:08:07,539
- Great. A psychotic shark lover.
- So the teacher grabs him by the arm...
82
00:08:07,607 --> 00:08:08,992
and tries to take him to the office.
83
00:08:09,069 --> 00:08:12,553
- Thing is the teacher didn't know
the guy was a touch freak.
- Touch freak?
84
00:08:12,631 --> 00:08:14,821
Yeah. He doesn't
like to be touched by anybody.
85
00:08:15,193 --> 00:08:17,469
Put the teacher
in the hospital for three days.
86
00:08:17,504 --> 00:08:21,312
- Just because he touched him?
- This guy is definitely on tilt.
- Guys!
87
00:08:21,381 --> 00:08:25,198
That's not even the whole story.
After he duked the science teacher,
88
00:08:25,275 --> 00:08:27,270
they send the dude
into Continuation.
89
00:08:27,637 --> 00:08:31,120
On the first day, he got into a fight
with the three baddest dudes.
90
00:08:31,197 --> 00:08:34,721
Seriously totaled their asses...
at the same time!
91
00:08:34,791 --> 00:08:37,809
- Have you heard about his brass knuckles?
- The dude has brass knuckles?
92
00:08:37,986 --> 00:08:42,341
Yeah. Uses them on special occasions.
He hit that Continuation dude...
93
00:08:42,412 --> 00:08:44,535
- ...so hard his nose flew off his face.
- Seriously?
94
00:08:44,607 --> 00:08:47,395
Totally serious. He's also got this
thing about being touched.
95
00:08:47,872 --> 00:08:50,932
I heard he broke a guy's neck
just because he touched him.
96
00:08:51,008 --> 00:08:53,943
- Because he touched him?
- He didn't like to be touched.
97
00:08:54,011 --> 00:08:55,945
That's completely weird.
Does this guy play football?
98
00:08:56,013 --> 00:08:57,947
- No.
- Good.
99
00:08:58,015 --> 00:09:02,111
- Used to. Remember the guy who
pulled a knife on his coach?
- Yeah.
100
00:09:02,186 --> 00:09:04,416
- That's him.
- Jesus.
101
00:09:04,488 --> 00:09:07,285
He was in Continuation.
He took a swing at one
of his teachers.
102
00:09:07,357 --> 00:09:11,054
These guys aren't your
average history types.
They're like ex-cops.
103
00:09:11,127 --> 00:09:14,893
I heard they carry guns.
He came here
from Continuation?
104
00:09:14,964 --> 00:09:17,728
Uh-huh. That's why they
call it Continuation:
105
00:09:17,801 --> 00:09:21,896
so you can continue murdering
people and still graduate.
106
00:09:21,970 --> 00:09:25,873
What's this guy's name,
anyway?
107
00:09:39,488 --> 00:09:42,286
His name's Buddy Revell.
108
00:10:04,345 --> 00:10:07,280
Good morning, Jerry.
Hi, Mr. Rice.
109
00:10:07,348 --> 00:10:09,407
All right, now.
110
00:10:09,483 --> 00:10:12,451
We got pens,
and we got plastic tabs.
111
00:10:12,519 --> 00:10:17,389
All you have to do is sign
right above my name, right here.
112
00:10:17,458 --> 00:10:20,393
How we doin' this week?
Oh, we're doin'
really great.
113
00:10:23,263 --> 00:10:25,197
Over $470.
114
00:10:28,869 --> 00:10:33,602
That's terrific. We must be doin'
something right, hmm?
115
00:10:33,673 --> 00:10:36,369
Uh, listen, that's a lot of cash.
116
00:10:36,443 --> 00:10:39,276
I suggest you take it over and
deposit it after school today.
117
00:10:39,346 --> 00:10:41,506
All right?
I'll see you later.
118
00:10:41,580 --> 00:10:44,640
I gotta chalk the sidelines for
the J.V. game this afternoon.
119
00:10:45,986 --> 00:10:47,919
That's terrific.
120
00:10:49,755 --> 00:10:52,155
You know, we could have
a great party with all that money.
121
00:10:52,224 --> 00:10:55,189
Mom and Dad aren't gonna be back
from Fort Lauderdale until tomorrow.
122
00:10:55,190 --> 00:10:57,342
It's called grand theft, Brei.
123
00:10:57,363 --> 00:11:02,130
Just kidding. Besides, grand theft is only
if you steal more than $500.
124
00:11:03,702 --> 00:11:05,635
Excuse me.
125
00:11:05,703 --> 00:11:08,831
Hi. Can I...
126
00:11:08,907 --> 00:11:11,740
Help me?
127
00:11:11,809 --> 00:11:13,640
I'd like some notebook paper.
128
00:11:13,711 --> 00:11:16,339
Paper?
Any kind in particular?
129
00:11:16,414 --> 00:11:19,076
I could show you something in
standard, or a nice college rule model.
130
00:11:19,150 --> 00:11:21,675
Legal pads, steno pads,
spiral pad, uh...
131
00:11:21,753 --> 00:11:23,721
Just regular white
will be fine.
132
00:11:23,788 --> 00:11:27,553
White. Right. Good choice.
133
00:11:27,624 --> 00:11:29,752
And a pen?
134
00:11:29,827 --> 00:11:31,760
A pen. You won't believe
what just came in.
135
00:11:33,364 --> 00:11:36,333
It's this new pen
from Wright Brothers.
136
00:11:39,971 --> 00:11:43,838
It has this amazing flow system.
When you're doing homework in bed...
137
00:11:43,907 --> 00:11:46,239
and you're writing upside down
and the ink stops flowing?
138
00:11:46,309 --> 00:11:49,938
This pen...
I don't do homework
in bed.
139
00:11:50,012 --> 00:11:54,005
Oh. Yeah. Mm.
How about a Bic?
140
00:11:54,084 --> 00:11:56,847
That's fine.
141
00:12:06,062 --> 00:12:08,724
I think I gave you a five.
142
00:12:08,798 --> 00:12:12,096
Ohh.
143
00:12:30,885 --> 00:12:33,445
It's okay, really.
I'll pick it up later.
144
00:12:33,520 --> 00:12:35,455
No, no.
I... I have it right here.
145
00:12:39,160 --> 00:12:41,685
It's okay, really.
146
00:12:46,101 --> 00:12:48,831
Looks like it's gonna be
one of those days, Jerry.
147
00:12:53,307 --> 00:12:55,468
I take it you heard.
148
00:12:55,542 --> 00:12:57,772
It's a little general,
Vincent.
Buddy Revell.
149
00:12:57,845 --> 00:13:00,575
The guy's the closest thing
to Charlie Manson
ever seen at Weaver.
150
00:13:00,647 --> 00:13:04,048
This could be a big story
for the Titan. We could be
talking major literary awards.
151
00:13:04,118 --> 00:13:06,051
You want to do an article
about this guy for the paper?
152
00:13:06,119 --> 00:13:09,486
Yeah. Maybe one of those
new student profiles.
153
00:13:09,555 --> 00:13:13,720
Up close, personal.
Get some insights into
who he is as a human being.
154
00:13:13,794 --> 00:13:17,321
You're sick, Vincent.
No, no!
This guy's news.
155
00:13:17,398 --> 00:13:20,161
He's never lost a fight, ever.
He's got a perfect record.
156
00:13:20,233 --> 00:13:22,997
Yeah, but Brei told me he broke
some kid's neck at Jefferson.
157
00:13:23,069 --> 00:13:26,766
Yeah.
Isn't it great?
158
00:13:26,839 --> 00:13:29,244
Before I assign the
articles for next week's
159
00:13:29,257 --> 00:13:31,673
issue, there's something
I want to talk about.
160
00:13:31,744 --> 00:13:35,179
There's a new student on campus
today. Buddy Revell.
161
00:13:36,548 --> 00:13:38,516
We've all heard the stories
about Buddy,
162
00:13:38,583 --> 00:13:41,552
but I think we should make him
feel welcome here at Weaver...
163
00:13:41,620 --> 00:13:43,588
rather than alienating him,
164
00:13:43,655 --> 00:13:46,488
which seems to have been
the policy at his previous schools.
165
00:13:46,558 --> 00:13:51,052
So Vincent and I have decided that
we should do a "welcome aboard" piece,
166
00:13:51,129 --> 00:13:53,153
which has been assigned to...
167
00:13:54,699 --> 00:13:56,495
Jerry Mitchell.
168
00:14:03,541 --> 00:14:05,475
- Now, Susan...
- Mrs. Phillips?
169
00:14:05,543 --> 00:14:07,568
May I go to the restroom, please?
170
00:14:53,722 --> 00:14:56,350
Um, excuse me.
171
00:14:58,827 --> 00:15:01,091
Hi. I... I'm Jerry Mitchell.
172
00:15:01,163 --> 00:15:03,324
I'm with the school paper.
173
00:15:03,398 --> 00:15:05,331
The Titan.
