All language subtitles for Gossip.Girl.2021.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,958 --> 00:00:12,458 Morning, followers. Gossip Girl here. 2 00:00:12,541 --> 00:00:15,541 Márquez once said, "We all have three lives. 3 00:00:15,625 --> 00:00:17,101 - A public life, a private life..." - You have any fun, at least? 4 00:00:17,125 --> 00:00:19,495 - Of course. Always. - "...and a secret life." 5 00:00:19,583 --> 00:00:21,583 I'm off to Berlin. I'll be back tomorrow. 6 00:00:21,666 --> 00:00:24,496 But he left out the most important one. - Love you, Dad. 7 00:00:24,583 --> 00:00:26,583 Our dating life. 8 00:00:28,916 --> 00:00:31,496 And ever since JC got ditched by Noble O 9 00:00:31,583 --> 00:00:35,213 for a little Z, she's been on an international manhunt 10 00:00:35,291 --> 00:00:37,081 for a worthy replacement. 11 00:00:37,166 --> 00:00:38,456 She's gone truffle hunting 12 00:00:38,541 --> 00:00:39,559 with the Italian prime minister's son... 13 00:00:42,208 --> 00:00:45,628 The truffle is a passion, and you need passion to hunt them. 14 00:00:45,708 --> 00:00:47,418 But this dress is a sample. 15 00:00:47,500 --> 00:00:50,670 Yachting with the last Shah of Iran's grandson... 16 00:00:50,750 --> 00:00:52,960 Might I invite you to steam in my huge hammam? 17 00:00:57,250 --> 00:00:58,920 She even shared a green juice 18 00:00:59,000 --> 00:01:00,130 with the Bonus Jonas. 19 00:01:00,208 --> 00:01:01,958 All he could talk about was how PC told him 20 00:01:02,041 --> 00:01:04,331 he was cuter than Joe and Kevin combined. 21 00:01:04,416 --> 00:01:06,376 Spies tell us nary a one 22 00:01:06,458 --> 00:01:08,248 wanted a second bite at her apple. 23 00:01:08,708 --> 00:01:09,788 What? 24 00:01:09,875 --> 00:01:13,495 Perhaps this will provide a temporary balm? 25 00:01:13,583 --> 00:01:16,583 Little Z may occupy JC's former residence 26 00:01:16,666 --> 00:01:18,456 on the arm of the prince of New York, 27 00:01:18,541 --> 00:01:21,711 but she's definitely not to the manor born. 28 00:01:21,791 --> 00:01:24,081 Hope the prince doesn't lose interest, 29 00:01:24,166 --> 00:01:27,286 or Little Z may find herself Lonely Z. 30 00:01:27,375 --> 00:01:29,285 Maybe they're sisters after all. 31 00:01:29,375 --> 00:01:33,125 The throne is waiting, but it won't sit empty for long. 32 00:01:35,666 --> 00:01:36,536 Quelle disaster. 33 00:01:36,625 --> 00:01:38,955 Even Timothée rescinded his invite to MIPCOM 34 00:01:39,041 --> 00:01:40,041 after seeing these! 35 00:01:40,083 --> 00:01:41,642 You need to stop being so choosey. 36 00:01:41,666 --> 00:01:44,666 Everyone knows the only way to get over an heir is to get under another one. 37 00:01:44,750 --> 00:01:48,500 I tried. I guess heirs just aren't as giving as I'm used to. 38 00:01:48,583 --> 00:01:49,713 I didn't like any of them. 39 00:01:49,791 --> 00:01:52,041 You don't have to like them, you just have to date them. 40 00:01:52,125 --> 00:01:53,705 Jules, I hate to say this to you, 41 00:01:53,791 --> 00:01:54,892 because fuck the patriarchy, right? 42 00:01:54,916 --> 00:01:56,576 But, um, the men always win this. 43 00:01:56,666 --> 00:01:57,666 Brad Pitt is ancient, 44 00:01:57,750 --> 00:02:00,500 yet he wins an Oscar for showing his desiccated abs, 45 00:02:00,583 --> 00:02:02,963 while a still-prime Angelina disappears a Disney witch. 46 00:02:03,041 --> 00:02:05,171 Maybe it doesn't have to be about a man? 47 00:02:05,250 --> 00:02:08,210 Millie Bobby Brown isn't defined by who she dates. 48 00:02:08,291 --> 00:02:10,711 Millie Bobby Brown is pre-sexual. 49 00:02:10,791 --> 00:02:12,921 You need a new Brad or it's Havisham for you. 50 00:02:13,000 --> 00:02:15,290 - Also, fuck the patriarchy. Jules. 51 00:02:15,375 --> 00:02:16,125 - Do you have to pee? - No. 52 00:02:16,208 --> 00:02:19,078 Oh, me too. Thank you. Bye. 53 00:02:21,125 --> 00:02:22,245 So, if I tell you something, 54 00:02:22,291 --> 00:02:25,211 do you swear on your Loewe not to tell anyone? 55 00:02:25,291 --> 00:02:27,171 - Did you kill someone? - Worse. 56 00:02:27,250 --> 00:02:27,920 I may have slept with Max. 57 00:02:28,000 --> 00:02:30,920 - May have or did? - I did! I did! 58 00:02:31,000 --> 00:02:32,960 I slept with Max! I slept with Max many times. 59 00:02:33,041 --> 00:02:34,921 What? Why? 60 00:02:35,000 --> 00:02:37,250 When? Basically all of the interrogatives. 61 00:02:37,333 --> 00:02:39,213 You've known him for a decade. Why now? 62 00:02:39,291 --> 00:02:42,671 I don't know what happened. Kiki drama? Sexual ennui? 63 00:02:42,750 --> 00:02:45,750 My apparently latent self-destructive tendencies? 64 00:02:45,833 --> 00:02:50,753 It was one night. One long, surprisingly informative night, 65 00:02:51,375 --> 00:02:52,955 like, Jules... 66 00:02:53,041 --> 00:02:55,751 - Are you gonna tell Aki? - I mean, I feel terrible, 67 00:02:55,833 --> 00:02:57,633 but it had nothing to do with him. I love him. 68 00:02:58,541 --> 00:03:02,581 Until I can give him a reason for these anomalous actions, 69 00:03:02,666 --> 00:03:04,666 why cause him pain with the truth? 70 00:03:04,750 --> 00:03:06,670 Consider my friend-DA signed. 71 00:03:06,750 --> 00:03:08,630 I just hope Gossip Girl doesn't find out. 72 00:03:08,708 --> 00:03:10,142 You're right. Now that she's verified, 73 00:03:10,166 --> 00:03:12,626 if she posts it, people might believe it's true. 74 00:03:12,708 --> 00:03:13,578 It is true. 75 00:03:13,666 --> 00:03:16,876 I know! I'm a bad person! I'm a bad person! 76 00:03:17,500 --> 00:03:18,170 I'm a terrible person. 77 00:03:18,250 --> 00:03:20,080 Why, because you wiped out at LES? 78 00:03:20,166 --> 00:03:22,876 No, but I deserve to. I'm a terrible person. 79 00:03:22,958 --> 00:03:25,918 You are like the last person to be classified as terrible. 80 00:03:26,000 --> 00:03:27,309 - What if I told you I cheated on Audrey? - I wouldn't believe you. 81 00:03:27,333 --> 00:03:30,293 What if I told you I may have made out with someone 82 00:03:30,375 --> 00:03:31,285 other than Audrey? 83 00:03:31,375 --> 00:03:33,245 - You may have or you did? - I did! 84 00:03:34,208 --> 00:03:35,328 I made out with someone. 85 00:03:35,416 --> 00:03:38,666 Okay, um... Was it a one-time thing, 86 00:03:38,750 --> 00:03:42,000 - or this was a recurring... - Yes. Never again. Just once. 87 00:03:42,083 --> 00:03:43,083 Okay then, who cares? 88 00:03:43,125 --> 00:03:45,005 I mean, you still want to be with Audrey, right? 89 00:03:45,041 --> 00:03:46,631 Of course. I love her. 90 00:03:46,708 --> 00:03:47,988 This had nothing to do with her. 91 00:03:48,041 --> 00:03:50,726 Okay, then why cause her the stress and embarrassment of your fuck-up? 92 00:03:50,750 --> 00:03:52,380 You know what I mean? 93 00:03:52,458 --> 00:03:55,128 Look, if it was a mistake, just learn from it and move on. 94 00:03:55,208 --> 00:03:56,788 And make sure that whoever she is 95 00:03:56,875 --> 00:03:59,075 does not kiss and tell. 96 00:04:17,000 --> 00:04:20,330 - That wasn't awkward. - Shh! 97 00:04:20,416 --> 00:04:23,916 - Gossip Girl could be listening! - Yeah, she's everywhere. 98 00:04:25,666 --> 00:04:27,101 - Hey. Something's up. - I know. It's working. 99 00:04:27,125 --> 00:04:29,245 No. Something else. Check your e-mail. 100 00:04:29,333 --> 00:04:31,173 Burton called a mandatory meeting after school. 101 00:04:31,250 --> 00:04:34,330 I'm sure it's unrelated. - I'm not. 102 00:04:36,750 --> 00:04:38,420 Oh, my God. There she is. 103 00:04:38,500 --> 00:04:40,767 She knows? Taylor, did you see this? 104 00:04:43,500 --> 00:04:45,830 I don't know, I gotta go for Pizza Rat. 105 00:04:48,416 --> 00:04:52,286 "Who wore it better? Pizza Face or Pizza Rat?" 106 00:04:52,375 --> 00:04:53,665 Just forget about it, all right? 107 00:04:53,750 --> 00:04:55,380 By the time you refresh, it'll be gone. 108 00:04:55,458 --> 00:04:57,498 Wow, you're right. And now it's a poll. 109 00:04:59,541 --> 00:05:01,101 If it makes you feel any better, that rat is an iconic New Yorker. 110 00:05:01,125 --> 00:05:03,245 Yeah, so is Zora Neale Hurston, 111 00:05:03,333 --> 00:05:04,601 but no one's comparing me to her. 112 00:05:04,625 --> 00:05:07,205 Okay, this is why I stay off of social media entirely. 113 00:05:07,291 --> 00:05:09,131 Well, you don't even have to. Whenever you eat, 114 00:05:09,208 --> 00:05:11,208 it looks like a dinner party in T magazine. 115 00:05:12,458 --> 00:05:15,208 Speaking of dinner, my dad would like to have you over. 116 00:05:15,291 --> 00:05:17,881 He said since I'm staying at Constance 117 00:05:17,958 --> 00:05:19,267 and I appear to be serious about you, 118 00:05:19,291 --> 00:05:20,691 he'd like to get to know you better. 119 00:05:20,750 --> 00:05:22,250 Um... I'm stuck on "appear to be." 120 00:05:22,333 --> 00:05:24,543 He's a lawyer. It's always about how it appears to be. 121 00:05:24,625 --> 00:05:25,684 But don't feel obligated to it. It's just... 122 00:05:25,708 --> 00:05:28,378 No, are you kidding? I mean, we can't hang out in 123 00:05:28,458 --> 00:05:30,059 morning runs and free periods and walks home forever. 