All language subtitles for Robin des bois et les pirates - Film Complet en Français 1961

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton Download
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 [Musique] 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,467 tous les ans c'est grave et dangereux 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,000 non 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,133 je ne veux pas m'ennuyer lumière 5 00:00:15,000 --> 00:00:17,400 justement nous la divine que tu as a 6 00:00:18,000 --> 00:00:20,133 real va s'abattre sur noël c'est 7 00:00:21,000 --> 00:00:23,267 s'attirer la malédiction des siens 8 00:00:24,000 --> 00:00:25,976 oui c'est vrai il a raison il ya une 9 00:00:26,000 --> 00:00:28,533 heure devant nous d'abord ce qu'est le 10 00:00:29,000 --> 00:00:30,976 château de notre prisonnier dans sucker 11 00:00:31,000 --> 00:00:33,267 punch en du dossier nous avons une 12 00:00:34,000 --> 00:00:34,976 chance de nous en sortir nous a dit 13 00:00:35,000 --> 00:00:36,976 qu'ils sont surtout été quelques passes 14 00:00:37,000 --> 00:00:37,976 cette pause 15 00:00:38,000 --> 00:00:38,976 cette fois c'est le diable qui vient de 16 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 tout 17 00:00:41,000 --> 00:00:42,976 sion nous allons sur les rochers jade et 18 00:00:43,000 --> 00:00:45,467 voilà mr tous elle avait abandonné le 19 00:00:47,000 --> 00:00:47,976 navire 20 00:00:48,000 --> 00:00:49,976 mettez les filles à l'eau alors les plus 21 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 sûres 22 00:00:52,000 --> 00:00:52,976 [Musique] 23 00:00:53,000 --> 00:00:54,200 [Applaudissements] 24 00:01:02,000 --> 00:01:02,976 [Musique] 25 00:01:03,000 --> 00:01:04,200 [Applaudissements] 26 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 à 27 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 [Musique] 28 00:01:26,000 --> 00:01:28,533 on va les bois dans dix jours celui où 29 00:01:29,000 --> 00:01:29,976 s'étaient connus mon anniv et tais toi 30 00:01:30,000 --> 00:01:31,976 t'en fait royalement piano faisant ce 31 00:01:32,000 --> 00:01:33,976 que tu veux il est tout juste devant 32 00:01:34,000 --> 00:01:35,733 être conduit reçu sept ans 33 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 [Musique] 34 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 [Musique] 35 00:01:51,000 --> 00:01:51,001 [Applaudissements] 36 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 [Musique] 37 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 à 38 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 1 39 00:02:49,000 --> 00:02:50,200 [Applaudissements] 40 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 m 41 00:02:54,000 --> 00:02:54,976 oui 42 00:02:55,000 --> 00:02:56,200 [Applaudissements] 43 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 m 44 00:03:01,000 --> 00:03:01,001 [Musique] 45 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 on 46 00:03:06,000 --> 00:03:07,200 [Applaudissements] 47 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 une 48 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 [Musique] 49 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 où 50 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 e 51 00:03:34,000 --> 00:03:35,200 [Applaudissements] 52 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 [Musique] 53 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 vous 54 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 [Musique] 55 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 [Musique] 56 00:04:10,000 --> 00:04:10,976 [Applaudissements] 57 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 [Musique] 58 00:04:40,000 --> 00:04:41,200 [Applaudissements] 59 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 [Musique] 60 00:05:04,000 --> 00:05:05,200 [Applaudissements] 61 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 [Musique] 62 00:05:16,000 --> 00:05:18,667 canon fait ce rustre glamour au cours de 63 00:05:20,000 --> 00:05:21,976 la collecte des taxes il a refusé de 64 00:05:22,000 --> 00:05:22,001 payer 65 00:05:22,000 --> 00:05:23,976 c'est un rebelle dangereux il a frappé à 66 00:05:24,000 --> 00:05:25,976 nos soldats qui a dû cesser son service 67 00:05:26,000 --> 00:05:28,467 comment pouvons-nous le chantier j'ai 68 00:05:29,000 --> 00:05:30,976 pensé qu'il faudrait repenser éditer un 69 00:05:31,000 --> 00:05:33,333 bon soldat doit se garder de penser 70 00:05:35,000 --> 00:05:37,400 ainsi tu es de ceux qui se rebellent 71 00:05:38,000 --> 00:05:40,533 contre nous bravo bravo tu es un homme 72 00:05:41,000 --> 00:05:41,001 courageux 73 00:05:41,000 --> 00:05:43,533 tu ne voulais pas payer les taxes 1 eh 74 00:05:44,000 --> 00:05:46,600 bien je serais désolé qu'on dise que le 75 00:05:47,000 --> 00:05:47,976 seigneur de sherbrooke est insensible 76 00:05:48,000 --> 00:05:50,600 aux désirs de ses loyaux sujets à dater 77 00:05:51,000 --> 00:05:52,976 d'aujourd'hui je te promets que tu ne 78 00:05:53,000 --> 00:05:55,533 paieras plus de taxes à comprendre cet 79 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 homme 80 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 [Musique] 81 00:06:00,000 --> 00:06:00,976 [Applaudissements] 82 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 [Musique] 83 00:06:13,000 --> 00:06:15,533 arrêtez avec le laisser le gsm a passé 84 00:06:27,000 --> 00:06:29,667 une visite de notre ravissante karim est 85 00:06:30,000 --> 00:06:30,001 un grand honneur 86 00:06:30,000 --> 00:06:31,976 de quel droit donnez-vous l'ordre des 87 00:06:32,000 --> 00:06:34,467 tués a dit de son côté que ce mot est 88 00:06:35,000 --> 00:06:35,976 donc à fractionner lèvres d'une jeune 89 00:06:36,000 --> 00:06:37,976 beauté dit plutôt que nous rendons la 90 00:06:38,000 --> 00:06:39,976 justice non ce n'est pas vrai vous 91 00:06:40,000 --> 00:06:40,976 emmenons d'attaqué il n'a fait que se 92 00:06:41,000 --> 00:06:43,267 défendre contre eux ma chère enfin 93 00:06:44,000 --> 00:06:44,976 sachez que les soldats font leurs 94 00:06:45,000 --> 00:06:45,976 devoirs quand ils forcent nos sujets à 95 00:06:46,000 --> 00:06:48,667 nous payer les taxes et toi elisabeth tu 96 00:06:50,000 --> 00:06:50,976 vois cela sans rien dire 97 00:06:51,000 --> 00:06:52,976 lorsque père commandes que puisse dire 98 00:06:53,000 --> 00:06:54,976 est qu'ils se rebellent est dans son 99 00:06:55,000 --> 00:06:56,976 tort quand ça cela karine tués sans que 100 00:06:57,000 --> 00:06:58,976 tu as toujours été cruel c'est très mal 101 00:06:59,000 --> 00:07:00,976 car in data querellé avec une amie 102 00:07:01,000 --> 00:07:03,667 d'enfance à propos de ce resto la vie de 103 00:07:04,000 --> 00:07:04,976 cet homme est aussi précieuse que la 104 00:07:05,000 --> 00:07:06,976 vôtre ou la mienne c'est bien on 105 00:07:07,000 --> 00:07:09,600 pourrait en discuter longtemps alors je 106 00:07:10,000 --> 00:07:10,976 vais tenir avec vous un langage qui vous 107 00:07:11,000 --> 00:07:12,976 est plus familier sans doute quelle 108 00:07:13,000 --> 00:07:14,976 valeur accordez vous à une vie humaine 109 00:07:15,000 --> 00:07:16,976 selon ce que je vois une valeur toute 110 00:07:17,000 --> 00:07:18,976 relative aucune valeur peut-être jeunes 111 00:07:19,000 --> 00:07:20,976 hélas que peu de choses à vous offrir 112 00:07:21,000 --> 00:07:22,976 mais si cela peut suffire à sauver la 113 00:07:23,000 --> 00:07:23,976 vie de ce pauvre innocent comme hr on 114 00:07:24,000 --> 00:07:26,667 n'avait rien compris je crains fort pour 115 00:07:27,000 --> 00:07:27,976 voir cet homme pendu jure que je paie 116 00:07:28,000 --> 00:07:29,976 richert il convient d'abord que justice 117 00:07:30,000 --> 00:07:32,667 se fasse et puis c'est un spectacle bien 118 00:07:33,000 --> 00:07:35,333 divertissant non karine vous pouvez 119 00:07:36,000 --> 00:07:38,333 garder votre bracelet en or dont je 120 00:07:39,000 --> 00:07:40,976 garde de l'anneau je vous le rendrai 121 00:07:41,000 --> 00:07:42,976 d'ici quelques jours mais de rares 122 00:07:43,000 --> 00:07:43,976 pierreries afin que vous sachiez 123 00:07:44,000 --> 00:07:46,467 l'admiration que j'ai pour vous alors 124 00:07:47,000 --> 00:07:49,400 vous lirez c'est la vie au nom et ça 125 00:07:51,000 --> 00:07:52,800 m'ennuie beaucoup pour vous 126 00:07:53,000 --> 00:07:55,533 et pour lever une cure helmand non non 127 00:08:00,000 --> 00:08:02,600 pitié on va les voir robin des bois qui 128 00:08:15,000 --> 00:08:16,976 aura ce que j'ai donné l'ordre 129 00:08:17,000 --> 00:08:19,400 10 exécution où est mon père oui mon 130 00:08:22,000 --> 00:08:24,667 père répondez ouais le seigneur de chien 131 00:08:25,000 --> 00:08:26,976 vous êtes assis devant toi cause tout 132 00:08:27,000 --> 00:08:28,976 dire tu es brooks mon père est employé 133 00:08:29,000 --> 00:08:30,976 comme attendant aujourd'hui je suis le 134 00:08:31,000 --> 00:08:33,667 seigneur de sherweb et mon père ou et il 135 00:08:34,000 --> 00:08:36,667 part je leur donne ou comment oses-tu et 136 00:08:37,000 --> 00:08:39,333 qui es tu robin des bois contre lui 137 00:08:41,000 --> 00:08:42,976 sherwood les comptes de sherwood sont 138 00:08:43,000 --> 00:08:43,001 tous décédés 139 00:08:43,000 --> 00:08:44,976 c'est moi le maître si cet homme ment 140 00:08:45,000 --> 00:08:45,976 c'est un imposteur 141 00:08:46,000 --> 00:08:47,976 le véritable robin des bois est mort en 142 00:08:48,000 --> 00:08:50,400 orient en combattant en bon chrétien 143 00:08:51,000 --> 00:08:51,976 saisissez vous nourrit 144 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 [Musique] 145 00:08:54,000 --> 00:08:55,200 [Applaudissements] 146 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 [Musique] 147 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 moi 148 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 [Musique] 149 00:09:21,000 --> 00:09:22,200 [Applaudissements] 150 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 [Musique] 151 00:09:31,000 --> 00:09:31,976 [Rires] 152 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 [Musique] 153 00:09:38,000 --> 00:09:40,467 voilà une visite très brève en vérité 154 00:09:41,000 --> 00:09:42,733 qui est