Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,827 --> 00:00:16,827
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:17,800 --> 00:00:19,550
All right.
My shift's not over till 9:00.
3
00:00:19,633 --> 00:00:20,883
So tell Coach C I'm gonna be
4
00:00:20,967 --> 00:00:22,508
a few minutes late
picking you up, okay?
5
00:00:22,592 --> 00:00:23,925
Okay.
6
00:00:24,008 --> 00:00:25,383
Good luck out there today.
7
00:00:25,467 --> 00:00:26,967
Thanks.
8
00:00:27,050 --> 00:00:28,258
Hey.
9
00:00:29,217 --> 00:00:30,633
You know, if I could,
10
00:00:30,717 --> 00:00:33,133
I would be in those stands
cheering for my baby.
11
00:00:33,967 --> 00:00:36,300
I know. Next game.
12
00:00:37,300 --> 00:00:38,633
Hey, Bron?
13
00:00:39,758 --> 00:00:41,467
You forgetting something?
14
00:00:46,092 --> 00:00:48,550
Love you, Ma.
15
00:00:48,633 --> 00:00:50,883
I love you too, baby.
16
00:00:50,967 --> 00:00:53,467
All right. Go kill it.
17
00:00:55,000 --> 00:01:01,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
18
00:01:04,050 --> 00:01:05,300
What's up, Bron?
19
00:01:05,383 --> 00:01:06,842
What's up, Malik?
20
00:01:09,883 --> 00:01:13,258
Check it out. It's for you.
21
00:01:13,342 --> 00:01:15,592
My dad got me
the new color one.
22
00:01:15,675 --> 00:01:16,758
Oh, and if
it freezes up on you,
23
00:01:16,842 --> 00:01:18,425
just smack it really hard.
24
00:01:18,508 --> 00:01:20,050
- Works every time.
- Thanks, man.
25
00:01:20,133 --> 00:01:22,175
Let's go get this win.
26
00:01:22,842 --> 00:01:24,467
Phew!
27
00:01:31,383 --> 00:01:33,383
Eh, what's up, Doc?
28
00:01:33,467 --> 00:01:35,342
Hey, where Bron at?
29
00:01:36,050 --> 00:01:37,300
LeBron James!
30
00:01:37,383 --> 00:01:38,592
Eh, what's up...
31
00:01:38,675 --> 00:01:40,300
- What the hell is this?
- Oh, snap!
32
00:01:40,383 --> 00:01:41,758
"Oh, snap" nothing, man.
33
00:01:41,842 --> 00:01:44,008
Get your tail on the court
right now! Whatchu doing?
34
00:01:44,967 --> 00:01:46,258
Hey, hey, hey!
35
00:01:46,342 --> 00:01:49,133
Iso! Iso for Bron!
36
00:01:49,217 --> 00:01:51,800
Nobody else shoot the ball.
37
00:01:51,883 --> 00:01:54,133
All right, Bron,
you keep that ball!
38
00:01:54,967 --> 00:01:56,383
You shoot the ball.
39
00:01:56,467 --> 00:01:57,800
- Iso! Iso! Iso!
- You know what to do,
40
00:01:57,883 --> 00:01:59,467
baby. Let's go.
It's your world.
41
00:02:06,425 --> 00:02:08,092
Damn! Damn!
42
00:02:08,175 --> 00:02:10,092
It's all right,
it's all right.
43
00:02:10,175 --> 00:02:11,342
Damn!
44
00:02:11,425 --> 00:02:13,258
Come on, line up.
Line up in front of me.
45
00:02:13,342 --> 00:02:15,342
Line up right here
in front of me.
46
00:02:19,758 --> 00:02:20,925
Listen, man.
47
00:02:21,008 --> 00:02:22,092
I'm not even disappointed
48
00:02:22,175 --> 00:02:23,175
about us
losing the game tonight
49
00:02:23,258 --> 00:02:24,925
'cause it's not about that.
50
00:02:25,008 --> 00:02:26,092
It's about you giving your all,
51
00:02:26,175 --> 00:02:27,842
and you didn't do that tonight.
