Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,388 --> 00:01:30,948
Sir, you're born with fairy bones, your eyes show holy light.
2
00:01:31,191 --> 00:01:33,751
You're a fairy descended on Earth. At last I've found you!
3
00:01:34,060 --> 00:01:34,822
Don't go away.
4
00:01:35,061 --> 00:01:36,824
Though l'm revealing Heaven's secret and will suffer,
5
00:01:37,197 --> 00:01:38,255
it's just my destiny.
6
00:01:38,398 --> 00:01:39,660
Even if it is more risky,
7
00:01:39,866 --> 00:01:41,026
l have to tell your whole fortune.
8
00:01:41,367 --> 00:01:44,029
Sir...
9
00:01:46,072 --> 00:01:47,232
An Assorted Noodle, please.
10
00:01:58,118 --> 00:02:01,178
Since the noodle hasn't been rinsed in cold water, it tastes alkaline.
11
00:02:06,659 --> 00:02:07,921
And the Fish Balls are tasteless, too.
12
00:02:09,295 --> 00:02:10,455
You cook them as Curry Fish Ball
13
00:02:10,763 --> 00:02:13,129
in order to cover the drawback.
14
00:02:13,366 --> 00:02:14,731
But it's naive for you to do all this.
15
00:02:14,968 --> 00:02:16,230
As the cooking time was not long enough,
16
00:02:16,736 --> 00:02:19,102
the curry favour only stays outside,
17
00:02:19,506 --> 00:02:21,064
and the soup washes the taste away.
18
00:02:21,908 --> 00:02:23,375
The Curry Fish Ball now becomes tasteless,
19
00:02:23,843 --> 00:02:25,811
neither fishy nor curry.
20
00:02:26,513 --> 00:02:27,571
What's a failure!
21
00:02:32,152 --> 00:02:34,017
You haven't selected the turnip, too much fibre, failure.
22
00:02:36,389 --> 00:02:38,653
The pig skin is overcooked, failure.
23
00:02:40,627 --> 00:02:43,187
The coagulated pig blood is too soft, a failure too.
24
00:02:44,864 --> 00:02:46,024
This pork intestines is the worst.
25
00:02:46,266 --> 00:02:49,030
lt's not properly washed, you can even find shit inside, how come?
26
00:02:50,236 --> 00:02:51,294
Hey, shit!
27
00:02:52,105 --> 00:02:54,164
Hey, shit, hey.
28
00:02:54,841 --> 00:02:56,502
Hey, shit.
29
00:02:57,076 --> 00:02:58,543
Just rub it away.
30
00:02:58,845 --> 00:02:59,709
How about l promote that:
31
00:02:59,879 --> 00:03:01,744
we can find shit in your food?
32
00:03:01,915 --> 00:03:03,177
Nothing special.
33
00:03:03,316 --> 00:03:05,750
This is Assorted Noodle!
34
00:03:05,818 --> 00:03:06,580
$23.
35
00:03:06,819 --> 00:03:07,581
You give me?
36
00:03:08,988 --> 00:03:11,650
You'd better give me $30 for me to see a doctor.
37
00:03:12,525 --> 00:03:15,085
Please respect me, at least I'm "God of Cookery".
38
00:03:16,696 --> 00:03:17,856
"God of Cookery"?
39
00:03:18,064 --> 00:03:19,224
"God of Cookery".
40
00:03:26,472 --> 00:03:28,440
You're born with fairy bones, your eyes show holy light.
41
00:03:28,641 --> 00:03:31,610
You're a fairy descended on Earth. At last I've found you!
42
00:03:31,911 --> 00:03:33,970
I'm pretty famous in this district,
43
00:03:34,180 --> 00:03:35,841
you needn't say more, Bitch.
44
00:03:35,982 --> 00:03:38,951
Hey, I'm only making a living, you needn't hurt me by saying so.
45
00:03:39,285 --> 00:03:39,944
Bitch.
46
00:03:40,820 --> 00:03:41,684
Bastard.
47
00:03:41,921 --> 00:03:44,481
Bitch... Bastard...
48
00:03:44,857 --> 00:03:49,521
Competition of Supreme Chef of HK is now starting.
49
00:04:30,303 --> 00:04:34,262
Let's have the honour of our judge tonight, "God of Cookery".
50
00:04:46,286 --> 00:04:49,949
"God of Cookery" will taste our first entry,
51
00:04:50,423 --> 00:04:53,483
"King's Fried Rice" prepared by Tai Long from Lung Fung Restaurant.
52
00:04:56,296 --> 00:05:00,062
Good, you manage to steam the rice stuffed inside a shrimp...
53
00:05:00,933 --> 00:05:05,393
...and seasoned by First Class abalone juice, then fry with bird's nest soup.
54
00:05:06,773 --> 00:05:09,640
At first glance, this is common fried rice,
55
00:05:09,842 --> 00:05:12,504
but in fact, it shows the highest techniques.
56
00:05:12,845 --> 00:05:14,813
You deserve being called the "King of Frying".
57
00:05:17,917 --> 00:05:23,184
However, the vaporised water made the rice too soft.
58
00:05:23,456 --> 00:05:25,822
You've ignored the most basic technique of frying rice.
59
00:05:26,559 --> 00:05:29,027
You must use over-night rice for frying rice, the "King of Frying".
60
00:05:30,096 --> 00:05:30,960
Your rank: zero!
61
00:05:32,965 --> 00:05:34,523
The next entry is "Multi-fish"
62
00:05:34,734 --> 00:05:37,498
cooked by Lau Sam of Kam Kong Restaurant.
63
00:05:40,306 --> 00:05:43,867
The ingredients include Cheilinus undulatus, Plectropomus leopardus and three other fish,
64
00:05:44,077 --> 00:05:46,944
then reshape as a whole new fish,
65
00:05:47,180 --> 00:05:48,738
one side to be steamed and the other to be deep-fried.
66
00:05:49,048 --> 00:05:50,015
Each kind of fish receives two favours,
67
00:05:50,216 --> 00:05:51,683
and altogether with ten different favours.
68
00:05:52,418 --> 00:05:53,885
This fish is really...
69
00:05:56,255 --> 00:05:59,713
...It's like being radiated, I just want to vomit.
70
00:05:59,892 --> 00:06:02,861
Ask me to eat? Your rank: zero!
Go home and review yourself.
71
00:06:03,129 --> 00:06:04,687
I... You're too dummy.
72
00:06:05,264 --> 00:06:07,732
Not dummy, you've made extra fish.
73
00:06:07,900 --> 00:06:10,562
You...you've made extra fish.
74
00:06:12,638 --> 00:06:13,900
The next entry is "Golden Robe"
75
00:06:14,040 --> 00:06:16,008
by Chan Tung of Royal Restaurant.
76
00:06:16,876 --> 00:06:20,334
This vegetarian dish
77
00:06:20,680 --> 00:06:23,148
shows the cutting techniques.
78
00:06:23,716 --> 00:06:24,580
How long did you spend in carving the bean curd?
79
00:06:24,751 --> 00:06:25,809
One whole day.
80
00:06:26,052 --> 00:06:27,519
But you know it's become pungent,
81
00:06:27,754 --> 00:06:29,915
can't you smell that?
82
00:06:30,923 --> 00:06:31,787
Yes, I do.
83
00:06:32,558 --> 00:06:36,517
But this dish mainly aims to shows my fast cutting techniques.
84
00:06:37,263 --> 00:06:39,231
Please show us your left hand.
85
00:06:40,533 --> 00:06:42,797
and now your middle finger.
86
00:06:43,603 --> 00:06:46,071
You've cut your finger, Fast Chopper.
87
00:06:46,639 --> 00:06:47,697
Terrific!
88
00:06:49,409 --> 00:06:50,876
Now the remaining entry is โSecret Roast Gooseโ
89
00:06:51,010 --> 00:06:52,477
by Yeung Chun Tin of Five Rams Restaurant.
90
00:06:52,812 --> 00:06:54,677
It's seems he'll surely get the championship title.
91
00:07:01,854 --> 00:07:04,414
It's already cold, your rank: zero.
Finish.
92
00:07:04,757 --> 00:07:05,621
Hold it.
93
00:07:10,563 --> 00:07:12,827
Since it's called "Secret Roast Goose", there must be some secret.
94
00:07:13,099 --> 00:07:14,862
In fact, we only eat the paddy bird inside.
95
00:07:15,134 --> 00:07:16,999
Those paddy birds have absorbed
96
00:07:17,336 --> 00:07:18,303
the favour of the goose, and be keeping warm.
97
00:07:18,504 --> 00:07:20,972
It's perfect to eat them now.
98
00:07:21,574 --> 00:07:23,940
I've taken every details into account.
99
00:07:25,077 --> 00:07:27,841
"God of Cookery", you have nothing to complain now?
100
00:07:27,947 --> 00:07:31,314
Great! The Supreme Cook of HK is born now.
101
00:07:31,517 --> 00:07:32,484
Hold it.
102
00:07:34,287 --> 00:07:35,151
His rank is still zero.
103
00:07:35,288 --> 00:07:36,346
What?
104
00:07:38,658 --> 00:07:40,023
No way.
105
00:07:40,193 --> 00:07:41,057
Why?
106
00:07:42,028 --> 00:07:43,290
It's too ugly.
107
00:07:43,763 --> 00:07:45,731
Impossible, I've specially selected the paddy birds.
108
00:07:45,965 --> 00:07:48,627
They're all pretty and tasty.
109
00:07:49,168 --> 00:07:51,636
I don't mean the paddy birds, I mean you.
110
00:07:52,138 --> 00:07:53,400
I'm ugly?
111
00:07:57,944 --> 00:07:59,411
What has it got to do with my appearance?
112
00:07:59,579 --> 00:08:01,945
Sure, how can I have appetite
113
00:08:02,615 --> 00:08:03,877
when I see you appearance?
114
00:08:04,517 --> 00:08:06,075
Therefore I dare not look at you.
115
00:08:06,285 --> 00:08:07,752
But it's not a fault being ugly.
116
00:08:08,721 --> 00:08:11,281
Sure, being a chef,
117
00:08:11,591 --> 00:08:13,957
you must be considerate for the guests.
118
00:08:14,393 --> 00:08:17,556
Even female stars in porn movies must get plastic surgery on their busts.
119
00:08:18,664 --> 00:08:21,428
Though you have potential, you need a surgery on you face first.
120
00:08:24,337 --> 00:08:26,498
Please open his hands.
121
00:08:30,042 --> 00:08:32,510
I never expected "God of Cookery" is so demanding.
122
00:08:33,746 --> 00:08:36,408
Then how can we make a totally perfect dish?
123
00:08:36,782 --> 00:08:40,047
When talking about cooking, we count on one word...
124
00:09:17,056 --> 00:09:20,423
This Rainbow with Flowers is my dessert for you tonight
125
00:09:21,160 --> 00:09:22,024
...and the word is: heart.
126
00:09:22,461 --> 00:09:27,421
Right, we must rely on our heart to make the perfect dish.
127
00:09:44,083 --> 00:09:48,247
Very delicious.
128
00:09:52,992 --> 00:09:56,860
He's proud, but humble at the same time.
129
00:09:57,263 --> 00:10:00,721
He tries not to be famous, but is admired by everybody.
130
00:10:01,867 --> 00:10:06,031
He's made good use of fire, the gift to human from God.
131
00:10:06,739 --> 00:10:09,708
He can make the super dishes, real art of fire.
132
00:10:11,110 --> 00:10:13,169
Is he a fairy from heavens?
133
00:10:14,146 --> 00:10:15,807
Or is he satin from hell?
134
00:10:16,649 --> 00:10:18,014
No one will know.
135
00:10:18,851 --> 00:10:22,514
But one thing is sure, everyone addresses him as:
136
00:10:23,756 --> 00:10:25,917
"God of Cookery"
137
00:10:27,860 --> 00:10:29,725
You only need to mention I'm fairy from heavens.
138
00:10:29,929 --> 00:10:33,888
Why say I'm Satin from hell? Is hell related with me?
139
00:10:34,800 --> 00:10:36,563
I wound like to add a little bit mystery to you.
140
00:10:36,802 --> 00:10:38,963
You meant to? Have you considered me?
141
00:10:39,739 --> 00:10:41,707
A Little Bit mystery? Damn you!
142
00:10:42,508 --> 00:10:44,271
A darkened screen with a spotlight on you
143
00:10:44,443 --> 00:10:46,104
such that you look like a ghost.
144
00:10:46,212 --> 00:10:47,770
Do you think this is not mystery enough?
145
00:10:48,114 --> 00:10:49,672
I'm not shooting horrible movies, man.
146
00:10:50,616 --> 00:10:51,480
But the Director wants that.
147
00:10:51,617 --> 00:10:52,879
Hire an assassin to kill that Director
148
00:10:53,486 --> 00:10:55,454
and then you.
149
00:10:55,921 --> 00:10:57,684
With such a rubbish Director,
150
00:10:57,823 --> 00:10:59,791
and such a lousy MC as you.
151
00:11:00,026 --> 00:11:02,085
You both conspire to play me a fool.
