All language subtitles for Hannas.schlafende.Hunde.2016.German.AC3.DVDRiP.XViD-SHOWE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,580 --> 00:00:22,458 (sanfte Musik) 2 00:00:25,060 --> 00:00:26,779 (Mutter) Ist der dir zu gewagt? 3 00:00:27,300 --> 00:00:30,771 Modisch ist er schon, aber auch elegant. 4 00:00:31,100 --> 00:00:32,500 Dann schauen wieder alle 5 00:00:32,660 --> 00:00:35,619 und sagen: "Die hat es Not, verrückte Hüte aufzusetzen." 6 00:00:35,820 --> 00:00:38,016 Es darf jeder wissen, wohin unser Weg geht. 7 00:00:38,220 --> 00:00:40,780 Für seinen Glauben braucht man sich nicht schämen. 8 00:00:42,660 --> 00:00:45,573 Wenn er wieder da ist, setze ich mich in eine andere Bank. 9 00:00:45,780 --> 00:00:49,217 - Ich kann nicht neben ihm. - Vielleicht will er freundlich sein? 10 00:00:51,420 --> 00:00:53,616 Er tut doch nur so, merkst du das nicht? 11 00:00:55,740 --> 00:00:57,493 Jetzt beruhige dich. 12 00:00:57,700 --> 00:00:59,771 Was soll er gegen dich haben? 13 00:01:16,620 --> 00:01:19,180 Ja, grüß Gott, Familie Berger. 14 00:01:20,100 --> 00:01:22,012 Guten Tag, Frau Berger. 15 00:01:22,300 --> 00:01:25,338 Was für ein bezaubernder Hut. Steht Ihnen ausgezeichnet. 16 00:01:25,500 --> 00:01:27,457 Grüß Gott, Herr Direktor. 17 00:01:29,220 --> 00:01:31,291 (Mann) Grüß Gott. Morgen, Frau Leeb. 18 00:01:35,420 --> 00:01:37,616 - (Mann) Guten Morgen. - (Frau) Grüß Gott. 19 00:01:40,220 --> 00:01:41,654 (Mann) Grüß Gott. 20 00:01:45,100 --> 00:01:46,978 (Glocke bimmelt) 21 00:01:51,620 --> 00:01:53,851 (Orgelmusik) 22 00:02:11,380 --> 00:02:15,374 Schweigen möchte ich, Herr 23 00:02:15,940 --> 00:02:20,059 Und auf dich warten 24 00:02:21,020 --> 00:02:25,299 Schweigen möchte ich, Herr 25 00:02:26,500 --> 00:02:30,813 Schweigen möchte ich 26 00:02:31,540 --> 00:02:36,490 Damit ich verstehe 27 00:02:37,140 --> 00:02:43,216 Was in deiner Welt geschieht 28 00:02:43,500 --> 00:02:46,572 (Pfarrer) Jetzt schauen wir in einen Spiegel 29 00:02:46,780 --> 00:02:49,215 und sehen nur rätselhafte Umrisse. 30 00:02:49,540 --> 00:02:52,817 Dann aber schauen wir von Angesicht zu Angesicht. 31 00:02:53,420 --> 00:02:56,015 Jetzt erkenne ich unvollkommen, 32 00:02:56,220 --> 00:02:58,655 dann aber werde ich durch und durch erkennen, 33 00:02:58,860 --> 00:03:02,092 so wie auch ich durch und durch erkannt worden bin. 34 00:03:08,980 --> 00:03:12,656 Wir heißen Kinder Gottes und wir sind es. 35 00:03:12,860 --> 00:03:15,978 Als Zeichen dieser Gemeinschaft von Brüdern und Schwestern 36 00:03:16,300 --> 00:03:17,654 geben wir uns die Hände 37 00:03:17,860 --> 00:03:21,297 und sprechen das Gebet, das der Herr uns zu beten gelehrt hat. 38 00:03:24,060 --> 00:03:26,131 Vater unser im Himmel. 39 00:03:26,340 --> 00:03:29,890 Geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. 40 00:03:30,460 --> 00:03:33,134 (sanfte Klaviermusik) 41 00:03:47,900 --> 00:03:49,459 Johanna? 42 00:03:50,380 --> 00:03:51,973 Johanna? 43 00:03:59,020 --> 00:04:01,012 (Mopedmotor brummt weiter) 44 00:04:26,820 --> 00:04:29,540 (Motor heult mehrmals auf) 45 00:04:32,820 --> 00:04:34,573 (Motor verstummt) 46 00:04:55,980 --> 00:04:58,449 (zärtliche Musik) 47 00:05:13,620 --> 00:05:15,100 (Klopfen auf Glas) 48 00:05:23,260 --> 00:05:25,570 Drei Wochen alle Mathe-Aufgaben. 49 00:05:25,820 --> 00:05:27,937 Wenn du es kaputt machst, zahlst du. 50 00:05:35,460 --> 00:05:37,213 Schau, ob alles frei ist. 51 00:05:43,100 --> 00:05:44,580 (Schritte) 52 00:05:52,540 --> 00:05:55,100 (Oma) Hanna? Michael? 53 00:05:56,340 --> 00:05:57,933 Seid ihr das? 54 00:05:59,060 --> 00:06:01,655 Was schleicht ihr da so rum? 55 00:06:03,180 --> 00:06:05,490 - Grüß dich, Oma! - Hmm... 56 00:06:06,660 --> 00:06:09,778 Was schleppt ihr heimlich durch die Wohnung, hm? 57 00:06:11,060 --> 00:06:15,020 Ähm, Michael hat was bei den Pfadfindern bekommen. 58 00:06:15,500 --> 00:06:17,173 So, so. 59 00:06:17,340 --> 00:06:20,492 Denkst du, ich merke nicht, dass du mir einen Bären aufbindest? 60 00:06:22,100 --> 00:06:24,774 Es ist ein Geheimnis. Das verrät man nicht. 61 00:06:25,540 --> 00:06:29,056 Das ist kein Geheimnis, Hanna, das sind Heimlichkeiten. 62 00:06:29,380 --> 00:06:32,691 Irgendwann kommt alles raus und fliegt dir um die Ohren. 63 00:06:33,020 --> 00:06:35,535 (Radionachrichten über den Vietnamkrieg) 64 00:06:36,460 --> 00:06:38,372 (sanfte Musik) 65 00:06:47,300 --> 00:06:48,939 Da kommt einer. 66 00:07:00,100 --> 00:07:02,171 (sanfte Musik geht weiter) 67 00:07:08,580 --> 00:07:11,539 - Blühen schon viele Löwenzähne? - Ja. 68 00:07:12,260 --> 00:07:13,933 Es ist alles gelb. 69 00:07:14,540 --> 00:07:18,295 - (Hanna) Und viele Gänseblümchen. - Die Stängel brauchen wir noch. 70 00:07:20,740 --> 00:07:23,539 (Musik wird schneller) 71 00:07:37,780 --> 00:07:39,499 Halbvoll, ist das genug? 72 00:07:39,700 --> 00:07:42,772 Ja. So halt, dass die Stängel schwimmen können. 73 00:07:45,220 --> 00:07:48,691 So. Ich zeige dir eine Zauberei. 74 00:08:00,460 --> 00:08:03,100 (Oma, lachend) Und? Ist das was geworden? 75 00:08:03,420 --> 00:08:04,854 (Hanna) Ja! 76 00:08:09,300 --> 00:08:10,620 (lautes Knattern) 77 00:08:50,580 --> 00:08:52,219 Was ist das? 78 00:08:53,860 --> 00:08:59,970 Kein schöner Land In dieser Zeit 79 00:09:00,460 --> 00:09:06,775 Als hier das uns're Weit und breit 80 00:09:07,940 --> 00:09:16,258 Wo wir uns finden Wohl unter Linden 81 00:09:16,860 --> 00:09:22,458 Zur Abendzeit 82 00:09:22,620 --> 00:09:23,849 Wunderbar! 83 00:09:24,060 --> 00:09:26,780 Was bist du für ein süßes Goldkehlchen. 84 00:09:27,300 --> 00:09:29,496 Du solltest Schlagersängerin werden! 85 00:09:29,820 --> 00:09:32,858 Dann heiratet dich bestimmt ein reicher, eleganter Mann. 86 00:09:33,060 --> 00:09:36,736 Aber nein, die heilige Johanna geht doch sicher ins Kloster. 87 00:09:43,260 --> 00:09:45,413 Johanna, komm rein. 88 00:10:10,740 --> 00:10:12,379 Tut es noch sehr weh? 89 00:10:12,620 --> 00:10:15,818 Willst du so lange bei ihm bleiben, bis er dich totschlägt? 90 00:10:17,260 --> 00:10:19,650 Warum lässt du dich nicht von ihm scheiden? 91 00:10:19,860 --> 00:10:22,932 Das lässt er nicht zu, da gibt es eine Katastrophe, Mama. 92 00:10:23,940 --> 00:10:26,171 Und die ganze Siedlung zerreißt sich das Maul. 93 00:10:26,420 --> 00:10:27,490 Das tut nicht weh. 94 00:10:27,700 --> 00:10:29,532 (Mann über Lautsprecher) Achtung, Polizei! 95 00:10:29,780 --> 00:10:33,296 - Verlassen Sie sofort Ihre Häuser. - (Mutter) Johanna? Michael? 96 00:10:34,380 --> 00:10:36,895 Achtung! Achtung! Hier spricht die Polizei! 97 00:10:37,100 --> 00:10:39,854 Verlassen Sie Ihre Häuser 98 00:10:40,140 --> 00:10:42,655 und folgen Sie den Anweisungen der Polizei. 99 00:10:43,380 --> 00:10:46,339 Es ist wieder so weit. Danke, Michael. 100 00:10:46,940 --> 00:10:48,852 - Oma, wir müssen. - Wo ist mein Hut? 101 00:10:49,860 --> 00:10:52,614 - (Hausmeister) Ist noch jemand drin? - Nein. 102 00:10:52,780 --> 00:10:55,090 Frau Eberth, wollen Sie verreisen? 103 00:10:55,380 --> 00:11:00,171 - (Hausmeister) Da lang! Sie auch! - (Mutter) Franz, wo sollen wir hin? 104 00:11:02,940 --> 00:11:05,216 Gehen Sie bitte zurück! 105 00:11:05,500 --> 00:11:07,890 Gehen Sie zurück. 106 00:11:11,500 --> 00:11:14,777 20 Meter zurück! Oder wollen Sie alle in die Luft fliegen? 107 00:11:18,140 --> 00:11:21,292 - Oh nee, Mutti! - Wir müssen in den Luftschutzkeller. 108 00:11:21,500 --> 00:11:23,173 Komm, komm. 109 00:11:30,140 --> 00:11:32,097 Schnell, schnell! 110 00:11:40,340 --> 00:11:42,980 (Hund bellt) (Frau schreit) Burli, Burli! 111 00:11:43,940 --> 00:11:46,136 - Burli, komm zu Frauli! - Burli, komm her! 112 00:11:47,460 --> 00:11:49,452 (Frau) Burli! (Burli bellt) 113 00:11:54,500 --> 00:11:56,492 (Frau) Burli! 114 00:11:56,780 --> 00:12:00,091 (Frau) Burli, komm zu Frauli. (Burli winselt) 115 00:12:01,060 --> 00:12:04,292 Weg! In Deckung! 116 00:12:04,900 --> 00:12:06,937 (anhaltender Pfeifton) 117 00:12:14,540 --> 00:12:16,418 (Leute husten) 118 00:12:27,380 --> 00:12:30,737 (Husten, Keuchen) 119 00:12:33,100 --> 00:12:35,092 (Frau) Burli? 120 00:12:35,380 --> 00:12:37,099 (Hausmeister) Burli! 121 00:12:41,900 --> 00:12:44,893 Diese Kriegsverbrecher. 122 00:12:45,140 --> 00:12:47,450 Diese Unmenschen. 123 00:12:49,740 --> 00:12:51,413 (Schrecklaut) 124 00:12:56,780 --> 00:12:58,373 Komm. 125 00:13:00,740 --> 00:13:03,414 (er schluchzt leise) 126 00:13:10,100 --> 00:13:12,615 Alle erst mal einen Schritt zurück. 127 00:13:12,900 --> 00:13:15,620 So, Berger Johanna. 128 00:13:17,020 --> 00:13:19,535 Die Letzten werden die Ersten sein. 129 00:13:19,700 --> 00:13:21,453 Bock, Anna. 130 00:13:22,940 --> 00:13:24,374 (Hanna) Grüß Gott. 131 00:13:25,420 --> 00:13:27,252 Grüß dich. 132 00:13:29,220 --> 00:13:32,372 Johanna, weißt du eigentlich, wo deine Großmutter herkommt? 133 00:13:33,020 --> 00:13:34,215 Aus Wels. 134 00:13:34,940 --> 00:13:37,899 Nein. Die redet nicht wie eine Hiesige. 135 00:13:38,940 --> 00:13:40,294 Wiedersehen. 136 00:13:47,980 --> 00:13:50,449 - Hier. - Danke dir. 137 00:13:51,180 --> 00:13:53,649 - Und... hier. - Danke. 138 00:13:53,860 --> 00:13:55,453 - Bitte. - Wiedersehen! 139 00:14:04,260 --> 00:14:07,571 Da bist du ja endlich. Komm rein, rasch. Es ist offen. 140 00:14:15,300 --> 00:14:18,850 - Danke schön. - Was heißt eigentlich a.D.? 141 00:14:22,820 --> 00:14:24,413 Außer Dienst. 142 00:14:34,140 --> 00:14:35,620 Aber nicht vernaschen, 143 00:14:35,940 --> 00:14:39,536 am besten ins Sparschwein, oder hast du schon ein Sparbuch? 144 00:14:42,020 --> 00:14:44,330 Du hast zarte Hände. 145 00:14:45,180 --> 00:14:47,137 Magst du einen Himbeersaft? 146 00:14:49,820 --> 00:14:52,699 Dann musst du aber noch ein wenig bleiben. 147 00:14:53,940 --> 00:14:57,217 Ich darf nicht zu spät kommen, zum Mittagessen. 148 00:14:57,420 --> 00:14:59,616 - Wiedersehen. - Wiedersehen. 149 00:15:04,580 --> 00:15:06,333 Schau mich nicht an. 150 00:15:07,860 --> 00:15:10,216 Schau mich nicht so an, ich bin nicht da. 151 00:15:12,100 --> 00:15:14,456 Am liebsten bin ich unsichtbar. 