124 00:05:30,083 --> 00:05:32,003 I want to take you out on a 125 00:05:32,083 --> 00:05:34,583 - a real date. 126 00:05:34,666 --> 00:05:36,184 And I understand your dad's apprehension. 127 00:05:36,208 --> 00:05:38,748 So I will bring all the charm that I own. 128 00:05:45,958 --> 00:05:48,878 - Tragic. Just look at her. I can't. 129 00:05:48,958 --> 00:05:50,976 My transition Lapimas don't dim from daylight to depression. 130 00:05:51,000 --> 00:05:52,080 Yeah, we've worked too hard 131 00:05:52,166 --> 00:05:54,626 to let Julien abdicate without a fight. 132 00:05:54,708 --> 00:05:57,878 I know, but we've tried every man on the Quest 400 list. 133 00:05:57,958 --> 00:05:58,788 Who's left? 134 00:05:58,875 --> 00:06:00,995 Maybe it isn't about a man. Maybe it's her. 135 00:06:01,791 --> 00:06:02,934 Are you guys talking about me? 136 00:06:02,958 --> 00:06:04,934 - No. Of course not. - Totally and completely, yeah. 137 00:06:04,958 --> 00:06:07,128 I don't need you to pile on too, Max. I'm exhausted. 138 00:06:07,208 --> 00:06:12,038 You want to know why no one you've been on a date with wants to get to know you better? Hmm? 139 00:06:12,791 --> 00:06:14,131 It's 'cause they can't. 140 00:06:14,208 --> 00:06:15,878 You're a billboard, not a body. 141 00:06:16,000 --> 00:06:18,380 Curated, untouchable, willingly filtered by you, 142 00:06:18,458 --> 00:06:20,918 - your stylist and publicist. - PR representative. 143 00:06:21,000 --> 00:06:23,790 It's like I lost myself somehow. 144 00:06:23,875 --> 00:06:27,125 Which is why I propose that we find her together. 145 00:06:27,208 --> 00:06:29,958 A Manhattan Maxploration, tonight. 146 00:06:30,041 --> 00:06:31,671 Consider me your White Rabbit. 147 00:06:31,750 --> 00:06:33,226 We're gonna do things that you've never done before, 148 00:06:33,250 --> 00:06:36,040 in places you have never gone before. 149 00:06:36,125 --> 00:06:38,785 And when we are done, you are gonna be so real, 150 00:06:38,875 --> 00:06:39,625 that even Obie will remember 151 00:06:39,708 --> 00:06:41,878 why he loved you in the first place. 152 00:06:43,541 --> 00:06:45,981 Audrey can vouch for how good I am at demolishing inhibitions. 153 00:06:46,208 --> 00:06:48,668 Fine, go out. 154 00:06:48,750 --> 00:06:49,580 But don't worry about how it looks. 155 00:06:49,666 --> 00:06:53,246 Do it for yourself and do not document it. 156 00:06:53,333 --> 00:06:54,933 - Document it! - Oh, my God, document it. 157 00:06:55,208 --> 00:06:56,538 You in? 158 00:07:03,375 --> 00:07:04,075 I know you're all curious 159 00:07:04,166 --> 00:07:07,536 why I called this all-hands. 160 00:07:07,625 --> 00:07:09,995 And so I'm just gonna cut to the chase. Gossip Girl. 161 00:07:10,083 --> 00:07:11,543 I'm sure you're aware of it. 162 00:07:11,625 --> 00:07:15,825 An anonymous Instagram account that spies on our students 163 00:07:15,916 --> 00:07:17,326 and spreads rumors about them, 164 00:07:17,416 --> 00:07:21,166 students whose parents rather generously 165 00:07:21,250 --> 00:07:23,250 keep the lights on around here. 166 00:07:23,333 --> 00:07:25,213 And many of those parents are now threatening 167 00:07:25,291 --> 00:07:28,501 to pull their donations if this situation isn't solved. 168 00:07:28,583 --> 00:07:30,642 - We're dead. Worse than dead. My predecessor... 169 00:07:30,666 --> 00:07:33,956 - A Netflix documentary on dead people. - Jordan. 170 00:07:34,041 --> 00:07:37,081 Of a pernicious presence that would sabotage 171 00:07:37,166 --> 00:07:39,076 students' studies, 172 00:07:39,166 --> 00:07:41,666 their social lives, even hijack graduation. 173 00:07:41,750 --> 00:07:43,040 And now it's happening again. 174 00:07:43,125 --> 00:07:44,875 - Vivian, if I may? - Oh, of course, Linda. 175 00:07:44,958 --> 00:07:48,208 I've found Gossip Girl surprisingly helpful. 176 00:07:48,291 --> 00:07:51,421 My students have seemed, I don't know, more mindful 177 00:07:51,500 --> 00:07:53,210 of what they say and 178 00:07:53,291 --> 00:07:54,131 what they do around each other. 179 00:07:54,208 --> 00:07:57,378 I agree. I'd even go so far as to say 180 00:07:57,458 --> 00:08:00,128 the students are more respectful to us as well. 181 00:08:00,208 --> 00:08:02,392 With apologies to my wife and Mr. Caparros, 182 00:08:02,416 --> 00:08:06,706 I firmly disagree. Gossip Girl is a cancer. 183 00:08:06,791 --> 00:08:09,881 Kids are on their phones more now than ever. 184 00:08:09,958 --> 00:08:11,288 And in class. 185 00:08:11,375 --> 00:08:14,075 Well, to address Mr. Schacter's very valid concern, 186 00:08:14,166 --> 00:08:16,326 students will no longer 187 00:08:16,416 --> 00:08:18,876 have access to their phones during the school day. 188 00:08:18,958 --> 00:08:20,238 That's gonna be bad for business. 189 00:08:20,291 --> 00:08:23,081 And you may have noticed some new bodies in our halls. 190 00:08:23,166 --> 00:08:25,536 One of our parents has graciously donated 191 00:08:25,625 --> 00:08:28,245 a consultancy with an intelligence agency. 192 00:08:28,333 --> 00:08:30,753 They will conduct a swift investigation 193 00:08:30,833 --> 00:08:33,213 to determine the source of our stress. 194 00:08:33,291 --> 00:08:35,751 By this time next week, 195 00:08:35,833 --> 00:08:40,753 Gossip Girl must be exposed and expelled. 196 00:08:40,833 --> 00:08:43,833 Oh, my God, they hired Black Cube! 197 00:08:43,916 --> 00:08:46,916 Let's not panic. We just have to keep them off our scent. 198 00:08:47,000 --> 00:08:49,120 You're all following GG from your own accounts, right? 199 00:08:49,166 --> 00:08:50,666 Rude, of course we are. 200 00:08:50,750 --> 00:08:54,250 Okay. Then, like the posts and watch the videos. 201 00:08:54,333 --> 00:08:56,633 A lot of teachers do, so if you don't, you stand out. 202 00:08:56,708 --> 00:08:59,328 And no DMs from your accounts to GG ever. 203 00:08:59,416 --> 00:09:01,309 We also shouldn't post from school, right? 204 00:09:01,333 --> 00:09:04,133 - They could trace it? - I put a firewall on the server. 205 00:09:04,208 --> 00:09:06,008 As long as you stay on our Wi-Fi, you're safe. 206 00:09:06,041 --> 00:09:07,131 How can you be so sure? 207 00:09:07,208 --> 00:09:09,328 I'm the computer science teacher. 208 00:09:09,416 --> 00:09:12,036 And don't post during school hours. 209 00:09:12,125 --> 00:09:14,309 Now that kids won't have phones, it could point towards faculty. 210 00:09:14,333 --> 00:09:15,684 But as soon as the bell rings, I'll keep the posts flowing. 211 00:09:15,708 --> 00:09:19,458 It would cast more light on us if we slowed after that meeting. 212 00:09:19,541 --> 00:09:21,381 Maybe mix things up a little? 213 00:09:21,458 --> 00:09:23,078 Shine some of that light on teachers, 214 00:09:23,166 --> 00:09:25,286 make it look more like it's a disgruntled student? 215 00:09:25,375 --> 00:09:26,955 Got any dirt from the home office? 216 00:09:27,041 --> 00:09:29,961 Ready to get buried? We can start with the Schacters. 217 00:09:30,041 --> 00:09:32,581 Henry's been having an affair with Libby the Librarian. 218 00:09:33,041 --> 00:09:34,041 Ooh. 219 00:09:34,083 --> 00:09:35,383 Make that item blind. 220 00:09:35,458 --> 00:09:36,208 Maybe there are more affairs around here 221 00:09:36,291 --> 00:09:38,461 and we can get some great tips? 222 00:09:38,541 --> 00:09:41,711 They had perfect porcinis at Eataly today, 223 00:09:41,791 --> 00:09:45,631 so I told Rocky risotto ai funghi is imperative. 224 00:09:45,708 --> 00:09:48,828 Even though, um, your dad is doing "keto" again. 225 00:09:48,916 --> 00:09:51,786 -Which we both know is a lie. 226 00:09:51,875 --> 00:09:54,665 Oh. There was never an entrance he didn't make. 227 00:09:54,750 --> 00:09:58,330 - Or a corset he couldn't cinch. - Oh, this old McQueen? 228 00:09:58,416 --> 00:10:00,666 Your, uh, your hair is different. 229 00:10:00,750 --> 00:10:02,880 Serge gave me a blowout. You like? 230 00:10:03,625 --> 00:10:06,995 It's, um... It's voluminous. 231 00:10:07,083 --> 00:10:09,003 Oh, Rocky, this looks glorious. 232 00:10:09,083 --> 00:10:12,043 As do you. 233 00:10:12,125 --> 00:10:13,995 So, where are you off to after this? 234 00:10:14,083 --> 00:10:17,753 Critics preview for Jeremy O. Harris's new play: 235 00:10:17,833 --> 00:10:18,383 AARON at The Public. 236 00:10:18,458 --> 00:10:21,578 - Mm. It's, um... 237 00:10:21,666 --> 00:10:26,246 A very loose adaptation of Titus Andronicus 238 00:10:27,791 --> 00:10:28,711 focusing on Aaron the moor. 239 00:10:28,791 --> 00:10:32,881 Gore and genitals? Save me a full-frontal seat. 240 00:10:32,958 --> 00:10:35,788 I have. Opening's tomorrow night. 241 00:10:35,875 --> 00:10:37,715 There's a ticket block for all of your friends. 242 00:10:40,666 --> 00:10:42,496 And Pops. 243 00:10:42,583 --> 00:10:45,059 What are you going to do tonight while I'm at the preview, hon? 244 00:10:45,083 --> 00:10:46,963 Stay home. Working on the plans 245 00:10:47,041 --> 00:10:48,961 for Ina and Jeffrey's hornbeam hedge. 246 00:10:53,083 --> 00:10:54,753 You know, maybe it's best 247 00:10:54,833 --> 00:10:56,383 not to wear that tomorrow night. 