152
00:11:02,495 --> 00:11:03,757
Are you playing me a fool?
153
00:11:04,296 --> 00:11:06,662
Sorry, I guarantee to write the script properly next time.
154
00:11:07,166 --> 00:11:09,031
Rubbish, you are a useless guy. I'll go and amend it at once.
155
00:11:09,769 --> 00:11:11,430
Remember, you're no more than rubbish,
156
00:11:11,637 --> 00:11:13,195
roll back home instantly.
157
00:11:17,476 --> 00:11:18,534
My dear fellows,
158
00:11:19,011 --> 00:11:19,978
you've all done a hard job.
159
00:11:20,880 --> 00:11:22,347
We should. It's our duty...
160
00:11:24,784 --> 00:11:26,342
Mr. Tai. We all understand that, "God of Cookery".
161
00:11:26,519 --> 00:11:28,487
It's my pleasure...Mr. Lau, thanks...
162
00:11:28,587 --> 00:11:29,554
I learn a lot from you.
163
00:11:29,755 --> 00:11:30,619
I should do this.
164
00:11:30,690 --> 00:11:31,554
You've made extra fish, you...
165
00:11:31,757 --> 00:11:33,816
How long have you practised? Extra fish.
166
00:11:34,960 --> 00:11:36,325
Just tell us if you need any help.
167
00:11:36,629 --> 00:11:37,891
Sure I will...
168
00:11:38,297 --> 00:11:39,559
Thanks for your commission.
169
00:11:39,999 --> 00:11:41,261
You know you've taken my commission?
170
00:11:42,034 --> 00:11:43,501
You know you've take my money, right?
171
00:11:43,736 --> 00:11:45,397
Then you shouldn't shout that out loudly there.
172
00:11:46,405 --> 00:11:47,872
I'm so absorbed that I've announced it.
173
00:11:48,007 --> 00:11:50,271
Mr. Yeung, shouting doesn't mean good acting.
174
00:11:51,177 --> 00:11:53,543
You did shout that "very Delicious"
175
00:11:53,713 --> 00:11:55,681
ironically and pejoratively.
176
00:11:55,848 --> 00:11:59,011
Even a blind knows you're only acting.
177
00:11:59,452 --> 00:12:01,113
I was sucking with your acrylic and dioxide solution at that time.
178
00:12:01,320 --> 00:12:02,685
Of course the acrylic and dioxide solution,
179
00:12:02,855 --> 00:12:04,015
otherwise I couldn't write that out.
180
00:12:04,390 --> 00:12:05,755
You should know this stuff well.
181
00:12:06,192 --> 00:12:07,955
This is really hard chore, this stuff. Sure this is.
182
00:12:08,127 --> 00:12:10,891
You're to take up this hard chore, how dare you challenge me?
183
00:12:11,564 --> 00:12:12,826
You think you're really capable?
184
00:12:13,065 --> 00:12:13,724
lf you're capable,
185
00:12:13,799 --> 00:12:16,768
you'll be standing in my position right now, you are so foolish.
186
00:12:16,969 --> 00:12:18,527
If you get on my nerves,
187
00:12:18,738 --> 00:12:20,569
I'll kick you down there.
188
00:12:20,639 --> 00:12:23,904
I'll hang up your dead body in Statue Square...
189
00:12:25,077 --> 00:12:27,944
Suck these cigarettes ends and say "Very Delicious"!
190
00:12:28,080 --> 00:12:29,638
Say, until I ask you to stop.
191
00:12:30,583 --> 00:12:32,448
Boss...Sorry to bother you, we would like to leave now.
192
00:12:32,718 --> 00:12:34,379
Good...Sorry to bother you. Thanks.
193
00:12:43,295 --> 00:12:45,559
Your share has risen,
194
00:12:45,831 --> 00:12:46,889
why didn't you inform me?
195
00:12:47,133 --> 00:12:47,792
Has it?
196
00:12:48,200 --> 00:12:50,361
I really don't know, I swear, I don't know that myself.
197
00:12:50,603 --> 00:12:51,570
Let's talk business first,
198
00:12:51,737 --> 00:12:53,204
I have a new product. I want to make use of your fame.
199
00:12:53,405 --> 00:12:54,667
I'll see if we can co-operate.
200
00:12:55,040 --> 00:12:56,098
"lnstant Cup Noodle".
201
00:12:58,577 --> 00:12:59,339
Maggie
202
00:13:00,513 --> 00:13:02,981
There are 53 kinds of instant Cup Noodle in the market,
203
00:13:03,215 --> 00:13:04,773
with an annual sale figure of $1.3 billion,
204
00:13:04,950 --> 00:13:06,918
cup noodle get a share of 33%.
205
00:13:07,153 --> 00:13:07,915
Very keen competition indeed.
206
00:13:08,154 --> 00:13:09,121
Good packaging.
207
00:13:09,421 --> 00:13:11,787
My nephew in charge of it, he admires you much.
208
00:13:12,057 --> 00:13:13,524
Richard, greet Mr. Stephen.
209
00:13:13,759 --> 00:13:14,521
Mr. Stephen.
210
00:13:14,794 --> 00:13:17,262
Richard, you must have got higher level education.
211
00:13:17,463 --> 00:13:18,930
Har...Harvard University of US...A
212
00:13:19,365 --> 00:13:20,627
Har...Harvard University of US...A
213
00:13:24,236 --> 00:13:25,897
and Cam...Cambridge University.
214
00:13:26,105 --> 00:13:28,073
Cam...Cambridge University.
215
00:13:30,743 --> 00:13:31,801
Double master degrees.
216
00:13:37,216 --> 00:13:38,877
Let me explain the design of this product.
217
00:13:39,218 --> 00:13:40,082
What do you want to do?
218
00:13:41,053 --> 00:13:42,520
Why do you come here?
219
00:13:43,088 --> 00:13:45,556
Go on speaking there, you are not to stand here.
220
00:13:47,459 --> 00:13:48,517
Where's you homeland?
221
00:13:48,727 --> 00:13:49,489
Chiu Chow.
222
00:13:49,728 --> 00:13:51,195
Dame you, (Chiu Chow Style) do you know any basic manner?
223
00:13:51,730 --> 00:13:55,097
You said you have Master degree? Is bastard degree, more appropriate?
224
00:13:55,401 --> 00:13:56,561
Why are you going that side?
225
00:13:56,869 --> 00:13:58,530
He called you a bastard, do you hear?
226
00:13:59,271 --> 00:14:01,535
OK, don't scare the youngster.
227
00:14:01,874 --> 00:14:04,138
If l don't teach him, who will?
228
00:14:04,944 --> 00:14:06,605
Keep calm, don't tremble.
229
00:14:07,646 --> 00:14:11,309
Be good, smile.
230
00:14:16,388 --> 00:14:18,948
The Fish Balls seem a bit lousy.
231
00:14:19,491 --> 00:14:20,958
They not elastic at all.
232
00:14:21,093 --> 00:14:23,857
Why must they be elastic inside the stomach? It's not Ping-Pong game.
233
00:14:26,298 --> 00:14:30,166
Why not for Ping-Pong game?
234
00:14:31,503 --> 00:14:32,868
So they're pretty elastic after all.
235
00:14:33,439 --> 00:14:35,407
Come on, drink it, ass-hole.
236
00:14:36,575 --> 00:14:38,440
Ass-hole.
237
00:14:39,478 --> 00:14:41,446
You can come any time if you have interest,
238
00:14:41,714 --> 00:14:42,874
I'll try my best to help you.
239
00:14:43,082 --> 00:14:44,344
I'll do whatever l can to help you.
240
00:14:44,483 --> 00:14:45,745
Good brother Buddy.
241
00:14:45,885 --> 00:14:46,544
Really good buddies?
242
00:14:46,785 --> 00:14:47,547
You must help me.
243
00:14:47,720 --> 00:14:49,688
I count on you, let's cheers.
244
00:15:12,077 --> 00:15:16,036
I've got good bargain beef, call this number if you want it.
245
00:15:16,448 --> 00:15:18,313
But why don't you give me benefits on abalone?
246
00:15:22,087 --> 00:15:23,645
Excuse me, give way...
247
00:15:24,523 --> 00:15:25,581
Sorry to bother you.
248
00:15:26,258 --> 00:15:27,316
I'm Bull Tong,
249
00:15:27,593 --> 00:15:29,857
graduate of Chinese Cookery Academy.
250
00:15:30,129 --> 00:15:31,494
I can cook delicious dishes.
251
00:15:31,931 --> 00:15:34,195
Right, good cooks always result being as beggars.
252
00:15:34,400 --> 00:15:36,061
You've hired so many rubbish, no way.
253
00:15:36,368 --> 00:15:38,336
Don't you know him? Isn't he your staff?
254
00:15:39,305 --> 00:15:40,567
Fat Bull, which department you come from?
255
00:15:40,839 --> 00:15:42,306
I am just a passer-by.
256
00:15:42,541 --> 00:15:43,405
What?
257
00:15:44,476 --> 00:15:46,034
I do admire you, "God of Cookery".
258
00:15:46,345 --> 00:15:47,209
I just wonder
259
00:15:47,446 --> 00:15:48,913
if you would give me a chance.
260
00:15:49,114 --> 00:15:51,173
Maybe you can hire me as an assistant.
261
00:15:51,583 --> 00:15:52,948
Dame you!
262
00:15:53,185 --> 00:15:54,345
Security. What do you want?
263
00:15:54,586 --> 00:15:56,247
Catch him? I didn't say that.
264
00:15:58,791 --> 00:15:59,655
You really want to follow me?
265
00:15:59,892 --> 00:16:01,951
Yes, you can ask me to do whatever you like.
266
00:16:05,764 --> 00:16:08,130
Go for a hard excretion in front of the lift now.
267
00:16:26,852 --> 00:16:30,015
This fatty is hard-working.
268
00:16:30,622 --> 00:16:32,988
Contact Amy on 41st floor, tomorrow at 9.
269
00:16:34,827 --> 00:16:36,385
Are you serious?
270
00:16:37,563 --> 00:16:38,530
I like that.
271
00:16:38,964 --> 00:16:42,832
Doing whatever you like proves your power.
272
00:16:44,069 --> 00:16:44,933
Thanks.
273
00:16:47,106 --> 00:16:48,266
I must thank you.
274
00:16:53,612 --> 00:16:54,374
What are you doing?
275
00:16:54,646 --> 00:16:55,704
What's going on?
276
00:16:55,881 --> 00:16:58,042
Boss is dining here, so I've delivered him a bottle of red wine.
277
00:16:58,250 --> 00:16:59,410
He's losing his temper right now.
278
00:16:59,618 --> 00:17:00,778
What wine did you deliver?
279
00:17:00,886 --> 00:17:01,750
He wants one of '82.
280
00:17:01,887 --> 00:17:02,945
This is of '82.
281
00:17:03,155 --> 00:17:04,520
I deliver him of '83.
282
00:17:04,656 --> 00:17:05,816
Go take this for him at once.
283
00:17:05,991 --> 00:17:06,753
Yes...
284
00:17:06,925 --> 00:17:07,983
You go.
285
00:17:13,332 --> 00:17:14,993
Boss, this bottle is of '82.
286
00:17:38,457 --> 00:17:39,822
Are you hungry?
287
00:17:41,527 --> 00:17:42,892
Sit down and eat something.
288
00:17:45,998 --> 00:17:47,556
How come?
289
00:17:49,101 --> 00:17:51,968
I'm indeed a kind man, I do have sympathy.
290
00:17:52,404 --> 00:17:54,565
You can never guess what I'll do next, go on eating.
291
00:18:02,381 --> 00:18:03,848
How come this now?
292
00:18:04,983 --> 00:18:07,042
Let me tell you,
293
00:18:07,319 --> 00:18:10,379
you can never guess what l'll do next, just keep eating.
294
00:18:12,558 --> 00:18:14,617
Once is enough, you can't fool me a second time.
295
00:18:15,527 --> 00:18:17,085
I won't let you guess that
296
00:18:17,229 --> 00:18:19,697
I want to fool you again, no way.
297
00:18:20,265 --> 00:18:22,631
Yes, I'm really nut.
298
00:18:30,042 --> 00:18:31,907
I really can't figure what you're going to do next.
299
00:18:32,377 --> 00:18:34,038
I've told you a second time already.
300
00:18:34,446 --> 00:18:36,209
If you can guess,
301
00:18:36,415 --> 00:18:37,882
I won't be called "God of Cookery".
302
00:18:38,650 --> 00:18:40,015
"God of Cookery" is great.
303
00:18:40,285 --> 00:18:42,253
Of course, I surely deserve it.
304
00:18:42,621 --> 00:18:45,089
"God of Cookery" is great.
305
00:18:50,429 --> 00:18:51,487
Get some narrow tables and small chairs,
306
00:18:51,663 --> 00:18:52,721
so that customers can't sit comfortably,
307
00:18:53,098 --> 00:18:54,963
and they'll leave as soon as possible after eating.
308
00:18:55,200 --> 00:18:57,566
Get the thickest straws and biggest ice-cubes.