152 00:15:17,940 --> 00:15:20,819 Meinst du, ich merke nicht, wie du mich anschaust? 153 00:15:31,060 --> 00:15:33,780 Ich bin der Einzige, der dich so anschauen darf. 154 00:15:35,500 --> 00:15:38,732 Ich bin auch der Einzige, der dich so sieht, wie du wirklich bist. 155 00:15:54,380 --> 00:15:58,010 (Mutter stöhnt erregt) 156 00:16:04,740 --> 00:16:06,697 Mama? 157 00:16:12,740 --> 00:16:16,495 - Hier, hier! - Pass zu mir! 158 00:16:17,900 --> 00:16:20,051 - Zu mir! - Zu mir! 159 00:16:21,380 --> 00:16:23,178 Zu mir! 160 00:16:23,780 --> 00:16:25,373 Hier! 161 00:16:28,660 --> 00:16:32,574 - Wolfi ist tot. - Nein, er hat noch ein Leben. 162 00:16:32,860 --> 00:16:35,295 - Zu mir! - Zu mir! 163 00:16:37,460 --> 00:16:40,453 - Das gilt nicht. - Typisch. Meine Mutter hat recht. 164 00:16:40,700 --> 00:16:42,692 Besser, man hat mit euch nichts zu tun. 165 00:16:44,020 --> 00:16:45,454 Aua! 166 00:16:49,820 --> 00:16:51,812 (Junge) Blöde Kuh! 167 00:16:56,060 --> 00:16:59,576 - Verschwinde, blöde Kuh. - Zu mir! 168 00:17:08,660 --> 00:17:11,892 Schau nicht so blöd, du scheinheiliges G'frast. 169 00:17:12,140 --> 00:17:14,097 Vorlesen, laut und deutlich! 170 00:17:14,340 --> 00:17:19,290 "Anweisung an alle Bewohner: Lautes Singen im Stiegenhaus ist verboten. 171 00:17:19,580 --> 00:17:22,698 - Der Hausmeister." - Das bin ich, der Hausmeister. 172 00:17:25,300 --> 00:17:29,180 Ist es wieder so weit? Zum Saufen hast du immer Geld. 173 00:17:29,380 --> 00:17:33,340 - Los, Abmarsch. - Ich bin doch der Hausmeister. 174 00:17:33,660 --> 00:17:35,731 Freier Tag. 175 00:18:00,580 --> 00:18:02,299 Gute Nacht. 176 00:18:13,860 --> 00:18:16,011 (atmet laut aus) 177 00:18:22,300 --> 00:18:26,055 Hast du gesehen? Ich habe sie draußen ausgezogen. 178 00:18:28,140 --> 00:18:30,371 Ich habe sie auf Zeitungspapier gestellt. 179 00:18:30,580 --> 00:18:32,890 - Ist das richtig? - Geh dich waschen. 180 00:18:36,380 --> 00:18:38,258 Wieso ist es besser, 181 00:18:38,860 --> 00:18:41,898 wenn man nichts mit uns zu tun hat? 182 00:18:43,700 --> 00:18:45,180 Wer sagt so was? 183 00:18:52,260 --> 00:18:53,694 Mama? 184 00:18:53,980 --> 00:18:55,209 Mama? 185 00:18:55,420 --> 00:18:58,618 (schräges Geigenspiel) 186 00:19:04,460 --> 00:19:06,929 So wird nie ein Rock 'n' Roller aus dir. 187 00:19:07,140 --> 00:19:10,656 Mit der Geige kann der Michael später im Orchester spielen. 188 00:19:10,860 --> 00:19:12,897 Bis morgen früh, okay? 189 00:19:13,100 --> 00:19:16,252 Habt ihr eigentlich schon angefangen... Auf Wiedersehen. 190 00:19:16,540 --> 00:19:18,532 Ihr seid doch eine Vorzeigefamilie. 191 00:19:18,700 --> 00:19:22,296 Das Wichtigste in einer Familie ist doch, dass wir Opfer bringen. 192 00:19:22,500 --> 00:19:26,289 - (Franz) Der eine für den anderen. - Ja, aber es steht auch geschrieben: 193 00:19:26,500 --> 00:19:28,651 "Barmherzigkeit will ich, nicht Opfer." 194 00:19:28,940 --> 00:19:31,780 (die Männer unterhalten sich weiter) 195 00:19:32,980 --> 00:19:36,496 - Setzt du dich nicht zu uns, Mutti? - Ich bleibe bei den Kindern. 196 00:19:40,220 --> 00:19:43,099 Die schwarzen Vögel kriegen wieder den ganzen Kuchen. 197 00:19:43,500 --> 00:19:45,412 (Franz) Michael, du musst noch üben. 198 00:19:45,580 --> 00:19:48,379 - Ich will aber Gitarre lernen. - (Mutter) Michael, bitte. 199 00:19:48,540 --> 00:19:52,011 Du bist der einzige Schüler. Sie wäre enttäuscht. Tu es ihr zuliebe. 200 00:19:52,220 --> 00:19:54,940 Wie heißt die erste Kreuzwegstation unseres Herrn? 201 00:19:55,140 --> 00:19:57,018 (Hanna) Jesus wird zum Tode verurteilt. 202 00:19:57,220 --> 00:20:00,531 Die Hohen Priester der Juden hetzen das Volk auf und 203 00:20:00,740 --> 00:20:04,450 verlangen von Pilatus die Kreuzigung unseres Herrn Jesus Christus. 204 00:20:04,660 --> 00:20:07,937 Sehr brav. Wie lautet die zwölfte Station? 205 00:20:08,660 --> 00:20:10,458 Jesus stirbt am Kreuz. 206 00:20:10,740 --> 00:20:13,050 Sehr tüchtig. Da. 207 00:20:14,300 --> 00:20:17,020 - Für deine brave Mitarbeit. - (Mutter) Danke. 208 00:20:17,260 --> 00:20:19,092 (Mutter) Stellt nichts an. 209 00:20:54,740 --> 00:20:57,380 Wir sind das singende Geschwisterpaar aus Wels. 210 00:20:57,620 --> 00:21:02,251 Michael und Johanna. Unser Lied heißt: "Liebe Oma". 211 00:21:04,180 --> 00:21:07,252 (er spielt eine heitere Melodie) 212 00:21:12,140 --> 00:21:19,092 Oma, liebe Oma Wir haben ein Geschenk für dich 213 00:21:19,380 --> 00:21:23,613 Und weil du uns nicht sehen kannst 214 00:21:24,420 --> 00:21:28,130 Da singen wir ein Lied für dich 215 00:21:30,540 --> 00:21:37,856 Die besten Augen hat das Herz Mit dem du so viel siehst 216 00:21:38,660 --> 00:21:46,579 Du siehst auch in der tiefsten Nacht Was wirklich wichtig ist 217 00:22:09,900 --> 00:22:12,051 (melancholische Musik) 218 00:22:40,100 --> 00:22:43,252 Die Kinder haben ein großes oranges Kuvert aufgegeben, irrtümlich. 219 00:22:43,460 --> 00:22:45,816 - Das hätte ich gern wieder. - Bei mir nicht. 220 00:22:46,740 --> 00:22:48,732 Ja aber da liegt es doch. 221 00:22:50,020 --> 00:22:52,819 Das kann jeder sagen. Das ist gegen die Vorschrift. 222 00:22:53,020 --> 00:22:54,898 Aber könnten Sie nicht... 223 00:22:56,060 --> 00:22:59,053 Hören Sie auf, Frau Berger zu sekkieren, aber schnell, ja? 224 00:23:19,740 --> 00:23:21,811 (sie würgt) 225 00:23:34,780 --> 00:23:39,377 Das ist das Herz Jesu, es ist voll Liebe und Güte und Barmherzigkeit. 226 00:23:40,460 --> 00:23:44,693 Aber jedes Mal, wenn jemand von euch etwas Böses getan hat, 227 00:23:44,900 --> 00:23:48,974 blutet das Herz Jesu, weil es so viele Sünden ertragen muss. 228 00:23:49,180 --> 00:23:53,811 Wir malen jetzt das Herz fein säuberlich aus. 229 00:23:54,020 --> 00:23:57,138 Mit dem roten Farbstift, weil... 230 00:23:59,020 --> 00:24:02,013 Rot ist die Farbe der Liebe. 231 00:24:04,060 --> 00:24:07,451 Wir werden alle als schuldige Sünder geboren. 232 00:24:07,620 --> 00:24:11,773 Wer weiß, warum das so ist und wie das heißt? 233 00:24:13,180 --> 00:24:15,297 Ich! Ich, bitte. 234 00:24:15,500 --> 00:24:17,890 - Albert. - Das ist die Erbsünde. 235 00:24:18,100 --> 00:24:21,616 Weil Eva im Paradies in den Apfel von der Schlange gebissen hat. 236 00:24:21,820 --> 00:24:23,777 Sehr brav, Albert. 237 00:24:23,940 --> 00:24:27,570 Nur die Taufe und Jesus selbst können uns von der Erbsünde befreien. 238 00:24:29,180 --> 00:24:32,093 Für jede Wunde, die ihr dem Herzen Jesu geschlagen habt, 239 00:24:32,380 --> 00:24:35,452 könnt ihr einen Blutstropfen auf das Blatt malen. 240 00:24:53,580 --> 00:24:54,855 Schaut mal her. 241 00:24:56,340 --> 00:24:59,890 Bei der Johanna schaut das aus, als hätte man eine Sau abgestochen. 242 00:25:00,100 --> 00:25:02,171 (Kinder lachen) 243 00:25:22,060 --> 00:25:23,574 Was ist das? 244 00:25:28,460 --> 00:25:30,770 (Mutter) Ihr wolltet das hinter unserem Rücken machen. 245 00:25:31,060 --> 00:25:32,016 Bitte, Papa! 246 00:25:32,180 --> 00:25:34,900 Die Besten werden nach Wien eingeladen zur Preisverleihung. 247 00:25:35,060 --> 00:25:37,814 Es ist ein Wettbewerb der katholischen Jungschar. 248 00:25:38,020 --> 00:25:40,376 Der erste Preis ist ein Tonbandgerät. 249 00:25:40,580 --> 00:25:44,494 Wenn wir gewinnen, ist sicher ein Foto von uns in der Zeitung. 250 00:25:44,660 --> 00:25:46,617 Das fehlt gerade noch. 251 00:25:46,820 --> 00:25:49,540 Wenn du dich versteckst, müssen es nicht auch die Kinder. 252 00:25:50,100 --> 00:25:54,219 Katholische Jugend, das klingt doch nach einer seriösen Angelegenheit. 253 00:25:54,500 --> 00:25:58,540 (Mutter) Nein! Dermaßen auffallen in der Öffentlichkeit? 254 00:25:58,740 --> 00:26:03,417 Sei nicht so streng, Katharina. Dein Vater war auch Sänger, Schauspieler. 255 00:26:06,060 --> 00:26:08,336 Den habe ich ja nicht sehr lange erlebt. 256 00:26:11,100 --> 00:26:12,534 Ja. 257 00:26:14,820 --> 00:26:17,494 Mama, bitte. Ich spiele euch das Stück einmal vor. 258 00:26:17,740 --> 00:26:19,254 Darum geht's jetzt nicht. 259 00:26:19,460 --> 00:26:23,249 Wir können ja abwarten, ob das Lied überhaupt ausgewählt wird. 260 00:26:23,500 --> 00:26:24,820 Danke, Papa. 261 00:26:24,980 --> 00:26:27,734 Nein! Fällst du mir auch in den Rücken? 262 00:26:29,620 --> 00:26:31,851 Mama, bitte! Bitte. 263 00:26:32,180 --> 00:26:35,696 Jetzt lass sie doch mal! In Gottes Namen. Was ist denn schon dabei? 264 00:26:42,300 --> 00:26:43,734 (Oma stöhnt) 265 00:26:44,460 --> 00:26:46,099 Mama? 266 00:26:52,780 --> 00:26:54,578 (Oma) Du bist ein Feigling, Franz. 267 00:26:55,580 --> 00:26:57,617 Jetzt geht das wieder los. 268 00:27:07,140 --> 00:27:11,657 Was ist, wenn sie gar nicht mehr zurückkommt? Dann bin ich schuld. 269 00:27:12,500 --> 00:27:14,696 Sie wird schon wiederkommen. 270 00:27:18,420 --> 00:27:20,651 Aber was, wenn man sie jetzt erwischt hat? 271 00:27:20,860 --> 00:27:23,011 Frau Doringer hat zu mir gesagt, 272 00:27:23,220 --> 00:27:27,931 Oma und Mama haben Glück gehabt, dass sie damals nicht erwischt wurden. 273 00:27:29,820 --> 00:27:32,494 Die Menschen sind alle so komisch zu mir. 274 00:27:33,900 --> 00:27:37,291 Die Leute sind nicht immer nett und erzählen viel Blödsinn. 275 00:27:37,740 --> 00:27:40,699 (sanfte Flötenmusik) 276 00:27:58,700 --> 00:28:00,896 (geheimnisvolle Musik) 277 00:28:17,220 --> 00:28:18,939 - (Katharina) Morgen. - Morgen. 278 00:28:19,140 --> 00:28:20,574 Morgen. 279 00:28:36,860 --> 00:28:38,738 (sanfte Flötenmusik) 280 00:28:44,180 --> 00:28:45,819 (heiteres Gitarrenspiel) 281 00:28:46,060 --> 00:28:50,179 Die besten Augen hat das Herz 282 00:28:50,500 --> 00:28:53,493 Mit dem du so viel siehst 283 00:28:54,020 --> 00:28:58,651 Du siehst auch in der tiefsten Nacht 284 00:28:58,980 --> 00:29:03,259 Und dein Herz ist riesengroß 285 00:29:06,340 --> 00:29:09,458 Großartig. Danke. Wunderbar! 286 00:29:09,740 --> 00:29:12,050 Ihr werdet eurem Großvater immer ähnlicher. 287 00:29:13,660 --> 00:29:17,779 - Na, was ist denn hier los? - Wir hatten es gerade sehr schön. 288 00:29:23,940 --> 00:29:28,014 Eine Familie ist wie ein Baum mit vielen Ästen. 