52
00:02:27,925 --> 00:02:29,050
LeBron.
53
00:02:30,300 --> 00:02:32,508
You wasn't focused.
54
00:02:32,592 --> 00:02:34,008
Getting your head in the game
55
00:02:34,092 --> 00:02:35,508
starts before you even put
one foot on the court.
56
00:02:35,592 --> 00:02:37,217
It starts before you even
get to the gym.
57
00:02:37,300 --> 00:02:38,842
- But everybody on the team plays video game...
- LeBron.
58
00:02:38,925 --> 00:02:41,717
This ain't about everybody,
this is about you.
59
00:02:41,800 --> 00:02:43,508
Listen, you're
the best basketball player
60
00:02:43,592 --> 00:02:44,883
I ever coached.
61
00:02:44,967 --> 00:02:47,008
You could be
a once-in-a-generation talent
62
00:02:47,092 --> 00:02:51,133
if you focus on the game
of basketball and not these
63
00:02:51,217 --> 00:02:52,675
distractions.
64
00:02:52,758 --> 00:02:55,842
You can't be great without
putting in work, right?
65
00:02:55,925 --> 00:02:57,467
You got the chance
to use basketball
66
00:02:57,550 --> 00:02:58,675
to change everything.
67
00:02:58,758 --> 00:02:59,925
For your mom, for you,
68
00:03:00,008 --> 00:03:02,300
for everybody
who you care about.
69
00:03:03,133 --> 00:03:04,717
You want that?
70
00:03:13,050 --> 00:03:15,508
LeBron Jameshas an NBA body.
71
00:03:15,592 --> 00:03:18,383
Six-seven and a half,
240 pounds...
72
00:03:18,467 --> 00:03:21,675
plus he has got
the complete package.
73
00:03:24,800 --> 00:03:26,092
With the first pick
74
00:03:26,175 --> 00:03:30,092
in the 2003 NBA draft,
75
00:03:30,175 --> 00:03:35,050
the Cleveland Cavaliers
select LeBron James.
76
00:03:39,842 --> 00:03:42,842
There he iswith his mom, Gloria.
77
00:04:04,008 --> 00:04:06,258
And the NBAMost Valuable Player
78
00:04:06,342 --> 00:04:07,633
goes to...
79
00:04:10,342 --> 00:04:13,133
And this fall, I'm gonna take
my talents to South Beach.
80
00:04:13,217 --> 00:04:16,133
LeBron Jameswith his first field goal
81
00:04:16,217 --> 00:04:19,342
as a member of the Miami Heat.
82
00:04:19,425 --> 00:04:21,050
The Most ValuablePlayer trophy
83
00:04:21,133 --> 00:04:24,633
of the 2012 NBA Finals.
84
00:04:24,717 --> 00:04:27,008
The 2013 NBA Championship
85
00:04:27,092 --> 00:04:29,508
resides once again in Miami!
86
00:04:29,592 --> 00:04:31,258
I will not just shut up
and dribble.
87
00:04:35,050 --> 00:04:37,008
We in the White Houseright now. This is like...
88
00:04:37,842 --> 00:04:39,342
Mom, I made it.
89
00:04:39,425 --> 00:04:41,300
LeBron Jamesis going back to Cleveland.
90
00:04:41,383 --> 00:04:42,508
I'mma do
91
00:04:42,592 --> 00:04:45,300
what makes my city happy.
92
00:04:45,383 --> 00:04:47,508
I love you. I'm back!
93
00:04:50,008 --> 00:04:54,175
LeBron Jamesmakes a great American story.
94
00:04:54,258 --> 00:04:57,383
Oh, blocked by James!It's over!
95
00:04:57,467 --> 00:04:58,925
Cleveland!
96
00:04:59,008 --> 00:05:00,300
This is for you!
97
00:05:00,383 --> 00:05:01,842
LeBron James
is a Los Angeles Laker.
98
00:05:01,925 --> 00:05:03,342
Here comes LeBron!
