All language subtitles for Superman & Lois - 01x13 - Fail Safe.SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,795 Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,995 Let's just focus on what we came here for: family. 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,105 I don't wanna be just friends anymore. 4 00:00:06,110 --> 00:00:07,407 Look around here. That's your doing! 5 00:00:07,411 --> 00:00:08,441 People are angry. 6 00:00:08,446 --> 00:00:10,376 You destroyed everything I had built. 7 00:00:10,381 --> 00:00:12,011 I will make you suffer. 8 00:00:12,016 --> 00:00:13,016 Not even Superman 9 00:00:13,021 --> 00:00:14,431 is strong enough to resist Zod. 10 00:00:14,436 --> 00:00:16,600 Fight back, damn it! We got him. 11 00:00:16,605 --> 00:00:19,837 [DRAMATIC MUSIC] 12 00:00:19,842 --> 00:00:22,186 I'm very glad you're better, Clark. I won't doubt you again. 13 00:00:22,190 --> 00:00:24,190 Leslie Larr is still in the wind. 14 00:00:24,195 --> 00:00:25,792 She'll be in custody by the end of the week. 15 00:00:25,796 --> 00:00:27,594 Morgan Edge is in the state- of-the-art military prison. 16 00:00:27,598 --> 00:00:30,129 Complete what you were sent here for. 17 00:00:30,134 --> 00:00:32,498 ♪ ♪ 18 00:00:32,503 --> 00:00:35,739 [VOICES WHISPERING] 19 00:00:42,980 --> 00:00:44,748 Stop. 20 00:00:46,384 --> 00:00:47,951 Stop! 21 00:00:50,121 --> 00:00:52,251 I'm sorry, Father, 22 00:00:52,256 --> 00:00:53,319 I must rest. 23 00:00:53,324 --> 00:00:54,520 Rest? 24 00:00:54,525 --> 00:00:57,423 This is nothing compared to what you will endure. 25 00:00:57,428 --> 00:00:58,657 Nothing! 26 00:00:58,662 --> 00:01:01,494 I feel I made a mistake sending you, Tal. 27 00:01:01,499 --> 00:01:03,296 You are no savior. 28 00:01:03,301 --> 00:01:04,864 - I will be. - When? 29 00:01:04,869 --> 00:01:06,766 We've been at this for months, 30 00:01:06,771 --> 00:01:08,968 and yet you still falter. 31 00:01:08,973 --> 00:01:10,974 Father, please. 32 00:01:12,376 --> 00:01:14,240 I am the one. 33 00:01:14,245 --> 00:01:16,275 I will become who I was chosen to be. 34 00:01:16,280 --> 00:01:17,510 Then prove it. 35 00:01:17,515 --> 00:01:18,978 Prove to me that you will never 36 00:01:18,983 --> 00:01:22,519 shame the house of Rho again. 37 00:01:31,562 --> 00:01:33,530 What happened to the Eradicator? 38 00:01:34,400 --> 00:01:36,063 You had it right before the blast. 39 00:01:36,068 --> 00:01:37,498 What did you do with it? 40 00:01:37,503 --> 00:01:39,837 [VOICES WHISPERING] 41 00:01:40,839 --> 00:01:43,574 [SCREAMING] 42 00:01:44,510 --> 00:01:47,041 Where is it? 43 00:01:47,046 --> 00:01:49,414 Tal! 44 00:01:51,884 --> 00:01:55,149 - Where is Leslie Larr? - How could I know? 45 00:01:55,154 --> 00:01:58,556 I can't see beyond these lead-lined walls... 46 00:02:00,192 --> 00:02:02,356 And all I hear 47 00:02:02,361 --> 00:02:04,228 is what's in my mind. 48 00:02:04,830 --> 00:02:07,027 There may still be time for her. 49 00:02:07,032 --> 00:02:08,362 It's too late. 50 00:02:08,367 --> 00:02:10,864 Leslie Larr repled Irma Sayres 51 00:02:10,869 --> 00:02:11,932 a long time ago. 52 00:02:11,937 --> 00:02:14,435 And you feel nothing for what you've done? 53 00:02:14,440 --> 00:02:17,538 I feel more than you could possibly imagine. 54 00:02:17,543 --> 00:02:20,040 But my concern isn't for the souls 55 00:02:20,045 --> 00:02:21,642 of this planet. 56 00:02:21,647 --> 00:02:25,212 It's for those that need to be resurrected, 57 00:02:25,217 --> 00:02:28,920 my own, even your soul, Kal. 58 00:02:29,922 --> 00:02:31,452 How wrong I was. 59 00:02:31,457 --> 00:02:34,688 You were, 60 00:02:34,693 --> 00:02:36,724 and so was your father. 61 00:02:36,729 --> 00:02:39,126 We found this at your fortress. 62 00:02:39,131 --> 00:02:40,794 Go ahead. 63 00:02:40,799 --> 00:02:44,068 Rid me of my father's influence as I rid you of yours. 64 00:02:47,740 --> 00:02:49,770 This crystal will never be used again. 65 00:02:49,775 --> 00:02:52,906 You don't wanna tell me where Larr is, fine. 66 00:02:52,911 --> 00:02:55,542 I'll find her and bring her here. 67 00:02:55,547 --> 00:02:57,344 After that, 68 00:02:57,349 --> 00:02:59,751 you and I will never see each other again. 69 00:03:04,156 --> 00:03:07,154 [HEROIC MUSIC] 70 00:03:07,159 --> 00:03:10,890 ♪ ♪ 71 00:03:10,895 --> 00:03:12,792 I spoke with your grandfather. 72 00:03:12,797 --> 00:03:14,127 The DOD's gonna stick around town 73 00:03:14,132 --> 00:03:15,463 a little longer than they planned. 74 00:03:15,467 --> 00:03:17,297 Until you guys find Leslie Larr or... 75 00:03:17,302 --> 00:03:19,265 That and they're shutting down the mines. 76 00:03:19,270 --> 00:03:20,566 Why? 77 00:03:20,571 --> 00:03:22,235 Gonna get all the X-Kryptonite out 78 00:03:22,240 --> 00:03:23,370 so no one else gets hurt. 79 00:03:23,375 --> 00:03:24,905 So no one else gets powers, you mean. 80 00:03:24,910 --> 00:03:26,760 - Also true. - And then what? 81 00:03:26,765 --> 00:03:28,676 And then we're just supposed to go back to school 82 00:03:28,680 --> 00:03:30,111 and pretend like none of this ever happened? 83 00:03:30,115 --> 00:03:31,212 Principal Balcomb's holding 84 00:03:31,216 --> 00:03:32,713 an all-school assembly today. 85 00:03:32,718 --> 00:03:34,019 She'll talk to everyone about it, 86 00:03:34,023 --> 00:03:35,617 - answer any questions she can. - [CELL PHONE BUZZES] 87 00:03:35,621 --> 00:03:37,017 Maybe we should just stay home. 88 00:03:37,022 --> 00:03:39,052 [CHUCKLES] Yeah, nice try. 89 00:03:39,057 --> 00:03:41,188 As far as everyone is concerned, 90 00:03:41,193 --> 00:03:42,856 Edge was experimenting with people, 91 00:03:42,861 --> 00:03:44,825 giving them powers, mind control. 92 00:03:44,830 --> 00:03:46,393 I discovered what he was up to 93 00:03:46,398 --> 00:03:47,761 with the help of your grandfather 94 00:03:47,766 --> 00:03:49,396 who had help from Superman, 95 00:03:49,401 --> 00:03:51,732 - we stopped him, copy? - Yeah, don't worry, Mom. 96 00:03:51,737 --> 00:03:53,834 We're getting pretty good at cover stories so... 97 00:03:53,839 --> 00:03:55,569 - [CELL PHONE BUZZES] - You ready? 98 00:03:55,574 --> 00:03:56,937 We gotta go. 99 00:03:56,942 --> 00:03:58,071 Love you guys. 100 00:03:58,076 --> 00:03:59,407 - BOTH: Love you. - [CELL PHONE BUZZES] 101 00:03:59,411 --> 00:04:00,841 Chrissy keeps texting, 102 00:04:00,846 --> 00:04:02,809 wondering when I'm coming in. I gotta go. 103 00:04:02,814 --> 00:04:05,112 You want a to-go plate? 104 00:04:05,117 --> 00:04:08,219 [SIGHS] Our guest is probably hungry. 105 00:04:11,723 --> 00:04:13,687 I understand your frustration. 106 00:04:13,692 --> 00:04:15,622 I just ask for your patience. 107 00:04:15,627 --> 00:04:19,526 And you're recommending Kyle take a leave from the station? 108 00:04:19,531 --> 00:04:22,596 Just until all this Edge stuff blows over, 109 00:04:22,601 --> 00:04:25,799 - a couple of weeks, tops. - A couple of weeks? 110 00:04:25,804 --> 00:04:28,034 Come on, Mayor, I just want to get back to work. 111 00:04:28,039 --> 00:04:30,571 Kyle, maybe he's right. 112 00:04:30,576 --> 00:04:32,172 Well, you know, I'm not the only one 113 00:04:32,177 --> 00:04:33,407 who wanted Edge coming here. 114 00:04:33,412 --> 00:04:36,376 And I've been saying the same thing, Kyle, trust me. 115 00:04:36,381 --> 00:04:39,813 I'm not quite sure why people have been singling you out, 116 00:04:39,818 --> 00:04:42,049 but I am gonna change the narrative, 117 00:04:42,054 --> 00:04:45,352 make sure that they put the blame where it should be. 118 00:04:45,357 --> 00:04:47,454 Just give me some time. 119 00:04:47,459 --> 00:04:49,690 [SOMBER MUSIC] 120 00:04:49,695 --> 00:04:51,191 Attention. Attention. 121 00:04:51,196 --> 00:04:53,493 All students are now required... 