289 00:29:28,220 --> 00:29:32,658 Wir gehören alle zusammen. Jeder ist ein Ast. 290 00:29:35,740 --> 00:29:37,174 Wenn wir zusammenhalten, 291 00:29:37,420 --> 00:29:40,492 wenn wir uns aufeinander verlassen können, 292 00:29:41,700 --> 00:29:43,453 sind wir stark. 293 00:29:44,540 --> 00:29:48,170 Wenn wir aber nicht zusammenhalten, wenn jeder tut, was er will... 294 00:29:49,940 --> 00:29:51,852 dann sind wir schwach. 295 00:29:55,940 --> 00:29:57,613 Bitte versprecht mir, 296 00:29:57,900 --> 00:30:01,211 dass ihr nie wieder etwas hinter meinem Rücken tut. 297 00:30:04,420 --> 00:30:05,934 Versprochen? 298 00:30:07,820 --> 00:30:10,016 Und vom Wettbewerb muss niemand was wissen. 299 00:30:10,220 --> 00:30:12,815 Man weiß nie, wem man trauen kann. 300 00:30:13,020 --> 00:30:16,457 Was in einer Familie passiert, ist Vertrauenssache 301 00:30:16,700 --> 00:30:19,135 und geht niemand anderen was an. 302 00:30:19,980 --> 00:30:21,050 (Oma) Amen. 303 00:30:21,340 --> 00:30:24,492 Du hättest vielleicht doch besser Pfarrer werden sollen. 304 00:30:26,780 --> 00:30:29,215 Du musst schon den Mund aufmachen, Franz. 305 00:30:29,420 --> 00:30:32,060 Deine bösen Blicke nützen bei mir gar nichts. 306 00:30:36,340 --> 00:30:38,252 (ein Eimer klappert leise) 307 00:30:42,300 --> 00:30:46,817 Mademoiselle, darf ich Sie auf eine kleine Ausfahrt einladen? 308 00:30:47,060 --> 00:30:49,336 Das lassen wir hier. 309 00:30:50,460 --> 00:30:51,814 Danke. 310 00:31:01,540 --> 00:31:04,339 Mama hat verboten, dass ich zu Fremden ins Auto steige. 311 00:31:04,540 --> 00:31:06,611 Aber ich bin doch kein Fremder. 312 00:31:11,500 --> 00:31:14,572 Fahren Sie doch ein wenig schneller, wir haben es eilig. 313 00:31:22,300 --> 00:31:24,576 Franz, so lange hat sie noch nie gebraucht. 314 00:31:24,780 --> 00:31:27,090 Sie sollte längst wieder da sein. 315 00:31:36,860 --> 00:31:40,490 Frau Leeb? War Johanna schon bei Ihnen? 316 00:31:40,700 --> 00:31:43,420 Nein, sie wird schon noch kommen. 317 00:31:43,620 --> 00:31:47,091 - Ich muss mit dir reden. - Ja, ja. Auf Wiedersehen. 318 00:31:48,300 --> 00:31:51,577 Frau Doringer. War Johanna schon bei Ihnen? 319 00:31:53,540 --> 00:31:55,736 Sie ist schon zum Öllinger rüber. 320 00:31:56,380 --> 00:31:59,259 Der Herr Direktor a.D. braucht dringend Gesellschaft. 321 00:32:00,700 --> 00:32:02,054 (höhnischer Laut) 322 00:32:04,780 --> 00:32:06,692 (sie klingelt) 323 00:32:13,100 --> 00:32:14,898 (sie klingelt) 324 00:32:15,620 --> 00:32:17,213 (sie klingelt erneut) 325 00:32:33,500 --> 00:32:37,016 - Wieso ist Mama böse auf Sie? - Ein Missverständnis. 326 00:32:38,060 --> 00:32:40,177 Wir haben uns mal wirklich gut verstanden. 327 00:32:43,260 --> 00:32:45,013 Du weißt gar nichts? 328 00:32:46,580 --> 00:32:49,300 Hat sie was angestellt? Muss sie ins Gefängnis? 329 00:32:49,820 --> 00:32:52,699 Nein. So schlimm ist es nicht. 330 00:32:53,740 --> 00:32:56,812 Aber sie könnte schon ein wenig freundlicher zu mir sein. 331 00:33:03,380 --> 00:33:05,417 (leise, düstere Musik) 332 00:33:06,940 --> 00:33:08,533 Komm raus! 333 00:33:09,980 --> 00:33:12,176 Lassen Sie die Finger von meinem Kind. 334 00:33:12,500 --> 00:33:14,571 Beruhige dich, Katharinchen. Johanna hat es gefallen. 335 00:33:14,780 --> 00:33:18,456 - Sagen Sie nicht Katharinchen zu mir. - Was du immer gleich denkst. 336 00:33:22,700 --> 00:33:25,215 Du bringst ihm nie wieder das Kirchenblatt, nie wieder. 337 00:33:25,380 --> 00:33:29,135 - Aber er gibt mir immer 5 Schilling. - Wir brauchen nichts von dem. 338 00:33:29,700 --> 00:33:32,818 - Was habe ich denn falsch gemacht? - Was hast du ihm gesagt? 339 00:33:33,660 --> 00:33:36,380 - Ich habe nur geantwortet. - Und was wollte er wissen? 340 00:33:37,220 --> 00:33:40,497 Aber wir könnten doch ein wenig freundlicher zu ihm sein, oder? 341 00:33:41,020 --> 00:33:42,579 (Katharina schnieft) 342 00:33:43,620 --> 00:33:46,294 Wie du riechst. Geh dich sofort waschen. 343 00:33:49,980 --> 00:33:51,937 (leise, düstere Musik) 344 00:33:59,220 --> 00:34:02,019 Ich habe dich von Anfang an gewarnt vor diesem Mann. 345 00:34:02,900 --> 00:34:04,698 Geht spielen, ja? 346 00:34:12,500 --> 00:34:15,891 Wer weiß, was der alles über uns ausgeplaudert hat in seinem Suff. 347 00:34:21,780 --> 00:34:24,011 (sanfte Musik) 348 00:34:29,540 --> 00:34:30,860 (Hanna) "R". 349 00:34:32,140 --> 00:34:33,256 "U". 350 00:34:33,820 --> 00:34:34,970 "H". 351 00:34:39,900 --> 00:34:41,254 Ruhe? 352 00:34:58,460 --> 00:35:01,294 Johanna, die kleine Samariterin. 353 00:35:01,460 --> 00:35:03,770 Gehst du wieder die Leeb füttern? 354 00:35:03,980 --> 00:35:07,052 Ja. Wird eh Zeit, dass man sie endlich einschläfert. 355 00:35:07,220 --> 00:35:08,654 Ich zeig dir was. 356 00:35:16,940 --> 00:35:18,897 Das war unser Luftschutzkeller. 357 00:35:19,540 --> 00:35:21,816 Und da kommen jetzt wieder die Ratten zurück. 358 00:35:22,140 --> 00:35:24,257 Dagegen muss man was tun! 359 00:35:27,620 --> 00:35:30,454 - Nimm dir noch eins! - Danke. 360 00:35:38,300 --> 00:35:40,178 Das wird Ihnen guttun. 361 00:35:44,420 --> 00:35:46,173 (hustet) 362 00:35:53,420 --> 00:35:56,333 Ich... war so gutgläubig. 363 00:35:57,700 --> 00:35:59,532 Kannst du mir verzeihen? 364 00:36:02,180 --> 00:36:05,173 Sie sind nicht schuld. Das hätte niemand ahnen können. 365 00:36:09,740 --> 00:36:11,618 Ist es immer noch so schlimm? 366 00:36:19,140 --> 00:36:22,292 Frau Leeb, ich bin Ihnen wirklich dankbar für alles. 367 00:36:23,540 --> 00:36:26,738 Aber ich bitte Sie, fangen Sie nicht jedes Mal damit an. 368 00:36:34,740 --> 00:36:37,300 Wieso ist sie schuld? Was hat sie denn getan? 369 00:36:46,980 --> 00:36:48,380 Oma? 370 00:36:49,500 --> 00:36:50,854 Oma? 371 00:37:05,460 --> 00:37:07,179 Hasso? 372 00:37:20,660 --> 00:37:22,572 (Hasso bellt und knurrt) 373 00:37:29,100 --> 00:37:30,898 (fernes Bellen) 374 00:37:32,020 --> 00:37:34,933 Hanna? Wo bist du? 375 00:37:39,980 --> 00:37:41,653 (laut) Hanna? 376 00:37:45,140 --> 00:37:47,939 - Hanna? - Da bin ich. Ich komme ja schon. 377 00:37:48,140 --> 00:37:49,130 Hanna! 378 00:37:49,340 --> 00:37:51,332 - Wie kannst du mich alleine lassen? - Bin schon da. 379 00:37:51,540 --> 00:37:53,532 Tu das nie wieder. Hörst du? 380 00:37:55,340 --> 00:37:57,855 Entschuldigung. Ich war nur ganz kurz bei Hasso. 381 00:37:58,020 --> 00:38:00,899 Ja, das hässliche Vieh ist dir wichtiger als deine Oma. 382 00:38:03,540 --> 00:38:05,657 Hasso ist nur so böse, weil er an der Kette hängt 383 00:38:05,860 --> 00:38:08,250 und niemand mit ihm spazieren geht. 384 00:38:08,460 --> 00:38:10,816 Jetzt hast du ja mich zum Spazierengehen. 385 00:38:11,060 --> 00:38:14,132 Wenn ich tot bin, kannst du dir als Ersatz einen Hund holen. 386 00:38:16,540 --> 00:38:20,295 Sag das Mama bitte nicht. Sie ist immer gleich so traurig. 387 00:38:27,140 --> 00:38:28,893 Wann darf ich endlich schauen? 388 00:38:29,100 --> 00:38:33,333 Du kannst mir in der Dunkelheit ruhig noch etwas Gesellschaft leisten. 389 00:38:35,900 --> 00:38:38,859 - Alles Gute! - (Franz) Alles Gute zum Geburtstag! 390 00:38:39,060 --> 00:38:42,212 - Alles Gute, Hanna! - Da war aber jemand besonders brav! 391 00:38:42,500 --> 00:38:44,810 Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! 392 00:38:45,020 --> 00:38:46,932 Sie hat niemand gefragt. 393 00:39:05,900 --> 00:39:07,698 (Motor heult auf und verstummt) 394 00:39:08,260 --> 00:39:11,139 Das ist kein Kinderspielplatz. Nur für Autobesitzer. 395 00:39:11,460 --> 00:39:13,656 Macht sich der Herr Blockwart wieder wichtig? 396 00:39:13,860 --> 00:39:16,250 Leute schikanieren, das gefällt ihm. 397 00:39:16,460 --> 00:39:19,419 Verlassen Sie endlich den Hof oder ich hole die Polizei. 398 00:39:19,660 --> 00:39:22,334 Belästigen Sie die Leute nicht, Sie Kretin. 399 00:39:23,980 --> 00:39:26,370 (sanfte Musik) 400 00:39:35,700 --> 00:39:37,737 So, jetzt ist aber genug für heute. 401 00:39:37,900 --> 00:39:41,177 Stell das Fahrrad in den Keller und absperren nicht vergessen. 402 00:39:58,620 --> 00:40:00,657 (er lacht) 403 00:40:05,260 --> 00:40:08,856 Sei ruhig, oder ich stopf dir dein dreckiges Maul. 404 00:40:10,700 --> 00:40:14,296 Falls du schreist, lasse ich euch auffliegen. 405 00:40:21,740 --> 00:40:24,619 Ich weiß alles über deine Großmutter. 406 00:40:24,900 --> 00:40:26,732 Und wenn ich auspacke... 407 00:40:26,900 --> 00:40:28,539 (er schnieft laut) 408 00:40:29,380 --> 00:40:32,896 ...dann kann deine Familie was erleben! 409 00:40:33,220 --> 00:40:36,292 Ja, so ist es recht. 410 00:40:37,940 --> 00:40:42,014 Und jetzt tust du dich opfern für deine Familie, hm? 411 00:40:43,180 --> 00:40:48,812 Tust so heilig! Hältst du dich für was Besseres, wie deine Mama? 412 00:40:49,140 --> 00:40:52,531 Aber du bist gar nicht katholisch, du bist ein Judeng'frast. 413 00:40:52,740 --> 00:40:54,379 (Schlürflaut) 414 00:40:55,380 --> 00:40:56,860 (lacht) So... 415 00:40:58,380 --> 00:41:00,451 (sie atmet ängstlich) 416 00:41:03,100 --> 00:41:08,129 Jetzt schnell, bevor die Eltern kommen, vom Beten. 417 00:41:13,820 --> 00:41:16,699 (er keucht) 418 00:41:18,860 --> 00:41:20,817 (er lallt) 419 00:41:34,900 --> 00:41:36,971 (verzerrte Klänge) 420 00:41:49,380 --> 00:41:51,258 (Schritte) 421 00:42:00,420 --> 00:42:02,810 (Franz) Wie schaust du denn aus? 422 00:42:03,020 --> 00:42:05,410 Bist du gestürzt mit dem Fahrrad? 423 00:42:05,620 --> 00:42:08,294 Ich habe doch gesagt, du sollst vorsichtig fahren. 424 00:42:09,900 --> 00:42:12,369 Warum bist du denn nicht hineingegangen? 425 00:42:12,580 --> 00:42:15,493 Müssen alle Nachbarn sehen, wie du ausschaust? 426 00:42:17,060 --> 00:42:19,017 (er öffnet die Tür) 427 00:42:20,900 --> 00:42:22,414 (Tür fällt ins Schloss) 428 00:43:27,980 --> 00:43:29,255 Franz? 429 00:43:31,140 --> 00:43:32,620 Franz? 430 00:43:36,060 --> 00:43:38,052 Schau dir das mal an. 431 00:43:39,180 --> 00:43:42,617 So sieht man nicht aus, wenn man mit dem Fahrrad gestürzt ist. 432 00:43:42,780 --> 00:43:44,260 Die war im Keller. 433 00:43:44,540 --> 00:43:47,658 Hast du nicht gesehen, wie der Öllinger sie anschaut? 