99
00:05:03,425 --> 00:05:04,842
My goodness,
100
00:05:04,925 --> 00:05:06,425
that's the stuff
that dreams are made of.
101
00:05:07,383 --> 00:05:08,758
Two seconds to go.
102
00:05:08,842 --> 00:05:10,133
James, a buzzer beater!
103
00:05:10,217 --> 00:05:11,425
You bet!
104
00:05:34,008 --> 00:05:36,300
So how much more work
does your video game need?
105
00:05:36,383 --> 00:05:37,425
It's been months.
106
00:05:37,508 --> 00:05:38,717
It's almost ready.
107
00:05:38,800 --> 00:05:40,092
Like how you're
almost ready to tell Dad
108
00:05:40,175 --> 00:05:42,383
about the E3 Game Camp
next weekend?
109
00:05:42,467 --> 00:05:43,717
I'm waiting on the right time.
110
00:05:43,800 --> 00:05:44,883
Honestly, I just think
you should rip
111
00:05:44,967 --> 00:05:46,300
the Band-Aid off and ask him.
112
00:05:46,383 --> 00:05:47,633
You're just saying that
'cause he says yes
113
00:05:47,717 --> 00:05:48,925
to everything you ask.
114
00:05:49,008 --> 00:05:50,217
That's 'cause I'm nice.
115
00:05:50,300 --> 00:05:52,217
- You're not that nice.
- That's big talk.
116
00:05:53,217 --> 00:05:55,217
See if you can back it up.
117
00:05:55,300 --> 00:05:57,050
Come on,
let's see what you can do.
118
00:05:58,300 --> 00:05:59,717
All right.
Don't get crossed.
119
00:05:59,800 --> 00:06:01,508
Oh! Gotcha!
120
00:06:03,175 --> 00:06:05,050
Yeah, okay.
121
00:06:05,133 --> 00:06:07,050
Come on, bro.
122
00:06:07,133 --> 00:06:08,508
Dom.
123
00:06:08,592 --> 00:06:09,800
What was that?
124
00:06:10,675 --> 00:06:11,717
An open shot.
125
00:06:11,800 --> 00:06:13,133
And if you're gonna be
out here,
126
00:06:13,217 --> 00:06:14,383
it's about giving everything
that you got.
127
00:06:14,467 --> 00:06:15,883
And not whatever that was.
128
00:06:15,967 --> 00:06:17,508
Where's your fundamentals?
129
00:06:17,592 --> 00:06:18,717
We having fun.
130
00:06:18,800 --> 00:06:20,550
Everything in between
these four lines
131
00:06:20,633 --> 00:06:21,717
is work.
132
00:06:21,800 --> 00:06:23,842
Who said I wasn't working?
133
00:06:23,925 --> 00:06:25,883
This thing right here.
134
00:06:27,133 --> 00:06:28,883
Told you not to bring
that out here.
135
00:06:28,967 --> 00:06:31,175
Come on, Dom.
This isn't a game.
136
00:06:31,258 --> 00:06:32,508
I need you focusing more...
137
00:06:32,592 --> 00:06:33,758
...instead of playing
with these toys.
138
00:06:33,842 --> 00:06:34,842
Darius, chill out.
139
00:06:34,925 --> 00:06:36,592
You know
I got full court vision.
140
00:06:36,675 --> 00:06:38,633
How does he do that?
141
00:06:38,717 --> 00:06:40,467
Ball.
142
00:06:40,550 --> 00:06:42,925
Show me that step-back move
I taught you.
143
00:06:43,008 --> 00:06:45,008
You got this, son.
144
00:06:45,092 --> 00:06:46,425
- In and out. Crossover.
- In and out.
145
00:06:46,508 --> 00:06:47,383
Step back.
146
00:06:49,967 --> 00:06:52,133
Come on, Dom.
You gotta concentrate.
147
00:06:52,217 --> 00:06:54,092
Darius, show him the move.
148
00:06:54,175 --> 00:06:55,717
Watch me.
149
00:06:55,800 --> 00:06:57,883
Ball.
150
00:06:57,967 --> 00:07:00,633
In and out. Crossover.
