Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:02,501
[grunts]
2
00:00:03,128 --> 00:00:03,958
Hey, Crash.
3
00:00:04,045 --> 00:00:06,005
Bernstein! Just in time!
4
00:00:06,089 --> 00:00:07,469
Now that I have a new nose,
5
00:00:07,549 --> 00:00:10,929
we can both enjoy
my world famous smell-smoothie.
6
00:00:11,553 --> 00:00:13,933
I'm gonna put
the ingredients in the blender. Ah!
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,524
That's the garbage disposal.
8
00:00:16,558 --> 00:00:19,638
-[grunts]
-[guitar riff plays]
9
00:00:19,728 --> 00:00:21,808
Whoa. Guess that was the wrong switch.
10
00:00:21,896 --> 00:00:24,606
Yeah, but your nose
looks great in that light.
11
00:00:25,567 --> 00:00:27,277
It's so big and...
12
00:00:27,360 --> 00:00:28,450
shiny and...
13
00:00:29,320 --> 00:00:30,200
big.
14
00:00:32,407 --> 00:00:33,907
I'm telling you, Bernstein,
15
00:00:33,992 --> 00:00:36,452
this nose has changed my life.
16
00:00:36,536 --> 00:00:40,036
I had no idea how much my mouth
would appreciate the shade.
17
00:00:40,123 --> 00:00:42,543
And the best part of all
about my new nose,
18
00:00:42,625 --> 00:00:45,795
this baby packs a mean snot rocket.
19
00:00:46,338 --> 00:00:47,128
No!
20
00:00:50,759 --> 00:00:53,299
Is that all you got, nose face?
21
00:00:53,386 --> 00:00:54,546
I got more.
22
00:00:54,637 --> 00:00:57,017
I'm going double barrel.
23
00:00:57,098 --> 00:00:58,308
Fire in the hole!
24
00:00:58,391 --> 00:01:00,391
[strains]
25
00:01:04,814 --> 00:01:05,904
It went down the drain.
26
00:01:05,982 --> 00:01:07,612
Okay, don't panic.
27
00:01:07,692 --> 00:01:09,572
Let me turn the light on so I can find it.
28
00:01:10,403 --> 00:01:13,493
-[disposal whirring]
-[gasps]
29
00:01:15,033 --> 00:01:19,083
-[whirring stops]
-[grunting]
30
00:01:19,162 --> 00:01:20,292
That was close.
31
00:01:20,372 --> 00:01:21,922
I almost ruined it.
32
00:01:26,086 --> 00:01:30,296
♪ Let me tell you about the Bernsteins ♪
33
00:01:30,382 --> 00:01:32,182
♪ Yo, I'ma let you finish ♪
34
00:01:32,258 --> 00:01:33,968
-♪ But ding-dong ♪
-♪ Who's that? ♪
35
00:01:34,052 --> 00:01:35,142
♪ Yo, it's Crash at the door ♪
36
00:01:35,220 --> 00:01:37,850
♪ Don't wait for you to openKick it down hard core ♪
37
00:01:37,931 --> 00:01:40,141
♪ A purple with a 'tudeWhere your mom hide the food? ♪
38
00:01:40,225 --> 00:01:42,845
-♪ In the fridge ♪
-♪ I'ma eat it then we tear it up, dude
39
00:01:42,936 --> 00:01:45,266
♪ No make-up or feelingsTea parties or dolls ♪
40
00:01:45,355 --> 00:01:46,515
♪ Now it's ninjas and football ♪
41
00:01:46,606 --> 00:01:47,766
-♪ And face slams ♪
-♪ Good call ♪
42
00:01:47,857 --> 00:01:49,187
♪ Crash and Bernstein ♪
43
00:01:49,275 --> 00:01:50,435
♪ Crash and Bernstein ♪
44
00:01:50,527 --> 00:01:51,897
♪ Crash and Bernstein ♪
45
00:01:51,986 --> 00:01:52,816
♪ What he said ♪
46
00:01:52,904 --> 00:01:54,244
♪ Crash and Bernstein ♪
47
00:01:54,322 --> 00:01:55,572
♪ Crash and Bernstein ♪
48
00:01:55,657 --> 00:01:56,987
♪ Crash and Bernstein ♪
49
00:01:57,075 --> 00:01:58,025
♪ What he said ♪
50
00:01:58,118 --> 00:02:00,198
♪ It's war against awesomeBut awesome's gotta soar ♪
51
00:02:00,286 --> 00:02:02,996
-♪ I'll be grounded forever ♪
-♪ That's what friends are for ♪
52
00:02:03,081 --> 00:02:05,251
♪ Crash and BernsteinCrash and Bernstein ♪
53
00:02:05,333 --> 00:02:07,093
-♪ Crash and Bern... ♪
-♪ I said "Stein" ♪
54
00:02:07,168 --> 00:02:08,798
♪ What he said ♪
55
00:02:09,796 --> 00:02:11,046
[chuckles]
56
00:02:14,300 --> 00:02:15,390
Guys.