434 00:43:49,940 --> 00:43:54,139 Jetzt bleib da, das sind nichts als vage Behauptungen. 435 00:44:02,900 --> 00:44:04,653 Es tut mir leid. 436 00:44:05,900 --> 00:44:08,256 Es kommt nie wieder vor. 437 00:44:08,540 --> 00:44:10,372 Versprochen. 438 00:44:23,060 --> 00:44:25,336 (Katharina schluchzt) 439 00:44:29,020 --> 00:44:31,296 (Katharina weint leise) 440 00:44:34,500 --> 00:44:38,289 (Kirchenchor singt) 441 00:44:49,340 --> 00:44:51,218 Wir knien uns nieder. 442 00:44:51,420 --> 00:44:54,538 Wir beten dich an, Herr Jesus Christus, und preisen dich, 443 00:44:54,700 --> 00:44:59,092 denn durch dein heiliges Kreuz hast du die Welt erlöst. 444 00:45:01,060 --> 00:45:03,017 Siebte Station. 445 00:45:03,220 --> 00:45:05,815 Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz. 446 00:45:06,300 --> 00:45:09,816 Das Kreuz drückt ihn erneut zu Boden, 447 00:45:10,020 --> 00:45:14,890 er scheint gefangen unter der schweren Last unserer Sünden. 448 00:45:15,180 --> 00:45:17,490 Das Gewicht, das ihn zu Boden presst, 449 00:45:17,700 --> 00:45:19,612 schnürt ihm die Luft zum Atmen ab. 450 00:45:24,980 --> 00:45:29,691 (sie singen) O Haupt voll Blut und Wunden 451 00:45:30,220 --> 00:45:34,339 Voll Schmerz und voller Hohn 452 00:45:35,260 --> 00:45:39,971 O Haupt, zum Spott gebunden 453 00:45:40,220 --> 00:45:44,737 Mit einer Dornenkron' 454 00:45:44,940 --> 00:45:46,454 O Haupt... 455 00:45:47,380 --> 00:45:50,293 Komm, Johanna, jetzt übertreibe nicht gleich so. 456 00:45:51,460 --> 00:45:55,374 Als wahre Christen leiden wir still mit unserem Herrn Jesus. 457 00:45:56,300 --> 00:46:00,692 Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes. Amen. 458 00:46:01,860 --> 00:46:06,093 Entschuldigung, aber ich wollte eigentlich nur etwas fragen. 459 00:46:07,380 --> 00:46:10,054 Dazu brauchst du doch nicht zur Beichte kommen. 460 00:46:12,020 --> 00:46:13,932 Was ist das denn, ein Jude? 461 00:46:14,140 --> 00:46:16,735 Ist das eine Sünde, die man beichten muss? 462 00:46:18,220 --> 00:46:20,416 Nein. Das ist keine Sünde. 463 00:46:22,020 --> 00:46:24,410 Mein Gott, die Unglückseligen. 464 00:46:25,500 --> 00:46:27,093 Weißt du... 465 00:46:27,340 --> 00:46:30,378 Die Juden, die waren mal 466 00:46:30,660 --> 00:46:33,175 die erste große Liebe vom lieben Gott. 467 00:46:33,980 --> 00:46:35,130 Aber dann 468 00:46:35,420 --> 00:46:39,050 ließen sie unseren Messias, unseren Herrn Jesus Christus, kreuzigen. 469 00:46:41,660 --> 00:46:43,572 (unruhige Musik) 470 00:46:43,860 --> 00:46:45,340 (Tür knallt zu) 471 00:46:53,580 --> 00:46:55,453 (Musik wird leiser) 472 00:47:00,060 --> 00:47:01,540 (es klopft) 473 00:47:01,740 --> 00:47:03,618 (Oma) Kind, mach auf. 474 00:47:03,860 --> 00:47:07,092 Fängst du jetzt auch so an wie deine Mutter? (sie klopft) 475 00:47:08,700 --> 00:47:10,134 Hanna? 476 00:47:10,980 --> 00:47:12,937 (sie rüttelt an der Tür) 477 00:47:13,220 --> 00:47:14,370 Hanna? 478 00:47:14,580 --> 00:47:17,414 Wenn deine Haare Feuer fangen, brennst du lichterloh. 479 00:47:17,620 --> 00:47:19,691 Wie Pauline im "Struwwelpeter". 480 00:47:28,260 --> 00:47:31,139 (Arzt) Nervöses Fieber und Erschöpfungszustände. 481 00:47:31,420 --> 00:47:33,059 Ungewöhnlich in diesem Alter. 482 00:47:33,260 --> 00:47:36,139 Sie muss viel schlafen und Ablenkung wäre nicht schlecht. 483 00:47:36,380 --> 00:47:39,214 - Haben Sie schon einen Fernseher? - Nein. 484 00:47:40,500 --> 00:47:44,619 Könnte es sein, dass Johanna Probleme in der Schule hat? 485 00:47:45,500 --> 00:47:47,890 Oder gibt es einen Streit in der Familie? 486 00:47:49,060 --> 00:47:51,131 Die frischen Narben am Knie? 487 00:47:51,860 --> 00:47:54,978 - Sie ist mit dem Fahrrad gestürzt. - Mhm. 488 00:47:55,660 --> 00:47:58,698 Vielleicht hat sie Angst vor irgendwas? 489 00:48:06,500 --> 00:48:07,820 So... 490 00:48:09,580 --> 00:48:12,140 Das Kind wird schon einen Grund haben. 491 00:48:13,500 --> 00:48:16,140 Wenn alles falsch sein soll oder verkehrt oder verboten, 492 00:48:16,300 --> 00:48:19,179 dann sagt man doch besser gar nichts mehr, oder, Herr Doktor? 493 00:48:19,380 --> 00:48:21,053 - Zum Wohl. - Wir meinen es gut mit ihr. 494 00:48:21,260 --> 00:48:23,058 Ja, alle meinen es gut. 495 00:48:23,260 --> 00:48:25,456 - Wiedersehen. - Das ist nicht zum Aushalten. 496 00:48:25,740 --> 00:48:27,936 Das ist das, was dir am Katholischen so gefällt. 497 00:48:28,140 --> 00:48:31,178 Da kannst du schön leiden und die anderen sollen es auch. 498 00:48:31,380 --> 00:48:32,450 (Tür geht zu) 499 00:48:32,700 --> 00:48:35,977 (Pfarrer und Katharina unterhalten sich leise) 500 00:48:54,260 --> 00:48:56,058 Durch diese heilige Salbung 501 00:48:56,340 --> 00:48:59,731 helfe dir der Herr, in seinem reichen Erbarmen. 502 00:49:00,500 --> 00:49:03,891 Er stehe dir bei in der Kraft des heiligen Geistes. 503 00:49:04,100 --> 00:49:07,013 Der Herr, der dich von Sünden befreit, 504 00:49:07,260 --> 00:49:09,058 er rette dich. 505 00:49:09,260 --> 00:49:12,094 In seiner Gnade richte er dich auf. Amen. 506 00:49:14,940 --> 00:49:16,977 (sanfte Musik) 507 00:49:33,700 --> 00:49:36,010 Kommst du mich besuchen, Hanna? 508 00:49:39,300 --> 00:49:41,257 Du musst nicht mit mir reden. 509 00:49:56,700 --> 00:50:00,979 Ich würde dir gerne was vorlesen. Aber das geht ja nicht. 510 00:50:01,180 --> 00:50:03,456 Ich könnte dir eine Geschichte erzählen. 511 00:50:03,660 --> 00:50:07,256 Eine wirkliche Geschichte über das Leben, kein Märchen. 512 00:50:07,540 --> 00:50:09,372 Hm? Hanna? 513 00:50:11,460 --> 00:50:15,340 Soll man beleidigt sein auf das Leben und mit niemandem mehr reden? 514 00:50:17,180 --> 00:50:20,617 - Ich bin nicht beleidigt. - Ah, na, das ist ja gut. 515 00:50:23,900 --> 00:50:26,176 Warum reden Menschen miteinander? 516 00:50:26,500 --> 00:50:28,219 Um sich Witze zu erzählen? 517 00:50:29,820 --> 00:50:32,096 Um sich Vorwürfe zu machen? 518 00:50:33,220 --> 00:50:35,098 Um immer Recht zu haben? 519 00:50:37,260 --> 00:50:39,377 Ich weiß es auch nicht. Aber... 520 00:50:40,740 --> 00:50:41,890 manchmal, 521 00:50:42,180 --> 00:50:45,571 wenn man endlich gesagt hat, was man längst hätte sagen sollen, 522 00:50:45,780 --> 00:50:47,658 dann war es heraußen. 523 00:50:47,860 --> 00:50:49,294 - Hanna? - (leise) Hm. 524 00:50:49,500 --> 00:50:53,733 Und dann ist es einem gleich viel besser gegangen. 525 00:50:56,820 --> 00:50:59,619 Stimmt es eigentlich, dass ich ein Jude bin? 526 00:51:00,540 --> 00:51:02,054 Ah... 527 00:51:02,260 --> 00:51:04,411 Ach, du meine Güte. 528 00:51:04,740 --> 00:51:06,777 Natürlich bist du ein jüdisches Mädchen. 529 00:51:07,060 --> 00:51:09,700 Ist doch kein Grund, so einen Zirkus zu veranstalten. 530 00:51:15,420 --> 00:51:17,173 Aber was bedeutet es? 531 00:51:17,460 --> 00:51:19,372 Ein Jude ist ein Jude, 532 00:51:20,340 --> 00:51:23,299 so wie ein Neger ein Neger ist und ein Arier ein Arier. 533 00:51:24,300 --> 00:51:25,654 Punkt. 534 00:51:26,820 --> 00:51:28,459 Jeder soll sein, was er ist. 535 00:51:29,820 --> 00:51:31,652 Sonst bedeutet das gar nichts. 536 00:51:44,420 --> 00:51:46,457 (Klimpern) 537 00:51:50,020 --> 00:51:52,330 Das kann nur der Herr Blockwart sein. 538 00:51:53,660 --> 00:51:55,731 Schönen Tag, Frau Blumenkohl. 539 00:51:58,460 --> 00:52:00,929 Wieso hat Mama nie was gesagt? 540 00:52:01,140 --> 00:52:03,780 Sie wollte nicht, dass du Angst hast deswegen. 541 00:52:03,980 --> 00:52:07,735 Aber am meisten Angst hat sie selber. Ich bringe das nicht raus aus ihr. 542 00:52:07,940 --> 00:52:09,499 (Mopedmotor) 543 00:52:16,140 --> 00:52:19,133 Es gibt viele hier, die uns immer noch vergasen würden. 544 00:52:19,340 --> 00:52:21,980 - Was meinst du damit? - Mit "vergasen"? 545 00:52:22,180 --> 00:52:24,570 Das, was Herr Leitinger mit den Maulwürfen macht. 546 00:52:24,780 --> 00:52:26,419 Das hast du doch gesehen. 547 00:52:32,100 --> 00:52:34,171 (Zug rattert) 548 00:52:34,780 --> 00:52:36,373 Es kommt einer. 549 00:52:54,820 --> 00:52:56,732 Das war ein Güterzug. 550 00:52:56,940 --> 00:53:00,650 Das musst du mir nicht sagen. Einen Güterzug erkenne ich blind. 551 00:53:02,780 --> 00:53:06,490 Jetzt ist alles gut und ich habe auch kein schlechtes Gewissen mehr. 552 00:53:07,460 --> 00:53:10,055 Es ist nicht so einfach, eine Jüdin zu sein. 553 00:53:10,260 --> 00:53:13,492 Es ist viel zu viel Schreckliches passiert. 554 00:53:14,980 --> 00:53:18,018 Aber dir und Mama und Tante Lisbeth ist ja nichts passiert. 555 00:53:18,340 --> 00:53:19,854 Ihr habt doch Glück gehabt. 556 00:53:20,100 --> 00:53:21,500 Ja, ja. 557 00:53:21,660 --> 00:53:24,129 So reden die alten Nazis. 558 00:53:25,940 --> 00:53:28,580 Wo hast du eigentlich früher gelebt, vor Wels? 559 00:53:30,300 --> 00:53:32,053 In Linz. 560 00:53:33,140 --> 00:53:35,496 Aufgewachsen bin ich in Böhmen, 561 00:53:36,140 --> 00:53:38,336 in der böhmischen Diaspora. 562 00:53:39,500 --> 00:53:41,537 Aber das geht niemand was an. 563 00:53:42,380 --> 00:53:44,975 Der Mann, den ich in Linz geheiratet hatte, 564 00:53:45,180 --> 00:53:48,617 mein zweiter Ehemann, Egon Eberth, also nicht dein Großvater... 565 00:53:49,460 --> 00:53:51,577 Dieser Mann war durch und durch korrupt. 566 00:53:51,820 --> 00:53:54,289 Er kannte alle Nazigrößen von Linz. 567 00:53:55,020 --> 00:53:57,216 So konnte er uns beschützen. 568 00:53:59,060 --> 00:54:01,495 Er war ein Tyrann, ein alter Hurenbock, 569 00:54:03,140 --> 00:54:05,939 aber er hat mir seinen arischen Namen gegeben. 570 00:54:07,700 --> 00:54:10,499 - Was ist ein Hurenbock? - (lacht kurz) 571 00:54:10,780 --> 00:54:12,373 Nicht so wichtig. 572 00:54:12,540 --> 00:54:14,338 Er ist erschlagen worden. 573 00:54:14,540 --> 00:54:17,533 '43. Beim Bombenangriff auf Linz. 574 00:54:18,460 --> 00:54:20,417 Wir mussten sofort fliehen. 575 00:54:28,460 --> 00:54:30,497 (Oma) Du wirst nichts finden. 576 00:54:35,300 --> 00:54:38,771 Nicht mal ein Foto von Mama und Tante Lisbeth, als sie klein waren? 577 00:54:38,980 --> 00:54:40,380 Nein. 578 00:54:40,580 --> 00:54:43,140 Wir haben keine Bilder mehr von früher. 