248 00:11:00,041 --> 00:11:01,581 Mm! And this is keto. 249 00:11:03,291 --> 00:11:05,601 As that essentially forces them out of this neighborhood 250 00:11:05,625 --> 00:11:08,125 and leaves the area wide open for developers 251 00:11:08,208 --> 00:11:09,708 who were already circling. 252 00:11:10,416 --> 00:11:11,746 Like your parents? 253 00:11:11,833 --> 00:11:14,253 Yeah, and everybody else who sees the Navy Yard 254 00:11:14,333 --> 00:11:16,253 as this billion-dollar waterfront property 255 00:11:16,333 --> 00:11:16,633 and not a neighborhood. 256 00:11:17,250 --> 00:11:19,420 But I think that 257 00:11:19,500 --> 00:11:22,960 privilege ignores the realities of systemic issues. 258 00:11:23,041 --> 00:11:26,461 I'm surprised to hear you speak about your family this way. 259 00:11:26,541 --> 00:11:28,421 Yeah, well, it's nothing I haven't told them. 260 00:11:28,500 --> 00:11:30,790 And they... they support me. 261 00:11:30,875 --> 00:11:32,705 They want me to remind them, keep them honest. 262 00:11:34,833 --> 00:11:37,003 - Hey, Z? - Hmm? 263 00:11:37,083 --> 00:11:38,583 Feel like joining the conversation? 264 00:11:38,666 --> 00:11:40,309 I'm... I'm sorry. I... I know I'm being rude. 265 00:11:40,333 --> 00:11:43,213 It's just, I'm trending. 266 00:11:43,291 --> 00:11:46,381 Or at least, the hashtag "Zugly" is. 267 00:11:47,333 --> 00:11:48,793 It's Luna La. 268 00:11:48,875 --> 00:11:50,375 - She started it. - How do you know? 269 00:11:51,833 --> 00:11:54,963 "Hey Ju-lions! Let's get the hashtag 'Zugly' trending." 270 00:11:55,041 --> 00:11:57,291 It's all so toxic. I tried to tell Julien 271 00:11:57,375 --> 00:11:59,684 that social media was ruining her life... 272 00:11:59,708 --> 00:12:01,458 How about we put away our phones, 273 00:12:01,541 --> 00:12:05,751 and discuss how much I'm enjoying 274 00:12:05,833 --> 00:12:07,173 getting to know Obie here? 275 00:12:08,125 --> 00:12:11,035 Are you, um, are you enjoying it enough 276 00:12:11,125 --> 00:12:13,705 to consider letting us go on a real date? 277 00:12:13,791 --> 00:12:14,791 - Not yet. - Okay. 278 00:12:14,875 --> 00:12:18,325 But, you know, getting closer. 279 00:12:38,416 --> 00:12:39,786 - Sorry. - What's wrong? 280 00:12:40,750 --> 00:12:42,250 Just not into eye contact tonight. 281 00:12:50,125 --> 00:12:51,875 Yeah! 282 00:12:53,541 --> 00:12:54,541 Keep going! 283 00:12:55,875 --> 00:12:56,875 Keep going! 284 00:13:01,958 --> 00:13:03,668 - Whoa! - Oh, sorry. 285 00:13:04,958 --> 00:13:07,628 No. Just wasn't expecting that... 286 00:13:07,708 --> 00:13:10,168 - I guess I overshot. - By a lot. 287 00:13:14,541 --> 00:13:15,541 I'm sorry. 288 00:13:16,791 --> 00:13:18,211 It just caught me by surprise. 289 00:13:19,458 --> 00:13:23,168 Uh... Just need some time to, uh... recoup. 290 00:13:23,833 --> 00:13:24,833 Yeah, take your time. 291 00:13:32,500 --> 00:13:35,000 - Woo! 292 00:13:48,375 --> 00:13:50,415 Status update? 293 00:13:50,500 --> 00:13:52,340 Uh, you're in your underwear in the Daily Mail. 294 00:13:52,791 --> 00:13:55,791 I'm in my underwear on the Daily Mail. 295 00:13:57,750 --> 00:13:59,960 We'll WhatsApp that to Timothée. 296 00:14:00,041 --> 00:14:01,541 Actually, don't. You'll get arrested. 297 00:14:02,708 --> 00:14:03,998 Want some? 298 00:14:04,083 --> 00:14:07,383 Uh... No, thank you, I'm intermittent fasting. 299 00:14:07,458 --> 00:14:11,038 But offer some to that girl there? Hey. 300 00:14:11,125 --> 00:14:13,745 All right, so you're allowed no more than two 301 00:14:13,833 --> 00:14:15,543 but no less than one. 302 00:14:15,625 --> 00:14:17,705 I love solving inequalities! 303 00:14:21,000 --> 00:14:22,500 Oh! 304 00:14:24,625 --> 00:14:27,245 - Oh, okay. 305 00:14:28,833 --> 00:14:30,833 - What was that? - Space coke. 306 00:14:30,916 --> 00:14:33,101 - Is that like coke from NASA? - It's coke with ketamine. 307 00:14:33,125 --> 00:14:35,245 Oh! 308 00:14:37,625 --> 00:14:39,535 Yeah! - Woo! 309 00:14:39,625 --> 00:14:40,995 I'll help with dessert in a moment! 310 00:15:00,791 --> 00:15:02,751 What is it? Is it an Amber Alert? 311 00:15:04,125 --> 00:15:05,325 Someone's calling you. 312 00:15:09,000 --> 00:15:11,080 Hello? - Do not call list. 313 00:15:11,166 --> 00:15:12,916 - It... It's Zoya. I don't know her. 314 00:15:14,500 --> 00:15:15,960 I know you made the Zugly hashtag. 315 00:15:16,708 --> 00:15:17,628 Yes, and? 316 00:15:17,708 --> 00:15:19,828 And I'm asking you to stop it? 317 00:15:19,916 --> 00:15:21,706 Mm! An ingenious portmanteau like that 318 00:15:21,791 --> 00:15:24,751 only derives from a place of truth. 319 00:15:24,833 --> 00:15:27,923 You can't dress like the Paramus Uniqlo's back-to-school sale 320 00:15:28,000 --> 00:15:30,320 - and not expect some feedback. 321 00:15:33,375 --> 00:15:35,075 - My name's... - No. 322 00:15:35,166 --> 00:15:37,416 So, what are you saying? 323 00:15:37,500 --> 00:15:39,290 I could, um, try to Pygmalion you. 324 00:15:39,375 --> 00:15:41,665 Pygmalion me? 325 00:15:41,750 --> 00:15:43,830 Queer Eye, Princess Diary, Pretty Woman you. 326 00:15:43,916 --> 00:15:45,376 Yeah, I know the reference. 327 00:15:45,458 --> 00:15:48,038 I'm just surprised you do. Isn't it anti-feminist? 328 00:15:48,125 --> 00:15:49,915 I don't mean a feminized transformation 329 00:15:50,000 --> 00:15:51,750 in order to please a cis man. 330 00:15:51,833 --> 00:15:53,633 I'm talking elevating your taste level 331 00:15:53,708 --> 00:15:56,168 so that no one calls you Zugly again. 332 00:15:56,250 --> 00:15:58,920 Look, I don't want to become some inauthentic version of myself. 333 00:15:59,000 --> 00:16:01,210 When I'm done with you, you won't know the difference. 334 00:16:01,291 --> 00:16:03,142 As long as you're on Obie's arm, you're in the spotlight. 335 00:16:03,166 --> 00:16:07,456 It can be a blinding glare or a benevolent glow. 336 00:16:07,541 --> 00:16:09,881 So what's it gonna be? - Well 337 00:16:11,916 --> 00:16:15,456 If Julien falls, we aren't going down with her. 338 00:16:15,541 --> 00:16:17,581 Might as well get in with the new world order. 339 00:16:20,958 --> 00:16:26,078 - Well, that was... - Informative? 340 00:16:28,500 --> 00:16:31,040 Sometimes it's important to experiment to see what you like. 341 00:16:31,958 --> 00:16:32,958 Or don't. 342 00:16:36,375 --> 00:16:37,375 I love you. Good night. 343 00:16:38,625 --> 00:16:39,785 I love you too. 344 00:16:48,250 --> 00:16:49,580 This just in. 345 00:16:49,666 --> 00:16:51,666 Looks like one of Constance's most constant couples 346 00:16:51,708 --> 00:16:54,128 isn't as coupled as we thought. 347 00:16:54,208 --> 00:16:58,998 We hear one half strayed, but not too far from the nest, 348 00:16:59,083 --> 00:17:01,423 in fact, with someone close to both parties. 349 00:17:01,500 --> 00:17:03,960 You okay, babe? 350 00:17:04,041 --> 00:17:06,631 Yeah, just, uh... reading Sight and Sound. You? 351 00:17:07,458 --> 00:17:08,668 Town and Country. 352 00:17:08,750 --> 00:17:10,142 That's the fun thing about blind items. 353 00:17:10,166 --> 00:17:14,456 We often don't see what's right in front of our eyes. 354 00:17:17,666 --> 00:17:19,576 - I love your cat suit. - Thank you! 355 00:17:19,666 --> 00:17:21,826 It's my cast aside cat suit! 356 00:17:21,916 --> 00:17:23,786 Oh, babe, whoever broke up with you 357 00:17:23,875 --> 00:17:26,495 doesn't deserve you in the first place. 358 00:17:31,000 --> 00:17:34,290 My boyfriend dumped me for my sister... well, half-sister... 359 00:17:34,375 --> 00:17:35,934 Who I basically imported from, like, Siberia. 360 00:17:35,958 --> 00:17:40,628 So I am on the warpath to get over him tonight. 361 00:17:40,708 --> 00:17:43,288 You are a warrior! - I am. 362 00:17:44,458 --> 00:17:48,788 - I am a warrior! Maybe I should be, too. 363 00:17:48,875 --> 00:17:51,165 I have been dating my boyfriend for a year, 364 00:17:51,250 --> 00:17:54,380 and he still won't go public with me. 365 00:17:54,458 --> 00:17:57,288 We go off-peak to off-grid places like this. 366 00:17:57,375 --> 00:18:01,625 Or I sleep over two nights a week at his pied-à-terre. 367 00:18:01,708 --> 00:18:03,458 Sounds like he's hiding something. 368 00:18:03,541 --> 00:18:04,921 Bring him to the red table! 369 00:18:05,041 --> 00:18:06,671 I should. 370 00:18:06,750 --> 00:18:11,290 Like, is it his problem or mine for caring so much? 371 00:18:11,375 --> 00:18:14,035 The moral of the story? You can't rely on any man. 372 00:18:14,125 --> 00:18:17,205 You can only rely on yourself, right? 373 00:18:17,291 --> 00:18:18,541 That's so fucking true. 374 00:18:27,625 --> 00:18:29,785 - Are we swiping? - Uh, GPSing. 375 00:18:29,875 --> 00:18:31,415 It is one on Wednesday. 376 00:18:31,500 --> 00:18:33,500 We need to see where the migaytion is flocking on. 377 00:18:33,583 --> 00:18:35,309 I'll check the LES. 378 00:18:35,333 --> 00:18:40,173 Oh... Tap him, he's cute. And he likes pigs! 379 00:18:40,250 --> 00:18:44,540 - Oh, that's not what that means. - What? 380 00:18:47,791 --> 00:18:49,881 - Oh, my God. - Oh, my God. 381 00:18:51,958 --> 00:18:52,958 My dad. 382 00:18:53,875 --> 00:18:55,455 No, my dad. 383 00:18:57,500 --> 00:19:00,580 And sometimes, when we least expect it, 384 00:19:00,666 --> 00:19:03,956 our eyes are opened for us. 385 00:19:04,041 --> 00:19:06,631 My advice? Don't look away. 386 00:19:23,125 --> 00:19:24,125 Something happened. 