57
00:02:15,468 --> 00:02:16,758
Guys, I finally got it.
58
00:02:17,679 --> 00:02:19,009
We know, Pesto.
59
00:02:19,681 --> 00:02:21,601
We've all seen your armpit hair.
60
00:02:21,683 --> 00:02:23,483
No. No.
61
00:02:23,560 --> 00:02:25,310
Bloody Butcher 2 , the video game.
62
00:02:25,395 --> 00:02:28,305
And I'll have you know,
there's a hair on each side now.
63
00:02:29,607 --> 00:02:31,687
I wanna pick
my Bloody Butcher character.
64
00:02:32,318 --> 00:02:35,158
I'm thinking... Victor von Meatloaf.
65
00:02:36,448 --> 00:02:38,488
I'm thinking Bernstein von...
66
00:02:38,575 --> 00:02:40,075
-...first game.
-What?
67
00:02:41,911 --> 00:02:44,831
-Let the butchering begin.
-Yeah.
68
00:02:44,914 --> 00:02:45,874
Ugh!
69
00:02:45,957 --> 00:02:47,167
[giggling]
70
00:02:47,250 --> 00:02:49,090
Ugh! What guy wants to come home
71
00:02:49,169 --> 00:02:51,709
to an apartment
full of pretty high school girls?
72
00:02:51,796 --> 00:02:52,626
[groans]
73
00:02:53,798 --> 00:02:57,088
Amanda, get out.
I told you, we're playing video games.
74
00:02:57,177 --> 00:02:58,467
Not in here, you're not.
75
00:02:58,553 --> 00:03:00,353
Zoe's showing us her new modeling shots.
76
00:03:00,472 --> 00:03:02,852
You have to get shots to be a model?
77
00:03:03,433 --> 00:03:05,273
I'm talking about photos.
78
00:03:05,352 --> 00:03:07,402
And once I get mine, I'll be a model too.
79
00:03:07,979 --> 00:03:10,019
[whispers] You don't have
to get shots, do you?
80
00:03:11,816 --> 00:03:14,896
Amanda, I think it's great
you're chasing your dreams.
81
00:03:14,986 --> 00:03:17,106
There's a dream
I've been chasing for years.
82
00:03:17,197 --> 00:03:18,317
Let me catch you.
83
00:03:22,619 --> 00:03:25,619
I don't wanna hang out
in this girl-atorium anyway.
84
00:03:25,705 --> 00:03:27,495
Unless you have nachos.
85
00:03:28,750 --> 00:03:30,840
Do you have nachos? Huh?
86
00:03:30,919 --> 00:03:32,339
That's what I thought!
87
00:03:32,420 --> 00:03:33,800
I'll go check the bedroom.
88
00:03:34,673 --> 00:03:36,133
[dance music playing]
89
00:03:36,216 --> 00:03:38,046
[gasps] More girls!
90
00:03:38,134 --> 00:03:39,934
Crash, get out!
91
00:03:40,011 --> 00:03:42,221
This is a private event hosted by...
92
00:03:42,305 --> 00:03:45,015
[breathy] Cleo party division.
93
00:03:46,142 --> 00:03:47,102
[mutters]
94
00:03:49,020 --> 00:03:51,520
They've taken over the bedroom too!
95
00:03:52,148 --> 00:03:54,398
[panting]
96
00:03:54,484 --> 00:03:57,204
Get out, Crash.
We're playing seek and hide.
97
00:03:57,278 --> 00:03:59,358
You mean hide and seek?
98
00:03:59,447 --> 00:04:01,567
I play it by my own rules.
99
00:04:02,951 --> 00:04:04,491
[gasps]
100
00:04:04,577 --> 00:04:05,997
[gasps]
101
00:04:06,079 --> 00:04:08,999
Oh, no! They're multiplying!
102
00:04:09,082 --> 00:04:12,092
[screams]
103
00:04:13,378 --> 00:04:14,748
We're too late.
104
00:04:14,838 --> 00:04:17,338
They're everywhere!
105
00:04:17,424 --> 00:04:18,634
Get out of here.
106
00:04:18,717 --> 00:04:20,387
How are we supposed to become models
107
00:04:20,468 --> 00:04:23,298
when there's a bunch of guys
standing around gawking at us?
108
00:04:24,514 --> 00:04:26,434
Gawking? More like gagging.
109
00:04:26,516 --> 00:04:27,726
[chuckles]
110
00:04:27,809 --> 00:04:29,269
Dude, you're drooling.
111
00:04:31,813 --> 00:04:33,773
Fine. We'll leave,
112
00:04:35,233 --> 00:04:38,493
but let's see you girls
try to survive withoutthis.
113
00:04:39,612 --> 00:04:41,072
Yeah, or...
114
00:04:42,115 --> 00:04:43,025
This.