174
00:15:07,703 --> 00:15:10,263
I... I know this is a little
weird, me asking who you are...
175
00:15:10,339 --> 00:15:12,704
standing side-by-side
in front of the urinals.
176
00:15:12,773 --> 00:15:14,707
If you're a fag...
177
00:15:14,775 --> 00:15:18,575
Oh, God. Uh, me?
N-No way.
178
00:15:27,989 --> 00:15:32,926
What I'm trying to find out is,
you are Buddy Revell, right?
179
00:15:40,901 --> 00:15:44,234
You a narc?
No. I'm with
the school paper.
180
00:15:44,304 --> 00:15:47,603
What do you want, man?
I just got to this school.
181
00:15:47,674 --> 00:15:52,805
I don't want anything.
Th-That is, all I want to do
is talk to you. See?
182
00:15:52,879 --> 00:15:57,316
They told me to write this
stupid little piece because
you're the new kid on campus.
183
00:15:57,384 --> 00:16:01,786
You're gonna do a stupid
little piece on me?
184
00:16:01,854 --> 00:16:03,823
Why would I want
to look stupid?
No, no, no.
185
00:16:03,890 --> 00:16:08,758
You're not gonna look stupid.
N-Not at all.
186
00:16:08,827 --> 00:16:10,761
And, incidentally, just so you know,
187
00:16:10,829 --> 00:16:13,024
I don't care if you do
all kinds of dope and shit.
188
00:16:13,098 --> 00:16:15,089
I'm not anybody's narc,
you know?
189
00:16:17,302 --> 00:16:22,366
Not that I think that you do dope
or anything like that. I mean...
190
00:16:22,441 --> 00:16:24,465
Shit. Listen.
191
00:16:24,542 --> 00:16:28,603
Why don't we forget this whole thing
and pretend this never happened, okay?
192
00:16:42,793 --> 00:16:45,228
You're never gonna forget
this happened.
193
00:17:00,944 --> 00:17:04,879
I want you to understand
something, Jerry.
194
00:17:07,050 --> 00:17:10,985
I don't like it
when people know about me.
195
00:17:11,053 --> 00:17:15,046
In fact, I don't like it
when anybody knows about me.
196
00:17:15,124 --> 00:17:18,560
So you can take that newspaper
and wipe off your dick with it.
197
00:17:20,730 --> 00:17:23,995
You made me mad, Jerry.
198
00:17:24,066 --> 00:17:28,765
- Now I'm gonna have to do
something to work it off.
- Work it off?
199
00:17:28,838 --> 00:17:33,774
You and me, we're gonna have
a fight today, after school.
200
00:17:33,842 --> 00:17:35,777
3:00 in the parking lot.
201
00:17:35,844 --> 00:17:38,177
You try and run,
I'm gonna track you down.
202
00:17:38,247 --> 00:17:42,182
You go to a teacher,
it's only gonna get worse.
203
00:17:42,250 --> 00:17:44,218
You sneak home,
204
00:17:44,286 --> 00:17:47,380
I'm gonna be under your bed.
205
00:17:47,455 --> 00:17:50,015
You and me.
206
00:17:50,091 --> 00:17:52,218
3:00.
207
00:18:40,506 --> 00:18:44,033
You okay, Jer?
Uh-huh.
208
00:18:47,647 --> 00:18:51,776
Look, Jerry,
about that article...
I just talked to him.
209
00:18:51,850 --> 00:18:54,115
Who?
Him.
210
00:18:54,187 --> 00:18:58,054
"Him" as in Buddy Revell "him"?
Great. What did he say?
211
00:18:58,123 --> 00:19:01,752
He wants to fight me today
at 3:00 in the parking lot.
212
00:19:01,827 --> 00:19:04,421
You didn't touch him,
did you, Jer?
213
00:19:04,496 --> 00:19:07,021
Oh, this isn't good, Jerry.
This is not good.
214
00:19:07,099 --> 00:19:10,829
Jerry, something
is happening inside you.
215
00:19:10,901 --> 00:19:13,461
Buddy Revell's just
challenged him to a fight.
When?
216
00:19:13,537 --> 00:19:16,234
Today.
3:00, in the parking lot.
217
00:19:16,308 --> 00:19:18,400
I'll get in touch with Ethan.
He'll know what to do.
218
00:19:18,476 --> 00:19:20,637
Ethan?
He's my spirit guide.
219
00:19:20,711 --> 00:19:23,646
He lived long ago.
Now he advises me
from the beyond.
220
00:19:23,714 --> 00:19:28,242
Oh. Good idea.
Well, look. W-We're
not gonna need Ethan...
221
00:19:28,319 --> 00:19:30,514
because there's not
gonna be a fight.
222
00:19:30,588 --> 00:19:34,024
I'm just gonna talk
to Buddy Revell and tell him
that there's no reason to fight.
223
00:19:34,091 --> 00:19:36,924
That's all there is to it.
Nobody has to know.
224
00:19:36,994 --> 00:19:40,485
Jerry Mitchell?
I heard you're gonna fight
Buddy Revell after school today.
225
00:19:40,564 --> 00:19:43,623
No, there's not...
Are you a black belt or
something? You look small.
226
00:19:43,700 --> 00:19:47,363
Well, good luck.
Man,
word travels fast.
227
00:20:09,391 --> 00:20:11,689
Uh, excuse me again.
228
00:20:14,730 --> 00:20:18,188
I don't deal with you
until 3:00.
229
00:20:18,267 --> 00:20:21,668
See, that's what I wanted
to talk to you about.
230
00:20:21,737 --> 00:20:23,967
There's really no reason
for you and I to fight,
231
00:20:24,039 --> 00:20:26,734
because I'm not gonna do
that piece anymore.
232
00:20:26,808 --> 00:20:28,936
I know you're not,
233
00:20:29,010 --> 00:20:32,707
'cause I told you
I don't like people...
234
00:20:34,081 --> 00:20:36,015
knowin' about me.
235
00:20:43,624 --> 00:20:45,592
Listen to me,
you little shit.
236
00:20:45,660 --> 00:20:48,219
You and me are gonna fight...
237
00:20:48,295 --> 00:20:50,560
at 3:00,
238
00:20:50,631 --> 00:20:55,192
and there is nothing
you can do about it.
239
00:20:55,268 --> 00:20:57,964
- But...
240
00:21:16,856 --> 00:21:19,223
Jerry Mitchell.
241
00:21:19,292 --> 00:21:21,691
Heard about your
little problem, Mitchell.
What problem?
242
00:21:21,761 --> 00:21:24,160
With Buddy Revell.
As I'm sure you know...
243
00:21:24,230 --> 00:21:26,289
Bruce and I are planning to go
to film school at UCLA.
244
00:21:26,365 --> 00:21:29,926
But we can get a head start if
we did a documentary on your fight.
245
00:21:30,002 --> 00:21:32,664
The events leading up to it.
Your feelings as your friends desert you.
246
00:21:32,738 --> 00:21:38,074
How you handle your defeat.
You want to follow me and film
Buddy Revell kicking my ass?
247
00:21:38,143 --> 00:21:40,429
Exactly, but we're not
talking schlock here. We're
248
00:21:40,442 --> 00:21:42,738
talking classy angles. Private moments.
Feelings.
249
00:21:42,814 --> 00:21:44,839
What do you think?
No.
250
00:21:44,916 --> 00:21:46,713
Did you say "no"?
Yes.
251
00:21:46,784 --> 00:21:49,116
We're talking about
making you a star.
252
00:21:49,187 --> 00:21:51,587
Scott, Bruce, Jerry. Sit.
253
00:21:51,656 --> 00:21:55,183
Mr. Medved, I'm really sorry
about being late.
Sit.
254
00:21:58,062 --> 00:21:59,996
Think about it, Mitchell.
255
00:22:29,959 --> 00:22:32,120
I heard you're
gonna fight Buddy Revell.
256
00:22:32,194 --> 00:22:36,563
- Well, actually...
- Ever been in a fight before?
257
00:22:37,801 --> 00:22:41,236
- No.
- Mmm.
258
00:22:41,304 --> 00:22:44,102
The normal flow of life
sometimes includes violence...
259
00:22:44,173 --> 00:22:48,472
and aggression, even in
the wonderful world of insects.
260
00:22:48,544 --> 00:22:53,140
Meet the small, harmless cricket
as he moves through his habitat.
261
00:22:53,215 --> 00:22:57,014
Now let us meet the cricket's
natural enemy, the crab scorpion.
262
00:22:57,085 --> 00:23:01,146
The non-aggressive cricket
goes about his daily routine...
263
00:23:01,222 --> 00:23:04,385
as the crab scorpion lurches
forward, closing in on his prey.
264
00:23:04,459 --> 00:23:06,393
All you need to do is sign
this release form...
265
00:23:06,460 --> 00:23:10,157
just in case there's any skeletal damage,
pain, personal injury.