122 00:04:53,498 --> 00:04:54,962 Today's gonna suck. 123 00:04:54,967 --> 00:04:57,497 It feels like the Salem witch trials are here. 124 00:04:57,502 --> 00:04:59,466 - Hey, Sarah. - Where's everybody going? 125 00:04:59,471 --> 00:05:02,102 School assembly about Edge. 126 00:05:02,107 --> 00:05:03,608 [SARAH SCOFFS] 127 00:05:05,911 --> 00:05:08,041 I can't do this today. 128 00:05:08,046 --> 00:05:11,849 - Where are you going? - Anywhere but here. 129 00:05:15,721 --> 00:05:18,518 - Yo, Kent! - Yo, what's good, boys? 130 00:05:18,523 --> 00:05:22,289 Dude, is it true? Your grandpa runs the DOD? 131 00:05:22,294 --> 00:05:24,591 Uh, yes. [LAUGHS] 132 00:05:24,596 --> 00:05:25,926 Yeah, something like that. Yeah. 133 00:05:25,931 --> 00:05:28,428 Sounds like some "Get Out" level stuff went down. 134 00:05:28,433 --> 00:05:30,097 Come on, man. How'd Edge do it? 135 00:05:30,102 --> 00:05:32,766 Okay, gentlemen, head to the gym. 136 00:05:32,771 --> 00:05:34,872 Let's get a move on. Let's go. 137 00:05:35,674 --> 00:05:38,042 - You too, Mr. Kent. - Yes, ma'am. 138 00:05:39,945 --> 00:05:43,110 Today's gonna be weird, isn't it? 139 00:05:43,115 --> 00:05:45,445 Uh, yeah. 140 00:05:45,450 --> 00:05:46,480 Yeah, no, I... 141 00:05:46,485 --> 00:05:49,382 I'd honestly rather be pretty much anywhere 142 00:05:49,387 --> 00:05:51,718 - but here right now. - We can be. 143 00:05:51,723 --> 00:05:53,787 [WARM MUSIC] 144 00:05:53,792 --> 00:05:55,622 We could just 145 00:05:55,627 --> 00:05:57,758 find something better to do. 146 00:05:57,763 --> 00:05:59,059 ♪ ♪ 147 00:05:59,064 --> 00:06:00,264 [CHUCKLES] We? 148 00:06:01,466 --> 00:06:03,968 [BELL RINGS] 149 00:06:06,471 --> 00:06:08,702 We need a story, Lois, 150 00:06:08,707 --> 00:06:10,370 big story, front page, 151 00:06:10,375 --> 00:06:12,272 catchy banner, something like 152 00:06:12,277 --> 00:06:14,274 "The Edge of Humanity". 153 00:06:14,279 --> 00:06:16,443 Maybe something better than that. 154 00:06:16,448 --> 00:06:17,711 It's a jumping-off point. 155 00:06:17,716 --> 00:06:20,280 This is the biggest story of the year, 156 00:06:20,285 --> 00:06:21,882 the biggest story of my career. 157 00:06:21,887 --> 00:06:25,118 This is like Superman first showing up in Metropolis big. 158 00:06:25,123 --> 00:06:26,920 That's why we need to do more interviews. 159 00:06:26,925 --> 00:06:28,488 What we're lacking in hard evidence, 160 00:06:28,493 --> 00:06:30,424 we can make up for with eyewitness testimonies. 161 00:06:30,429 --> 00:06:32,291 Anything to back up all this crazy. 162 00:06:32,296 --> 00:06:33,795 We need to talk to more Edge employees. 163 00:06:33,799 --> 00:06:35,095 We have to talk to the mayor... 164 00:06:35,100 --> 00:06:37,064 - Your dad. - He doesn't do interviews. 165 00:06:37,069 --> 00:06:39,333 DOD always releases a statement though. 166 00:06:39,338 --> 00:06:41,635 - When? - I don't know, probably soon. 167 00:06:41,640 --> 00:06:45,005 Lois, people are calling here nonstop, 168 00:06:45,010 --> 00:06:48,275 freaking out, all with bits and pieces of information, 169 00:06:48,280 --> 00:06:51,445 mostly gossip. They're desperate for answers, 170 00:06:51,450 --> 00:06:53,246 and I'd feel a lot better giving it to them 171 00:06:53,251 --> 00:06:55,649 if we had some kind of verification from the DOD. 172 00:06:55,654 --> 00:06:59,252 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 173 00:06:59,257 --> 00:07:01,321 ♪ ♪ 174 00:07:01,326 --> 00:07:04,362 I'll reach out to him right now. 175 00:07:06,498 --> 00:07:08,666 [ELECTRONIC SOFT CHIME] 176 00:07:09,901 --> 00:07:11,268 Home-cooked meal? 177 00:07:11,803 --> 00:07:14,401 Oh. Room and board, huh? 178 00:07:14,406 --> 00:07:16,703 Hey, you saved my life. 179 00:07:16,708 --> 00:07:19,339 You saved the world. As far as we're concerned, 180 00:07:19,344 --> 00:07:22,279 you eat free here the rest of your life. 181 00:07:22,284 --> 00:07:24,080 What's this? 182 00:07:24,085 --> 00:07:27,150 My Kryptonian tracking system. 183 00:07:27,919 --> 00:07:30,851 I enhanced the range to help with our search for Larr. 184 00:07:30,856 --> 00:07:32,085 Might get lucky. 185 00:07:32,090 --> 00:07:33,924 Is that how you found me? 186 00:07:35,192 --> 00:07:37,456 - More or less. - You know, with your skills, 187 00:07:37,461 --> 00:07:39,492 Sam could really use someone like you at the DOD. 188 00:07:39,497 --> 00:07:40,728 I could talk to him if you want. 189 00:07:40,732 --> 00:07:42,095 I don't think so. Look, Clark, 190 00:07:42,100 --> 00:07:44,064 I appreciate you opening your home to me, 191 00:07:44,069 --> 00:07:46,533 but once we find Leslie, 192 00:07:46,538 --> 00:07:48,835 I think I'm just gonna move on. 193 00:07:48,840 --> 00:07:51,638 Figure out now that I'm on this planet, 194 00:07:51,643 --> 00:07:53,106 I oughta make it my home. 195 00:07:53,111 --> 00:07:55,575 It may not seem like it, but, uh, 196 00:07:55,580 --> 00:07:56,943 I know what you mean. 197 00:07:56,948 --> 00:07:58,949 Enjoy the food. 198 00:07:59,751 --> 00:08:01,148 [DRAMATIC MUSIC] 199 00:08:01,153 --> 00:08:03,884 Detecting a Kryptonian air mobile. 200 00:08:03,889 --> 00:08:05,752 - Where? - She's heading for the DOD. 201 00:08:05,757 --> 00:08:07,254 [WHOOSHES] 202 00:08:07,259 --> 00:08:08,689 Prepare the suit. 203 00:08:08,694 --> 00:08:11,128 Synching with all functions now. 204 00:08:15,400 --> 00:08:17,765 - Sam, any sign of Larr? - Negative. 205 00:08:17,770 --> 00:08:19,333 Has the building been evacuated? 206 00:08:19,338 --> 00:08:21,268 Not yet. About 60%. 207 00:08:21,273 --> 00:08:22,636 Sir, we got eyes on Larr. 208 00:08:22,641 --> 00:08:25,706 [DRAMATIC MUSIC] 209 00:08:25,711 --> 00:08:26,711 ETA? 210 00:08:26,716 --> 00:08:28,913 Impact in five seconds, 211 00:08:28,918 --> 00:08:31,148 four, three, 212 00:08:31,153 --> 00:08:33,517 two, one. 213 00:08:33,522 --> 00:08:35,252 ♪ ♪ 214 00:08:35,257 --> 00:08:36,558 Intercepted. 215 00:08:39,691 --> 00:08:42,259 [BOTH GRUNTING] 216 00:08:43,562 --> 00:08:46,864 - [SUIT WHIRRING] - You haven't won, Kal. 217 00:08:47,299 --> 00:08:48,566 [GRUNTS] 218 00:09:01,380 --> 00:09:04,912 - Nice shot. - Thanks. 219 00:09:04,917 --> 00:09:06,480 It's over, 220 00:09:06,485 --> 00:09:08,682 but we have loose ends to tie up. 221 00:09:08,687 --> 00:09:10,584 We got Edge and Larr. 222 00:09:10,589 --> 00:09:13,458 I think it's safe to say we can finally move on. 223 00:09:16,962 --> 00:09:18,192 "7734". 224 00:09:18,197 --> 00:09:20,961 I had those weapons built for the wrong reasons. 225 00:09:20,966 --> 00:09:23,363 - What are you saying? - I was wrong to think 226 00:09:23,368 --> 00:09:25,599 you could be a threat to the world. 227 00:09:25,604 --> 00:09:27,781 I'm gonna take that Kryptonite and those weapons, 228 00:09:27,786 --> 00:09:29,336 bury them in concrete 229 00:09:29,341 --> 00:09:31,171 and sink them to the bottom of the ocean. 230 00:09:31,176 --> 00:09:33,073 What about Edge? Larr? 231 00:09:33,078 --> 00:09:36,410 We'll keep enough to guard them appropriately, 232 00:09:36,415 --> 00:09:39,413 but there will no longer be enough supply an army. 233 00:09:39,418 --> 00:09:40,848 [TENSE MUSIC] 234 00:09:40,853 --> 00:09:42,483 I don't know what to say, Sam. 235 00:09:42,488 --> 00:09:44,184 Eh, you don't have to say anything. 236 00:09:44,189 --> 00:09:47,287 Just know you, Lois, the boys, 237 00:09:47,292 --> 00:09:49,356 you don't have to worry anymore. 238 00:09:49,361 --> 00:09:51,892 ♪ ♪ 239 00:09:51,897 --> 00:09:55,629 - Are you making fun of my car? - No, no. 240 00:09:55,634 --> 00:09:57,264 Says you... you can't even drive. 241 00:09:57,269 --> 00:09:59,033 I like the seat colors. 242 00:09:59,038 --> 00:10:00,601 Nice thread count. 