115
00:04:43,825 --> 00:04:45,985
We're taking this man show on the road.
116
00:04:46,703 --> 00:04:47,583
[chuckles]
117
00:04:53,376 --> 00:04:56,546
Stupid sisters and their stupid... faces.
118
00:04:57,422 --> 00:04:59,222
We need a new place to hang out.
119
00:04:59,299 --> 00:05:02,719
There's a break room
in my nana's assisted living facility.
120
00:05:02,802 --> 00:05:03,722
They have pudding.
121
00:05:04,846 --> 00:05:06,716
[British accent] Well, I must say
122
00:05:06,806 --> 00:05:10,016
the way those young ladies
behaved back there
123
00:05:10,101 --> 00:05:13,771
was downright barbaric.
124
00:05:14,439 --> 00:05:15,479
What's with the new nose?
125
00:05:15,565 --> 00:05:17,105
[normal voice] I have a bunch of them.
126
00:05:17,776 --> 00:05:19,856
I feel like less of a man without a nose.
127
00:05:19,944 --> 00:05:23,114
But carrying a jewelry case
makes you feel like more of a man?
128
00:05:24,115 --> 00:05:25,735
It's not a jewelry case.
129
00:05:25,825 --> 00:05:28,745
It's a nose purse.
130
00:05:30,121 --> 00:05:31,751
-Let me try on one.
-Hey.
131
00:05:32,457 --> 00:05:33,877
Not that nose.
132
00:05:33,958 --> 00:05:35,418
It's where I keep my jelly.
133
00:05:35,502 --> 00:05:37,132
[hums]
134
00:05:37,212 --> 00:05:38,422
Oh, yeah.
135
00:05:38,505 --> 00:05:40,965
Oh. Delicious.
136
00:05:41,758 --> 00:05:44,088
Why do you keep jelly in your nose?
137
00:05:44,177 --> 00:05:45,757
-Want some?
-No!
138
00:05:45,845 --> 00:05:47,555
That's why I keep it in my nose.
139
00:05:50,433 --> 00:05:53,063
[sighs] You know, this place isn't so bad.
140
00:05:53,144 --> 00:05:54,484
We should just hang out here.
141
00:05:54,562 --> 00:05:56,942
[suspenseful music]
142
00:05:57,607 --> 00:06:00,107
Get off our sidewalk.
143
00:06:01,236 --> 00:06:02,396
Who are you?
144
00:06:02,487 --> 00:06:04,277
You don't even live around here.
145
00:06:04,364 --> 00:06:06,244
True. But if you don't leave,
146
00:06:06,324 --> 00:06:08,664
my men and I will crush you
147
00:06:08,743 --> 00:06:11,963
like Algominth crushed the Clacnovians
148
00:06:12,038 --> 00:06:14,708
when he conquered the invisible fortress
149
00:06:14,791 --> 00:06:16,421
of Persetopia.
150
00:06:17,627 --> 00:06:18,667
Uh...
151
00:06:19,170 --> 00:06:21,260
-We don't know what that is.
-Yeah.
152
00:06:22,799 --> 00:06:23,799
Algominth.
153
00:06:24,509 --> 00:06:25,719
From The Warlock's Code ?
154
00:06:25,802 --> 00:06:27,892
Yeah, we never played that game.
155
00:06:27,971 --> 00:06:29,471
It's a book.
156
00:06:29,556 --> 00:06:30,516
Oh.
157
00:06:31,141 --> 00:06:32,481
We never played that book.
158
00:06:32,559 --> 00:06:33,729
No, you don't--
159
00:06:35,979 --> 00:06:38,569
This land belongs to us.
160
00:06:38,648 --> 00:06:41,148
It has been in my family for generations.
161
00:06:41,234 --> 00:06:43,244
But you just admitted you don't live here.
162
00:06:43,319 --> 00:06:44,609
Like Algorithm.
163
00:06:44,696 --> 00:06:45,776
Algominth!
164
00:06:46,656 --> 00:06:50,116
He's only the sole heir
to the Hilgonthian throne.
165
00:06:50,744 --> 00:06:53,084
Okay, well,
tell him I'm sorry next time you...
166
00:06:53,747 --> 00:06:54,747
read him.
167
00:06:55,582 --> 00:06:57,502
Look dude, this is our hang out.
168
00:06:57,584 --> 00:07:00,924
So why don't you and your men
go talk weird somewhere else.
169
00:07:01,004 --> 00:07:03,014
Yeah. What are you gonna do?
170
00:07:03,089 --> 00:07:05,509
Fight some kids
who are way smaller than you
171
00:07:05,592 --> 00:07:07,262
just so you can kick them off a sidewalk
172
00:07:07,344 --> 00:07:09,764
and make them ride Wyatt like a pony?
173
00:07:09,846 --> 00:07:11,346
[laughing]
174
00:07:14,267 --> 00:07:16,267
Why'd you throw in the pony thing?