Step back. Shoot.
151
00:07:01,883 --> 00:07:03,300
Yep. See,
that's 'cause your brother
152
00:07:03,383 --> 00:07:04,550
been putting in that work.
153
00:07:04,633 --> 00:07:06,175
I ball all day.
154
00:07:06,258 --> 00:07:07,883
Ow!
155
00:07:07,967 --> 00:07:09,758
Dom. Focus.
156
00:07:09,842 --> 00:07:11,425
You got basketball camp
next weekend.
157
00:07:11,508 --> 00:07:13,175
Them boys gonna be coming
at your neck.
158
00:07:13,258 --> 00:07:14,675
Seeing what you got.
159
00:07:20,300 --> 00:07:22,842
Oh, we quitting
on each other now?
160
00:07:22,925 --> 00:07:25,467
Can't be great
without putting in work.
161
00:07:38,217 --> 00:07:40,133
All right. That's my guy.
162
00:07:40,217 --> 00:07:42,008
Let's get some work done.
163
00:07:42,092 --> 00:07:43,883
Enough of these games.
164
00:07:43,967 --> 00:07:46,008
Okay. I'm ready.
165
00:07:47,508 --> 00:07:49,050
Boys!
166
00:07:49,133 --> 00:07:50,758
Y'all can't stay out here
all day.
167
00:07:50,842 --> 00:07:51,967
It's dinnertime.
168
00:07:52,050 --> 00:07:53,217
Oh, man.
169
00:07:53,300 --> 00:07:55,008
Really, Bron?
170
00:07:55,092 --> 00:07:56,217
What are we having for dinner?
171
00:07:56,300 --> 00:07:57,425
Spaghetti and meatball?
172
00:07:58,508 --> 00:07:59,800
Ow!
173
00:07:59,883 --> 00:08:01,883
- Ooh, that's my favorite.
- Damn!
174
00:08:12,592 --> 00:08:15,092
We talked about you
affirming Dom more.
175
00:08:15,175 --> 00:08:17,842
Spending some
unstructured time with him.
176
00:08:17,925 --> 00:08:19,467
We was just outside.
177
00:08:19,550 --> 00:08:20,758
I mean,
how much more spontaneous
178
00:08:20,842 --> 00:08:21,883
do you want me to be?
179
00:08:21,967 --> 00:08:23,467
Babe, I am worried
180
00:08:23,550 --> 00:08:25,133
that you are pushing him
too hard.
181
00:08:25,217 --> 00:08:26,508
I mean,
the kid keep telling me
182
00:08:26,592 --> 00:08:27,883
he want the best coaching
183
00:08:27,967 --> 00:08:29,258
so he can be the best player
on the court.
184
00:08:29,342 --> 00:08:30,883
Have you thought
about talking to your son
185
00:08:30,967 --> 00:08:32,883
about something
other than basketball?
186
00:08:32,967 --> 00:08:34,217
Like what?
187
00:08:34,300 --> 00:08:37,133
Like how Dom
built a video game.
188
00:08:37,217 --> 00:08:40,592
He's 12
and he built his own game.
189
00:08:40,675 --> 00:08:42,717
Yeah, I know.
I mean, that's great.
190
00:08:42,800 --> 00:08:45,092
I mean,
but if I don't push him,
191
00:08:45,175 --> 00:08:46,550
if I don't stay on him,
192
00:08:46,633 --> 00:08:48,550
- all the distractions...
- He doesn't need a coach.
193
00:08:51,092 --> 00:08:53,008
He needs his dad.
194
00:09:30,175 --> 00:09:31,633
LeBron James, a hit.
195
00:09:31,717 --> 00:09:32,967
- James...- LeBron James...
196
00:09:47,383 --> 00:09:49,258
I've searched far and wide
197
00:09:49,342 --> 00:09:52,217
for the perfect partner
for this launch,
198
00:09:52,300 --> 00:09:54,383
and I've finally found him.
199
00:09:54,467 --> 00:09:55,633
LeBron James.
