All language subtitles for Figli.2020.1080p.HEVC-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,210 --> 00:00:39,960 (Sara) You noticed that we also exist? 2 00:00:40,000 --> 00:00:42,460 (Sara) You are single, you vividly single. 3 00:00:42,500 --> 00:00:46,290 - (Nicola) Enough of this story! - (Sara) You don't accept family. 4 00:00:46,330 --> 00:00:50,000 - (Sara) You have to take care of others. - (Nicola) I'm always paying attention to you. 5 00:00:50,040 --> 00:00:54,290 - (Nicola) I neglect myself. - (Sara) If this is neglect! 6 00:00:54,330 --> 00:00:59,000 (Sara) You are not alone in the world. You have to think about the others too, Nicola! 7 00:00:59,040 --> 00:01:00,460 God, no ... No! 8 00:01:00,500 --> 00:01:03,290 - You don't do anything! - I'm always here, Sara! 9 00:01:03,330 --> 00:01:06,120 We said 50 and 50, instead I take it all on myself! 10 00:01:06,170 --> 00:01:09,800 It's not true ! I neglect work, I don't sleep, I'm a zombie. 11 00:01:09,830 --> 00:01:13,040 I am in control of everything, you don't know what's going on here! 12 00:01:13,080 --> 00:01:14,960 - Why ? - I do not know you tell me. 13 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 - You can't be behind you. - Why ? 14 00:01:17,040 --> 00:01:20,120 You have a very strict vision on how to do things. 15 00:01:20,170 --> 00:01:21,840 Because I'm the only one who makes them! 16 00:01:21,880 --> 00:01:24,380 - Still with this bullshit? - What did you do today? 17 00:01:24,420 --> 00:01:27,750 This morning I did the dishwasher, they all saw me. 18 00:01:27,790 --> 00:01:30,750 - Fuck off! - Do you see how you immediately transcend? 19 00:01:30,790 --> 00:01:33,670 Stop fucking people and everything passes. 20 00:01:33,710 --> 00:01:37,130 (Sara) If there is one thing to do, you always do it later. 21 00:01:37,170 --> 00:01:39,710 - (Nicola) Let's do everything together. - (Sara) What are you saying? 22 00:01:39,750 --> 00:01:44,330 - You do later, when I've already done it. - Why do you always do everything right away? 23 00:01:54,420 --> 00:01:57,130 - (Sara) How are we going to do it? - (Nicola) We'll make it. 24 00:01:57,170 --> 00:02:00,300 - (Sara) Will it always be us? - (Nicola) Sure. 25 00:02:00,330 --> 00:02:03,160 - (Sara) Will you promise me? - (Nicola) Yes. 26 00:02:04,880 --> 00:02:06,420 (Sara) It will change a lot. 27 00:02:06,460 --> 00:02:10,380 No, it won't change that much, my love. We will be flexible. 28 00:02:10,420 --> 00:02:12,670 Everything will be okay, okay? 29 00:02:12,710 --> 00:02:15,500 Because they say that "one plus one equals eleven"? 30 00:02:15,540 --> 00:02:16,710 That is? 31 00:02:16,750 --> 00:02:20,080 One child plus another child he does not have two children, but eleven. 32 00:02:20,130 --> 00:02:23,130 It's an obscene way of saying, are things they say today. 33 00:02:23,170 --> 00:02:27,500 A humor enclosed in formulas which is good for online newspapers. 34 00:02:29,420 --> 00:02:31,250 - Really eleven? - Yup. 35 00:02:32,540 --> 00:02:34,580 - Everything will be fine. - Yup. 36 00:02:34,630 --> 00:02:37,550 - Why are you short of breath? - I'm not short of breath. 37 00:02:37,580 --> 00:02:40,370 - It'll always be us. - Eleven. 38 00:02:40,420 --> 00:02:41,670 (Sara) Eleven. 39 00:02:43,290 --> 00:02:45,920 (Sara) (Each pair of parents has a story) 40 00:02:45,960 --> 00:02:48,420 (and each is different from the other.) 41 00:02:48,460 --> 00:02:51,040 (There are apprehensive parents ...) 42 00:02:51,080 --> 00:02:53,080 (They became parents when they grew up) 43 00:02:53,130 --> 00:02:57,130 (and their whole life started spinning only around the son.) 44 00:02:57,170 --> 00:03:01,630 (Renunciation, sacrifice, maniacal dedication to the little one,) 45 00:03:01,670 --> 00:03:04,670 (which is cleaned with oil brought to "temperature",) 46 00:03:04,710 --> 00:03:06,670 (teaches English at six months,) 47 00:03:06,710 --> 00:03:09,500 (hardly ever comes out because "it's cold" or "it's hot") 48 00:03:09,540 --> 00:03:13,790 (and it is covered with all attention with the damage that this entails.) 49 00:03:13,830 --> 00:03:17,620 (The child thinks natural feel at the center of the world) 50 00:03:17,670 --> 00:03:22,460 (and instead when he grows up he will have to face, like everyone else, capitalism ...) 51 00:03:22,500 --> 00:03:24,880 "The penis on the table." 52 00:03:24,920 --> 00:03:26,960 (Sara) (And the Revenue Agency.) 53 00:03:27,000 --> 00:03:30,420 "Repeat, the penis on the table." 54 00:03:30,460 --> 00:03:32,460 (Sara) (There are naturist parents ...) 55 00:03:32,500 --> 00:03:35,250 (To their children nature is imposed by force.) 56 00:03:35,290 --> 00:03:40,120 (They can't eat snacks, playing iPad and watching TV.) 57 00:03:40,170 --> 00:03:42,880 (At Christmas they give their son one shoe.) 58 00:03:42,920 --> 00:03:47,380 (The other comes at Easter, so that learn not to take anything for granted.) 59 00:03:47,420 --> 00:03:51,550 (But then at 18 she will do heroin on a pitch near the station.) 60 00:03:51,580 --> 00:03:54,330 (There are millionaire parents ...) 61 00:03:54,380 --> 00:03:59,130 (They have overpaid nannies to contract out 100% of the education of children.) 62 00:03:59,170 --> 00:04:02,750 (On their comfortable sofa they televised Xfactor on a big screen,) 63 00:04:02,790 --> 00:04:05,370 (while in a remote corner of the large hall) 64 00:04:05,420 --> 00:04:07,960 (a Filipino couple play with the little ones) 65 00:04:08,000 --> 00:04:11,330 (calling himself serenely "mum and dad".) 66 00:04:11,380 --> 00:04:13,510 (Sara) (There is the separated parent ...) 67 00:04:13,540 --> 00:04:18,250 (Male, 40, feels only pain, distress and destruction.) 68 00:04:18,290 --> 00:04:21,330 (Stormed with guilt of Catholic origin,) 69 00:04:21,380 --> 00:04:25,340 (he thinks he is constantly seeing an elderly priest ready to ambush.) 70 00:04:25,380 --> 00:04:27,420 A 'shit! 71 00:04:27,460 --> 00:04:29,540 You are such a shit! 72 00:04:32,080 --> 00:04:37,080 (Sara) (Single, has constant stories sex, but she is never happy.) 73 00:04:37,130 --> 00:04:40,210 (SCREAM OF CHILDREN) 74 00:04:40,250 --> 00:04:43,500 (Sara) (The parents are there with more than two children ...) 75 00:04:43,540 --> 00:04:47,080 (Chasing dreams of ancient societies peasant-craft,) 76 00:04:47,130 --> 00:04:49,710 (they stumbled in a monumental misunderstanding.) 77 00:04:49,750 --> 00:04:53,750 (Today they serve the suffocating hood of a life organized to the thousandth) 78 00:04:53,790 --> 00:04:56,420 (which can collapse into chaos at any moment.) 79 00:04:56,460 --> 00:05:00,840 (They do constant accidents and always have with him the list of things to remember,) 80 00:05:00,880 --> 00:05:03,710 (do, buy, they have to scream to be heard.) 81 00:05:03,750 --> 00:05:05,790 (They are bent and old now.) 82 00:05:05,830 --> 00:05:11,160 (In the pocket, always, however, as needed, the cyanide tablet,) 83 00:05:11,210 --> 00:05:16,460 (that among four screaming children, the father family dreams of swallowing.) 84 00:05:16,500 --> 00:05:18,580 (Sara) (There are the very young ...) 85 00:05:18,630 --> 00:05:22,300 (They are 25, flexible and dynamic, who are not afraid of anything.) 86 00:05:22,330 --> 00:05:25,410 (Children climb dangerous rocks, they go to school alone,) 87 00:05:25,460 --> 00:05:27,420 (they are responsible and mature.) 88 00:05:27,460 --> 00:05:29,590 (But we don't have any in Italy.) 89 00:05:29,630 --> 00:05:31,800 (Then there is us ...) 90 00:05:34,040 --> 00:05:38,210 (With our professions, 15 years ago, we would have called ourselves "privileged".) 91 00:05:38,250 --> 00:05:42,250 (Today, like everyone else, we struggle with the difficulties of our time.) 92 00:05:42,290 --> 00:05:44,120 (We have satellite TV,) 93 00:05:44,170 --> 00:05:48,130 (but the tax bills can knock on the door suddenly.) 94 00:05:48,170 --> 00:05:51,840 (We are lucky but not rich, simple but not elementary,) 95 00:05:51,880 --> 00:05:54,170 (neurotic but not crazy.) 96 00:05:54,210 --> 00:05:57,170 (The future is full of hope, but also of pitfalls.) 97 00:05:57,210 --> 00:06:02,130 (Our home is warm and welcoming, but it's small, and has only one bathroom.) 98 00:06:02,170 --> 00:06:06,300 (SARA SCREAMS) 99 00:06:07,290 --> 00:06:10,710 (NEWBORN CRYING) 100 00:06:17,210 --> 00:06:18,670 I love you. 101 00:06:19,790 --> 00:06:20,790 I love you. 102 00:06:20,830 --> 00:06:24,250 (Sarah) (We have conceived Peter in a bright period of our life.) 103 00:06:24,290 --> 00:06:27,710 (The periods of life maybe they are complicated in the present,) 104 00:06:27,750 --> 00:06:30,540 (then in the memories become bright and beautiful.) 105 00:06:30,580 --> 00:06:33,620 (With the first daughter, the feat seemed feasible.) 106 00:06:33,670 --> 00:06:38,250 (Anna was kind, flexible, she slept, we took it everywhere.) 107 00:06:38,290 --> 00:06:43,370 (Although the family set-up was new, we were deluding ourselves that we were ourselves.) 108 00:06:43,420 --> 00:06:44,880 It's good, I've read it. 109 00:06:44,920 --> 00:06:48,250 You must pass the first 180 pages, however it flows. 110 00:06:49,380 --> 00:06:52,210 In these cool pastas to the grain of this shit 111 00:06:52,250 --> 00:06:54,250 cooking time it is more and more hidden. 112 00:06:54,290 --> 00:06:57,580 Here the maximum of sciccheria, it is not even marked. 113 00:06:59,210 --> 00:07:01,960 Oh well, you taste it, like old times. 114 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Please excuse me. Turn down the music! 115 00:07:05,040 --> 00:07:08,210 (Friend) A round of applause for Andrea! 116 00:07:09,040 --> 00:07:14,290 Andrea is the protagonist of a sensational event. 117 00:07:14,330 --> 00:07:17,290 Now he tells us. Go. 118 00:07:17,330 --> 00:07:21,120 - No, I'm ashamed. -He is excited, he is there. I tell you. 119 00:07:21,170 --> 00:07:25,750 Andrea has evened the score with the Revenue Agency! 120 00:07:28,790 --> 00:07:32,040 We all ask ourselves ... how much? 121 00:07:32,080 --> 00:07:35,660 - No come on. - You get in trouble to tell us how much it was? Tell me. 122 00:07:37,540 --> 00:07:38,750 - Really ? - Yup. 123 00:07:38,790 --> 00:07:42,000 (Friend) Okay, would you like to tell us a few words? 124 00:07:42,040 --> 00:07:44,250 Okay, well ... 125 00:07:45,250 --> 00:07:48,710 When the folders arrived, I thought it was all over. 126 00:07:48,750 --> 00:07:51,250 All. Total darkness. 127 00:07:52,080 --> 00:07:56,870 Then slowly, month after month, expiration after expiration, 128 00:07:56,920 --> 00:07:59,420 without thinking what was left to pay, 129 00:07:59,460 --> 00:08:01,540 but taking one step at a time ... 130 00:08:01,580 --> 00:08:04,330 Aò ... I did it! 131 00:08:04,380 --> 00:08:06,960 I paid the last one! The latest! 132 00:08:07,000 --> 00:08:08,080 Good boy. 133 00:08:08,130 --> 00:08:11,340 Wait ... I mean this. 134 00:08:11,380 --> 00:08:15,340 Who among you is in a situation similar to mine ... 135 00:08:15,380 --> 00:08:17,210 I'm sure there are many of you. 136 00:08:17,250 --> 00:08:20,580 I want to tell you: "Guys, he gets out!" 137 00:08:20,630 --> 00:08:26,010 Slowly, one step at a time, if it comes out! Towards freedom! 138 00:08:27,580 --> 00:08:31,160 - (Friend) Bravo! Music! - (Andrea) Let's drink. 139 00:08:31,210 --> 00:08:33,250 When do you give me this money back? 140 00:08:33,290 --> 00:08:38,750 (SONG: "BE MINE" BY OFENBACH) 141 00:08:50,880 --> 00:08:53,340 (THE SONG STOPS) 142 00:09:02,460 --> 00:09:04,170 (Nicola) Come on, love. 143 00:09:07,670 --> 00:09:09,880 Wait, put this on. 144 00:09:09,920 --> 00:09:12,670 - (softly) Hi, guys. - Hello. 