387 00:19:24,208 --> 00:19:26,101 They're calling teachers in for private interviews. 388 00:19:26,125 --> 00:19:28,325 What? Why? We did everything right. 389 00:19:28,416 --> 00:19:29,076 I told you, they're Black Cube! 390 00:19:29,166 --> 00:19:31,036 - They know things! - It's a crusade. 391 00:19:31,125 --> 00:19:34,285 They won't stop till there's a head on a spike. 392 00:19:34,375 --> 00:19:35,559 I once saw on an episode of The Americans 393 00:19:35,583 --> 00:19:39,043 that if you squeeze your anus, you can dupe a lie detector. 394 00:19:40,333 --> 00:19:42,463 All Burton wants is for this to go away. 395 00:19:42,541 --> 00:19:43,791 She won't stop until it does. 396 00:19:43,875 --> 00:19:46,125 Which is why we need to end it for her. 397 00:19:46,208 --> 00:19:47,208 We need a fall guy. 398 00:19:50,666 --> 00:19:52,786 How about a fall gay? 399 00:19:52,875 --> 00:19:54,226 He refused to join us and knows our secrets. 400 00:19:54,250 --> 00:19:57,750 - Two birds, one stone? - We can't do that. Can we? 401 00:19:57,833 --> 00:19:59,133 He's too big of a fish to fry. 402 00:19:59,208 --> 00:20:01,628 Then who? We need to scapegoat someone 403 00:20:01,708 --> 00:20:04,288 before we're strapped to the chair ourselves. 404 00:20:04,375 --> 00:20:06,075 - Shit. Shit. - I'm sorry. I'm sorry. 405 00:20:06,166 --> 00:20:07,916 You, uh, rough night? 406 00:20:08,000 --> 00:20:11,750 - Um... One could say that. - You okay? 407 00:20:14,041 --> 00:20:15,791 I'm actually glad I ran into you. 408 00:20:15,875 --> 00:20:17,875 The craziest thing happened 409 00:20:17,958 --> 00:20:20,578 and I just need to talk about it with someone I can trust. 410 00:20:20,666 --> 00:20:21,706 Last night... 411 00:20:25,416 --> 00:20:29,076 - You know what, forget it. - No, um, it's, um... 412 00:20:29,166 --> 00:20:31,626 I'm sorry, all right? It's just, I probably shouldn't... 413 00:20:31,708 --> 00:20:33,868 Yeah, of course. You shouldn't. But you did anyway, so. 414 00:20:45,875 --> 00:20:47,184 Hey, did you come in the side way? I've been waiting for you! 415 00:20:47,208 --> 00:20:49,078 Someone sent Deuxmoi my old Dubsmashes, 416 00:20:49,166 --> 00:20:51,826 - and now everyone is just la... 417 00:20:51,916 --> 00:20:53,101 You can't use your phone at school! 418 00:20:53,125 --> 00:20:55,059 Hey. All right. Okay, okay. All right. Look, look, look, 419 00:20:55,083 --> 00:20:57,293 I know what's gonna cheer you up. 420 00:20:57,375 --> 00:21:00,035 Your dad gave us permission for our first real date! 421 00:21:00,125 --> 00:21:02,392 Yeah. And I got us tickets to Jeremy O. Harris's new play. Opening night. 422 00:21:02,416 --> 00:21:04,392 When I told him what it was, he caved because he knows 423 00:21:04,416 --> 00:21:06,826 how important theater is to you and everything. 424 00:21:06,916 --> 00:21:09,826 And you can tell me what it all means afterwards. 425 00:21:09,916 --> 00:21:11,476 'Cause you know, off-Broadway is like 426 00:21:13,083 --> 00:21:14,213 all confusing and... 427 00:21:16,333 --> 00:21:18,423 - I thought you loved the theater? - No, I do. I do. 428 00:21:18,500 --> 00:21:20,250 And I couldn't be more excited. Excuse me. 429 00:21:23,541 --> 00:21:26,421 - You told Gossip Girl about us? - Shizukani, Akeno. 430 00:21:26,500 --> 00:21:31,170 I have not had enough espresso or Vyvanse for this encounter. 431 00:21:31,250 --> 00:21:33,410 - So you admit you did it? - What, spill the bathwater? 432 00:21:33,458 --> 00:21:34,538 No, of course not. 433 00:21:34,625 --> 00:21:36,745 Do you know how many people cheat in this school? 434 00:21:36,833 --> 00:21:38,517 This place has more side pieces than Versailles. 435 00:21:38,541 --> 00:21:39,001 She could have meant any couple. 436 00:21:39,083 --> 00:21:40,883 That post was clearly me 437 00:21:40,958 --> 00:21:42,168 - and Aud... - What about me? 438 00:21:42,250 --> 00:21:45,170 Um... That, uh, you look good enough to eat. 439 00:21:45,250 --> 00:21:46,580 Oh. 440 00:21:46,666 --> 00:21:48,456 Could you get me a contraband straw? 441 00:21:48,541 --> 00:21:49,831 This paper ones always break. 442 00:21:53,291 --> 00:21:55,381 What the hell, Wolfe! You told Gossip Girl about us? 443 00:21:55,458 --> 00:21:57,828 Oh, for fuck's sake, not this again. 444 00:21:57,916 --> 00:22:00,267 - Again? What do you mean again? - Why is everyone on my case? 445 00:22:00,291 --> 00:22:02,751 I have a lot of things on my mind right now 446 00:22:02,833 --> 00:22:04,601 and your lesbian bed death is certainly not one of them. 447 00:22:04,625 --> 00:22:08,125 You know what? If you're so worried about it getting out, 448 00:22:08,208 --> 00:22:10,248 maybe you shouldn't have done it in the first place! 449 00:22:13,625 --> 00:22:14,705 This one's made of wheat. 450 00:22:20,958 --> 00:22:22,998 Progress report on the sins of our fathers? 451 00:22:23,083 --> 00:22:24,883 I searched the entire house last night 452 00:22:24,958 --> 00:22:26,078 and couldn't find a thing. 453 00:22:26,166 --> 00:22:29,416 No hidden passages from the service entrance to his room. 454 00:22:29,500 --> 00:22:31,080 No stray La Perlas in the closet. 455 00:22:31,166 --> 00:22:33,376 No sign of a girlfriend at all. So, he is hiding her. 456 00:22:35,166 --> 00:22:36,916 - But why? - Hm. 457 00:22:37,000 --> 00:22:40,080 I Insta-stalked her. Lola Morgan. 458 00:22:40,166 --> 00:22:42,916 - Singer-songwriter. - Hm, that tracks. 459 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 I'm determined to gain clarity on this. 460 00:22:45,791 --> 00:22:47,581 What about you? 461 00:22:47,666 --> 00:22:50,746 I gently prodded Dad and he said they've never opened, 462 00:22:50,833 --> 00:22:52,476 so I don't know why Pops is on there "newly single." 463 00:22:52,500 --> 00:22:55,420 So of course, I had to take drastic measures. 464 00:22:57,875 --> 00:23:00,875 He probably has his reasons. Maybe just leave it alone? 465 00:23:00,958 --> 00:23:04,038 Mm... Maybe Davis has his and you should too? 466 00:23:08,958 --> 00:23:10,578 The Prince and the Popo? 467 00:23:10,666 --> 00:23:12,684 "The new girl on the arm of prince of New York" 468 00:23:12,708 --> 00:23:15,578 Otto Bergmann IV is something called a Zoya Lott. 469 00:23:15,666 --> 00:23:18,496 And no, apparently, that's not her drag name. 470 00:23:18,583 --> 00:23:20,463 An import from a shtetl called Buffalo, 471 00:23:20,541 --> 00:23:22,541 Lott was overheard at not-spot Via Quadronno 472 00:23:22,625 --> 00:23:24,101 "saying New York smelled like garbage." 473 00:23:24,125 --> 00:23:25,665 It was literally garbage day! 474 00:23:25,750 --> 00:23:28,880 It's New York. It's always garbage day. 475 00:23:29,750 --> 00:23:30,460 When are you going to get it? 476 00:23:30,541 --> 00:23:32,211 As far as the press is concerned, 477 00:23:32,291 --> 00:23:33,211 he's R-Patz and you're Suki nobody. 478 00:23:33,291 --> 00:23:36,291 This is the land of schadenfreude on Adderall. 479 00:23:36,375 --> 00:23:39,075 You need to curate your image as meticulously 480 00:23:39,166 --> 00:23:41,916 as a Gagauzian exhibit and follow only my rules. 481 00:23:42,000 --> 00:23:43,226 Otherwise, you'll end up being banned like a plastic bag 482 00:23:43,250 --> 00:23:45,920 on the corner of Lex and D'Agostino. 483 00:23:46,000 --> 00:23:47,960 Okay, I'm going to an opening with Obie tonight, 484 00:23:48,041 --> 00:23:49,751 so I need your help now more than ever. 485 00:23:52,291 --> 00:23:54,711 First rule. Never speak in public, 486 00:23:54,791 --> 00:23:55,671 which you've just learned. 487 00:23:55,750 --> 00:23:58,080 Second rule. Never look directly at a camera. 488 00:23:58,166 --> 00:24:01,166 Never look directly anywhere. 489 00:24:01,250 --> 00:24:04,170 - These are contacts. - I don't wear contacts. 490 00:24:04,250 --> 00:24:06,250 Exactly. They'll make everything blurry. 491 00:24:06,333 --> 00:24:08,833 This way, you'll always look like you're smizing. 492 00:24:08,916 --> 00:24:10,516 Because you literally can't see anything. 493 00:24:12,083 --> 00:24:14,463 Third rule. Never sweat. 494 00:24:14,541 --> 00:24:17,001 - Relax, it's just Botox. - I don't want Botox, I'm 14! 495 00:24:17,083 --> 00:24:19,003 It's preventative. 496 00:24:19,083 --> 00:24:20,851 And don't worry, it's not for your face, anyway. 497 00:24:20,875 --> 00:24:21,875 Then what is it for? 498 00:24:22,791 --> 00:24:26,461 Fine, a pad will do. Lift. 499 00:24:26,541 --> 00:24:28,642 - That'll make me sweat more. - And now no one will see it. 500 00:24:28,666 --> 00:24:31,206 - Fourth rule. Know your side. - I have a side? 501 00:24:31,291 --> 00:24:31,881 You do and it's not facing me right now. 502 00:24:31,958 --> 00:24:34,288 Are you taking notes? 503 00:24:52,916 --> 00:24:55,126 And finally, five tenets to live and die by in public. 504 00:24:55,208 --> 00:24:57,708 Never eat, cry, PDA, MTA or wear flats. 