266
00:23:10,231 --> 00:23:12,290
- We can get a cable sale.
- Unfortunately,
267
00:23:12,367 --> 00:23:14,927
- sign here.
- Our cricket is unaware...
268
00:23:15,003 --> 00:23:16,993
of the danger
that's lurking behind him.
269
00:23:17,071 --> 00:23:20,666
It is clear that the cricket is
no match for the crab scorpion,
270
00:23:20,741 --> 00:23:24,177
- who is equipped
with razor-sharp pincers.
- Drama.
271
00:23:24,244 --> 00:23:28,078
- Everybody will have a copy.
- Suddenly, the cricket
becomes frozen with fear,
272
00:23:28,148 --> 00:23:31,844
unable to escape as
the crab scorpion moves closer.
273
00:23:31,919 --> 00:23:35,217
Unfortunately, our little cricket...
274
00:23:35,288 --> 00:23:38,052
is unable to avoid the inevitable.
275
00:23:46,834 --> 00:23:50,463
Another perfect example...
I need to use the rest room.
276
00:23:50,536 --> 00:23:54,529
In the wonderful world
of insects.
277
00:24:06,119 --> 00:24:11,055
46, 32, 15.
278
00:24:11,123 --> 00:24:13,591
Uh... 46, 32, 15.
46, 32, 15
279
00:24:13,659 --> 00:24:17,561
Vince, what are you doing?
This is Buddy Revell's locker.
I know.
280
00:24:17,629 --> 00:24:19,620
What's 46, 32, 15?
281
00:24:19,698 --> 00:24:21,632
- His combination.
- Vince, stop.
282
00:24:21,700 --> 00:24:25,328
Calm down.
I got a plan.
I want you to stop!
283
00:24:25,403 --> 00:24:28,134
What kind of a plan?
This plan.
284
00:24:28,206 --> 00:24:30,470
You want me to stab him?
Are you crazy?
Of course not.
285
00:24:30,542 --> 00:24:33,078
I'm gonna plant this
sucker in his locker. Then
286
00:24:33,091 --> 00:24:35,638
I'm gonna leave a note
on O'Rourke's desk.
287
00:24:35,713 --> 00:24:38,511
They find the blade,
Buddy's out of the school before lunch.
288
00:24:38,582 --> 00:24:43,042
How'd you get the combination?
I memorized it while you
were talking in the hall.
289
00:24:45,556 --> 00:24:47,819
I guess he doesn't plan
on doing much homework.
290
00:24:53,596 --> 00:24:57,032
- Vince, close the locker.
- Right.
291
00:24:57,100 --> 00:24:59,626
What the hell
are you doing?
Saving your ass?
292
00:24:59,704 --> 00:25:02,935
Open it. Open the damn locker
and get the knife out. Now!
293
00:25:03,006 --> 00:25:04,974
What's your problem?
This plan is gonna work.
294
00:25:05,041 --> 00:25:07,373
Besides, I already planted
the note in O'Rourke's desk.
295
00:25:07,444 --> 00:25:11,107
Don't you get it? He'll know
that we were involved.
He'll know that I planted it.
296
00:25:11,181 --> 00:25:13,979
Who else wants him kicked out
of school as much as me?
You know what?
297
00:25:14,050 --> 00:25:17,110
I think you're getting
just a little paranoid.
298
00:25:17,187 --> 00:25:19,381
You see that clock?
299
00:25:19,455 --> 00:25:21,651
Mm-hmm.
We have about one minute
to get that knife out of there...
300
00:25:21,725 --> 00:25:25,125
before this hallway's full of people,
including Buddy Revell!
301
00:25:25,194 --> 00:25:27,128
Okay, maybe you're right.
302
00:25:27,196 --> 00:25:29,494
Um, what was
that combination again?
303
00:25:29,565 --> 00:25:31,294
You just said it
six million times.
304
00:25:31,366 --> 00:25:34,267
Um, I remember it.
Uh...
305
00:25:35,704 --> 00:25:37,967
- We've got 30 seconds.
- Forty-six!
306
00:25:41,375 --> 00:25:43,105
- Twenty seconds.
- Thirty-two.
307
00:25:44,946 --> 00:25:48,575
- Ten seconds.
- You wouldn't happen to
remember the last number?
308
00:25:48,649 --> 00:25:51,982
Vince, don't do this to me.
Five seconds!
309
00:25:52,053 --> 00:25:54,851
Twenty-five.
310
00:26:06,566 --> 00:26:08,797
Maybe he won't figure it out.
311
00:26:08,870 --> 00:26:11,361
There's always that chance.
312
00:26:11,439 --> 00:26:15,772
Look, I'm gonna try and get
the note during pep assembly.
313
00:26:15,842 --> 00:26:18,243
I'll see you at lunch.
Okay?
314
00:26:43,202 --> 00:26:46,569
Don't be an asshole.
Just ditch. Go. Leave.
315
00:26:46,639 --> 00:26:49,506
Brei, it's not that simple.
I have a book report
due in the fifth period.
316
00:26:49,575 --> 00:26:52,669
I have a math quiz in the sixth.
If I leave, I flunk both.
317
00:26:52,745 --> 00:26:56,181
Listen, Jerry.
Being flunked beats being dead.
318
00:27:03,888 --> 00:27:05,822
It's been quite a morning, Jerry.
319
00:27:05,890 --> 00:27:09,758
- You can say that again.
- Quite a morning.
320
00:27:11,429 --> 00:27:13,363
I've made contact with Ethan.
321
00:27:15,666 --> 00:27:17,897
Ethan's very concerned about you.
322
00:27:17,969 --> 00:27:20,096
Mm-hmm.
323
00:27:20,171 --> 00:27:23,105
But don't worry.
He says you're a warrior,
324
00:27:23,173 --> 00:27:27,008
and that there is a chance
that you will emerge
from this challenge unscathed.
325
00:27:27,078 --> 00:27:29,443
What sort of a chance
does Ethan figure I have?
326
00:27:29,513 --> 00:27:31,572
- That depends.
- On what?
327
00:27:31,648 --> 00:27:35,243
- On us.
- Franny, I know he's
your guardian angel...
328
00:27:35,319 --> 00:27:38,550
Jerry, this is no joke.
329
00:27:40,324 --> 00:27:42,952
It's time for you and I to bond.
330
00:28:10,353 --> 00:28:12,650
Hey! Sit down!
331
00:28:23,531 --> 00:28:26,466
Kill him! Kill him!
332
00:28:30,171 --> 00:28:32,105
Kill him! Kill him!
333
00:29:38,337 --> 00:29:42,103
Out. Or I come in, Mitchell.
334
00:29:50,781 --> 00:29:54,911
Roll! Roll! How do you feel
about your chances?
335
00:29:54,986 --> 00:29:56,817
Do you have any insurance?
336
00:29:56,887 --> 00:29:59,788
Jerry, do you have any chance
this afternoon?
337
00:29:59,857 --> 00:30:02,052
Is the law on your side?
338
00:30:02,125 --> 00:30:05,583
Damn it, you guys!
This is not a movie. This is my life!
339
00:30:05,662 --> 00:30:08,563
Oh, come on, man.
Pain is temporary. Film is forever.
340
00:31:10,792 --> 00:31:12,726
This guy's crazy.
341
00:31:25,372 --> 00:31:29,503
Where you headin' for,
son?
Uh, nowhere, really.
342
00:31:36,983 --> 00:31:39,746
Looks to me like you were
heading off campus.
343
00:31:39,819 --> 00:31:41,754
You got a pass?
344
00:31:41,822 --> 00:31:47,225
No, sir. I was having a problem with
my car, and I thought I might get help.
345
00:31:47,294 --> 00:31:49,284
Why didn't you go
to the office, boy?
346
00:31:49,361 --> 00:31:52,797
Uh, the office. I don't know why
I didn't think of that.
347
00:31:52,865 --> 00:31:55,266
I'll head over there.
Thanks for the help.
348
00:31:58,538 --> 00:32:02,064
Get in. I'll take you.
That's okay.
I can make it on my own.
349
00:32:02,141 --> 00:32:04,371
I said come with me!
350
00:32:07,346 --> 00:32:10,008
I'm doggin' you,
you little punk!
351
00:32:16,655 --> 00:32:18,588
Frisk, son!
352
00:32:24,762 --> 00:32:29,597
What have we got here?
That's not my knife.
See this note?
353
00:32:29,667 --> 00:32:32,727
Another kid was...
Shh!
354
00:32:40,410 --> 00:32:43,709
You can explain it all
to Mr. Dolinski. Come on.
355
00:32:55,025 --> 00:32:58,188
Caught this one trying to ditch
during the rally.
356
00:32:58,262 --> 00:33:01,459
After routine search
for narcotics, I found this.
357
00:33:04,934 --> 00:33:07,802
Thank you, Duke.
I'll take it from here.
358
00:33:07,870 --> 00:33:09,804
Yes, sir.