145 00:09:16,920 --> 00:09:18,170 (Sara) Right. 146 00:09:26,460 --> 00:09:27,840 (Woman) Go! 147 00:09:27,880 --> 00:09:31,170 (THE SONG RESTART) 148 00:10:04,000 --> 00:10:06,790 Aò! "Mortacci" ... Beautiful! 149 00:10:18,460 --> 00:10:22,130 Well, now let's take stock on compliance practices 150 00:10:22,170 --> 00:10:23,880 and an inspection of the kitchens. 151 00:10:23,920 --> 00:10:26,840 This is not an inspection. We are not the NAS. 152 00:10:26,880 --> 00:10:29,300 We are here to simulate an official inspection, 153 00:10:29,330 --> 00:10:32,500 to avoid penalties in case of checks, of course. 154 00:10:32,540 --> 00:10:37,210 But I would say especially for you, for your customers 155 00:10:37,250 --> 00:10:39,250 and for the whole community. 156 00:10:39,290 --> 00:10:41,000 Get used to it. 157 00:10:43,330 --> 00:10:44,830 They are all like that. 158 00:10:47,420 --> 00:10:50,710 This craft will make you understand ... 159 00:10:50,750 --> 00:10:54,130 the lack of love this country is capable of. 160 00:10:59,420 --> 00:11:02,840 Nausea is not from the smell of rotten, true? 161 00:11:18,630 --> 00:11:19,840 (Nicola) Hey. 162 00:11:22,250 --> 00:11:23,500 Everything good ? 163 00:11:25,040 --> 00:11:26,250 You love me ? 164 00:11:28,080 --> 00:11:30,160 - You're pregnant? - Yup. 165 00:11:33,130 --> 00:11:34,920 But it's great news! 166 00:11:38,710 --> 00:11:41,670 - It's a good idea ? - It's gorgeous, Sara. 167 00:11:41,710 --> 00:11:44,960 - No, but it's a mess. - For nothing! 168 00:11:45,000 --> 00:11:49,290 It is a heroic gesture in this country zero-growth, where no one has children. 169 00:11:49,330 --> 00:11:51,040 There must be a reason. 170 00:11:51,080 --> 00:11:53,750 We give a very strong signal. I want to scream it. 171 00:11:53,790 --> 00:11:55,580 - No ... - We have another child! 172 00:11:55,630 --> 00:11:57,010 (Man) 'Sti dicks! 173 00:11:57,040 --> 00:12:01,670 This is because we still believe in this country! 174 00:12:01,710 --> 00:12:03,920 Nicola, shut up. 175 00:12:05,130 --> 00:12:08,800 We already have the experience of the first, everything will be fine. 176 00:12:09,750 --> 00:12:12,000 - Male or female ? - I do not know! 177 00:12:12,040 --> 00:12:14,790 - How would you like it? - I don't know, I don't understand anything. 178 00:12:14,830 --> 00:12:16,040 Let's go home ? 179 00:12:19,250 --> 00:12:21,880 Tell me again that everything will be fine. 180 00:12:23,830 --> 00:12:25,500 Everything will be fine. 181 00:12:28,000 --> 00:12:30,380 I found out ... But when did it happen? 182 00:12:30,420 --> 00:12:32,630 Two, three weeks ago. 183 00:12:33,960 --> 00:12:36,170 I'm really sorry. 184 00:12:36,210 --> 00:12:38,710 No, come on, after all it was ... 185 00:12:38,750 --> 00:12:41,790 I told everyone to stop at the first child. 186 00:12:41,830 --> 00:12:43,540 I told everyone on social media. 187 00:12:43,580 --> 00:12:47,910 I wrote an article on Espresso, I shouted it to the neighborhood. 188 00:12:47,960 --> 00:12:51,750 - You'll see that in the end ... - Fuck no! Nicola, no! 189 00:12:51,790 --> 00:12:54,170 - Absolutely not! - No. 190 00:12:54,210 --> 00:12:55,340 All right. 191 00:12:58,380 --> 00:13:00,630 I'm close to you, however. 192 00:13:00,670 --> 00:13:02,380 Thank you. 193 00:13:03,500 --> 00:13:04,670 Damn ... 194 00:13:07,500 --> 00:13:09,330 - Hello. - Hello. 195 00:13:14,380 --> 00:13:15,960 Let's go home, come on. 196 00:13:23,710 --> 00:13:26,750 - Go Go! - Plan. 197 00:13:30,210 --> 00:13:34,710 However, I don't remember anything. Diapers, breastfeeding ... 198 00:13:34,750 --> 00:13:36,540 - Me too. - Cremines. 199 00:13:41,250 --> 00:13:43,710 Can I sleep here too? 200 00:13:43,750 --> 00:13:45,960 Love, we have nothing to do with it. 201 00:13:47,130 --> 00:13:50,920 He is with us only for the first time, as you too when you were born, 202 00:13:50,960 --> 00:13:53,040 then he'll come to your room with you. 203 00:13:53,080 --> 00:13:56,210 Was there a need to have another child? 204 00:13:56,250 --> 00:13:59,250 We were doing so well before. 205 00:13:59,290 --> 00:14:02,120 You will see that everything will be fine. 206 00:14:02,170 --> 00:14:07,090 Couldn't he stay in the hospital? It wasn't bad, everyone was nice. 207 00:14:07,130 --> 00:14:11,340 - Anna, we did it for you too. - For me ? 208 00:14:11,380 --> 00:14:16,420 Sure, now you are small to understand, but Peter will bring ... balance. 209 00:14:16,460 --> 00:14:21,000 (THUNDER, BURGLAR ALARM) 210 00:14:21,750 --> 00:14:26,380 The three of us were so happy. Why have you changed everything? 211 00:14:26,420 --> 00:14:29,750 You are a mess. Especially you, dad. 212 00:14:29,790 --> 00:14:32,210 Why me, sorry? Look this. 213 00:14:33,000 --> 00:14:34,830 Tickled immediately. 214 00:14:35,580 --> 00:14:38,080 - Shh, softly! - (Nicola) You suffer in silence. 215 00:14:38,130 --> 00:14:41,880 (Anna) Tickled her no! Please! 216 00:14:44,170 --> 00:14:46,340 Stop stop. 217 00:14:46,380 --> 00:14:48,800 Love, it's a beautiful thing. 218 00:14:48,830 --> 00:14:51,250 Now it doesn't seem like it, it's normal. 219 00:14:52,250 --> 00:14:55,330 Come on, I'll show you something. 220 00:14:56,500 --> 00:14:57,920 Then... 221 00:15:01,250 --> 00:15:02,460 (Sara) This ... 222 00:15:04,540 --> 00:15:07,170 it's mom's heart as it was before. 223 00:15:12,330 --> 00:15:13,830 (Sara) And this ... 224 00:15:15,000 --> 00:15:17,250 it's mom's heart ... 225 00:15:19,500 --> 00:15:21,210 like now. 226 00:15:24,790 --> 00:15:26,960 It is a much bigger heart. 227 00:15:27,880 --> 00:15:30,420 (Sara) Everyone has more space. 228 00:15:30,460 --> 00:15:33,460 - Can I keep it? - And for you. 229 00:15:35,000 --> 00:15:38,250 - (Nicola) Let's go to bed, come on. - (Sara) Kiss. 230 00:15:40,210 --> 00:15:42,960 - Say hello to your brother. - Hello. 231 00:15:46,580 --> 00:15:48,750 Come here, give me a kiss. 232 00:15:53,080 --> 00:15:55,710 - Well, right? - What ? 233 00:15:55,750 --> 00:15:57,210 - You are happy ? - Yup. 234 00:15:58,080 --> 00:16:01,660 - There's a nice atmosphere, isn't it? - Yup. 235 00:16:01,710 --> 00:16:03,920 The country too, I'll tell you. 236 00:16:03,960 --> 00:16:09,040 In general, in this last period, it seems to me that at times it expresses something of ... 237 00:16:09,080 --> 00:16:12,410 - Now let's not exaggerate. - No, in fact. 238 00:16:14,420 --> 00:16:15,500 Come on. 239 00:16:29,920 --> 00:16:33,840 (Nicola) (The first three months have been the calm before the storm.) 240 00:16:33,880 --> 00:16:38,210 (The little one was sleeping, the nights were quiet and everything went smoothly,) 241 00:16:38,250 --> 00:16:43,040 (except for a very first sense of disparity in the morning before going to work.) 242 00:16:43,080 --> 00:16:47,330 - Leather processing spread ... - Sorry, I got distracted. 243 00:16:47,380 --> 00:16:51,960 - Terracotta crockery ... - (Anna) Jewelery, clothes and sculptures. 244 00:16:52,000 --> 00:16:53,290 You said it all. 245 00:16:53,330 --> 00:16:57,410 (Anna) In the forests of the east leather processing spread, 246 00:16:57,460 --> 00:17:01,090 the decoration of the vases, bags and belts, 247 00:17:01,130 --> 00:17:04,210 including multicolored ones with symbolic signs. 248 00:17:04,250 --> 00:17:05,250 Ok “- 249 00:17:05,290 --> 00:17:08,620 (Anna) Even art of wooden masks 250 00:17:08,670 --> 00:17:11,000 depicting demons and spirits. 251 00:17:11,040 --> 00:17:13,960 (Anna) Very widespread the culture of the skin ... 252 00:17:17,420 --> 00:17:20,250 (Nicola) (If I had been a wise Indian chief,) 253 00:17:20,290 --> 00:17:23,870 (I probably would have heard the storm coming.) 254 00:17:23,920 --> 00:17:25,380 Very well. 255 00:17:25,420 --> 00:17:28,210 Come on, put it in your backpack and let's go. 256 00:17:29,170 --> 00:17:30,550 Hi, honey. 257 00:17:30,580 --> 00:17:31,960 Come on, Anna! 258 00:17:33,880 --> 00:17:34,960 Are you coming back soon? 259 00:17:36,630 --> 00:17:38,670 Sure, I'll be back soon. 260 00:17:38,710 --> 00:17:40,960 Aren't you going to buy cigarettes? 261 00:17:41,000 --> 00:17:42,330 No love. 262 00:17:43,130 --> 00:17:45,550 - (Nicola) Say hello to mom. - Hello Mom. 263 00:17:46,630 --> 00:17:48,800 Hello ! let's jump! 264 00:17:51,830 --> 00:17:54,830 (Nicola) (The storm has reached the third month.) 265 00:17:55,540 --> 00:17:58,920 (The little one had the so-called growth spurt.) 266 00:17:58,960 --> 00:18:02,670 (He changed pace, recalibrated the milk flow,) 267 00:18:02,710 --> 00:18:06,750 (shattered the balance of breastfeeding and displaced the mother.) 268 00:18:06,790 --> 00:18:10,290 (In a word, she said: "There I am.") 269 00:18:26,500 --> 00:18:28,330 My love... 270 00:18:28,380 --> 00:18:32,380 What happens ? Come here, love. 271 00:18:33,790 --> 00:18:36,710 - No, no, no. - What's up ? 272 00:18:36,750 --> 00:18:38,290 Good good. 273 00:18:39,170 --> 00:18:42,880 - No. - Ouch! What a blow I gave! 274 00:18:43,880 --> 00:18:46,090 I gave it a tremendous blow. 275 00:18:47,250 --> 00:18:51,380 - Ah, mother! - No love. 276 00:18:51,420 --> 00:18:54,050 - What happens ? - Nothing, she didn't do anything. 277 00:18:54,080 --> 00:18:57,460 - It's nothing, it's all right. - Love, it's okay. 278 00:18:57,500 --> 00:19:00,250 Anna, go to sleep, it's normal. 279 00:19:00,290 --> 00:19:03,370 - Tell me what happens? - Quiet. 280 00:19:03,420 --> 00:19:06,500 - He cries. -Why are you crying like crazy? 281 00:19:06,540 --> 00:19:09,250 It's normal, Anna. Go to sleep. 282 00:19:09,290 --> 00:19:12,120 - Will you take her to sleep, please? - We are going. 283 00:19:12,170 --> 00:19:14,800 - So go. - Mother, what a blow! 284 00:19:19,170 --> 00:19:22,550 (BEETHOVEN'S "PATETIC" SONATA) 285 00:19:29,210 --> 00:19:34,090 (PRESSING RHYTHM) 286 00:19:42,420 --> 00:19:45,000 - Nicola, what are you doing standing there? - Huh? 287 00:19:48,500 --> 00:19:51,540 (VOICE VOICE) 288 00:19:54,580 --> 00:19:55,830 Ouch g 289 00:19:58,130 --> 00:19:59,130 Love... 290 00:20:02,290 --> 00:20:03,290 Do you want ? 291 00:20:18,790 --> 00:20:22,920 It'll be fine. I think it's just a moment of transition. 292 00:20:22,960 --> 00:20:25,250 True love ? (RIGURGITO) 293 00:20:31,540 --> 00:20:33,460 - Does Anna go to school with Luigi? - Yup. 294 00:20:33,500 --> 00:20:36,500 - Will they pick you up? - Yes, in ten minutes. - Okay. 295 00:20:36,540 --> 00:20:38,460 - Hello sweetheart. - Hello. 296 00:21:05,460 --> 00:21:07,750 (HORN) 297 00:21:07,790 --> 00:21:10,080 But fuck off! 298 00:21:38,790 --> 00:21:42,500 (BEETHOVEN'S "PATETIC" SONATA) 299 00:21:58,080 --> 00:22:00,750 So, you make me burrata and ... 300 00:22:01,880 --> 00:22:04,090 .E “. 301 00:22:04,130 --> 00:22:06,130 - Rocket and salmon? - No. 302 00:22:06,170 --> 00:22:09,840 The problem is that with the first child you have an incredible charge, 303 00:22:09,880 --> 00:22:12,260 because you gave your life, you feel like a demigod. 304 00:22:12,290 --> 00:22:17,080 This sensation never felt before compensates for the waking hours at night 305 00:22:17,130 --> 00:22:19,460 and the inhuman efforts required. 306 00:22:19,500 --> 00:22:22,960 - Burrata and ... - Anchovies of the Cantabrian? 307 00:22:23,000 --> 00:22:25,500 No, too salty, then I don't sleep. 308 00:22:25,540 --> 00:22:29,000 With the second son, the same efforts explode in your face. 309 00:22:29,040 --> 00:22:30,420 You underestimated them, 310 00:22:30,460 --> 00:22:35,250 and are no longer compensated from the divine euphoria of novelty. 