505 00:24:57,791 --> 00:24:58,671 - Where am I supposed to eat? - In private, 506 00:24:58,750 --> 00:25:00,630 with the blinds drawn. And whatever you do, 507 00:25:00,708 --> 00:25:03,128 never trust the doorman. They sell tips to TMZ. 508 00:25:03,208 --> 00:25:04,748 No way! Jimmy's been in the building 509 00:25:04,833 --> 00:25:07,517 - since the '70s when my grandma first moved there. - Ew. You live with your grandma? 510 00:25:07,541 --> 00:25:09,684 No. I mean, she's in a home, but I stay in her apartment, 511 00:25:09,708 --> 00:25:11,476 which is probably something I shouldn't have told you 512 00:25:11,500 --> 00:25:14,017 because it's rent-controlled and the board doesn't know that I'm there, but... 513 00:25:14,041 --> 00:25:16,226 Do I look like I want a story? You're a client, not a colleague. 514 00:25:16,250 --> 00:25:16,710 Now show me what's in your bag. 515 00:25:16,791 --> 00:25:19,001 Hey! 516 00:25:19,083 --> 00:25:20,963 I shouldn't be seen with you right now. 517 00:25:21,041 --> 00:25:22,721 It's fine, Gossip Girl knows nothing, okay? 518 00:25:24,583 --> 00:25:26,083 But she could find out. 519 00:25:26,166 --> 00:25:27,956 If you want to guarantee, I'll never tell... 520 00:25:28,041 --> 00:25:29,961 - More steam-room shenanigans? 521 00:25:30,041 --> 00:25:32,381 More of a catfishing expedition. 522 00:25:32,458 --> 00:25:35,748 I need you to create a fake Scruff profile 523 00:25:35,833 --> 00:25:37,333 and use it on my dad. 524 00:25:38,208 --> 00:25:39,628 Are you out of your fucking mind? 525 00:25:39,708 --> 00:25:42,308 Look, I need proof that he is using the app for more than perusal. 526 00:25:42,333 --> 00:25:45,173 - Why don't you just do it yourself? - You want me to sext my father? 527 00:25:45,250 --> 00:25:46,830 Is it any better you want me to? 528 00:25:46,916 --> 00:25:50,416 No, not as you. As Rafa. Okay? 529 00:25:50,500 --> 00:25:52,460 Clone his profile and get chatty. 530 00:25:52,541 --> 00:25:53,921 No nudes, no private album, 531 00:25:54,000 --> 00:25:56,380 just the innocent intention of meeting up on record. 532 00:25:56,458 --> 00:25:59,878 This is ridiculous, even for you. 533 00:25:59,958 --> 00:26:01,958 Well, since the guy won't fuck me, 534 00:26:02,041 --> 00:26:03,711 I might as well fuck with him. 535 00:26:04,916 --> 00:26:07,786 Here. Come on, I'll even... I'll set it up myself. 536 00:26:22,375 --> 00:26:24,175 Spotted on the corner of Bedford: 537 00:26:24,250 --> 00:26:27,540 JC donning her best disguise. 538 00:26:32,291 --> 00:26:33,751 And is she the only one? 539 00:27:13,208 --> 00:27:15,578 Guess we better run to the box office 540 00:27:15,666 --> 00:27:18,376 to get our own ticket for tonight's show. 541 00:27:18,458 --> 00:27:21,078 Something is clearly about to go down. 542 00:27:31,125 --> 00:27:32,665 What in God's name are you wearing? 543 00:27:33,666 --> 00:27:36,826 Your father thought it advisable 544 00:27:36,916 --> 00:27:37,976 not to ruffle any feathers tonight. 545 00:27:38,000 --> 00:27:42,040 Although, to be honest, I would rather be wearing them. 546 00:27:42,125 --> 00:27:45,075 - Well, why aren't you, then? - He said I looked great. 547 00:27:45,166 --> 00:27:45,916 Dignified. 548 00:27:46,000 --> 00:27:47,267 Oh, that's because you look like him. 549 00:27:47,291 --> 00:27:50,001 - Maximus... - No, no, wait. 550 00:27:50,083 --> 00:27:53,083 I do not want to ruffle any feathers either, okay? 551 00:27:53,166 --> 00:27:55,166 But you raised me to be my most authentic self, 552 00:27:55,250 --> 00:27:57,210 - did you not? - Of course we did. And you are. 553 00:27:57,291 --> 00:27:58,684 And we wouldn't have it any other way. 554 00:27:58,708 --> 00:28:01,248 Then you need to start following your own advice. 555 00:28:01,333 --> 00:28:03,543 Be you. To hell with what anyone else says. 556 00:28:03,625 --> 00:28:05,785 - Even Pops. - Oh. I don't know... 557 00:28:05,875 --> 00:28:08,745 Did I not see the most spectacular Kamali number 558 00:28:08,833 --> 00:28:11,583 in your closet? That would just be perfect for tonight. 559 00:28:11,666 --> 00:28:13,506 - I know. I did have it tailored. - Yeah, yeah. 560 00:28:13,583 --> 00:28:17,083 Okay, well I'm excited to see it on you. 561 00:28:17,166 --> 00:28:18,666 Go. I'll change, too. 562 00:28:43,958 --> 00:28:45,378 Since when do you take a car? 563 00:28:45,458 --> 00:28:47,298 Remind me to learn how to Citi-bike in a dress? 564 00:28:48,541 --> 00:28:50,061 So this is what you look like at night? 565 00:28:50,583 --> 00:28:52,673 It, uh... It is now. 566 00:28:54,708 --> 00:28:57,168 It's beautiful. You're beautiful. 567 00:28:57,583 --> 00:28:58,793 Thank you. 568 00:29:00,875 --> 00:29:02,351 You know, I'm really glad you invited me 569 00:29:02,375 --> 00:29:04,517 as your plus one tonight. I feel like it's been forever 570 00:29:04,541 --> 00:29:06,631 since we did something like this, just the two of us. 571 00:29:06,708 --> 00:29:08,508 Well, I'm really glad you're back from Berlin. 572 00:29:08,583 --> 00:29:11,133 But you must be exhausted. You should have coffee. 573 00:29:11,208 --> 00:29:14,668 I heard the play is very long and full of surprises. 574 00:29:14,750 --> 00:29:16,309 - You're gonna want to be awake. - Okay. 575 00:29:16,333 --> 00:29:17,453 - I'll be right back. - Sure. 576 00:29:19,666 --> 00:29:21,416 Hey, what did he say, exactly? 577 00:29:21,500 --> 00:29:22,900 Why don't you just read it yourself? 578 00:29:24,041 --> 00:29:25,559 He was hesitant at first but then he asked 579 00:29:25,583 --> 00:29:27,267 if we could come over to my place next weekend. 580 00:29:27,291 --> 00:29:28,892 That's when my dad's in London. Okay, um... 581 00:29:28,916 --> 00:29:31,746 Okay, maybe... maybe I do need to read it for myself? 582 00:29:31,833 --> 00:29:33,673 - What's your password? - 2046. 583 00:29:33,750 --> 00:29:35,420 Wong Kar-Wai's unsung masterpiece. 584 00:29:36,583 --> 00:29:37,963 Did you just steal my phone? 585 00:29:41,750 --> 00:29:43,460 Thank God you're sitting next to us. 586 00:29:43,541 --> 00:29:44,892 I cannot be near Max, or Aki might put it together. 587 00:29:44,916 --> 00:29:47,746 I really don't think Gossip Girl was referring to you. 588 00:29:47,833 --> 00:29:49,684 Optically speaking, I would like to err on the side of caution. 589 00:29:49,708 --> 00:29:51,578 Proximity plus the wine I'm gonna need 590 00:29:51,666 --> 00:29:53,826 to get through this play are not a good combo. 591 00:29:58,250 --> 00:29:59,250 What are you looking for? 592 00:30:09,208 --> 00:30:10,788 Hi. 593 00:30:13,541 --> 00:30:14,541 There's Max. 594 00:30:15,958 --> 00:30:19,998 Who knew you liked a grand romantic gesture so much? 595 00:30:20,083 --> 00:30:21,083 Lola. 596 00:30:22,333 --> 00:30:24,253 - What are you... - You look surprised. 597 00:30:24,333 --> 00:30:27,713 Yes, I do exist before the clock strikes 11:00. 598 00:30:27,791 --> 00:30:30,381 Those lily roses with the ticket tucked and twined? 599 00:30:30,458 --> 00:30:33,498 - So thoughtful. 600 00:30:33,583 --> 00:30:37,383 And opening night, what a way to go public! 601 00:30:37,458 --> 00:30:40,248 At The Public! 602 00:30:40,333 --> 00:30:43,463 Well, I am so glad it worked out. 603 00:30:43,541 --> 00:30:44,642 Would you excuse me for one minute? 604 00:30:44,666 --> 00:30:45,206 I should hit the bathroom before... 605 00:30:45,291 --> 00:30:47,001 Okay. 606 00:30:47,625 --> 00:30:48,875 I'll be here. 607 00:30:55,833 --> 00:30:57,383 Oh God, what did you do? 608 00:30:57,458 --> 00:30:58,476 I have no idea what you're talking about. 609 00:30:58,500 --> 00:31:00,630 Normally I wouldn't accept a gift from a student. 610 00:31:00,708 --> 00:31:03,078 But I'm a huge fan of Jeremy's work, 611 00:31:03,166 --> 00:31:04,517 - so thank your dad for me? - You can thank him yourself. 612 00:31:04,541 --> 00:31:07,041 I'll introduce you after the show. 613 00:31:08,583 --> 00:31:10,583 You know what? You deserve a better seat. 614 00:31:10,666 --> 00:31:12,286 Here, take my ticket instead. 615 00:31:16,500 --> 00:31:19,790 - Oh... I need your ticket. - The extra one you gave me? 616 00:31:19,875 --> 00:31:21,415 No, I need it. 617 00:31:21,500 --> 00:31:23,710 The sacrifices we make for the theater, darling. 618 00:31:23,791 --> 00:31:25,791 Next time, steal someone else's plan. 619 00:31:26,541 --> 00:31:28,211 But this is obstructed view! 620 00:31:28,291 --> 00:31:30,081 Well, guess you need to gain some clarity. 621 00:31:37,041 --> 00:31:40,171 Let the play around the play begin. 622 00:31:56,291 --> 00:31:58,101 Thought you were supposed to sit with your dads? 623 00:31:58,125 --> 00:31:59,745 You don't like me in the middle? 624 00:32:02,583 --> 00:32:05,463 Sorry. - Dude, give me back my phone! 625 00:32:09,125 --> 00:32:13,535 Ooh, looks like someone's been doing extra credit homework. 626 00:32:13,625 --> 00:32:14,915 What are you guys doing? 627 00:32:15,000 --> 00:32:16,170 - Nothing. - Nothing. 