ce qu un tempo che 155 00:09:47,000 --> 00:09:48,200 [Applaudissements] 156 00:09:54,000 --> 00:09:55,200 [Applaudissements] 157 00:09:56,000 --> 00:09:56,001 [Musique] 158 00:09:56,000 --> 00:09:57,200 [Applaudissements] 159 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 [Musique] 160 00:10:15,000 --> 00:10:16,200 [Applaudissements] 161 00:10:23,000 --> 00:10:23,976 il 162 00:10:24,000 --> 00:10:25,200 [Applaudissements] 163 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 mais 164 00:10:29,000 --> 00:10:29,976 [Applaudissements] 165 00:10:30,000 --> 00:10:30,976 [Musique] 166 00:10:31,000 --> 00:10:32,200 [Applaudissements] 167 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 [Musique] 168 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 oui 169 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 mais 170 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 tous 171 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 [Musique] 172 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 au bac 173 00:11:14,000 --> 00:11:16,667 alors tu n'es pas étonné de me revoir la 174 00:11:17,000 --> 00:11:18,976 dernière fois que je t'ai vu souviens 175 00:11:19,000 --> 00:11:20,600 toi tu m'a juré le liège 176 00:11:22,000 --> 00:11:22,976 et tu l'as dit à mon frère pourquoi 177 00:11:23,000 --> 00:11:24,976 n'at-il pas là que lui est-il arrivé 178 00:11:25,000 --> 00:11:26,133 s'il a été depuis 179 00:11:29,000 --> 00:11:30,976 tous les autres tout ce qui était fidèle 180 00:11:31,000 --> 00:11:32,976 à ton père et qui ont voulu défendre 181 00:11:33,000 --> 00:11:33,976 qui est l'auteur de tous ces meurtres 182 00:11:34,000 --> 00:11:35,667 c'est rouge oui c'est lui 183 00:11:38,000 --> 00:11:39,976 il avait contre ton père noël vin rouge 184 00:11:40,000 --> 00:11:41,976 quand il a jugé le moment opportun 185 00:11:42,000 --> 00:11:43,976 il a fait assassiner il s'est emparé du 186 00:11:44,000 --> 00:11:46,600 compte et je le lui arracherait bientôt 187 00:11:47,000 --> 00:11:48,976 il apprendra le poids de ma vengeance 188 00:11:49,000 --> 00:11:51,200 non on n'y songe pas sauve toi au 189 00:11:52,000 --> 00:11:53,976 contraire tu en as encore du temps sauf 190 00:11:54,000 --> 00:11:56,267 toi non j'ai eu grand tort d'aller 191 00:11:58,000 --> 00:11:59,976 combattre au loin moi ici jamais tout ça 192 00:12:00,000 --> 00:12:01,976 ne serait arrivé mais robin doute est 193 00:12:02,000 --> 00:12:03,976 arrivé quand on a su le naufrage du 194 00:12:04,000 --> 00:12:05,976 navire qui aura mené dorion oui le 195 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 naufrage 196 00:12:09,000 --> 00:12:09,976 c'est par un navire pirate que j'ai été 197 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 régulier 198 00:12:12,000 --> 00:12:13,267 et enfin nous aussi 199 00:12:15,000 --> 00:12:16,976 mikati d'attention une femme je ne pense 200 00:12:17,000 --> 00:12:17,976 pas que tous les hommes fidèles au 201 00:12:18,000 --> 00:12:20,467 contenu sherwood soit mort non ils ne 202 00:12:21,000 --> 00:12:22,976 sont pas tous seulement ils sont dans 203 00:12:23,000 --> 00:12:23,976 les geôles du château ils surveillaient 204 00:12:24,000 --> 00:12:26,533 de près bouclé garde comme otage alors 205 00:12:28,000 --> 00:12:29,533 rien n'est perdu encore 206 00:12:31,000 --> 00:12:33,533 de longs mois j'ai espéré dans bretons 207 00:12:35,000 --> 00:12:36,733 tient encore ce que dis-je 208 00:12:37,000 --> 00:12:38,976 quand je les ai offert tout n'était 209 00:12:39,000 --> 00:12:40,976 qu'une offre je m'étais juré que 210 00:12:41,000 --> 00:12:41,976 jusqu'au jour où tu reviennes vrai je le 211 00:12:42,000 --> 00:12:44,600 porterai il m'a porté chance tu vois il 212 00:13:03,000 --> 00:13:04,976 est dangereux pour toi dresser ici tu 213 00:13:05,000 --> 00:13:07,600 dois quitter cherono plutôt oui je vais 214 00:13:09,000 --> 00:13:09,976 aller dans la forêt 215 00:13:10,000 --> 00:13:12,267 j'y serai en sûreté pour l'instant 216 00:13:13,000 --> 00:13:13,976 personne ne doit savoir que je suis 217 00:13:14,000 --> 00:13:16,333 vivant et je veux te voir jouer moi 218 00:13:18,000 --> 00:13:18,976 aussi retrouvons-nous au vieux moulin 219 00:13:19,000 --> 00:13:20,976 comme autrefois ce sera moins dangereux 220 00:13:21,000 --> 00:13:22,400 bien dans trois jours 221 00:13:25,000 --> 00:13:26,200 [Applaudissements] 222 00:13:34,000 --> 00:13:36,533 je voudrais les voir on en fait à tous 223 00:13:37,000 --> 00:13:38,976 qui aurait cru que ton retour à sherwood 224 00:13:39,000 --> 00:13:41,200 c'est pas très facile les pirates 225 00:13:42,000 --> 00:13:44,667 étaient des hommes barbare mais je crois 226 00:13:45,000 --> 00:13:47,667 que cela le sont plus encore nos drogues 227 00:13:53,000 --> 00:13:54,976 tu as des braques ou tu veux pas quitter 228 00:13:55,000 --> 00:13:57,200 comme ça et faire attention c'est 229 00:14:00,000 --> 00:14:02,667 précieux alors vous alors qu'ils étaient 230 00:14:08,000 --> 00:14:10,600 menés larrouy 20 d'adieu qui paieraient 231 00:14:15,000 --> 00:14:17,400 moins minéral d'une belle sonia tout 232 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 haut 233 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 1 234 00:14:27,000 --> 00:14:29,467 et légaux est-ce que tu as lu nouveau 235 00:14:31,000 --> 00:14:31,976 quand je suis sur le plancher des vaches 236 00:14:32,000 --> 00:14:33,933 je ne sais pas mené ma barque 237 00:14:35,000 --> 00:14:36,976 je viens de le voyez une polaire et je 238 00:14:37,000 --> 00:14:39,600 ne sais pas on est tous ça c'est à fort 239 00:14:40,000 --> 00:14:42,600 worth pirro t on si bête que d'habitude 240 00:14:44,000 --> 00:14:44,976 si j'avais réussi à rater robin des bois 241 00:14:45,000 --> 00:14:46,976 son père et deux ans et sûrement couvert 242 00:14:47,000 --> 00:14:48,976 d'or et alors tu aurais dit que j'étais 243 00:14:49,000 --> 00:14:51,400 un vrai unis et toi qu'est ce que tu 244 00:14:52,000 --> 00:14:52,976 fais la bonbonne tu nous sert à manger 245 00:14:53,000 --> 00:14:55,600 où l'on te conseille de me parler d'une 246 00:14:56,000 --> 00:14:57,976 autre façon autrement je me passe et je 247 00:14:58,000 --> 00:14:58,976 plante le déjeuner à l'eau et doivent et 248 00:14:59,000 --> 00:14:59,976 11 sa va 249 00:15:00,000 --> 00:15:01,976 la prochaine fois je t'appellerai taille 250 00:15:02,000 --> 00:15:04,533 deuxième tu es contente de gagner tous 251 00:15:12,000 --> 00:15:13,667 de quelque chose pour moi 252 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 [Musique] 253 00:15:25,000 --> 00:15:25,976 mais 254 00:15:26,000 --> 00:15:27,976 sa portée les dix acteurs et les vins 255 00:15:28,000 --> 00:15:30,533 secs d'argentan centaines d'années moi 256 00:15:31,000 --> 00:15:31,976 quelque chose à manger 257 00:15:32,000 --> 00:15:34,667 j'ai une faim de loup fin est une valeur 258 00:15:35,000 --> 00:15:36,976 si tu as des morts c'est vrai angoula au 259 00:15:37,000 --> 00:15:38,976 28ème seul espoir qui nous reste 260 00:15:39,000 --> 00:15:41,667 maintenant à site web il fait des petits 261 00:15:49,000 --> 00:15:49,976 [Applaudissements] 262 00:15:50,000 --> 00:15:51,467 tâcher de bien soigner 263 00:15:52,000 --> 00:15:54,533 c'est un vrai secteur ambulants autres 264 00:15:58,000 --> 00:16:00,333 borgne tu fais là une très mauvaise 265 00:16:01,000 --> 00:16:01,976 affaire 266 00:16:02,000 --> 00:16:04,533 mon père a été tué et le comté sous la 267 00:16:05,000 --> 00:16:06,976 férule d'un usurpateur qui écrase sur le 268 00:16:07,000 --> 00:16:07,976 texte toute la population 269 00:16:08,000 --> 00:16:10,667 un vrai pirate ne te fâche pas ces temps 270 00:16:12,000 --> 00:16:14,667 de dire ça un adieu derniers espoirs vos 271 00:16:16,000 --> 00:16:17,976 sacs d'or alors il ne reste plus aucune 272 00:16:18,000 --> 00:16:19,976 chance et il ne reste pas dans les 273 00:16:20,000 --> 00:16:21,976 environs des amis fidèles qui seraient 274 00:16:22,000 --> 00:16:23,976 prêtes et décimé ils sont tous 275 00:16:24,000 --> 00:16:26,333 prisonniers de cette canaille alors 276 00:16:27,000 --> 00:16:28,976 qu'est ce que tu vas faire je vous 277 00:16:29,000 --> 00:16:30,976 dirais que si j'avais des hommes braves 278 00:16:31,000 --> 00:16:33,533 sans scrupules se vantant des lois qui 279 00:16:35,000 --> 00:16:35,976 est du coeur et qui a l'habitude de se 280 00:16:36,000 --> 00:16:37,976 battre si j'avais de tels hommes avec 281 00:16:38,000 --> 00:16:40,667 moi j'en connais aucun des braves qui ne 282 00:16:43,000 --> 00:16:43,976 supportent pas qu'il y ait des 283 00:16:44,000 --> 00:16:44,976 usurpateurs 284 00:16:45,000 --> 00:16:47,267 j'en connais aucun et qui une fois 285 00:16:48,000 --> 00:16:50,533 victorieux et l'usurpateur tué au raid 286 00:16:51,000 --> 00:16:52,976 en récompense des caisses et des sacs 287 00:16:53,000 --> 00:16:55,400 pleins tort d'argent j'en connais je 288 00:17:00,000 --> 00:17:01,976 vous donne une garantie et on a cinq 289 00:17:02,000 --> 00:17:02,976 d'or seulement 290 00:17:03,000 --> 00:17:05,667 non tant que cet homme vivra je n'aurais 291 00:17:07,000 --> 00:17:07,001 rien à vous donner 292 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 cet accord 293 00:17:10,000 --> 00:17:11,976 il n'y a pas un instant à faire je vais 294 00:17:12,000 --> 00:17:14,200 vous conduire dans un endroit sûr 295 00:17:20,000 --> 00:17:20,976 [Musique] 296 00:17:21,000 --> 00:17:22,200 [Applaudissements] 297 00:17:25,000 --> 00:17:27,467 une petite minute mon gars ans et qui 298 00:17:28,000 --> 00:17:30,667 doit être le chef est ton avis hein on a 299 00:17:33,000 --> 00:17:34,976 mis quand tu es sur ton avenir c'est toi 300 00:17:35,000 --> 00:17:35,976 qui est le seul chef 301 00:17:36,000 --> 00:17:38,600 ici je suis sur mes terres et sur terre 302 00:17:40,000 --> 00:17:40,976 c'est toi qui donnent les ordres et si 303 00:17:41,000 --> 00:17:41,976 j'étais pas d'accord 304 00:17:42,000 --> 00:17:44,667 un jeu refusait d'obéir courage remet un 305 00:17:46,000 --> 00:17:47,867 ouvrage et il n'est pas armé 306 00:17:52,000 --> 00:17:54,467 j'aime autant simplement augmenter en 307 00:17:56,000 --> 00:17:57,800 bambou l'horizon sommes des 308 00:17:58,000 --> 