311 00:22:35,290 --> 00:22:37,500 The second child has a blow to the forehead. 312 00:22:37,540 --> 00:22:40,960 Burrata, confit cherry tomatoes and field herbs. 313 00:22:41,000 --> 00:22:43,330 - No, for heaven's sake. - No, huh? 314 00:22:43,380 --> 00:22:46,960 - (Man) Salmon and peppers. - Drop the family now. 315 00:22:47,000 --> 00:22:48,210 Say you're crazy. 316 00:22:48,250 --> 00:22:51,330 You spend two months in psychiatry at San Camillo and you are free. 317 00:22:51,380 --> 00:22:54,260 - Burrata and ... - (Nicola) That's it. 318 00:22:54,290 --> 00:22:55,920 Burrata and enough. 319 00:22:55,960 --> 00:22:57,840 Burrata and enough. Good boy. 320 00:22:57,880 --> 00:23:00,210 It was easy. Just burrata. 321 00:23:00,250 --> 00:23:01,880 (MOBILE PHONE VIBRATION) 322 00:23:01,920 --> 00:23:05,380 Love ? Hello? (BEETHOVEN'S "PATETIC" SONATA) 323 00:23:05,420 --> 00:23:08,800 Tell me. Yup. 324 00:23:08,830 --> 00:23:10,500 Yes, tell me everything. 325 00:23:11,380 --> 00:23:13,090 I don't hear you, love. 326 00:23:13,130 --> 00:23:16,550 I get it ... Go. 327 00:23:16,580 --> 00:23:18,580 Valpasin. 328 00:23:18,630 --> 00:23:21,670 Dobrecin? Drops? Drops. 329 00:23:21,710 --> 00:23:24,710 (Nicola) (When your son hasn't slept in weeks,) 330 00:23:24,750 --> 00:23:27,540 (does not eat and it's a time bomb ...) 331 00:23:27,580 --> 00:23:29,790 - Diapers ... - Oh! 332 00:23:29,830 --> 00:23:32,620 (Nicola) (You have to ask someone to help you.) 333 00:23:32,670 --> 00:23:35,670 Why does he scream like that? No, for heaven's sake. 334 00:23:35,710 --> 00:23:38,500 (Nicola) (This someone is the pediatrician.) 335 00:23:38,540 --> 00:23:42,000 (Generally, out of guilt, choose the most expensive,) 336 00:23:42,040 --> 00:23:46,290 (the one considered number one, the one that says: "She is a guru.") 337 00:23:46,330 --> 00:23:49,120 (CLASSICAL MUSIC, BELL) 338 00:23:50,460 --> 00:23:54,750 (Nicola) (Typical of the pediatrician guru are the works of art in the studio,) 339 00:23:54,790 --> 00:23:59,540 (the merit of the details, the Persian carpets, the velvet curtains.) 340 00:24:03,670 --> 00:24:07,500 (All put there to make you understand \ how much that furniture cost) 341 00:24:07,540 --> 00:24:10,580 (and how much money the pediatrician must return.) 342 00:24:10,630 --> 00:24:12,170 "Kill". 343 00:24:17,710 --> 00:24:20,090 (Pediatrician) You have to listen. 344 00:24:21,420 --> 00:24:27,130 It seems the hardest thing, but if you think about it, it's the simplest thing. 345 00:24:27,170 --> 00:24:30,960 (Nicola) (The pediatrician says elementary things you never thought about.) 346 00:24:31,000 --> 00:24:35,250 Don't sleep, don't eat, it's his only way to be heard. 347 00:24:35,290 --> 00:24:39,870 (Nicola) (And you cry, no one knows if for the simplicity of those words) 348 00:24:39,920 --> 00:24:42,960 (or if for the cost of the visit you begin to imagine.) 349 00:24:43,000 --> 00:24:46,210 Excuse me, I don't know why, I feel like crying. 350 00:24:47,210 --> 00:24:52,170 Now I'm going to make those absurd faces of when you stop crying. 351 00:24:54,880 --> 00:24:56,590 (Pediatrician) Don't worry. 352 00:24:58,290 --> 00:24:59,500 Thank you. 353 00:25:05,330 --> 00:25:07,040 I can ? Sorry. 354 00:25:12,130 --> 00:25:16,960 It's only been three months and the feeling is that my husband no longer sees me. 355 00:25:17,000 --> 00:25:19,170 (Nicola) (For psychoanalytic reasons,) 356 00:25:19,210 --> 00:25:22,420 (in front of the pediatrician guru things that never emerged come out.) 357 00:25:22,460 --> 00:25:25,460 (Sara) It is now as if I were a function for him. 358 00:25:27,080 --> 00:25:30,540 I seem to be alone the mother of his children. 359 00:25:30,580 --> 00:25:35,040 The truth is ... that I'm not up to. 360 00:25:35,080 --> 00:25:38,120 I don't feel up to it either. 361 00:25:41,750 --> 00:25:45,130 - I'm shit, huh? - Yup. 362 00:25:47,750 --> 00:25:53,710 Maybe you should make the effort to put one in the other's shoes. 363 00:25:55,420 --> 00:25:58,500 Then you have to spend more time with the little one. 364 00:25:58,540 --> 00:26:01,670 But how is it done? With Nicola's work ... 365 00:26:01,710 --> 00:26:03,960 I too will soon resume work. 366 00:26:04,000 --> 00:26:07,290 (Nicola) (Then the pediatrician guru takes a leap into hyperuranium.) 367 00:26:07,330 --> 00:26:10,160 No. The job isn't. 368 00:26:10,210 --> 00:26:12,920 Invent something, the work waits. 369 00:26:16,130 --> 00:26:17,510 What do you mean ? 370 00:26:17,540 --> 00:26:20,210 Don't have an annuity? I don't know ... 371 00:26:20,250 --> 00:26:23,670 A house to rent by the sea, in the mountains? 372 00:26:27,670 --> 00:26:30,300 An annuity, a monthly income. 373 00:26:30,330 --> 00:26:35,120 We have a house in the mountains to rent ? Huh? 374 00:26:41,290 --> 00:26:43,170 No, no, no. 375 00:26:43,210 --> 00:26:48,290 Find an entrance, quit your job and spend more time with him. 376 00:26:51,130 --> 00:26:53,010 An income, he says. 377 00:26:54,000 --> 00:26:57,710 Meanwhile, I'm prescribing something for you for the little one. 378 00:26:57,750 --> 00:26:59,830 - Yup. - See you in a month. 379 00:26:59,880 --> 00:27:02,010 Thank you very much, thank you. 380 00:27:03,000 --> 00:27:05,460 - She's good, isn't she? - Mah. 381 00:27:05,500 --> 00:27:08,000 She seemed very prepared to me. 382 00:27:08,040 --> 00:27:09,830 Almost 200 euros. 383 00:27:11,460 --> 00:27:14,630 You always agree to the last person you talk to. 384 00:27:14,670 --> 00:27:16,590 Especially if you charge a lot. 385 00:27:16,630 --> 00:27:20,550 - You get very aggressive right away. - That's not true, I'm very calm. 386 00:27:20,580 --> 00:27:24,660 - You too were moved immediately. - Because I'm exhausted. 387 00:27:24,710 --> 00:27:28,170 - How do we do with the money? - Somehow we do. 388 00:27:29,290 --> 00:27:32,580 We need someone to stay with the baby at least in the mornings. 389 00:27:32,630 --> 00:27:34,880 We can ask my mother. 390 00:27:34,920 --> 00:27:39,800 I have to go back to work, otherwise we don't even pay the rent. 391 00:27:39,830 --> 00:27:43,500 - Hey, it's okay. - Eh. - Did you understand ? Come on. 392 00:27:48,130 --> 00:27:50,340 They are 329 euros. 393 00:27:53,920 --> 00:27:57,210 - The recipe, don't miss it. - Yup. 394 00:28:02,080 --> 00:28:03,120 HERE IT IS. 395 00:28:11,710 --> 00:28:15,380 (Nicholas) (And God saw that man he wasn't suffering enough.) 396 00:28:21,000 --> 00:28:23,130 (So ​​he created the mother-in-law.) 397 00:28:24,080 --> 00:28:26,830 We are now together 20 years, 398 00:28:26,880 --> 00:28:30,170 and even if you get the impression to decide everything, 399 00:28:30,210 --> 00:28:34,750 below you will hear that my opinion weighs like a boulder. 400 00:28:37,920 --> 00:28:39,710 No, love, I can't. 401 00:28:39,750 --> 00:28:43,250 - Mom ! - I'd love to, but I can't. 402 00:28:43,290 --> 00:28:47,080 I am already accompanying Anna to all activities in the afternoon 403 00:28:47,130 --> 00:28:49,420 and I keep sailing in the evening when I can. 404 00:28:49,460 --> 00:28:51,590 - No, I can't. - Why ? 405 00:28:51,630 --> 00:28:53,590 I no longer have the strength. 406 00:28:53,630 --> 00:28:57,840 - Go to the pool every day. - You don't know the energy it costs me. 407 00:28:57,880 --> 00:29:00,420 It would be very important to us. 408 00:29:00,460 --> 00:29:03,840 - Promise me you'll think about it. - No. 409 00:29:04,420 --> 00:29:05,590 And Dad? 410 00:29:07,920 --> 00:29:09,960 (RUSSIAN) 411 00:29:12,500 --> 00:29:16,250 We can't do it like this. You understand it? 412 00:29:16,290 --> 00:29:21,170 I have to give you a nice article on stress of the grandparents to whom the grandchildren saddle up. 413 00:29:21,210 --> 00:29:23,380 - Oh God! - It's interesting. 414 00:29:23,420 --> 00:29:24,960 Why are you so angry? 415 00:29:25,000 --> 00:29:28,920 Why your generation she ate everything. 416 00:29:28,960 --> 00:29:33,540 You were born after the war and lived in a wide and generous family network, 417 00:29:33,580 --> 00:29:35,500 you enjoyed the economic boom, 418 00:29:35,540 --> 00:29:38,920 you have accumulated and wasted in the 80s and 90s, 419 00:29:38,960 --> 00:29:41,420 thinking that well-being it would last. 420 00:29:41,460 --> 00:29:46,250 You haven't thought about future generations and keep not doing it. 421 00:29:46,290 --> 00:29:50,540 Today, with the retirement money, from which you will be the last to benefit, 422 00:29:50,580 --> 00:29:54,540 enjoy life in your prime and second homes owned. 423 00:29:54,580 --> 00:29:57,870 Make vacation plans, invest in bonds. 424 00:29:57,920 --> 00:30:01,340 Make mortgages at 20, flawless check-ups. 425 00:30:01,380 --> 00:30:05,130 Have fun on social media and above all believe in the future, 426 00:30:05,170 --> 00:30:10,090 the future that you will be the last to have, because you don't even die anymore! 427 00:30:17,250 --> 00:30:18,460 Oh well ... 428 00:30:34,880 --> 00:30:38,710 You have to understand one thing well once and for all. 429 00:30:42,380 --> 00:30:47,050 We elders are a silent force and quiet, 430 00:30:47,080 --> 00:30:50,000 but if we get angry it's pains. 431 00:30:50,040 --> 00:30:54,670 Because we are more. We are many. 432 00:30:54,710 --> 00:30:59,750 For every 100 young people there are 165 seniors. 433 00:30:59,790 --> 00:31:02,920 This means absolute majority, 434 00:31:02,960 --> 00:31:07,250 that is, virtually, the Chamber, the Senate and Government of the Republic. 435 00:31:07,290 --> 00:31:11,040 We have TVs, because we condition schedules and editorial lines. 436 00:31:11,080 --> 00:31:13,290 Sanremo is made for us, 437 00:31:13,330 --> 00:31:16,120 and also great fiction national-popular. 438 00:31:16,170 --> 00:31:20,670 Advertisers, around which the world revolves, 439 00:31:20,710 --> 00:31:22,880 they have us as their obsession. 440 00:31:22,920 --> 00:31:25,380 Owned houses and savings books 441 00:31:25,420 --> 00:31:27,880 on which the entire economy is based of the country, 442 00:31:27,920 --> 00:31:32,500 and without which we closed like Greece, they are in our hands. 443 00:31:32,540 --> 00:31:36,330 The theater holds thanks to us, and also what remains of the cinema. 444 00:31:36,380 --> 00:31:41,130 With the pensions node we keep in check the entire national economy. 445 00:31:41,170 --> 00:31:44,670 We just lack a little awareness and cohesion, 446 00:31:44,710 --> 00:31:48,500 and we will finally be ready to kick everyone's ass! 447 00:31:51,420 --> 00:31:54,960 (together) Single democracy away! 448 00:31:55,000 --> 00:31:58,540 Single democracy away! 449 00:32:02,710 --> 00:32:04,170 Here we go ? 450 00:32:07,080 --> 00:32:11,120 It's true what your mother says. You are right. 451 00:32:11,170 --> 00:32:13,500 Do I have to worry ? Do we see anyone? 452 00:32:13,540 --> 00:32:16,500 I tell you, those are kicking our asses at all. 453 00:32:19,040 --> 00:32:21,830 We'll find a solution, do not worry. 454 00:32:21,880 --> 00:32:25,760 Tomorrow we have lunch with dad, we talk to each other. Everything will be fine. 455 00:32:33,290 --> 00:32:36,920 I cannot help you. I don't understand what the child is saying. 456 00:32:38,040 --> 00:32:40,790 He is three months old, he doesn't speak! 457 00:32:42,630 --> 00:32:44,800 He is always cold. 458 00:32:44,830 --> 00:32:48,500 I can stay with him if you think about it to the things he needs. 459 00:32:48,540 --> 00:32:50,000 Sure. 460 00:32:50,040 --> 00:32:53,870 If there was still mom ... They took her away from us on that diet. 461 00:32:53,920 --> 00:32:56,920 What does mom have to do with it? You had been separated for 35 years. 