175
00:07:16,353 --> 00:07:18,773
I always wanted a pony. Giddy up!
176
00:07:24,652 --> 00:07:26,072
Okay, Bernstein,
177
00:07:26,154 --> 00:07:27,914
I know you're bummed about those losers
178
00:07:27,989 --> 00:07:29,279
kicking us off our spot,
179
00:07:29,366 --> 00:07:31,366
but I found us a new hangout.
180
00:07:31,451 --> 00:07:33,581
No way! I can't wait to see it!
181
00:07:33,661 --> 00:07:36,041
Unless it's in your bed under the covers.
182
00:07:39,250 --> 00:07:40,170
I'll call you back.
183
00:07:41,920 --> 00:07:43,840
I found a great place.
184
00:07:43,922 --> 00:07:45,172
It's like the beach.
185
00:07:45,256 --> 00:07:47,046
There's sand everywhere,
186
00:07:47,133 --> 00:07:50,893
and you can dig for buried treasure.
187
00:07:50,970 --> 00:07:53,260
Are you in a cat's litter box?
188
00:07:56,810 --> 00:07:57,890
I'll call you back.
189
00:08:00,146 --> 00:08:01,976
Bernstein, I'm telling you,
190
00:08:02,065 --> 00:08:04,935
this time it's the real deal!
191
00:08:05,026 --> 00:08:08,566
Crash, nobody wants to hang out
in an abandoned sewer pipe.
192
00:08:09,197 --> 00:08:10,867
Who said anything
about it being abandoned?
193
00:08:10,949 --> 00:08:12,909
[toilet flushing]
194
00:08:13,743 --> 00:08:14,583
I'll call you back.
195
00:08:15,161 --> 00:08:17,411
[screams]
196
00:08:21,418 --> 00:08:25,128
[camera shutter clicks]
197
00:08:25,213 --> 00:08:27,763
You know, as long as you're lurking
you might as well help me.
198
00:08:27,841 --> 00:08:28,841
[camera shutter clicks]
199
00:08:29,718 --> 00:08:31,718
I wasn't lurking. I was just...
200
00:08:31,803 --> 00:08:35,223
hiding so I could be near
you without you knowing.
201
00:08:36,391 --> 00:08:38,441
Just get over here and take some pictures.
202
00:08:38,518 --> 00:08:39,438
I'd love to.
203
00:08:41,813 --> 00:08:45,783
[camera shutter clicking]
204
00:08:45,859 --> 00:08:48,949
Not pictures of you.
You're so egotistical.
205
00:08:49,029 --> 00:08:51,199
Pictures of me. Me, me, me.
206
00:08:53,408 --> 00:08:54,778
Show me sassy.
207
00:08:54,868 --> 00:08:56,328
[camera shutter clicking]
208
00:08:56,411 --> 00:08:58,121
Show me flirty.
209
00:08:58,204 --> 00:08:59,294
[camera shutter clicking]
210
00:08:59,372 --> 00:09:01,922
Excellent. Now show me angry.
211
00:09:02,000 --> 00:09:03,210
[camera shutter clicking]
212
00:09:03,293 --> 00:09:05,213
Now show me how to work this camera,
213
00:09:05,295 --> 00:09:07,875
because I'm pretty much pushing
random buttons and saying stuff.
214
00:09:08,423 --> 00:09:09,883
Pesto!
215
00:09:09,966 --> 00:09:11,926
Okay, so we're back to angry.
216
00:09:12,010 --> 00:09:13,970
[camera shutter clicking]
217
00:09:18,933 --> 00:09:21,193
Get ready, guys. The search is over.
218
00:09:21,269 --> 00:09:23,559
I found us the most epic hangout ever.
219
00:09:25,607 --> 00:09:27,897
[Crash] Whoa.
220
00:09:28,693 --> 00:09:31,573
How did you find this place?
221
00:09:32,280 --> 00:09:33,870
Are we still in America?
222
00:09:35,784 --> 00:09:38,704
It's an old fireworks factory.
Things blew up here.
223
00:09:38,787 --> 00:09:41,327
Oh. Then maybe,
I shouldn't have lit this fuse.
224
00:09:41,414 --> 00:09:42,504
That's my shoelace!
225
00:09:42,582 --> 00:09:43,792
-Boom!
-[screams]
226
00:09:46,544 --> 00:09:49,134
This place has tons of potential.
We just have to fix it up.
227
00:09:49,756 --> 00:09:51,586
What's the best part
about fixing up stuff?
228
00:09:51,675 --> 00:09:54,465
-[Crash and Wyatt] Power tools.
-Lemonade breaks.
229
00:09:55,595 --> 00:09:56,925
And power tools.
230
00:10:01,226 --> 00:10:04,096
-[engine running]
-[blubbering]
231
00:10:16,282 --> 00:10:19,742
[grunting]
232
00:10:19,828 --> 00:10:22,748
Hn, heavy. [grunting]
233
00:10:22,831 --> 00:10:25,041
[mock grunting]
234
00:10:25,125 --> 00:10:25,995
Oh, yeah.