359
00:33:12,642 --> 00:33:17,011
You tell all your little friends
there's no escapin' the Duker.
360
00:33:18,080 --> 00:33:20,275
You got that? Hmm?
361
00:33:20,349 --> 00:33:23,147
Y-Yes.
362
00:33:23,219 --> 00:33:25,153
Good.
363
00:33:42,603 --> 00:33:45,936
I don't think I've had you
in my office before.
364
00:33:46,006 --> 00:33:50,067
Jerry Mitchell, sir.
365
00:33:50,144 --> 00:33:52,977
No, I don't think I've been
in your office before.
366
00:33:54,216 --> 00:33:57,583
Eva, I'll need the file
on Jerry Mitchell.
367
00:33:57,652 --> 00:34:00,484
Right away, Mr. D.
368
00:34:00,554 --> 00:34:04,081
I really don't think there's
any reason to put this in my file, sir.
369
00:34:07,328 --> 00:34:09,296
What were you going to do
with the blade, Jerry?
370
00:34:09,363 --> 00:34:12,526
Well, you see,
it's really not my knife.
371
00:34:12,600 --> 00:34:15,694
Buddy Revell wants to fight me
at 3:00 in the parking lot,
372
00:34:15,769 --> 00:34:17,702
and I couldn't get out of it.
373
00:34:17,770 --> 00:34:22,868
So a friend... Well, I had this really
stupid idea that I might be able...
374
00:34:22,943 --> 00:34:26,309
to get Buddy kicked out
before I had to fight him.
375
00:34:26,380 --> 00:34:30,611
So I planted the knife in his locker
and put a note on Mr. O'Rourke's desk.
376
00:34:30,683 --> 00:34:33,982
Only he found out about
the knife before you guys did,
377
00:34:34,053 --> 00:34:39,251
and he stuck it in my mom's
steering wheel with a note
that I could never get away.
378
00:34:39,324 --> 00:34:43,351
But like I said,
it's really not my knife.
379
00:34:43,428 --> 00:34:47,296
That is absolutely
the most ridiculous excuse
I have ever heard...
380
00:34:47,366 --> 00:34:51,200
in my entire career
as a disciplinarian, Jerry.
381
00:34:51,270 --> 00:34:53,898
But it's true.
382
00:34:53,972 --> 00:34:58,840
Hello, Bill. Voytek. Did you receive
a note regarding the contents...
383
00:34:58,910 --> 00:35:00,844
of Buddy Revell's locker?
384
00:35:02,280 --> 00:35:04,215
Mm-hmm.
385
00:35:04,283 --> 00:35:06,274
All right. Thanks.
386
00:35:09,253 --> 00:35:13,212
They haven't found a note
anywhere near his office.
387
00:35:13,291 --> 00:35:15,452
But...
388
00:35:17,862 --> 00:35:20,057
Jerry Mitchell's file,
Mr. D.
389
00:35:20,130 --> 00:35:22,759
Thank you, Eva.
390
00:35:33,743 --> 00:35:36,007
This can't be right.
391
00:35:36,079 --> 00:35:39,571
Not one single unexcused absence
in three years?
392
00:35:39,649 --> 00:35:42,675
That's very hard to believe.
393
00:35:42,752 --> 00:35:46,882
I'm telling you the truth, sir.
I wouldn't leave school
without a good reason.
394
00:35:48,991 --> 00:35:52,449
I'm not quite sure
what's going on here, Mitchell.
395
00:35:52,528 --> 00:35:57,932
But I want you to understand something.
I've dealt with students like you before.
396
00:35:58,000 --> 00:36:00,492
You put on a good front
for a couple of years,
397
00:36:00,570 --> 00:36:04,266
and suddenly you think you can
get away with bloody murder.
398
00:36:05,774 --> 00:36:07,708
I'm going to be watching you...
399
00:36:07,776 --> 00:36:09,710
from now on.
400
00:36:10,778 --> 00:36:14,111
And if I hear
even a peep from you,
401
00:36:14,182 --> 00:36:17,618
be assured your college
acceptance boards will hear from me.
402
00:36:17,685 --> 00:36:21,917
- Do I make myself clear?
- Yes, sir. Yes.
403
00:36:25,226 --> 00:36:28,491
Here.
Well, open it.
404
00:36:29,997 --> 00:36:32,966
"Dear Mr. O'Rourke.
Earlier today I spotted Buddy Revell...
405
00:36:33,034 --> 00:36:35,559
"placing a large switchblade
in his locker.
406
00:36:35,636 --> 00:36:38,230
"I feel it is my duty
as an honorable student...
407
00:36:38,306 --> 00:36:41,469
"to alert you of this dangerous
and felonious situation.
408
00:36:41,542 --> 00:36:43,736
Sincerely, Jerry Mitchell."
409
00:36:43,811 --> 00:36:46,938
You put my name on the note?
There's no reason to get
pissed. It's over now.
410
00:36:47,013 --> 00:36:51,110
Besides, I got the note
before O'Rourke even saw it.
Oh, Jesus.
411
00:36:51,185 --> 00:36:53,482
Hey. You Jerry Mitchell?
412
00:36:53,553 --> 00:36:57,045
Yeah.
Oh, perfect. You heard that the
guys in the accounting club...
413
00:36:57,124 --> 00:36:59,558
have come up with these pools.
414
00:36:59,626 --> 00:37:03,426
Pools?
Betting pools on your fight
this afternoon.
415
00:37:03,497 --> 00:37:06,227
What?
I was wondering
if you could try...
416
00:37:06,299 --> 00:37:08,562
and make the fight last
longer than three minutes.
417
00:37:08,634 --> 00:37:11,967
You could do a lot of footwork
and shit,
418
00:37:12,037 --> 00:37:13,971
or maybe just run away
or something.
419
00:37:14,039 --> 00:37:17,304
'Cause my bet is that you'll last
three or more minutes with Buddy.
420
00:37:17,376 --> 00:37:20,812
And I got faith in you, man.
I think you're solid.
421
00:37:20,880 --> 00:37:24,748
You guys are making bets
on the fight? Taking odds
on my destruction?
422
00:37:24,817 --> 00:37:29,083
That's obscene.
You're right. I wouldn't
make that bet if I were you.
423
00:37:29,155 --> 00:37:32,215
Hey, Jerry.
Do you cut easy?
424
00:37:32,291 --> 00:37:34,623
'Cause there's good odds
going in the stitches category.
425
00:37:34,693 --> 00:37:38,527
- Stitches category?
- Yeah. It's something the
accounting club came up with.
426
00:37:38,597 --> 00:37:41,725
You bet on how many stitches
it's gonna take to fix Jerry's face.
427
00:37:41,801 --> 00:37:45,861
Whoa! Save it for the fight!
Remember, three minutes. Heavy.
428
00:37:49,407 --> 00:37:52,102
Vince, all hell is breaking
loose over this thing.
429
00:37:52,176 --> 00:37:55,043
I have to convince Buddy Revell
we can't fight today.
430
00:37:55,112 --> 00:37:58,104
That approach
didn't work out
too well last time.
431
00:38:00,318 --> 00:38:02,911
Why didn't I think
of this sooner?
Think of what?
432
00:38:02,986 --> 00:38:05,386
Vince, you got to
help me out with this.
Help you with what?
433
00:38:05,456 --> 00:38:08,323
Find out where Craig Mattey
is next period. Then get me
out of Western Civ.
434
00:38:08,392 --> 00:38:12,488
How am I supposed to do that?
You're the editor.
You'll think of something.
435
00:38:12,563 --> 00:38:15,327
What do you want
with Craig?
Just get me out.
436
00:38:15,399 --> 00:38:18,129
I have to talk to him
before lunch.
437
00:38:18,202 --> 00:38:22,104
Achilles struck Hector
in the throat with his spear.
438
00:38:22,172 --> 00:38:25,801
His body spewed blood
in all directions.
439
00:38:25,876 --> 00:38:30,312
The crowd roared with pleasure.
440
00:38:46,127 --> 00:38:49,494
The moment of truth had come.
441
00:38:54,336 --> 00:38:56,600
Good job, Vince. Did you find out
what class Craig was in?
442
00:38:56,671 --> 00:38:58,969
Ceramics, but he's probably
headed to the track by now.
443
00:39:14,889 --> 00:39:18,154
Move along.
Stay with your classes.
444
00:39:18,225 --> 00:39:21,285
Off the track.
Come on. Come on.
445
00:39:37,378 --> 00:39:39,311
Vince, boost me up.
Come on.
446
00:39:43,783 --> 00:39:46,149
There he is!
Let me down.
447
00:39:54,192 --> 00:39:57,821
Hi, Craig.
Do you remember me?
448
00:39:57,896 --> 00:40:01,525
I'm Jerry Mitchell. I helped you with
math homework in the sixth grade.
449
00:40:01,600 --> 00:40:03,830
Yeah, I guess.