309
00:18:57,736 --> 00:18:59,704
Then they can finish the drink fast and buy another ones.
310
00:18:59,872 --> 00:19:01,430
Are you new-comer? Don't you need me to teach you?
311
00:19:01,573 --> 00:19:03,541
Not flexible at all, ass-hole.
312
00:19:03,976 --> 00:19:05,034
Mr. Chow, the ceremony may begin now.
313
00:19:05,144 --> 00:19:06,008
Good, let's begin.
314
00:19:06,278 --> 00:19:07,939
Are you ready?...
315
00:19:08,347 --> 00:19:09,814
Yes.
316
00:19:10,249 --> 00:19:12,615
Making big money.
317
00:19:12,751 --> 00:19:13,513
Congratulations.
318
00:19:13,685 --> 00:19:15,550
Thanks, please serve yourselves for the snack.
319
00:19:17,156 --> 00:19:19,920
Your branch opens in opposite to my cafe again,
320
00:19:20,058 --> 00:19:21,320
you respect me so much!
321
00:19:21,393 --> 00:19:22,052
Am I friendly enough?
322
00:19:22,394 --> 00:19:23,361
Ass-hole.
323
00:19:23,495 --> 00:19:24,655
Mr. Chow, congratulations...
324
00:19:24,796 --> 00:19:26,161
Mr. Chow Thanks...drink more.
325
00:19:26,265 --> 00:19:28,927
A fan will present you with flowers, then you get on stage...
326
00:19:29,268 --> 00:19:31,930
Who's so clever as to get a fan to present flowers?
327
00:19:32,070 --> 00:19:33,731
We didn't hire her, she's really your fan.
328
00:19:33,939 --> 00:19:34,598
What?
329
00:19:34,806 --> 00:19:36,467
Girl student, nice and gentle, she's been waiting for you so long.
330
00:19:37,242 --> 00:19:38,300
Has she?
331
00:19:41,113 --> 00:19:42,273
What a coincidence!
332
00:19:42,948 --> 00:19:44,313
What a coincidence!
333
00:19:46,118 --> 00:19:48,882
Hey, what a coincidence!
334
00:19:54,059 --> 00:19:55,219
Hay...what...what a coincidence!
335
00:20:22,654 --> 00:20:23,712
What a coincidence!
336
00:20:27,159 --> 00:20:28,023
Good bye.
337
00:20:36,501 --> 00:20:38,366
Mr. Chow...
338
00:20:39,338 --> 00:20:39,895
Time to present flowers.
339
00:20:40,005 --> 00:20:40,767
Yeah, I know.
340
00:20:40,939 --> 00:20:42,099
Can we start now? I'm waiting for you.
341
00:20:46,645 --> 00:20:48,203
"God of Cookery".
342
00:20:53,785 --> 00:20:55,343
Hey! UFO!
343
00:21:00,192 --> 00:21:00,851
Dear guests,
344
00:21:00,993 --> 00:21:03,461
the celebration for the opening of our 50th branch...
345
00:21:03,629 --> 00:21:04,789
...is starting now.
346
00:21:05,330 --> 00:21:07,696
We're selected the time, we now invite God of Kitchen into the kitchen.
347
00:21:07,899 --> 00:21:09,366
Since we have some spare time,
348
00:21:09,901 --> 00:21:12,665
we now introduce a new set course to you.
349
00:21:12,771 --> 00:21:16,639
"Deep First Love Gold Silver Lovers Set Meal"
350
00:21:17,142 --> 00:21:20,202
Even Confucius and Jesus said: First Love is wonderful.
351
00:21:20,579 --> 00:21:23,946
So we select this topic by using the top ingredients.
352
00:21:24,449 --> 00:21:28,408
The price for the set meal is $99.9 only.
353
00:21:28,620 --> 00:21:31,589
A bonus stamp is issued to every meal, if you collect 5 bonus stamps,
354
00:21:31,790 --> 00:21:33,155
you can redeem
355
00:21:33,292 --> 00:21:36,159
a "Love Bone Pendant" with the price of $99.9.
356
00:21:36,361 --> 00:21:38,625
As I have blessed for this pendant,
357
00:21:38,797 --> 00:21:41,664
it really helps those young lovers in their first love.
358
00:21:42,067 --> 00:21:44,831
It's even more efficacious with the help of philter.
359
00:21:48,740 --> 00:21:49,604
Let's have the honour for "God of Cookery"
360
00:21:49,808 --> 00:21:51,673
to demonstrate how to prepare this course.
361
00:21:52,177 --> 00:21:53,337
Thanks, but please excuse
362
00:21:53,512 --> 00:21:55,173
if I don't make a perfect show.
363
00:21:55,447 --> 00:21:57,506
If you can't make a perfect show, you won't be called "God of Cookery".
364
00:21:58,984 --> 00:22:01,043
Good...
365
00:22:05,424 --> 00:22:07,984
First, we must prepare a pair of pigs falling in love.
366
00:22:08,460 --> 00:22:10,325
We shall drain their blood without their notification.
367
00:22:10,696 --> 00:22:12,755
We then make use of their blood...pig blood
368
00:22:13,632 --> 00:22:15,600
...the romantic blood.
369
00:22:15,967 --> 00:22:19,528
What? You feel pity for your species?
370
00:22:24,543 --> 00:22:26,807
I then deep fry their skin until they become golden.
371
00:22:26,978 --> 00:22:28,036
This is pig skin.
372
00:22:28,246 --> 00:22:30,407
The true love pig skin.
373
00:22:30,916 --> 00:22:32,281
Just pig skin.
374
00:22:37,556 --> 00:22:39,524
I then get the fish meat
375
00:22:39,691 --> 00:22:41,852
of "Parisian Baguette".
376
00:22:42,194 --> 00:22:44,059
I'll place it over Sentimental Indian Curry.
377
00:22:44,329 --> 00:22:45,694
Curry Fish Balls?
378
00:22:47,099 --> 00:22:49,966
Pig blood, pig skin, fish balls, is their any turnip?
379
00:22:50,769 --> 00:22:53,329
None of your business!
380
00:22:53,572 --> 00:22:54,732
Go to serve the guests.
381
00:22:56,274 --> 00:22:59,937
Of course we need some long-live-love Korean turnip
382
00:23:00,212 --> 00:23:03,079
and a pig colon.
383
00:23:03,615 --> 00:23:06,175
We then place it on some raw noodle.
384
00:23:06,485 --> 00:23:08,851
Mix all ingredients together, and there it is, "Assorted Noodle".
385
00:23:10,021 --> 00:23:12,182
You charge $99.9 for this common noodle? Are you crazy?
386
00:23:13,892 --> 00:23:15,359
But it's not easy to prepare delicious
387
00:23:15,560 --> 00:23:16,720
"Assorted Noodle" at all.
388
00:23:16,962 --> 00:23:18,623
You know, the simple dish are hard to prepare.
389
00:23:20,065 --> 00:23:22,329
Just like that.
390
00:23:22,467 --> 00:23:23,832
OK, let me try your "Assorted Noodle" now.
391
00:23:27,205 --> 00:23:29,867
The Curry Fish Ball are tasteless, neither is the curry.
392
00:23:30,709 --> 00:23:32,677
The pig skin is overcooked, failure.
393
00:23:33,378 --> 00:23:35,243
The pig blood is too soft, a failure too.
394
00:23:37,115 --> 00:23:40,084
You haven't selected the turnip, too much fibre, failure.
395
00:23:40,685 --> 00:23:42,949
This pig colon is the worst,
396
00:23:43,088 --> 00:23:44,055
you can even find shit inside.
397
00:23:44,222 --> 00:23:45,280
Are you mistaken?
398
00:23:47,526 --> 00:23:48,993
Are you performing talk show?
399
00:23:49,227 --> 00:23:50,888
You are so clever but go back for a rest.
400
00:23:51,096 --> 00:23:52,961
You aren't a conscious businessman.
401
00:23:53,532 --> 00:23:55,500
Security...
402
00:24:02,441 --> 00:24:04,807
I pick up this kind of bone in the rubbish bin every night,
403
00:24:05,143 --> 00:24:06,508
and you sell it at $100?
404
00:24:06,912 --> 00:24:08,777
I cannot cheat customers like the way you do.
405
00:24:09,481 --> 00:24:11,142
I won't help you do this any more.
406
00:24:11,283 --> 00:24:13,843
What "God of Cookery" are you? You know nothing but cheating customer.
407
00:24:14,152 --> 00:24:16,712
Can you really cook? Can you chop ingredients?
408
00:24:16,788 --> 00:24:17,948
Take over, I'll leave now.
409
00:24:18,156 --> 00:24:19,521
He is asking you,
410
00:24:19,658 --> 00:24:20,818
answer him before you leave.
411
00:24:21,193 --> 00:24:22,057
What?
412
00:24:24,062 --> 00:24:25,427
Great!
413
00:24:26,331 --> 00:24:27,491
You're not qualified to be called "God of Cookery".
414
00:24:28,633 --> 00:24:31,101
I won't argue with you here, shut up.
415
00:24:31,603 --> 00:24:33,571
You aren't even unable of selling "Assorted Noodle" in the street.
416
00:24:33,805 --> 00:24:35,272
Sorry, you're no longer a staff of our corporation.
417
00:24:35,807 --> 00:24:37,570
I'll call for police if you keep bullshit.
418
00:24:38,076 --> 00:24:40,442
Who are you to talk in front of me? I'm the real "God of Cookery".
419
00:24:41,012 --> 00:24:43,173
You're not even able to cleaning shoes for me, bastard.
420
00:24:44,683 --> 00:24:45,945
Want to fool me?
421
00:24:46,218 --> 00:24:48,083
I don't fear, come on...
422
00:24:48,520 --> 00:24:50,181
I can kill your whole family.
423
00:24:51,122 --> 00:24:52,384
You needn't threaten me.
424
00:24:52,624 --> 00:24:54,285
Someone is messing here, no photos.
425
00:24:54,993 --> 00:24:56,756
Dare you take up a chopper
426
00:24:56,995 --> 00:24:58,462
and cook something for us.
427
00:24:58,663 --> 00:24:59,630
You mean I can't cook?
428
00:25:06,905 --> 00:25:09,965
Being chef, you don't even have the strength of holding a chopper.
429
00:25:21,686 --> 00:25:23,347
Let me teach you
430
00:25:23,588 --> 00:25:25,249
how to prepare a bowl of delicious "Assorted Noodle".
431
00:26:18,710 --> 00:26:21,770
You must have the heart to cook.
432
00:26:22,113 --> 00:26:23,478
I'm the real "God of Cookery".
433
00:26:25,817 --> 00:26:29,275
I never know... I really never know what you will do next.
434
00:26:29,621 --> 00:26:31,680
I'm a graduate of Chinese Cookery Academy.
435
00:26:31,923 --> 00:26:34,187
I can cook very well, I can really cook.
436
00:26:35,360 --> 00:26:37,624
Good cooks always result being as beggars...
437
00:26:37,862 --> 00:26:39,124
You're great, "God of Cookery".
438
00:26:40,865 --> 00:26:42,628
I'm the real "God of Cookery".
439
00:26:54,045 --> 00:26:55,410
Mr. Chow, more than 50 customers feel sick
440
00:26:55,580 --> 00:26:57,946
after eating beef at your restaurant.
441
00:26:58,183 --> 00:27:00,242
We suspect you use smuggled British beef to serve guests.
442
00:27:00,485 --> 00:27:02,749
We want you to assist us in our investigation now.
443
00:27:03,254 --> 00:27:07,918
I've got good bargain beef, call this number if you want it.
444
00:28:06,351 --> 00:28:08,410
Small chairs and thick straws.
445
00:28:08,653 --> 00:28:11,213
Big ice-cubes and hot French fries.
446
00:28:11,556 --> 00:28:13,421
So that the kids get thirsty after eating.
447
00:28:13,725 --> 00:28:15,386
You should know this. Don't you need me to teach you?
448
00:28:15,694 --> 00:28:18,857
This will be bad to the children's health.
449
00:28:19,898 --> 00:28:20,762
Besides kicking you,
450
00:28:20,932 --> 00:28:22,695
did Stephen Chow beat you with his fists?
451
00:28:22,901 --> 00:28:23,663
No, he didn't.
452
00:28:31,943 --> 00:28:34,411
It gets on my nerves, don't force me anymore.
453
00:28:35,714 --> 00:28:37,375
I am a good guy.
454
00:28:38,783 --> 00:28:39,841
Throw him out.
455
00:29:16,988 --> 00:29:18,853
You haven't selected the turnip, too much fibre, failure.
456
00:29:21,292 --> 00:29:23,453
The pig skin are overcooked, failure!
457
00:29:25,430 --> 00:29:28,092
The coagulated pig blood is to soft, a failure too!
458
00:29:29,634 --> 00:29:30,794
This pig colon is the worst.
459
00:29:30,969 --> 00:29:33,733
It's not property washed, you can find shit inside, how come?
460
00:29:33,905 --> 00:29:35,270
This is "Assorted Noodle",
461
00:29:35,473 --> 00:29:36,940
it's not strange to have shit inside.