235
00:10:26,084 --> 00:10:31,094
[mock grunting]
236
00:10:32,632 --> 00:10:33,552
Oh, we done?
237
00:10:34,134 --> 00:10:35,014
Cool.
238
00:10:37,554 --> 00:10:39,184
Look, I found some old records.
239
00:10:39,264 --> 00:10:41,474
Awesome. Let's see if they still work.
240
00:10:47,981 --> 00:10:48,981
Yeah, still work.
241
00:10:49,065 --> 00:10:50,855
And they sound good.
242
00:10:55,780 --> 00:10:59,200
What do you mean you spent
all your allowance coming to my parties?
243
00:10:59,909 --> 00:11:02,949
Great. Now,
the entire seventh grade is broke.
244
00:11:03,038 --> 00:11:04,908
I need a new market to exploit.
245
00:11:04,998 --> 00:11:06,828
Can you keep it down?
246
00:11:06,916 --> 00:11:09,286
I'm counting my money
from the tooth fairy.
247
00:11:11,379 --> 00:11:14,839
I wonder who gives her money
when she loses a tooth.
248
00:11:16,217 --> 00:11:19,467
[thinking]
Cleo, think before you do this.
249
00:11:19,596 --> 00:11:23,216
Are you okay taking advantageof your baby sister?
250
00:11:24,642 --> 00:11:25,562
I feel nothing.
251
00:11:26,144 --> 00:11:27,774
Jasmine,
252
00:11:28,605 --> 00:11:30,065
how many friends do you have?
253
00:11:30,148 --> 00:11:32,318
I don't know. A million?
254
00:11:32,901 --> 00:11:35,531
You think you can get ten of them
to come to a dance party?
255
00:11:35,612 --> 00:11:37,992
You think you can cut me in for half?
256
00:11:42,410 --> 00:11:44,500
[thinking] I'm gonna buy a unicorn.
257
00:11:49,042 --> 00:11:51,592
Okay, we have to give the hangout a name.
258
00:11:51,670 --> 00:11:55,470
I was thinking
either "the hang," "the junk lot," the--
259
00:11:55,548 --> 00:11:56,758
What the...?
260
00:11:56,841 --> 00:11:59,391
Ooh. The "what the."
261
00:11:59,469 --> 00:12:00,639
I like it.
262
00:12:02,180 --> 00:12:04,100
What are you doing here? This is ours.
263
00:12:04,182 --> 00:12:06,142
I didn't see your battle flag.
264
00:12:06,226 --> 00:12:09,306
What kind of loser has a battle flag?
265
00:12:09,396 --> 00:12:11,226
[trumpets]
266
00:12:12,023 --> 00:12:15,113
Now leave, or we'll do to you
267
00:12:15,193 --> 00:12:18,283
what Prince Jarmithia
did to the Vospan army
268
00:12:18,363 --> 00:12:20,873
at the rock fortress of Kwun.
269
00:12:22,909 --> 00:12:25,409
-Yeah, we still haven't read that book.
-Yeah.
270
00:12:25,495 --> 00:12:26,705
Seriously?
271
00:12:26,788 --> 00:12:29,668
Guys, you don't know
what you're missing. It's fantastic.
272
00:12:29,749 --> 00:12:31,329
-I can lend you my copy.
-[clears throat]
273
00:12:31,418 --> 00:12:32,248
I mean...
274
00:12:32,919 --> 00:12:33,879
Leave.
275
00:12:33,962 --> 00:12:35,672
And don't come back.
276
00:12:35,755 --> 00:12:38,625
This is our land now!
277
00:12:38,717 --> 00:12:41,717
[ululating]
278
00:12:44,848 --> 00:12:45,888
What are you gonna do?
279
00:12:45,974 --> 00:12:48,064
Fight us and make us wear our underwear
280
00:12:48,143 --> 00:12:49,893
on the outside of our pants?
281
00:12:53,106 --> 00:12:55,396
I don't know why
I keep giving them ideas.
282
00:12:56,151 --> 00:12:57,691
I don't know why you switched to a thong.
283
00:12:59,863 --> 00:13:01,573
My cheeks need to breathe, Bernstein.
284
00:13:09,330 --> 00:13:10,250
[Wyatt sighs]
285
00:13:10,331 --> 00:13:12,921
We didn't fix up this place
just so we could get kicked out
286
00:13:13,001 --> 00:13:14,541
by the lord of the dweebs.
287
00:13:14,627 --> 00:13:17,257
I say we end this right now
and take back our hangout.
288
00:13:17,339 --> 00:13:19,009
Whoa, but Bernstein,
Bernstein, Bernstein,
289
00:13:19,090 --> 00:13:21,970
take a chillax-ative.