628 00:32:16,250 --> 00:32:18,130 "AARON features full frontal nudity, 629 00:32:18,208 --> 00:32:21,998 potentially disturbing realistically depicted violence, 630 00:32:22,083 --> 00:32:23,833 simulated and non-simulated sex scenes, 631 00:32:23,916 --> 00:32:27,416 and..." "audience participation." 632 00:32:27,500 --> 00:32:29,580 Try and put on a brave face, dear. 633 00:32:29,666 --> 00:32:31,186 It's a miracle the theater's even open. 634 00:32:34,916 --> 00:32:35,916 What do you know? 635 00:32:36,500 --> 00:32:37,920 Mr. Caparros, right? 636 00:32:38,333 --> 00:32:39,333 Who? 637 00:32:39,416 --> 00:32:41,916 - Max's Classics teacher! - Of course. Nice to see you. 638 00:32:42,000 --> 00:32:43,000 And please, Rafa. 639 00:32:43,083 --> 00:32:43,673 I don't think you two know each other. 640 00:32:43,750 --> 00:32:46,000 Uh, no, no. We certainly don't. 641 00:32:46,083 --> 00:32:48,213 - Nice to meet you. - This is my husband, Roy Sachs. 642 00:32:48,291 --> 00:32:49,976 Honey, I think you had a walkthrough in Wilton, 643 00:32:50,000 --> 00:32:52,040 the day of parent-teacher conferences. 644 00:32:52,125 --> 00:32:54,785 I was so thrilled to learn you're having them 645 00:32:54,875 --> 00:32:57,165 - read Catullus and Ovid this term. - Mm. 646 00:32:57,250 --> 00:33:03,960 All right, I've got Justin's, peanut M&Ms and Tate's. 647 00:33:04,041 --> 00:33:06,641 They're the gluten-free ones, 'cause they were out of the regular. 648 00:33:06,708 --> 00:33:08,328 I'm good. Thank you. 649 00:33:08,416 --> 00:33:11,036 - I thought you loved M&Ms. - I'm just not very hungry. 650 00:33:13,958 --> 00:33:16,708 You know, I saw Hamilton here with Max, 651 00:33:16,791 --> 00:33:18,001 before it went on Broadway. 652 00:33:19,416 --> 00:33:21,416 You into that play? 653 00:33:22,125 --> 00:33:23,245 No doubt it's a work of art. 654 00:33:25,583 --> 00:33:28,083 - Um, but... - But what? 655 00:33:31,000 --> 00:33:32,710 What? 656 00:33:34,000 --> 00:33:35,420 Of course. 657 00:33:35,500 --> 00:33:37,420 I thought you were coming here with your dad? 658 00:33:37,500 --> 00:33:39,960 I don't have to tell you who I am or am not here with. 659 00:33:42,041 --> 00:33:43,251 It's the least you can do. 660 00:33:50,250 --> 00:33:52,630 - Can you remove your hat? - Uh... No. 661 00:33:52,708 --> 00:33:53,809 Who's that that your... Who's that that your dad's with? 662 00:33:53,833 --> 00:33:56,583 Why? Do you want to date her, too? 663 00:34:05,833 --> 00:34:06,833 That's my... 664 00:34:09,041 --> 00:34:11,001 - She's my... - Your daughter? 665 00:34:12,416 --> 00:34:14,746 Who I now realize I met the other night. 666 00:34:17,166 --> 00:34:19,206 You didn't invite me here, did you? 667 00:34:20,541 --> 00:34:24,041 LX 1. LX 2, go. 668 00:34:24,750 --> 00:34:25,750 Aaron, go. 669 00:34:38,125 --> 00:34:39,245 What? 670 00:34:40,666 --> 00:34:42,416 What? 671 00:34:42,500 --> 00:34:44,920 Have I not arrived as you assumed I would? 672 00:34:45,541 --> 00:34:47,581 Like a black dog. 673 00:34:48,541 --> 00:34:49,541 As the saying is... 674 00:34:53,291 --> 00:34:55,671 You do know who I am, right? 675 00:34:57,208 --> 00:34:58,708 The inhuman dog. 676 00:35:00,250 --> 00:35:02,540 Unhallowed slave. 677 00:35:04,500 --> 00:35:07,460 Who said it first? 678 00:35:09,583 --> 00:35:10,583 You... 679 00:35:12,250 --> 00:35:13,380 Who said it first? 680 00:35:16,625 --> 00:35:19,035 My... ...father said it of my father! 681 00:35:25,208 --> 00:35:28,168 So, what'd you think? It was pretty intense, huh? 682 00:35:31,291 --> 00:35:33,501 And you're still shocked, I see. 683 00:35:33,583 --> 00:35:34,713 There's a four-block rule. 684 00:35:34,791 --> 00:35:36,517 You can't talk about the work until you're four blocks away. 685 00:35:36,541 --> 00:35:39,711 I've never known you to wait half a block to say anything. 686 00:35:39,791 --> 00:35:41,131 Thank you. 687 00:35:42,125 --> 00:35:44,415 Now you're turning down lemongrass chicken? 688 00:35:44,500 --> 00:35:46,300 The play was, like, four hours long, I mean... 689 00:35:48,333 --> 00:35:50,543 Well, you must be... starving. 690 00:35:52,041 --> 00:35:54,171 I'll be right back. 691 00:35:55,041 --> 00:35:59,461 - Hey. Hey. We need to talk. - Do we? 692 00:35:59,541 --> 00:36:00,331 Because I'm pretty sure whatever you say, 693 00:36:00,416 --> 00:36:02,456 you'll be leaving a lot out as usual. 694 00:36:02,541 --> 00:36:04,631 - What you did tonight was... - Oh, I'm at fault? 695 00:36:04,708 --> 00:36:08,328 Do I have a secret apartment? A secret partner, a secret life? 696 00:36:08,416 --> 00:36:10,666 It was never my intention to hide anything from you. 697 00:36:10,750 --> 00:36:14,500 But you did. And you didn't just hide it, you lied. 698 00:36:14,583 --> 00:36:16,423 All of these trips you take, how many are real 699 00:36:16,500 --> 00:36:18,250 and how many are ten blocks away? 700 00:36:18,333 --> 00:36:20,713 - It's not that simp... - Okay, yeah. 701 00:36:20,791 --> 00:36:23,961 I guess we just have more in common than I realized. 702 00:36:24,041 --> 00:36:26,881 We both have a public life and a private one. 703 00:36:26,958 --> 00:36:28,628 I don't want to do that anymore. 704 00:36:28,708 --> 00:36:32,248 - Hey, Julien. I am sorry... - It's not your fault. 705 00:36:32,833 --> 00:36:34,253 But a tip? 706 00:36:34,333 --> 00:36:37,094 You should probably find someone who isn't afraid to be seen with you. 707 00:36:45,125 --> 00:36:47,035 Burton emailed me my interrogation time. 708 00:36:47,125 --> 00:36:50,375 During school hours, like... 709 00:36:50,458 --> 00:36:52,828 I guess it's more important to talk to a bunch of black hats 710 00:36:52,916 --> 00:36:54,456 about an anonymous Instagram account 711 00:36:54,541 --> 00:36:57,001 - than actually teach students? - It's not anonymous to you. 712 00:36:57,083 --> 00:37:00,293 George doesn't understand our little social experiment. 713 00:37:00,375 --> 00:37:01,955 He went to public school in Suburbia 714 00:37:02,041 --> 00:37:03,791 where everybody was nice to each other. 715 00:37:03,875 --> 00:37:05,455 This isn't something to joke about. 716 00:37:05,541 --> 00:37:07,131 That firm exposed billionaires, 717 00:37:07,208 --> 00:37:09,958 uncovered massive corporate security breaches. 718 00:37:10,041 --> 00:37:12,101 They worked for Weinstein. You think you can outsmart them? 719 00:37:12,125 --> 00:37:15,575 I did place a firewall on the school servers. 720 00:37:15,666 --> 00:37:16,851 These people invented firewalls. 721 00:37:16,875 --> 00:37:20,165 You should quit now before your entire careers are destroyed. 722 00:37:20,250 --> 00:37:22,790 I understand your concerns, George. 723 00:37:22,875 --> 00:37:26,785 But the school board doesn't actually care about Gossip Girl. 724 00:37:26,875 --> 00:37:28,285 They just hate the noise. 725 00:37:28,375 --> 00:37:30,665 We're in the midst of figuring out a way 726 00:37:30,750 --> 00:37:32,017 - to quiet it all down. 727 00:37:32,041 --> 00:37:36,001 You're my wife. I can't help but worry. 728 00:37:36,083 --> 00:37:37,503 You know why I was fired? 729 00:37:37,583 --> 00:37:39,833 My boss, a father at your school, 730 00:37:39,916 --> 00:37:43,206 knew I knew he had expensed escorts. 731 00:37:43,291 --> 00:37:44,921 That's why we're doing this. 732 00:37:45,000 --> 00:37:47,670 To hold these people and their kids accountable. 733 00:37:48,833 --> 00:37:52,583 - You could expose him. - I've already lost my job. 734 00:37:52,666 --> 00:37:54,586 I don't want to lose my integrity on top of that. 735 00:37:55,416 --> 00:37:58,246 Besides, privilege and power, 736 00:37:58,333 --> 00:38:01,673 no matter how amoral, will always win in the end. 737 00:38:01,750 --> 00:38:04,960 And the people at the bottom will always end up with nothing. 738 00:38:05,041 --> 00:38:07,961 People like us. Sorry, where's your bathroom? 739 00:38:08,041 --> 00:38:09,831 Um... Just down the hall, to the left. 740 00:38:15,500 --> 00:38:17,460 We are a bit wrapped up in it. 741 00:38:17,541 --> 00:38:19,921 Well, of course we are. We created it. 742 00:38:20,000 --> 00:38:21,460 Maybe we should be considering 743 00:38:21,541 --> 00:38:23,711 if it's worth risking everything we care about? 744 00:38:23,791 --> 00:38:26,381 I like being a teacher. Don't you? 745 00:38:30,375 --> 00:38:32,665 I'll get us another bottle. 746 00:38:38,541 --> 00:38:40,171 Did we just get fucked? 747 00:38:41,375 --> 00:38:42,625 I loved it. 748 00:38:42,708 --> 00:38:45,878 But it'd be committing theatrical seppuku to transfer it. 749 00:38:45,958 --> 00:38:50,378 It would close in a week, especially without a star. 750 00:38:50,458 --> 00:38:52,958 I just wish it wasn't so confrontational. 751 00:38:53,041 --> 00:38:56,631 I mean, even Taylor Mac added farce to his Titus. 752 00:38:56,708 --> 00:38:57,418 And it still flopped. 753 00:38:57,500 --> 00:38:59,500 I guess it's Ivo's gender-swapped. 754 00:38:59,583 --> 00:39:01,633 My Fair Lady with Gyllenhaal instead? 755 00:39:01,708 --> 00:39:02,208 Are you kidding me? 756 00:39:04,416 --> 00:39:06,267 Hey, where've you been? I've been looking for you. 757 00:39:06,291 --> 00:39:09,211 - Obie. Do you know... - A provocative play like AARON 758 00:39:09,291 --> 00:39:11,581 is exactly what Broadway needs after a year on pause. 