579 00:54:43,340 --> 00:54:45,457 Jedes Foto hätte uns verraten. 580 00:54:58,740 --> 00:55:00,413 Als ich noch sehen konnte, 581 00:55:01,220 --> 00:55:04,850 saß ich oft bis spät in die Nacht hinein am Fenster 582 00:55:05,140 --> 00:55:07,530 und wartete darauf, dass sie uns abholen kommen. 583 00:55:09,500 --> 00:55:12,379 Eines Nachts kamen die Gestapo-Männer angefahren. 584 00:55:13,100 --> 00:55:15,376 Ich dachte schon, jetzt holen sie uns ab. 585 00:55:16,260 --> 00:55:18,616 Aber sie sind ins Haus gegenüber, 586 00:55:19,980 --> 00:55:22,575 der Herr Leitinger hatte ihnen aufgesperrt. 587 00:55:24,420 --> 00:55:26,810 Sie haben eine Frau und ihren Buben abgeholt. 588 00:55:28,900 --> 00:55:31,051 Der Bube hat so geweint. 589 00:55:34,260 --> 00:55:37,219 Sie sind nie mehr wieder zurückgekommen. 590 00:55:49,940 --> 00:55:52,500 Ich bin froh, dass ich jetzt alles weiß. 591 00:55:53,100 --> 00:55:55,410 Was hat dir die Großmutter erzählt? 592 00:55:55,740 --> 00:55:59,654 Wie sie alle Fotos verbrannt hat, damit niemand weiß, wer wir sind. 593 00:56:00,940 --> 00:56:03,580 Ts! "Damit niemand weiß, wer wir sind." 594 00:56:05,100 --> 00:56:06,773 Die Oma hat gesagt, 595 00:56:06,980 --> 00:56:10,690 es ist jetzt Zeit, dass endlich alles auf den Tisch kommt. 596 00:56:24,860 --> 00:56:26,692 Was erzählst du Johanna für Sachen? 597 00:56:27,340 --> 00:56:29,855 Hör endlich auf, dich einzumischen. 598 00:56:30,060 --> 00:56:32,495 Du kannst Hanna nicht alles verbieten. 599 00:56:32,740 --> 00:56:35,175 Das Kind will leben, aber nicht so wie du. 600 00:56:38,660 --> 00:56:40,856 Wieso sagst du so was zu mir? 601 00:56:52,940 --> 00:56:55,455 (leise, dramatische Musik aus dem Radio) 602 00:57:47,060 --> 00:57:49,620 Was hast du da zu suchen? 603 00:57:49,860 --> 00:57:52,853 Das sind meine Sachen. Die gehen dich nichts an. 604 00:57:55,660 --> 00:57:57,014 Raus. 605 00:58:14,860 --> 00:58:17,295 Wir müssen uns nicht mehr verstecken, sagt Oma. 606 00:58:17,500 --> 00:58:19,935 - Wo hast du das denn her? - Wir fragen nur Papa. 607 00:58:20,100 --> 00:58:21,659 Papa sagt es der Mama. 608 00:58:21,860 --> 00:58:24,694 Und Mama sagt niemals Ja, wenn sie einmal Nein gesagt hat. 609 00:58:24,940 --> 00:58:27,819 Wenn, dann müssen wir es heimlich machen. 610 00:58:29,100 --> 00:58:31,410 Aber vielleicht geht sie dann wieder weg. 611 00:58:31,660 --> 00:58:34,334 Und kommt vielleicht nie wieder zurück. 612 00:58:36,260 --> 00:58:39,298 Willst du jetzt deswegen immer nur machen, was sie will? 613 00:58:40,580 --> 00:58:42,811 Es ist deine Entscheidung. 614 00:58:43,980 --> 00:58:45,858 Auch wenn sie traurig ist. 615 00:58:53,300 --> 00:58:55,576 (sanfte Musik) 616 00:59:17,740 --> 00:59:19,333 Johanna? 617 00:59:20,660 --> 00:59:23,016 Es gibt keinen Grund, übermütig zu werden. 618 00:59:26,180 --> 00:59:27,614 Johanna? 619 00:59:29,220 --> 00:59:32,850 Wo ist eigentlich dein Großvater geblieben? Der Vater deiner Mutter. 620 00:59:33,060 --> 00:59:35,620 Weißt du jetzt wenigstens, wo deine Oma herkommt? 621 00:59:35,820 --> 00:59:36,810 Aus Linz. 622 00:59:37,060 --> 00:59:39,620 Sie kommt doch nicht aus Linz. Das hört man doch. 623 00:59:40,300 --> 00:59:43,850 Sie ist aufgewachsen in Böhmen, in Dia-Spora. 624 00:59:45,180 --> 00:59:48,298 In der Diaspora. Das heißt, sie ist Jude? 625 00:59:49,340 --> 00:59:50,535 Ich auch! 626 00:59:51,340 --> 00:59:53,536 Das sagt sie auch noch so. 627 00:59:55,980 --> 00:59:57,972 Frau Religionslehrerin? 628 01:00:07,420 --> 01:00:09,810 Bitte warten Sie, Frau Religionslehrerin. 629 01:00:10,660 --> 01:00:12,891 Entschuldigung. 630 01:00:24,580 --> 01:00:28,494 - Herr Pfarrer. Herr Pfarrer! - Frau Doringer, ich hab's eilig! 631 01:00:30,140 --> 01:00:33,292 Das sind Juden und die haben in der Kirche nichts verloren. 632 01:00:33,540 --> 01:00:35,020 Ich hab's wirklich eilig. 633 01:00:35,300 --> 01:00:37,895 Fragen Sie nach dem Taufschein. Die tun nur so katholisch. 634 01:00:38,180 --> 01:00:41,935 Die benutzen die Kirche als Tarnung. So unverschämt sind die. 635 01:00:42,140 --> 01:00:44,894 Das ist so gemein und stimmt gar nicht! 636 01:00:45,420 --> 01:00:47,696 (Frau Doringer) Bist du ein unverschämter Fratz! 637 01:00:47,940 --> 01:00:50,011 - Sehen Sie. Das ist typisch. - Frau Doringer. 638 01:00:50,340 --> 01:00:53,139 Jeder ist willkommen in der Kirche. 639 01:00:53,860 --> 01:00:56,375 Sie will die Oma nicht mehr in die Kirche lassen. 640 01:00:56,620 --> 01:00:58,373 Du musst was tun. 641 01:01:01,180 --> 01:01:02,534 Was soll ich da tun? 642 01:01:02,780 --> 01:01:04,976 Das werden wir auch noch ertragen. 643 01:01:05,540 --> 01:01:07,736 Hauptsache, du bist das Opfer. 644 01:01:08,700 --> 01:01:11,977 Kannst du wieder stolz sein auf das, was die anderen uns antun. 645 01:01:25,180 --> 01:01:27,490 Ich möchte etwas klarstellen, Frau Doringer. 646 01:01:28,020 --> 01:01:30,057 Johanna, geh um die Ecke, das ist nichts für dich. 647 01:01:30,220 --> 01:01:32,257 Nein, Hanna, du bleibst hier. 648 01:01:33,060 --> 01:01:36,258 Was wollen Sie von mir? Ich habe nichts Unrechtes getan. 649 01:01:36,980 --> 01:01:39,131 Sie sind doch Sudetendeutsche? 650 01:01:41,700 --> 01:01:42,611 Ja. 651 01:01:42,900 --> 01:01:44,812 Die Tschechen haben unser Haus geplündert 652 01:01:45,060 --> 01:01:47,256 und uns über Nacht aus Teplitz vertrieben. 653 01:01:47,500 --> 01:01:51,255 Im Viehwaggon. Mein Vater hat das nicht überlebt. 654 01:01:51,540 --> 01:01:53,418 Teplitz-Schönau? 655 01:01:53,660 --> 01:01:56,380 Ja. Teplitz-Schönau. 656 01:01:59,340 --> 01:02:00,854 Ich habe keinen Taufschein 657 01:02:01,060 --> 01:02:04,098 und verstehe nicht so viel von Ihrem lieben Gott. 658 01:02:04,420 --> 01:02:06,616 Ich gehe aus Dankbarkeit in diese Kirche. 659 01:02:07,380 --> 01:02:09,576 Die Einzigen, die uns damals geholfen haben, 660 01:02:09,780 --> 01:02:12,215 waren der junge Kaplan und die Frau Leeb. 661 01:02:12,860 --> 01:02:15,250 Also halten Sie in Zukunft Ihre Klappe. 662 01:02:18,060 --> 01:02:19,414 - Hanna? - Mhm. 663 01:02:24,220 --> 01:02:27,292 Woher kennen Sie eigentlich Teplitz-Schönau? 664 01:02:34,140 --> 01:02:36,450 (ein tiefes C auf dem Klavier) 665 01:02:38,660 --> 01:02:41,619 (Frau Doringer) Stell dich nicht so an, sing endlich. 666 01:02:44,420 --> 01:02:46,093 Ich kann das nicht. 667 01:02:46,900 --> 01:02:48,573 Stimmt doch gar nicht. 668 01:02:49,380 --> 01:02:52,737 Ich weiß, wie gut du singen kannst. Sing endlich, du dumme Gans. 669 01:02:53,420 --> 01:02:55,696 Ich kann nicht vor so vielen Leuten singen. 670 01:02:55,900 --> 01:02:57,539 Lüg doch nicht. 671 01:02:57,740 --> 01:03:02,178 Du träumst schon ewig davon, dass dir alle einmal andächtig zuhören. 672 01:03:02,340 --> 01:03:05,014 Du hast die schönste Stimme der ganzen Klasse, sing! 673 01:03:05,220 --> 01:03:06,734 (tiefes C) 674 01:03:06,940 --> 01:03:09,250 Kein schöner Land 675 01:03:11,900 --> 01:03:15,257 (Hanna) Kein schöner Land 676 01:03:15,460 --> 01:03:19,534 In dieser Zeit 677 01:03:20,180 --> 01:03:27,371 Als hier das uns're Weit und breit 678 01:03:27,860 --> 01:03:33,811 Wo wir uns finden Wohl unter Linden 679 01:03:34,020 --> 01:03:36,012 (er murmelt etwas) 680 01:03:36,220 --> 01:03:39,736 Zur Abendzeit 681 01:03:39,900 --> 01:03:44,258 Wo wir uns finden 682 01:03:44,540 --> 01:03:48,739 Wohl unter Linden 683 01:03:49,060 --> 01:03:55,011 Zur Abendzeit 684 01:04:03,020 --> 01:04:05,660 Auch wenn man uns derzeit verbieten will, 685 01:04:05,860 --> 01:04:07,931 zu unserer Überzeugung zu stehen... 686 01:04:08,820 --> 01:04:12,097 Der 8. Mai ist für uns kein Tag der Befreiung. 687 01:04:12,900 --> 01:04:16,052 Dieser Tag ist für uns ein Tag der Trauer 688 01:04:17,100 --> 01:04:21,333 und des Gedenkens all unserer tapferen Kameraden, 689 01:04:21,660 --> 01:04:24,334 die im Kampf gegen einen barbarischen Feind 690 01:04:24,540 --> 01:04:27,658 ihr Leben hingegeben haben für unser Volk. 691 01:04:27,900 --> 01:04:29,334 Als sich das Kriegsglück 692 01:04:29,540 --> 01:04:32,419 auf so grausame Weise von uns abgewendet hat. 693 01:04:37,540 --> 01:04:40,738 (sie spielen das Horst-Wessel-Lied) 694 01:04:44,580 --> 01:04:46,253 Die Fahne hoch 695 01:04:46,580 --> 01:04:50,893 Die Reihen fest geschlossen 696 01:04:51,820 --> 01:04:54,130 SA marschiert 697 01:05:04,140 --> 01:05:06,132 Was hat denn so lange gedauert? 698 01:05:12,500 --> 01:05:15,060 Was hast du dort zu suchen? 699 01:05:16,940 --> 01:05:19,580 Ich hab geglaubt, das war eine Schulfeier. 700 01:05:19,860 --> 01:05:22,420 - Hat Frau Doringer auch gesagt. - Du hast da gesungen? 701 01:05:30,380 --> 01:05:33,976 Wie oft denn noch? Wir fallen nicht auf! 702 01:05:34,940 --> 01:05:36,818 Aber am wenigsten fällt man doch auf, 703 01:05:36,980 --> 01:05:39,939 wenn man das tut, was die anderen von einem wollen. 704 01:05:40,260 --> 01:05:43,253 Johanna, verstehst du das nicht? 705 01:05:43,540 --> 01:05:45,975 Sie macht das, um uns zu demütigen. 706 01:05:46,260 --> 01:05:47,979 (Mopedmotor) 707 01:05:53,580 --> 01:05:56,334 Wunderbar hat sie gesungen, die kleine Johanna. 708 01:05:56,940 --> 01:05:58,613 (er kichert) 709 01:06:03,740 --> 01:06:05,459 Wolfi! 710 01:06:05,660 --> 01:06:07,492 Wolfi, komm! 711 01:06:08,260 --> 01:06:09,933 Wolfi? 712 01:06:10,740 --> 01:06:13,130 Wenn er so grinst und schwitzt, 713 01:06:14,020 --> 01:06:16,296 dann wird es gefährlich, ich kenne das. 714 01:06:16,500 --> 01:06:18,617 Wolfi, komm zum Papa. 715 01:06:18,860 --> 01:06:21,375 Komm mal. Wolfi. 716 01:06:21,700 --> 01:06:23,100 Komm zu mir. 717 01:06:23,300 --> 01:06:25,053 Wolfi, komm, komm her. 718 01:06:28,140 --> 01:06:29,859 Grüß euch, Kinder. 719 01:06:30,060 --> 01:06:32,177 Hanna? Wolfi? 720 01:06:32,660 --> 01:06:36,097 Du musst sie bitte fragen. Nur für heute Nacht. 721 01:06:37,060 --> 01:06:40,531 - Also, Lisbeth, so geht das nicht. - Pscht. Nicht jetzt. 722 01:06:41,340 --> 01:06:44,617 Tante Lisbeth, darf ich heute bei Wolfi übernachten? 