450
00:40:03,902 --> 00:40:08,236
Listen, can I talk to you for
a minute? Alone?
451
00:40:08,307 --> 00:40:10,468
If you're a fag...
No! No.
452
00:40:10,542 --> 00:40:13,237
I just need your advice
on something.
453
00:40:14,846 --> 00:40:19,339
All right.
What do you want?
454
00:40:19,417 --> 00:40:23,114
Well, I have this problem
with Buddy Revell.
455
00:40:23,187 --> 00:40:27,487
What kind of problem?
Actually, he wants to
beat me up after school.
456
00:40:27,558 --> 00:40:30,288
That's a big problem.
I know. I'm...
457
00:40:30,361 --> 00:40:33,262
Well, I also remember
that a couple of years ago...
458
00:40:33,331 --> 00:40:35,265
you stuck up for Jimmy Hawkins.
459
00:40:35,333 --> 00:40:37,699
You beat Jeff Stevens' ass that day,
and I was wondering maybe...
460
00:40:37,768 --> 00:40:40,259
you might be able to
help me out this afternoon.
461
00:40:40,338 --> 00:40:42,602
Jimmy Hawkins had asthma.
462
00:40:42,673 --> 00:40:44,833
Well, I have hypoglycemia.
463
00:40:44,908 --> 00:40:47,706
He also paid me a hundred bucks
to take on Stevens.
464
00:40:47,777 --> 00:40:50,542
A hundred bucks!
465
00:40:50,615 --> 00:40:54,573
Well, how much would you
charge me for Buddy Revell?
466
00:40:54,651 --> 00:40:57,643
Four-fifty.
$450!
467
00:40:57,721 --> 00:41:01,487
That's a 350% markup.
Inflation, man.
468
00:41:01,558 --> 00:41:03,718
I'm just trying to do you
a favor.
469
00:41:03,792 --> 00:41:05,727
Wait, wait,
wait a minute.
470
00:41:07,630 --> 00:41:10,326
If I can get the money,
471
00:41:10,399 --> 00:41:12,459
do you think you'd do it
for me?
472
00:41:12,535 --> 00:41:15,868
Revell will never
bother you again.
473
00:41:15,938 --> 00:41:19,430
Guaranteed.
Great. Oh, great.
474
00:41:19,508 --> 00:41:22,636
Listen, you'll have the money before
the end of the fire drill.
475
00:41:47,969 --> 00:41:49,960
Okay.
476
00:43:31,001 --> 00:43:33,299
All right, people,
477
00:43:33,370 --> 00:43:36,066
you may return
to your classes.
478
00:43:36,140 --> 00:43:38,972
This has been a false alarm.
479
00:43:39,041 --> 00:43:41,566
Let me assure you,
480
00:43:41,644 --> 00:43:43,875
whoever is responsible,
481
00:43:44,947 --> 00:43:47,211
I'm going to find you.
482
00:43:48,551 --> 00:43:51,042
Hey, Craig?
You got the cash?
483
00:43:51,120 --> 00:43:53,145
Could we talk about this alone?
484
00:43:56,525 --> 00:43:58,926
It's all here, $450.
485
00:43:58,995 --> 00:44:01,259
But you can't tell anybody
that I paid you to do this.
486
00:44:01,330 --> 00:44:03,695
You think I want Dolinski
on my ass?
487
00:44:03,765 --> 00:44:06,256
Don't worry about it.
This is business.
488
00:44:06,334 --> 00:44:09,861
No one needs to know.
Okay, great.
489
00:44:09,938 --> 00:44:14,272
When are you gonna do it?
Lunch is always
the best time.
490
00:44:14,342 --> 00:44:18,210
A lot of confusion.
Takes the teachers a while to
figure what the hell's going on.
491
00:44:21,550 --> 00:44:23,609
Don't worry about it.
492
00:44:23,685 --> 00:44:25,618
Should be no problem.
493
00:44:40,034 --> 00:44:42,901
Even as Hector begged for mercy,
494
00:44:42,970 --> 00:44:45,234
Achilles lashed him to his chariot...
495
00:44:45,306 --> 00:44:47,899
and dragged Hector
around the city,
496
00:44:47,974 --> 00:44:52,912
finally leaving his body
to be mutilated by wild dogs.
497
00:44:56,250 --> 00:44:59,582
Hector's destiny
had finally come to...
498
00:44:59,652 --> 00:45:01,950
Excuse me, Lorraine.
499
00:45:02,021 --> 00:45:04,455
I must speak to Jerry Mitchell
immediately.
500
00:45:11,698 --> 00:45:16,066
What has happened here is so heinous,
I almost can't bear to show it to you.
501
00:45:17,170 --> 00:45:19,103
I can take it.
502
00:45:24,877 --> 00:45:26,811
Oh, God.
503
00:45:28,180 --> 00:45:31,046
It isn't just vandalism, Jerry.
504
00:45:31,115 --> 00:45:34,346
We're talking
about grand theft. Look.
505
00:45:34,418 --> 00:45:36,353
Look at this.
506
00:45:37,355 --> 00:45:39,654
Our weekly earnings are gone.
507
00:45:39,725 --> 00:45:43,388
But I thought grand theft
was if you stole $500 or more.
508
00:45:43,462 --> 00:45:45,861
This is so stupid.
509
00:45:48,666 --> 00:45:51,396
Why would anybody...
510
00:45:51,469 --> 00:45:54,131
do something like this?
511
00:45:58,776 --> 00:46:01,336
Goddamn it!
512
00:46:04,882 --> 00:46:07,817
Maybe it was some sort
of freak accident.
513
00:46:07,885 --> 00:46:10,250
Accident?
514
00:46:10,320 --> 00:46:12,652
You gotta be kidding me.
Look at the place.
515
00:46:12,722 --> 00:46:14,747
Look at it!
516
00:46:14,824 --> 00:46:17,224
It's no accident.
517
00:46:17,294 --> 00:46:19,922
As far as I am concerned,
whoever did this is a criminal.
518
00:46:19,996 --> 00:46:22,988
Whoever did this should be
plucked out of our school...
519
00:46:23,066 --> 00:46:26,433
like a burgeoning cancerous
growth deep inside the colon.
520
00:46:26,503 --> 00:46:30,030
I couldn't agree
with you more, sir.
521
00:46:30,106 --> 00:46:32,539
G-Go on.
522
00:46:41,417 --> 00:46:44,648
Geez, man. I lost you on the field.
What happened with Craig?
523
00:46:44,720 --> 00:46:48,656
He said he'd do it.
Did I tell you
you were gonna live?
524
00:46:48,724 --> 00:46:50,657
When's he gonna do it?
Lunch.
525
00:46:50,725 --> 00:46:54,718
That's unbelievable! We gotta see this.
I gotta see this. Come on!
526
00:47:31,965 --> 00:47:34,091
How you doin', Buddy?
527
00:47:34,166 --> 00:47:38,570
- Do I know you?
- Played football against each other.
528
00:47:42,476 --> 00:47:44,909
Oh, right.
529
00:47:49,749 --> 00:47:52,980
You were the puss
who always bled.
530
00:47:53,052 --> 00:47:56,647
I hear you're givin'
Jerry Mitchell a hard time.
531
00:47:56,722 --> 00:47:58,656
Yeah.
532
00:47:58,724 --> 00:48:01,090
It's gonna get even harder.
533
00:48:01,160 --> 00:48:03,354
You...
534
00:48:03,428 --> 00:48:06,522
aren't gonna do shit to him.
535
00:48:06,598 --> 00:48:09,761
Asshole.
536
00:48:31,388 --> 00:48:33,323
Shh.
537
00:49:50,164 --> 00:49:52,894
Your face looks
like nonfat milk.
538
00:49:52,967 --> 00:49:55,401
Thanks.
539
00:49:55,469 --> 00:49:57,960
Did Mr. Hypoglycemia
eat any lunch?
540
00:49:58,038 --> 00:50:00,472
No.
541
00:50:00,541 --> 00:50:03,032
Looks like you can
forget about breakfast too.
542
00:50:05,845 --> 00:50:08,905
So Buddy Revell kicked
Craig Msattey's ass?
543
00:50:08,982 --> 00:50:11,450
He broke his face...
literally.
544
00:50:11,518 --> 00:50:15,147
At least we got your money back.
Where'd you get $450?
545
00:50:15,221 --> 00:50:19,214
You got the money back?
Yeah.
546
00:50:19,292 --> 00:50:21,590
Craig felt bad knowin' you were
gonna get it even worse.
547
00:50:23,663 --> 00:50:26,598
Anyway, he said he was
gonna give me all of it,
548
00:50:26,666 --> 00:50:28,827
but I told him he deserved
a hundred for his trouble.
549
00:50:28,902 --> 00:50:32,531
You gave him $100?
You didn't get all of it back?
550
00:50:32,605 --> 00:50:35,038
Well, no.
Not all of it.