00:18:00,600 gentilshommes sava femmelettes france à 309 00:18:03,000 --> 00:18:03,001 bercy 310 00:18:03,000 --> 00:18:05,667 tu es un vrai gentilhomme en effet alors 311 00:18:06,000 --> 00:18:07,976 qu'est ce que tu attends secteur de loin 312 00:18:08,000 --> 00:18:09,933 des hordes nazies je t'écoute 313 00:18:10,000 --> 00:18:12,533 chaque chose en son temps mon géré par 314 00:18:22,000 --> 00:18:24,333 à présent soutenir au crès ex-paris 315 00:18:25,000 --> 00:18:25,976 caractère ses livres soit séjour est 316 00:18:26,000 --> 00:18:26,976 rompu les autres c'est mignon 317 00:18:27,000 --> 00:18:28,000 [Rires] 318 00:18:31,000 --> 00:18:31,001 [Applaudissements] 319 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 [Musique] 320 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 allez 321 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 non 322 00:18:51,000 --> 00:18:52,200 [Applaudissements] 323 00:18:55,000 --> 00:18:57,467 l'état saliver sèche depuis longtemps 324 00:18:58,000 --> 00:18:59,976 votre âge mon garçon ou alan tu n'as 325 00:19:00,000 --> 00:19:01,976 plus de salive dans ta grand'mère tu toi 326 00:19:02,000 --> 00:19:02,976 tu dis quoi 327 00:19:03,000 --> 00:19:05,667 la saline pro-marine essentielle n'a pas 328 00:19:07,000 --> 00:19:07,976 voulu lâcher 329 00:19:08,000 --> 00:19:09,800 et bien moi je te paie cash 330 00:19:10,000 --> 00:19:11,200 [Applaudissements] 331 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 [Musique] 332 00:19:31,000 --> 00:19:32,200 [Applaudissements] 333 00:19:37,000 --> 00:19:37,976 [Musique] 334 00:19:38,000 --> 00:19:39,200 [Applaudissements] 335 00:19:47,000 --> 00:19:47,976 [Applaudissements] 336 00:19:48,000 --> 00:19:49,000 [Musique] 337 00:19:50,000 --> 00:19:51,200 [Applaudissements] 338 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 [Musique] 339 00:20:03,000 --> 00:20:04,733 il fait la page de ben ali 340 00:20:09,000 --> 00:20:10,200 [Applaudissements] 341 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 [Musique] 342 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 on va baisser 343 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 tata 344 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 [Musique] 345 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 [Rires] 346 00:20:32,000 --> 00:20:32,976 [Musique] 347 00:20:33,000 --> 00:20:34,200 [Applaudissements] 348 00:20:35,000 --> 00:20:35,976 elle était seule 349 00:20:36,000 --> 00:20:36,976 [Applaudissements] 350 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 [Musique] 351 00:20:44,000 --> 00:20:45,976 j'avais vu des points qui soit aussi 352 00:20:46,000 --> 00:20:47,976 dure que les tiens mon garçon je n'ai 353 00:20:48,000 --> 00:20:48,976 jamais encore taper sur une tête aussi 354 00:20:49,000 --> 00:20:51,667 dure que la tienne alors le bord ni tant 355 00:21:04,000 --> 00:21:05,976 que nous sont inter je peindrai désordre 356 00:21:06,000 --> 00:21:08,667 et qui obéira dagory attendu robin tu as 357 00:21:09,000 --> 00:21:10,976 des arguments tellement frappante c'est 358 00:21:11,000 --> 00:21:11,976 difficile de treizistes j'achète en 359 00:21:12,000 --> 00:21:14,467 charge des arbres voilà ce qu'il nous 360 00:21:16,000 --> 00:21:17,976 faut trouver en premier ce sera 361 00:21:18,000 --> 00:21:18,001 difficile 362 00:21:18,000 --> 00:21:19,976 et qu'est ce que nous allons faire des 363 00:21:20,000 --> 00:21:22,533 filles si au moins j'avais pu se noyer 364 00:21:23,000 --> 00:21:24,976 au contraire elles vont vous être utile 365 00:21:25,000 --> 00:21:27,667 j'ai songé à un plan qui a une chance je 366 00:21:28,000 --> 00:21:30,333 vais vous l'expliquer alors écoutez 367 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 [Musique] 368 00:21:44,000 --> 00:21:45,200 [Applaudissements] 369 00:21:51,000 --> 00:21:52,000 [Musique] 370 00:22:00,000 --> 00:22:02,600 tencor on dirait des femmes de sarrasin 371 00:22:03,000 --> 00:22:05,533 dix jours ici alors c'est plus près et 372 00:22:34,000 --> 00:22:35,976 j'en ai déjà vu pendant les croisades 373 00:22:36,000 --> 00:22:38,600 mais jamais d'aussi gros 150 kg devions 374 00:22:39,000 --> 00:22:40,976 y en a au moins pour deux ça vous 375 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 dérange vous 376 00:22:50,000 --> 00:22:51,200 [Applaudissements] 377 00:22:58,000 --> 00:22:59,200 [Applaudissements] 378 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 [Musique] 379 00:23:03,000 --> 00:23:04,200 [Applaudissements] 380 00:23:14,000 --> 00:23:15,976 les touches les réseaux beaucoup trop 381 00:23:16,000 --> 00:23:18,667 l'arraché nadal est donc renvoyée au ski 382 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 dans la carriole d art d arrêt 383 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 [Musique] 384 00:23:33,000 --> 00:23:34,200 [Applaudissements] 385 00:23:37,000 --> 00:23:39,467 au moulin c'est toi qui les a séduits 386 00:23:41,000 --> 00:23:42,200 [Applaudissements] 387 00:23:48,000 --> 00:23:49,200 [Applaudissements] 388 00:23:52,000 --> 00:23:53,976 est-ce que tu as lisbeth les cadeaux que 389 00:23:54,000 --> 00:23:56,667 je te fais ne sont pas si je dois rester 390 00:23:58,000 --> 00:23:58,976 enfermé dans ses quatre murs à quoi 391 00:23:59,000 --> 00:24:01,667 servent ces rabaisser bijoux sevel temps 392 00:24:02,000 --> 00:24:02,976 en temps je ressens moi aussi la 393 00:24:03,000 --> 00:24:05,600 tristesse de la solitude ma fille marie 394 00:24:06,000 --> 00:24:08,667 toi tu devrais y songer marie toi il est 395 00:24:09,000 --> 00:24:11,667 temps les airs pas suite hélas et chaque 396 00:24:12,000 --> 00:24:14,533 soir nous comptons un jour du seigneur 397 00:24:15,000 --> 00:24:17,400 mademoiselle déjà trop tôt mais hors 398 00:24:18,000 --> 00:24:18,976 ondes et d'exécuter 399 00:24:19,000 --> 00:24:20,976 oui mon seigneur à nallet et je pense 400 00:24:21,000 --> 00:24:23,400 que vous serez satisfait du résultat 401 00:24:27,000 --> 00:24:28,976 un cadeau de mariage qui serait digne 402 00:24:29,000 --> 00:24:31,667 d'une reine tu penses au cadeau de noces 403 00:24:32,000 --> 00:24:34,600 avant que j'ai choisi un mari pardon je 404 00:24:35,000 --> 00:24:36,976 ne songeait pas à toi elizabeth may à 405 00:24:37,000 --> 00:24:39,467 moi car j'ai décidé de me remarier et 406 00:24:40,000 --> 00:24:40,976 cette vague est le cadeau que j'ai 407 00:24:41,000 --> 00:24:42,976 l'intention de faire à ma fiancée et qui 408 00:24:43,000 --> 00:24:45,600 s grâce careem carim brincard in honour 409 00:24:49,000 --> 00:24:51,667 bernot et pourquoi non karim est une des 410 00:24:52,000 --> 00:24:53,976 plus belles filles qu'il y ait dans le 411 00:24:54,000 --> 00:24:54,976 comté et puis avec sens noble 412 00:24:55,000 --> 00:24:57,533 je déteste cette fille je la détestais 413 00:24:59,000 --> 00:25:01,467 des moules en france karine était pas 414 00:25:02,000 --> 00:25:03,976 oubliée n'était riche tandis que je 415 00:25:04,000 --> 00:25:06,533 n'étais que la fille d'un serviteur et 416 00:25:07,000 --> 00:25:08,976 aujourd'hui je voudrais en faire ma 417 00:25:09,000 --> 00:25:11,600 marâtre le peuple respecter son père il 418 00:25:12,000 --> 00:25:13,976 a de l'affection pour la fille et je 419 00:25:14,000 --> 00:25:15,976 serai mieux vers la population si je les 420 00:25:16,000 --> 00:25:18,667 pose je te jure que je l'épouserais nous 421 00:25:20,000 --> 00:25:21,976 non non et non je l'épouserais chami 422 00:25:22,000 --> 00:25:24,667 brooks est un homme puissant gardoise le 423 00:25:25,000 --> 00:25:26,976 contrarie karine est tout de même assez 424 00:25:27,000 --> 00:25:28,976 grande pour savoir s'il convient le dire 425 00:25:29,000 --> 00:25:29,001 oui ou non 426 00:25:29,000 --> 00:25:30,976 cela vaut qu y réfléchisse si tu épouses 427 00:25:31,000 --> 00:25:32,976 et brooks tu deviendrais la dame du 428 00:25:33,000 --> 00:25:34,976 comté de fuir double les pousse dans 429 00:25:35,000 --> 00:25:35,976 l'arche assassin qui ne croient pas en 430 00:25:36,000 --> 00:25:37,976 dieu il fait prendre sans jugement des 431 00:25:38,000 --> 00:25:39,976 innocents moi j'ai conscience qu'il faut 432 00:25:40,000 --> 00:25:41,976 lui déconseiller ce mariage si tu crois 433 00:25:42,000 --> 00:25:42,976 bon d'ajouter quelque chose tu le peux 434 00:25:43,000 --> 00:25:44,976 si tu veux tuer son nom que le sang de 435 00:25:45,000 --> 00:25:46,976 tes ancêtres coule dans ses veines mais 436 00:25:47,000 --> 00:25:47,976 cependant prend bien garde 437 00:25:48,000 --> 00:25:49,976 en fait tu penses très mal voile je ne 438 00:25:50,000 --> 00:25:51,976 sais plus que dire plus que dire nick 439 00:25:52,000 --> 00:25:53,976 pense et je voulais que donner un 440 00:25:54,000 --> 00:25:55,976 conseil à karine et que je serai 441 00:25:56,000 --> 00:25:57,976 extrêmement heureux qu'on apprenne que 442 00:25:58,000 --> 00:25:59,976 je lui ai donné ce conseil est que je 443 00:26:00,000 --> 00:26:01,976 n'avais en vue que son intérêt oui bien 444 00:26:02,000 --> 00:26:03,976 sûr tu voudrais que brooke sache que tu 445 00:26:04,000 --> 00:26:05,976 lui a conseillé de l'épouser j'ai déjà 446 00:26:06,000 --> 00:26:08,400 décidé que je ne voudrais jamais ils 447 00:26:09,000 --> 00:26:09,976 souhaitent ont de la voix rauque à 448 00:26:10,000 --> 00:26:11,976 l'ennuyer à cause de cette décision 449 00:26:12,000 --> 00:26:12,976 qu'il semble difficile d'avoir des 450 00:26:13,000 --> 00:26:15,600 ennuis plus grave encore et brooks doit 451 00:26:16,000 --> 00:26:16,976 déjà savoir à leur disait que ta réponse 452 00:26:17,000 --> 00:26:17,976 est non 453 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 [Musique] 454 00:26:28,000 --> 00:26:30,200 heureux de vous voir ici seigneur 455 00:26:34,000 --> 00:26:35,976 porteuse de bonnes nouvelles frère je 456 00:26:36,000 --> 00:26:37,976 crains que vous ne soyez un peu déçu du 457 00:26:38,000 --> 00:26:39,976 a parlé à la jeune fille je lui ai parlé 458 00:26:40,000 --> 00:26:41,976 en effet je crois qu'elle voudrait 459 00:26:42,000 --> 00:26:42,976 réfléchir un peu avant de vous donner 460 00:26:43,000 --> 00:26:45,533 une réponse réfléchi oui qu'est ce que 461 00:26:47,000 --> 00:26:48,976 tu