243 00:10:00,606 --> 00:10:02,936 [LAUGHS] 244 00:10:02,941 --> 00:10:04,905 You guys live somewhere out here, don't you? 245 00:10:04,910 --> 00:10:07,708 Yeah, yeah, not too far from here. 246 00:10:07,713 --> 00:10:08,776 How'd you know that? 247 00:10:08,781 --> 00:10:11,311 Someone may have told me. 248 00:10:11,316 --> 00:10:12,850 Yeah? 249 00:10:13,686 --> 00:10:15,582 What else did someone tell you? 250 00:10:15,587 --> 00:10:18,151 That you have a girlfriend 251 00:10:18,156 --> 00:10:19,486 in Metropolis. 252 00:10:19,491 --> 00:10:21,855 Nah. Had. 253 00:10:21,860 --> 00:10:23,057 We broke up. 254 00:10:23,062 --> 00:10:26,560 [ROCK MUSIC PLAYING OVER RADIO] 255 00:10:26,565 --> 00:10:29,663 How about you? Are you, um... 256 00:10:29,668 --> 00:10:31,769 Are you hanging out with anyone or... 257 00:10:33,105 --> 00:10:35,607 Nope, no one. 258 00:10:40,045 --> 00:10:41,746 Cool. 259 00:10:42,414 --> 00:10:43,811 I think I know where we can go. 260 00:10:43,815 --> 00:10:46,017 - Yeah? - Yeah. 261 00:10:47,586 --> 00:10:48,853 Okay. 262 00:10:50,322 --> 00:10:52,519 You are a rule-breaker. 263 00:10:52,524 --> 00:10:53,587 - Me? - Mm-hmm. 264 00:10:53,592 --> 00:10:55,322 You've missed more days 265 00:10:55,327 --> 00:10:56,990 this year than any other kid in school. 266 00:10:56,995 --> 00:11:00,160 - I have a weak immune system. - [SCOFFS] Hmm. 267 00:11:00,165 --> 00:11:01,795 Uh-huh. 268 00:11:01,800 --> 00:11:05,265 Anyways, thank you for coming with me. 269 00:11:05,270 --> 00:11:06,900 Of course. 270 00:11:06,905 --> 00:11:09,603 Denise and Avery still giving you crap about what happened? 271 00:11:09,608 --> 00:11:12,539 I just know they're talking about me, 272 00:11:12,544 --> 00:11:14,207 but it can't be worse 273 00:11:14,212 --> 00:11:16,243 than what they're saying about my parents. 274 00:11:16,248 --> 00:11:17,478 That's not fair. 275 00:11:17,483 --> 00:11:20,284 I don't think fair is a real thing. 276 00:11:21,220 --> 00:11:24,752 My mom, she's a public relations queen, so... 277 00:11:24,757 --> 00:11:27,020 Yeah, so what are you so worried about then? 278 00:11:27,025 --> 00:11:28,522 [WARM MUSIC] 279 00:11:28,527 --> 00:11:31,691 My dad, he... things like this 280 00:11:31,696 --> 00:11:32,827 usually send him over a cliff. 281 00:11:32,831 --> 00:11:36,964 I'm kind of just waiting for that last little nudge. 282 00:11:36,969 --> 00:11:38,636 Yeah. 283 00:11:39,504 --> 00:11:41,268 You know, are you sure you don't want to go 284 00:11:41,273 --> 00:11:44,505 to the movies or like Main Street or something? 285 00:11:44,510 --> 00:11:46,540 Something fun. 286 00:11:46,545 --> 00:11:48,542 You tell me. 287 00:11:48,547 --> 00:11:52,752 ♪ ♪ 288 00:11:54,820 --> 00:11:56,116 What about the bank? 289 00:11:56,121 --> 00:11:58,252 Any chance you could get your old job back? 290 00:11:58,257 --> 00:11:59,653 Mm-mm. 291 00:11:59,658 --> 00:12:02,055 No, they replaced me as soon as I left. 292 00:12:02,060 --> 00:12:05,659 Besides, the whole thing is tied up with that Edge mess. 293 00:12:05,664 --> 00:12:08,366 - Lana, what are we gonna do? - [BELL JINGLES] 294 00:12:11,069 --> 00:12:12,570 Mitch. 295 00:12:14,606 --> 00:12:16,403 Oh, hey. 296 00:12:16,408 --> 00:12:18,372 Hey. [LAUGHS] 297 00:12:18,377 --> 00:12:20,107 Out of rehab, huh? 298 00:12:20,112 --> 00:12:21,942 Not quite out yet. 299 00:12:21,947 --> 00:12:24,111 Just been craving chicken and waffles. 300 00:12:24,116 --> 00:12:26,351 So the squad wanted to treat me. 301 00:12:27,019 --> 00:12:28,348 Oh, okay. 302 00:12:28,353 --> 00:12:29,783 It just happened, Chief. 303 00:12:29,788 --> 00:12:31,885 Yeah, I know how it happened. 304 00:12:31,890 --> 00:12:34,120 Mayor Dean said he talked to you about all this. 305 00:12:34,125 --> 00:12:36,357 About leave of absence? Yeah, he talked to me about that. 306 00:12:36,361 --> 00:12:37,758 Are you the one pushing for it? 307 00:12:37,763 --> 00:12:39,059 I think it's best for everybody. 308 00:12:39,064 --> 00:12:41,261 Especially someone gunning for my job, right? 309 00:12:41,266 --> 00:12:43,497 Kyle, they were thinking about me and the fire, 310 00:12:43,502 --> 00:12:44,665 - that's all. - The fire, 311 00:12:44,670 --> 00:12:46,162 the one that I pulled you out of? 312 00:12:46,167 --> 00:12:47,501 The one where I saved your life, that fire? 313 00:12:47,505 --> 00:12:48,835 The fire Edge's freaks started. 314 00:12:48,840 --> 00:12:50,336 - Kyle... - Oh, that's my fault? 315 00:12:50,341 --> 00:12:52,773 I knew as much about what Edge is doing as the rest of y'all. 316 00:12:52,778 --> 00:12:54,241 - [SCOFFS] Okay. - Hey! 317 00:12:54,246 --> 00:12:57,277 I would never do anything to hurt anyone. 318 00:12:57,282 --> 00:12:59,179 Look, come on, y'all. 319 00:12:59,184 --> 00:13:00,781 Y'all know me. 320 00:13:00,786 --> 00:13:04,351 Babe, let's go. Come on. 321 00:13:04,356 --> 00:13:07,621 [SOMBER MUSIC] 322 00:13:07,626 --> 00:13:11,091 ♪ ♪ 323 00:13:11,095 --> 00:13:12,624 I can't believe you. 324 00:13:12,629 --> 00:13:14,059 I don't have time for this, Lois. 325 00:13:14,064 --> 00:13:15,826 We are not releasing an official statement, 326 00:13:15,831 --> 00:13:17,831 - and that's it. - But it's standard procedure. 327 00:13:17,836 --> 00:13:19,332 If anything, it's a courtesy. 328 00:13:19,337 --> 00:13:21,101 But you always give a comment. 329 00:13:21,106 --> 00:13:23,670 Okay, no comment. You can print that. 330 00:13:23,675 --> 00:13:26,206 - You can't be serious. - We've already said enough. 331 00:13:26,211 --> 00:13:28,238 Enough to create more questions. 332 00:13:28,243 --> 00:13:29,443 Dad, people are worried. 333 00:13:29,448 --> 00:13:32,212 As we speak, a pamphlet is being made to address 334 00:13:32,217 --> 00:13:34,648 - the X-Kryptonite of it all. - A work of fiction. 335 00:13:34,653 --> 00:13:36,716 But it will alleviate their concerns 336 00:13:36,721 --> 00:13:39,720 while also scaring them into staying out of those mines. 337 00:13:39,725 --> 00:13:42,489 - This isn't right. - It's necessary. 338 00:13:42,494 --> 00:13:45,792 Dad, this is my home now. These people are my neighbors. 339 00:13:45,797 --> 00:13:47,761 What am I supposed to say? 340 00:13:47,766 --> 00:13:49,663 That Edge is Superman's brother? 341 00:13:49,668 --> 00:13:51,131 That he was using those people 342 00:13:51,136 --> 00:13:53,613 to build a Kryptonian army to take over the world? 343 00:13:53,618 --> 00:13:54,668 No, of course not. 344 00:13:54,673 --> 00:13:55,971 I know it's not what you wanna hear, 345 00:13:55,975 --> 00:13:58,205 but you need to run your story with the bare minimum. 346 00:13:58,210 --> 00:14:00,440 Eventually, this town will be okay. 347 00:14:00,445 --> 00:14:02,075 Trust me. 348 00:14:02,080 --> 00:14:04,644 But the last thing our family needs is for this story 349 00:14:04,649 --> 00:14:06,980 to get out of Smallville, and any quote from me 350 00:14:06,985 --> 00:14:09,783 will give it the legitimacy for that to happen. 351 00:14:09,788 --> 00:14:11,318 [DRAMATIC MUSIC] 352 00:14:11,323 --> 00:14:14,454 [DOOR CLICKS OPEN, SHUTS] 353 00:14:14,459 --> 00:14:17,457 [VOICES WHISPERING] 354 00:14:17,462 --> 00:14:21,667 ♪ ♪ 355 00:14:25,771 --> 00:14:29,436 Stop. 356 00:14:29,441 --> 00:14:31,805 Finally, you are ready. 357 00:14:31,810 --> 00:14:33,206 Now what, Father? 358 00:14:33,211 --> 00:14:36,243 You will leave here to find the Eradicator. 359 00:14:36,248 --> 00:14:39,479 - And if it hasn't yet arrived? - Stay there until it does. 360 00:14:39,484 --> 00:14:40,747 By myself? 361 00:14:40,752 --> 00:14:42,516 That could mean years. 362 00:14:42,521 --> 00:14:43,817 It's already been many. 363 00:14:43,822 --> 00:14:44,852 Study them. 364 00:14:44,857 --> 00:14:47,421 Exploit their weaknesses and profit from it. 365 00:14:47,426 --> 00:14:50,424 Prepare for our resurrection. 