551
00:50:36,642 --> 00:50:39,941
The guy got two teeth punched out,
not to mention a broken finger!
552
00:50:40,012 --> 00:50:42,105
Shit, Vincent,
I need that money!
553
00:50:42,181 --> 00:50:45,911
Don't get pissed at me.
It's not my fault you hired
Craig to beat up Buddy Revell.
554
00:50:45,983 --> 00:50:48,953
Not your fault?
This whole thing is your fault.
555
00:50:49,021 --> 00:50:52,786
If you wouldn't have
given me that assignment,
I wouldn't be puking...
556
00:50:52,857 --> 00:50:55,485
while I wait to have my face
rearranged by a psychopath!
557
00:50:55,560 --> 00:50:57,756
You didn't have to touch Revell
in the bathroom, did you?
558
00:50:57,829 --> 00:51:01,924
- Did I tell you to do that?
- Get outta here.
Just get outta here!
559
00:51:01,999 --> 00:51:06,368
You always have an excuse.
Just admit that you set me up. Admit it!
560
00:51:06,437 --> 00:51:09,463
Look, I...
561
00:51:10,708 --> 00:51:13,700
Screw you, man!
562
00:51:14,778 --> 00:51:18,509
Here.
Take your suckin' blood money.
563
00:51:31,728 --> 00:51:34,720
So you stole the 450 bucks
from the student store, huh?
564
00:51:36,967 --> 00:51:40,026
I still don't understand
why you didn't just leave.
565
00:51:40,102 --> 00:51:43,196
I already tried.
Dolinski nailed me.
566
00:51:43,272 --> 00:51:45,900
Besides, I can't leave today.
567
00:51:45,975 --> 00:51:48,967
I'm under suspicion for possessing
a concealed weapon.
568
00:51:49,044 --> 00:51:52,036
What?
Oh, never mind.
569
00:51:52,114 --> 00:51:55,208
I'm tellin' you,
there's no way out.
570
00:51:55,284 --> 00:51:59,983
Remember how last summer
we used to watch Gunsmoke
reruns three times a day?
571
00:52:00,055 --> 00:52:03,422
Brei, what does that have
to do with anything?
572
00:52:03,492 --> 00:52:06,757
Whenever a guy wanted to get out of
a showdown, what did he do?
573
00:52:08,396 --> 00:52:11,388
I don't know. He got himself
thrown into jail, I guess.
574
00:52:11,466 --> 00:52:14,094
Exactly. What class
do you have next period?
575
00:52:14,168 --> 00:52:16,729
English. I have to do
a book report.
576
00:52:16,805 --> 00:52:19,102
That's perfect.
577
00:52:19,173 --> 00:52:22,734
Do whatever you have to do,
but don't leave that class
without getting detention.
578
00:52:22,810 --> 00:52:24,744
You get detention after school,
579
00:52:24,812 --> 00:52:26,870
nobody'll expect you
to show up for the fight...
580
00:52:26,947 --> 00:52:29,542
and not even Buddy'll be able
to touch you.
581
00:52:44,898 --> 00:52:46,832
All right.
582
00:52:46,900 --> 00:52:49,425
We're going to try and get through
as many book reports as we can today.
583
00:52:49,503 --> 00:52:51,528
Are there any volunteers?
584
00:52:51,605 --> 00:52:53,539
Yo.
585
00:52:53,607 --> 00:52:57,099
Jerry.
All right. Go ahead.
586
00:53:14,092 --> 00:53:16,721
Let me ask you a question.
587
00:53:18,164 --> 00:53:20,256
Why am I standing here?
588
00:53:20,332 --> 00:53:25,566
I mean, the whole point
of books is that you read them.
589
00:53:25,638 --> 00:53:29,574
Uh, the minute you start telling people
about them. That means
they didn't read them.
590
00:53:29,641 --> 00:53:35,341
Which means that book reports
contribute to illiteracy,
which is a real social problem.
591
00:53:35,413 --> 00:53:37,904
Jerry, did you
actually read a book?
592
00:53:37,982 --> 00:53:39,916
Would you gimme a break?
Well, could we...
593
00:53:39,984 --> 00:53:43,009
- I'm tryin' to make
a point here.
- Jerry...
594
00:53:43,087 --> 00:53:45,249
You don't think I could
tell you about a book I read?
595
00:53:45,323 --> 00:53:50,259
Is that what you think?
596
00:53:52,930 --> 00:53:55,364
Jerry. The book.
597
00:53:55,432 --> 00:53:57,798
Fine. The book.
598
00:54:03,307 --> 00:54:05,605
Honey Goes to Hollywood.
599
00:54:32,101 --> 00:54:35,264
It's a good read.
600
00:54:35,338 --> 00:54:37,806
Fast,
601
00:54:37,874 --> 00:54:40,865
angry, sexual.
602
00:54:40,942 --> 00:54:44,605
I was, uh...
603
00:54:44,679 --> 00:54:49,343
I was thinkin' about the syntax
and how it affected the overall mood.
604
00:54:50,986 --> 00:54:56,720
Particularly during the more...
expository passages.
605
00:54:56,792 --> 00:54:59,522
The fifth chapter...
606
00:54:59,594 --> 00:55:03,758
where Honey meets the whole
Australian soccer team.
607
00:55:06,200 --> 00:55:08,691
In fact, I gotta tell ya,
608
00:55:08,769 --> 00:55:12,034
it kinda made me
think of you, Miss Farmer.
609
00:55:15,910 --> 00:55:21,109
There I was, in bed,
reading my book,
610
00:55:21,182 --> 00:55:25,949
Honey's adventures gripping
my imagination.
611
00:55:26,020 --> 00:55:30,388
I just knew I had to tell you about
a book that was this good.
612
00:55:32,193 --> 00:55:34,126
Hey, Mama.
613
00:55:35,628 --> 00:55:39,860
Jerry, I hope
this is going somewhere.
It's going somewhere.
614
00:55:47,907 --> 00:55:51,240
What's your favorite book,
Miss Farmer?
615
00:55:51,311 --> 00:55:55,337
What's
the difference?
It's important to me.
616
00:56:00,853 --> 00:56:04,949
The Turn of the Screw.
What a coincidence.
617
00:56:19,837 --> 00:56:22,829
Now, that's what I call
a book report.
618
00:56:54,037 --> 00:56:56,528
Are we feeling more
like ourselves, Mr. Mitchell?
619
00:56:57,873 --> 00:57:00,865
I understand you managed
to avoid lunch today.
620
00:57:00,943 --> 00:57:05,243
Not very smart for somebody
who's hypoglycemic.
621
00:57:05,314 --> 00:57:08,044
- Cobbler?
- No, thank you.
622
00:57:08,117 --> 00:57:11,883
Did Miss Farmer tell you where I'm
supposed to report for detention?
623
00:57:11,954 --> 00:57:15,617
Detention? She didn't mention
anything about detention.
624
00:57:15,691 --> 00:57:18,495
But she did want me to
tell you your book report
625
00:57:18,508 --> 00:57:21,323
was the best she had
in any of her classes.
626
00:57:21,397 --> 00:57:25,958
- What?
- She said if you don't make it
back to class today...
627
00:57:26,034 --> 00:57:29,697
she would like you to call her
at home this evening: here's her number.
628
00:57:34,108 --> 00:57:36,508
You mean I'm not gonna
have detention after school?
629
00:57:36,578 --> 00:57:41,242
Why, no. You can go back to class
as soon as you feel well enough.
630
00:58:00,067 --> 00:58:03,434
Jerry. Hi.
How you feeling?
631
00:58:05,005 --> 00:58:07,906
I heard about what happened
in Miss Farmer's class.
632
00:58:07,975 --> 00:58:09,840
Already?
Listen,
633
00:58:09,909 --> 00:58:12,572
I'm having a party tomorrow
night and I was wondering
if you'd like to come.
634
00:58:12,646 --> 00:58:16,240
I'll try to make it.
I really will.
635
00:58:16,315 --> 00:58:19,773
Great.
See you tomorrow night.
636
00:58:43,341 --> 00:58:45,775
Hello, Jerry.
637
00:58:51,049 --> 00:58:54,279
Franny,
what are you doing here?
638
00:58:54,352 --> 00:58:59,449
Don't you see?
This is the perfect place.
639
00:59:00,524 --> 00:59:02,652
The... perfect place?
640
00:59:04,995 --> 00:59:06,986
For us to bond.
641
00:59:07,064 --> 00:59:11,057
Oh, Franny, this...
this isn't such a good idea.
642
00:59:11,135 --> 00:59:15,936
Why not?
Today's been the worst day
of my entire life,
643
00:59:16,006 --> 00:59:21,467
and I don't think that...
bonding on a display table
is gonna help much.
644
00:59:22,812 --> 00:59:24,804
It will help, Jerry.
645
01:00:17,331 --> 01:00:19,959
Um...