462 00:32:56,960 --> 00:33:00,000 - They killed her on that diet! - Is the opposite. 463 00:33:00,040 --> 00:33:03,420 If you mom had been on a diet, she would still be alive. 464 00:33:03,460 --> 00:33:05,540 (Envelope) her Here she is. Olé! 465 00:33:05,580 --> 00:33:07,960 Cabo, come on, this is it. 466 00:33:08,000 --> 00:33:11,380 - Come love! - I'm coming, honey. 467 00:33:11,420 --> 00:33:14,090 My priest friend. Envelope, look at it. 468 00:33:14,130 --> 00:33:15,300 - Yup. - You see it? 469 00:33:15,330 --> 00:33:17,870 -She went on a gluten-free diet for a month. - Oh! 470 00:33:17,920 --> 00:33:19,300 He got a tumor. 471 00:33:26,880 --> 00:33:30,800 (Sarah) (And God saw that the woman too he wasn't suffering enough.) 472 00:33:30,830 --> 00:33:36,000 (So ​​he created his father-in-law at the same time and Brazilian music.) 473 00:33:36,040 --> 00:33:40,040 (SONG: "VAMOS CELEBRAR" BY MARC FERRARI) 474 00:33:45,500 --> 00:33:47,460 Can't you feel that rhythm? 475 00:33:47,500 --> 00:33:50,040 Doesn't it fit you? Feel that stuff! (SHOOT) 476 00:33:50,080 --> 00:33:52,080 (Envelope) In the 80s we didn't know 477 00:33:52,130 --> 00:33:55,670 whether to invest our savings buying a house in Sperlonga, 478 00:33:55,710 --> 00:33:58,670 than in these 30 years has quintupled its value. 479 00:33:58,710 --> 00:34:00,920 0 here in Tuscia, 480 00:34:00,960 --> 00:34:06,000 than in the same 30 years it has lost 90% of its initial value. 481 00:34:06,040 --> 00:34:07,420 We had no doubts. 482 00:34:07,460 --> 00:34:09,630 (SHOOT) 483 00:34:09,670 --> 00:34:11,630 (Envelope) Should we be unhappy? 484 00:34:11,670 --> 00:34:14,590 Not at all ! Indeed, I say ... long live the countryside! 485 00:34:14,630 --> 00:34:18,130 (together) Long live the countryside! (SHOOTING) 486 00:34:19,460 --> 00:34:22,790 Do you hear these shots? They are the hunters. 487 00:34:22,830 --> 00:34:25,790 - (Envelope) They give us enthusiasm. - (Nicola) I believe it. 488 00:34:25,830 --> 00:34:28,790 (Envelope) Every now and then the dead escape us, because they drink 489 00:34:28,830 --> 00:34:31,620 and they shoot at each other, but by mistake. 490 00:34:31,670 --> 00:34:32,670 Ah! 491 00:34:32,710 --> 00:34:37,090 - They represent an extraordinary resource for the territory. - True. 492 00:34:37,130 --> 00:34:38,920 (SHOOT) 493 00:34:42,040 --> 00:34:47,210 I want to take advantage of this beautiful moment to make an announcement. 494 00:34:49,080 --> 00:34:52,210 Angelina and I ... 495 00:34:52,250 --> 00:34:54,130 we want a child. 496 00:34:55,250 --> 00:34:58,170 - We're working on it, right, love? - (Angelina) Yes. 497 00:34:58,210 --> 00:35:02,170 - (Man) Hurray! - (Envelope) Hurray! Hurray! 498 00:35:02,210 --> 00:35:04,290 Thank you. 499 00:35:04,330 --> 00:35:07,960 We will call him Cabo, after his father. 500 00:35:08,830 --> 00:35:10,830 Cabo Junior. 501 00:35:11,710 --> 00:35:15,170 (Cabo) We ask you to stay close to us, to help us. 502 00:35:15,210 --> 00:35:19,710 Especially you young people, that you have strengths, energies ... 503 00:35:20,500 --> 00:35:23,000 - And free time. - Quite right. 504 00:35:23,040 --> 00:35:27,290 - (Man) Hurray! - (Cabo) Long live the countryside, long live everyone! 505 00:35:27,330 --> 00:35:29,500 (SHOOT) 506 00:35:29,540 --> 00:35:32,370 (RHYTHM SONG IN SPANISH) 507 00:35:41,540 --> 00:35:44,960 (Nicola) (Not having an income as the pediatrician thought,) 508 00:35:45,000 --> 00:35:48,080 (and having to work, and not being able to count on grandparents,) 509 00:35:48,130 --> 00:35:51,170 (the answer to all problems it was only one ...) 510 00:35:52,170 --> 00:35:53,500 (Josephina.) 511 00:35:55,290 --> 00:35:58,750 (Josephina is nice, reliable, creative.) 512 00:35:59,830 --> 00:36:02,120 (You don't have to explain anything to her.) 513 00:36:02,170 --> 00:36:05,000 (She finds things in the house, without claws you say where they are.) 514 00:36:05,040 --> 00:36:07,580 (She loves children and kids love it.) 515 00:36:07,630 --> 00:36:09,380 (She is in love with her work of hers.) 516 00:36:09,420 --> 00:36:15,050 According to Victor Turner, the rite sinks its roots in the "social drama" 517 00:36:15,080 --> 00:36:20,120 which allows you to reveal aspects more concrete than social life. 518 00:36:38,880 --> 00:36:42,090 (Nicola) (Josephina has one big problem ...) 519 00:36:43,330 --> 00:36:44,710 (does not exist.) 520 00:36:44,750 --> 00:36:46,750 (MUSIC FADE OUT) 521 00:36:46,790 --> 00:36:50,790 (Nicola) (Instead of him they introduce themselves a series of unlikely babysitters.) 522 00:36:50,830 --> 00:36:54,750 (SPEAKS IN WOLOF LANGUAGE) 523 00:36:54,790 --> 00:36:56,960 (Nicola) (The African who only speaks Wolof.) 524 00:36:57,000 --> 00:36:59,830 INPS, spaghetti, "keep your tongue". 525 00:37:01,040 --> 00:37:03,580 (Nicola) (The unemployed recent graduate.) 526 00:37:06,460 --> 00:37:08,790 (The erotomaniac girl.) 527 00:37:08,830 --> 00:37:11,160 I love beardless dads. 528 00:37:12,580 --> 00:37:15,410 (Nicola) (And a series of other unlikely monsters) 529 00:37:15,460 --> 00:37:18,710 (which you already see very well to big headlines in the crime news.) 530 00:37:18,750 --> 00:37:21,170 - Is it possible to smoke? - Yup. 531 00:37:21,210 --> 00:37:27,210 My name is Manuela, I am 35 years old and already I had an experience as a babysitter. 532 00:37:27,250 --> 00:37:32,000 The boy was 16 and I helped him to get out of the drug business. 533 00:37:32,040 --> 00:37:35,210 (softly) My name is Erica, I'm 22 years old 534 00:37:35,250 --> 00:37:38,420 and I really like children. 535 00:37:39,380 --> 00:37:41,670 Especially when they sleep. 536 00:37:41,710 --> 00:37:45,790 I would be willing to do anything to see them sleep. 537 00:37:45,830 --> 00:37:48,710 (Nicola) (In the end, we chose the worst,) 538 00:37:48,750 --> 00:37:53,380 (an inexperienced Ciociara, which as entertainment for the little ones) 539 00:37:53,420 --> 00:37:55,670 (she could only propose one thing.) 540 00:37:55,710 --> 00:37:58,040 I make him the nock egg. 541 00:37:58,080 --> 00:38:01,580 I recommend, before eating eight drops of antihistamine. 542 00:38:01,630 --> 00:38:04,510 - Sublingual. - Under the tongue. 543 00:38:04,540 --> 00:38:07,750 Then nasal wash before bed. 544 00:38:07,790 --> 00:38:11,540 We brush our teeth, right? We don't forget to brush our teeth. 545 00:38:11,580 --> 00:38:14,500 Do you listen to mommy? Don't be a brat. 546 00:38:14,540 --> 00:38:17,210 (Sara) Then at 21, maximum 21:30 in bed. 547 00:38:17,250 --> 00:38:20,330 Do you understand, love? Don't be a brat. 548 00:38:20,380 --> 00:38:21,960 Did you listen to Mom well? 549 00:38:22,000 --> 00:38:24,460 - Thank you. - (Nicola) Hi, honey. 550 00:38:24,500 --> 00:38:27,000 - Good evening. - Good evening. Hello sweetheart. 551 00:38:28,880 --> 00:38:32,710 I don't want the nock egg. I'm afraid. 552 00:38:32,750 --> 00:38:34,170 What about? 553 00:38:34,210 --> 00:38:38,380 Love, don't worry. Everything will be fine. 554 00:38:38,420 --> 00:38:41,460 - Watch a movie. - "Titanic"? 555 00:38:41,500 --> 00:38:44,670 Yet ? Isn't that too sad? 556 00:38:44,710 --> 00:38:46,590 I like it a lot. 557 00:38:46,630 --> 00:38:48,420 - All right. - If you like... 558 00:38:48,460 --> 00:38:50,210 (Lady) Come on, little one. 559 00:38:50,250 --> 00:38:54,040 Help me in the kitchen, let's do the egg nock. 560 00:38:57,630 --> 00:38:59,550 The nock egg. 561 00:39:21,630 --> 00:39:23,760 Beyond, beyond. 562 00:39:26,630 --> 00:39:28,460 \ And the first release for how long? 563 00:39:28,500 --> 00:39:30,540 I don't know, always. 564 00:39:30,580 --> 00:39:33,460 - How many things are we doing tonight? - We do everything. 565 00:39:33,500 --> 00:39:34,790 Oh my God, what happiness! 566 00:39:41,500 --> 00:39:43,420 (Actress) Help! 567 00:39:43,460 --> 00:39:46,000 - Well done! - Well done! 568 00:39:52,920 --> 00:39:55,670 - I'd love to go home. - I know. 569 00:39:55,710 --> 00:39:58,920 - Can't you really? - No, unfortunately not. 570 00:39:59,960 --> 00:40:01,290 What time is it ? 571 00:40:01,330 --> 00:40:03,160 - Huh? - What time is it ? 572 00:40:06,080 --> 00:40:08,330 21:40. 573 00:40:08,380 --> 00:40:11,630 - What have we done wrong? - I do not know. 574 00:40:11,670 --> 00:40:17,130 I know we have to stay outside and have fun. 575 00:40:19,040 --> 00:40:20,870 - Are you hungry ? - No. 576 00:40:23,580 --> 00:40:25,750 I love this place. 577 00:40:25,790 --> 00:40:28,870 I like old restaurants with the elderly waiters, 578 00:40:28,920 --> 00:40:31,670 to whom this work still love it. 579 00:40:33,290 --> 00:40:36,500 - Have you inspected it? - Twice. 580 00:40:36,540 --> 00:40:39,750 - How? - Perfect, so we're here. 581 00:41:06,630 --> 00:41:09,420 - I have to tell you something terrible. - What ? 582 00:41:10,330 --> 00:41:13,080 - I'm ashamed. - Tell it. 583 00:41:14,210 --> 00:41:16,630 - It's not easy. - Tell it. 584 00:41:19,080 --> 00:41:20,830 - I miss them. - Me too. 585 00:41:20,880 --> 00:41:23,710 - To death. - A lot. - How you do it ? 586 00:41:27,380 --> 00:41:30,260 - Let's look at the photos. - Of course. 587 00:41:33,500 --> 00:41:34,920 Look here. 588 00:41:34,960 --> 00:41:37,630 Love ! How beautiful it is, my love. 589 00:41:37,670 --> 00:41:40,090 (Sara) My love! 590 00:41:41,040 --> 00:41:43,170 Look at Anna how beautiful here. 591 00:41:43,210 --> 00:41:45,920 (Sara) How beautiful she is. 592 00:41:45,960 --> 00:41:47,670 What are they doing now? 593 00:41:48,710 --> 00:41:50,630 The nock egg. 594 00:41:52,250 --> 00:41:53,540 Let's go home. 595 00:41:55,750 --> 00:41:58,920 - What time do we have to stay out? - At least midnight. 596 00:41:59,920 --> 00:42:00,920 My mother ! 597 00:42:04,080 --> 00:42:05,500 Okay ... 598 00:42:07,420 --> 00:42:10,340 Okay ... Will you wake me in ten minutes? 599 00:42:34,000 --> 00:42:36,670 - Good evening. - (Sara) Good evening. 600 00:42:36,710 --> 00:42:39,920 The little guy woke up only once, 601 00:42:39,960 --> 00:42:42,290 I gave him milk and fell asleep again. 602 00:42:42,330 --> 00:42:45,710 The little one has seen "Titanic", but she still cries. 603 00:42:45,750 --> 00:42:49,710 - But really ? - Anyway, I can tell you ... 604 00:42:49,750 --> 00:42:53,330 The little one suffers, she is jealous, stay behind her. 605 00:42:53,380 --> 00:42:54,590 Yup. 606 00:42:54,630 --> 00:42:59,050 My sister ruined my life. Even today I would kill him. 607 00:42:59,080 --> 00:43:00,080 Okay ... 608 00:43:00,130 --> 00:43:03,840 All following her: "How beautiful you are! How small you are!" 609 00:43:03,880 --> 00:43:06,010 I felt like a toilet. 610 00:43:06,040 --> 00:43:08,870 - Thank you. Did she eat the baby? - The egg. 611 00:43:08,920 --> 00:43:11,130 - To the nock? - To the nock. 612 00:43:11,170 --> 00:43:12,460 Here, thanks. 613 00:43:12,500 --> 00:43:14,750 (MUSIC FROM "TITANIC") 614 00:43:14,790 --> 00:43:18,750 (Nicola) Love, are you still awake? There is school tomorrow. 615 00:43:18,790 --> 00:43:20,790 Tomorrow is Sunday, dad. 616 00:43:22,040 --> 00:43:23,870 Love, why are you crying? 617 00:43:23,920 --> 00:43:28,000 Huh? Can you know why you cry? 618 00:43:28,040 --> 00:43:32,210 I ... knew that this movie was too sad. 619 00:43:32,250 --> 00:43:33,630 Love... 620 00:43:34,540 --> 00:43:36,870 - My love... - Aò. 621 00:43:37,830 --> 00:43:41,120 Feel what we do ... 622 00:43:41,170 --> 00:43:46,670 Let's do the drawing of the Titanic on April 16, 1912, 623 00:43:46,710 --> 00:43:50,880 the day after the sinking, but perfectly intact, 624 00:43:50,920 --> 00:43:52,880 while she sails quietly. 