723 01:06:45,140 --> 01:06:47,291 Ich glaube nicht, dass das eine gute Idee ist. 724 01:06:47,620 --> 01:06:50,613 - Bitte, Mama, heute, nur einmal. - Bitte. 725 01:06:50,820 --> 01:06:52,174 - Bitte. - Bitte. 726 01:06:52,820 --> 01:06:54,539 Gute Nacht. 727 01:07:03,900 --> 01:07:06,734 Du darfst mich nicht alleine lassen. 728 01:07:22,300 --> 01:07:24,531 (Schritte) 729 01:07:29,140 --> 01:07:31,291 Alles raus. Antreten! 730 01:07:31,620 --> 01:07:33,851 Wer nicht kämpft wie ein Soldat 731 01:07:34,820 --> 01:07:36,812 soll verrecken. 732 01:07:37,700 --> 01:07:38,656 Komm, Wolfi! 733 01:07:39,820 --> 01:07:42,335 Wolfi, antreten! 734 01:07:44,140 --> 01:07:46,371 Jetzt komm, Wolfi, komm! 735 01:07:46,620 --> 01:07:48,851 (schreit) Es ist Krieg, verstanden? 736 01:07:49,060 --> 01:07:51,734 Es ist Krieg! Komm, aufsitzen! 737 01:07:52,380 --> 01:07:56,738 Aufsitzen! Wolfi, es ist Krieg! Komm, Wolfgang! 738 01:08:00,660 --> 01:08:02,572 (Reifen quietschen) 739 01:08:04,340 --> 01:08:07,094 Halt! Wolfi! Ich lass dich nicht allein! 740 01:08:09,500 --> 01:08:11,651 Johanna! 741 01:08:13,860 --> 01:08:15,852 Johanna! 742 01:08:31,140 --> 01:08:32,654 Johanna! 743 01:08:34,340 --> 01:08:35,660 (Türklingel) 744 01:08:46,220 --> 01:08:47,893 (leise) Kommt. 745 01:09:21,740 --> 01:09:25,336 (Arzt) Ich kann das nicht mehr verantworten. Ich muss das anzeigen. 746 01:09:25,620 --> 01:09:26,531 Bitte... 747 01:09:26,780 --> 01:09:29,340 Es ist nicht das erste Mal. Jetzt gibt es Konsequenzen. 748 01:09:29,540 --> 01:09:32,055 - Bitte nicht! - (Oma) Herr Doktor, Moment noch! 749 01:09:35,860 --> 01:09:38,898 Herr Doktor, der Wolfi geht nicht mehr zurück zu seinem Vater. 750 01:09:39,100 --> 01:09:41,695 - Das gefällt mir aber gar nicht. - Was denn? 751 01:09:41,900 --> 01:09:43,653 - Na, Ihre Werte. - Der Bub bleibt bei uns. 752 01:09:43,860 --> 01:09:45,180 Mutter! 753 01:09:46,300 --> 01:09:48,531 Das ist aber nix bei Ihrem Blutdruck. 754 01:09:49,340 --> 01:09:51,411 Ich hab schon ganz andere Sachen überlebt. 755 01:09:53,100 --> 01:09:55,410 - Also? - Gut. 756 01:10:03,060 --> 01:10:04,858 Tut mir leid. 757 01:10:05,060 --> 01:10:07,450 Ich konnte dich nicht beschützen. 758 01:10:08,700 --> 01:10:11,613 Papa hat mich in den Krieg geschickt. 759 01:10:11,820 --> 01:10:14,335 Da ist man dann ganz allein. 760 01:10:23,780 --> 01:10:26,739 - (Michael) Ist das für Berger? - Ja. 761 01:10:27,740 --> 01:10:31,097 Kommen Sie! Ich zeige Ihnen den Weg. Erster Stock. 762 01:10:34,540 --> 01:10:37,419 Wofür hat Deutschland wieder Entschädigung zahlen müssen? 763 01:10:37,620 --> 01:10:40,215 Für Leute wie Sie, die noch immer frei herumlaufen. 764 01:10:40,500 --> 01:10:43,254 Da müsste man eigentlich das Zehnfache kriegen. 765 01:11:17,460 --> 01:11:19,577 (schräges Geigenspiel) 766 01:11:24,500 --> 01:11:26,014 Ja. 767 01:11:26,220 --> 01:11:28,337 (Piepton) (Hanna) Das Programm beginnt gleich. 768 01:11:28,620 --> 01:11:31,579 - Hol vorher ein Birnenkompott. - Kann nicht mal Michael gehen? 769 01:11:33,300 --> 01:11:35,496 - Michael? Kannst du... - Johanna! 770 01:11:35,780 --> 01:11:37,294 Hast du mich nicht gehört? 771 01:11:46,100 --> 01:11:48,490 (traurige Musik) 772 01:12:15,100 --> 01:12:17,012 (Wohnungstür wird geöffnet) 773 01:12:27,100 --> 01:12:28,773 Soll ich mit dir gehen? 774 01:12:32,500 --> 01:12:34,457 (Mopedmotor) 775 01:12:37,940 --> 01:12:39,977 Ich kann schon alleine gehen. 776 01:12:50,300 --> 01:12:52,098 (es klopft) 777 01:12:53,300 --> 01:12:54,734 Entschuldige. 778 01:12:54,940 --> 01:12:57,580 - Willst du mit uns Fernsehen schauen? - (kichert) 779 01:12:58,140 --> 01:13:00,177 War das jetzt ein Witz? 780 01:13:00,380 --> 01:13:02,292 Hätte ich dir gar nicht zugetraut. 781 01:13:05,500 --> 01:13:06,934 Franz? 782 01:13:11,060 --> 01:13:12,892 Bist du wirklich so blind? 783 01:13:14,540 --> 01:13:16,532 (Schritte auf der Treppe) 784 01:13:22,100 --> 01:13:24,376 Du gehst nie wieder allein in den Keller. Ja? 785 01:13:30,820 --> 01:13:34,700 Deine Frau erstickt fast neben dir und du tust, als wäre nichts. 786 01:13:41,180 --> 01:13:44,252 (Franz) Natürlich merke ich, dass sie was belastet. 787 01:13:45,540 --> 01:13:47,577 Aber sie möchte nicht darüber reden 788 01:13:47,780 --> 01:13:49,976 und ich respektiere das. 789 01:13:50,980 --> 01:13:53,700 Du bist seit 15 Jahren mit ihr verheiratet 790 01:13:53,980 --> 01:13:56,051 und hast sie nie gefragt? 791 01:13:56,340 --> 01:13:59,139 Hast du dir mal überlegt, dass du es vielleicht bist, 792 01:13:59,460 --> 01:14:01,895 die Katharina das Leben so schwer macht? 793 01:14:04,820 --> 01:14:07,335 (Oma) Es interessiert dich nicht. 794 01:14:07,620 --> 01:14:09,498 Du lässt sie allein. 795 01:14:10,380 --> 01:14:12,372 Willst du es von mir erfahren? 796 01:14:14,700 --> 01:14:18,330 Mutter, es reicht. Das ist meine Sache. 797 01:14:19,860 --> 01:14:22,773 Wenn ich etwas mit meinem Mann zu besprechen habe, tue ich es. 798 01:14:23,020 --> 01:14:25,091 Ja, dann tu es auch. 799 01:14:28,740 --> 01:14:30,094 (Tür fällt ins Schloss) 800 01:14:30,380 --> 01:14:32,895 - (Piepton) - (Fernsehsprecher beginnt zu reden) 801 01:14:33,140 --> 01:14:36,929 Nun kannst du den Segen deines Papsts im Wohnzimmer empfangen, Franz. 802 01:14:37,220 --> 01:14:38,734 Urbi et orbi. 803 01:14:39,580 --> 01:14:42,698 - Und "Lassie" und "Fury". - (Michael) Und "Isar 12". 804 01:14:42,980 --> 01:14:44,175 Das ist kein Kinderprogramm. 805 01:14:44,460 --> 01:14:46,850 Die Kinder schalten nur ein, wenn wir es erlauben, ja? 806 01:14:47,020 --> 01:14:48,010 Ja. 807 01:14:50,660 --> 01:14:54,449 Weil gerade die Frau Leeb da ist... Erzählen Sie doch mal, wie das war. 808 01:14:54,700 --> 01:14:56,612 Mit dem Herrn Direktor a.D. 809 01:14:59,140 --> 01:15:00,859 Mutter, lass das bitte. 810 01:15:01,140 --> 01:15:02,574 Das hat hier keinen Platz. 811 01:15:03,300 --> 01:15:06,976 - Ich denke, ich gehe jetzt lieber. - Nein, Frau Leeb, bleiben Sie. 812 01:15:08,620 --> 01:15:10,691 Kinder, geht jetzt mal in euer Zimmer. 813 01:15:10,900 --> 01:15:12,539 Aber "Lassie" beginnt gleich! 814 01:15:12,820 --> 01:15:14,140 (Katharina) Das ist egal. 815 01:15:14,460 --> 01:15:15,416 (es klopft) 816 01:15:15,620 --> 01:15:19,216 Das ist jetzt nicht der richtige Augenblick für solche Gespräche. 817 01:15:19,500 --> 01:15:21,651 (TV) Hier ist der österreichische Rundfunk 818 01:15:21,980 --> 01:15:25,610 mit seinem Fernsehprogramm. Die Sendungen beginnen um... 819 01:15:27,260 --> 01:15:28,410 Grüß Gott. 820 01:15:28,740 --> 01:15:32,097 Wir wollten fragen, ob wir bei Ihnen ein bisschen fernschauen dürfen. 821 01:15:32,300 --> 01:15:34,974 Merken Sie eigentlich, wie unverschämt Sie sind? 822 01:15:35,500 --> 01:15:38,857 Es ist Ihnen doch nichts passiert. Seien Sie nicht so nachtragend. 823 01:15:50,700 --> 01:15:52,373 (Franz) Katharina, rede. 824 01:15:53,220 --> 01:15:55,018 Katharina, red bitte. 825 01:16:14,060 --> 01:16:16,017 Vertraust du nicht einmal mir? 826 01:16:19,900 --> 01:16:21,937 Ich schäme mich. 827 01:16:22,940 --> 01:16:24,977 (Franz) Du kannst mir alles sagen. 828 01:16:27,500 --> 01:16:28,934 Alles. 829 01:16:38,580 --> 01:16:40,890 Warum hast du mich eigentlich geheiratet? 830 01:16:43,220 --> 01:16:44,700 Aus Mitleid? 831 01:16:52,740 --> 01:16:54,493 Weil ich dich liebe. 832 01:17:07,700 --> 01:17:09,373 (es klopft) 833 01:17:11,340 --> 01:17:13,696 (es klopft erneut) 834 01:17:14,220 --> 01:17:16,689 (erneutes Klopfen) Der kommt hier nicht rein. 835 01:17:20,260 --> 01:17:22,934 (Oma) Sie kapiert es einfach nicht. 836 01:17:36,460 --> 01:17:38,292 Danke für alles. 837 01:17:42,820 --> 01:17:44,493 (Tür fällt ins Schloss) 838 01:17:48,300 --> 01:17:50,178 (schnarcht) 839 01:17:50,940 --> 01:17:52,818 (geheimnisvolle Musik) 840 01:17:55,660 --> 01:17:57,617 (Trippelschritte) 841 01:17:59,460 --> 01:18:00,780 (Herr Leitinger) Hey! 842 01:18:01,820 --> 01:18:03,300 Kleine! 843 01:18:04,820 --> 01:18:07,699 Lass mich hier raus! Ich will raus. Bitte. 844 01:18:08,420 --> 01:18:10,013 (undeutliche, flehende Laute) 845 01:18:10,300 --> 01:18:12,735 (weinerlich) Bitte. Bitte. 846 01:18:13,580 --> 01:18:15,060 Hey! 847 01:18:15,780 --> 01:18:21,014 Wieso glauben alle, sie können mich behandeln wie den letzten Dreck? 848 01:18:26,780 --> 01:18:29,215 Hilf mir doch! Bitte. 849 01:18:29,420 --> 01:18:31,491 Du bist meine Rettung. 850 01:18:32,700 --> 01:18:35,420 Der... Der Schlüssel ist da. 851 01:18:36,220 --> 01:18:37,574 Komm. 852 01:18:45,780 --> 01:18:48,454 Ja. Braves Mädchen. 853 01:18:49,220 --> 01:18:50,779 Ja. 854 01:18:50,980 --> 01:18:54,894 Und dann bleibst du noch ein wenig bei mir und wir singen. 855 01:18:55,140 --> 01:18:58,099 - (Schlüssel fällt zu Boden) - Lass mich doch nicht allein. 856 01:18:58,300 --> 01:18:59,734 (Schritte entfernen sich) 857 01:19:00,900 --> 01:19:03,699 (singt unartikuliert "Kein schöner Land in dieser Zeit") 858 01:19:05,860 --> 01:19:08,500 (singt atemlos und mit Unterbrechungen weiter) 859 01:19:18,260 --> 01:19:20,650 (Gitarrenklänge) 860 01:19:32,700 --> 01:19:34,612 Ist da eine Herdplatte an? 861 01:19:35,940 --> 01:19:37,613 (Nähmaschine verstummt) 862 01:19:40,980 --> 01:19:44,098 - Mutter, hast du wieder was brennen? - Bei mir brennt gar nichts. 863 01:19:46,620 --> 01:19:48,691 - Johanna! - (Oma) Wo ist die Hanna? 864 01:19:48,940 --> 01:19:51,853 - Hast du den Strahler an? Mach auf. - (Oma) Katharina? 865 01:19:52,140 --> 01:19:55,451 - Johanna, bitte. - Da brennt was. Riecht ihr das nicht? 866 01:19:55,780 --> 01:19:57,897 - Das kommt von unten! - Mach sofort zu! 867 01:19:58,060 --> 01:19:59,176 (Alarmsirenen) 868 01:19:59,500 --> 01:20:01,059 Hanna? 869 01:20:01,380 --> 01:20:03,736 - Oma, ich bin ja schon da. - Wir müssen hier raus. 870 01:20:03,980 --> 01:20:05,380 (Alarmsirenen) 871 01:20:05,580 --> 01:20:08,459 Michael? Michael, komm sofort zurück! 872 01:20:08,700 --> 01:20:10,293 (Alarmsirenen) 873 01:20:12,260 --> 01:20:14,377 Franz? Franz? 874 01:20:14,580 --> 01:20:16,492 Franz! Hilfe! 875 01:20:19,060 --> 01:20:21,017 Hilfe, Hilfe! 