646
01:00:21,536 --> 01:00:24,733
M-Maybe I can think
of something else.
647
01:00:24,806 --> 01:00:27,330
Um...
648
01:00:29,677 --> 01:00:32,475
See you later?
649
01:01:02,609 --> 01:01:05,339
Mr. Rice.
What are you doing here?
650
01:01:05,411 --> 01:01:09,279
I think I should be asking you
that question, Jerry.
651
01:01:11,350 --> 01:01:14,080
I was just...
652
01:01:14,153 --> 01:01:16,849
I was just feeling a little low about
all that's happened in here,
653
01:01:16,922 --> 01:01:20,551
and I thought I might come by
and clean up a little bit.
654
01:01:20,626 --> 01:01:25,392
- Who is this kid?
- Jerry Mitchell.
I'm the student manager.
655
01:01:25,463 --> 01:01:29,593
Mm-hmm.
Jerry, this is
Lieutenant Mulvahill,
656
01:01:29,667 --> 01:01:32,192
Juvenile Division,
Sheriff's department.
657
01:01:39,811 --> 01:01:43,042
Better get
back to class, huh?
Yeah.
658
01:01:46,584 --> 01:01:48,575
I just want you to know...
659
01:01:48,653 --> 01:01:52,851
I have a strong suspicion
this was an inside job.
660
01:01:52,924 --> 01:01:55,449
Almost always is.
661
01:01:57,160 --> 01:02:00,755
Can I go now?
Yeah.
You can go.
662
01:02:23,018 --> 01:02:25,418
Like a lonely gunfighter
he stands alone,
663
01:02:25,487 --> 01:02:28,854
his face etched with tension,
his eyes filled with fear...
664
01:02:28,924 --> 01:02:31,620
as he waits for the inevitable bell
of death to ring.
665
01:02:52,580 --> 01:02:55,777
All right, take a seat
over there by Jerry Mitchell.
666
01:03:25,545 --> 01:03:27,479
All right, people.
667
01:03:27,547 --> 01:03:31,141
As you know, we're having
a review quiz today.
668
01:03:32,719 --> 01:03:35,186
Buddy, this shouldn't be
too difficult for you.
669
01:03:35,254 --> 01:03:37,814
It's a review of
the last two chapters.
670
01:03:37,890 --> 01:03:40,916
See where you left off
in your old school.
671
01:04:38,015 --> 01:04:42,076
You know how I feel about
cheating, Jerry. I despise it.
672
01:04:42,152 --> 01:04:45,781
Let's go.
Both of you! Now!
673
01:04:51,427 --> 01:04:56,490
All right. Which one of you...
gentlemen want to explain this?
674
01:05:11,514 --> 01:05:13,447
Jerry?
675
01:05:21,490 --> 01:05:26,621
I hate to admit it, sir,
but I was completely lost
in the quiz. You see...
676
01:05:27,695 --> 01:05:29,755
I was cheating off of Buddy.
677
01:05:29,831 --> 01:05:33,028
Do you expect me
to believe that?
678
01:05:33,101 --> 01:05:34,761
Yes, sir.
679
01:05:52,786 --> 01:05:55,881
You two boys must think
I'm very stupid.
680
01:06:00,760 --> 01:06:02,694
But I believe you.
681
01:06:16,376 --> 01:06:18,900
It's simple, Buddy.
682
01:06:18,977 --> 01:06:22,880
All I want you to do is to complete
two problems from this quiz.
683
01:06:22,949 --> 01:06:28,477
You get them right, I'll know you boys
are telling the truth.
684
01:06:31,657 --> 01:06:33,592
Get them both wrong...
685
01:06:35,661 --> 01:06:38,494
we've got a problem.
686
01:06:38,564 --> 01:06:40,497
Let's go, Buddy.
687
01:07:39,855 --> 01:07:41,789
They're both right.
688
01:07:41,857 --> 01:07:44,655
You knew the answers
all along.
689
01:07:48,030 --> 01:07:49,895
Can I go now?
690
01:08:11,586 --> 01:08:13,918
I'm disappointed in you, Jerry.
691
01:08:16,891 --> 01:08:19,792
It's clear to me Buddy came to
this school trying to make an effort.
692
01:08:19,861 --> 01:08:23,262
And here, on his first day,
693
01:08:23,331 --> 01:08:26,027
you've taken advantage of him.
694
01:08:26,100 --> 01:08:28,624
I'm sorry, sir.
695
01:08:28,702 --> 01:08:31,671
I also want you to know...
696
01:08:31,738 --> 01:08:35,640
that I'm aware of both the incident
in the student store...
697
01:08:35,709 --> 01:08:38,644
and your felonious possession
of a concealed weapon.
698
01:08:38,712 --> 01:08:42,909
This could mark the beginning
of a very dangerous trend
in your scholastic career,
699
01:08:42,982 --> 01:08:45,884
a trend that could have
a severe effect on your future.
700
01:08:45,952 --> 01:08:48,888
I'm going to be
watching you, Jerry.
701
01:08:48,956 --> 01:08:51,015
This isn't over yet.
702
01:08:51,091 --> 01:08:54,355
No, sir. I know it isn't.
703
01:09:03,803 --> 01:09:07,466
Hey, Buddy? Can I talk to you
for a minute?
704
01:09:07,540 --> 01:09:11,475
You really blew O'Rourke away
in there, you know?
705
01:09:11,543 --> 01:09:14,069
I know you really didn't need
my test answers or anything,
706
01:09:14,146 --> 01:09:17,444
but I kinda got the feeling like,
I don't know,
707
01:09:17,515 --> 01:09:20,110
like we were a team in there.
708
01:09:20,186 --> 01:09:24,281
I mean, maybe we could just
forget this whole fight thing
and be friends or something.
709
01:09:24,356 --> 01:09:28,053
What do you think?
You're never gonna learn,
are you?
710
01:09:28,126 --> 01:09:32,654
What do you mean?
I mean, no matter
what you say or what you do,
711
01:09:32,731 --> 01:09:36,723
you and me are gonna fight
when that bell rings at 3:00.
712
01:09:36,800 --> 01:09:39,928
Can't we be friends?
Can't we even try?
713
01:09:40,004 --> 01:09:42,939
I don't need friends.
714
01:09:44,541 --> 01:09:48,910
Hey, wait a minute.
I can't fight you.
715
01:09:48,979 --> 01:09:51,675
I don't know how to fight
somebody like you.
716
01:09:51,749 --> 01:09:54,582
Hey, do ya hear me?
I can't do it!
717
01:09:57,354 --> 01:10:00,551
What if I paid you?
Would you back off then?
718
01:10:00,624 --> 01:10:03,525
Look, I have $350.
719
01:10:04,827 --> 01:10:07,388
It's yours if you leave me alone.
720
01:10:09,399 --> 01:10:13,267
- O'Rourke put you up to this?
- O'Rourke has nothing to do with this.
721
01:10:13,336 --> 01:10:16,430
Just to call off the fight?
No catches?
722
01:10:16,506 --> 01:10:19,031
No catches.
723
01:10:26,282 --> 01:10:29,410
All right. You live.
724
01:10:29,485 --> 01:10:32,420
Swear to God?
You're not gonna trash me?
725
01:10:34,089 --> 01:10:36,353
But you know what, Mitchell?
726
01:10:36,425 --> 01:10:41,055
You're the biggest pussy
I've ever met in my life.
727
01:10:41,129 --> 01:10:43,063
You didn't even try.
728
01:10:44,132 --> 01:10:46,065
How's that feel?
729
01:12:09,747 --> 01:12:13,239
I want my money
back.
No refunds.
730
01:12:13,317 --> 01:12:17,219
I'm not kiddin', man.
I want it back now!
Or what?
731
01:12:17,288 --> 01:12:20,018
I'm no pussy, asshole.
732
01:12:21,626 --> 01:12:25,027
The fight is on. You and me
in the parking lot, 3:00.
733
01:12:53,757 --> 01:12:56,691
Jerry,
get back in your seat.
734
01:12:59,495 --> 01:13:01,690
Flunk me.
735
01:15:04,815 --> 01:15:06,976
All right.
Hold it right there, gentlemen.
736
01:15:12,890 --> 01:15:16,518
There isn't going to be
any fight today!
737
01:15:17,660 --> 01:15:20,424
Break it up, people.
Go on home. Go on!
738
01:15:25,803 --> 01:15:28,464
I said "move," gentlemen.
739
01:15:30,373 --> 01:15:34,571
Jerry, I'm taking you home.
Buddy, go to my office
and wait for me there.
740
01:15:34,644 --> 01:15:38,670
Sorry, Mr. O'Rourke.
I just can't do that.
741
01:15:39,749 --> 01:15:42,774
Really?
742
01:15:42,851 --> 01:15:45,786
Why don't I give you
a little help?
743
01:16:01,770 --> 01:16:05,866
There. Now it's your turn.