625 00:43:54,460 --> 00:43:58,460 Let's make the Titanic that she never sank? 626 00:43:58,500 --> 00:44:00,540 (RUSSIAN) 627 00:44:04,210 --> 00:44:07,130 Can I sleep in the bed tonight? 628 00:44:13,960 --> 00:44:17,130 (BEETHOVEN'S "PATETIC" SONATA) 629 00:44:17,170 --> 00:44:20,670 Oh my God, no, that's enough! That's enough ! 630 00:44:25,750 --> 00:44:27,670 Hot, has a fever. 631 00:44:34,210 --> 00:44:36,540 (Sara) Will you get the water, please? 632 00:44:39,000 --> 00:44:42,040 Oh God ! Oh my God, what have I done to myself! 633 00:44:42,080 --> 00:44:44,370 Oh my God, what have I done to myself! 634 00:44:44,420 --> 00:44:47,960 I hurt myself terribly, I got terrible. 635 00:44:49,580 --> 00:44:51,370 - Slowly. - Yup. 636 00:44:51,420 --> 00:44:53,210 - What are you doing ? - I'll take it out. 637 00:44:53,250 --> 00:44:54,710 - No. - At the three I draw. 638 00:44:54,750 --> 00:44:56,880 You hurt me. Be slow and fast. 639 00:44:56,920 --> 00:44:58,670 - One two... - Did you understand ? 640 00:44:58,710 --> 00:44:59,960 .Three! .Bum! 641 00:45:00,790 --> 00:45:04,000 - Look, dad. - How nice, love! 642 00:45:04,040 --> 00:45:07,460 It's the Titanic the next day The sinking, see? 643 00:45:07,500 --> 00:45:10,130 She sails quietly. (BELL) 644 00:45:10,170 --> 00:45:12,840 - Love, do you open? So much is the grandfather. - Okay. 645 00:45:13,710 --> 00:45:17,000 (Anna, softly) The problem it is not the little brother. 646 00:45:17,040 --> 00:45:20,000 They can also do two more. 647 00:45:20,040 --> 00:45:22,750 I have a very personal problem with him. 648 00:45:22,790 --> 00:45:24,250 (Cabo) Why, my love? 649 00:45:24,290 --> 00:45:26,920 He always cries, always! 650 00:45:26,960 --> 00:45:29,880 - Even for no reason. -Why is he crying? 651 00:45:29,920 --> 00:45:32,500 Because he wants everyone around. 652 00:45:32,540 --> 00:45:35,710 You know he does when everyone is around him? 653 00:45:35,750 --> 00:45:39,330 - No, what are you doing? -He keeps crying. 654 00:45:39,380 --> 00:45:42,210 Azz ... this is really a problem. 655 00:45:42,250 --> 00:45:47,000 Don't get fooled, grandpa. Never be alone with him. 656 00:45:47,040 --> 00:45:49,540 Thanks for the advice, honey. 657 00:45:49,580 --> 00:45:51,460 - Good boy. - I have something for you. 658 00:45:52,630 --> 00:45:54,960 Here, joy. You open. 659 00:45:55,000 --> 00:45:56,830 - What is that ? - Look. 660 00:46:02,880 --> 00:46:05,760 - A cuckoo! - Yes, it's a cuckoo! 661 00:46:05,790 --> 00:46:07,500 Is not it beautiful ? Look. 662 00:46:09,040 --> 00:46:10,420 Feel how it does. 663 00:46:10,460 --> 00:46:14,040 (cuckoo sound) 664 00:46:17,420 --> 00:46:21,130 - It's beautiful. - Yes, you're right, beautiful! 665 00:46:28,040 --> 00:46:31,540 Why are you breathing so fast? She feels up to here. 666 00:46:31,580 --> 00:46:34,000 No, breathing is perfectly normal. 667 00:46:34,040 --> 00:46:35,960 (Sara) Nicola, I'm going out today. 668 00:46:39,330 --> 00:46:40,790 That is? 669 00:46:42,460 --> 00:46:46,750 He comes to get me Federica. I'm with her today, she has to talk to me. 670 00:46:48,170 --> 00:46:49,300 About what ? 671 00:46:51,080 --> 00:46:54,000 Can you stay one day with the baby? 672 00:46:54,040 --> 00:46:55,460 Your father is there too. 673 00:46:55,500 --> 00:46:58,880 No, here, don't count on me yet. 674 00:46:58,920 --> 00:47:02,380 I will occupy myself when he speaks and I will understand when she is hungry, she is thirsty 675 00:47:02,420 --> 00:47:05,050 and above all because it is always cooled. 676 00:47:05,080 --> 00:47:06,870 Sure, I can. 677 00:47:09,380 --> 00:47:13,260 We could tell Federica to come here, right? 678 00:47:23,000 --> 00:47:27,960 Maybe today was a good day to be all together. 679 00:47:28,000 --> 00:47:31,630 So stay all together, since you're never there. 680 00:47:33,380 --> 00:47:38,130 You say it as if you spend your days in the gambling den playing billiards. 681 00:47:38,170 --> 00:47:42,420 If I spent the days in the gambling den playing, we would not be together. 682 00:47:42,460 --> 00:47:45,670 - We understood each other. - No, we didn't understand each other. 683 00:47:45,710 --> 00:47:49,500 That's the point, Nicola, we don't understand each other. 684 00:47:49,540 --> 00:47:52,120 I need to breathe. 685 00:47:52,170 --> 00:47:56,210 I'm in here all day, I can't take it anymore, I have to go out. 686 00:47:56,250 --> 00:47:58,960 You are afraid of being alone with the little one, 687 00:47:59,000 --> 00:48:01,460 because you never do it and you don't know how to do it. 688 00:48:01,500 --> 00:48:03,420 This pisses me off a lot. 689 00:48:05,460 --> 00:48:08,130 Anyway, I fear zero. 690 00:48:08,170 --> 00:48:10,340 (ANSIMA) You are short of breath. 691 00:48:10,380 --> 00:48:12,670 - No not at all. - You got it. 692 00:48:12,710 --> 00:48:16,670 We have a nice tea and move on a nice afternoon all together? 693 00:48:16,710 --> 00:48:20,710 Your only contribution to the family and working. 694 00:48:20,750 --> 00:48:23,000 Sorry then. Sorry. 695 00:48:23,040 --> 00:48:27,210 Sorry if I break my ass to bring money at home and not sink. 696 00:48:27,250 --> 00:48:30,790 - I'm really sorry. - You don't know how much I envy you. 697 00:48:30,830 --> 00:48:34,710 How much I would like to work all day while you take care of the little one! 698 00:48:34,750 --> 00:48:37,460 Or half and half, as we have always said. 699 00:48:37,500 --> 00:48:39,040 (Cabo) Ouch! 700 00:48:39,080 --> 00:48:41,210 (Cabo) Ouch! Ouch! 701 00:48:42,420 --> 00:48:46,420 Do you want to fight very hard even today? Do you want me to scream? 702 00:48:46,460 --> 00:48:48,040 - Sara... - Hello. 703 00:48:50,460 --> 00:48:54,420 Sara, it's not nice to part like this, in discord. 704 00:49:05,710 --> 00:49:09,460 Don't this bitch come in! Ouch! 705 00:49:09,500 --> 00:49:11,630 - Do you want a hand, dad? - No. 706 00:49:15,540 --> 00:49:17,370 Love, slut ... 707 00:49:17,420 --> 00:49:19,550 (BEETHOVEN'S "PATETIC" SONATA) 708 00:49:19,580 --> 00:49:21,830 But why ? Why ? 709 00:49:21,880 --> 00:49:23,670 - Okay. - Okay what? 710 00:49:23,710 --> 00:49:27,000 - Let's stay calm. - Shh! Good, Pietro! 711 00:49:27,040 --> 00:49:28,460 Let's keep calm. 712 00:49:29,880 --> 00:49:31,800 (Nicola) Look, look. 713 00:49:36,210 --> 00:49:40,210 Go, go see. I'll show you so you get used to it. 714 00:49:40,250 --> 00:49:43,040 - Here, what are you doing? - (Cabo) She cries. 715 00:49:43,080 --> 00:49:46,330 Do you understand when he cries? 0 must speak? 716 00:49:46,380 --> 00:49:48,170 You have this screw left in my hand. 717 00:49:48,210 --> 00:49:51,840 It's a terrible thing, it means that I did something wrong. 718 00:49:51,880 --> 00:49:53,090 So g 719 00:49:53,130 --> 00:49:56,800 Let's hope it holds up. We can't take everything apart. 720 00:49:58,790 --> 00:50:00,000 Hi dear. 721 00:50:06,420 --> 00:50:08,000 What the fuck, though. 722 00:50:17,130 --> 00:50:19,510 Little Peter will have a best friend. 723 00:50:19,540 --> 00:50:21,500 Which is the uncle. 724 00:50:22,710 --> 00:50:24,460 Yes, the uncle. 725 00:50:24,500 --> 00:50:26,040 The uncle! 726 00:50:37,960 --> 00:50:42,130 Anna, love! Stay close to me today. 727 00:50:42,170 --> 00:50:45,420 It's me, you and the little thug, you are happy ? 728 00:50:45,460 --> 00:50:47,790 Dad, I have a party today. 729 00:50:48,630 --> 00:50:50,300 What have you got, love? 730 00:50:50,330 --> 00:50:54,080 Giorgio's party, you have known for days. 731 00:50:57,380 --> 00:51:01,260 You can't have a life already as a teenager. 732 00:51:01,290 --> 00:51:04,210 You have a more intense social life ours. 733 00:51:04,250 --> 00:51:08,710 Parties, pizzeria dinners, pajama parties, sporting events, pilates ... 734 00:51:08,750 --> 00:51:11,460 - Come on! - You're envious. 735 00:51:11,500 --> 00:51:13,710 Yes, I am envious. Come here. 736 00:51:16,330 --> 00:51:18,080 Come here. 737 00:51:18,130 --> 00:51:20,050 No, the tickled no! 738 00:51:20,080 --> 00:51:22,710 - Look, it's worse. - Come on, come on, no! 739 00:51:22,750 --> 00:51:24,920 (INTERCOM) Come on, it's them! 740 00:51:28,880 --> 00:51:30,090 Arrival. 741 00:51:31,790 --> 00:51:33,960 Hi, huh g 742 00:51:34,000 --> 00:51:36,920 Not even hello. (THE DOOR CLOSES) 743 00:51:36,960 --> 00:51:38,920 Not even hello. 744 00:51:56,710 --> 00:51:57,920 Here it is. 745 00:52:01,210 --> 00:52:02,880 What's up ? 746 00:52:08,170 --> 00:52:09,500 Look here. 747 00:52:10,500 --> 00:52:15,460 No, I was wondering if you would like to pass, we used to make a coffee, an herbal tea ... 748 00:52:15,500 --> 00:52:18,880 - Are you alone with the baby? <- No, imagine. 749 00:52:18,920 --> 00:52:22,960 (BEETHOVEN'S "PATETIC" SONATA) A 'shit! 750 00:52:23,000 --> 00:52:25,920 00:52:28,210 I was glad to see you. 752 00:52:28,250 --> 00:52:32,040 Anyway, I can't, I'm busy, I have to go away. 753 00:52:32,080 --> 00:52:34,540 <- I have to go to the urologist. - But it's Sunday. 754 00:52:36,670 --> 00:52:37,840 Oh? 755 00:52:42,830 --> 00:52:44,290 He attacked. 756 00:52:51,830 --> 00:52:55,910 So ... listen to me, my son. 757 00:52:55,960 --> 00:53:00,590 Listen. Today for us it's a very difficult day. 758 00:53:01,750 --> 00:53:04,630 It is called a "dangerous situation". 759 00:53:04,670 --> 00:53:10,420 If you don't bullshit and we stick together, you will see that we overcome it. 760 00:53:10,460 --> 00:53:13,090 And this thing will unite us forever. 761 00:53:13,130 --> 00:53:15,090 What do you say? 762 00:53:15,130 --> 00:53:18,630 Okay, so. Shh, good, like that. 763 00:53:21,130 --> 00:53:22,800 So and so. 764 00:53:22,830 --> 00:53:26,870 (cuckoo sound, BEETHOVEN'S "PATETIC" SONATA) 765 00:53:27,920 --> 00:53:31,630 (INAUDIBLE VOICE) 766 00:54:00,330 --> 00:54:01,710 HERE IT IS. 767 00:54:01,750 --> 00:54:05,250 (Anna) There was one who put makeup on you, there were inflatables 768 00:54:05,290 --> 00:54:07,920 and sandwiches with salami. 769 00:54:07,960 --> 00:54:11,670 - Are you sure you just want the pasta? - Yes, I'm not that hungry. 770 00:54:11,710 --> 00:54:15,000 (BEETHOVEN'S "PATETIC" SONATA) There he is, he is ready. 771 00:54:15,040 --> 00:54:17,330 He is ready, cob. 772 00:54:18,630 --> 00:54:21,670 The complete meal includes fruit, my love. 773 00:54:21,710 --> 00:54:24,380 Go. Fruit. 774 00:54:24,420 --> 00:54:28,300 Don't you like fruit? He doesn't like fruit. 775 00:54:28,330 --> 00:54:31,870 (Nicola) "Who takes his cousin at the top of the step, " 776 00:54:31,920 --> 00:54:35,340 "to the white step ... there is grandfather Franco, " 777 00:54:35,380 --> 00:54:39,300 "cyclops always tired at the head of his pack. " 778 00:54:53,880 --> 00:54:56,380 You are great, Nico ', very great. 779 00:54:57,460 --> 00:55:00,840 Let's take another round, Federica, please. 780 00:55:00,880 --> 00:55:02,420 It is useless. 781 00:55:03,670 --> 00:55:05,920 Go, everything will be fine. 782 00:55:05,960 --> 00:55:09,000 I don't want to go there, I'm not happy! 783 00:55:22,290 --> 00:55:23,290 Hello. 784 00:55:49,750 --> 00:55:51,170 How are you ? 785 00:55:51,210 --> 00:55:54,040 - (Nicola) Good. You ? - Well. 786 00:55:56,290 --> 00:56:01,040 So ... I fixed the living room, dad had left a mess. 787 00:56:01,080 --> 00:56:05,040 The little one ate, I washed him, changed, he took the drops. 