366 00:14:50,429 --> 00:14:52,859 Then perhaps before I go, 367 00:14:52,864 --> 00:14:55,362 I could engage with mother, 368 00:14:55,367 --> 00:14:57,998 get her counsel, meet her once before I leave. 369 00:14:58,003 --> 00:15:00,334 I've told you repeatedly that your mother 370 00:15:00,339 --> 00:15:01,835 would never be by my side. 371 00:15:01,840 --> 00:15:03,637 Then why include a crystal in my pod? 372 00:15:03,642 --> 00:15:05,772 So she can witness my vision 373 00:15:05,777 --> 00:15:08,813 for how Krypton will be restored... 374 00:15:09,881 --> 00:15:12,779 Before I extinguish her forever. 375 00:15:12,784 --> 00:15:15,282 Please. 376 00:15:15,287 --> 00:15:16,483 Just once. 377 00:15:16,488 --> 00:15:17,617 Leave. 378 00:15:17,622 --> 00:15:20,658 And do not return until the day is here. 379 00:15:24,196 --> 00:15:25,963 Goodbye. 380 00:15:29,935 --> 00:15:33,266 One last time, where's the Eradicator? 381 00:15:33,271 --> 00:15:35,936 - [VOICES WHISPERING] - [INHALES SHARPLY] 382 00:15:35,941 --> 00:15:39,039 I told you it's of no use to you. 383 00:15:39,044 --> 00:15:40,707 If you don't wanna tell me, fine. 384 00:15:40,712 --> 00:15:42,709 We have everything else, 385 00:15:42,714 --> 00:15:44,110 including Leslie. 386 00:15:44,115 --> 00:15:46,146 She's locked up now, same as you. 387 00:15:46,151 --> 00:15:47,914 Stopped her before she could break you out. 388 00:15:47,919 --> 00:15:49,784 I don't know what the plan was, but it wasn't a good one. 389 00:15:49,788 --> 00:15:50,951 It's called loyalty, 390 00:15:50,956 --> 00:15:52,486 something you know nothing about. 391 00:15:52,491 --> 00:15:55,555 I am loyal to the people of this world who accepted me. 392 00:15:55,560 --> 00:15:57,491 [LAUGHS] 393 00:15:57,496 --> 00:16:00,293 Accepted you? 394 00:16:00,298 --> 00:16:01,895 They fear you. 395 00:16:01,900 --> 00:16:03,597 They always will, and they should. 396 00:16:03,602 --> 00:16:06,867 - You're wrong. - You should be a god, 397 00:16:06,872 --> 00:16:08,635 but you became a slave to them. 398 00:16:08,640 --> 00:16:11,638 Don't you ever wonder who you might've been 399 00:16:11,643 --> 00:16:13,173 if you hadn't landed here, 400 00:16:13,178 --> 00:16:15,375 been raised by simple farmers? 401 00:16:15,380 --> 00:16:18,044 - I'd be nothing like you. - We both know that's not true. 402 00:16:18,049 --> 00:16:21,548 You fight against your real nature every day. 403 00:16:21,553 --> 00:16:22,816 You don't know me. 404 00:16:22,821 --> 00:16:25,752 I know the power surging through you. 405 00:16:25,757 --> 00:16:28,688 I know how every moment you make a choice 406 00:16:28,693 --> 00:16:30,323 to hold yourself back, 407 00:16:30,328 --> 00:16:32,792 because that's the only way we can walk amongst humans 408 00:16:32,797 --> 00:16:34,661 without killing them, isn't it? 409 00:16:34,666 --> 00:16:36,863 It's all about control. 410 00:16:36,868 --> 00:16:39,499 But didn't it feel good 411 00:16:39,504 --> 00:16:43,474 to lose it just once? 412 00:16:49,347 --> 00:16:51,182 Goodbye, Tal. 413 00:16:54,386 --> 00:16:57,121 I can see it in your eyes, brother. 414 00:16:57,956 --> 00:17:00,357 - You felt it. - [DOOR BUZZES] 415 00:17:01,426 --> 00:17:04,295 You are just like me! 416 00:17:09,000 --> 00:17:11,198 No comment? They always give a comment. 417 00:17:11,203 --> 00:17:12,500 Yeah, I don't know what to say. 418 00:17:12,505 --> 00:17:14,268 Well, is it because we're a small paper? 419 00:17:14,273 --> 00:17:16,471 You always got a statement when you were at the "Planet". 420 00:17:16,475 --> 00:17:18,939 Chrissy, we don't need the DOD or my dad. 421 00:17:18,944 --> 00:17:21,241 We can do more interviews and write what we want. 422 00:17:21,246 --> 00:17:23,477 It just doesn't make any sense. 423 00:17:23,482 --> 00:17:25,683 Is this story different somehow? 424 00:17:26,885 --> 00:17:28,453 Not that I know of. 425 00:17:29,388 --> 00:17:32,357 Lois, what is he hiding? 426 00:17:34,226 --> 00:17:36,260 I don't know, Chrissy. 427 00:17:37,196 --> 00:17:38,959 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 428 00:17:38,964 --> 00:17:41,095 Are lying right now? 429 00:17:41,100 --> 00:17:42,934 No. 430 00:17:43,602 --> 00:17:44,798 You're totally lying. 431 00:17:44,803 --> 00:17:46,333 Chrissy, it's not what you think. 432 00:17:46,338 --> 00:17:48,669 Lois Lane is protecting the DOD. 433 00:17:48,674 --> 00:17:50,738 You're supposed to be on the side of the people, 434 00:17:50,743 --> 00:17:51,872 not the man. 435 00:17:51,877 --> 00:17:53,741 I thought we were in this together. 436 00:17:53,746 --> 00:17:55,409 - Chrissy... - Lois, if you can't tell me 437 00:17:55,414 --> 00:17:59,346 the truth, then maybe you should leave. 438 00:17:59,351 --> 00:18:03,556 ♪ ♪ 439 00:18:11,497 --> 00:18:14,094 You know your mom's a legit role model. 440 00:18:14,099 --> 00:18:15,429 - Yeah? - [LAUGHS] 441 00:18:15,434 --> 00:18:17,665 One year I even dressed up as her for career day. 442 00:18:17,670 --> 00:18:20,701 Okay, well, full disclosure, 443 00:18:20,706 --> 00:18:22,169 I did too. 444 00:18:22,174 --> 00:18:24,638 - [LAUGHING] What? - Yeah. 445 00:18:24,643 --> 00:18:27,574 - Your family is really cool. - Nah. 446 00:18:27,579 --> 00:18:29,679 Well, between your mom and your grandfather, 447 00:18:29,684 --> 00:18:31,218 there's no question. 448 00:18:32,117 --> 00:18:34,448 So you heard about my grandpa 449 00:18:34,453 --> 00:18:35,883 from someone? 450 00:18:35,888 --> 00:18:38,218 From everyone. I mean, your family is kind of 451 00:18:38,223 --> 00:18:41,955 in the middle of the biggest thing to happen to Smallville. 452 00:18:41,960 --> 00:18:44,058 Do you think those people were actually brainwashed? 453 00:18:44,063 --> 00:18:45,326 What? 454 00:18:45,331 --> 00:18:49,536 They're saying that Edge was experimenting on his employees. 455 00:18:50,803 --> 00:18:54,868 My cousin said that she saw Avery Phan's mom fly. 456 00:18:54,873 --> 00:18:58,072 I heard about that. That's... that's crazy, right? 457 00:18:58,077 --> 00:18:59,807 Well, what does your grandpa think? 458 00:18:59,812 --> 00:19:03,715 Does he know how Edge gave them all the powers? 459 00:19:05,918 --> 00:19:08,586 Tegan, why did you bring me here? 460 00:19:10,055 --> 00:19:11,652 I wanna get to know you. 461 00:19:11,657 --> 00:19:13,818 I mean, you weren't interested in me last week, 462 00:19:13,823 --> 00:19:16,123 and then what... I mean, what changed? 463 00:19:16,128 --> 00:19:17,891 [LAUGHS] I don't know, Jonathan. 464 00:19:17,896 --> 00:19:22,062 - I just... - Just wanted information. 465 00:19:22,067 --> 00:19:24,069 Well, we're also hanging out. 466 00:19:26,905 --> 00:19:28,268 Yeah. 467 00:19:28,273 --> 00:19:30,704 Uh, I think I'm gonna walk home. 468 00:19:30,709 --> 00:19:33,311 Wait, wait, wait, wait, wait, Jonathan. 469 00:19:35,214 --> 00:19:37,144 Everyone wants to know what happened. 470 00:19:37,149 --> 00:19:38,612 Right. 471 00:19:38,617 --> 00:19:40,848 And obviously, you want to be the one to tell them. 472 00:19:40,853 --> 00:19:43,951 So I get it. 473 00:19:43,956 --> 00:19:45,690 See ya. 474 00:19:52,264 --> 00:19:55,162 I mean, did you even see the way they looked at me, huh? 475 00:19:55,167 --> 00:19:56,797 My own crew doesn't even trust me. 476 00:19:56,802 --> 00:19:59,600 Kyle, you can't take it personally, babe. 477 00:19:59,605 --> 00:20:01,235 It ain't right, okay? 478 00:20:01,240 --> 00:20:03,737 You know, you risked your life to save this town. 479 00:20:03,742 --> 00:20:05,939 Maybe if these people knew about that they... 480 00:20:05,944 --> 00:20:08,509 What, you think they'd believe it? 481 00:20:08,514 --> 00:20:10,878 I barely do, and I was there. 482 00:20:10,883 --> 00:20:13,780 Damn it. Lana, it... it's just not fair. 483 00:20:13,785 --> 00:20:17,251 No, it's not. It sucks. 