876 01:20:21,220 --> 01:20:23,098 Franz! Hilfe! 877 01:20:27,940 --> 01:20:30,136 (Hanna) Die Feuerwehr ist da. 878 01:20:30,340 --> 01:20:33,253 - Die werden uns jetzt alle retten. - Ja. 879 01:20:33,540 --> 01:20:37,853 Da, in den Keller! Hilfe! Helfen Sie mir, da! 880 01:20:38,140 --> 01:20:39,369 (Frau Leitinger) Hilfe! 881 01:20:39,580 --> 01:20:41,333 Spannen sie das Tuch auf? 882 01:20:41,540 --> 01:20:44,374 - Ich trau mich nicht zu springen. - Der Michael muss unten sein. 883 01:20:47,140 --> 01:20:49,814 Jetzt spritzt ein Feuerwehrmann mit dem Schlauch. 884 01:20:50,020 --> 01:20:51,932 Und es raucht wirklich stark. 885 01:20:52,700 --> 01:20:55,090 Der Michael ist weg. 886 01:21:02,660 --> 01:21:04,538 (Frau Leitinger hustet) 887 01:21:13,340 --> 01:21:15,411 Herr Leitinger ist noch im Keller. 888 01:21:15,620 --> 01:21:17,851 Seine Frau hat ihn eingesperrt. 889 01:21:18,060 --> 01:21:19,779 Hat er wieder mit dem Feuer gespielt. 890 01:21:20,620 --> 01:21:24,330 - Brennen soll er, wie in der Hölle. - Mutter, nicht vor dem Kind. 891 01:21:24,500 --> 01:21:26,856 Das schadet nicht. Verkohlen soll er. 892 01:21:28,220 --> 01:21:31,736 Man soll doch niemandem was Böses wünschen. Sagt Papa immer. 893 01:21:32,020 --> 01:21:34,580 Hm. Es gibt auch Ausnahmen. 894 01:21:35,700 --> 01:21:37,339 Für alles. 895 01:21:38,780 --> 01:21:40,737 (Stimmengewirr) 896 01:21:51,900 --> 01:21:55,610 Die Feuerwehr trägt jetzt jemanden aus dem Haus. 897 01:21:55,900 --> 01:21:57,619 Ist das der Herr Leitinger? 898 01:21:58,380 --> 01:22:00,975 - Hm? - Ich weiß es nicht. 899 01:22:05,780 --> 01:22:08,420 Frau Leitinger steht jetzt daneben, 900 01:22:08,580 --> 01:22:10,617 neben dem... 901 01:22:15,260 --> 01:22:17,092 (Oma) Ausgerechnet im Keller. 902 01:22:17,340 --> 01:22:20,856 - Das Schicksal kann boshaft sein. - Mutter, es reicht. 903 01:22:21,700 --> 01:22:23,817 Was reicht, Katharina? 904 01:22:24,060 --> 01:22:25,540 Erinnerst du dich nicht? 905 01:22:25,740 --> 01:22:28,460 Wie er in der Tür gestanden ist und geschrien hat: 906 01:22:28,740 --> 01:22:32,529 "Ich lasse kein rassisches Ungeziefer in unseren Luftschutzkeller! 907 01:22:32,700 --> 01:22:34,896 Um euch ist es nicht schade!" 908 01:22:35,300 --> 01:22:37,531 - Ist noch wer im Haus? - (Michael) Ja, da oben. 909 01:22:37,740 --> 01:22:39,459 (Mann) Anleitern! 910 01:22:44,380 --> 01:22:46,940 Wir haben alles unter Kontrolle. 911 01:22:47,140 --> 01:22:49,018 Die Fenster geschlossen halten. 912 01:22:49,340 --> 01:22:50,740 Und Ruhe bewahren. 913 01:22:53,540 --> 01:22:55,338 Frau Leeb, 914 01:22:55,620 --> 01:22:57,339 Sie waren doch dabei, 915 01:22:58,180 --> 01:23:00,570 wie er die Eisentür vor uns zugeschlagen hat. 916 01:23:01,380 --> 01:23:04,418 Wie er mich mit den Kindern auf die Straße rausgejagt hat. 917 01:23:04,620 --> 01:23:07,772 - Mitten unter die Bomben. - Ich hab doch alles versucht, 918 01:23:07,980 --> 01:23:11,052 ich habe ihn angefleht, dass er euch wieder reinlassen soll. 919 01:23:11,260 --> 01:23:15,573 Und dann bin ich... mit den Mädchen nach Hause zurückgelaufen. 920 01:23:15,820 --> 01:23:18,574 Eine Granate explodierte direkt vor meinen Augen. 921 01:23:18,820 --> 01:23:20,777 Ich habe zu lange in den Blitz geschaut. 922 01:23:21,100 --> 01:23:23,217 Die Mädchen haben geschrien. 923 01:23:24,860 --> 01:23:26,977 Ich dachte, ich verliere den Verstand. 924 01:23:28,580 --> 01:23:30,412 Aber ich habe nur... 925 01:23:30,660 --> 01:23:32,936 mein Augenlicht verloren. 926 01:23:42,500 --> 01:23:45,493 (Hanna) Sie decken ihn mit einem weißen Tuch zu. 927 01:24:05,900 --> 01:24:07,698 Mach das Fenster auf. 928 01:24:11,140 --> 01:24:12,654 (seufzt) 929 01:24:13,620 --> 01:24:15,532 Wie das riecht... 930 01:24:16,900 --> 01:24:19,096 So riecht Gerechtigkeit. 931 01:24:22,660 --> 01:24:24,219 Das war's dann. 932 01:25:39,700 --> 01:25:41,612 Was haben Sie hier zu suchen? 933 01:25:41,780 --> 01:25:44,500 Sie stören die polizeilichen Ermittlungen. 934 01:26:04,140 --> 01:26:05,859 Ganz klar... 935 01:26:08,700 --> 01:26:10,532 Guten Tag, Frau Berger. 936 01:26:10,820 --> 01:26:12,334 Kommst du mit? 937 01:26:13,220 --> 01:26:15,257 Ich bleibe lieber bei der Oma. 938 01:26:19,260 --> 01:26:22,253 Was für ein schrecklicher Tod. Den man niemandem wünscht. 939 01:26:23,180 --> 01:26:26,856 Eine Mahnung für uns alle. Und dann diese schlimmen Gerüchte. 940 01:26:27,060 --> 01:26:29,177 Wer weiß, ob es ein Unfall war? 941 01:26:34,380 --> 01:26:37,214 "De mortuis nil nisi bene", wie der Lateiner sagt. 942 01:26:37,380 --> 01:26:40,020 Kein schlechtes Wort über einen Toten. 943 01:26:40,260 --> 01:26:43,059 - Er war ein Mensch wie wir alle. - Nicht wie wir alle. 944 01:26:43,300 --> 01:26:46,099 Nur einer wie Sie. Das ist schlimm genug, Herr Direktor. 945 01:26:53,620 --> 01:26:56,340 Ich erwarte doch nur eine Entschuldigung von ihm. 946 01:26:57,180 --> 01:26:58,580 (Oma) Ach, Kind. 947 01:27:00,140 --> 01:27:03,417 Von dem kannst du nichts erwarten. Der ändert sich doch nicht. 948 01:27:04,380 --> 01:27:06,656 Das macht dich nur noch unglücklicher. 949 01:27:11,660 --> 01:27:13,458 Bin ich jetzt noch selber schuld? 950 01:27:14,300 --> 01:27:16,337 Willst du ewig das Opfer bleiben? 951 01:27:19,860 --> 01:27:21,817 - Franz, bist du da? - Nein, nein! 952 01:27:22,060 --> 01:27:23,858 Doch! Franz? 953 01:27:26,020 --> 01:27:30,219 Franz? Hast du dich mal gefragt, wie deine Frau damals in Wels überlebte? 954 01:27:30,940 --> 01:27:32,294 Mutter, hör auf. 955 01:27:32,620 --> 01:27:34,816 Sie konnte nach ihrer Ausbildung als Lehrerin 956 01:27:35,060 --> 01:27:36,779 nicht anfangen in der Schule. 957 01:27:36,940 --> 01:27:39,409 - Ohne Ariernachweis. - Es ist meine Geschichte 958 01:27:39,700 --> 01:27:41,134 und die geht niemanden was an! 959 01:27:41,420 --> 01:27:43,252 Sie brauchte sofort eine neue Stellung. 960 01:27:43,460 --> 01:27:45,053 Franz, bist du noch da? 961 01:27:46,140 --> 01:27:48,018 Frau Leeb war überzeugt davon, 962 01:27:48,300 --> 01:27:50,656 dass man dem Herrn Öllinger vertrauen könnte. 963 01:27:52,700 --> 01:27:55,932 Er hat ihr sofort eine Stellung in seiner Bank gegeben. 964 01:27:56,180 --> 01:27:58,411 Als seine persönliche Sekretärin. 965 01:28:19,780 --> 01:28:21,373 Es tut mir sehr leid. 966 01:28:22,220 --> 01:28:24,530 Ich konnte ja nicht wissen, dass... 967 01:28:26,940 --> 01:28:29,409 Ich wollte dich nicht in Verlegenheit bringen. 968 01:28:49,540 --> 01:28:51,691 (Katharina erschrickt) 969 01:29:08,620 --> 01:29:10,498 Er hat es Überstunden genannt. 970 01:29:15,140 --> 01:29:17,700 Er hat mich einfach gezwungen, vom ersten Tag an. 971 01:29:28,580 --> 01:29:31,539 "Du könntest schon ein bisschen freundlicher sein", 972 01:29:33,300 --> 01:29:35,053 hat er gesagt. 973 01:29:39,500 --> 01:29:41,776 Dann hat er mit mir gemacht, was er wollte. 974 01:29:45,820 --> 01:29:49,177 Ich hab's machen müssen. Er hätte uns sonst auffliegen lassen. 975 01:30:19,180 --> 01:30:20,819 (sie schluchzt) 976 01:30:29,540 --> 01:30:31,497 (panische Laute) 977 01:30:40,580 --> 01:30:41,491 (klopft) 978 01:30:41,820 --> 01:30:43,891 Katharina? Mach auf. 979 01:30:46,060 --> 01:30:47,699 Es tut mir leid. 980 01:30:51,740 --> 01:30:53,857 (er klopft) Bitte. 981 01:30:55,500 --> 01:30:57,412 (ruhige Musik) 982 01:31:09,580 --> 01:31:11,537 Was machst du? 983 01:31:13,140 --> 01:31:14,859 Jetzt bleib da. 984 01:31:15,060 --> 01:31:17,973 (Wohnungstür wird geöffnet und wieder geschlossen) 985 01:31:43,420 --> 01:31:44,695 Franz weiß alles. 986 01:31:45,020 --> 01:31:48,252 Aber das ist doch das Beste, was passieren konnte. 987 01:31:52,780 --> 01:31:54,851 (ruhige Musik) 988 01:32:15,540 --> 01:32:17,896 - Bis später. - Danke. 989 01:32:22,660 --> 01:32:24,572 (Motor springt an) 990 01:32:35,780 --> 01:32:39,057 Guten Morgen, Herr Berger. Sie wirken so ernst. 991 01:32:39,300 --> 01:32:40,814 Ist etwas passiert? 992 01:32:42,900 --> 01:32:45,574 Herr Direktor, Sie wissen, was in der Bibel steht: 993 01:32:45,780 --> 01:32:47,772 "Wenn dein Bruder gesündigt hat, 994 01:32:47,940 --> 01:32:50,694 dann stelle ihn unter vier Augen zur Rede." 995 01:32:50,860 --> 01:32:54,820 Tatsächlich, steht das geschrieben? Sie kennen sich da ja besser aus. 996 01:32:55,140 --> 01:32:57,655 "Und wenn er nicht bereit ist zur Umkehr, 997 01:32:57,860 --> 01:32:59,977 dann berichte es der Gemeinde." 998 01:33:00,180 --> 01:33:01,899 Ja, wenn das so in der Bibel steht... 999 01:33:02,180 --> 01:33:05,298 Aber ich bin nicht sicher, ob das Katharina so gefallen würde. 1000 01:33:07,340 --> 01:33:10,538 Ach, das ist doch schon so lange her, ist ja fast vergessen. 1001 01:33:10,740 --> 01:33:12,618 Ich hab's wirklich sehr eilig. 1002 01:33:15,780 --> 01:33:18,249 Entschuldigen Sie sich endlich bei ihr. 1003 01:33:21,900 --> 01:33:23,971 Aber wofür denn? 1004 01:33:24,660 --> 01:33:26,492 Es ist doch alles gut. 1005 01:33:26,700 --> 01:33:29,738 Auf meine Weise habe ich sogar zu ihrer Rettung beigetragen. 1006 01:33:34,980 --> 01:33:36,858 (kurze Schmerzensschreie) 1007 01:34:03,900 --> 01:34:04,970 Hasso? 1008 01:34:06,620 --> 01:34:08,896 Hasso, komm! Komm, Hasso. 1009 01:34:10,340 --> 01:34:11,979 Hasso! 1010 01:34:14,140 --> 01:34:15,494 Komm. 1011 01:34:15,740 --> 01:34:17,015 (wimmert) 1012 01:34:36,020 --> 01:34:37,613 ...Vorhersage für den heutigen Tag. 1013 01:34:37,860 --> 01:34:41,251 Wir kommen jetzt zum Liederwettbewerb der katholischen Jugend 1014 01:34:41,460 --> 01:34:45,010 und spielen den Beitrag von Johanna und Michael aus Wels. 1015 01:34:45,220 --> 01:34:48,816 Angeblich gehört das Geschwisterpaar zum engeren Favoritenkreis. 1016 01:34:48,980 --> 01:34:50,573 (heitere Gitarrenmusik) 1017 01:34:50,780 --> 01:34:52,260 Oma, wir werden berühmt. 1018 01:34:53,900 --> 01:34:55,698 Wir werden berühmt. 1019 01:34:56,580 --> 01:34:59,414 (Hanna singt im Radio) Oma, liebe Oma 1020 01:35:00,580 --> 01:35:03,414 Wir haben ein Geschenk für dich 1021 01:35:03,620 --> 01:35:05,134 (er schaltet aus) 1022 01:35:05,820 --> 01:35:07,174 Schade. 