788 00:56:05,080 --> 00:56:10,660 Anna returned around 8:30 pm, she ate too, different menu. 789 00:56:10,710 --> 00:56:15,790 She then she made some fuss and then, like her when she was little, before going to sleep, 790 00:56:15,830 --> 00:56:18,370 I read "The Cyclops family", 791 00:56:18,420 --> 00:56:23,840 who are neurotics like us, they just react ... "Ah, ah, ah". 792 00:56:23,880 --> 00:56:28,090 - Anyway, they're both asleep. - Well. 793 00:56:34,170 --> 00:56:35,300 Well? 794 00:56:36,130 --> 00:56:38,420 Well what? 795 00:56:39,960 --> 00:56:41,500 Do not say anything ? 796 00:56:42,630 --> 00:56:45,510 Should I say that you have been very good? 797 00:56:46,210 --> 00:56:48,670 - For example. - Why ? 798 00:56:50,000 --> 00:56:52,750 Maybe why is this true? 799 00:56:52,790 --> 00:56:54,290 You say it to me? 800 00:56:54,330 --> 00:56:58,540 You did today what I do every day, without batting an eye 801 00:56:58,580 --> 00:57:00,660 and without anyone telling me good. 802 00:57:01,630 --> 00:57:04,710 Sara, I always say it that you are very good, always. 803 00:57:04,750 --> 00:57:07,170 - Never. - Always. 804 00:57:07,210 --> 00:57:10,340 - What is this ridiculous suit? - What suit? 805 00:57:10,380 --> 00:57:13,380 This fucking superhero suit. You are ridiculous. 806 00:57:13,420 --> 00:57:15,380 I don't have any overalls on. 807 00:57:17,960 --> 00:57:21,460 Do you think that since I am the mother, 808 00:57:21,500 --> 00:57:25,380 then do all things so you feel like a super hero today, 809 00:57:25,420 --> 00:57:27,960 they come naturally to me. 810 00:57:28,000 --> 00:57:30,380 They come very easy to me, they give me pleasure. 811 00:57:30,420 --> 00:57:32,800 There would be nothing wrong with that. 812 00:57:32,830 --> 00:57:35,460 - Fuck off! - Transcend immediately. 813 00:57:35,500 --> 00:57:38,880 Centuries of macho supremacy they've formatted you forever. 814 00:57:38,920 --> 00:57:42,000 Parity a dick, left a dick, 50 and 50 a fuck! 815 00:57:42,040 --> 00:57:44,960 - You don't have to be ideological in reverse. - Oh, no? 816 00:57:45,000 --> 00:57:49,170 - You should be happy to be a mom. - I want to work, fulfill myself. 817 00:57:49,210 --> 00:57:52,500 I want to travel, fuck and be happy. 818 00:57:52,540 --> 00:57:56,080 I'm not even fucking sure I love you. I am destroyed! 819 00:57:56,130 --> 00:57:58,510 I don't remember why I'm with you anymore! 820 00:58:06,750 --> 00:58:08,710 (BELL) 821 00:58:30,460 --> 00:58:33,170 (Babak) I hear you have problems with your child. 822 00:58:33,210 --> 00:58:34,250 That is? 823 00:58:34,290 --> 00:58:36,750 You are not well and you can't stay in it. 824 00:58:36,790 --> 00:58:38,710 But who are you, sorry? 825 00:58:39,920 --> 00:58:43,880 You always want to know everything, give things a name. 826 00:58:43,920 --> 00:58:45,710 I am here to help you. 827 00:58:46,630 --> 00:58:49,090 Come on, tell me what the fuck is going on. 828 00:58:49,130 --> 00:58:54,840 Nothing, it's a bit difficult keep it all together. 829 00:58:54,880 --> 00:58:56,760 - With two children? - Yup. 830 00:58:56,790 --> 00:59:00,000 We feel ... how to say ... 831 00:59:01,210 --> 00:59:03,170 - Alone. - Alone, yes. 832 00:59:04,380 --> 00:59:05,670 That is? 833 00:59:08,290 --> 00:59:09,920 Then... 834 00:59:09,960 --> 00:59:15,960 The generation of our parents basically she gave a damn about everything. 835 00:59:16,000 --> 00:59:18,960 She picked us up as she came, 836 00:59:19,000 --> 00:59:22,750 without giving us tools to be in turn, good parents. 837 00:59:22,790 --> 00:59:27,250 So we swing between trying not to make their mistakes 838 00:59:27,290 --> 00:59:30,790 and the inevitable application of their educational model. 839 00:59:30,830 --> 00:59:33,960 - Understood ? - Kill as he is brainy. 840 00:59:34,000 --> 00:59:36,540 - True? - Yes why ? 841 00:59:37,580 --> 00:59:42,120 How nice she is! Do you want a coffee? I've just done it. 842 00:59:42,170 --> 00:59:43,880 Cold macchiato, thank you. 843 00:59:51,790 --> 00:59:54,540 - Does the big one give you problems? - No. 844 00:59:54,580 --> 00:59:57,330 Well, everything seems fine to me. 845 00:59:57,380 --> 01:00:00,880 There are people that in five lives in less than 50 square meters, 846 01:00:00,920 --> 01:00:04,170 families who don't make it to the end of the month, with the children who deal. 847 01:00:04,210 --> 01:00:07,090 - What's the problem ? - (Nicola) It's all relative. 848 01:00:07,130 --> 01:00:09,510 Relative up to a point ... Thanks. 849 01:00:09,540 --> 01:00:14,040 What are we doing ? The old blackmail that there are people dying of hunger? 850 01:00:14,080 --> 01:00:15,330 It's not that ... 851 01:00:16,920 --> 01:00:18,050 No. 852 01:00:25,960 --> 01:00:28,000 I can do something for you. 853 01:00:28,880 --> 01:00:30,760 For example ? 854 01:00:34,080 --> 01:00:37,750 I can make the baby disappear if you don't want it anymore. 855 01:00:43,630 --> 01:00:46,880 Ah, you ... are you a magician? 856 01:00:46,920 --> 01:00:49,840 You always want to understand everything, with your western head. 857 01:00:49,880 --> 01:00:53,210 - Good coffee. Very. - Thank you. 858 01:00:53,250 --> 01:00:55,040 In life everything can change. 859 01:00:56,380 --> 01:01:00,170 - You don't like that picture of the ancestor, true? - Yup. 860 01:01:01,040 --> 01:01:03,460 (SNAP OF FINGERS) But that is ... 861 01:01:03,500 --> 01:01:07,330 - And that shitty grandfather candlestick? - (Nicola) How shit? 862 01:01:07,380 --> 01:01:10,340 - What about the baby? What are we doing ? - No! 863 01:01:11,420 --> 01:01:13,000 (together) No! 864 01:01:19,000 --> 01:01:23,000 (Nicola) So ... I "pool Anna" on Wednesday. 865 01:01:23,040 --> 01:01:25,250 - Quite right ? - (Sara) Yes. - Then ... 866 01:01:26,170 --> 01:01:30,800 "Go to school", that's right. This week I do it all myself. 867 01:01:30,830 --> 01:01:33,370 "Shopping on Thursday" is my stuff. 868 01:01:33,420 --> 01:01:37,250 - The babysitter this week is mine, quite right ? - Yup. 869 01:01:38,500 --> 01:01:42,580 - No, I can't "class chat". - It's your turn. 870 01:01:45,540 --> 01:01:46,960 I can not do it. 871 01:01:48,000 --> 01:01:51,040 I was hoping we would never arrive to this, however ... 872 01:01:51,080 --> 01:01:52,830 You will see that it will be useful to us. 873 01:02:25,210 --> 01:02:28,460 Good morning. Yes, for the vaccine ... eight months. 874 01:02:33,540 --> 01:02:36,170 (MOBILE PHONE VIBRATION) 875 01:02:42,880 --> 01:02:45,340 (MOBILE PHONE VIBRATION) 876 01:02:55,540 --> 01:02:58,250 (MOBILE PHONE VIBRATION) 877 01:03:07,960 --> 01:03:10,920 (Nicola) (With the rules no longer argue.) 878 01:03:10,960 --> 01:03:12,710 (But everything is cold.) 879 01:03:12,750 --> 01:03:14,880 We have the evening off today. 880 01:03:16,080 --> 01:03:17,660 Is it Thursday? 881 01:03:19,540 --> 01:03:20,870 Yup. 882 01:03:25,960 --> 01:03:28,170 (Nicola) The saddest thing in the world 883 01:03:28,210 --> 01:03:33,090 are those couples who at the restaurant they dine without ever speaking. 884 01:03:37,540 --> 01:03:41,830 Don't feel like going out on your own? See any friends? 885 01:03:43,290 --> 01:03:46,460 - Maybe yes. - Okay, come on. 886 01:03:46,500 --> 01:03:48,080 (Man, TV) Are you ready? 887 01:03:48,130 --> 01:03:51,050 (Man 2, TV) My spirit is, not my body. 888 01:03:58,250 --> 01:04:02,710 - (Man 2) Give me some more time. - (Man) Everyone would like to. 889 01:04:02,750 --> 01:04:07,710 The most intimate thing, more personal and impregnable than everyone. 890 01:04:07,750 --> 01:04:09,210 The home remote control. 891 01:04:11,040 --> 01:04:12,830 Do you understand something? 892 01:04:14,960 --> 01:04:18,790 I do not believe. They are very different from mine. 893 01:04:18,830 --> 01:04:20,410 That's what I was saying. 894 01:04:20,460 --> 01:04:23,960 We all have apartments, identical machines, televisions, 895 01:04:24,000 --> 01:04:26,290 but the remotes are all different. 896 01:04:29,630 --> 01:04:30,630 Nothing. 897 01:04:37,130 --> 01:04:39,880 (Man, TV) The knight is over there playing chess. 898 01:04:39,920 --> 01:04:42,880 (Donna, TV) I see it too. What's so terrible? 899 01:04:42,920 --> 01:04:46,920 - (Man) Can't you see who he plays with? - (Woman) Having fun alone. 900 01:04:46,960 --> 01:04:49,250 (Man) No, it is not true that he is alone. 901 01:04:49,290 --> 01:04:52,210 - (Woman) Who is he with? - (Man) With death. 902 01:05:15,170 --> 01:05:18,000 (WRITE AND SEND AN SMS) 903 01:05:45,000 --> 01:05:46,380 (Sara) What fear! 904 01:05:47,830 --> 01:05:49,790 Never again, never again. 905 01:05:51,000 --> 01:05:54,460 You promised me that it would always be us. 906 01:05:54,500 --> 01:05:57,170 It's that damn fucking scoreboard! 907 01:05:57,210 --> 01:06:01,380 The scoreboard is fine, but it makes us lose one important thing: randomness. 908 01:06:01,420 --> 01:06:02,420 You are right. 909 01:06:04,170 --> 01:06:05,630 You are right. 910 01:06:05,670 --> 01:06:09,840 You're only agreeing with me because I am the last person you spoke to? 911 01:06:09,880 --> 01:06:11,420 It could be, yes. 912 01:06:13,830 --> 01:06:16,120 - Good evening. - (Nicola) So? 913 01:06:17,000 --> 01:06:19,830 We had a really good time. 914 01:06:19,880 --> 01:06:23,050 - Ah here. - We made the egg nock. 915 01:06:23,080 --> 01:06:26,580 - Now they sleep well. - Very beautifull. I accompany you. 916 01:06:43,080 --> 01:06:46,120 (Sara) Anna made a drawing of our family, 917 01:06:46,170 --> 01:06:48,960 with today's date, but without Peter. 918 01:06:50,330 --> 01:06:53,040 We're all wrong with her, I think. 919 01:06:58,380 --> 01:07:00,260 Me with both of them. 920 01:07:08,880 --> 01:07:12,710 (Nicola) (Seeing today these unhappy and heartbroken individuals,) 921 01:07:12,750 --> 01:07:14,670 (what would their parents say?) 922 01:07:15,750 --> 01:07:18,330 (They would never have imagined than their children,) 923 01:07:18,380 --> 01:07:22,510 (who once ran carefree and peeled their knees,) 924 01:07:22,540 --> 01:07:26,370 (would have rotted on the 48 crossed out to go and earn two lire) 925 01:07:26,420 --> 01:07:28,630 (doing a job they don't like?) 926 01:07:30,250 --> 01:07:34,000 (What's the point of it all? What do we want?) 927 01:07:34,040 --> 01:07:36,500 (What do we believe in?) 928 01:07:36,540 --> 01:07:40,830 (Are we a country? Are we a community?) 929 01:07:40,880 --> 01:07:45,880 (What is the meaning of life? Why do they have children?) 930 01:07:46,830 --> 01:07:48,620 Watch out. 931 01:07:48,670 --> 01:07:50,420 - What did you say? - Watch out. 932 01:07:50,460 --> 01:07:52,500 - How do you say? - I said, "Be careful." 933 01:07:52,540 --> 01:07:54,500 - I'll break your ass. - What are you doing ? 934 01:07:54,540 --> 01:07:56,080 - I'll break your ass. - Repeat. 935 01:07:56,130 --> 01:07:57,920 - I'll break your ass! - I do not understand. 936 01:07:57,960 --> 01:08:00,590 - Do you have hearing problems? I'll break your ass. - You to me ? 937 01:08:00,630 --> 01:08:02,590 - I0 to you. - I'll break your ass. 938 01:08:02,630 --> 01:08:06,010 - What are you doing ? What are you doing ? - What do you want ? 939 01:08:06,040 --> 01:08:08,250 - Repeat. - No, you repeat. - You repeat. 940 01:08:08,290 --> 01:08:11,210 - Repeat ! - I said: "Repeat what you said." 941 01:08:11,250 --> 01:08:13,750 You to me ? Then I tell you: "You repeat." 942 01:08:13,790 --> 01:08:16,080 So, I'll break your ass ... 943 01:08:16,130 --> 01:08:20,710 (Sara) (Conflicts eventually reduce often to a communication problem.) 944 01:08:22,130 --> 01:08:25,170 (Communicating is the hardest thing.) 945 01:08:27,580 --> 01:08:31,620 You'll see that when Peter starts talking, you will become friends. 