290
00:13:22,635 --> 00:13:24,885
First, let's try it my way.
291
00:13:25,847 --> 00:13:29,017
I've got a plan that probably won't work.
292
00:13:31,061 --> 00:13:32,191
[clears throat]
293
00:13:32,896 --> 00:13:34,766
[in southern accent]
Pardon me for interrupting
294
00:13:34,856 --> 00:13:36,606
your Nerd Olympics.
295
00:13:38,234 --> 00:13:40,204
I am a southern millionaire.
296
00:13:40,278 --> 00:13:43,238
And you fellas
are trespassing on my property.
297
00:13:43,323 --> 00:13:47,203
As you can see, my name is on this deed.
298
00:13:49,746 --> 00:13:52,326
This is a receipt
for a three-pack of thongs.
299
00:13:52,957 --> 00:13:55,247
Apparently, my accountants
have provided me
300
00:13:55,335 --> 00:13:57,545
with improper paperwork.
301
00:13:57,629 --> 00:13:58,799
Not a problem.
302
00:13:58,880 --> 00:14:00,670
Why don't you have a seat
and we can discuss it?
303
00:14:00,757 --> 00:14:04,677
Ah. Your hospitality is much appreciated.
304
00:14:09,432 --> 00:14:11,062
Whoo!
305
00:14:13,853 --> 00:14:15,653
-[strumming]
-Mmm.
306
00:14:15,730 --> 00:14:18,480
Excellent lute plucking, Andre.
307
00:14:19,192 --> 00:14:22,152
I'd get away from that car if I were you.
308
00:14:22,237 --> 00:14:23,197
Who are you?
309
00:14:23,279 --> 00:14:25,489
Doctor Hunter Ghost.
310
00:14:25,573 --> 00:14:27,623
Ghost hunter.
311
00:14:27,701 --> 00:14:28,911
[imitates beeping]
312
00:14:28,993 --> 00:14:34,043
Oh, this car is crawling
with supernatural paranormal ghost stuff.
313
00:14:34,124 --> 00:14:35,384
[beeping]
314
00:14:35,458 --> 00:14:36,498
Oh, you should run.
315
00:14:36,584 --> 00:14:38,134
[beeping faster] Get out.
316
00:14:38,211 --> 00:14:39,671
[beeping intensifies] Get out!
317
00:14:39,754 --> 00:14:42,474
-[mock beeping]
-[mock beeping]
318
00:14:42,549 --> 00:14:45,799
Whoa, I'm sensing
some spirits over in the catapult.
319
00:14:45,885 --> 00:14:47,175
You should check it out.
320
00:14:47,262 --> 00:14:50,062
Oh, hey. That's a--
That's a nice detector you got there.
321
00:14:50,140 --> 00:14:51,850
What's that, the TS-480?
322
00:14:54,686 --> 00:14:56,226
Wait a minute.
323
00:14:56,312 --> 00:14:58,692
I'm not falling for that again.
324
00:14:58,773 --> 00:15:00,733
I'm gonna stand over here,
325
00:15:00,817 --> 00:15:03,607
right in front of the catapult.
326
00:15:06,823 --> 00:15:08,033
[grunts]
327
00:15:08,116 --> 00:15:10,156
[ululating]
328
00:15:10,243 --> 00:15:14,963
[Crash] Joke's on you.
I'm not a real ghost hunter.
329
00:15:19,002 --> 00:15:22,172
Why hasn't that stupid modeling agency
written me back yet?
330
00:15:22,255 --> 00:15:23,625
It's all I can think about.
331
00:15:24,257 --> 00:15:26,627
Pesto, talk to me,
so I can distract myself.
332
00:15:26,718 --> 00:15:28,968
Really? You want me to talk to you?
333
00:15:29,763 --> 00:15:32,313
-I've prepared several discussion topics--
-[computer beeps]
334
00:15:32,390 --> 00:15:33,930
Shut your hole. They wrote me back.
335
00:15:35,352 --> 00:15:36,642
They wanna offer me a job.
336
00:15:36,728 --> 00:15:38,478
I'm gonna be a model.
337
00:15:38,563 --> 00:15:40,903
Oh, they attached
the picture they liked the most.
338
00:15:42,734 --> 00:15:44,114
[Pesto] That's me.
339
00:15:44,194 --> 00:15:45,614
I do look good.
340
00:15:45,695 --> 00:15:46,605
[scoffs]
341
00:15:46,696 --> 00:15:49,526
I forgot to delete those pictures.
342
00:15:50,075 --> 00:15:51,405
This has to be a mistake.
343
00:15:51,493 --> 00:15:54,503
Why would a modeling agency
want a rat with hair gel?
344
00:15:55,163 --> 00:15:56,003
Yes.
345
00:15:56,873 --> 00:15:58,333
You noticed my hair gel.
346
00:16:00,960 --> 00:16:02,960
"We look forward to representing you.