462
00:29:37,075 --> 00:29:37,734
$23 dollars
463
00:29:37,976 --> 00:29:38,738
You pay me?
464
00:29:39,277 --> 00:29:42,735
You'd better pay me $30 for me to see a doctor.
465
00:29:43,481 --> 00:29:46,245
Please respect me, as least I'm "God of Cookery".
466
00:29:46,584 --> 00:29:47,448
"God of Cookery"?
467
00:29:47,719 --> 00:29:48,777
"God of Cookery"!
468
00:29:55,059 --> 00:29:56,822
It's true, I'm not joking.
469
00:29:59,764 --> 00:30:03,325
Help me, buddy, even a little bit.
470
00:30:04,636 --> 00:30:07,901
Give me some money, please...
471
00:30:08,640 --> 00:30:10,107
l beg you, please...
472
00:30:14,445 --> 00:30:15,810
Forget it...
473
00:30:16,714 --> 00:30:18,079
Don't hinder us doing business.
474
00:30:18,283 --> 00:30:19,045
OK!
475
00:30:20,285 --> 00:30:21,445
How do you feel?
476
00:30:24,689 --> 00:30:26,054
I'm fine...
477
00:30:27,592 --> 00:30:29,560
It's bleeding, shit...
478
00:30:34,132 --> 00:30:36,498
I must really see a doctor this time, please give me some money?
479
00:30:36,868 --> 00:30:38,426
Want to pay me a fool? No...
480
00:30:38,970 --> 00:30:40,335
I'm sorry, brother...
481
00:30:40,605 --> 00:30:42,573
I'll fool on if you insist on it. No...
482
00:30:42,774 --> 00:30:43,832
Let's be friendly to each other.
483
00:30:44,042 --> 00:30:46,010
Buddies, I'm "God of Cookery", please give me face.
484
00:30:46,611 --> 00:30:48,579
Sorry...excuse me...
485
00:30:52,684 --> 00:30:55,050
Beat him! Kick him to death!
486
00:31:00,692 --> 00:31:01,852
Dare you do business here?
487
00:31:04,229 --> 00:31:05,389
Cut his hand off
488
00:31:07,265 --> 00:31:08,232
Beat him!
489
00:31:09,234 --> 00:31:10,098
What is it?
490
00:31:10,168 --> 00:31:10,930
Nothing.
491
00:31:11,135 --> 00:31:11,999
Let me beat him too.
492
00:31:12,203 --> 00:31:13,761
Don't beat anymore... please...
493
00:31:14,005 --> 00:31:15,063
You needn't beg, move...
494
00:31:15,240 --> 00:31:16,207
Just a blow! Move...
495
00:31:16,407 --> 00:31:17,271
May be half blow?
496
00:31:46,170 --> 00:31:47,228
Are you hungry?
497
00:31:48,139 --> 00:31:49,106
A little bit.
498
00:31:50,074 --> 00:31:51,132
Want to eat something?
499
00:31:51,376 --> 00:31:52,343
As you like.
500
00:32:26,110 --> 00:32:27,771
This bowl of rice...
501
00:32:29,480 --> 00:32:30,538
is very delicious.
502
00:32:57,775 --> 00:32:58,833
Hey, help us!
503
00:33:12,256 --> 00:33:16,920
Goosehead, I'm only a woman, don't you insult me?
504
00:33:17,762 --> 00:33:19,627
I remember Uncle Kwan's assistant
505
00:33:19,797 --> 00:33:22,357
chopped on my head...
506
00:33:22,500 --> 00:33:24,764
...but I managed to chop him back,
507
00:33:25,203 --> 00:33:27,671
then they all call me "Twin Dagger Turkey"!
508
00:33:28,806 --> 00:33:32,970
I've seen everything since I fooled in Temple Street when l was 12.
509
00:33:33,778 --> 00:33:35,837
You now take these ass-holes to ruin my place?
510
00:33:36,447 --> 00:33:37,505
You can't scare me!
511
00:33:37,749 --> 00:33:39,410
Turkey, what do you mean?
512
00:33:39,717 --> 00:33:42,584
If l want to ruin you place, I'll take more guys with me.
513
00:33:43,388 --> 00:33:44,855
I just want to inform you,
514
00:33:45,523 --> 00:33:47,286
all "Pissing Shrimp" business will be ours from now on.
515
00:33:47,592 --> 00:33:50,152
Who do you think you are?
516
00:33:50,628 --> 00:33:51,993
I haven't asked you about "Beef ball" business!
517
00:33:52,497 --> 00:33:54,465
As you say, just shit!
518
00:33:54,932 --> 00:33:58,299
OK, we share "Beef Ball", I'll take up "Pissing Shrimp"!
519
00:33:59,771 --> 00:34:01,033
We needn't talk about rules then.
520
00:34:02,006 --> 00:34:03,564
I'm setting rules with you now,
521
00:34:03,708 --> 00:34:04,970
we make it 40-60% share.
522
00:34:05,476 --> 00:34:08,240
You 40%, we 60%.
523
00:34:08,413 --> 00:34:10,472
No, you think I'm dummy?
524
00:34:10,848 --> 00:34:13,112
What if we make it 10-90% ? I get 90%, and you 10%.
525
00:34:15,887 --> 00:34:18,355
Don't move!
526
00:34:18,656 --> 00:34:22,524
Stand there or I'll chop you, buddy.
527
00:34:22,794 --> 00:34:24,056
Stand property!
528
00:34:24,362 --> 00:34:26,421
Don't fool! Stand property!
529
00:34:27,365 --> 00:34:29,833
OK, we let you have "Pissing Shrimp", can you handle?
530
00:34:30,001 --> 00:34:31,263
If we can't, you mean you can?
531
00:34:31,702 --> 00:34:34,967
Our "Pissing Shrimp" are so well-known.
532
00:34:35,206 --> 00:34:37,868
We have perfect proportion of chill and salt,
533
00:34:38,142 --> 00:34:39,404
we change oil every night too...
534
00:34:39,510 --> 00:34:40,875
We guarantee we use fresh oil.
535
00:34:41,179 --> 00:34:44,842
We have strong stoves, and the shrimps are so crispy.
536
00:34:45,950 --> 00:34:48,418
But you spoil the favour.
537
00:34:48,953 --> 00:34:50,318
Who is shouting out loudly?
538
00:34:51,322 --> 00:34:53,290
But our boiled "Pissing Shrimps" are better.
539
00:34:53,491 --> 00:34:56,255
Shit, go make your shit beef balls!
540
00:34:56,394 --> 00:34:58,954
Since you fail to make tasty Beef Balls, you want to take up "Pissing Shrimps".
541
00:34:59,130 --> 00:35:00,495
If you don't make beef balls, I will also take over it.
542
00:35:00,631 --> 00:35:01,996
You don't catch the chance we offer you!
543
00:35:02,266 --> 00:35:03,028
Shit,
544
00:35:03,234 --> 00:35:05,702
mix the "Pissing Shrimps" and Beef Balls.
545
00:35:06,838 --> 00:35:08,703
Who is speaking up again?
546
00:35:09,807 --> 00:35:11,570
Who dare to interrupt me?
547
00:35:12,577 --> 00:35:13,544
Don't just suspect of my guys,
548
00:35:13,678 --> 00:35:14,736
your guys can interrupt too.
549
00:35:14,879 --> 00:35:16,938
My men are well-educated, they will never interrupt.
550
00:35:17,181 --> 00:35:18,239
Won't they!
551
00:35:20,651 --> 00:35:23,916
Each of you speak out: Shit, mix the "Pissing Shrimps" and Beef Balls.
552
00:35:24,155 --> 00:35:25,122
Did that guy say "Shit"?
553
00:35:25,256 --> 00:35:27,019
Yes, I have sharp ears.
554
00:35:27,992 --> 00:35:29,050
You say first! You say first!
555
00:35:30,595 --> 00:35:33,962
Me first: Shit, mix the "Pissing Shrimps" and Beef Balls.
556
00:35:34,198 --> 00:35:35,256
No, not you.
557
00:35:36,400 --> 00:35:39,062
Shit, mix the "Pissing Shrimps" and Beef Balls.
558
00:35:39,670 --> 00:35:40,534
You!
559
00:35:40,771 --> 00:35:42,432
Must l speak it while swaying?
560
00:35:42,640 --> 00:35:43,402
As you like.
561
00:35:43,774 --> 00:35:45,639
Shit, mix the...sorry...
562
00:35:46,144 --> 00:35:48,612
Go ahead.
563
00:35:48,946 --> 00:35:51,710
Shit, mix the "Pissing Shrimps" and Beef Balls.
564
00:35:51,949 --> 00:35:52,916
You!
565
00:35:53,217 --> 00:35:56,084
Shit, mix the "Pissing Shrimps" and Beef Balls.
566
00:35:56,287 --> 00:35:57,652
What did you say?
567
00:35:57,922 --> 00:35:58,786
Fukien dialect.
568
00:35:58,923 --> 00:36:00,686
Fukien dialect? Go home to eat shit!
569
00:36:00,791 --> 00:36:02,452
Shit, mix the "Pissing Shrimps"...
570
00:36:02,593 --> 00:36:04,254
Shit, mix the "Pissing Shrimps" and Beef Balls.
571
00:36:04,395 --> 00:36:05,657
Shit! Beef Balls...
572
00:36:05,830 --> 00:36:08,890
Shit, mix the "Pissing Shrimps" and Beef Balls
573
00:36:09,267 --> 00:36:12,236
Shit, mix the "Pissing Shrimps" and Beef Balls
574
00:36:12,537 --> 00:36:13,697
You!
575
00:36:14,839 --> 00:36:15,897
What are you laughing?
576
00:36:16,440 --> 00:36:17,407
Say it.
577
00:36:18,242 --> 00:36:22,201
Shit, mix the "Pissing Shrimps" and Beef Balls.
578
00:36:23,414 --> 00:36:24,381
You.
579
00:36:25,716 --> 00:36:27,581
Shit mix...
580
00:36:28,753 --> 00:36:29,412
You.
581
00:36:29,554 --> 00:36:31,317
Shit, mix the "Pissing Shrimps" and Beef Balls.
582
00:36:31,455 --> 00:36:32,319
Wait.
583
00:36:33,257 --> 00:36:34,815
Say it again.
584
00:36:36,827 --> 00:36:37,885
You!
585
00:36:38,963 --> 00:36:40,123
Shit...mix!
586
00:36:41,432 --> 00:36:43,195
Say it clearly.
587
00:36:43,434 --> 00:36:44,492
...mix!
588
00:36:44,635 --> 00:36:46,102
Bastard, it's you.
589
00:36:46,270 --> 00:36:47,931
Shit, how can you recognize me?
590
00:36:49,440 --> 00:36:51,806
Your voice is horrible, I can recognize easily.
591
00:36:52,476 --> 00:36:54,944
Turkey, he's your guy, what do you say?
592
00:36:59,350 --> 00:37:00,408
Give me the knife.
593
00:37:00,818 --> 00:37:03,184
Your bastard, you keep bullshit.
594
00:37:03,354 --> 00:37:04,719
Which finger you want me to cut off?
595
00:37:07,458 --> 00:37:08,618
The nail, please.
596
00:37:08,859 --> 00:37:09,621
What?
597
00:37:16,234 --> 00:37:18,498
Who dare touch him in my place?
598
00:37:18,736 --> 00:37:19,998
What do you mean?
599
00:37:20,104 --> 00:37:23,164
He's my guy, so I must speak up for him.
600
00:37:28,479 --> 00:37:30,743
You mean you don't follow the rules, beat it.
601
00:37:32,049 --> 00:37:33,016
Bastard!
602
00:37:35,586 --> 00:37:37,247
What is it?
603
00:37:40,424 --> 00:37:41,686
Don't move!
604
00:37:46,597 --> 00:37:48,462
Sister Turkey, I've thought over...
605
00:37:48,733 --> 00:37:51,793
From now on, all "Pissing Shrimps" and "Beef Balls" belong to you.
606
00:37:52,036 --> 00:37:53,401
Is it OK?
607
00:38:10,921 --> 00:38:12,081
Sorry to bother you.
608
00:38:12,256 --> 00:38:13,621
It's OK, we're buddies.
609
00:38:14,659 --> 00:38:16,820
It's rare to find a righteous person like you.
610
00:38:16,994 --> 00:38:22,364
Righteous and honesty...
611
00:38:22,933 --> 00:38:28,098
...is valuable.
612
00:38:28,773 --> 00:38:34,939
I dare to go to hell to fight.
613
00:38:36,714 --> 00:38:44,177
I'm willing to sacrifice for buddies.
614
00:38:44,355 --> 00:38:50,726
I'm willing to die for girls.
615
00:38:50,861 --> 00:38:52,021
Good buddies.
616
00:38:52,229 --> 00:38:55,596
My blood is bleeding for love.
617
00:38:55,933 --> 00:38:59,300
I'm prepared to die.
618
00:38:59,670 --> 00:39:06,633
Who dare to challenge me?