759 00:39:11,666 --> 00:39:14,326 What it doesn't is another "revisal" of... of anything. 760 00:39:14,416 --> 00:39:16,416 Especially one devised by white people, 761 00:39:16,500 --> 00:39:18,250 about white people, starring white people. 762 00:39:18,333 --> 00:39:20,833 That's why the theater was invented, right? 763 00:39:20,916 --> 00:39:24,996 To challenge audience members to... to think beyond their own narratives. 764 00:39:25,083 --> 00:39:26,803 I mean, come on, have you never read Shange? 765 00:39:27,333 --> 00:39:28,793 Albee? Fornés? 766 00:39:29,833 --> 00:39:32,833 - Hey. Who are you? Oh, hi, Jeremy. 767 00:39:32,916 --> 00:39:35,036 Oh. I'm no one. 768 00:39:35,125 --> 00:39:37,075 You seem very much like someone to me. 769 00:39:37,166 --> 00:39:38,726 Let's find a less confrontational space. 770 00:39:40,000 --> 00:39:41,000 And have a little talk. 771 00:39:44,000 --> 00:39:45,000 Hey, excuse us. 772 00:39:50,666 --> 00:39:52,286 Um... Hey. 773 00:39:52,375 --> 00:39:55,785 Sorry about messaging you at the theater... 774 00:39:55,875 --> 00:39:59,205 About that. I think you might have me confused with someone else. 775 00:39:59,291 --> 00:40:02,831 Hey, Pops! Don't leave me and Dad out of the conversation! 776 00:40:02,916 --> 00:40:04,101 Max, I was talking to my friend. 777 00:40:04,125 --> 00:40:07,785 Oh, you're gonna want to talk to these two more, trust me. 778 00:40:07,875 --> 00:40:09,455 Do you want to tell him or should I? 779 00:40:09,541 --> 00:40:10,541 Want to tell him what? 780 00:40:11,541 --> 00:40:12,541 Tell me what? 781 00:40:13,541 --> 00:40:15,041 - I'm confused... - Max. 782 00:40:18,708 --> 00:40:19,998 Pops is on Scruff. 783 00:40:21,416 --> 00:40:23,697 Yeah, he's got an active profile that says "newly single." 784 00:40:23,750 --> 00:40:28,130 And he's been messaging guys with the intention of cheating. 785 00:40:28,208 --> 00:40:29,748 This guy in particular. 786 00:40:29,833 --> 00:40:32,503 Hey, Max. Max, that's enough. Stop. Stop it. Give me that. 787 00:40:32,583 --> 00:40:33,923 - Stop that! - Wait, you did this? 788 00:40:34,000 --> 00:40:35,830 With Max's teacher? 789 00:40:35,916 --> 00:40:38,996 Yes, I did, but... - Not with me, no. It... 790 00:40:39,083 --> 00:40:40,483 What do you mean, not with you? 791 00:40:41,541 --> 00:40:43,461 I think your son can explain. 792 00:40:43,541 --> 00:40:45,251 What does he have to do with this? 793 00:40:45,333 --> 00:40:47,583 He deserved to know the truth. 794 00:40:47,666 --> 00:40:49,916 - Did you pretend... - Well, not me, but... 795 00:40:50,000 --> 00:40:51,500 Is it true? 796 00:40:51,583 --> 00:40:53,673 - Is it true? - Nothing happened. 797 00:40:53,750 --> 00:40:55,510 All right, it was just talk, it was all talk. 798 00:40:55,583 --> 00:40:56,892 But you wanted something to happen. 799 00:40:56,916 --> 00:40:59,666 I just wanted to talk and I'm sorry. I'm really sorry. 800 00:40:59,750 --> 00:41:01,809 I don't understand why you would do something like this. 801 00:41:01,833 --> 00:41:04,043 Oh, God! 802 00:41:04,125 --> 00:41:05,165 Look, Gideon, I love you. 803 00:41:05,250 --> 00:41:07,460 But when I fell in love with you, you were different. 804 00:41:09,333 --> 00:41:11,173 You've changed. And I'm not sure I... 805 00:41:12,791 --> 00:41:14,101 I don't even know if I'm able to... 806 00:41:14,125 --> 00:41:16,535 Still be attracted to me. 807 00:41:16,625 --> 00:41:20,535 - With all this. - I still love you. 808 00:41:20,625 --> 00:41:22,875 - I do, but... - But you like it masc? 809 00:41:23,666 --> 00:41:24,786 Is that it? 810 00:41:24,875 --> 00:41:26,455 And instead of talking to me about it, 811 00:41:26,541 --> 00:41:28,331 you were gonna fuck some other guys 812 00:41:28,416 --> 00:41:30,626 - so you can feel it again? - No, no. Of course not. 813 00:41:30,708 --> 00:41:32,288 I still want you, only you. 814 00:41:32,375 --> 00:41:34,535 You want the version of me you're comfortable with. 815 00:41:34,625 --> 00:41:36,101 The one I felt I still had to be when we first met. 816 00:41:36,125 --> 00:41:37,535 But not who I am. 817 00:41:38,833 --> 00:41:40,333 I'm growing. 818 00:41:41,166 --> 00:41:42,916 But after almost 20 years together, 819 00:41:43,041 --> 00:41:44,309 I'm shocked you can't see that the only thing 820 00:41:44,333 --> 00:41:47,753 that has changed here is you. 821 00:41:55,083 --> 00:41:56,083 Why? 822 00:41:57,458 --> 00:42:02,248 - Why would you do that to me? - Why would you do this to us? 823 00:42:23,583 --> 00:42:27,133 Obie. What are you doing out here? 824 00:42:27,208 --> 00:42:29,208 I was looking for you. I thought that you had left. 825 00:42:29,291 --> 00:42:31,131 Oh, Jeremy actually asked me to... 826 00:42:33,291 --> 00:42:36,751 - You're upset. - No. 827 00:42:36,833 --> 00:42:39,463 Is it because of what I said earlier, about the play? 828 00:42:39,541 --> 00:42:42,381 I mean, I was in the middle of speaking and you just kinda left. 829 00:42:43,125 --> 00:42:44,535 I was just confused. 830 00:42:44,625 --> 00:42:47,625 'Cause you've been so weird all night. 831 00:42:47,708 --> 00:42:49,998 And then suddenly you're yourself again 832 00:42:50,083 --> 00:42:52,883 and then you ditch me. So... 833 00:42:55,208 --> 00:43:00,078 Okay, when I showed up tonight and you liked how I looked, 834 00:43:00,166 --> 00:43:04,126 I thought maybe while you said you wanted something different, 835 00:43:04,208 --> 00:43:06,748 you're actually pretty comfortable with what you already know. 836 00:43:06,833 --> 00:43:08,543 The perfect picture by your side. 837 00:43:09,291 --> 00:43:10,671 But that's not me. 838 00:43:10,750 --> 00:43:14,500 I'm gonna say the wrong thing and sweat through my clothes 839 00:43:14,583 --> 00:43:17,293 and eat in the middle of the sidewalk. I... 840 00:43:17,375 --> 00:43:19,705 I want you to be who you are. 841 00:43:19,791 --> 00:43:23,001 All right, you understand why I ended it with Julien. 842 00:43:23,083 --> 00:43:25,543 Yeah. You couldn't find her anymore. 843 00:43:27,083 --> 00:43:29,683 But have you thought about how you might have contributed to that? 844 00:43:31,416 --> 00:43:34,076 That you didn't lose her but she got lost behind you? 845 00:43:34,166 --> 00:43:36,226 I mean, it's really hard to date the prince of New York 846 00:43:36,250 --> 00:43:38,460 when even he won't admit that that's who he is. 847 00:43:52,583 --> 00:43:55,753 - Do you mind if I, um... - Do the right thing? 848 00:43:57,333 --> 00:43:58,423 Never. 849 00:44:00,791 --> 00:44:01,881 Hey, Jules. 850 00:44:01,958 --> 00:44:03,708 - No, thank you. - I wanna talk. 851 00:44:03,791 --> 00:44:06,131 All right, just really talk. 852 00:44:12,333 --> 00:44:14,753 I know, um... 853 00:44:16,666 --> 00:44:18,996 I know that I said that I didn't like who you'd become. 854 00:44:19,833 --> 00:44:21,173 I, uh... 855 00:44:21,250 --> 00:44:24,670 I... I definitely should have 856 00:44:24,750 --> 00:44:26,960 realized and accepted some responsibility 857 00:44:27,041 --> 00:44:28,131 for my part of that. 858 00:44:29,833 --> 00:44:33,333 Maybe, I was more comfortable not knowing, because... 859 00:44:34,791 --> 00:44:36,381 You know, if I had looked too closely, 860 00:44:36,458 --> 00:44:37,788 I might see some of myself, too. 861 00:44:40,125 --> 00:44:41,825 I spent so much time. 862 00:44:41,916 --> 00:44:44,197 putting forward this idea of me, that I just 863 00:44:45,833 --> 00:44:47,083 forgot who I was a little. 864 00:44:49,166 --> 00:44:52,246 Like my dad has. Like everyone has, apparently. 865 00:44:53,000 --> 00:44:54,790 Except for her. 866 00:45:02,583 --> 00:45:03,703 It's no wonder you like her. 867 00:45:07,541 --> 00:45:11,501 I think... You know, I think that you deserve 868 00:45:11,583 --> 00:45:12,863 someone who sees you, who, um 869 00:45:15,291 --> 00:45:16,421 sees all of you. 870 00:45:18,416 --> 00:45:20,496 And maybe I needed you to walk away 871 00:45:20,583 --> 00:45:22,503 to see that I could stand on my own. 872 00:45:45,041 --> 00:45:46,461 - Hello? Reema? It's Wendy. 873 00:45:46,541 --> 00:45:49,381 I know I shouldn't tell you this, 874 00:45:49,458 --> 00:45:51,708 but a tip came into the Gossip Girl DMs 875 00:45:51,791 --> 00:45:54,631 a few weeks ago about your husband's former boss, 876 00:45:54,708 --> 00:45:57,308 and Kate didn't want to tell you. She thought you might get upset. 877 00:45:57,333 --> 00:45:58,133 Oh, my God, really? 878 00:45:58,208 --> 00:46:00,248 What was it? 879 00:46:00,333 --> 00:46:01,673 One of the escorts he hired 880 00:46:01,750 --> 00:46:03,670 was a senior at Constance. 881 00:46:03,750 --> 00:46:06,210 I mean, do with that what you will. 882 00:46:06,291 --> 00:46:07,731 But I just figured you'd want to know 883 00:46:07,791 --> 00:46:10,501 in case you felt compelled to expose the truth 884 00:46:10,583 --> 00:46:11,713 one final time. 885 00:46:11,791 --> 00:46:15,671 Might even get your husband's old boss fired, 886 00:46:15,750 --> 00:46:16,920 get his job back. 887 00:46:17,958 --> 00:46:19,878 That's a lot to hear. Uh... 888 00:46:21,916 --> 00:46:23,536 I can't believe Kate didn't tell me. 889 00:46:23,625 --> 00:46:24,665 Which is why I am. 890 00:46:24,750 --> 00:46:27,250 Listen, if you do want to do something with it, 891 00:46:27,333 --> 00:46:28,793 remember the firewall. 