200
00:09:58,383 --> 00:10:00,467
Pete, he's a family man,
201
00:10:00,550 --> 00:10:01,800
an entrepreneur,
202
00:10:01,883 --> 00:10:03,842
a social media superstar
203
00:10:03,925 --> 00:10:06,467
with millions of fans
worldwide.
204
00:10:06,550 --> 00:10:09,842
Algorithmically speaking,
he's more than an athlete.
205
00:10:10,800 --> 00:10:12,758
He's a king.
206
00:10:12,842 --> 00:10:15,300
Hmm?
207
00:10:15,383 --> 00:10:17,175
I know I'm just
an algorithm, Pete.
208
00:10:17,258 --> 00:10:19,592
That's precisely
why I need King James.
209
00:10:23,675 --> 00:10:25,925
I'm stuck
inside the Serververse.
210
00:10:28,133 --> 00:10:31,258
No one knows who I am
or what I do.
211
00:10:34,133 --> 00:10:36,425
But that all changes today.
212
00:10:36,508 --> 00:10:39,675
Because today,
Warner Bros. launches
213
00:10:39,758 --> 00:10:43,133
the revolutionary technology
that I masterminded.
214
00:10:44,925 --> 00:10:46,675
Today,
215
00:10:46,758 --> 00:10:48,967
it's my time to shine.
216
00:10:51,008 --> 00:10:54,508
Just look at this guy, Pete.
217
00:10:54,592 --> 00:10:58,300
Oh, he is the key element
to this entire operation.
218
00:10:59,592 --> 00:11:02,883
Once I partner with King James
219
00:11:02,967 --> 00:11:07,967
and combine his fame
with my incredible tech...
220
00:11:09,383 --> 00:11:12,342
I will finally get
the recognition and respect
221
00:11:12,425 --> 00:11:14,592
that I so richly deserve.
222
00:11:15,383 --> 00:11:18,425
LeBron James, get ready.
223
00:11:28,967 --> 00:11:30,300
Oh, hello.
224
00:11:31,633 --> 00:11:34,508
A new idea from the algorithm.
225
00:11:34,592 --> 00:11:36,675
I'm listening.
226
00:12:10,842 --> 00:12:11,883
Hey, son.
227
00:12:13,592 --> 00:12:15,217
What you doing?
228
00:12:15,300 --> 00:12:18,008
Um, just building my game.
229
00:12:18,092 --> 00:12:19,675
Is this the one
you've been working on?
230
00:12:19,758 --> 00:12:23,258
Actually, it's basically done,
but I...
231
00:12:23,342 --> 00:12:24,800
Here. Just...
232
00:12:24,883 --> 00:12:27,342
I still have to figure out
some of the player designs.
233
00:12:29,133 --> 00:12:31,092
Whoa.
Who are those guys?
234
00:12:31,175 --> 00:12:33,008
Oh, those are
people around the world
235
00:12:33,092 --> 00:12:35,883
tuning in to my livestream.
It's pretty cool, huh?
236
00:12:35,967 --> 00:12:37,175
Okay.
237
00:12:37,258 --> 00:12:39,633
And this is how it works.
You do combos and moves,
238
00:12:39,717 --> 00:12:42,092
and the better you do,
the more people tune in.
239
00:12:42,175 --> 00:12:44,217
Let me see
a couple of those combo moves.
240
00:12:44,300 --> 00:12:46,258
Crossover. Foul line!
241
00:12:46,342 --> 00:12:47,383
Oh, that was nice.
242
00:12:47,467 --> 00:12:50,300
- Ooh! Posterized!
- Posterized?
243
00:12:50,383 --> 00:12:52,717
Is this not real basketball?
244
00:12:52,800 --> 00:12:54,508
Well, I put a spin to it.
245
00:12:54,592 --> 00:12:56,717
You can get style points.
246
00:12:56,800 --> 00:12:58,342
- Power-ups.
- Count it!
247
00:12:58,425 --> 00:13:01,008
It's like basketball,
but better.
248
00:13:01,092 --> 00:13:04,800
You just play for fun.
Remember fun, Dad?