347
00:16:03,046 --> 00:16:05,586
P.S. Your girlfriend is very pretty."
348
00:16:05,674 --> 00:16:08,644
-They think I'm pretty.
-They think you're my girlfriend.
349
00:16:15,892 --> 00:16:19,812
It may not be a vacant lot
next to an abandoned fireworks factory,
350
00:16:19,896 --> 00:16:23,566
but you gotta admit
the elevator is a pretty cool hangout.
351
00:16:24,192 --> 00:16:26,782
I can't believe the cord
reached all the way to the apartment.
352
00:16:26,861 --> 00:16:29,531
Yeah. Kind of an electrical genius.
353
00:16:33,660 --> 00:16:35,660
-[shouts]
-[elevator dings]
354
00:16:37,831 --> 00:16:41,171
Beat it, boy meat.
We're having an elevator dance party.
355
00:16:41,251 --> 00:16:43,881
Whoo-whoo. Holler!
356
00:16:43,962 --> 00:16:46,132
[dance music playing]
357
00:16:47,132 --> 00:16:49,012
There's a two glow stick minimum, people.
358
00:16:49,092 --> 00:16:50,552
10 bucks a stick.
359
00:16:51,386 --> 00:16:54,806
[sighs] That's it.
I'm sick of being pushed around.
360
00:16:56,850 --> 00:16:58,520
Emily, you are lucky you're seven.
361
00:16:59,728 --> 00:17:00,938
Let's go, Crash.
362
00:17:01,021 --> 00:17:03,771
We're getting rid of those losers
and taking our hangout back.
363
00:17:04,566 --> 00:17:07,276
But Bernstein, there's no way
we'll get rid of those guys.
364
00:17:07,360 --> 00:17:09,240
Trust me. I've tried.
365
00:17:09,320 --> 00:17:12,200
I even used my inferior intellect.
366
00:17:12,282 --> 00:17:13,582
We can do this.
367
00:17:13,658 --> 00:17:16,118
Me and you together, nothing can stop us.
368
00:17:16,202 --> 00:17:17,702
-Put on your fighting nose.
-Okay.
369
00:17:20,248 --> 00:17:21,418
Hey, all right.
370
00:17:21,499 --> 00:17:23,919
Let's go bust up a dance party.
371
00:17:24,669 --> 00:17:26,209
-I meant the hangout.
-Oh.
372
00:17:30,592 --> 00:17:31,432
Listen up.
373
00:17:31,509 --> 00:17:33,719
This is our hangout and we want it back.
374
00:17:33,803 --> 00:17:35,223
You can either surrender
375
00:17:35,305 --> 00:17:37,095
or we'll punish you like the Plenian army
376
00:17:37,182 --> 00:17:39,982
punished Lord Hecumus
at the Battle of Seven Serpents.
377
00:17:40,060 --> 00:17:42,270
No way! You read the book?
378
00:17:42,354 --> 00:17:43,774
No, I just read the summary online.
379
00:17:43,855 --> 00:17:45,105
It was lame.
380
00:17:45,190 --> 00:17:46,480
-Super lame.
-Yeah.
381
00:17:46,566 --> 00:17:47,776
Even I thought so.
382
00:17:47,859 --> 00:17:51,239
And my opinion of what's cool
is usually the subject of lengthy debate.
383
00:17:52,739 --> 00:17:55,369
So what? You think
we're just gonna surrender?
384
00:17:55,450 --> 00:17:58,240
We're not afraid
of a couple middle school kids.
385
00:17:58,328 --> 00:17:59,618
-Oh yeah?
-[snaps]
386
00:17:59,704 --> 00:18:02,964
[epic music]
387
00:18:03,041 --> 00:18:05,711
How about an army of middle school kids?
388
00:18:05,794 --> 00:18:06,634
[chuckles]
389
00:18:06,711 --> 00:18:09,591
Ooh. Oh! We're so scared.
390
00:18:09,673 --> 00:18:11,093
You should be scared.
391
00:18:11,716 --> 00:18:12,756
You may be bigger than us,
392
00:18:12,842 --> 00:18:15,512
but we've got courage and heart and...
393
00:18:17,305 --> 00:18:19,095
Wait, what did the scarecrow want?
394
00:18:19,182 --> 00:18:20,182
Brains.
395
00:18:20,266 --> 00:18:21,766
-Really?
-Mm-hmm.
396
00:18:23,687 --> 00:18:25,557
Okay, well, we've got courage and heart.
397
00:18:26,189 --> 00:18:27,819
And we mean business.
398
00:18:27,899 --> 00:18:30,319
Will there be pain? Yes.
399
00:18:30,402 --> 00:18:32,112
But we laugh at pain.
400
00:18:33,405 --> 00:18:35,985
Will there be humiliation? You bet.
401
00:18:36,074 --> 00:18:37,164
But we're not gonna back down
402
00:18:37,242 --> 00:18:39,162
just because you might wax off
our eyebrows
403
00:18:39,244 --> 00:18:42,254
and then draw them on a little higher
so that we always look surprised.