484 00:20:17,256 --> 00:20:19,253 But the mayor has our back. 485 00:20:19,258 --> 00:20:22,760 We just have to be patient. We're not alone in this. 486 00:20:23,596 --> 00:20:25,092 Okay. 487 00:20:25,097 --> 00:20:28,766 But look, I cannot just stand around here and do nothing. 488 00:20:30,903 --> 00:20:35,068 Well, you can help me look for a job. 489 00:20:35,073 --> 00:20:36,274 Well, finding something around here 490 00:20:36,278 --> 00:20:37,307 is gonna be a long shot. 491 00:20:37,312 --> 00:20:40,574 I know, but I was thinking 492 00:20:40,579 --> 00:20:42,509 we could look in the surrounding areas. 493 00:20:42,514 --> 00:20:46,013 Yeah, we could also move to one of the surrounding areas. 494 00:20:46,018 --> 00:20:47,047 Kyle... 495 00:20:47,052 --> 00:20:49,320 If we're throwing out options, why not? 496 00:20:50,355 --> 00:20:51,952 Oh, my gosh. You're serious? 497 00:20:51,957 --> 00:20:54,521 Lana, these people have known us our entire lives. 498 00:20:54,526 --> 00:20:58,125 You know, what's it say about them if they're just so quick 499 00:20:58,130 --> 00:21:00,294 to turn their backs on us like that, huh? 500 00:21:00,299 --> 00:21:03,534 These people, they're our family. 501 00:21:04,469 --> 00:21:06,633 Look, this will blow over. 502 00:21:06,638 --> 00:21:09,707 I guess we'll see about that, huh? 503 00:21:12,077 --> 00:21:14,141 How'd you find this place? 504 00:21:14,146 --> 00:21:16,143 [BIRDS, INSECTS CHIRPING] 505 00:21:16,148 --> 00:21:20,153 I used to come here with mi abuelita. 506 00:21:20,986 --> 00:21:24,351 She'd tell me stories about my family. 507 00:21:24,356 --> 00:21:25,919 We're originally from Mexico, 508 00:21:25,924 --> 00:21:30,023 but we've been in Smallville for generations, so. 509 00:21:30,028 --> 00:21:32,359 You know, half the time I wouldn't even know 510 00:21:32,364 --> 00:21:33,961 which one of her stories were true, 511 00:21:33,966 --> 00:21:37,764 - [BOTH CHUCKLE] - But it always just made me feel 512 00:21:37,769 --> 00:21:40,267 like I had somewhere to belong. 513 00:21:40,272 --> 00:21:43,641 I never really felt like I belonged anywhere... 514 00:21:46,378 --> 00:21:48,942 To be honest until I met you. 515 00:21:48,947 --> 00:21:50,077 Jordan... 516 00:21:50,082 --> 00:21:52,012 I know, I know, I know, whatever, 517 00:21:52,017 --> 00:21:55,582 but it's... look all I'm saying is that it only really takes 518 00:21:55,587 --> 00:21:57,985 one person to change your whole life, 519 00:21:57,990 --> 00:21:59,920 just to make you feel safe. 520 00:21:59,925 --> 00:22:01,388 And you have Jon, 521 00:22:01,393 --> 00:22:03,557 and you have your family, 522 00:22:03,562 --> 00:22:05,492 and you have me... 523 00:22:05,497 --> 00:22:07,461 [WARM MUSIC] 524 00:22:07,466 --> 00:22:10,163 And that's never going away. 525 00:22:10,168 --> 00:22:13,934 ♪ ♪ 526 00:22:13,939 --> 00:22:17,170 You should probably kiss me now. 527 00:22:17,175 --> 00:22:19,543 - Yeah? - Yeah. 528 00:22:26,118 --> 00:22:27,414 That's enough, you two. 529 00:22:27,419 --> 00:22:30,621 [RADIO CHATTER] 530 00:22:31,823 --> 00:22:34,688 We've got about two dozen rifles and handguns, 531 00:22:34,693 --> 00:22:36,590 a few thousand kryptonite bullets, 532 00:22:36,595 --> 00:22:40,327 give or take in addition to a substantial collection: 533 00:22:40,332 --> 00:22:43,096 knives, swords, spears. 534 00:22:43,101 --> 00:22:45,198 What about the prototypes in the R&D lab, 535 00:22:45,203 --> 00:22:46,800 the biochemical weapons? 536 00:22:46,805 --> 00:22:50,370 Maybe five or so in varying stages of development. 537 00:22:50,375 --> 00:22:52,674 And how much raw Kryptonite do you have in your stockpile? 538 00:22:52,678 --> 00:22:55,275 A couple of warehouses worth. Why all the questions? 539 00:22:55,280 --> 00:22:56,814 It's all gonna be gone anyway. 540 00:22:59,885 --> 00:23:02,749 - I think it's a mistake. - What? 541 00:23:02,754 --> 00:23:05,185 We need 7734. 542 00:23:05,190 --> 00:23:07,055 That's why you authorized it in the first place. 543 00:23:07,059 --> 00:23:09,957 And then I saw how it hurt my family. 544 00:23:09,962 --> 00:23:11,591 These weapons can kill you. 545 00:23:11,596 --> 00:23:13,226 Yeah, that's why we need them. 546 00:23:13,231 --> 00:23:15,862 Clark, you're not the enemy. 547 00:23:15,867 --> 00:23:18,031 Yeah, but I could have been. 548 00:23:18,036 --> 00:23:20,567 Look, Sam, people like me, 549 00:23:20,572 --> 00:23:22,903 without these weapons, 550 00:23:22,908 --> 00:23:24,471 we're indestructible, 551 00:23:24,476 --> 00:23:26,075 and if something like this should happen again 552 00:23:26,079 --> 00:23:29,010 without a plan in place, without a fail-safe... 553 00:23:29,015 --> 00:23:30,445 [DRAMATIC MUSIC] 554 00:23:30,450 --> 00:23:32,451 That would be the end. 555 00:23:34,060 --> 00:23:36,024 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 556 00:23:36,029 --> 00:23:38,993 [SPRAY CAN HISSING] 557 00:23:38,998 --> 00:23:42,567 ♪ ♪ 558 00:23:52,430 --> 00:23:53,960 Well done, John, 559 00:23:53,965 --> 00:23:56,897 a perfect recreation of the original design. 560 00:23:56,902 --> 00:23:59,837 I believe Natalie would be proud. 561 00:24:01,206 --> 00:24:02,902 Given that your suit is complete 562 00:24:02,907 --> 00:24:05,805 and all enemy combatants are now in custody, 563 00:24:05,810 --> 00:24:08,642 may I inquire as to our new mission parameters? 564 00:24:08,647 --> 00:24:10,277 I'm still working that out. 565 00:24:10,282 --> 00:24:13,113 Perhaps another attempt to see your sister? 566 00:24:13,118 --> 00:24:14,881 You know, you're getting kind of pushy. 567 00:24:14,886 --> 00:24:17,650 I am programmed to anticipate your needs. 568 00:24:17,655 --> 00:24:19,619 Optimal psychological health requires 569 00:24:19,624 --> 00:24:23,627 the formation of interpersonal relationships. 570 00:24:23,632 --> 00:24:25,295 Hey, sorry. 571 00:24:25,300 --> 00:24:28,102 I just got home and heard voices, so... 572 00:24:30,268 --> 00:24:34,473 So you really built this thing from scratch, huh? 573 00:24:37,042 --> 00:24:38,909 Pretty amazing. 574 00:24:41,479 --> 00:24:43,944 You're a gear head? 575 00:24:43,949 --> 00:24:46,050 I don't know what I am. 576 00:24:48,219 --> 00:24:51,151 Always been an athlete, you know, so... 577 00:24:51,156 --> 00:24:53,019 Me too. 578 00:24:53,024 --> 00:24:55,322 You know, you can be more than one thing. 579 00:24:55,327 --> 00:24:57,657 Perhaps you could tell Jonathan a tale 580 00:24:57,662 --> 00:24:59,158 from your own upbringing. 581 00:24:59,163 --> 00:25:01,528 Would you please just shut down. 582 00:25:01,533 --> 00:25:04,597 Jonathan? 583 00:25:04,602 --> 00:25:06,804 Why aren't you in school? 584 00:25:11,543 --> 00:25:13,740 [CELL PHONE RINGING] 585 00:25:13,745 --> 00:25:15,642 This better be about the statement. 586 00:25:15,647 --> 00:25:17,744 Not now, Lois. It's important. 587 00:25:17,749 --> 00:25:20,547 - What's wrong? - It's about Clark. 588 00:25:20,552 --> 00:25:23,187 I'm worried about him. 589 00:25:35,090 --> 00:25:37,090 _ 590 00:25:42,340 --> 00:25:43,737 Hey, Soph. 591 00:25:43,742 --> 00:25:46,744 Mom, is anything wrong? 592 00:25:47,579 --> 00:25:49,442 What do you mean, sweets? 593 00:25:49,447 --> 00:25:52,445 Dad asked me if I wanted to try another school. 594 00:25:52,450 --> 00:25:55,215 No, baby. Daddy was just asking. 595 00:25:55,220 --> 00:25:58,756 - [PHONE RINGING] - Hold on, okay? 596 00:26:03,294 --> 00:26:05,258 Hello. 597 00:26:05,263 --> 00:26:08,461 Oh, hey, Kya. 598 00:26:08,466 --> 00:26:09,762 Arrested? 599 00:26:09,767 --> 00:26:11,764 Jon, it's not like you to break the rules. 600 00:26:11,769 --> 00:26:14,614 I know, I know, but there's this girl, and she's a junior. 601 00:26:14,619 --> 00:26:15,915 And I don't know. I thought... 