619
00:40:27,625 --> 00:40:28,887
"Pissing Beef Balls"?
620
00:40:29,093 --> 00:40:29,855
Right.
621
00:40:30,428 --> 00:40:32,191
Why are they so elastic.
622
00:40:32,630 --> 00:40:34,188
As these beef balls are empty in the inside.
623
00:40:34,799 --> 00:40:37,859
It's like the theory of air-sole sports shoes.
624
00:40:38,269 --> 00:40:39,429
May I try?
625
00:40:39,603 --> 00:40:40,365
Quick.
626
00:40:41,806 --> 00:40:42,670
Very elastic!
627
00:40:42,840 --> 00:40:43,898
Elastic? Yes, elastic!
628
00:40:44,074 --> 00:40:44,938
We count on her.
629
00:40:46,076 --> 00:40:47,839
"Sister Turkey" has strong wrist strength.
630
00:40:48,245 --> 00:40:50,213
Only she can make such perfect beef balls.
631
00:40:51,048 --> 00:40:55,382
The beef must undergo 26,800 times beating and mixing.
632
00:40:55,453 --> 00:40:57,819
But why is it called "Pissing Beef Balls"?
633
00:40:58,022 --> 00:40:59,489
Try the whole thing and you'll know.
634
00:41:23,047 --> 00:41:26,505
I've never had this experience before.
635
00:41:27,218 --> 00:41:30,278
The freshness of beef with the sweetness of shrimps.
636
00:41:30,788 --> 00:41:32,449
This combination is
637
00:41:32,623 --> 00:41:35,888
even better than royal dishes.
638
00:41:36,560 --> 00:41:40,121
They're even better than my first love memory.
639
00:41:40,664 --> 00:41:46,625
Looking at the moon which reminds me thinking of homeland.
640
00:41:47,104 --> 00:41:49,470
Good poem...
641
00:41:57,448 --> 00:41:59,211
Are you alright?
642
00:42:01,051 --> 00:42:02,211
This is real good stuff!
643
00:42:02,353 --> 00:42:05,516
I've thought of a name: Explosive Pissing Beef Balls.
644
00:42:06,590 --> 00:42:07,955
We're going to make big money this time.
645
00:42:08,192 --> 00:42:09,659
Bullshit! You think I am nuts?
646
00:42:09,860 --> 00:42:11,725
It's not so easy to make money.
647
00:42:11,962 --> 00:42:14,123
I buy him! What should we do next?
648
00:42:14,698 --> 00:42:16,666
We should open our first restaurant
649
00:42:16,834 --> 00:42:18,096
and earn our first log of money.
650
00:42:20,004 --> 00:42:22,973
Then I can buy a new set of karaoke soon?
651
00:42:23,240 --> 00:42:25,105
Turkey, what you just said is ajoke?
652
00:42:25,276 --> 00:42:28,143
We should first buy a flat to earn the rent, ain't I clever?
653
00:42:28,679 --> 00:42:29,646
Sure.
654
00:42:29,880 --> 00:42:32,440
If up to me, I will open more branches.
655
00:42:33,050 --> 00:42:37,510
We can open two, then four, then eight branches...
656
00:42:37,955 --> 00:42:40,822
Then we can become public companies and collect capital.
657
00:42:41,225 --> 00:42:43,989
We can sell shares and do real estate business, nuts!
658
00:42:44,395 --> 00:42:46,863
We can make a sub-division in the stock market.
659
00:42:48,165 --> 00:42:50,633
With the dividends, we needn't work at all.
660
00:42:59,076 --> 00:43:00,737
You're laughing? You know all this?
661
00:43:01,278 --> 00:43:05,647
I don't know but l find it seems meaningful.
662
00:44:42,012 --> 00:44:43,980
Granny, let me serve you "Pissing Beef Balls".
663
00:44:44,314 --> 00:44:45,679
You won't piss on your pants after eating them.
664
00:44:45,949 --> 00:44:47,416
Very interesting.
00:45:07,005 --> 00:45:07,880
*FREE*
665
00:45:18,215 --> 00:45:19,682
They're really free of charge?
666
00:45:21,218 --> 00:45:22,276
One take away.
667
00:45:29,560 --> 00:45:31,221
We've done the first transaction already.
668
00:45:31,495 --> 00:45:33,861
We're one step closer of becoming a public company.
669
00:45:42,740 --> 00:45:44,105
Why haven't you gave me the report yet?
670
00:45:44,374 --> 00:45:45,739
Yes, coming.
00:45:54,174 --> 00:45:56,739
Anorexia Treatment Therapy
671
00:46:09,633 --> 00:46:11,999
He's eating!!!!!
672
00:46:28,452 --> 00:46:30,215
It's here!!
673
00:46:33,991 --> 00:46:36,255
It's free, come in and eat as much as you can.
674
00:46:39,062 --> 00:46:41,121
Not free! What do you mean...
675
00:46:41,331 --> 00:46:42,195
Action!
00:46:53,131 --> 00:46:55,195
Beef Balls Made A Miracle of Anorexia
00:46:58,131 --> 00:46:59,795
Ex God of Cookery Hit Again
00:47:02,031 --> 00:47:03,595
Explosive Pissing Beef Balls Arouse Attention
676
00:47:04,221 --> 00:47:05,381
The hottest issue in town is
677
00:47:05,522 --> 00:47:07,683
"Averse to food" infecting everyone,
678
00:47:07,891 --> 00:47:10,155
but it's been cured by a so called "Pissing Beef Balls".
679
00:47:10,294 --> 00:47:12,762
It's been selling hot within a short time.
680
00:47:13,163 --> 00:47:15,131
The inventor of this "Pissing Beef Balls"
681
00:47:15,365 --> 00:47:16,923
is the man of legend...
682
00:47:17,134 --> 00:47:18,692
Stephen Chow,
683
00:47:18,936 --> 00:47:21,302
the former "God of Cookery".
684
00:47:21,905 --> 00:47:23,065
Stephen Chow,
685
00:47:23,273 --> 00:47:25,332
why are your "Pissing Beef Balls" so popular?
686
00:47:25,542 --> 00:47:27,601
I think... it's unfair to ask me this way.
687
00:47:27,845 --> 00:47:29,813
You'd better ask the customers why they rush to eat it.
688
00:47:30,314 --> 00:47:32,874
Little boy, why do you like eating "Pissing Beef Balls"?
689
00:47:33,483 --> 00:47:36,850
Since eating "Pissing Beef Balls", I find myself much cleverer,
690
00:47:37,087 --> 00:47:38,952
I've got full marks in each examination.
691
00:47:39,389 --> 00:47:40,651
Really so helpful?
692
00:47:40,791 --> 00:47:44,454
I've become prettier and prettier after eating it...
693
00:47:46,063 --> 00:47:48,429
I've grown up a lot since eating it,
694
00:47:48,532 --> 00:47:49,999
I've got back my confidence.
695
00:47:54,371 --> 00:47:57,135
Are you going to get back your fame since you make a success here?
696
00:47:57,307 --> 00:47:59,468
Get back my fame?
697
00:48:00,878 --> 00:48:03,938
Could you tell us the secret of success of your "Pissing Beef Balls"?
698
00:48:04,047 --> 00:48:06,311
It's simple, delicious, new and interesting.
699
00:48:06,650 --> 00:48:08,709
Interesting? How come?
700
00:48:36,813 --> 00:48:40,374
You're playing Ping-Pong with it?
701
00:48:41,618 --> 00:48:43,085
This stuff deserves trying.
702
00:48:45,689 --> 00:48:49,056
It's tasty and interesting, I can't help buying one for myself.
703
00:48:50,961 --> 00:48:52,223
How come...
704
00:48:52,429 --> 00:48:54,693
he made a fame with such trivial stuff?
705
00:48:54,865 --> 00:48:57,026
Don't worry, it just a trivial stuff.
706
00:48:57,267 --> 00:48:58,632
He can't make a real success with them.
707
00:48:58,835 --> 00:49:00,097
I just fear he'll come back for us after he's made a fame.
708
00:49:00,237 --> 00:49:01,898
Everyone in HK knows
709
00:49:02,139 --> 00:49:03,800
beef balls that can play Ping-Pong.
710
00:49:04,741 --> 00:49:06,299
Will I really piss after eating?
711
00:49:06,510 --> 00:49:07,875
You'll surely have diarrhea after eating it...
712
00:49:09,947 --> 00:49:10,709
Isn't it miracle?
713
00:49:10,914 --> 00:49:11,573
Great!
714
00:49:11,748 --> 00:49:14,308
It's a miracle, though you've had such a good start,
715
00:49:14,851 --> 00:49:16,910
it's a bit risky to pledge all your properties,
716
00:49:17,354 --> 00:49:20,221
I find it risky to open 20 branches at the same time.
717
00:49:21,024 --> 00:49:22,184
You find it risky?
718
00:49:22,559 --> 00:49:24,424
What if we first open 2 branches?
719
00:49:25,228 --> 00:49:27,287
Mr. Chow, since you've made a first success,
720
00:49:27,597 --> 00:49:29,565
you needn't bet all your money in the next step.
721
00:49:29,733 --> 00:49:32,293
Don't bullshit! You know nothing about it!
722
00:49:32,769 --> 00:49:33,929
I don't need you teach me running business.
723
00:49:34,104 --> 00:49:36,470
Mr. Chow, but with your past record...
724
00:49:36,773 --> 00:49:38,741
it's hard for our bank
725
00:49:38,942 --> 00:49:40,102
to lend you a lump sum.
726
00:49:42,179 --> 00:49:44,647
I guess you have no confidence in our beef balls.
727
00:49:45,048 --> 00:49:47,107
In fact, l've never tried them.
728
00:49:47,551 --> 00:49:49,314
I seldom eat this kind of snack.
729
00:49:50,587 --> 00:49:51,849
Please try some.
730
00:49:55,559 --> 00:49:57,823
Try some!
731
00:50:09,006 --> 00:50:10,769
You really lend him the money?
732
00:50:14,111 --> 00:50:15,169
Thanks!
733
00:50:15,312 --> 00:50:18,179
I'm just doing what you asks me to.
734
00:50:18,615 --> 00:50:20,583
I know what he has in mind,
735
00:50:20,784 --> 00:50:22,149
he wants to open branches.
736
00:50:22,319 --> 00:50:23,479
All his branches will be
737
00:50:23,653 --> 00:50:24,711
in remote places.
738
00:50:24,855 --> 00:50:26,914
He has one in urban area, but a basement branch.
739
00:50:27,190 --> 00:50:28,452
Hey, do you know feng shui?
740
00:50:29,526 --> 00:50:30,891
You know this word?
741
00:50:33,163 --> 00:50:34,824
Die!
742
00:50:34,998 --> 00:50:37,466
See, he'll get inside an impasse!
743
00:50:37,634 --> 00:50:40,102
Lend whatever he wants, let him dig his own grave!
744
00:50:57,854 --> 00:50:59,219
What? Please repeat!
745
00:50:59,890 --> 00:51:01,448
They've made use of the money to manufacture cans.
746
00:51:01,658 --> 00:51:02,420
Manufacture cans?
747
00:51:02,692 --> 00:51:03,249
Right.
748
00:51:03,460 --> 00:51:06,224
They'll be sold in all 2,800 supermarkets and convenient stores.
749
00:51:06,463 --> 00:51:09,626
l've input all the shops location into the computer.
750
00:51:19,176 --> 00:51:20,939
Sure win!
751
00:51:25,415 --> 00:51:27,076
l can't predict what he's doing.
752
00:51:28,051 --> 00:51:30,110
Of course, l will surely win!
753
00:51:43,333 --> 00:51:46,700
Excuse me...
754
00:51:46,970 --> 00:51:49,837
Excuse me...please...
755
00:51:58,748 --> 00:52:00,613
Stephen Chow...What is you feeling...
756
00:52:00,784 --> 00:52:02,547
of your being elected the Genius of Food and Beverage?
757
00:52:02,752 --> 00:52:04,014
I find it like a dream...
758
00:52:05,355 --> 00:52:07,721
it also proves HK is a place for miracles
759
00:52:07,924 --> 00:52:09,687
lf you work hard, all dreams may come true.
760
00:52:14,030 --> 00:52:15,497
Ass-Hole!
761
00:52:15,832 --> 00:52:17,390
Ass-Hole!
762
00:52:27,811 --> 00:52:30,371
Where've you been? You haven't contact me for a long time.
763
00:52:30,547 --> 00:52:31,912
I thought you were dead.
764
00:52:32,182 --> 00:52:34,650
I'm really dead! But you must be convinced!
765
00:52:34,851 --> 00:52:36,011
Why must l be convinced?
766
00:52:36,219 --> 00:52:38,380
You never expected me reborn again?
767
00:52:39,489 --> 00:52:41,252
I'm convinced!
768
00:52:43,593 --> 00:52:44,855
I nearly forget to congratulate on you.
769
00:52:44,995 --> 00:52:47,156
Our shops always get rewards,
770
00:52:47,430 --> 00:52:51,298
but it's rare for your lousy friends to get such a reward.
771
00:52:51,401 --> 00:52:52,163
What did you say?