nous conte la le seigneur de chez 462 00:26:49,000 --> 00:26:50,976 route qui lui fait l'honneur de vouloir 463 00:26:51,000 --> 00:26:51,001 l'épouser 464 00:26:51,000 --> 00:26:53,467 j'ai songé à une chose peut-être même 465 00:26:54,000 --> 00:26:55,976 tel un autre qui oserait devenir mon 466 00:26:56,000 --> 00:26:58,267 rival et le mais moi je suis riche 467 00:26:59,000 --> 00:27:00,976 puissant est aussi le seul seigneur de 468 00:27:01,000 --> 00:27:01,001 sherwood 469 00:27:01,000 --> 00:27:02,976 vous avez peut-être entendu dire mon 470 00:27:03,000 --> 00:27:03,976 seigneur que quelquefois on se mariait 471 00:27:04,000 --> 00:27:06,267 aussi par amour tandis que je suis 472 00:27:07,000 --> 00:27:08,976 détester c'est cela que tu insinues 1 et 473 00:27:09,000 --> 00:27:10,600 bien qu'il en soit ainsi 474 00:27:11,000 --> 00:27:11,976 maintenant ils vont avoir vraiment de 475 00:27:12,000 --> 00:27:14,333 bonnes raisons kanu monseigneur les 476 00:27:15,000 --> 00:27:16,976 rebelles ont encore attaqué un convoi 477 00:27:17,000 --> 00:27:17,976 oui bon c'est mieux v1 demain tu feras 478 00:27:18,000 --> 00:27:19,867 exécuté quatre autres otages 479 00:27:20,000 --> 00:27:21,976 vous avez dit 4 oui j'ai dit 4 à vous 480 00:27:22,000 --> 00:27:24,333 offre eh bien je renonce à me faire 481 00:27:26,000 --> 00:27:28,667 aimer du peuple mais je veux être un jeu 482 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 veut les mater 483 00:27:33,000 --> 00:27:34,000 [Musique] 484 00:27:47,000 --> 00:27:48,976 qui de nous sera exécuté demain 485 00:27:49,000 --> 00:27:50,267 malédiction sur wii 486 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 [Musique] 487 00:27:56,000 --> 00:27:58,267 ciao john certains des voix il est 488 00:28:00,000 --> 00:28:02,600 revenu au biberon oui et oui je suis là 489 00:28:05,000 --> 00:28:05,976 je suis là en chair et en os depuis pris 490 00:28:06,000 --> 00:28:06,976 tu es perdu 491 00:28:07,000 --> 00:28:08,976 comment as tu réussi à parvenir 492 00:28:09,000 --> 00:28:09,976 jusqu'ici attendu nous perd aussi au 493 00:28:10,000 --> 00:28:11,976 contraire je viens vous sauver tous 494 00:28:12,000 --> 00:28:14,400 attachés cette corde au barreau 8 et 495 00:28:15,000 --> 00:28:16,976 tâcher de faire un jeu solide dans pas 496 00:28:17,000 --> 00:28:17,976 nous allons arracher tous les barreaux 497 00:28:18,000 --> 00:28:19,976 d'un seul coup ensuite descente et sans 498 00:28:20,000 --> 00:28:21,976 perdre une minute et je vous vous 499 00:28:22,000 --> 00:28:22,001 attendent 500 00:28:22,000 --> 00:28:23,667 rendez vous dans la forêt 501 00:28:26,000 --> 00:28:27,667 tous trois sur vela porto 502 00:28:30,000 --> 00:28:30,001 [Applaudissements] 503 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 [Musique] 504 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 où 505 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 e 506 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 et 507 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 j 508 00:29:13,000 --> 00:29:14,976 si nous continuons nous rencontrer ils 509 00:29:15,000 --> 00:29:16,533 finiront par comprendre 510 00:29:17,000 --> 00:29:18,976 je vais aller avec tout dans la famille 511 00:29:19,000 --> 00:29:21,667 si tu savais comme un individu ne dirais 512 00:29:22,000 --> 00:29:24,533 pas cela ce sera toujours mieux que de 513 00:29:25,000 --> 00:29:27,600 vivre séparés de toi je t'aime robin je 514 00:29:28,000 --> 00:29:28,976 suis toute prête à vivre dans les bois 515 00:29:29,000 --> 00:29:30,267 en sauvage avec toi 516 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 oh 517 00:29:34,000 --> 00:29:34,976 alors il n'y a pas un instant à perdre 518 00:29:35,000 --> 00:29:35,976 rentre chez toi y ai dit qu'on ne 519 00:29:36,000 --> 00:29:37,976 s'inquiète pas ton sujet nous retrouvons 520 00:29:38,000 --> 00:29:40,467 ici dans deux heures d'accord je suis 521 00:29:42,000 --> 00:29:42,976 devenu urgent 522 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 [Musique] 523 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 e 524 00:29:54,000 --> 00:29:56,067 tu peux entrer goliat maîtresse 525 00:29:58,000 --> 00:29:59,976 j'apporte des nouvelles c'est vous qui 526 00:30:00,000 --> 00:30:01,976 aviez raison je savais que robin des 527 00:30:02,000 --> 00:30:04,467 bois était encore vivant le choeur se 528 00:30:05,000 --> 00:30:05,976 trompe rarement 529 00:30:06,000 --> 00:30:08,333 et tu confirmes à présent ce que je 530 00:30:09,000 --> 00:30:10,976 sentais l'évasion qui a eu lieu la nuit 531 00:30:11,000 --> 00:30:12,976 dernière à la prison le laissait aussi 532 00:30:13,000 --> 00:30:14,976 supposer et l'on peut dire que c'était 533 00:30:15,000 --> 00:30:17,600 un chef-d'oeuvre d'audace c'est vrai et 534 00:30:19,000 --> 00:30:19,976 je ne connais qu'un homme capable 535 00:30:20,000 --> 00:30:21,976 d'entreprendre une telle chose 536 00:30:22,000 --> 00:30:24,600 en effet voilà robin des bois vivant et 537 00:30:25,000 --> 00:30:26,976 sain et sauf malgré le sauf antastique 538 00:30:27,000 --> 00:30:28,976 qu'il a osé c'est à peine croyable 539 00:30:29,000 --> 00:30:31,600 pourtant il ne reste qu'un but avec lui 540 00:30:32,000 --> 00:30:34,600 on peut s'attendre à tout quand j'étais 541 00:30:35,000 --> 00:30:36,976 tout enfant je les ai déjà vu réussir un 542 00:30:37,000 --> 00:30:39,133 semblable plongeon et déjà cette 543 00:30:41,000 --> 00:30:41,976 époque-là vladmir y est je vais lui 544 00:30:42,000 --> 00:30:44,667 porter un coup vraiment intime de moi je 545 00:30:45,000 --> 00:30:47,200 crois que c'est là un plan habile 546 00:30:48,000 --> 00:30:49,976 écoutent avec attention ce que je vais 547 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 te dire 548 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 [Musique] 549 00:31:09,000 --> 00:31:10,467 c'est toi y'en a marre 550 00:31:14,000 --> 00:31:15,000 [Musique] 551 00:31:24,000 --> 00:31:26,400 approchez approchez le bon prix vous 552 00:31:33,000 --> 00:31:34,333 êtes le bienvenu ici 553 00:31:35,000 --> 00:31:36,976 pour quelle raison j'ai été conduite de 554 00:31:37,000 --> 00:31:38,976 force dans ce château voyons une jeune 555 00:31:39,000 --> 00:31:39,976 fille timide et sans défense ne doit pas 556 00:31:40,000 --> 00:31:41,976 s'aventurer après la chute du jour la 557 00:31:42,000 --> 00:31:42,001 campagne 558 00:31:42,000 --> 00:31:43,976 c'est pourquoi je vous ai envoyé 559 00:31:44,000 --> 00:31:45,976 l'escort reconnaissait que je manquerai 560 00:31:46,000 --> 00:31:47,976 pas mais de loire si je me protégeais 561 00:31:48,000 --> 00:31:49,976 sans cesse la jeune fille que je vais 562 00:31:50,000 --> 00:31:52,533 épouser je ne ferai jamais votre femme 563 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 ne vous faites aucune illusion 564 00:32:00,000 --> 00:32:02,600 j'adore ces pudeurs de jeune fille mais 565 00:32:05,000 --> 00:32:06,976 je suis certain qu'en l'habitant auprès 566 00:32:07,000 --> 00:32:08,976 de moi dans ce château vous changerez 567 00:32:09,000 --> 00:32:11,600 promptement d'avis voulez vous dire que 568 00:32:12,000 --> 00:32:13,976 je suis prisonnière ici que vilain mot 569 00:32:14,000 --> 00:32:16,533 ma chère vous êtes mon hôte et je n'ai 570 00:32:17,000 --> 00:32:17,976 pas l'intention de vous presser répudie 571 00:32:18,000 --> 00:32:19,976 film avant de prendre une décision je ne 572 00:32:20,000 --> 00:32:21,976 serai jamais votre femme je voulais vous 573 00:32:22,000 --> 00:32:24,200 ne dites pas cela je vous ai tant 574 00:32:25,000 --> 00:32:26,976 attendu c'est un voeu que je forme 575 00:32:27,000 --> 00:32:27,976 depuis si longtemps 576 00:32:28,000 --> 00:32:29,976 vous souvenez vous du jour vous m'avez 577 00:32:30,000 --> 00:32:32,533 donné cette bague g fait sertir dessus 578 00:32:33,000 --> 00:32:35,533 les pierres les plus précieuses demain 579 00:32:37,000 --> 00:32:38,976 dès l'aube le ferai a lancé au peuple de 580 00:32:39,000 --> 00:32:39,976 sherwood 581 00:32:40,000 --> 00:32:42,400 notre prochain mariage le magnifique 582 00:32:44,000 --> 00:32:45,976 seigneur de sherwood informe ses sujets 583 00:32:46,000 --> 00:32:47,976 qu'il aime de tout son coeur qu'il a 584 00:32:48,000 --> 00:32:49,976 l'honneur insigne d'avoir obtenu la main 585 00:32:50,000 --> 00:32:51,976 de caryl blaine et quincy l'épousera 586 00:32:52,000 --> 00:32:53,976 selon les traditions du comté cette 587 00:32:54,000 --> 00:32:54,976 gracieuse jeune fille dans un délai de 588 00:32:55,000 --> 00:32:57,467 dix jours à partir d'aujourd'hui pour 589 00:32:58,000 --> 00:32:59,976 cette journée faste entre tout sur 590 00:33:00,000 --> 00:33:02,467 brooks ordonne que tous les sujets de 591 00:33:03,000 --> 00:33:03,976 son compte et qu'il tient en 592 00:33:04,000 --> 00:33:05,976 particulière affection participe à 593 00:33:06,000 --> 00:33:06,976 l'allégresse de son coeur et il leur 594 00:33:07,000 --> 00:33:08,976 permet de venir offrir leurs dons au 595 00:33:09,000 --> 00:33:11,600 château durant les fêtes l'ubs sial qui 596 00:33:12,000 --> 00:33:13,667 se dérouleront à sherwood 597 00:33:15,000 --> 00:33:16,000 [Musique] 598 00:33:26,000 --> 00:33:28,533 comme tu connais bien mon père tu veux 599 00:33:29,000 --> 00:33:31,400 vraiment lui plaire tu sais bien que 600 00:33:33,000 --> 00:33:33,976 rien ne saurait le toucher plus que de 601 00:33:34,000 --> 00:33:35,467 voir couler des larmes 602 00:33:36,000 --> 00:33:37,976 tu vas aller à dîner en tête à tête avec 603 00:33:38,000 --> 00:33:40,400 un tel visage si les robins des bois 604 00:33:42,000 --> 00:33:43,976 pouvait-on voir un psy mais je le lui 605 00:33:44,000 --> 00:33:45,976 dirai parce que je réussirai à le 606 00:33:46,000 --> 00:33:46,976 retrouver d'ici peu je t'en fais le 607 00:33:47,000 --> 00:33:48,976 serment pour conduire jusqu'à lui les 608 00:33:49,000 --> 00:33:51,267 soldats de ton père non belle mère 609 00:33:52,000 --> 00:33:53,976 j'aimerais te tuer serais-tu jalouse par 610 00:33:54,000 --> 00:33:55,467 hasard mais kenzy perd 611 00:34:04,000 --> 00:34:05,000 [Musique] 612 00:34:18,000 --> 00:34:19,000 il 613 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 [Musique] 614 00:34:29,000 --> 00:34:29,976 [Applaudissements] 615 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 [Musique] 616 00:34:51,000 --> 00:34:53,600 soyez la bienvenue et machet ses portes 617 00:34:57,000 --> 00:34:58,976 non elle s'est tout à coup prise d'une 618 00:34:59,000 --> 00:35:01,467 grande passion pour la chasse je vous 619 00:35:04,000 --> 00:35:06,667 avoue que je suis bien ennuis plaisir et 620 00:35:07,000 --> 00:35:07,976 vous faire un cadeau 621 00:35:08,000 --> 00:35:09,976 je pensais vous donnez un merveilleux 622 00:35:10,000 --> 00:35:12,467 collier de rugby mais auprès de volée 623 00:35:13,000 --> 00:35:14,976 vocalique là pourraient avoir des rubis 624 00:35:15,000 --> 00:35:17,667 je pensais aussi un diadème de brillants 625 00:35:18,000 --> 00:35:19,976 mais y at-il en ce monde un diamant qui 626 00:35:20,000 --> 00:35:22,667 puisse rivaliser avec vos yeux avez-vous 627 00:35:23,000 --> 00:35:25,600 fait ma chère asseyez vous je vous prie 628 00:35:27,000 --> 00:35:28,976 allez vous être triste à ma table 629 00:35:29,000 --> 00:35:30,976 allez-vous me faire c'est un jeu je suis 630 00:35:31,000 --> 00:35:31,976 dit si je contre ma volonté 631 00:35:32,000 --> 00:35:33,976 vous avez tort car il ne voulez-vous pas 632 00:35:34,000 --> 00:35:35,976 le bonheur du comté épouse et moi et 633 00:35:36,000 --> 00:35:37,976 tous vos voeux sont exaucés soultz 634 00:35:38,000 --> 00:35:39,933 goûter la chair mais sanglier 635 00:35:40,000 --> 00:35:42,133 vous verrez ils sont su que vous 636 00:35:44,000 --> 00:35:45,976 pourriez avoir moins la pudeur des biens 637 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 noces en visite 638 00:35:49,000 --> 00:35:51,267 auriez vous peur chez enfin est il 639 00:35:52,000 --> 00:35:52,976 possible que le cir de sherwood 640 00:35:53,000 --> 00:35:55,667 répondent ainsi la terreur autour de lui 641 00:35:57,000 --> 00:35:59,600 vous tremblez comme un petit oiseau qui 642 00:36:00,000 --> 00:36:02,600 voient fondre sur lui un aigle il ne me 643 00:36:03,000 --> 00:36:04,976 déplaît pas de lire la crainte dans les 644 00:36:05,000 --> 00:36:06,976 yeux d'une jolie fille trinque en 645 00:36:07,000 --> 00:36:07,976 voulez-vous à l'arrestation d'un bandit 646 00:36:08,000 --> 00:36:09,976 qui devenu un peu trop gênant ces 647 00:36:10,000 --> 00:36:11,976 derniers temps je me trompe peut-être 648 00:36:12,000 --> 00:36:14,467 mais j'ai la quasi certitude que vous 649 00:36:15,000 --> 00:36:17,400 devinez de qui il s'agit mais je pas 650 00:36:19,000 --> 00:36:20,976 raison je vous promets que d'ici peu il 651 00:36:21,000 --> 00:36:22,976 aura le grand privilège d'être mon hôte 652 00:36:23,000 --> 00:36:23,976 je vous remercie de votre gracieuse 653 00:36:24,000 --> 00:36:25,976 invitation j'espère que je ne suis pas 654 00:36:26,000 --> 00:36:26,976 en retard 655 00:36:27,000 --> 00:36:28,976 je suis vraiment ravi de vous revoir 656 00:36:29,000 --> 00:36:31,067 robin des bois dimona vérité tu 657 00:36:32,000 --> 00:36:34,467 attendais pas si tôt dont l'invité or 658 00:36:35,000 --> 00:36:37,133 quelle malchance j'ai sans doute 659 00:36:38,000 --> 00:36:39,976 interrompu régale en entretien et je 660 00:36:40,000 --> 00:36:40,976 n'ai pas songé ouf 661 00:36:41,000 --> 00:36:43,600 j'arrive les mains vides je suis désolé 662 00:36:47,000 --> 00:36:47,976 je me conduis comme un registre un 663 00:36:48,000 --> 00:36:50,467 bûcheron entrez entrez vos amis hélas 664 00:36:55,000 --> 00:36:56,976 vous arrivez au 6 en cadeau pour ce 665 00:36:57,000 --> 00:36:59,667 noble châtelain vous êtes des brillances 666 00:37:00,000 --> 00:37:01,800 en usage au ou avec la tête 667 00:37:03,000 --> 00:37:03,976 j'oubliais de vous présenter l'un à 668 00:37:04,000 --> 00:37:05,976 l'autre le marron le borgne de la 669 00:37:06,000 --> 00:37:08,533 piraterie et son lieutenant le manchot 670 00:37:12,000 --> 00:37:13,976 et celui là c'est le noble seigneur 671 00:37:14,000 --> 00:37:16,533 brooks compte les cas rogne sur son et 672 00:37:17,000 --> 00:37:18,976 qu on voit une mc saisie du bien 673 00:37:19,000 --> 00:37:20,976 d'autrui et en moins d'argent mais 674 00:37:21,000 --> 00:37:23,333 qu'est ce que je disais son premier 675 00:37:24,000 --> 00:37:24,976 titre de gloire c'est celui de la 676 00:37:25,000 --> 00:37:26,933 traîtrise très près celui qui 677 00:37:27,000 --> 00:37:28,976 s'introduit chez les autres alors vas 678 00:37:29,000 --> 00:37:29,976 t'en faire ce château est celui des 679 00:37:30,000 --> 00:37:30,976 cheyrou ce sera là ton dernier mot 680 00:37:31,000 --> 00:37:32,267 misérables baraques 681 00:37:34,000 --> 00:37:36,467 oh mais pas peur de mes amis aucun ne 682 00:37:38,000 --> 00:37:39,976 touchera un seul de tes cheveux sauf si 683 00:37:40,000 --> 00:37:42,667 tu cherches appui à fuir je vais te tuer 684 00:37:43,000 --> 00:37:44,976 romain cheyrou et je savais déjà manier 685 00:37:45,000 --> 00:37:45,976 l'épée quand tu n'étais qu'un petit 686 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 enfant que le temps passe vite 687 00:37:53,000 --> 00:37:54,000 [Musique] 688 00:38:09,000 --> 00:38:10,976 c'était je n'étais pas trop lourde faute 689 00:38:11,000 --> 00:38:13,600 en juin est la partie au sherwood assez 690 00:38:14,000 --> 00:38:15,976 parlé des chars win7 terme appartient 691 00:38:16,000 --> 00:38:18,467 bien sûr l ate d'accueillir des zones 692 00:38:21,000 --> 00:38:23,467 sont rangés par les siens je les leur 693 00:38:24,000 --> 00:38:25,667 jetterai avec délectation 694 00:38:28,000 --> 00:38:29,976 le chargeant de conversation ça porte 695 00:38:30,000 --> 00:38:31,976 malheur donc parler de ces choses 696 00:38:32,000 --> 00:38:33,000 [Musique] 697 00:38:44,000 --> 00:38:46,533 si nous terminions le souper à l'homme 698 00:38:48,000 --> 00:38:49,267 la dame est bien vu 699 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 [Musique] 700 00:38:54,000 --> 00:38:54,976 [Applaudissements] 701 00:38:55,000 --> 00:38:55,976 [Musique] 702 00:38:56,000 --> 00:38:57,200 [Applaudissements] 703 00:38:58,000 --> 00:38:59,000 [Musique] 704 00:39:04,000 --> 00:39:05,200 [Applaudissements] 705 00:39:07,000 --> 00:39:08,000 [Musique] 706 00:39:13,000 --> 00:39:14,200 [Applaudissements] 707 00:39:19,000 --> 00:39:21,600 si tu leur vin il voit là qu'une 2-1 ap 708 00:39:22,000 --> 00:39:23,976 ainsi à désarmer le borgne et les armes 709 00:39:24,000 --> 00:39:26,133 et laisser quelqu'un tu l'as dit 710 00:39:29,000 --> 00:39:29,976 regarde bien cet épais roman de 711 00:39:30,000 --> 00:39:30,976 charlotte c'est elle qui a fait taire 712 00:39:31,000 --> 00:39:32,976 ton père il n'ya pas longtemps et 713 00:39:33,000 --> 00:39:35,467 aujourd'hui c'est ton tour tu veux te 714 00:39:36,000 --> 00:39:37,976 vanter devant moi d'avoir fait mon père 715 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 [Musique] 716 00:39:50,000 --> 00:39:51,200 car de mois à mois 717 00:39:54,000 --> 00:39:55,000 gardant la ccl 718 00:39:58,000 --> 00:39:59,000 [Musique] 719 00:40:10,000 --> 00:40:12,533 jouer au baby approche je suis pas sûr 720 00:40:29,000 --> 00:40:30,976 mais bon je vis tu vas être pris comme 721 00:40:31,000 --> 00:40:33,533 un rat nous attendons mais voilà c'est 722 00:40:34,000 --> 00:40:34,976 pas de chance 723 00:40:35,000 --> 00:40:36,976 j'espérais tellement le voir en projet 724 00:40:37,000 --> 00:40:38,976 comme un poulet mais nous nous reverrons 725 00:40:39,000 --> 00:40:41,533 et je te plumerai ce jour l'âge de dur 726 00:40:52,000 --> 00:40:53,000 [Musique] 727 00:41:05,000 --> 00:41:06,000 on 728 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 oui 729 00:41:23,000 --> 00:41:24,000 [Musique] 730 00:41:33,000 --> 00:41:34,000 et 731 00:41:36,000 --> 00:41:37,000 1 732 00:41:38,000 --> 00:41:39,000 il 733 00:41:55,000 --> 00:41:56,533 plus bas cette académie 734 00:42:03,000 --> 00:42:04,000 [Musique] 735 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 here is back 736 00:42:11,000 --> 00:42:12,200 ou peut-être aller 737 00:42:13,000 --> 00:42:14,000 [Musique] 738 00:42:17,000 --> 00:42:17,976 [Applaudissements] 739 00:42:18,000 --> 00:42:18,976 [Musique] 740 00:42:19,000 --> 00:42:20,200 [Applaudissements] 741 00:42:22,000 --> 00:42:23,000 [Musique] 742 00:42:28,000 --> 00:42:29,000 [Musique] 743 00:42:31,000 --> 00:42:31,001 [Rires] 744 00:42:31,000 --> 00:42:32,000 [Musique] 745 00:42:47,000 --> 00:42:48,000 [Musique] 746 00:43:01,000 --> 00:43:03,333 alors robin des bois et scieries de 747 00:43:05,000 --> 00:43:07,600 commencer à se faire du souci et moi je 748 00:43:08,000 --> 00:43:10,400 savais qu'on ne réussit alors tahiti 749 00:43:12,000 --> 00:43:12,976 voir l'ours dans sa tanière 750 00:43:13,000 --> 00:43:15,667 il s'en suit et des pelles à froid qu'il 751 00:43:16,000 --> 00:43:17,976 voulait des vos mails mois ci nous avons 752 00:43:18,000 --> 00:43:20,200 fait bonne chasse aujourd'hui une 753 00:43:21,000 --> 00:43:22,976 enchère marathon s'est enfui de la 754 00:43:23,000 --> 00:43:24,976 maison et que veut dire ton futur mari 755 00:43:25,000 --> 00:43:25,976 l'invité changé 756 00:43:26,000 --> 00:43:27,976 pourquoi l'avoir capturé elle s'est 757 00:43:28,000 --> 00:43:29,976 jetée dans nos bras comme un petit 758 00:43:30,000 --> 00:43:32,667 oiseau à feu les parts de raja et toi tu 759 00:43:34,000 --> 00:43:34,976 y croies cette histoire du petit oiseau 760 00:43:35,000 --> 00:43:37,533 affolé par l'orage je ne crois rien du 761 00:43:38,000 --> 00:43:40,467 tout que cherche aussi ici toi j'aime 762 00:43:41,000 --> 00:43:42,976 beaucoup les héros mais vivant et non 763 00:43:43,000 --> 00:43:43,976 pas accrochée à une potence 764 00:43:44,000 --> 00:43:45,976 il se pourrait que ce soit afin si je 765 00:43:46,000 --> 00:43:48,667 n'étais pas là toi oui je veux te sauver 766 00:43:49,000 --> 00:43:51,600 robin mon père te prendra un jour je le 767 00:43:52,000 --> 00:43:53,976 connais bien il faut à tout prix que 768 00:43:54,000 --> 00:43:55,976 nous évitions cela aussi je vais 769 00:43:56,000 --> 00:43:57,976 t'offrir une dernière chance épouse - 770 00:43:58,000 --> 00:43:58,976 arba et de nouveau le comté de sherwood 771 00:43:59,000 --> 00:44:00,976 