946 01:08:33,670 --> 01:08:38,460 He will always protect you and you will want to protect him. 947 01:08:43,080 --> 01:08:45,910 I saw that drawing, of our family. 948 01:08:52,710 --> 01:08:54,710 (crying) Yes, because ... 949 01:08:54,750 --> 01:08:59,880 if really with those designs tragedies can be undone, 950 01:08:59,920 --> 01:09:03,050 I then canceled him. 951 01:09:12,460 --> 01:09:13,630 Do you trust mom? 952 01:09:18,380 --> 01:09:21,710 Then believe me that you will soon change your mind about him. 953 01:09:21,750 --> 01:09:25,790 We play in two, they invent incredible things ... 954 01:09:25,830 --> 01:09:29,660 Parents are mocked much easier. 955 01:09:29,710 --> 01:09:32,540 You will be allies against us. 956 01:09:34,420 --> 01:09:37,300 But I will always expose you. 957 01:09:37,330 --> 01:09:40,410 - I do not think so. - I really think so. 958 01:09:40,460 --> 01:09:41,920 - No. - Yup. 959 01:09:41,960 --> 01:09:43,670 - No. - Yes No! 960 01:09:45,750 --> 01:09:47,210 Hold me ? 961 01:10:03,330 --> 01:10:05,910 (ANNA RIDE) 962 01:10:05,960 --> 01:10:08,130 (Anna) Come on, leave me! Come on! 963 01:10:08,170 --> 01:10:11,840 01:10:13,340 Try to repeat. 965 01:10:13,380 --> 01:10:15,380 Ah, don't you repeat? 966 01:10:16,920 --> 01:10:19,170 No, no, you. 967 01:10:22,630 --> 01:10:25,920 (Friend) Aunts, dogs, cousins, grandparents, set tables ... 968 01:10:25,960 --> 01:10:28,290 It was the extended family. 969 01:10:28,330 --> 01:10:32,830 A large family network in which the children moved freely 970 01:10:32,880 --> 01:10:37,050 and where parents could live their life, without suffocating. 971 01:10:37,080 --> 01:10:38,660 - Did you understand ? Follow me ? - Yup. 972 01:10:38,710 --> 01:10:43,750 01:10:47,920 He always has all the ailments in the world. I never have shit. 974 01:10:51,000 --> 01:10:55,290 Do I ask him to take something in the bathroom? He never finds her. 975 01:10:55,330 --> 01:10:58,710 He has it under his eyes and does not see it. He says, "There isn't." 976 01:10:58,750 --> 01:11:02,460 The children demand that parents are a staple. 977 01:11:02,500 --> 01:11:04,880 Watch out, this asshole shoots. 978 01:11:04,920 --> 01:11:08,630 What the fuck, ouch! Eugene! How true God I will kill you! 979 01:11:10,830 --> 01:11:12,080 What was I saying? 980 01:11:17,170 --> 01:11:19,380 How disgusting. What is this ? 981 01:11:20,250 --> 01:11:21,750 \ And a dormouse. 982 01:11:21,790 --> 01:11:25,920 - What is the dormouse, Christ? - The dormouse is the dormouse. 983 01:11:30,420 --> 01:11:34,550 - Do you eat me? - Except the teeth. 984 01:11:45,080 --> 01:11:49,410 Look ... I believe all of us 985 01:11:49,460 --> 01:11:54,790 we must begin to develop, that is to say, a sense of community. 986 01:11:55,920 --> 01:12:00,420 We must understand that we are united, we are not enemies. 987 01:12:02,040 --> 01:12:05,120 Now the problem, believe me, it is not the dormouse, 988 01:12:05,170 --> 01:12:09,000 but this kitchen it is held in a disastrous way. 989 01:12:09,040 --> 01:12:13,080 The premises are dirty, the food it is not traced, it is poorly preserved. 990 01:12:13,130 --> 01:12:17,460 All this is not only dangerous, it is also very sad. 991 01:12:28,130 --> 01:12:32,510 Plus add that my wife has a serious head problem ... 992 01:12:32,540 --> 01:12:34,080 Such a problem ? 993 01:12:36,580 --> 01:12:40,620 A neurological thing ... I don't know, she'll have to do a CT scan, I think. 994 01:12:40,670 --> 01:12:44,090 - I'm sorry, I didn't know anything. - I know, it happens. 995 01:12:44,130 --> 01:12:45,420 That is? 996 01:12:47,500 --> 01:12:50,460 She just doesn't see what I do. 997 01:12:50,500 --> 01:12:55,250 She doesn't realize the efforts incredible that I do at home. 998 01:12:55,290 --> 01:12:58,120 He doesn't realize, he does not recognize them, he does not see them. 999 01:12:58,170 --> 01:13:00,340 It is clear that it is a cerebral thing. 1000 01:13:00,380 --> 01:13:02,710 - Sara is the same, identical. - You see? 1001 01:13:02,750 --> 01:13:06,210 - (Man) My wife too. - Mine too, just criticizes me. 1002 01:13:06,250 --> 01:13:08,460 A resonance is better, more precise. 1003 01:13:11,170 --> 01:13:13,210 Do you see that she shoots? You see ? 1004 01:13:28,380 --> 01:13:30,340 I think it's my fault. 1005 01:13:31,380 --> 01:13:35,210 For how I was brought up, for how my father was inside the house. 1006 01:13:36,080 --> 01:13:38,620 Maybe I really can't to catch up, 1007 01:13:38,670 --> 01:13:41,750 while having the perception to do a lot. 1008 01:13:41,790 --> 01:13:44,750 Why do a lot is always compared 1009 01:13:44,790 --> 01:13:47,790 to an imaginary average of fathers who do nothing. 1010 01:13:48,710 --> 01:13:53,210 (Nicola) In any case I have not been educated to take care of others. 1011 01:13:54,580 --> 01:13:56,830 What's your name, joy? 1012 01:13:57,920 --> 01:13:59,090 Peter. 1013 01:13:59,130 --> 01:14:03,460 - What did you do today? - We went for a walk. 1014 01:14:03,500 --> 01:14:06,630 Walking ? What a good guy! 1015 01:14:06,670 --> 01:14:09,500 - And where did you go? - To the park. 1016 01:14:09,540 --> 01:14:14,290 Ah, you went to the park. So did you have fun? 1017 01:14:15,880 --> 01:14:18,880 The child does not speak, ma'am. He is only a few months old. 1018 01:14:18,920 --> 01:14:21,340 Aren't you talking, puppy? 1019 01:14:21,380 --> 01:14:24,380 - When is your birthday ? - Nothing. 1020 01:14:24,420 --> 01:14:27,550 You asked mom and dad what cake do you want? 1021 01:14:27,580 --> 01:14:33,080 What did you ask for your birthday? You must have asked for so many gifts. 1022 01:14:33,130 --> 01:14:35,710 Will there be many candles on the cake? 1023 01:14:35,750 --> 01:14:40,130 Well, no ... let's say a few. She's not even a year old, do you understand? 1024 01:14:40,170 --> 01:14:44,170 - You told mom and dad what cake do you like? - But fuck you! 1025 01:14:44,210 --> 01:14:46,340 - You like chocolate ? - Yup. 1026 01:14:46,380 --> 01:14:47,760 And the vanilla? 1027 01:14:49,750 --> 01:14:51,960 (INAUDIBLE VOICE) 1028 01:15:00,960 --> 01:15:04,420 - What's up ? - I have to tell you something. 1029 01:15:05,290 --> 01:15:06,460 Do you have another one? 1030 01:15:10,000 --> 01:15:15,420 Tuesday is Daniel's birthday, in a festival on the Portuense. 1031 01:15:15,460 --> 01:15:19,920 In the evening we have the carnival dinner with the parents of his class. 1032 01:15:19,960 --> 01:15:25,170 She cares about it to death and we have to go. 1033 01:15:25,210 --> 01:15:28,290 - Carnival dinner? - Yup. 1034 01:15:28,330 --> 01:15:30,750 - Masked? - Masquerade. 1035 01:15:34,170 --> 01:15:37,880 - You love Me ? - Yes, fuck, yes. 1036 01:15:37,920 --> 01:15:40,710 - I don't know. - Come on. 1037 01:15:40,750 --> 01:15:44,130 - I'm sorry, I'm so tired. - It will pass. 1038 01:15:44,170 --> 01:15:47,210 - It will pass ? - I do not know. 1039 01:15:51,330 --> 01:15:54,660 (Sara) (All parents, sooner or later, go into crisis.) 1040 01:15:54,710 --> 01:15:57,420 (NEWBORN CRYING) 1041 01:16:00,420 --> 01:16:02,500 r ' 1042 01:16:02,540 --> 01:16:06,790 "The penis on the table!" 1043 01:16:06,830 --> 01:16:09,960 (screaming) No! No! 1044 01:16:10,000 --> 01:16:12,920 Ninth! 1045 01:16:14,540 --> 01:16:15,750 - Yup! - Yay! 1046 01:16:15,790 --> 01:16:18,420 - I want Leticia and Jhun. - Honey, I'm on vacation. 1047 01:16:18,460 --> 01:16:22,210 - I don't want you, I want them! - Honey, I'm in the Philippines. 1048 01:16:22,250 --> 01:16:23,380 (in Filipino) I don't want you! 1049 01:16:23,580 --> 01:16:25,040 (in Filipino) I want to go to Manila! 1050 01:16:25,330 --> 01:16:27,040 (in Filipino) I want mom Leticia !! 1051 01:16:27,080 --> 01:16:29,540 (GEMITI) 1052 01:16:34,250 --> 01:16:36,880 (ANSIMA) 1053 01:16:42,380 --> 01:16:43,840 A 'shit. 1054 01:16:45,460 --> 01:16:47,040 Your son asks about you 1055 01:16:47,080 --> 01:16:51,410 and you stand here practicing sexuality barren with a Venetian snatch. 1056 01:16:52,920 --> 01:16:56,090 To tell the truth, Samantha is from Friuli. 1057 01:16:56,130 --> 01:16:58,800 (Nicola) (Everyone lives the crisis in their own way.) 1058 01:16:58,830 --> 01:17:01,790 (All parents, however, they have one thing in common.) 1059 01:17:01,830 --> 01:17:04,210 (In a country where everyone hates everyone,) 1060 01:17:04,250 --> 01:17:07,500 (at work, in politics, in condominium meetings,) 1061 01:17:07,540 --> 01:17:11,170 (the level of discomfort can be seen even from very small things.) 1062 01:17:11,210 --> 01:17:14,920 (Like the strange and unquestionable freedom to use some violence) 1063 01:17:14,960 --> 01:17:17,790 (when cleaning a child's mouth.) 1064 01:17:17,830 --> 01:17:22,500 (After two passes, the next is always strong, violent.) 1065 01:17:22,540 --> 01:17:24,670 (Fathers, mothers, grandmothers.) 1066 01:17:24,710 --> 01:17:27,460 (On the third pass on the baby's mouth,) 1067 01:17:27,500 --> 01:17:31,170 (everyone brings out some anger, to say tacitly :) 1068 01:17:31,210 --> 01:17:33,960 ("Baby, you're on my dick.") 1069 01:17:38,710 --> 01:17:41,040 (BEETHOVEN'S "PATETIC" SONATA) 1070 01:17:47,880 --> 01:17:50,260 Whatever we will meet in there, 1071 01:17:50,290 --> 01:17:53,960 we have a better chance of surviving if we stick together, okay? 1072 01:17:54,000 --> 01:17:55,080 . Okay- . okay- 1073 01:17:59,040 --> 01:18:01,120 Let's go back. What are we doing? 1074 01:18:01,170 --> 01:18:04,960 Are you crazy, dad? Not even dead. Go on. 1075 01:18:05,000 --> 01:18:09,080 - Anna, don't you prefer a nice ice cream? - No. 1076 01:18:09,130 --> 01:18:10,960 - A carnival? - No. 1077 01:18:11,000 --> 01:18:13,920 Euro Disney, Paris. We leave tonight. 1078 01:18:13,960 --> 01:18:16,920 Don't worry, dad, we're here. 1079 01:18:17,920 --> 01:18:20,920 (Nicola) (For some mysterious reason ...) 1080 01:18:22,130 --> 01:18:26,510 (festivities are always managed from offenders in a bad mood.) 1081 01:18:27,920 --> 01:18:30,800 (There are 300 children in five, six parties) 1082 01:18:30,830 --> 01:18:33,500 (which live together in different areas but adjacent,) 1083 01:18:33,540 --> 01:18:38,750 (so for a child to get lost and get kidnap by one of the offenders on duty) 1084 01:18:38,790 --> 01:18:41,710 (it's a scenario not entirely implausible.) 1085 01:18:41,750 --> 01:18:45,790 (SCREAM OF CHILDREN) 1086 01:18:51,670 --> 01:18:53,710 (together) 1087 01:18:53,750 --> 01:18:56,830 1088 01:18:56,880 --> 01:19:00,130 1089 01:19:00,170 --> 01:19:03,340 1090 01:19:04,630 --> 01:19:08,590 <- We really screwed up. - Anna, slowly, you hurt yourself! 1091 01:19:08,630 --> 01:19:12,880 I used to meet friends at dinners, on premises. 1092 01:19:12,920 --> 01:19:17,090 Now I meet him at the pharmacy or in places like this. 1093 01:19:17,130 --> 01:19:18,960 Look look. 1094 01:19:19,000 --> 01:19:22,670 - (Sara) Easy, Anna! - What happened to us? 1095 01:19:22,710 --> 01:19:25,540 You're right, it's a mess. 1096 01:19:26,540 --> 01:19:31,540 I think if in Italy we have zero growth ... 1097 01:19:31,580 --> 01:19:33,370 there must be a reason. 1098 01:19:33,420 --> 01:19:36,420 Always all to denigrate the Italian 1099 01:19:36,460 --> 01:19:41,210 and instead he understood, before others, than having children ... 1100 01:19:41,250 --> 01:19:43,040 it's bullshit. 1101 01:19:44,130 --> 01:19:50,010 Here you have to aim straight on restoration and death. 1102 01:19:51,380 --> 01:19:53,420 Just the two things combined. 