602 00:26:15,920 --> 00:26:17,484 I thought she was out of my league, you know? 603 00:26:17,488 --> 00:26:18,886 You skipped class to impress a girl? 604 00:26:18,890 --> 00:26:19,986 Well, that's the thing. 605 00:26:19,991 --> 00:26:22,088 She just wanted to talk about what happened, 606 00:26:22,093 --> 00:26:25,462 like, Edge, powers, Grandpa... 607 00:26:26,431 --> 00:26:27,760 And? 608 00:26:27,765 --> 00:26:29,395 I mean, I didn't say anything. 609 00:26:29,400 --> 00:26:30,763 We need to talk. 610 00:26:30,768 --> 00:26:33,199 Yeah, we do. Jon skipped class. 611 00:26:33,204 --> 00:26:35,068 What? Go upstairs. 612 00:26:35,073 --> 00:26:37,107 I will deal with you later. 613 00:26:40,378 --> 00:26:41,774 We can talk about him 614 00:26:41,779 --> 00:26:43,747 after we talk about what I wanna talk about. 615 00:26:45,116 --> 00:26:48,414 - You told my dad to keep 7734? - I did, I did. 616 00:26:48,419 --> 00:26:49,750 I should have talked to you first. 617 00:26:49,754 --> 00:26:52,589 Jonathan, upstairs. 618 00:26:54,158 --> 00:26:56,255 After everything we've been through... 619 00:26:56,260 --> 00:26:57,995 - I know. I know. - Why? 620 00:26:58,000 --> 00:27:00,326 Because it's the right thing to do. 621 00:27:00,331 --> 00:27:02,495 This isn't about Edge, is it? This is about you. 622 00:27:02,500 --> 00:27:04,097 Lois, I almost killed John Irons. 623 00:27:04,102 --> 00:27:06,065 - But you didn't. - Yeah, but what if I had? 624 00:27:06,070 --> 00:27:08,034 I mean, who would have been next? 625 00:27:08,039 --> 00:27:10,204 Look, I swore to protect the people of this planet. 626 00:27:10,208 --> 00:27:11,571 So far, I've done a decent job, 627 00:27:11,576 --> 00:27:13,606 but what if I was to be tricked or corrupted? 628 00:27:13,611 --> 00:27:16,880 - That will never happen. - Except that it just did. 629 00:27:17,949 --> 00:27:19,479 The people of this world deserve 630 00:27:19,484 --> 00:27:20,648 the means to defend themselves 631 00:27:20,652 --> 00:27:23,249 from the one thing I can't save them from: me. 632 00:27:23,254 --> 00:27:25,051 If weapons like that exist, 633 00:27:25,056 --> 00:27:27,286 then the wrong people will get their hands on them, 634 00:27:27,291 --> 00:27:30,327 - and then what do we do? - [PHONE RINGING] 635 00:27:33,631 --> 00:27:34,894 Not enough to skip school. 636 00:27:34,899 --> 00:27:36,729 This one has to go get arrested. 637 00:27:36,734 --> 00:27:37,964 If they're both acting out, 638 00:27:37,969 --> 00:27:39,232 we'll give them a punishment. 639 00:27:39,237 --> 00:27:40,337 [SIGHS] I'll drive. 640 00:27:40,342 --> 00:27:42,268 - Lois, about the other thing? - What? 641 00:27:42,273 --> 00:27:43,600 I'm right. You're wrong. 642 00:27:43,605 --> 00:27:46,005 I understand why you would think that. 643 00:27:46,010 --> 00:27:47,507 Do you know what it was like 644 00:27:47,512 --> 00:27:49,308 when my dad gave John Henry Irons 645 00:27:49,313 --> 00:27:51,173 the go-ahead to fire the missile? 646 00:27:51,178 --> 00:27:52,278 I'm sorry. 647 00:27:52,283 --> 00:27:54,112 Then why risk it happening again? 648 00:27:54,117 --> 00:27:55,213 I told you because it's... 649 00:27:55,218 --> 00:27:56,550 Because it's the right thing to do. 650 00:27:56,554 --> 00:27:58,918 What does that even mean anymore, Clark? 651 00:27:58,923 --> 00:28:01,921 I lied to Chrissy today to protect our family. 652 00:28:01,926 --> 00:28:04,857 I broke my sacred role as a journalist. 653 00:28:04,862 --> 00:28:06,192 We both play fast and loose 654 00:28:06,197 --> 00:28:07,895 with journalistic integrity from time to time. 655 00:28:07,899 --> 00:28:09,896 When it comes to keeping your secret, 656 00:28:09,901 --> 00:28:11,664 not the stories we investigate. 657 00:28:11,669 --> 00:28:13,066 Yeah, but Edge is my brother. 658 00:28:13,071 --> 00:28:15,401 He's Kryptonian. This story is different. 659 00:28:15,406 --> 00:28:18,070 Why should I be okay with the military having the secret code 660 00:28:18,075 --> 00:28:19,239 to kill my husband, 661 00:28:19,244 --> 00:28:21,908 given the countless psychos who want you dead? 662 00:28:21,913 --> 00:28:24,648 It just feels like a really bad idea. 663 00:28:25,516 --> 00:28:27,180 Lois, will you please just listen... 664 00:28:27,185 --> 00:28:29,116 No, there's nothing you can say that I wanna hear, 665 00:28:29,120 --> 00:28:32,151 and now I'm angry, and I feel sorry for yelling at you, 666 00:28:32,156 --> 00:28:33,653 but I also have to stay angry 667 00:28:33,658 --> 00:28:35,289 so that I can scare the hell out of Jordan. 668 00:28:35,293 --> 00:28:37,156 So why don't you just stay here, 669 00:28:37,161 --> 00:28:38,792 and let's just both take a moment to think, 670 00:28:38,796 --> 00:28:40,094 and then we can talk about this later 671 00:28:40,098 --> 00:28:42,633 after I bail our son out of jail. 672 00:28:58,700 --> 00:29:01,595 - What were you doing? - I can't believe you, guys. 673 00:29:01,600 --> 00:29:04,698 - I can explain. - I'm so sorry. 674 00:29:04,703 --> 00:29:07,367 Lana, and you must be Jordan's mom. 675 00:29:07,372 --> 00:29:09,169 Kya, what's going on? 676 00:29:09,174 --> 00:29:11,805 They were caught trespassing out by Atlas Pond. 677 00:29:11,810 --> 00:29:13,807 Are you kidding me? [LAUGHS] 678 00:29:13,812 --> 00:29:16,342 When we were their age, we used to go there all the time. 679 00:29:16,347 --> 00:29:17,378 I don't know what to tell you 680 00:29:17,382 --> 00:29:18,646 other than it's private property. 681 00:29:18,650 --> 00:29:20,314 [RADIO CHATTER] 682 00:29:20,319 --> 00:29:23,116 Deputy, if Lana didn't even know it was private property, 683 00:29:23,121 --> 00:29:24,522 then I'm sure the kids didn't either, 684 00:29:24,526 --> 00:29:26,090 and I promise you, there's a world 685 00:29:26,095 --> 00:29:27,988 of just unimaginable horror 686 00:29:27,993 --> 00:29:30,357 that awaits my son for skipping school. 687 00:29:30,362 --> 00:29:33,226 The same goes for Sarah. This will never happen again. 688 00:29:33,231 --> 00:29:35,462 Just because she let you two go with a warning 689 00:29:35,467 --> 00:29:37,065 - doesn't mean it didn't happen. - Mom... 690 00:29:37,069 --> 00:29:38,834 - Don't talk yet. - As I've been saying, 691 00:29:38,839 --> 00:29:41,201 the Cushings are the real problem here. 692 00:29:41,206 --> 00:29:43,170 Honestly, Sheriff, I was suspicious 693 00:29:43,175 --> 00:29:44,575 of Morgan Edge from day one. 694 00:29:44,580 --> 00:29:46,907 But you know Kyle, he just pushed and pushed 695 00:29:46,912 --> 00:29:49,142 until he finally got his way. 696 00:29:49,147 --> 00:29:51,578 I mean, honestly, 697 00:29:51,583 --> 00:29:54,047 we're the real victims here. 698 00:29:54,052 --> 00:29:56,016 Who knows what kind of perks 699 00:29:56,021 --> 00:29:58,656 they got from Lana's special little job. 700 00:29:59,358 --> 00:30:01,788 - Zero perks. - Lana... 701 00:30:01,793 --> 00:30:04,124 We got lied to just like everyone else. 702 00:30:04,129 --> 00:30:06,927 Just like you lied when you said you were gonna help us. 703 00:30:06,932 --> 00:30:08,662 Why don't you and I go talk somewhere else? 704 00:30:08,667 --> 00:30:11,331 You said you were gonna set the record straight, 705 00:30:11,336 --> 00:30:13,834 and all you're doing is covering your ass 706 00:30:13,839 --> 00:30:16,136 so you don't feel the blowback come election time. 707 00:30:16,141 --> 00:30:17,439 I'm doing what's best for the town. 708 00:30:17,443 --> 00:30:19,107 You're doing what's best for you 709 00:30:19,112 --> 00:30:21,176 at the expense of my family, 710 00:30:21,181 --> 00:30:24,249 and for that, shame on you. 711 00:30:30,288 --> 00:30:31,318 You okay? 712 00:30:31,323 --> 00:30:33,153 I don't know what I am right now. 713 00:30:33,158 --> 00:30:35,922 - I feel so many things. - Mostly anger, right? 