appartiendra tuer la digne fille de cet 772 00:44:01,000 --> 00:44:03,400 assassin car tous les diables que je 773 00:44:04,000 --> 00:44:05,000 passe t-il 774 00:44:06,000 --> 00:44:07,976 longère robin j'ai l'impression que tu 775 00:44:08,000 --> 00:44:08,976 vas avoir quelques désagréments 776 00:44:09,000 --> 00:44:11,400 je connais mon père tu lui enlève sa 777 00:44:12,000 --> 00:44:12,976 future femme et sa fille je suis sûr 778 00:44:13,000 --> 00:44:14,976 qu'il va trouver cela fort déplaisant et 779 00:44:15,000 --> 00:44:17,467 son humeur s'en ressentira veux-tu un 780 00:44:18,000 --> 00:44:19,976 conseil devient son gendre sans tarder 781 00:44:20,000 --> 00:44:21,976 tue aussi effrontée que méchante 782 00:44:22,000 --> 00:44:24,600 emballez pas bien de voir des cavaliers 783 00:44:25,000 --> 00:44:26,976 ils se dirigent de secours des leurs 784 00:44:27,000 --> 00:44:27,976 gains 785 00:44:28,000 --> 00:44:30,600 ces banques sont personnes il sait bien 786 00:44:31,000 --> 00:44:31,976 la tête de ses hommes pour nous attaquer 787 00:44:32,000 --> 00:44:33,976 tu vois je t'avais averti combien sont 788 00:44:34,000 --> 00:44:35,733 ils à environ une centaine 789 00:44:36,000 --> 00:44:37,976 c'est beaucoup beaucoup trop pour nous 790 00:44:38,000 --> 00:44:39,976 aucun doute eu plus ils seront plus ce 791 00:44:40,000 --> 00:44:42,067 sera gay je trouve au contraire 792 00:44:45,000 --> 00:44:47,400 camarades se ruffians de brooks nous 793 00:44:48,000 --> 00:44:48,976 fait le grand honneur de se déranger 794 00:44:49,000 --> 00:44:50,533 pour venir jusqu'à nous 795 00:44:51,000 --> 00:44:53,467 1 ah si j'avais le pont de mon bateau 796 00:44:54,000 --> 00:44:54,976 sous les piégeant craindrait province 797 00:44:55,000 --> 00:44:56,976 allégée à fait comme si cela était il 798 00:44:57,000 --> 00:44:58,976 t'arrive et le combattre se contredit 799 00:44:59,000 --> 00:44:59,976 navires ennemis et tu t'en es toujours 800 00:45:00,000 --> 00:45:00,976 tiré par ruse 801 00:45:01,000 --> 00:45:02,976 ah oui tu arrives y retrouve dans ta 802 00:45:03,000 --> 00:45:04,976 cervelle inventive stratagème un 803 00:45:05,000 --> 00:45:06,976 traquenard et ne trompe pas entendu je 804 00:45:07,000 --> 00:45:08,976 vais me servir de ma cervelle brave 805 00:45:09,000 --> 00:45:10,976 chacun de vous vos moins 10 de l'heure 806 00:45:11,000 --> 00:45:11,976 ce qu'il faut c'est se battre avec 807 00:45:12,000 --> 00:45:13,976 intelligence et être les plus astucieux 808 00:45:14,000 --> 00:45:16,333 dans le monde sur le pont et ouvrir 809 00:45:17,000 --> 00:45:18,000 [Musique] 810 00:45:28,000 --> 00:45:29,976 je me tue près troyes plus tard pour 811 00:45:30,000 --> 00:45:31,976 l'assuré soit certain qu'on la quittera 812 00:45:32,000 --> 00:45:33,976 pour des yeux qui tient la garde et elle 813 00:45:34,000 --> 00:45:36,533 vaut son pesant d'or en avoir les gens 814 00:45:38,000 --> 00:45:39,400 tout le monde amateur 815 00:45:47,000 --> 00:45:48,000 non 816 00:45:49,000 --> 00:45:50,000 oui 817 00:45:52,000 --> 00:45:53,000 [Musique] 818 00:46:09,000 --> 00:46:10,976 et c'est pas de vue tu n'as pas 819 00:46:11,000 --> 00:46:12,333 confiance en moi non 820 00:46:14,000 --> 00:46:16,600 robin confiance lui sait bien que je ne 821 00:46:18,000 --> 00:46:19,976 veux pas fuir que je suis venu pour 822 00:46:20,000 --> 00:46:22,600 rester avec lui toujours il a refusé de 823 00:46:23,000 --> 00:46:25,600 déposer tu te trompes si tu espères que 824 00:46:26,000 --> 00:46:26,976 robin s'intéressera longtemps à une 825 00:46:27,000 --> 00:46:29,600 fille comme toi pour un homme comme lui 826 00:46:30,000 --> 00:46:31,976 faut bien autre chose il faut une femme 827 00:46:32,000 --> 00:46:34,600 et cela dit tout à l'heure jamais et ne 828 00:46:35,000 --> 00:46:37,467 veut de toi petit saut je n'ai pas de 829 00:46:43,000 --> 00:46:43,976 force 830 00:46:44,000 --> 00:46:45,976 robin avait raison de dire que tu était 831 00:46:46,000 --> 00:46:47,733 la digne fille de son père 832 00:46:56,000 --> 00:46:57,000 [Musique] 833 00:47:12,000 --> 00:47:13,000 quoi 834 00:47:24,000 --> 00:47:25,000 [Musique] 835 00:47:27,000 --> 00:47:28,200 [Applaudissements] 836 00:47:29,000 --> 00:47:29,976 [Musique] 837 00:47:30,000 --> 00:47:31,200 [Applaudissements] 838 00:47:35,000 --> 00:47:36,000 [Musique] 839 00:47:54,000 --> 00:47:54,001 [Applaudissements] 840 00:47:54,000 --> 00:47:55,000 [Musique] 841 00:48:09,000 --> 00:48:11,667 à lévis le champ en arrière marié d'amis 842 00:48:15,000 --> 00:48:15,976 tous 843 00:48:16,000 --> 00:48:17,000 [Musique] 844 00:48:31,000 --> 00:48:32,976 séparons nous des mots par ici il vous 845 00:48:33,000 --> 00:48:33,976 venez avec moi 846 00:48:34,000 --> 00:48:34,001 [Musique] 847 00:48:34,000 --> 00:48:35,200 [Applaudissements] 848 00:48:36,000 --> 00:48:37,000 [Musique] 849 00:48:38,000 --> 00:48:39,200 [Applaudissements] 850 00:48:44,000 --> 00:48:44,001 [Applaudissements] 851 00:48:44,000 --> 00:48:45,000 [Musique] 852 00:49:21,000 --> 00:49:22,976 antoine vilain tu as devant toi choisi 853 00:49:23,000 --> 00:49:24,976 qu'il sait pas combattre à terre comme 854 00:49:25,000 --> 00:49:26,000 un chien 855 00:49:27,000 --> 00:49:29,600 merci emmenez-moi oiseaux de paradis je 856 00:49:30,000 --> 00:49:32,667 veux dit plus qu'est ce que je vois tune 857 00:49:37,000 --> 00:49:38,976 in the light et toi tu es toi ne le dis 858 00:49:39,000 --> 00:49:39,976 à personne c'est une ruse de guerre 859 00:49:40,000 --> 00:49:42,533 je ne m'en sers comme péril et l'effet 860 00:49:43,000 --> 00:49:43,976 de surprise et honnêteté pantois 861 00:49:44,000 --> 00:49:46,667 attentionné plus amis savoir pourquoi je 862 00:49:49,000 --> 00:49:49,976 n'ai pas sous les pieds le point tomber 863 00:49:50,000 --> 00:49:52,533 trop et ne sont pas un petit réseau je 864 00:49:54,000 --> 00:49:54,976 tiens des murs 865 00:49:55,000 --> 00:49:56,000 [Musique] 866 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 il 867 00:50:08,000 --> 00:50:09,000 [Musique] 868 00:50:10,000 --> 00:50:11,976 noyer en arrière c'est de la folie ce 869 00:50:12,000 --> 00:50:13,976 genre se battre contre un ennemi 870 00:50:14,000 --> 00:50:15,467 invisible mais par ici 871 00:50:17,000 --> 00:50:18,000 [Musique] 872 00:50:26,000 --> 00:50:27,000 à 873 00:50:36,000 --> 00:50:38,467 arrêter quelqu'un tente de s'échapper 874 00:50:40,000 --> 00:50:40,976 regarder 875 00:50:41,000 --> 00:50:42,000 [Musique] 876 00:50:49,000 --> 00:50:49,976 [Applaudissements] 877 00:50:50,000 --> 00:50:51,976 et services mettent regardez on la 878 00:50:52,000 --> 00:50:54,067 poursuit ce qu'on l'a alors oui 879 00:50:58,000 --> 00:50:59,000 [Musique] 880 00:51:15,000 --> 00:51:16,533 en cours sur mon cheval 881 00:51:18,000 --> 00:51:19,000 [Musique] 882 00:51:33,000 --> 00:51:34,000 oui 883 00:51:40,000 --> 00:51:41,000 [Musique] 884 00:51:52,000 --> 00:51:54,533 le courage c'est une heureuse surprise 885 00:51:56,000 --> 00:51:56,976 je te ramène enfants prodigues sains et 886 00:51:57,000 --> 00:51:59,533 saufs bravo vous voyez rien n'est fait 887 00:52:02,000 --> 00:52:03,976 on n'échappe pas à son destin est le 888 00:52:04,000 --> 00:52:04,976 vôtre ainsi que celui de robin des bois 889 00:52:05,000 --> 00:52:07,467 est entre vos mains tard il reviendra 890 00:52:08,000 --> 00:52:09,976 may nuls train d'essai vous qui 891 00:52:10,000 --> 00:52:12,333 servirait n'a pas un sou vent celle 892 00:52:39,000 --> 00:52:41,200 karine plein accusé d'avoir porté 893 00:52:42,000 --> 00:52:43,976 secours à la rébellion a été jugé et 894 00:52:44,000 --> 00:52:45,976 condamné justement être pendus haut et 895 00:52:46,000 --> 00:52:48,600 court jusqu'à ce que mort s'ensuive sur 896 00:52:49,000 --> 00:52:50,976 la place du château de sherwood 897 00:52:51,000 --> 00:52:53,600 au lever du soleil dans trois jours fin 898 00:52:55,000 --> 00:52:57,200 le seigneur et maître du comté de 899 00:52:58,000 --> 00:53:00,533 sherwood sir john hooks toujours aussi 900 00:53:01,000 --> 00:53:02,976 magnanime est aussi prêt à pardonner 901 00:53:03,000 --> 00:53:05,533 consentir et a gracié la jouvencelle à 902 00:53:06,000 --> 00:53:06,976 condition que le chef de ce très bel ion 903 00:53:07,000 --> 00:53:09,467 robin des bois viennent au cha doo ce 904 00:53:10,000 --> 00:53:10,976 livret de son plein gré avant le jour 905 00:53:11,000 --> 00:53:12,467 prévu pour l'exécution 906 00:53:14,000 --> 00:53:15,976 cette grâce est aussi accordée sans 907 00:53:16,000 --> 00:53:17,976 condition à tous ceux qui se sont 908 00:53:18,000 --> 00:53:18,976 rebellés 909 00:53:19,000 --> 00:53:20,976 ils pourront regagner leur maison sans 910 00:53:21,000 --> 00:53:23,133 rendre aucun compte à la justice 911 00:53:24,000 --> 00:53:25,000 [Musique] 912 00:53:39,000 --> 00:53:40,000 e 913 00:54:00,000 --> 00:54:01,000 kari kari 914 00:54:07,000 --> 00:54:08,976 comme la grille écouteront avec 915 00:54:09,000 --> 00:54:10,976 attention tu ne dois pas avoir peur je 916 00:54:11,000 --> 00:54:11,976 te s'ouvrait coûte que coûte 917 00:54:12,000 --> 00:54:13,976 je m'attends de viread anges at on nous 918 00:54:14,000 --> 00:54:16,667 rebat no future wii le bateau soit recul 919 00:54:17,000 --> 00:54:18,976 je vais il reste qu'il n'est pas 920 00:54:19,000 --> 00:54:20,333 longtemps à attendre 921 00:54:21,000 --> 00:54:22,976 écoute pourquoi essayer tout ça inutile 922 00:54:23,000 --> 00:54:24,976 et puis ne t'inquiète pas une mais dioma 923 00:54:25,000 --> 00:54:26,976 que tu alors tu crois qu'ils vont te 924 00:54:27,000 --> 00:54:29,667 sortir de prison et offrir un banquet je 925 00:54:31,000 --> 00:54:31,976 serai libéré à la minute où brooks 926 00:54:32,000 --> 00:54:32,976 connaîtra ma décision 927 00:54:33,000 --> 00:54:34,733 qu'est ce que tu as décidé 928 00:54:35,000 --> 00:54:36,000 [Musique] 929 00:54:37,000 --> 00:54:39,600 j'ai décidé de l'épouser afin que je le 930 00:54:40,000 --> 00:54:42,667 vis oh non non ce n'est pas cela du tout 931 00:54:44,000 --> 00:54:46,467 peut-être peut-être que j'aime manque 932 00:54:48,000 --> 00:54:49,976 carrie badhus carrés à ta place 933 00:54:50,000 --> 00:54:51,976 elisabeth aurait été convaincante mais 934 00:54:52,000 --> 00:54:54,667 toi nos tuyaux or la roewe et c'est pour 935 00:54:56,000 --> 00:54:58,533 cela que je peux je ne sais pas encore 936 00:55:00,000 --> 00:55:00,976 comment je ferais je tâcherai cet 937 00:55:01,000 --> 00:55:03,133 assassin alors les plus de grève 938 00:55:04,000 --> 00:55:06,533 je n'aime pas c'est pour ta vie que je 939 00:55:07,000 --> 00:55:08,000 suis inquiète 940 00:55:10,000 --> 00:55:11,667 robin les gares de vienne 941 00:55:14,000 --> 00:55:15,000 [Musique] 942 00:55:56,000 --> 00:55:57,000 2 943 00:55:58,000 --> 00:55:59,000 [Musique] 944 00:56:04,000 --> 00:56:06,333 surprise qu'est ce qui se passe ici 945 00:56:08,000 --> 00:56:10,533 c'est que tu sais et ben nous avons un 946 00:56:11,000 --> 00:56:12,976 peu parlé de toute cette histoire et il 947 00:56:13,000 --> 00:56:15,667 pense et moi aussi pensent qu'ils disent 948 00:56:16,000 --> 00:56:18,200 que j'ai compris vous avez décidé 949 00:56:19,000 --> 00:56:21,467 d'abandonner la lutte face 1-1 répond 950 00:56:23,000 --> 00:56:23,976 moi c'est ça 951 00:56:24,000 --> 00:56:26,000 et oui tu l'as dit alors chers 952 00:56:36,000 --> 00:56:38,467 compagnons le borgne vient de me dire 953 00:56:39,000 --> 00:56:40,976 que vous vouliez vous retirer de la 954 00:56:41,000 --> 00:56:43,133 lutte entre silence est éloquent 955 00:56:46,000 --> 00:56:48,667 alors me voilà celle écoute robin brooks 956 00:56:51,000 --> 00:56:51,976 a promis la vie sauve à ceux qui 957 00:56:52,000 --> 00:56:53,600 renoncent à la rébellion 958 00:56:54,000 --> 00:56:54,976 si nous n'en profitons pas peut-être 959 00:56:55,000 --> 00:56:56,976 bien qu'il va changer d'avis tu 960 00:56:57,000 --> 00:56:59,600 comprends ça ah oui c'est très clair et 961 00:57:00,000 --> 00:57:01,976 plus et une autre idée pour nous voir 962 00:57:02,000 --> 00:57:02,976 disparaître du pays bruce donnerait cher 963 00:57:03,000 --> 00:57:04,976 j'en suis sûr petit il donnerait un 964 00:57:05,000 --> 00:57:06,976 navire peut-être en effet je donnerai un 965 00:57:07,000 --> 00:57:08,976 oeil points et rires mon cher aux vins 966 00:57:09,000 --> 00:57:10,976 les camarades essaye de te faire 967 00:57:11,000 --> 00:57:12,976 comprendre que nous autres nous ne 968 00:57:13,000 --> 00:57:14,976 sommes pas des rêveurs comme toi vous 969 00:57:15,000 --> 00:57:17,533 êtes surtout dit el cajon vous devriez 970 00:57:18,000 --> 00:57:20,667 tous et toulouse où tu parle sans savoir 971 00:57:22,000 --> 00:57:23,976 qu'on bonne si on était des salles car 972 00:57:24,000 --> 00:57:24,976 comme tu dis à vos temps qu'on a et 973 00:57:25,000 --> 00:57:26,976 livret robin et brooks l'auraient payé 974 00:57:27,000 --> 00:57:29,600 cher oui c'est vrai il a réseau entendu 975 00:57:31,000 --> 00:57:31,976 je vous tiens ça vous n'êtes que des 976 00:57:32,000 --> 00:57:33,976 carottes et en admettant qu'on veuille 977 00:57:34,000 --> 00:57:34,976 continuer qu'est ce qu'on ferait j'ai vu 978 00:57:35,000 --> 00:57:36,976 le chante aussi une véritable forteresse 979 00:57:37,000 --> 00:57:38,976 et jusqu'ici nous avons eu beaucoup de 980 00:57:39,000 --> 00:57:40,976 chance mais sortir de la forêt elle est 981 00:57:41,000 --> 00:57:41,976 attaquée brooks dans son antre c'est 982 00:57:42,000 --> 00:57:42,976 autre chose 983 00:57:43,000 --> 00:57:45,333 oui j'en conviens mais cette entrée 984 00:57:46,000 --> 00:57:47,976 plein d'or howey j'ai pas besoin d'avoir 985 00:57:48,000 --> 00:57:50,600 t'endors une fois mort je laisse ça aux 986 00:57:51,000 --> 00:57:53,667 perroquets et dire qu'il ya des jours où 987 00:57:55,000 --> 00:57:56,600 j'ai été amoureux de toi 988 00:57:58,000 --> 00:57:59,976 ils ont raison quand boulin cela 989 00:58:00,000 --> 00:58:02,533 représente énormément de risques et il 990 00:58:03,000 --> 00:58:04,976 n'y a que moi que cela intéresse de quel 991 00:58:05,000 --> 00:58:06,976 droit puis j'ai exigé un sac avis pareil 992 00:58:07,000 --> 00:58:08,976 génère donc tout seul l'homme qui se 993 00:58:09,000 --> 00:58:10,976 trouve tout seul en face de son destin 994 00:58:11,000 --> 00:58:13,400 choisi tout seul la route qu'il doit 995 00:58:14,000 --> 00:58:15,976 prend ce qui veut dire en d'autres 996 00:58:16,000 --> 00:58:16,976 termes 997 00:58:17,000 --> 00:58:18,976 chacun doit se gratter le dos avec ses 998 00:58:19,000 --> 00:58:21,000 mains en tout cas je vous suis 999 00:58:22,000 --> 00:58:22,976 reconnaissant de tout ce que vous avez 1000 00:58:23,000 --> 00:58:25,600 fait merci bon goût là de tout coeur si 1001 00:58:30,000 --> 00:58:30,976 tu n'étais déjà amoureuse de lui 1002 00:58:31,000 --> 00:58:32,800 je serais heureux t'épouser 1003 00:58:33,000 --> 00:58:34,200 [Applaudissements] 1004 00:58:36,000 --> 00:58:38,400 qu'est-ce qu'on attend les landes où 1005 00:58:39,000 --> 00:58:40,976 aller ou non aux chemins s'éloigne du 1006 00:58:41,000 --> 00:58:43,533 vôtre vous êtes avec moi les femmes au 1007 00:58:44,000 --> 00:58:46,400 boulot nous aussi robin nous restons 1008 00:58:52,000 --> 00:58:53,976 avec toi cette terre est notre terre 1009 00:58:54,000 --> 00:58:56,600 non mais je ne sens plus assez nombreux 1010 00:58:57,000 --> 00:58:58,976 c'est trop risqué ce serait un sacrifice 1011 00:58:59,000 --> 00:58:59,001 inutile 1012 00:58:59,000 --> 00:59:00,976 quittons-nous et retournez chez vous 1013 00:59:01,000 --> 00:59:03,400 nous restons avec toi robin c'est un 1014 00:59:04,000 --> 00:59:05,933 ordre et vous devez m'écouter 1015 00:59:11,000 --> 00:59:12,200 [Applaudissements] 1016 00:59:17,000 --> 00:59:18,976 qu'est-ce que vous avez amélioré comme 1017 00:59:19,000 --> 00:59:21,600 ça on sait d'où ce décider ensemble non 1018 00:59:22,000 --> 00:59:23,000 non 1019 00:59:37,000 --> 00:59:37,976 je suis certaine que robin des bois 1020 00:59:38,000 --> 00:59:39,733 viendra je le connais bien 1021 00:59:40,000 --> 00:59:41,976 d'ailleurs votre père en est aussi 1022 00:59:42,000 --> 00:59:42,976 convaincu et il lui prépare un accueil 1023 00:59:43,000 --> 00:59:44,976 magnifique dont il se souviendra 1024 00:59:45,000 --> 00:59:47,467 mais il ne faut pas que les gardes le 1025 00:59:48,000 --> 00:59:48,001 jette en prison 1026 00:59:48,000 --> 00:59:50,333 je veux qu'on la mène ici j'y tiens 1027 00:59:51,000 --> 00:59:51,976 beaucoup vous voulez assouvir votre 1028 00:59:52,000 --> 00:59:53,976 vengeance je choisirais des hommes qui 1029 00:59:54,000 --> 00:59:55,976 savent manier une épée soyez sans 1030 00:59:56,000 --> 00:59:58,667 crainte quand on vous la portera il sera 1031 00:59:59,000 --> 01:00:01,467 mort tu es fou goliat je le veux yvan 1032 01:00:02,000 --> 01:00:03,976 lever les genoux ce ne sera sans doute 1033 01:00:04,000 --> 01:00:05,976 pas trop difficile comment votre chère 1034 01:00:06,000 --> 01:00:08,200 amie karine aura rendu sa jolie à 1035 01:00:09,000 --> 01:00:11,333 m'innocente adieu rival morte route 1036 01:00:13,000 --> 01:00:14,976 libre pour toujours tu sais lire dans 1037 01:00:15,000 --> 01:00:16,976 les pensées comme un livre et le pauvre 1038 01:00:17,000 --> 01:00:19,400 gaullien qui vous est si dévoués qui 1039 01:00:20,000 --> 01:00:21,976 exécutent tous vos ordres je te serai 1040 01:00:22,000 --> 01:00:24,333 reconnaissante plus que tu le crois 1041 01:00:35,000 --> 01:00:36,000 [Musique] 1042 01:00:47,000 --> 01:00:48,000 [Musique] 1043 01:00:53,000 --> 01:00:54,000 et 1044 01:00:58,000 --> 01:01:00,533 tu as peur hein karine non je te ferai 1045 01:01:01,000 --> 01:01:02,867 vieux tu vas être très utile 1046 01:01:05,000 --> 01:01:06,976 quelque chose me dit que ton robin des 1047 01:01:07,000 --> 01:01:07,976 bois va venir te chercher ici je suis le 1048 01:01:08,000 --> 01:01:10,600 pêcheur et toi tu l'as pas tu commences 1049 01:01:11,000 --> 01:01:11,976 à comprendre 1050 01:01:12,000 --> 01:01:14,400 vous êtes abject ma foi un de voyant 1051 01:01:16,000 --> 01:01:16,976 ainsi qu aux rousses et j'ai envie de 1052 01:01:17,000 --> 01:01:18,976 changer mon programme pour te faire 1053 01:01:19,000 --> 01:01:19,976 regretter son orgueil 1054 01:01:20,000 --> 01:01:21,976 abel l'avant que ton cou ne connaissent 1055 01:01:22,000 --> 01:01:24,667 la corde du sera à moi dis moi que tu en 1056 01:01:25,000 --> 01:01:25,001 es très heureuse 1057 01:01:25,000 --> 01:01:27,533 tout bien réfléchi karim je ne sais si 1058 01:01:28,000 --> 01:01:28,976 tu le mérites c'est vraiment te faire 1059 01:01:29,000 --> 01:01:31,533 beaucoup trop de nerfs des femmes dont 1060 01:01:32,000 --> 01:01:33,976 on vend jamais autant que je suis en 1061 01:01:34,000 --> 01:01:36,133 vouloir c'est moi aujourd'hui je 1062 01:01:37,000 --> 01:01:39,400 dédaigne mon dieu je vous en conjure 1063 01:01:47,000 --> 01:01:49,600 fait que robin est la sagesse de ne pas 1064 01:01:50,000 --> 01:01:51,000 venir 1065 01:01:54,000 --> 01:01:55,000 [Musique] 1066 01:02:23,000 --> 01:02:24,976 comme tu vois lorsque je promets quelque 1067 01:02:25,000 --> 01:02:26,976 chose à mon peuple je tiens parole alors 1068 01:02:27,000 --> 01:02:28,000 fixé 1069 01:02:30,000 --> 01:02:31,000 [Musique] 1070 01:02:37,000 --> 01:02:39,400 obliger la sentence à retordre de sa 1071 01:02:42,000 --> 01:02:44,600 gracieuse seigneurie john brooks compte 1072 01:02:45,000 --> 01:02:46,976 de sherwood la jouvencelle car une 1073 01:02:47,000 --> 01:02:48,976 blaine accusé d'être venu en aide en 1074 01:02:49,000 --> 01:02:50,976 match l'occasion aux traîtres qui se 1075 01:02:51,000 --> 01:02:53,533 sont rebellés contre l'autorité accusé 1076 01:02:54,000 --> 01:02:55,976 en outre de nombreux autres crimes et en 1077 01:02:56,000 --> 01:02:56,976 particulier d'avoir toujours refusé de 1078 01:02:57,000 --> 01:02:59,667 se soumettre à notre noble seigneur pour 1079 01:03:00,000 --> 01:03:00,976 tous ces motifs est condamné à être 1080 01:03:01,000 --> 01:03:03,600 pendu haut et court jusqu'à ce que mort 1081 01:03:04,000 --> 01:03:04,976 s'ensuive 1082 01:03:05,000 --> 01:03:06,933 que dieu ait pitié de son âme 1083 01:03:08,000 --> 01:03:09,200 [Applaudissements] 1084 01:03:10,000 --> 01:03:11,000 [Musique] 1085 01:03:15,000 --> 01:03:15,001 [Applaudissements] 1086 01:03:15,000 --> 01:03:16,000 [Musique] 1087 01:03:18,000 --> 01:03:18,976 [Applaudissements] 1088 01:03:19,000 --> 01:03:20,000 [Musique] 1089 01:03:45,000 --> 01:03:46,976 tu étais un serviteur de mon père 1090 01:03:47,000 --> 01:03:48,000 traître non non 1091 01:03:53,000 --> 01:03:54,000 [Musique] 1092 01:04:16,000 --> 01:04:18,333 hoax il n'y a pas de place pour les 1093 01:04:19,000 --> 01:04:21,400 bourreaux dans mon comté hawks à lui 1094 01:04:31,000 --> 01:04:31,976 deux traîtres 1095 01:04:32,000 --> 01:04:33,976 si tu as le courage de te défends 1096 01:04:34,000 --> 01:04:35,976 seigneur le chien ou de refus de se 1097 01:04:36,000 --> 01:04:37,976 battre contre un malandrin saisissent le 1098 01:04:38,000 --> 01:04:39,000 [Musique] 1099 01:04:41,000 --> 01:04:42,400 robin des bois écoute 1100 01:04:48,000 --> 01:04:49,800 robin dubois regarde arrêté 1101 01:04:59,000 --> 01:04:59,976 [Musique] 1102 01:05:00,000 --> 01:05:01,200 [Applaudissements] 1103 01:05:06,000 --> 01:05:08,667 écoute je t'offre ma vie contre celle de 1104 01:05:10,000 --> 01:05:12,467 karine j'accepte il a voulu tenter ta 1105 01:05:16,000 --> 01:05:18,667 chance aux mains la force et avec moi et 1106 01:05:19,000 --> 01:05:19,976 à présent j'ai le droit de te faire 1107 01:05:20,000 --> 01:05:21,000 obéir 1108 01:05:22,000 --> 01:05:23,976 ainsi je vais en avoir fini avec un 1109 01:05:24,000 --> 01:05:25,976 réveillon compense ce brigand vous 1110 01:05:26,000 --> 01:05:27,000 écoute 1111 01:05:31,000 --> 01:05:32,000 on 1112 01:05:38,000 --> 01:05:39,000 [Musique] 1113 01:05:43,000 --> 01:05:44,000 [Musique] 1114 01:05:45,000 --> 01:05:47,533 quant à karim c'était toujours ennemis 1115 01:05:48,000 --> 01:05:49,976 j'avais rêvé d'une vie heureuse 1116 01:05:50,000 --> 01:05:52,533 mais à l'heure de la main rien ne peut 1117 01:05:53,000 --> 01:05:54,133 plus nous séparer 1118 01:05:59,000 --> 01:06:00,000 [Musique] 1119 01:06:09,000 --> 01:06:11,333 du coup les chinois branchés pineau 1120 01:06:12,000 --> 01:06:14,267 siècle vous n'allez pas le laisser 1121 01:06:15,000 --> 01:06:16,000 mourir 1122 01:06:17,000 --> 01:06:17,001 [Musique] 1123 01:06:17,000 --> 01:06:18,200 [Applaudissements] 1124 01:06:20,000 --> 01:06:21,000 [Musique] 1125 01:06:28,000 --> 01:06:29,200 [Applaudissements] 1126 01:06:35,000 --> 01:06:35,976 [Musique] 1127 01:06:36,000 --> 01:06:37,000 1 1128 01:06:40,000 --> 01:06:41,200 [Applaudissements] 1129 01:06:43,000 --> 01:06:44,000 [Musique] 1130 01:06:53,000 --> 01:06:53,001 [Applaudissements] 1131 01:06:53,000 --> 01:06:54,000 [Musique] 1132 01:06:55,000 --> 01:06:55,976 de là 1133 01:06:56,000 --> 01:06:57,200 [Applaudissements] 1134 01:06:59,000 --> 01:07:01,600 c'est inutile d'essayer de happer là où 1135 01:07:02,000 --> 01:07:04,667 jamais nous devons rien eu et un cerveau 1136 01:07:05,000 --> 01:07:05,976 en août notes servette retranchements 1137 01:07:06,000 --> 01:07:08,133 d'avoir une idée bien seul moyen 1138 01:07:09,000 --> 01:07:10,600 d'entrer dans ce château 1139 01:07:11,000 --> 01:07:12,976 si seulement j'étais sur le pommeau 1140 01:07:13,000 --> 01:07:15,667 navire alors grave et rappelé tous agréé 1141 01:07:16,000 --> 01:07:16,976 pmoi la falaise 1142 01:07:17,000 --> 01:07:18,000 [Musique] 1143 01:07:35,000 --> 01:07:36,000 à 1144 01:07:39,000 --> 01:07:40,200 [Applaudissements] 1145 01:07:43,000 --> 01:07:43,976 [Musique] 1146 01:07:44,000 --> 01:07:45,200 [Applaudissements] 1147 01:08:04,000 --> 01:08:05,000 occupe toi 1148 01:08:12,000 --> 01:08:13,200 [Applaudissements] 1149 01:08:30,000 --> 01:08:30,001 [Musique] 1150 01:08:30,000 --> 01:08:31,200 [Applaudissements] 1151 01:08:38,000 --> 01:08:39,000 [Musique] 1152 01:08:41,000 --> 01:08:42,200 [Applaudissements] 1153 01:08:44,000 --> 01:08:45,000 [Musique] 1154 01:08:47,000 --> 01:08:47,976 [Applaudissements] 1155 01:08:48,000 --> 01:08:50,533 rial et d'affichés vous réveillez vous 1156 01:08:52,000 --> 01:08:53,000 [Musique] 1157 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 je vous en prie 1158 01:08:57,000 --> 01:08:58,000 [Musique] 1159 01:08:59,000 --> 01:09:01,533 larcher les chiens le propre et sortir 1160 01:09:02,000 --> 01:09:04,467 du château paix n'est pas de quartier 1161 01:09:24,000 --> 01:09:26,667 robin dubois la dernière heure est venue 1162 01:09:28,000 --> 01:09:29,976 tu vas mourir robin si tu en as encore 1163 01:09:30,000 --> 01:09:31,976 la force prie dieu qu'ils sont on a 1164 01:09:32,000 --> 01:09:33,000 exterminé l'est 1165 01:09:35,000 --> 01:09:36,000 [Musique] 1166 01:09:52,000 --> 01:09:53,000 à 1167 01:10:05,000 --> 01:10:06,200 avant ces avancées 1168 01:10:16,000 --> 01:10:17,200 [Applaudissements] 1169 01:10:18,000 --> 01:10:19,000 m 1170 01:10:23,000 --> 01:10:24,000 [Musique] 1171 01:10:35,000 --> 01:10:35,001 [Musique] 1172 01:10:35,000 --> 01:10:36,000 et 1173 01:10:37,000 --> 01:10:38,067 et vous dépêcher 1174 01:10:41,000 --> 01:10:42,000 [Musique] 1175 01:10:43,000 --> 01:10:44,000 m 1176 01:10:46,000 --> 01:10:47,000 la main 1177 01:10:48,000 --> 01:10:49,000 toi 1178 01:10:50,000 --> 01:10:51,000 [Musique] 1179 01:11:04,000 --> 01:11:04,976 [Applaudissements] 1180 01:11:05,000 --> 01:11:06,000 [Musique] 1181 01:11:22,000 --> 01:11:23,000 [Musique] 1182 01:11:24,000 --> 01:11:25,200 [Applaudissements] 1183 01:11:28,000 --> 01:11:29,000 [Musique] 1184 01:11:34,000 --> 01:11:35,200 [Applaudissements] 1185 01:11:40,000 --> 01:11:41,000 [Musique] 1186 01:11:46,000 --> 01:11:47,000 et 1187 01:11:54,000 --> 01:11:54,976 [Applaudissements] 1188 01:11:55,000 --> 01:11:57,200 attention alors voilà revenu avec 1189 01:11:59,000 --> 01:12:00,976 moyenne qu'à nice espère mais ce que 1190 01:12:01,000 --> 01:12:02,976 l'oeil sa brousse mais ses jours sont 1191 01:12:03,000 --> 01:12:05,333 comptés le borgn' ans un petit à sa 1192 01:12:07,000 --> 01:12:09,400 brillante au 2ie vont-elles brigands 1193 01:12:12,000 --> 01:12:13,000 [Musique] 1194 01:12:16,000 --> 01:12:18,533 celui-là j'peux plus mais il est à moi 1195 01:12:19,000 --> 01:12:21,667 tu sais mon oiseau d'un dit gignac avait 1196 01:12:23,000 --> 01:12:25,533 dit qu'on se reverrait avant longtemps 1197 01:12:26,000 --> 01:12:28,667 non pas mention si tu fais le méchant tu 1198 01:12:30,000 --> 01:12:30,976 vas me mettais plus mais ça peut être la 1199 01:12:31,000 --> 01:12:33,667 peine enfin je les ai déjà lee plumes en 1200 01:12:40,000 --> 01:12:41,976 enfer elle brûlerait toile oiseaux de 1201 01:12:42,000 --> 01:12:44,467 paradis triste fin à l'avant les gros 1202 01:12:48,000 --> 01:12:49,000 titres 1203 01:12:53,000 --> 01:12:53,976 [Applaudissements] 1204 01:12:54,000 --> 01:12:55,000 [Musique] 1205 01:13:15,000 --> 01:13:16,000 m 1206 01:13:19,000 --> 01:13:20,000 [Musique] 1207 01:13:22,000 --> 01:13:23,000 e 1208 01:13:34,000 --> 01:13:35,200 [Applaudissements] 1209 01:13:36,000 --> 01:13:36,976 [Musique] 1210 01:13:37,000 --> 01:13:38,200 [Applaudissements] 1211 01:13:39,000 --> 01:13:40,000 [Musique] 1212 01:14:22,000 --> 01:14:23,200 [Applaudissements] 1213 01:14:25,000 --> 01:14:26,000 [Musique] 1214 01:14:27,000 --> 01:14:28,200 [Applaudissements] 1215 01:14:33,000 --> 01:14:33,976 [Applaudissements] 1216 01:14:34,000 --> 01:14:35,000 [Musique] 1217 01:14:38,000 --> 01:14:39,000 taha 1218 01:14:42,000 --> 01:14:43,000 [Musique] 1219 01:14:57,000 --> 01:14:58,200 [Applaudissements] 1220 01:15:05,000 --> 01:15:07,600 tout le monde au service allait oser un 1221 01:15:08,000 --> 01:15:08,976 peu nerveux 1222 01:15:09,000 --> 01:15:10,200 [Applaudissements] 1223 01:15:11,000 --> 01:15:12,000 1 1224 01:15:18,000 --> 01:15:19,000 e 1225 01:15:27,000 --> 01:15:28,000 [Musique] 1226 01:15:34,000 --> 01:15:35,200 [Applaudissements] 1227 01:15:58,000 --> 01:16:00,400 la wiiu pas de bonnes jambes cerveau 1228 01:16:06,000 --> 01:16:07,976 sachez que vous allez rentrer en 1229 01:16:08,000 --> 01:16:09,976 possession de tous les biens qui vous 1230 01:16:10,000 --> 01:16:11,600 ont été volés par brooks 1231 01:16:15,000 --> 01:16:15,976 je dois tenir une promesse que j'ai 1232 01:16:16,000 --> 01:16:18,667 faite c'est cabral assez courageux malin 1233 01:16:20,000 --> 01:16:22,600 et est entendu il applaudit pirates ils 1234 01:16:25,000 --> 01:16:25,976 sont toujours restés à nos côtés 1235 01:16:26,000 --> 01:16:28,533 ils ont lutté avec nous et ce sont des 1236 01:16:29,000 --> 01:16:30,976 hommes braves leur feront cadeau d'un 1237 01:16:31,000 --> 01:16:31,976 bateau plus beau que celui qu'ils ont 1238 01:16:32,000 --> 01:16:33,267 perdu sur nos côtes 1239 01:16:34,000 --> 01:16:35,200 [Applaudissements] 1240 01:16:39,000 --> 01:16:41,400 mais à une condition qu'il renonce à 1241 01:16:42,000 --> 01:16:43,976 hisser le pavillon noir sur ce navire en 1242 01:16:44,000 --> 01:16:46,400 juillet pour donner ou qu'éclater de 1243 01:16:47,000 --> 01:16:47,976 secours 1244 01:16:48,000 --> 01:16:50,333 attention à mon freinage au lieu de 1245 01:16:51,000 --> 01:16:52,976 regarder avec 7 et relayent des mois de 1246 01:16:53,000 --> 01:16:54,976 bonne cette fois tu vois la langue est 1247 01:16:55,000 --> 01:16:56,600 qu en dites-vous là haut 1248 01:16:57,000 --> 01:16:58,000 [Musique] 1249 01:17:00,000 --> 01:17:01,200 [Applaudissements] 1250 01:17:05,000 --> 01:17:05,976 [Musique] 1251 01:17:06,000 --> 01:17:06,976 1 1252 01:17:07,000 --> 01:17:08,200 [Applaudissements] 1253 01:17:19,000 --> 01:17:19,976 oui 1254 01:17:20,000 --> 01:17:20,001 [Applaudissements] 1255 01:17:20,000 --> 01:17:21,000 [Musique] 1256 01:17:23,000 --> 01:17:24,200 [Applaudissements] 1257 01:17:26,000 --> 01:17:27,000 [Musique] 1258 01:17:52,000 --> 01:17:53,000 [Musique] 1259 01:18:01,000 --> 01:18:02,000 et 1260 01:18:14,000 --> 01:18:14,976 on 1261 01:18:15,000 --> 01:18:16,000 [Musique] 1262 01:18:25,000 --> 01:18:26,200 [Applaudissements] 1263 01:18:27,000 --> 01:18:28,000 [Musique] 1264 01:18:37,000 --> 01:18:38,000 à 1265 01:18:40,000 --> 01:18:41,000 à 1266 01:18:42,000 --> 01:18:43,000 oui 1267 01:18:46,000 --> 01:18:47,000 [Musique] 1268 01:18:52,000 --> 01:18:53,000 1 1269 01:18:54,000 --> 01:18:55,000 1 1270 01:18:59,000 --> 01:19:00,000 e 1271 01:19:02,000 --> 01:19:02,976 [Applaudissements] 1272 01:19:03,000 --> 01:19:04,000 [Musique] 87170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.