1023 01:35:09,060 --> 01:35:11,370 Ohne Mama können wir nicht fahren. 1024 01:35:20,100 --> 01:35:23,776 (Frau Doringer) Die ersten Zeugen der Geburt Christi, die Hirten, 1025 01:35:24,020 --> 01:35:26,376 trafen nicht allein nur auf das Jesuskind, 1026 01:35:26,580 --> 01:35:29,049 sondern auf eine kleine Familie. 1027 01:35:30,180 --> 01:35:33,776 Mutter, Vater und das soeben geborene Kind. 1028 01:35:35,940 --> 01:35:38,250 Johanna, worüber reden wir gerade? 1029 01:35:41,860 --> 01:35:43,613 Über die christliche Familie. 1030 01:35:43,820 --> 01:35:47,018 Aber du weißt ja nicht einmal, wo dein Großvater herkommt 1031 01:35:47,300 --> 01:35:49,212 und wo er jetzt ist. 1032 01:35:52,180 --> 01:35:54,854 Gott kommt im Schoße einer Familie zur Welt 1033 01:35:55,060 --> 01:35:57,814 und zeigt so, dass die Familie ein sicherer Ort ist, 1034 01:35:58,060 --> 01:36:00,939 um ihm zu begegnen und ihn kennenzulernen. 1035 01:36:01,220 --> 01:36:04,292 Daher besteht einer der wichtigsten Dienste... 1036 01:36:42,500 --> 01:36:44,059 Ich warte. 1037 01:36:45,620 --> 01:36:47,100 Die Frau Lehrerin hat gesagt, 1038 01:36:47,420 --> 01:36:50,572 dass ich nicht einmal weiß, wer mein Großvater ist. 1039 01:36:54,260 --> 01:36:56,092 Mein erster Ehemann, 1040 01:36:56,300 --> 01:36:58,132 Gideon Feingold, 1041 01:36:58,660 --> 01:37:00,538 Schauspieler und Sänger, 1042 01:37:00,860 --> 01:37:03,170 Großvater von Hanna, 1043 01:37:04,860 --> 01:37:07,819 wurde am 9. April 1943 1044 01:37:09,060 --> 01:37:11,017 nach Auschwitz deportiert. 1045 01:37:12,860 --> 01:37:14,897 Seine Häftlingsnummer dort war 1046 01:37:15,100 --> 01:37:18,332 J 70813. 1047 01:37:19,980 --> 01:37:21,937 Er wurde... 1048 01:37:22,140 --> 01:37:25,372 wahrscheinlich im März 1944... 1049 01:37:27,020 --> 01:37:29,615 vergast und anschließend verbrannt. 1050 01:37:30,700 --> 01:37:33,215 Ich habe ihn noch oft im Theater gesehen. 1051 01:37:33,420 --> 01:37:35,776 Hm. Wahrscheinlich. 1052 01:37:35,940 --> 01:37:38,500 Hanna. Gehen wir. 1053 01:37:50,780 --> 01:37:52,772 (ruhige Musik) 1054 01:39:23,220 --> 01:39:25,291 Hanna? 1055 01:39:25,820 --> 01:39:27,220 Johanna? 1056 01:39:33,220 --> 01:39:35,177 (sanfte Musik) 1057 01:39:40,100 --> 01:39:42,535 (leise klassische Musik aus dem Radio) 1058 01:39:52,860 --> 01:39:54,180 Und? 1059 01:39:55,940 --> 01:39:58,819 - Bist du jetzt eine andere? - Nein. 1060 01:40:00,260 --> 01:40:01,979 Mich stört das nicht. 1061 01:40:03,020 --> 01:40:05,535 Ein paar Vorteile muss es ja haben, blind zu sein. 1062 01:40:12,380 --> 01:40:14,497 Ruth Blumenau. 1063 01:40:16,900 --> 01:40:19,460 Blumenau war mein Mädchenname, 1064 01:40:20,140 --> 01:40:22,609 bevor ich Gideon geheiratet habe. 1065 01:40:22,820 --> 01:40:24,812 Deinen Großvater. 1066 01:40:35,380 --> 01:40:37,895 Er war die Liebe meines Lebens. 1067 01:40:38,820 --> 01:40:41,335 Ich war Kostümschneiderin am Theater 1068 01:40:42,060 --> 01:40:43,574 und er war der Star. 1069 01:40:43,780 --> 01:40:46,136 Er sollte eine Rolle beim Film bekommen. 1070 01:40:47,540 --> 01:40:49,771 Im Dezember 1932 1071 01:40:50,020 --> 01:40:52,376 ist er nach Berlin gefahren. 1072 01:40:54,420 --> 01:40:57,094 Danach haben wir nie mehr was von ihm gehört. 1073 01:41:06,660 --> 01:41:08,140 (Klopfen) 1074 01:41:09,060 --> 01:41:10,619 (Katharina) Johanna? 1075 01:41:10,820 --> 01:41:12,459 Es ist schon spät. 1076 01:41:13,900 --> 01:41:16,017 Gehst du vor? Ich komme Gute Nacht sagen. 1077 01:41:29,180 --> 01:41:31,979 Es gab nie ein Filmangebot für Vater in Berlin. 1078 01:41:33,140 --> 01:41:34,893 Er hat dich verlassen. 1079 01:41:35,660 --> 01:41:37,731 Und mich auch. Und Lisbeth. 1080 01:41:38,500 --> 01:41:39,980 Ja. 1081 01:41:42,820 --> 01:41:44,857 Er hat auf meine Briefe nicht geantwortet. 1082 01:41:45,620 --> 01:41:48,215 Erst kurz vor seiner Deportation hat er geschrieben. 1083 01:41:49,180 --> 01:41:51,331 "Ich trage euch immer in meinem Herzen. 1084 01:41:52,500 --> 01:41:54,617 Ich hoffe, wir sehen uns bald wieder." 1085 01:41:59,940 --> 01:42:02,535 (Franz) Johanna, was ist? Bist du endlich fertig? 1086 01:42:02,740 --> 01:42:04,697 (leicht genervt) Ja. 1087 01:42:07,140 --> 01:42:09,291 - Kommst du jetzt mit? - Sicher nicht. 1088 01:42:09,540 --> 01:42:12,100 Was soll ich da, wenn Leitinger unter die Erde kommt? 1089 01:42:12,380 --> 01:42:14,099 (lautes Klopfen) 1090 01:42:16,300 --> 01:42:18,292 Simader, Kriminalpolizei. 1091 01:42:18,500 --> 01:42:20,935 - Wir müssen mit Ihrer Tochter reden. - Was? 1092 01:42:25,260 --> 01:42:28,219 - Ja, bitte? - (Oma) Was will er? 1093 01:42:29,780 --> 01:42:32,056 Will er das Kind abholen, wie damals? 1094 01:42:32,340 --> 01:42:33,660 Kommst du? 1095 01:42:34,420 --> 01:42:36,651 Nur das Kind. 1096 01:42:37,540 --> 01:42:39,736 Warte! Moment mal. 1097 01:42:40,020 --> 01:42:41,454 Katharina? 1098 01:42:43,460 --> 01:42:45,338 Und der Leitinger? 1099 01:42:45,580 --> 01:42:48,652 - Der saß da drinnen. - Wollte er was von dir? 1100 01:42:48,860 --> 01:42:51,375 Bist du zu ihm hingegangen? Die Tür war ja offen, hm? 1101 01:42:53,420 --> 01:42:56,618 Sie war verschlossen. Von außen, mit einem Vorhängeschloss. 1102 01:42:56,820 --> 01:42:58,812 Jetzt hör endlich auf zu lügen. 1103 01:42:59,140 --> 01:43:02,178 Die Feuerwehr hat den Leitinger genau hier gefunden. 1104 01:43:03,100 --> 01:43:05,820 Das Vorhängeschloss ist offen, der Schlüssel steckt 1105 01:43:06,100 --> 01:43:08,820 und die Abteiltür ist auch offen. Hm? 1106 01:43:11,020 --> 01:43:13,410 Damit habe ich ja gar nichts zu tun. 1107 01:43:14,220 --> 01:43:15,939 Und ob. 1108 01:43:16,260 --> 01:43:18,217 Ihr hattet ständig Streit mit Leitinger. 1109 01:43:18,500 --> 01:43:21,618 Du hast gesehen, wie er da seinen Rausch ausgeschlafen hat. 1110 01:43:21,820 --> 01:43:24,210 Die Oma hat dir die Streichhölzer zugesteckt 1111 01:43:24,420 --> 01:43:26,298 und du bist damit in den Keller. 1112 01:43:26,580 --> 01:43:29,175 Schluss jetzt mit diesen Methoden. Augenblicklich. 1113 01:43:29,340 --> 01:43:32,060 Macht es Ihnen Spaß, ein Kind so zu verängstigen? 1114 01:43:32,820 --> 01:43:35,858 Wir müssen jedem Verdacht nachgehen, auch den Gerüchten. 1115 01:43:39,580 --> 01:43:41,651 Die Sache hat sich erledigt. 1116 01:43:45,540 --> 01:43:47,452 Ganz prima hast du das gemacht. 1117 01:44:00,900 --> 01:44:02,414 Mutter. 1118 01:44:03,620 --> 01:44:05,293 Mutti? 1119 01:44:05,580 --> 01:44:07,697 Mutti, sag was! 1120 01:44:08,940 --> 01:44:10,932 (leise, düstere Musik) 1121 01:44:22,860 --> 01:44:25,375 Das ist ein Fehlalarm. Sie können wieder gehen. 1122 01:44:25,580 --> 01:44:27,014 Hanna? Hanna? 1123 01:44:27,860 --> 01:44:29,658 Sei nicht so streng mit deiner Mutter. 1124 01:44:29,900 --> 01:44:31,892 Pass auf sie auf. Du bist die Stärkere. 1125 01:44:47,100 --> 01:44:49,296 (ruhige Musik) 1126 01:44:59,060 --> 01:45:01,450 Ich hatte nichts zum Anziehen 1127 01:45:01,660 --> 01:45:03,253 für das Laubhüttenfest. 1128 01:45:04,020 --> 01:45:09,015 Da nähte mir meine Mutter über Nacht ein wunderschönes weißes Kleid. 1129 01:45:09,980 --> 01:45:11,972 Ich hab ausgesehen wie ein Engel. 1130 01:45:17,060 --> 01:45:18,619 - Hanna? - Ja. 1131 01:45:18,780 --> 01:45:20,692 Wo kommst du denn her? 1132 01:45:23,100 --> 01:45:25,695 Ich glaube, es wird nichts mehr mit mir. 1133 01:45:25,940 --> 01:45:27,977 Sag doch so was nicht. 1134 01:45:28,180 --> 01:45:31,412 Wer sollte mir denn zu guter Letzt den Mund verbieten? 1135 01:45:38,740 --> 01:45:40,652 Gib mir deine Hand. 1136 01:45:44,580 --> 01:45:47,175 Das letzte Überbleibsel 1137 01:45:47,380 --> 01:45:49,497 von der Familie Blumenau. 1138 01:45:56,180 --> 01:45:58,297 (Tür wird geöffnet) 1139 01:46:02,740 --> 01:46:05,414 (Frau) Geh jetzt. Dafür bist du noch zu jung. 1140 01:46:08,300 --> 01:46:10,132 Geh jetzt. 1141 01:46:14,020 --> 01:46:16,376 (Schritte entfernen sich) 1142 01:46:18,180 --> 01:46:20,012 (Tür fällt ins Schloss) 1143 01:47:17,060 --> 01:47:20,019 Was Dunkles, Elegantes, hat der Bestatter gesagt. 1144 01:47:20,820 --> 01:47:22,573 Hm? 1145 01:47:25,820 --> 01:47:27,698 Was ist denn das? 1146 01:47:28,580 --> 01:47:31,015 Was hast du denn da gemacht? 1147 01:47:33,980 --> 01:47:36,654 Das ist unsere Tradition, hat Oma gesagt. 1148 01:47:38,180 --> 01:47:40,934 Das Kleid soll für nichts mehr nütze sein. 1149 01:47:41,180 --> 01:47:43,615 Ein Riss geht durch unser Herz. 1150 01:47:49,300 --> 01:47:51,417 (Katharina) Und Schuhe. 1151 01:48:02,300 --> 01:48:05,338 Wer weiß, wenn mein Weg steinig und steil weitergeht, 1152 01:48:06,780 --> 01:48:09,818 dann brauche ich die Wanderschuhe, hat sie gesagt. 1153 01:48:29,500 --> 01:48:31,776 (Pfarrer) Herr, gib ihr die ewige Ruhe 1154 01:48:31,980 --> 01:48:34,336 und das ewige Licht leuchte ihr. 1155 01:48:34,500 --> 01:48:37,334 - Herr, lass sie ruhen in Frieden. - (alle) Amen. 1156 01:49:08,020 --> 01:49:10,410 (Katharina) So spricht der Gott Israels, 1157 01:49:10,700 --> 01:49:12,851 Abrahams, Isaaks und Jakobs: 1158 01:49:14,060 --> 01:49:16,529 Fürchte dich nicht, denn ich erlöse dich. 1159 01:49:16,740 --> 01:49:19,619 Ich rufe dich bei deinem Namen. Du gehörst zu mir. 1160 01:49:20,660 --> 01:49:23,858 Denn ich, der Herr, bin dein Gott, bin dein Retter. 1161 01:49:24,540 --> 01:49:27,100 Weil du mir teuer bist, wertvoll und lieb. 1162 01:49:38,140 --> 01:49:40,860 Das ist typisch. Beim Begräbnis! 1163 01:49:57,020 --> 01:49:59,774 - Es tut mir sehr leid. - Wie bitte? 1164 01:50:01,460 --> 01:50:03,929 Mein herzliches Beileid, es tut mir sehr leid. 1165 01:50:04,740 --> 01:50:07,335 Was genau? Alles? 1166 01:50:32,940 --> 01:50:35,296 Frau Berger, auf einen Moment bitte. 1167 01:50:39,660 --> 01:50:41,094 Katharina, ich... 1168 01:50:41,260 --> 01:50:44,298 wollte dir eigentlich wirklich nur erklären, dass... 1169 01:50:44,540 --> 01:50:46,133 mir... 1170 01:50:47,740 --> 01:50:49,299 Ach, Herr Öllinger. 1171 01:50:58,740 --> 01:51:01,494 (sanfte Musik) 87524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.