772
00:52:52,302 --> 00:52:57,171
lt's a wonderful world, you must be really convinced.
773
00:52:57,374 --> 00:52:58,841
Why must l be convinced?
774
00:52:58,975 --> 00:52:59,942
If l hadn't got this award,
775
00:53:00,210 --> 00:53:03,179
I wouldn't be eligible for Competition of "God of Cookery" next month.
776
00:53:04,481 --> 00:53:07,450
I'm really convinced for this.
777
00:53:07,651 --> 00:53:08,413
Smart!
778
00:53:08,652 --> 00:53:10,415
I don't mean to show others l'm capable.
779
00:53:10,720 --> 00:53:11,482
I just want to tell others that
780
00:53:11,655 --> 00:53:12,917
I can get back what l have lost.
781
00:53:18,495 --> 00:53:19,962
Let me say the truth,
782
00:53:20,130 --> 00:53:21,290
Mr. Chow, you're really capable
783
00:53:21,431 --> 00:53:23,296
but you must try to learn some practical cooking.
784
00:53:23,600 --> 00:53:25,261
Chinese Cookery Academy?
785
00:53:25,735 --> 00:53:27,896
I'll apply in tomorrow morning.
786
00:53:28,271 --> 00:53:31,832
Good! I'm glad to hear that.
787
00:53:32,275 --> 00:53:33,242
I don't care how wicked,
788
00:53:33,443 --> 00:53:36,003
sly you were in the past,
789
00:53:36,346 --> 00:53:38,610
if you improve yourself, we'll surely give you another chance,
790
00:53:39,316 --> 00:53:40,476
Please don't beat me...
791
00:53:40,650 --> 00:53:43,118
I'm always an honest man, I never lie,
792
00:53:43,453 --> 00:53:44,715
I say all this to wish you well.
793
00:53:48,058 --> 00:53:51,926
My only mistake in my life is underestimuting you...
794
00:53:52,495 --> 00:53:54,861
Oh...Mr. Chow...
795
00:53:54,965 --> 00:53:55,932
Look at him...
796
00:53:56,266 --> 00:53:57,927
how naive and lovely he is!
797
00:53:58,301 --> 00:53:59,962
Very vivid too!
798
00:54:00,270 --> 00:54:01,635
You're smart at pissing and dumping...
799
00:54:02,172 --> 00:54:05,437
I didn't know you're smart at eating shit too!
800
00:54:16,353 --> 00:54:19,811
Stop beating!...
801
00:54:25,061 --> 00:54:28,622
Don't move!...
802
00:54:29,499 --> 00:54:32,059
I must kill this bastard! I want him to die!
803
00:54:32,369 --> 00:54:33,836
OK! Let's kill him!
804
00:54:42,445 --> 00:54:47,007
Don't move!...
805
00:55:04,334 --> 00:55:06,199
It's fixed, it's over.
806
00:55:06,403 --> 00:55:07,267
What do you mean be "fixed"?
807
00:55:07,671 --> 00:55:09,730
Something is happening, let me go and find him!
808
00:55:10,173 --> 00:55:11,333
You'd better save that.
809
00:55:11,541 --> 00:55:15,102
You know nothing but fighting, did I ask you to fight?
810
00:55:15,578 --> 00:55:18,138
You must watch my ideas! It's not Temple Street here.
811
00:55:18,581 --> 00:55:19,946
You never improve.
812
00:55:20,350 --> 00:55:22,511
What are you looking? Want to beat me too?
813
00:55:24,721 --> 00:55:25,585
Never mind her!
814
00:55:36,433 --> 00:55:37,400
Brothers...
815
00:55:37,701 --> 00:55:39,669
We've been staying in Temple Street for 20 years.
816
00:55:40,403 --> 00:55:43,270
Now we're going to set into big business and go outside.
817
00:55:43,606 --> 00:55:45,369
Wish our "Pissing Beef Balls" succeed more!
818
00:55:45,642 --> 00:55:47,109
Cheers! Cheers!
819
00:55:48,778 --> 00:55:51,338
Let me congratulate you on... studying cooking in China tomorrow,
820
00:55:51,548 --> 00:55:53,209
...so that you can get back your title of "God of Cookery".
821
00:55:53,416 --> 00:55:54,383
None of your business!
822
00:55:55,151 --> 00:55:56,311
I was only joking.
823
00:55:57,387 --> 00:56:00,254
Everybody, it's our last night in this street.
824
00:56:00,557 --> 00:56:01,524
Look carefully,
825
00:56:01,758 --> 00:56:04,625
we'll rush out of Temple Street tomorrow and challenge the world!
826
00:56:04,994 --> 00:56:06,859
Sister Turkey says she won't leave.
827
00:56:07,497 --> 00:56:08,759
What does she think?
828
00:56:08,965 --> 00:56:11,729
Sister Turkey said she will not leave her homeland.
829
00:56:12,302 --> 00:56:15,169
Good! She's got to be a good wife.
830
00:56:15,872 --> 00:56:17,339
I know you love her for a long time.
831
00:56:17,607 --> 00:56:18,767
Love you bastard!
832
00:56:19,042 --> 00:56:21,510
Sister Turkey was pretty in before.
833
00:56:21,644 --> 00:56:22,906
So he love her indeed.
834
00:56:25,315 --> 00:56:28,182
Turkey was very pretty in 3 years ago,
835
00:56:28,385 --> 00:56:31,149
but she had her face spoiled at a quarrel.
836
00:56:31,521 --> 00:56:32,783
Why did she have a quarrel?
837
00:56:32,922 --> 00:56:34,583
No one ever told me, I just don't know.
838
00:56:35,959 --> 00:56:39,520
I know the incident, I was the only witness.
839
00:56:39,696 --> 00:56:43,063
Uncle Kwan's men came to have supper that night.
840
00:56:43,299 --> 00:56:44,960
He tore apart Turkey's "flag".
841
00:56:45,268 --> 00:56:47,327
Tore apart her "flag"?
842
00:56:48,505 --> 00:56:50,473
Who tore my "flag"?
843
00:56:53,877 --> 00:56:56,744
You ass-hole tore my flag to clean your running nose?
844
00:56:57,647 --> 00:56:59,205
Damn it! We provide toilet paper here.
845
00:56:59,749 --> 00:57:00,807
Have you asked me?
846
00:57:01,384 --> 00:57:02,351
What did you say?
847
00:57:02,519 --> 00:57:03,383
I like using this to clean my nose.
848
00:57:03,720 --> 00:57:04,982
What can you do to me?
849
00:57:05,255 --> 00:57:06,916
You know who l am? Dare you talk to me like this?
850
00:57:07,223 --> 00:57:09,282
Stop tearing her flag, just ruin her place, now!
851
00:57:09,459 --> 00:57:10,323
Act! Got it!
852
00:57:12,929 --> 00:57:13,896
Dare you fight back?
853
00:57:14,230 --> 00:57:17,199
The chop he gave her was from hers forehead to nostrils.
854
00:57:17,367 --> 00:57:18,925
Here, right at the entrance of her stall,
855
00:57:19,269 --> 00:57:22,329
he stabbed into her spine...
856
00:57:22,572 --> 00:57:26,235
...and that injured her nerve system,
857
00:57:26,509 --> 00:57:28,067
so she has outpost teeth.
858
00:57:29,646 --> 00:57:31,409
She has to endure her face all her life now.
859
00:57:32,248 --> 00:57:33,806
That "flag" really harms her.
860
00:57:34,217 --> 00:57:35,275
What "flag"?
861
00:57:35,552 --> 00:57:36,917
It's your "flag".
862
00:57:37,220 --> 00:57:38,380
My "flag"?
863
00:57:38,655 --> 00:57:40,520
The "flag" of "God of Cookery".
864
00:58:09,586 --> 00:58:11,952
Your posters are really everywhere.
865
00:58:12,288 --> 00:58:14,848
Especially the one you're holding a small kid.
866
00:58:15,325 --> 00:58:16,690
She says you're full of paternal love.
867
00:58:22,732 --> 00:58:25,599
She's your number one crazy fan.
868
00:58:27,070 --> 00:58:28,230
"God of Cookery"!
869
00:58:31,641 --> 00:58:33,199
I must congratulate you then.
870
00:58:35,812 --> 00:58:39,873
Fat Snow! What do you mean, Fat Snow?
871
00:58:45,054 --> 00:58:48,512
I'm talking to you. l've asked you not to tell others.
872
00:58:51,995 --> 00:58:54,463
In fact, she asked me to tell you if there's such a chance.
873
00:58:56,232 --> 00:58:59,099
Well, you've told him already, it's nothing to be shameful of.
874
00:59:00,803 --> 00:59:02,270
It gets on my nerves!
875
00:59:06,142 --> 00:59:07,803
You'll go back alone to China tomorrow?
876
00:59:08,344 --> 00:59:10,608
No one accompanies you? Let me go with you then.
877
00:59:13,550 --> 00:59:14,414
Taxi!
878
00:59:48,284 --> 00:59:49,251
Where are you?
879
00:59:49,452 --> 00:59:50,714
Where? I'm in China.
880
00:59:51,054 --> 00:59:52,316
You needn't rush away,
881
00:59:52,522 --> 00:59:54,285
Turkey is so kind to you.
882
00:59:54,457 --> 00:59:57,620
Don't bullshit, I can't find Chinese Cookery Academy now.
883
00:59:57,994 --> 01:00:00,758
No, I've asked people about it.
884
01:00:01,664 --> 01:00:04,827
Right...I find everything here, toilets, temples...
885
01:00:05,001 --> 01:00:06,468
...but just no Chinese Cookery Academy.
886
01:00:06,769 --> 01:00:07,531
No way,
887
01:00:07,804 --> 01:00:10,170
Maddy's sister's mother's brother's son says there is.
888
01:00:10,573 --> 01:00:11,733
Why don't you come back first?
889
01:00:12,008 --> 01:00:14,272
Come back? Don't you know I am escaping?
890
01:00:14,510 --> 01:00:17,070
Don't worried, Turkey is not here right now.
891
01:00:17,180 --> 01:00:18,442
She's disappeared since you went away.
892
01:00:19,382 --> 01:00:20,440
Where did she go?
893
01:00:55,985 --> 01:00:57,145
I catch you at last!
894
01:00:57,420 --> 01:00:59,786
Good! Catch you now!
895
01:01:01,624 --> 01:01:03,091
You let me catch you at last...
896
01:01:04,994 --> 01:01:06,154
What happens? What happens?
897
01:01:06,429 --> 01:01:08,090
I've bought you much daily sundries.
898
01:01:09,432 --> 01:01:12,299
You left so hurriedly, I couldn't give them to you last time,
899
01:01:12,935 --> 01:01:14,698
so I come all the way for you.
900
01:01:15,438 --> 01:01:16,700
Don't waste all these stuff.
901
01:01:17,073 --> 01:01:17,937
Thanks.
902
01:01:18,675 --> 01:01:20,438
Hey, please do me a favour.
903
01:01:27,483 --> 01:01:32,045
Draw a heart here, with an arrow passing through it.
904
01:01:32,555 --> 01:01:33,817
Stop fooling around.
905
01:01:34,090 --> 01:01:35,853
Just a souvenir, come on.
906
01:01:36,626 --> 01:01:39,789
Turkey, let me tell you.
907
01:01:40,697 --> 01:01:43,359
I feel sorry as this happened to you.
908
01:01:43,966 --> 01:01:45,228
I am really touching...
909
01:01:45,635 --> 01:01:47,899
But l don't want that, you know?
910
01:01:48,371 --> 01:01:49,929
Sure, of course I know.
911
01:01:50,106 --> 01:01:52,574
Come on, draw it for me, come on.
912
01:01:52,775 --> 01:01:55,243
No problem, drawing a heart is nothing special.
913
01:01:55,611 --> 01:01:58,079
We're buddies, let's make things clear first.
914
01:02:00,850 --> 01:02:02,613
I've come all the way here
915
01:02:02,819 --> 01:02:04,377
just to ask you draw me a heart,
916
01:02:04,721 --> 01:02:06,188
but you're losing your temper for that?
917
01:02:06,622 --> 01:02:08,988
Even if you forget I've done so much for you,
918
01:02:09,759 --> 01:02:13,024
you must remember I covered for you and got injured.
919
01:02:13,563 --> 01:02:15,428
I didn't ask you to do all this for me.
920
01:02:15,665 --> 01:02:17,428
I didn't ask you to get injured for me either.
921
01:02:17,633 --> 01:02:19,100
What's that got to do with me?
922
01:02:19,469 --> 01:02:21,733
According to your theory, if everyone comes to get injured for me...
923
01:02:21,838 --> 01:02:23,897
then I'll be running into great trouble.
924
01:02:27,643 --> 01:02:30,510
Many things are destined and planned by heavens.
925
01:02:30,680 --> 01:02:33,046
It's useless even if you are injured 20 more times,
926
01:02:33,282 --> 01:02:34,442
you know?
927
01:02:41,324 --> 01:02:42,484
Do you understand?
928
01:02:47,230 --> 01:02:49,698
Hey, do you understand?