714 00:30:35,927 --> 00:30:39,826 So much anger. Have you ever noticed... 715 00:30:39,831 --> 00:30:41,328 How punchable the mayor's face is? 716 00:30:41,333 --> 00:30:42,563 Yeah, I have. 717 00:30:42,568 --> 00:30:43,630 God. 718 00:30:43,635 --> 00:30:47,234 You know, he's not the only one. 719 00:30:47,239 --> 00:30:49,336 I mean, it's like this entire town 720 00:30:49,341 --> 00:30:50,737 has turned their back on us. 721 00:30:50,742 --> 00:30:52,539 They're just looking for a way to move on. 722 00:30:52,544 --> 00:30:54,875 Blaming you is easier than blaming themselves. 723 00:30:54,880 --> 00:30:57,511 Yeah, but it doesn't make it hurt any less. 724 00:30:57,516 --> 00:30:59,780 Smallville has always been there for me. 725 00:30:59,785 --> 00:31:02,182 It's why I built my life around it, 726 00:31:02,187 --> 00:31:05,519 and now I'm wishing I had a backup plan 727 00:31:05,524 --> 00:31:07,587 because I'm out there in the cold 728 00:31:07,592 --> 00:31:09,389 with no nest egg 729 00:31:09,394 --> 00:31:11,124 and no connections anywhere else. 730 00:31:11,129 --> 00:31:14,694 And I am worried about my family, Lois, 731 00:31:14,699 --> 00:31:16,927 especially when people like Mayor Dean 732 00:31:16,932 --> 00:31:18,932 are out there controlling the narrative. 733 00:31:18,937 --> 00:31:23,036 It's not right. It's not right. 734 00:31:23,041 --> 00:31:26,610 And it's not the same town I used to love. 735 00:31:32,984 --> 00:31:36,120 Go to your room. We'll talk about this later. 736 00:31:41,359 --> 00:31:43,523 Hey. 737 00:31:43,528 --> 00:31:45,863 They let them go with a warning. 738 00:31:47,900 --> 00:31:49,897 That's good. 739 00:31:49,902 --> 00:31:52,637 Jon's still up in his room. 740 00:31:54,539 --> 00:31:56,579 - We should talk about... - We need to talk about... 741 00:31:58,343 --> 00:32:00,077 You first. 742 00:32:04,483 --> 00:32:06,613 Clark, you are wrong. 743 00:32:06,618 --> 00:32:09,816 [SIGHS] Lois, we have to have a plan. 744 00:32:09,821 --> 00:32:10,917 Why? 745 00:32:10,922 --> 00:32:12,852 Because your mind is corruptible? 746 00:32:12,857 --> 00:32:14,688 We have proof now. 747 00:32:14,693 --> 00:32:17,591 Your heart is stronger than your mind. 748 00:32:17,596 --> 00:32:19,092 No, you don't understand. 749 00:32:19,097 --> 00:32:21,194 Clark, I'm all about backup plans, 750 00:32:21,199 --> 00:32:23,763 but this one comes with major risks, 751 00:32:23,768 --> 00:32:26,366 and for a reason you've proven isn't a threat. 752 00:32:26,371 --> 00:32:28,235 [SIGHS] 753 00:32:28,240 --> 00:32:30,875 That's not entirely true. 754 00:32:32,477 --> 00:32:34,645 What are you talking about? 755 00:32:40,385 --> 00:32:42,820 My dad taught me control. 756 00:32:43,955 --> 00:32:46,119 I have been controlling my powers 757 00:32:46,124 --> 00:32:47,587 every second of every day 758 00:32:47,592 --> 00:32:50,290 for almost 40 years, 759 00:32:50,295 --> 00:32:52,259 but when Zod took over, 760 00:32:52,264 --> 00:32:53,760 for the first time, 761 00:32:53,765 --> 00:32:56,767 I felt what it was like to let go. 762 00:32:58,236 --> 00:33:00,367 To really let go. 763 00:33:00,372 --> 00:33:03,537 Clark, those were Zod's emotions, not yours. 764 00:33:03,542 --> 00:33:06,306 I know, but I felt it. 765 00:33:06,311 --> 00:33:08,612 It was me. 766 00:33:09,748 --> 00:33:12,612 And I'm not saying I want this to be true. 767 00:33:12,617 --> 00:33:14,785 I wish it wasn't... 768 00:33:18,590 --> 00:33:20,820 But it felt good. 769 00:33:20,825 --> 00:33:23,623 It felt really, really good, 770 00:33:23,628 --> 00:33:25,759 and that feeling worries me. 771 00:33:25,764 --> 00:33:27,994 If there's even the slightest chance that 772 00:33:27,999 --> 00:33:32,002 I could be manipulated again with that desire to let go... 773 00:33:35,707 --> 00:33:38,943 The world needs a way to stop me. 774 00:33:39,911 --> 00:33:42,175 I don't think that will ever happen. 775 00:33:42,180 --> 00:33:44,911 - Lois... - But... 776 00:33:44,916 --> 00:33:47,981 on the off chance I'm wrong, 777 00:33:47,986 --> 00:33:51,384 and if this will make you feel better, then fine. 778 00:33:51,389 --> 00:33:52,886 Let's have a fail-safe, 779 00:33:52,891 --> 00:33:55,655 but there is no way in hell 780 00:33:55,660 --> 00:33:57,828 I'm trusting the DOD with this. 781 00:33:59,898 --> 00:34:02,762 Then we just have to find someone we can. 782 00:34:02,767 --> 00:34:04,564 You wanna run that by me again? 783 00:34:04,569 --> 00:34:06,366 I know it's a lot to ask. 784 00:34:06,371 --> 00:34:09,135 You want me and only me 785 00:34:09,140 --> 00:34:10,770 to have the capability to kill you? 786 00:34:10,775 --> 00:34:13,777 Should it become necessary, yes. 787 00:34:14,679 --> 00:34:16,209 But I know who you are now. 788 00:34:16,214 --> 00:34:19,146 I know, but this is about situations we can't predict, 789 00:34:19,151 --> 00:34:21,581 and you've seen firsthand 790 00:34:21,586 --> 00:34:23,350 the devastation I can cause this world. 791 00:34:23,355 --> 00:34:24,718 I'm trying to move on. 792 00:34:24,723 --> 00:34:27,153 Remember, now that killing you 793 00:34:27,158 --> 00:34:28,722 isn't my singular purpose in life... 794 00:34:28,727 --> 00:34:30,290 And it shouldn't be. 795 00:34:30,295 --> 00:34:32,496 John, I have no doubt you'll find your way in this world, 796 00:34:32,500 --> 00:34:36,503 but I believe you can do that and be 7734's gatekeeper. 797 00:34:37,836 --> 00:34:40,767 You came here to protect this world from me, 798 00:34:40,772 --> 00:34:42,973 that's what I'm asking you to do. 799 00:34:47,279 --> 00:34:48,879 I'll call Sam. 800 00:34:51,620 --> 00:34:54,120 _ 801 00:35:00,192 --> 00:35:03,523 Wasn't expecting to see you. 802 00:35:03,528 --> 00:35:05,558 I owe you an apology. 803 00:35:05,563 --> 00:35:07,831 Kinda busy, Lois. 804 00:35:09,634 --> 00:35:12,636 You were right. I lied. 805 00:35:14,172 --> 00:35:17,003 My dad is hiding something, and I can't betray his trust. 806 00:35:17,008 --> 00:35:19,739 This story is bigger than you or your dad. 807 00:35:19,744 --> 00:35:21,975 We have a responsibility to the people. 808 00:35:21,980 --> 00:35:23,710 This town is falling apart. 809 00:35:23,715 --> 00:35:25,812 Believe me, I know. 810 00:35:25,817 --> 00:35:27,647 People are tearing each other down, 811 00:35:27,652 --> 00:35:29,916 looking for someone to blame, and if we do nothing, 812 00:35:29,921 --> 00:35:32,686 we are as responsible for its downfall as anyone else. 813 00:35:32,691 --> 00:35:34,587 If only there was something we could do. 814 00:35:34,592 --> 00:35:36,155 I can't write this story. 815 00:35:36,160 --> 00:35:39,330 I'm too close to it to be objective... 816 00:35:41,032 --> 00:35:42,833 But you can. 817 00:35:51,709 --> 00:35:55,041 It's a statement... from your dad. 818 00:35:55,046 --> 00:35:57,043 He wouldn't go on the record about everything, 819 00:35:57,048 --> 00:35:59,045 but this is enough to tell most of the story 820 00:35:59,050 --> 00:36:01,815 and to focus the blame where it belongs: 821 00:36:01,820 --> 00:36:03,687 on Morgan Edge. 822 00:36:05,724 --> 00:36:07,787 This was really messed up, Lois. 823 00:36:07,792 --> 00:36:09,089 I know. 824 00:36:09,094 --> 00:36:11,091 I hope that I can earn back your trust. 825 00:36:11,096 --> 00:36:14,331 - [HEAVY BREATHING] - [VOICES WHISPERING] 826 00:36:15,633 --> 00:36:17,764 What are you doing there? 827 00:36:17,769 --> 00:36:19,532 I'm not alone. 828 00:36:19,537 --> 00:36:23,403 All this time I've been without anyone of my kind, 829 00:36:23,408 --> 00:36:25,138 alone, Father, 830 00:36:25,143 --> 00:36:27,374 for years. 