744
01:16:24,825 --> 01:16:27,020
You leave him alone,
you maniac!
745
01:16:27,094 --> 01:16:29,994
You want him, you go through me,
you goddamn animal!
746
01:16:30,063 --> 01:16:33,226
You hear me? You just go ahead
and go through me!
747
01:16:33,299 --> 01:16:35,164
Move!
748
01:16:38,772 --> 01:16:43,800
Come on, you asshole!
Come on, you peckerhead,
let's see what you got!
749
01:17:14,673 --> 01:17:18,507
Move, move, move!
Move, move, move, move!
750
01:17:35,058 --> 01:17:36,993
You're not done
over here, pussy!
751
01:17:38,729 --> 01:17:40,664
Let's finish.
752
01:17:54,244 --> 01:17:57,736
Let's go!
Come on. Let him have it!
753
01:18:01,118 --> 01:18:05,179
Jerry! Stick him, Jerry!
You can do it!
754
01:18:05,255 --> 01:18:09,714
Shit! Three minutes!
Go, Jerry! Three minutes!
755
01:18:15,565 --> 01:18:17,657
Come on. Let him have it!
756
01:19:33,306 --> 01:19:37,003
Jerry, Jerry,
are you all right?
757
01:19:42,215 --> 01:19:44,148
Cripple the dick!
758
01:20:31,394 --> 01:20:34,023
Kill him, Jer!
759
01:20:34,098 --> 01:20:36,658
- Break his face!
- Rip his head off!
760
01:20:38,067 --> 01:20:40,002
Don't fuck this up,
Mitchell!
761
01:20:42,639 --> 01:20:46,838
No one's gonna help you now.
It's just you and me!
762
01:21:45,333 --> 01:21:48,267
Oooh!
763
01:22:07,487 --> 01:22:10,820
You may have saved yourself
for the time being, Mr. Mitchell,
764
01:22:10,890 --> 01:22:15,292
but we still have a matter
of $450 to discuss.
765
01:22:16,495 --> 01:22:19,623
Get the Revell boy.
I want to talk to him too.
766
01:22:27,639 --> 01:22:31,939
- He's gone, sir.
- Fine. We'll find him.
767
01:22:32,011 --> 01:22:36,641
- Okay, Jerry. Let's go.
- Let the boy go, detective.
768
01:22:38,984 --> 01:22:40,917
He's had enough for today.
769
01:22:45,390 --> 01:22:48,291
You can discuss this
with him tomorrow.
770
01:22:50,094 --> 01:22:52,619
Fine.
771
01:22:52,697 --> 01:22:55,598
I will see you in the student store
tomorrow morning.
772
01:23:04,409 --> 01:23:06,342
It's a rip-off if you ask me.
773
01:23:06,943 --> 01:23:10,379
You kick Buddy Revell's ass,
and he gets away with 350 bucks.
774
01:23:10,447 --> 01:23:12,881
Screw it. At this point
I don't really care.
775
01:23:12,949 --> 01:23:16,009
That's a lie
and you know it.
776
01:23:16,086 --> 01:23:19,715
Excuse me.
You have any paper?
777
01:23:19,790 --> 01:23:21,882
Yeah. Sure.
778
01:23:25,528 --> 01:23:27,463
Oh, I just need one sheet.
779
01:23:27,531 --> 01:23:31,489
How much would that be?
A dollar a sheet? Great.
780
01:23:33,737 --> 01:23:36,671
I'll take five.
781
01:23:39,475 --> 01:23:41,568
Jerry.
782
01:23:41,644 --> 01:23:45,740
Vincent Costello told us
the student store was having
a little cash flow problem.
783
01:23:45,815 --> 01:23:47,749
I'll take two sheets.
784
01:23:52,788 --> 01:23:55,586
Oh, and Jerry?
You did a great thing yesterday.
785
01:23:55,658 --> 01:23:58,421
Yeah, unbelievable.
I'll take three.
786
01:24:00,295 --> 01:24:03,526
Four sheets.
I'll take
a sheet.
787
01:24:04,799 --> 01:24:07,267
Hey, Jerry! I scored.
788
01:24:07,335 --> 01:24:11,328
You lasted four minutes.
I knew you were solid.
789
01:24:11,406 --> 01:24:13,601
I'll take 30.
790
01:24:16,744 --> 01:24:19,211
Gimme one.
791
01:24:20,181 --> 01:24:23,115
Give me three.
Thank you.
792
01:24:24,818 --> 01:24:26,877
I'll take two sheets.
793
01:24:26,954 --> 01:24:29,115
I'll take five.
794
01:24:29,189 --> 01:24:33,921
- This is incredible!
- There must be a hundred bucks!
795
01:25:56,673 --> 01:25:58,608
Hi, Jerry.
796
01:25:58,676 --> 01:26:00,540
Oh, uh, hi, Karen.
797
01:26:00,610 --> 01:26:03,010
I guess I'll see you
at my house tonight.
798
01:26:03,079 --> 01:26:06,276
Oh, yeah. Uh...
799
01:26:17,193 --> 01:26:19,126
Hello, Jerry.
800
01:26:39,914 --> 01:26:42,247
Unbelievable!
801
01:26:55,462 --> 01:26:58,920
Hmm. Looks like it's gonna be
one of those days.
802
01:27:02,837 --> 01:27:06,033
That was the best fight since Craig Mattey
kicked Jeff Stevens' ass.
803
01:27:06,106 --> 01:27:08,734
I still can't believe he dropped
Revell with just one punch.
804
01:27:08,808 --> 01:27:10,743
Someone told me
he's a black belt.
805
01:27:10,811 --> 01:27:12,971
Did you guys hear? He's goin' out with
Karen Clarke now.
806
01:27:13,046 --> 01:27:15,810
The guy's a stud. Did you hear
what happened in his English class?
807
01:27:15,882 --> 01:27:17,941
Isn't that where
he attacked Miss Farmer?
Yeah!
808
01:27:18,018 --> 01:27:21,010
Jerry ripped her clothes off
in front of the whole class!
809
01:27:21,087 --> 01:27:23,021
I heard she decked him
on the spot.
810
01:27:23,089 --> 01:27:25,114
The guy's
a completely righteous dude.
811
01:27:25,191 --> 01:27:28,023
Did you hear that Mr. O'Rourke
tried to keep Jerry from fighting Buddy?
812
01:27:28,093 --> 01:27:30,789
Mitchell wouldn't do it.
Jerry wanted to fight Buddy?
813
01:27:30,863 --> 01:27:35,197
Yeah. Buddy was pickin' on him.
Jerry told him to meet him
in the parking lot at 3:00.
814
01:27:35,267 --> 01:27:38,794
This guy's a madman!
That's nothin'. Did you hear
about the switchblade?
815
01:27:38,871 --> 01:27:40,998
Buddy was going to try and knife
Jerry before the fight,
816
01:27:41,073 --> 01:27:43,837
but Jerry picked his locker
and got to the knife before him.
817
01:27:43,909 --> 01:27:47,208
It's unbelievable.
Why haven't I heard of
this Mitchell guy before?
818
01:27:47,279 --> 01:27:50,476
Who knows?
I guess he's not the kind
of guy to brag about himself.
819
01:27:50,549 --> 01:27:53,609
I think he's kinda cute.
Did you hear what he did
to Miss Farmer?
820
01:27:53,686 --> 01:27:56,518
I'm telling you, this guy's
supposed to be a total psycho.
821
01:27:56,587 --> 01:27:59,715
♪ Somethin' to remember me by ♪
822
01:27:59,791 --> 01:28:03,249
♪ Like a letter or a good-bye kiss ♪
823
01:28:03,328 --> 01:28:06,525
♪ I'm feelin' like I never knew ♪
824
01:28:06,597 --> 01:28:11,090
♪ That it can sometimes come to this ♪
825
01:28:11,168 --> 01:28:14,070
♪ Sometimes I forget ♪
826
01:28:14,138 --> 01:28:17,301
♪ That you're always gonna be there ♪
827
01:28:17,374 --> 01:28:19,536
♪ And I'm runnin' from my shadow ♪
828
01:28:19,610 --> 01:28:25,514
♪ Ohh ♪
829
01:28:55,711 --> 01:28:58,942
♪ Somethin' to remember me by ♪
830
01:28:59,014 --> 01:29:02,541
♪ Like a letter or a good-bye kiss ♪
831
01:29:02,618 --> 01:29:05,745
♪ I'm feelin' like I never knew ♪
832
01:29:05,821 --> 01:29:10,315
♪ That sometimes
it can come to this ♪
833
01:29:10,393 --> 01:29:13,157
♪ Sometimes I forget ♪
834
01:29:13,229 --> 01:29:16,459
♪ That you're
always gonna be there ♪
835
01:29:16,531 --> 01:29:18,726
♪ And I'm runnin' from my shadow ♪
836
01:29:18,800 --> 01:29:21,963
♪ Ohh ♪68803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.