929
01:04:15,218 --> 01:04:16,378
OK.
930
01:04:16,919 --> 01:04:18,284
How come?
931
01:04:18,588 --> 01:04:19,247
What?
932
01:04:19,522 --> 01:04:22,389
It's rare astronomy phenomena: Nine stars joining into one.
933
01:04:23,960 --> 01:04:25,723
When this happens, there is always something strange happening.
934
01:04:28,464 --> 01:04:31,024
Don't worry, he'll disappear forever.
935
01:04:36,739 --> 01:04:38,798
The 28th Competition of "God of Cookery"
936
01:04:39,108 --> 01:04:40,769
is start after one minute.
937
01:04:41,177 --> 01:04:42,644
Let's have the honour of our judge...
938
01:04:42,979 --> 01:04:47,143
Chairperson of international Gourmet Society, the 'Princess of Taste'...
939
01:04:47,450 --> 01:04:49,315
Miss Nancy Sit
940
01:04:53,990 --> 01:04:54,854
Half minute to start.
941
01:04:55,191 --> 01:04:56,249
According to the rules,
942
01:04:56,459 --> 01:04:59,326
all late comers will be disqualified.
943
01:04:59,528 --> 01:05:00,893
No excuse is allowed.
944
01:05:01,464 --> 01:05:03,227
All participants, please get into your position.
945
01:05:21,284 --> 01:05:23,445
I've checked, no one is coming,
946
01:05:23,719 --> 01:05:25,277
the match will start soon.
947
01:05:26,689 --> 01:05:28,247
Bastard, what's a surprise.
948
01:05:35,498 --> 01:05:37,261
Isn't he...
949
01:05:37,566 --> 01:05:40,729
Madam, please go faster.
950
01:05:41,103 --> 01:05:42,468
This is the fastest I can.
951
01:05:42,805 --> 01:05:44,067
No way out.
952
01:05:58,087 --> 01:05:59,247
Just arrive on time.
953
01:06:05,494 --> 01:06:06,461
You?
954
01:06:06,662 --> 01:06:09,028
Amida Buddha.
955
01:06:14,537 --> 01:06:15,697
Who are you?
956
01:06:16,505 --> 01:06:20,566
Dean of Shaolin Monastery, my name is "Wet Dream".
957
01:06:23,713 --> 01:06:27,581
Amida Buddha.
958
01:06:30,319 --> 01:06:34,779
I come and leave with the wind.
959
01:06:36,859 --> 01:06:40,420
Hey, I'm a good friend of Stephen Chow, please respect me.
960
01:06:42,365 --> 01:06:44,833
I beg you...please.
961
01:06:46,102 --> 01:06:48,764
Security throw, this guy away.
962
01:06:49,005 --> 01:06:50,472
Please close the gate
963
01:06:51,073 --> 01:06:52,540
and prevent anyone with wet dreams coming in.
964
01:06:52,975 --> 01:06:56,035
OK, the last participant has arrived.
965
01:06:56,779 --> 01:06:59,441
The match start now.
966
01:07:20,703 --> 01:07:22,466
I won't move before my enemies take action.
967
01:07:52,568 --> 01:07:54,331
I would like to know, why Stephen Chow looks like this.
968
01:07:54,570 --> 01:07:55,935
Why does he dress in ancient clothing? Why does all his hair become white?
969
01:07:56,238 --> 01:07:57,398
ls there a wire
970
01:07:57,640 --> 01:07:58,504
so that he can fly over water?
971
01:07:58,908 --> 01:08:03,971
Sir, He's now an understudy of Shaolin Monastery.
972
01:08:16,092 --> 01:08:18,356
Shaolin Monastery.
973
01:08:18,727 --> 01:08:20,695
Amida Buddha.
974
01:08:21,430 --> 01:08:25,298
I can only tell you, he's linked with Buddha.
975
01:08:25,768 --> 01:08:30,137
Base on sympathy, I received him as a understudy.
976
01:08:42,351 --> 01:08:43,511
Don't move!
977
01:08:43,786 --> 01:08:46,152
You have wounded by poisonous throne.
978
01:08:46,489 --> 01:08:49,356
Luckily the poison hasn't arrived your brain.
979
01:08:49,425 --> 01:08:51,188
otherwise you'd die at once.
980
01:08:52,528 --> 01:08:55,588
I've sucked out 80% of the poison already.
981
01:08:55,965 --> 01:08:59,128
Let me suck the remaining,
982
01:08:59,335 --> 01:09:00,097
please.
983
01:09:01,370 --> 01:09:02,428
Leave me alone!
984
01:09:03,706 --> 01:09:07,870
I won't force you since you refuse.
985
01:09:15,851 --> 01:09:18,012
You'll be in trouble, Dean is very narrow-mined.
986
01:09:22,691 --> 01:09:25,159
I hate people talking about me behind my back.
987
01:09:45,347 --> 01:09:46,405
Out!
988
01:09:47,416 --> 01:09:48,383
Out!
989
01:09:49,385 --> 01:09:50,249
Me out?
990
01:09:50,786 --> 01:09:53,550
We're choosing "God of Cookery", not clown in a circus.
991
01:09:54,056 --> 01:09:55,614
Besides being a master in cooking,
992
01:09:55,824 --> 01:09:57,086
God of cookery must be smart.
993
01:09:57,426 --> 01:09:58,791
You want to be "God of Cookery"?...
994
01:09:58,994 --> 01:10:00,655
No way!
995
01:10:16,412 --> 01:10:18,380
Eighteen Brassmen of Shaolin Monastery?
996
01:10:20,349 --> 01:10:22,317
Right! Eighteen Brassmen of Shaolin Monastery!
997
01:10:22,651 --> 01:10:25,814
You've enraged the Dean, you want to escape? No way!
998
01:10:39,768 --> 01:10:40,632
Out!
999
01:10:40,970 --> 01:10:42,232
Why?
1000
01:10:42,771 --> 01:10:44,329
Look at you, has your father just died?
1001
01:10:44,506 --> 01:10:47,669
Go home and face the mirror, out!
1002
01:11:17,039 --> 01:11:18,097
What are you looking at?
1003
01:11:18,574 --> 01:11:19,438
Out!
1004
01:11:19,908 --> 01:11:20,670
Why?
1005
01:11:20,943 --> 01:11:23,503
Being "God of Cookery", one must have concentration.
1006
01:11:24,146 --> 01:11:25,511
All of you keep standing here
1007
01:11:25,714 --> 01:11:28,182
when I merely move, shit!
1008
01:11:28,684 --> 01:11:31,346
You make me disappointed, out!
1009
01:11:32,721 --> 01:11:35,690
If you keep faulting them out, there'll be no one left.
1010
01:11:36,592 --> 01:11:37,752
I know it!
1011
01:11:38,427 --> 01:11:40,588
Since the beginning of the match,
1012
01:11:41,130 --> 01:11:43,598
I've found two guys keeping calm,
1013
01:11:44,333 --> 01:11:46,893
They are the only two qualified participants.
1014
01:11:51,173 --> 01:11:52,231
Why did you kill people?
1015
01:11:52,675 --> 01:11:53,733
You taught me that.
1016
01:11:55,411 --> 01:11:56,571
As I like it.
1017
01:11:59,915 --> 01:12:03,783
Please reform and believe in Buddha.
1018
01:12:07,189 --> 01:12:09,657
Well, I'm making the dish "Buddha Jumping Wall".
1019
01:12:10,159 --> 01:12:12,627
What a coincidence! I'm winning "Buddha Jumping Wall" too.
1020
01:12:13,028 --> 01:12:14,188
Don't think...
1021
01:12:14,430 --> 01:12:17,297
you'll be sure win by dressing in ancient costume.
1022
01:12:19,902 --> 01:12:22,370
I can do that too! Want to become "God of Cookery"? Till after you die.
1023
01:12:31,280 --> 01:12:32,440
Super-style cutting!
1024
01:12:34,283 --> 01:12:35,545
Supreme-style chopping!
1025
01:12:39,455 --> 01:12:40,820
Good Chopping!
1026
01:12:45,594 --> 01:12:46,652
So fast!
1027
01:12:56,438 --> 01:12:57,905
Eighteen-style frying!
1028
01:13:02,144 --> 01:13:03,202
Dog-beating sauteeing!
1029
01:13:07,783 --> 01:13:09,648
Good frying!
1030
01:13:13,288 --> 01:13:14,653
Objection! He is copying me!
1031
01:13:15,324 --> 01:13:16,484
Did he?
1032
01:13:16,759 --> 01:13:18,021
He does exactly what I'm doing!
1033
01:13:18,360 --> 01:13:19,622
Does he?
1034
01:13:23,132 --> 01:13:24,292
Look! You see now?
1035
01:13:26,402 --> 01:13:27,562
But this is a competition.
1036
01:13:27,870 --> 01:13:29,337
It's like racing and swimming,
1037
01:13:29,571 --> 01:13:31,038
everyone is doing the same thing.
1038
01:13:31,373 --> 01:13:32,533
There's nothing to object.
1039
01:13:33,075 --> 01:13:34,042
Overruled!
1040
01:13:40,749 --> 01:13:41,511
Thanks!
1041
01:13:48,791 --> 01:13:49,849
Bastard!
1042
01:13:57,699 --> 01:13:58,859
See you how to receive this chopper?
1043
01:14:03,572 --> 01:14:04,334
Uncle...
1044
01:14:04,973 --> 01:14:07,533
Nothing serious... it's only the back of the chopper...
1045
01:14:07,843 --> 01:14:09,003
The back of the chopper? Right.
1046
01:14:12,047 --> 01:14:13,708
You've really visited Chinese Cookery Academy?
1047
01:14:14,516 --> 01:14:15,278
Don't pretending,
1048
01:14:15,484 --> 01:14:17,748
Chinese Cookery Academy is indeed the kitchen of Shaolin Monastery.
1049
01:14:27,930 --> 01:14:30,694
You're also a dropout of Shaolin Monastery!
1050
01:14:30,999 --> 01:14:32,057
Impossible!
1051
01:14:32,534 --> 01:14:33,398
I have studied for ten years,
1052
01:14:33,569 --> 01:14:35,434
but you have studied for only one month, you can't be so smart!
1053
01:14:35,637 --> 01:14:37,502
It's depended on talent.
1054
01:14:46,248 --> 01:14:47,613
Eighteen Brassmen of Shaolin Monastery!
1055
01:14:48,851 --> 01:14:49,818
Damned fool!
1056
01:15:05,167 --> 01:15:06,327
OK, the small "Ten".
1057
01:15:06,735 --> 01:15:09,203
One "Ten", right? Pass.
1058
01:15:09,438 --> 01:15:11,599
Pass? I know you will pass me.
1059
01:15:11,740 --> 01:15:13,503
"Queen" "Queen"?
1060
01:15:14,209 --> 01:15:16,871
Man, when can I leave this place?
1061
01:15:17,179 --> 01:15:19,647
Black "Two", only after the Dean says OK.
1062
01:15:20,148 --> 01:15:23,811
When will Dean say that, Man?
1063
01:15:24,086 --> 01:15:25,246
Look...
1064
01:15:25,354 --> 01:15:28,016
That old bag enraged Dean when he was 13,
1065
01:15:28,423 --> 01:15:30,789
so he's been detained here till now.
1066
01:15:31,660 --> 01:15:32,922
What does that mean?
1067
01:15:33,161 --> 01:15:34,628
You pass "Five of a Kind"? Pass.
1068
01:15:35,497 --> 01:15:37,556
What does that mean? You lost double this time.
1069
01:15:38,267 --> 01:15:40,132
Unreasonable.
1070
01:15:41,970 --> 01:15:43,437
Eighteen Brassmen of Shaolin Monastery!
1071
01:15:49,077 --> 01:15:52,444
Besides I learnt cooking skills in the kitchen of Shaolin Monastery,
1072
01:15:53,081 --> 01:15:56,539
I also learnt supreme Kung Fu from the eighteen Brassmen.
1073
01:15:57,586 --> 01:16:00,953
These eighteen Brassmen are really great.
1074
01:16:02,591 --> 01:16:03,956
I don't believe that!
1075
01:16:13,702 --> 01:16:14,964
Good "Flying Skills"!
1076
01:16:15,304 --> 01:16:16,566
The secret of "Flying Skills"
1077
01:16:16,905 --> 01:16:19,066
it can make a man as heavy as a seal...
1078
01:16:19,441 --> 01:16:22,808
fly up high in the sky, and make ghosts cry.
1079
01:16:33,155 --> 01:16:34,315
Good folding chair!
1080
01:16:34,890 --> 01:16:36,357
The secret of ''Folding Chair''
1081
01:16:36,658 --> 01:16:39,422
it's hidden in common household.
1082
01:16:40,062 --> 01:16:42,929
We can sit on them and turn them into weapons.
1083
01:16:43,098 --> 01:16:45,464
Even police can't charge you of them.
1084
01:16:45,801 --> 01:16:47,860
It's ranked top in the seven weapons.