831 00:36:27,379 --> 00:36:28,842 How could you not tell me? 832 00:36:28,847 --> 00:36:31,010 He is of no consequence to you. 833 00:36:31,015 --> 00:36:32,646 He's from the house of El. He's my... 834 00:36:32,651 --> 00:36:34,047 He's your brother, yes, 835 00:36:34,052 --> 00:36:36,149 by bloodline only, 836 00:36:36,154 --> 00:36:38,618 a pathetic treasonous bloodline. 837 00:36:38,623 --> 00:36:40,420 He's become a hero, Father. 838 00:36:40,425 --> 00:36:42,226 He is nothing! 839 00:36:43,061 --> 00:36:46,259 - I'll find another way. - You will do no such thing. 840 00:36:46,264 --> 00:36:47,694 When I find the Eradicator, 841 00:36:47,699 --> 00:36:50,263 - I'll show him what we can do. - Tal, no. 842 00:36:50,268 --> 00:36:51,698 I'll make myself known to him, 843 00:36:51,703 --> 00:36:53,900 give him what he's been here without as well. 844 00:36:53,905 --> 00:36:55,001 Tal, listen to me. 845 00:36:55,006 --> 00:36:58,071 I don't need to do this your way, Father. 846 00:36:58,076 --> 00:37:00,173 You are going to ruin the resurrection. 847 00:37:00,178 --> 00:37:02,709 I'm not; I'm just not going to die to do it! 848 00:37:02,714 --> 00:37:05,749 My way is the only way! 849 00:37:08,686 --> 00:37:10,817 Tal, Tal? 850 00:37:10,822 --> 00:37:13,253 Tal, what are you doing? No! 851 00:37:13,258 --> 00:37:15,522 [DRAMATIC MUSIC] 852 00:37:15,527 --> 00:37:17,924 [VOICES WHISPERING] 853 00:37:17,929 --> 00:37:21,432 [HEAVY BREATHING] 854 00:37:32,944 --> 00:37:35,842 [VOICES DIMINISH] 855 00:37:35,847 --> 00:37:38,978 Your way is the only way. 856 00:37:38,983 --> 00:37:41,051 Goodbye, Father. 857 00:37:53,800 --> 00:37:56,095 I don't really know what I'm supposed to say here. 858 00:37:56,100 --> 00:37:57,730 You could start with an apology. 859 00:37:57,735 --> 00:38:00,335 I'm sorry the cops got all aggro 860 00:38:00,340 --> 00:38:01,770 about us going to the lake. 861 00:38:01,775 --> 00:38:04,506 You know, forget the trespassing, Sarah. 862 00:38:04,511 --> 00:38:06,842 You ditched school. That's unacceptable. 863 00:38:06,847 --> 00:38:10,179 I'm supposed to sit in class while people talk about me? 864 00:38:10,184 --> 00:38:11,247 About you? 865 00:38:11,252 --> 00:38:14,249 Everyone blames us about Edge, and I'm over it, okay? 866 00:38:14,254 --> 00:38:15,884 So please just ground me. 867 00:38:15,889 --> 00:38:18,518 I'm not exactly dying to go out there in this sad little town 868 00:38:18,523 --> 00:38:21,523 with these vindictive closed-minded garbage people. 869 00:38:21,528 --> 00:38:25,060 You know what? Let's just call it a night. 870 00:38:25,065 --> 00:38:27,462 Start fresh tomorrow, okay? 871 00:38:27,467 --> 00:38:29,602 - Yeah. - Yeah. 872 00:38:31,705 --> 00:38:33,406 [SIGHS] 873 00:38:39,213 --> 00:38:40,509 Teenagers. 874 00:38:40,514 --> 00:38:42,177 [SIGHS] 875 00:38:42,182 --> 00:38:44,357 You should have seen the look 876 00:38:44,362 --> 00:38:46,749 on Mayor Dean's face. 877 00:38:46,754 --> 00:38:49,785 He knows he was wrong. 878 00:38:49,790 --> 00:38:53,222 Yeah, well, he's got to cover his own hide. 879 00:38:53,227 --> 00:38:55,958 It's only gonna get worse, isn't it? 880 00:38:55,963 --> 00:38:58,961 [LIGHT DYNAMIC MUSIC] 881 00:38:58,966 --> 00:39:01,697 ♪ ♪ 882 00:39:01,702 --> 00:39:04,666 Maybe you're right, Kyle. 883 00:39:04,671 --> 00:39:07,369 [SIGHS] Maybe we just pack up 884 00:39:07,374 --> 00:39:10,776 and get as far away from here as we can. 885 00:39:16,350 --> 00:39:19,381 We're gonna be all right. 886 00:39:19,386 --> 00:39:22,084 Do you have any idea how much trouble you're in? 887 00:39:22,089 --> 00:39:23,719 You can't just skip school. 888 00:39:23,724 --> 00:39:25,721 I don't care if you're mooning over Sarah Cushing 889 00:39:25,726 --> 00:39:27,990 or coming home to build robots with John Henry. 890 00:39:27,995 --> 00:39:29,791 - Mooning? - It's a warsuit. 891 00:39:29,796 --> 00:39:31,493 Look, guys, you've been through a lot. 892 00:39:31,498 --> 00:39:33,328 You wanna blow off some steam, I get it. 893 00:39:33,333 --> 00:39:37,032 But there are rules, and you do not disrespect your teachers 894 00:39:37,037 --> 00:39:39,234 by ignoring the work they put into your classes. 895 00:39:39,239 --> 00:39:41,574 - We're sorry. - Really sorry. 896 00:39:42,409 --> 00:39:43,839 You want to try saying that 897 00:39:43,844 --> 00:39:45,511 a little more convincingly, please? 898 00:39:46,313 --> 00:39:48,475 - I'm sorry. - I'm sorry. 899 00:39:48,479 --> 00:39:49,578 Thank you. 900 00:39:49,583 --> 00:39:51,079 Now things are finally calming down, 901 00:39:51,084 --> 00:39:52,781 so when you're done being grounded, 902 00:39:52,786 --> 00:39:55,017 you guys can go back to being normal teenagers, 903 00:39:55,022 --> 00:39:58,591 and believe me, small towns are actually a lot of fun. 904 00:40:02,896 --> 00:40:05,861 All right. Go to bed. Now. 905 00:40:05,866 --> 00:40:07,533 [SIGHS] 906 00:40:14,041 --> 00:40:17,210 [SIGHS] What? 907 00:40:18,312 --> 00:40:20,375 "Small towns are a lot of fun". 908 00:40:20,380 --> 00:40:22,944 Just trying to give them something to look forward to. 909 00:40:22,949 --> 00:40:25,080 - Sounds vaguely provocative. - Oh, does it? 910 00:40:25,085 --> 00:40:28,116 And you're still not sold on the small towns? 911 00:40:28,121 --> 00:40:30,252 I'm sold on my small town guy. 912 00:40:30,257 --> 00:40:32,621 Hmm. I can live with that. 913 00:40:32,626 --> 00:40:35,624 [WARM MUSIC] 914 00:40:35,629 --> 00:40:37,793 ♪ ♪ 915 00:40:37,798 --> 00:40:39,127 [MONITOR BEEPING] 916 00:40:39,132 --> 00:40:40,762 How long ago did this start? 917 00:40:40,767 --> 00:40:42,698 A couple of minutes, sir. 918 00:40:42,703 --> 00:40:45,100 [EXHALES DEEPLY] 919 00:40:45,105 --> 00:40:47,202 Send in a team to check it out. 920 00:40:47,207 --> 00:40:50,205 [DRAMATIC MUSIC] 921 00:40:50,210 --> 00:40:54,415 ♪ ♪ 922 00:41:06,994 --> 00:41:08,623 - His vitals? - They're gone, sir. 923 00:41:08,628 --> 00:41:10,630 - We're not registering anything. - [ALARMS BEEP] 924 00:41:17,704 --> 00:41:19,872 Maximize that Kryptonite field. 925 00:41:36,924 --> 00:41:38,186 Get them out of there. 926 00:41:38,191 --> 00:41:40,793 [WALLS RUMBLING, CRACKING] 927 00:41:41,695 --> 00:41:45,197 [ALL GROANING] 928 00:41:51,939 --> 00:41:54,937 [TONE HUMMING] 929 00:41:54,942 --> 00:41:57,940 [VOICES WHISPERING QUIETLY] 930 00:41:57,945 --> 00:42:02,150 ♪ ♪ 931 00:42:12,059 --> 00:42:15,290 - [WORRIED CHATTER] - [ALARMS BLARING] 932 00:42:15,295 --> 00:42:18,197 [DEVICE BEEPS, WHIRRING] 933 00:42:23,937 --> 00:42:25,638 Edge. 934 00:42:31,278 --> 00:42:33,809 [CAR HORN BEEPS, AUDIENCE CHEERING] 935 00:42:33,814 --> 00:42:35,744 [OVERLAPPING CHATTER, BELL TOLLING] 936 00:42:35,749 --> 00:42:39,852 [SIREN WAILING, OVERLAPPING SHOUTING] 937 00:42:44,758 --> 00:42:47,556 [RADIO CHATTER] 938 00:42:47,561 --> 00:42:51,159 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 939 00:42:51,164 --> 00:42:53,366 [RAPID WHOOSH] 940 00:42:55,068 --> 00:42:57,599 He's gone. 941 00:42:57,604 --> 00:43:00,640 Then where the hell did he go? 942 00:43:04,211 --> 00:43:07,209 [INTENSE MUSIC] 943 00:43:07,214 --> 00:43:11,419 ♪ ♪ 944 00:43:13,053 --> 00:43:14,983 You had one mission. 945 00:43:14,988 --> 00:43:16,651 - One mission. - One mission. 946 00:43:16,656 --> 00:43:19,521 And you veered from it because you are weak. 947 00:43:19,526 --> 00:43:21,056 - Weak. - Weak. 948 00:43:21,061 --> 00:43:23,191 You shall not veer from it any longer. 949 00:43:23,196 --> 00:43:25,927 Now go and complete what you were sent here to do. 950 00:43:25,932 --> 00:43:28,296 - Become the Eradicator. - Become the Eradicator. 951 00:43:28,301 --> 00:43:30,532 - Become the Eradicator. - Become the Eradicator. 952 00:43:30,537 --> 00:43:33,035 Become the Eradicator! 953 00:43:33,040 --> 00:43:36,171 Or know that you are the sole reason 954 00:43:36,176 --> 00:43:38,644 Krypton was lost. 68246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.