892 00:46:28,875 --> 00:46:32,285 You're protected only at school during school hours. 893 00:46:32,375 --> 00:46:34,705 We all have the password. 894 00:46:48,375 --> 00:46:49,642 Should we last-call him before it's too late? 895 00:46:49,666 --> 00:46:54,626 Oh, fuck. Here. 896 00:46:55,625 --> 00:46:57,325 Maybe it's time to call it a night? 897 00:46:57,416 --> 00:46:59,706 And why would I do that? 898 00:46:59,791 --> 00:47:01,461 Because you're a bit out of control? 899 00:47:01,541 --> 00:47:02,559 That's what you like, isn't it? To relinquish control. 900 00:47:02,583 --> 00:47:05,133 Or is that only with me. I tell you what, 901 00:47:05,208 --> 00:47:07,128 let's ask some of your other candidates? 902 00:47:07,208 --> 00:47:09,708 - Max, don't... - We got... We got Judd. 903 00:47:09,791 --> 00:47:14,251 Uh, Phuc? Robert? Oh, he's cute. 904 00:47:14,333 --> 00:47:16,213 Is that... Is that your phone? 905 00:47:16,291 --> 00:47:17,921 Why is that on your phone? What is this? 906 00:47:18,000 --> 00:47:18,790 He's lying. It's his phone. 907 00:47:18,875 --> 00:47:20,875 He's just really fucked up right now... 908 00:47:20,958 --> 00:47:22,288 Correct. Check. 909 00:47:22,375 --> 00:47:24,955 I am... I'm outside my boundaries now, 910 00:47:25,041 --> 00:47:26,331 just like both of you. 911 00:47:26,416 --> 00:47:28,826 In fact, I am so outside that I don't know 912 00:47:28,916 --> 00:47:31,326 if you're gonna be able to hear me when I say 913 00:47:31,416 --> 00:47:33,416 I'm not the only one who fucked up here. 914 00:47:33,500 --> 00:47:34,790 You fucked up, too. 915 00:47:34,875 --> 00:47:37,535 You fucked me. And you wanted to. 916 00:47:37,625 --> 00:47:40,915 God, come on, it is time that we all stopped hiding 917 00:47:41,000 --> 00:47:42,750 and started being who we really are, right? 918 00:47:42,833 --> 00:47:46,333 Right? Okay, no more lies. Only truths. Okay. 919 00:47:46,416 --> 00:47:50,206 So I will go first as the only truth-teller here. 920 00:47:50,291 --> 00:47:53,791 You guys, you just, you don't do it for each other anymore. 921 00:47:53,875 --> 00:47:56,495 You just do me. But you can't have me. 922 00:47:56,583 --> 00:47:58,583 Nobody can have me. 923 00:47:58,666 --> 00:48:02,706 I am not even here. I am gone. And end fucking scene. 924 00:48:20,083 --> 00:48:23,253 - Where's Lola? - I sent her home. 925 00:48:23,333 --> 00:48:26,003 - Oh, to your pied-affair? Cute. 926 00:48:26,083 --> 00:48:28,543 And no. To her own apartment. 927 00:48:29,666 --> 00:48:32,456 You know, when you were a kid, 928 00:48:32,541 --> 00:48:35,461 I wanted you to feel like you were the only woman in my life. 929 00:48:36,125 --> 00:48:37,125 Because you are. 930 00:48:38,500 --> 00:48:39,380 So I made a choice 931 00:48:39,458 --> 00:48:42,708 that I would always keep my dating life private. 932 00:48:42,791 --> 00:48:46,831 And I think I forgot that you grew up 933 00:48:46,916 --> 00:48:48,126 and can handle the truth. 934 00:48:50,083 --> 00:48:51,423 I couldn't be more sorry. 935 00:48:53,250 --> 00:48:54,830 I never want to lie to you again. 936 00:48:54,916 --> 00:48:58,746 I think that we can both agree to do better. 937 00:48:58,833 --> 00:49:00,673 That we can live our lives more honestly, 938 00:49:00,750 --> 00:49:02,460 with ourselves and with each other. 939 00:49:09,083 --> 00:49:10,203 I'd really like to meet her. 940 00:49:20,250 --> 00:49:22,250 So does the Four Block Rule 941 00:49:22,333 --> 00:49:24,173 still apply on the Upper West Side? 942 00:49:24,250 --> 00:49:26,670 I guess that depends on the subject being discussed. 943 00:49:27,583 --> 00:49:29,063 - What if I whisper it? - No promises. 944 00:49:31,166 --> 00:49:35,166 I'd really like to kiss you right now. 945 00:50:03,875 --> 00:50:05,415 You put on a real show tonight. 946 00:50:08,916 --> 00:50:10,436 There's another one tomorrow, I'm sure. 947 00:50:13,250 --> 00:50:14,830 I don't appreciate being used. 948 00:50:16,000 --> 00:50:17,960 I had no idea it would blow up like that. 949 00:50:19,458 --> 00:50:21,498 What did you think would happen? 950 00:50:21,583 --> 00:50:23,633 You know, that my dads would realize 951 00:50:23,708 --> 00:50:25,498 that they were being stupid and just talk? 952 00:50:25,583 --> 00:50:26,793 But I fucked it up. 953 00:50:26,875 --> 00:50:28,625 No, it would have come out eventually. 954 00:50:29,125 --> 00:50:30,875 It always does. 955 00:50:30,958 --> 00:50:32,809 Yeah, I know. But I just didn't realize 956 00:50:32,833 --> 00:50:34,633 it would hurt this fucking much when it did. 957 00:50:49,208 --> 00:50:52,168 You know why the play's the thing? 958 00:50:54,416 --> 00:50:57,916 Because it holds up a mirror to our own lives. 959 00:51:07,291 --> 00:51:10,831 Sometimes it's about staying true to your private self. 960 00:51:16,750 --> 00:51:20,460 Or leaving your public self behind. 961 00:51:31,000 --> 00:51:34,460 Sometimes, it's about confronting a painful reality... 962 00:51:40,708 --> 00:51:43,918 Or sublimating your deepest fantasies. 963 00:51:46,833 --> 00:51:47,883 Hi. 964 00:51:48,416 --> 00:51:49,456 Did you like it? 965 00:51:52,416 --> 00:51:54,166 I didn't 966 00:51:55,791 --> 00:51:57,581 not like it. 967 00:51:59,625 --> 00:52:02,455 But I never want to do it again. Do you? 968 00:52:03,041 --> 00:52:04,041 Of course not. 969 00:52:06,791 --> 00:52:10,381 - I'm sorry. - I'm sorry, too. 970 00:52:16,166 --> 00:52:18,826 Isn't it all a performance, anyway? 971 00:52:20,791 --> 00:52:21,791 It's my own fault. 972 00:52:23,625 --> 00:52:25,285 When I got that tip about George's boss, 973 00:52:25,375 --> 00:52:27,665 I couldn't resist posting it. 974 00:52:27,750 --> 00:52:30,040 But at least now you know your firewall didn't work. 975 00:52:30,125 --> 00:52:31,665 It could've happened to any of us. 976 00:52:31,750 --> 00:52:33,880 We're so sorry it was you. 977 00:52:33,958 --> 00:52:35,892 And don't worry, I didn't crack during the interrogation. 978 00:52:35,916 --> 00:52:37,126 Your identities are safe. 979 00:52:38,791 --> 00:52:39,791 I'll miss you both. 980 00:52:47,708 --> 00:52:50,328 Did you turn the firewall back on? 981 00:52:50,416 --> 00:52:53,626 - God. Why do I feel so terrible? - We didn't have a choice. 982 00:52:53,708 --> 00:52:55,078 It was her or us. 983 00:52:55,166 --> 00:52:58,036 And now, we don't have to be nervous anymore. 984 00:52:58,125 --> 00:53:00,245 Wendy's contacts at Horace Mann and Dalton 985 00:53:00,333 --> 00:53:02,423 confirmed they'd start sending in tips, too. 986 00:53:02,500 --> 00:53:04,330 So did mine at Nightingale and Spence. 987 00:53:04,416 --> 00:53:06,626 Which means Gossip Girl's gone citywide. 988 00:53:06,708 --> 00:53:08,378 The target's off our back. 989 00:53:08,458 --> 00:53:10,788 And impossible to trace. Bigger than ever. 990 00:53:12,041 --> 00:53:14,581 She used the tip. We didn't make her. 991 00:53:15,166 --> 00:53:15,206 Didn't we, though? 992 00:53:22,791 --> 00:53:23,711 Yet no costume can conceal 993 00:53:23,791 --> 00:53:26,251 what you don't want me to see. 994 00:53:26,333 --> 00:53:28,173 Sooner or later, the clothes come off, 995 00:53:28,250 --> 00:53:33,580 the makeup washes away and the real you emerges. 996 00:53:33,666 --> 00:53:38,326 Your secrets, your sins, your truths, your lies. 997 00:53:38,416 --> 00:53:41,206 - Hi. Where have you been? - It's story time! 998 00:53:41,291 --> 00:53:42,731 Peak posting hour is about to strike. 999 00:53:44,791 --> 00:53:46,211 I left my phone at home. 1000 00:53:48,000 --> 00:53:52,500 Um... Okay. No one panic. 1001 00:53:52,583 --> 00:53:53,793 I'll log in on my phone. 1002 00:53:53,875 --> 00:53:54,976 And we can download your presets. 1003 00:53:55,000 --> 00:53:58,080 - And we can figure it out... - I left it intentionally. 1004 00:53:59,000 --> 00:54:00,290 Consider me offline today. 1005 00:54:03,750 --> 00:54:06,250 Okay, you tried. But Zoya's clearly not playing along. 1006 00:54:06,333 --> 00:54:09,333 It's time that we reinstate order as it once was. 1007 00:54:09,416 --> 00:54:10,696 And that means JC on top, alone. 1008 00:54:12,375 --> 00:54:15,205 Oh! That Buffal-ho needs to go. 1009 00:54:16,583 --> 00:54:22,713 I have intel. If we used it, Little Z would be sistory. 1010 00:54:23,166 --> 00:54:24,166 Dites-moi. 1011 00:54:25,625 --> 00:54:27,184 If they don't start a war themselves, 1012 00:54:27,208 --> 00:54:28,688 we'll just have to start one for them. 1013 00:54:30,000 --> 00:54:31,392 All the world may be a stage, 1014 00:54:31,416 --> 00:54:35,956 but on the Upper East Side, the play doesn't matter. 1015 00:54:36,750 --> 00:54:38,750 It's all in the execution. 1016 00:54:39,333 --> 00:54:42,333 XOXO, Gossip Girl. 79486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.