404
00:18:45,417 --> 00:18:46,707
We came to fight.
405
00:18:46,793 --> 00:18:48,043
And fight we will,
406
00:18:48,128 --> 00:18:51,668
even if some of us
have to miss our piano lessons.
407
00:18:54,134 --> 00:18:55,594
We are strong.
408
00:18:56,428 --> 00:18:57,758
And we will defeat you.
409
00:18:57,846 --> 00:19:01,266
And none of us will back down
until the fight is won!
410
00:19:05,478 --> 00:19:06,308
Crud.
411
00:19:07,605 --> 00:19:08,935
Well, I'm impressed you two stayed.
412
00:19:09,566 --> 00:19:11,606
I'd never leave your side in battle.
413
00:19:11,693 --> 00:19:14,153
He tried to run, but his foot got stuck.
414
00:19:16,906 --> 00:19:19,486
Don't mess with me.
These hands are registered...
415
00:19:19,576 --> 00:19:22,156
with the Pierre Chateau Modeling Agency.
416
00:19:25,790 --> 00:19:28,420
If words were daggers, we'd all be slain.
417
00:19:28,501 --> 00:19:30,301
But they're not.
418
00:19:30,378 --> 00:19:34,418
So be gone
before one of you gets a bloody nose.
419
00:19:36,384 --> 00:19:37,764
Are you thinking what I'm thinking?
420
00:19:38,428 --> 00:19:40,308
Why aren't pancakes a fruit?
421
00:19:40,889 --> 00:19:41,719
No.
422
00:19:42,849 --> 00:19:45,349
Come closer. I'll show you a bloody nose.
423
00:19:45,852 --> 00:19:47,152
[growls]
424
00:19:47,228 --> 00:19:49,858
[Crash] Oh! My nose! [screaming]
425
00:19:55,070 --> 00:19:56,030
[vomits]
426
00:19:56,112 --> 00:19:57,112
[spits]
427
00:19:58,239 --> 00:19:59,569
Who's next?
428
00:19:59,657 --> 00:20:02,077
This kid
is as mad as the moons of Detrimor.
429
00:20:02,160 --> 00:20:04,910
[squeals] Retreat to Randy's mom's house!
430
00:20:04,996 --> 00:20:06,286
[screams]
431
00:20:07,040 --> 00:20:10,090
Bernstein, you're a genius.
432
00:20:10,168 --> 00:20:12,128
You got our hangout back.
433
00:20:12,212 --> 00:20:14,512
This calls for my face slam nose.
434
00:20:14,589 --> 00:20:17,509
Dude, no offense,
but I like you better without a nose.
435
00:20:17,592 --> 00:20:18,932
Thanks, Bernstein.
436
00:20:19,010 --> 00:20:19,930
Face slam!
437
00:20:20,011 --> 00:20:22,261
[both grunt]
438
00:20:24,265 --> 00:20:26,935
This is my battle flag. [chuckles]
439
00:20:29,145 --> 00:20:30,935
Well,
that should keep people out of here.
440
00:20:32,232 --> 00:20:33,902
[chuckles]
441
00:20:34,526 --> 00:20:37,566
♪ Brave Sir BernsteinWanted a place to hang ♪
442
00:20:37,654 --> 00:20:40,454
♪ But his plans were foiledBy a nerdy teenage gang ♪
443
00:20:40,532 --> 00:20:43,372
♪ That's when Crash The GreatTried to save the day ♪
444
00:20:43,451 --> 00:20:46,371
♪ But those warlock kidsCatapulted him away ♪
445
00:20:46,454 --> 00:20:49,504
♪ So brave Sir BernsteinStood up to his foes ♪
446
00:20:49,582 --> 00:20:54,882
♪ He grabbed Crash The GreatAnd bit off his jelly nose ♪
447
00:20:56,881 --> 00:20:58,301
-May I?
-Sure.
448
00:21:09,561 --> 00:21:15,401
♪ Bit off his jelly nose ♪
449
00:21:18,945 --> 00:21:21,405
♪ Crash and Bern, hard core ♪
450
00:21:22,574 --> 00:21:23,834
♪ Bass, bass ♪
451
00:21:27,954 --> 00:21:28,834
♪ What ♪
452
00:21:32,500 --> 00:21:33,710
♪ That's what friends are for ♪
453
00:21:33,793 --> 00:21:34,883
♪ Crash and Bern ♪
454
00:21:34,961 --> 00:21:36,341
♪ Tear it up, dude ♪
455
00:21:37,672 --> 00:21:38,722
♪ Good call ♪
456
00:21:38,798 --> 00:21:40,718
♪ Crash and BernCrash and Bern ♪
457
00:21:40,800 --> 00:21:43,800
-♪ I said, "Stein" ♪
-♪ What he said ♪
32422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.