1103 01:19:53,460 --> 01:19:57,340 The key ... is to self-destruct, 1104 01:19:57,380 --> 01:20:00,340 give the lasagna pans to your face. 1105 01:20:00,380 --> 01:20:01,760 Do you see that? 1106 01:20:01,790 --> 01:20:05,580 That, before others, understood this principle. 1107 01:20:05,630 --> 01:20:08,590 - What who? - That. 1108 01:20:08,630 --> 01:20:10,460 - Huh? - That, can't you see? 1109 01:20:11,290 --> 01:20:13,830 (Nicola) But that's Farinetti. 1110 01:20:13,880 --> 01:20:18,760 They are the gurus of our time. They see where we don't see. 1111 01:20:18,790 --> 01:20:22,330 - But then, sorry, didn't you have a salmon shop? - Yup. 1112 01:20:22,380 --> 01:20:26,800 (Man) That can make you turn around. He is the father of a friend of my daughter. 1113 01:20:26,830 --> 01:20:29,750 (BEETHOVEN'S "PATETIC" SONATA) 1114 01:20:31,830 --> 01:20:34,330 Shh, good, love. 1115 01:20:34,380 --> 01:20:38,760 I understood perfectly. You're good, work well, I have to come and see you. 1116 01:20:38,790 --> 01:20:41,960 We would like to grow up a little, even if it is very complicated. 1117 01:20:42,000 --> 01:20:44,290 (Nicola) Shall we go out? There is no sound. 1118 01:20:44,330 --> 01:20:46,750 I can't, I have my daughter here. 1119 01:20:46,790 --> 01:20:49,580 Why don't you come to Eataly tomorrow? 1120 01:20:49,630 --> 01:20:53,210 - Let's talk without this confusion. - No, it's a nightmare. 1121 01:20:53,250 --> 01:20:56,130 - How do you say? - It's a nightmare. 1122 01:20:56,170 --> 01:20:58,250 Is Eataly a nightmare? 1123 01:20:58,290 --> 01:21:02,460 It's a horrifying thing, also emblematic of our times, right? 1124 01:21:09,580 --> 01:21:11,710 01:21:15,580 because he suddenly changed face and he walked away. 1126 01:21:15,630 --> 01:21:18,170 There was a mess. 1127 01:21:18,210 --> 01:21:20,340 But he was also kind. 1128 01:21:21,830 --> 01:21:24,370 Will I wear this, love? 1129 01:21:24,420 --> 01:21:27,420 - Leave. - How it was ? Do we stay united? 1130 01:22:02,000 --> 01:22:05,670 Embers are everything and we owe everything to the grill. 1131 01:22:05,710 --> 01:22:08,000 Do you know why ? Nicola, right? 1132 01:22:08,040 --> 01:22:09,250 Yes, tell me. 1133 01:22:09,290 --> 01:22:13,080 Man has made the leap in quality when he started cooking meat. 1134 01:22:13,130 --> 01:22:17,090 Dinner was a moment of conviviality, man's jaw has changed, 1135 01:22:17,130 --> 01:22:21,380 because he was no longer forced to tear raw meat for food 1136 01:22:21,420 --> 01:22:22,750 and he started talking. 1137 01:22:22,790 --> 01:22:24,620 We owe everything to the barbecue. 1138 01:22:24,670 --> 01:22:28,300 For example, the lemon tree, if you want the fruits, "you owe them" '. 1139 01:22:28,330 --> 01:22:31,500 You start from the base of the stems and do "pem, pem". 1140 01:22:31,540 --> 01:22:34,870 Then go back up. Obviously you don't all because it's big. 1141 01:22:34,920 --> 01:22:37,050 "Pem, pem, pem"! 1142 01:22:37,080 --> 01:22:38,410 Aò. 1143 01:22:38,460 --> 01:22:41,380 Bio died. Bio does not exist. Bio shit. 1144 01:22:41,420 --> 01:22:43,880 I'll show you. Here. 1145 01:22:43,920 --> 01:22:46,090 - Mom, I'm thirsty. - Yes my love. 1146 01:22:46,130 --> 01:22:48,710 Meli brought the farmer. Feel that good. 1147 01:22:48,750 --> 01:22:51,880 - After, we ate the frappe. - No, eat now. 1148 01:22:51,920 --> 01:22:55,300 - We ate dessert. - This is sweet, eat it. 1149 01:22:57,290 --> 01:22:59,370 - Sorry. - It's good ? 1150 01:23:00,040 --> 01:23:01,960 - Don't throw it away. - No. 1151 01:23:05,880 --> 01:23:08,420 Love, give it to me I take it out for some air. 1152 01:23:08,460 --> 01:23:10,420 - No, better not. - Why ? Come on. 1153 01:23:10,460 --> 01:23:12,000 He is not used to it. 1154 01:23:18,540 --> 01:23:25,080 In 1920, Henry Ford designs and manufactures a car made entirely of hemp. 1155 01:23:25,130 --> 01:23:28,710 Hemp steering wheel, hemp dashboard, hemp bodywork. 1156 01:23:28,750 --> 01:23:30,250 It was going to hemp ethanol. 1157 01:23:30,290 --> 01:23:33,000 Guess what happened to this car. 1158 01:23:33,040 --> 01:23:35,710 - Did he smoke it? - No. 1159 01:23:35,750 --> 01:23:39,250 The Americans bought themselves the patent for petrol 1160 01:23:39,290 --> 01:23:41,120 and then it disappeared ... 1161 01:23:41,170 --> 01:23:43,500 - (Nicola) Excuse me a moment. - (Pirate) Yes. 1162 01:24:00,670 --> 01:24:04,380 Sorry ... Sorry .. Where are you going? 1163 01:24:04,420 --> 01:24:07,460 - I'm going to breathe. - Girl mother, what are you doing? 1164 01:24:07,500 --> 01:24:10,420 Go breathe and leave the baby in the stroller? 1165 01:24:10,460 --> 01:24:13,290 - Did I leave it in the stroller? - Oh, no? 1166 01:24:13,330 --> 01:24:17,540 (Sara) (When the crisis appears irreversible leads to various scenarios.) 1167 01:24:17,580 --> 01:24:21,040 (Nicola) You don't know what that means the word "responsibility"! 1168 01:24:21,080 --> 01:24:23,580 - (Sara) How do you say? - (Nicola) You don't know her! 1169 01:24:23,630 --> 01:24:26,840 - (Sara) I don't hear you. - You never heard me. 1170 01:24:26,880 --> 01:24:28,300 You never heard me! 1171 01:24:28,330 --> 01:24:31,500 When I speak, you don't hear me, just feel your stuff. 1172 01:24:31,540 --> 01:24:35,420 You have never been there! Your children don't know you! 1173 01:24:35,460 --> 01:24:39,590 They don't know you! Show yourself, because they don't know you! 1174 01:24:39,630 --> 01:24:42,170 I take my responsibilities, but you don't see them. 1175 01:24:42,210 --> 01:24:45,290 You only see you, your mother and the soul of your mortals. 1176 01:24:45,330 --> 01:24:47,750 - Sorry, your honor. - You are not able, you are an amoeba. 1177 01:24:47,790 --> 01:24:50,620 Always lying on the sofa. I can not see you! 1178 01:24:50,670 --> 01:24:54,050 You are an ectoplasm! I can't see you because you don't fucking exist! 1179 01:24:54,080 --> 01:24:55,500 You do not exist ! 1180 01:24:56,500 --> 01:24:58,830 - You do not see me! - You do not see me! 1181 01:24:58,880 --> 01:25:00,880 - Where are you going ? - I'll throw it. 1182 01:25:00,920 --> 01:25:04,840 (Sara) (There are those who do not decide nothing and they keep fighting,) 1183 01:25:04,880 --> 01:25:09,960 (raising the temperature more and more and ruining the lives of the children.) 1184 01:25:10,000 --> 01:25:13,040 (BEETHOVEN'S "PATETIC" SONATA) 1185 01:25:17,290 --> 01:25:22,080 (Sara) (There are those who decide to come home later and later.) 1186 01:25:46,130 --> 01:25:48,840 (CHAT) 1187 01:27:26,040 --> 01:27:30,290 (Sara) (And then there are those who instead try to stay.) 1188 01:27:51,130 --> 01:27:56,840 (Pediatrician) The little one will begin to calm down only when you calm down. 1189 01:27:57,750 --> 01:28:01,790 If you are not frustrated, he won't be frustrated. 1190 01:28:02,960 --> 01:28:04,960 He is what you are. 1191 01:28:05,920 --> 01:28:09,250 So it will be that that you decide to be. 1192 01:28:11,540 --> 01:28:13,290 You did it. 1193 01:28:14,380 --> 01:28:20,050 So he represents, he stages your relationship. 1194 01:28:21,250 --> 01:28:26,500 For this you must give yourself a break, so he too will give you respite. 1195 01:28:28,330 --> 01:28:30,750 \ And as for falling asleep. 1196 01:28:30,790 --> 01:28:34,500 If you hold me nervous, 1197 01:28:34,540 --> 01:28:38,210 why do you have to go out or do something else, 1198 01:28:38,250 --> 01:28:42,380 looking at the time every two minutes, he will never fall asleep. 1199 01:28:42,420 --> 01:28:48,090 But if you try to breathe, to stay relaxed, 1200 01:28:48,130 --> 01:28:53,130 to even find pleasure in putting him to sleep, 1201 01:28:53,170 --> 01:28:55,920 not counting the minutes, 1202 01:28:55,960 --> 01:28:58,670 just being with him, 1203 01:28:58,710 --> 01:29:02,340 then you will look at it and he will already be sleeping. 1204 01:29:02,380 --> 01:29:04,800 Also worth big pearl. 1205 01:29:07,500 --> 01:29:11,420 If you accept the little one, she will accept it too. 1206 01:29:13,290 --> 01:29:17,540 You have to go through acceptance. You have to accept it. 1207 01:29:20,290 --> 01:29:24,460 Because something can be changed only if you have accepted it first. 1208 01:29:25,330 --> 01:29:26,830 It applies to everything. 1209 01:29:27,960 --> 01:29:32,340 It applies to your country, applies to your party, 1210 01:29:32,380 --> 01:29:34,550 applies to your family. 1211 01:29:37,380 --> 01:29:39,670 Learn to accept. 1212 01:29:44,960 --> 01:29:47,000 Learn to stay. 1213 01:30:21,080 --> 01:30:23,370 - Thank you. - (Woman) You're welcome. 1214 01:30:26,880 --> 01:30:28,420 She is very good. 1215 01:30:28,460 --> 01:30:31,290 - (Woman) Thank you. - Very good. 1216 01:30:33,210 --> 01:30:35,460 How I like small things. 1217 01:30:35,500 --> 01:30:38,580 These are the hardest things to do, the little things. 1218 01:30:38,630 --> 01:30:40,550 They tell about the cure. 1219 01:30:40,580 --> 01:30:44,660 You are proof that you manage a restaurant with love and care, 1220 01:30:44,710 --> 01:30:46,540 it is something that can be done. 1221 01:30:47,670 --> 01:30:50,710 These are the best meatballs of the world. 1222 01:30:52,210 --> 01:30:55,920 Yes, I have an incredible desire of meatballs this morning. 1223 01:30:56,960 --> 01:30:59,920 - It will be the first cravings. - Ah, why ... 1224 01:30:59,960 --> 01:31:01,750 Yes, I am pregnant. 1225 01:31:01,790 --> 01:31:03,750 - Best wishes ! - Thank you. 1226 01:31:03,790 --> 01:31:07,370 - It's the first 2 - No, it's the second. 1227 01:31:08,330 --> 01:31:09,660 I also have two children. 1228 01:31:11,000 --> 01:31:14,250 How ? It can be done ? 1229 01:31:26,710 --> 01:31:28,290 Yes it can be done. 1230 01:31:31,580 --> 01:31:32,790 Hello! 1231 01:31:34,790 --> 01:31:36,750 - Hello sweetheart. - Hello Mom. 1232 01:31:38,420 --> 01:31:40,880 (Nicola) Hello. How are you ? 1233 01:31:40,920 --> 01:31:42,960 - Well, you ? - Well. How did she go? 1234 01:31:43,000 --> 01:31:44,540 (Sara) Good, good. 1235 01:31:45,540 --> 01:31:47,960 - The little ones ? - Well, very well. 1236 01:31:50,540 --> 01:31:53,040 Did you give Peter the medicines? 1237 01:31:53,080 --> 01:31:56,960 - God, no. - It's okay, I'll give it to you. 1238 01:31:57,000 --> 01:31:58,920 - Where am I ? - Where am I ? 1239 01:31:58,960 --> 01:32:02,380 I asked for it. What are you doing, looking for the CD? 1240 01:32:02,420 --> 01:32:04,000 Oh sorry. 1241 01:32:05,670 --> 01:32:09,590 Did you buy it? I asked you to buy them, remember? 1242 01:32:09,630 --> 01:32:13,170 I go. I remember, but you said afternoon. 1243 01:32:13,210 --> 01:32:15,170 No, I said morning. 1244 01:32:15,210 --> 01:32:20,210 We were both at the pediatrician, so I don't have to remember just me. 1245 01:32:20,250 --> 01:32:23,420 We must both remember, so you too. 1246 01:32:23,460 --> 01:32:25,590 - Don't snort. - I'm not puffing. 1247 01:32:25,630 --> 01:32:28,960 - You snorted. - No, I don't snort. - Yes but. 1248 01:32:29,000 --> 01:32:31,920 What balls! Puff yes! Do you know what a day I had? 1249 01:32:31,960 --> 01:32:35,630 - (Sara) Do you want to know mine? - (Nicola) No, do you want to know mine? 1250 01:32:35,670 --> 01:32:39,840 (OVERLAPPED ITEMS) 1251 01:32:39,880 --> 01:32:42,670 I did the dishwasher, they all saw me. 1252 01:32:42,710 --> 01:32:45,040 - Fuck off! - Sure, transcend now. 1253 01:32:45,080 --> 01:32:48,250 If there is one thing to do, you always do it later. 1254 01:32:48,290 --> 01:32:51,370 - Let's do it all together. - What are you saying ? 1255 01:32:51,420 --> 01:32:56,380 - You do later, when I've already done it. - Why do you always do everything right away? 94662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.