1085
01:16:52,307 --> 01:16:55,674
Just beat two more strokes, only 3 minutes left, watch out for time.
1086
01:17:18,400 --> 01:17:19,367
Don't shout!
1087
01:17:21,436 --> 01:17:22,198
It's bad!
1088
01:17:22,404 --> 01:17:23,769
It's bad? How bad?
1089
01:17:45,327 --> 01:17:48,194
We do not allow "Buddha Jumping Wall" to explode.
1090
01:17:48,563 --> 01:17:49,928
You should have been disqualified.
1091
01:17:50,365 --> 01:17:52,526
...but I consider that you are quite creative.
1092
01:17:53,168 --> 01:17:54,726
Two minutes left, make another one.
1093
01:17:56,304 --> 01:17:58,169
Only two minutes, you can only make sasumi,
1094
01:17:58,674 --> 01:17:59,834
give up man!
1095
01:18:04,780 --> 01:18:05,838
Good "Internal Skills"!
1096
01:18:06,014 --> 01:18:08,983
He uses "Internal Skills" to raise the temperature.
1097
01:18:09,251 --> 01:18:12,311
So the "Buddha Jumping Wall", which originally takes 49 hours to cook,
1098
01:18:13,088 --> 01:18:15,056
...can now be made in 2 minutes.
1099
01:18:19,027 --> 01:18:22,190
May I ask what is the most tasty thing you've even eaten in your life?
1100
01:18:24,366 --> 01:18:28,325
You should ask this question to yourself.
1101
01:18:29,037 --> 01:18:30,004
Ask myself?
1102
01:18:30,572 --> 01:18:31,436
Right.
1103
01:18:32,207 --> 01:18:33,970
Who are you talking to?
1104
01:18:34,476 --> 01:18:36,740
This is supersonic chatting.
1105
01:19:06,842 --> 01:19:07,809
This is...
1106
01:19:08,076 --> 01:19:09,543
"Kouyum Skill"? Wrong!
1107
01:19:10,145 --> 01:19:12,204
This is "Sorrowful Hand".
1108
01:19:13,081 --> 01:19:14,548
"Sorrowful Hand"?
1109
01:19:15,250 --> 01:19:19,812
This is a style created by him.
1110
01:19:20,589 --> 01:19:24,252
One day, l saw him...
1111
01:19:25,127 --> 01:19:26,287
...singing sorrowfully.
1112
01:19:27,662 --> 01:19:31,428
Righteous and honesty is valuable.
1113
01:19:32,033 --> 01:19:36,094
I dare to go to fight.
1114
01:19:36,571 --> 01:19:41,941
I'm willing to sacrifice for buddies.
1115
01:19:43,445 --> 01:19:45,913
I'm willing to die for girls...
1116
01:20:21,349 --> 01:20:23,112
His hair turned white overnight.
1117
01:20:24,152 --> 01:20:25,619
His love is so deep.
1118
01:20:26,221 --> 01:20:31,090
What is love? Why is forever?
1119
01:20:31,960 --> 01:20:37,421
Finding he is addicting to love, I forgave him.
1120
01:20:38,033 --> 01:20:40,900
I never know you're such a romantic man.
1121
01:21:41,696 --> 01:21:44,358
Lost skill of Shaolin Monastery: "Fire Fist"!
1122
01:21:45,667 --> 01:21:47,828
Time's up! The match is over!
1123
01:21:58,713 --> 01:21:59,873
It smells good!
1124
01:22:01,449 --> 01:22:03,110
It smells good! Right!
1125
01:22:04,853 --> 01:22:05,820
Yeah, This is...
1126
01:22:06,021 --> 01:22:07,989
Super Seaview "Buddha Jumping Wall"!
1127
01:22:10,592 --> 01:22:12,253
Good! Good! Good!...
1128
01:22:14,396 --> 01:22:18,560
This "Buddha Jumping Wall", prepared by "Internal Skills"...
1129
01:22:18,867 --> 01:22:21,927
is so well prepared, not thick nor thin, and not so unctuous.
1130
01:22:22,337 --> 01:22:27,104
The nine ingredients make up a total of 81 varieties.
1131
01:22:27,575 --> 01:22:31,238
The flavours stack up one layer by one layer.
1132
01:22:31,579 --> 01:22:34,946
It deserves to be called: "Super Seaview Buddha Jumping Wall"!
1133
01:22:39,020 --> 01:22:40,385
And this is...
1134
01:22:41,556 --> 01:22:42,921
"Sorrowful Rice".
1135
01:22:43,358 --> 01:22:45,326
What's wrong with you? This is just ordinary BBQ Pork Rice.
1136
01:22:45,460 --> 01:22:46,324
With just one extra egg on it,
1137
01:22:46,461 --> 01:22:47,723
costs only $22 at most.
1138
01:22:47,963 --> 01:22:49,430
Why you call it "Sorrwful Rice"?
1139
01:22:49,631 --> 01:22:51,098
Don't pretend being smart!
1140
01:22:51,499 --> 01:22:53,160
Bullshit! I dare say...
1141
01:22:53,401 --> 01:22:55,767
no one dare say "Smart" in front of me.
1142
01:22:55,904 --> 01:22:56,962
Will you please keep quiet!
1143
01:23:12,988 --> 01:23:16,253
BBQ Pork, good BBQ Pork!
1144
01:23:16,558 --> 01:23:19,026
I've never eaten such good BBQ Pork!
1145
01:23:19,394 --> 01:23:21,362
Help...
1146
01:23:23,732 --> 01:23:25,700
The gravy is kept inside the meat fibre.
1147
01:23:25,834 --> 01:23:29,099
It's so tender and juicy.
1148
01:23:29,337 --> 01:23:30,599
They're so soft and bouncy to eat.
1149
01:23:30,805 --> 01:23:33,069
With the extra egg made by "Fire Fist",
1150
01:23:33,475 --> 01:23:37,138
the taste of BBQ Pork is unbelievable.
1151
01:23:37,445 --> 01:23:40,505
Why? Why? Why?...
1152
01:23:40,949 --> 01:23:43,315
Why do you let me eat such good bowl of BBQ Pork Rice?
1153
01:23:43,685 --> 01:23:45,846
What shall I do if you don't cook it for me in future?
1154
01:23:53,461 --> 01:23:54,723
What is it?
1155
01:23:56,831 --> 01:23:58,594
Why tears burst out from my eyes?
1156
01:24:00,135 --> 01:24:01,693
I have a sorrowful feeling.
1157
01:24:02,537 --> 01:24:05,097
lt's onion, I've added onion inside.
1158
01:24:06,641 --> 01:24:08,006
Oh! It hits the topic!
1159
01:24:08,877 --> 01:24:10,845
So there's onion!
1160
01:24:13,014 --> 01:24:15,778
This bowl of rice is really touching.
1161
01:24:17,152 --> 01:24:20,019
No wonder It's called "Sorrowful Rice".
1162
01:24:20,822 --> 01:24:22,187
It's really so sorrowful!
1163
01:24:22,590 --> 01:24:24,148
It's too touching!
1164
01:24:24,759 --> 01:24:26,420
Wonderful!
1165
01:24:29,064 --> 01:24:30,429
However...
1166
01:24:31,032 --> 01:24:33,091
If my husband were not so horny
1167
01:24:33,568 --> 01:24:35,331
and caught in a trap...
1168
01:24:37,806 --> 01:24:42,266
If l were not greedy and caught while I was cheating.
1169
01:24:45,046 --> 01:24:46,411
The worst is...
1170
01:24:46,848 --> 01:24:48,213
Greet the Boss. Boss.
1171
01:24:49,751 --> 01:24:54,017
Even my good son has been kicked and joint the triad now.
1172
01:24:54,789 --> 01:25:01,957
These guys are really holding me by the balls, I...
1173
01:25:04,466 --> 01:25:05,831
The "God of Cookery" is...
1174
01:25:06,768 --> 01:25:07,632
Bull Tong!
1175
01:25:07,836 --> 01:25:09,201
Bull Tong is finally "God of Cookery"!
1176
01:25:12,674 --> 01:25:15,142
You've wasted your breath, you still have to choose me.
1177
01:25:20,582 --> 01:25:22,049
There's no "God of Cookery".
1178
01:25:22,584 --> 01:25:24,449
What? What did you say?
1179
01:25:24,586 --> 01:25:26,451
Maybe everyone is "God of Cookery". What do you mean?
1180
01:25:26,588 --> 01:25:27,850
Don't bullshit, present the prize.
1181
01:25:28,256 --> 01:25:32,920
Even parents, brothers, sisters and lovers, as long as they have heart.
1182
01:25:33,995 --> 01:25:34,859
What do you mean?
1183
01:25:35,363 --> 01:25:37,024
Everyone can become "God of Cookery".
1184
01:25:37,599 --> 01:25:40,159
He becomes crazy due to lost, call for ambulance.
1185
01:25:44,139 --> 01:25:47,006
"God of Cookery", get back to your position.
1186
01:26:49,003 --> 01:26:52,268
"God of Cookery", you used to be fairy in mastering cooking skills,
1187
01:26:52,574 --> 01:26:53,632
but you committed heavens rules,
1188
01:26:53,908 --> 01:26:56,672
so you were punished to descend to Earth.
1189
01:26:57,078 --> 01:27:00,536
Today, you finally know the truth of cooking.
1190
01:27:02,483 --> 01:27:04,951
You've shown your love in the rice you cooked.
1191
01:27:05,086 --> 01:27:06,747
Even King of Heavens are impressed.
1192
01:27:06,921 --> 01:27:10,379
But you revealed Heavens secret, you should be punished.
1193
01:27:11,025 --> 01:27:14,085
I spare you now as you did that out of deep love.
1194
01:27:20,168 --> 01:27:22,534
Stephen, you've invested a lot!
1195
01:27:22,837 --> 01:27:24,498
You even hire faked fairy.
1196
01:27:24,739 --> 01:27:27,299
Good! I'll see what you can do with fairy.
1197
01:27:27,675 --> 01:27:29,438
Ask the fairy to help you...
1198
01:27:29,677 --> 01:27:31,542
You black mouth dog, you don't keep guard at the door.
1199
01:27:31,846 --> 01:27:33,404
I must resume your original appearance.
1200
01:27:46,995 --> 01:27:48,360
You want to try too?
1201
01:27:48,663 --> 01:27:51,928
No!...none of my business, I'm only passing by!
1202
01:27:52,367 --> 01:27:54,335
I know no one in here.
1203
01:27:55,303 --> 01:27:58,170
I don't know the guys who were shooting!
1204
01:27:58,573 --> 01:27:59,938
Bullshit! You're worse than a dog!
1205
01:28:28,202 --> 01:28:30,568
Uncle really becomes a dog!
1206
01:28:32,373 --> 01:28:34,432
Ridiculous! Nothing happen to me!
1207
01:28:34,976 --> 01:28:36,341
This is only illusion!
1208
01:28:36,711 --> 01:28:38,679
You never scare me!
1209
01:28:51,793 --> 01:28:56,162
Everything is possible, is it Christmas now?
1210
01:28:56,731 --> 01:29:00,189
Sir, you're born with fairy bones, your eyes show holy light.
1211
01:29:00,568 --> 01:29:02,331
You're a fairy descended on Earth, I've found you at last!
1212
01:29:02,503 --> 01:29:04,164
How come there are so many fairies?
1213
01:29:04,472 --> 01:29:05,336
Yes!
1214
01:29:05,640 --> 01:29:09,201
Fairies are everywhere in the street.
1215
01:29:09,477 --> 01:29:12,446
Even Santa Claus is a fairy.
1216
01:29:13,047 --> 01:29:14,514
Don't Bullshit!
1217
01:29:14,716 --> 01:29:17,685
Wait, I can tell you about your marriage,
1218
01:29:17,852 --> 01:29:18,819
show me your palm.
1219
01:29:19,253 --> 01:29:21,016
Your marriage is soon coming, soon...
1220
01:29:21,122 --> 01:29:23,090
Is it really true? No way?
1221
01:29:23,358 --> 01:29:27,226
It's true, it's she who asked us not present in the match.
1222
01:29:27,962 --> 01:29:29,327
As she concerned you would lost concentration.
1223
01:29:29,597 --> 01:29:30,154
Yes.
1224
01:29:30,331 --> 01:29:31,491
No way!
1225
01:29:31,866 --> 01:29:35,131
Really, she resisted the bullet with her gold teeth.
1226
01:29:35,269 --> 01:29:38,238
She survives, doctor gives her new teeth,
1227
01:29:38,506 --> 01:29:41,873
and even plastic surgery, she's become pretty now.
1228
01:29:41,943 --> 01:29:43,308
No way!
1229
01:29:43,578 --> 01:29:44,442
It's true!
1230
01:29:45,146 --> 01:29:46,511
Look, here she comes.
1231
01:30:00,661 --> 01:30:01,719
Is it Pretty?
1232
01:30:08,836 --> 01:30:11,202
Just say something, is she pretty?
1233
01:30:12,940 --> 01:30:14,999
I shouldn't say anything now.
1234
01:30:16,010 --> 01:30:16,772
Give it back to you!
89860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.