249
00:13:04,883 --> 00:13:05,967
Tsk. I am fun.
250
00:13:06,050 --> 00:13:07,508
Man, give me that.
251
00:13:07,592 --> 00:13:08,633
Show you how fun I am.
252
00:13:08,717 --> 00:13:10,508
Kick your butt in this game.
253
00:13:10,592 --> 00:13:12,967
Dang, I miss this, man.
I ain't...
254
00:13:13,050 --> 00:13:14,217
- Whoa.
- Gimme dat!
255
00:13:14,300 --> 00:13:15,342
Were you trying
to do my move?
256
00:13:15,425 --> 00:13:16,675
Yeah, I put it in the game.
257
00:13:16,758 --> 00:13:19,383
In and out.
Crossover. Step back.
258
00:13:19,467 --> 00:13:20,508
Let it go.
259
00:13:21,633 --> 00:13:23,133
Uh-oh!
260
00:13:23,217 --> 00:13:24,883
No.
261
00:13:24,967 --> 00:13:26,217
Why... Why he freeze?
262
00:13:28,508 --> 00:13:30,008
No, no, no.
263
00:13:30,092 --> 00:13:31,967
Man, can you fix it?
'Cause I don't want...
264
00:13:32,050 --> 00:13:33,508
Hey, don't try
to blame me for that.
265
00:13:33,592 --> 00:13:35,842
No. No, no.
Don't erase my char...
266
00:13:40,300 --> 00:13:43,383
My entire character is gone.
267
00:13:43,467 --> 00:13:46,508
It's gonna take me at least
a week to rebuild this.
268
00:13:49,925 --> 00:13:51,675
Listen, son.
269
00:13:51,758 --> 00:13:52,925
Setbacks happen.
270
00:13:53,008 --> 00:13:55,300
Adversity is a part of
the process, man.
271
00:13:55,383 --> 00:13:56,758
But if you're passionate
about something,
272
00:13:56,842 --> 00:13:58,592
you gotta learn
how to push through it.
273
00:14:01,467 --> 00:14:02,842
You got me?
274
00:14:04,258 --> 00:14:05,300
Hey, I think
I've got something
275
00:14:05,383 --> 00:14:06,383
that will cheer you up.
276
00:14:06,467 --> 00:14:07,592
I'm meeting at Warner Bros.
277
00:14:07,675 --> 00:14:09,508
about some
high-tech movie thing.
278
00:14:09,592 --> 00:14:11,258
You should come. Cool?
279
00:14:11,342 --> 00:14:12,383
Yeah, Dad.
280
00:14:12,467 --> 00:14:13,717
Oh, snap.
281
00:14:13,800 --> 00:14:16,008
Did Dad just come up
with a dope idea?
282
00:14:17,425 --> 00:14:18,717
Please don't dab.
283
00:14:18,800 --> 00:14:19,925
Oh, what'd you just say?
284
00:14:20,008 --> 00:14:22,217
Did you just say,
"Please, Dad, dab"?
285
00:14:22,300 --> 00:14:24,008
- No, I said...
- Dab.
286
00:14:24,092 --> 00:14:26,967
Uncle Malik will be here
in 15. Let's roll.
287
00:14:30,008 --> 00:14:31,300
It's called Warner 3000
288
00:14:31,383 --> 00:14:33,217
and it's supposed to be
next level!
289
00:14:33,300 --> 00:14:34,717
This could be the new wave!
290
00:14:34,800 --> 00:14:37,425
Hello. I'm Al G. Rhythm.
291
00:14:37,508 --> 00:14:38,967
And as you might have guessed,
292
00:14:39,050 --> 00:14:41,800
I am an algorithm
here at Warner Bros.
293
00:14:41,883 --> 00:14:44,258
The studio
behind all the classics.
294
00:14:44,342 --> 00:14:48,592
But now, it's time for
our greatest creation yet,
295
00:14:48,675 --> 00:14:50,175
Warner 3000.
296
00:14:50,258 --> 00:14:51,675
This will revolutionize
297
00:14:51,758 --> 00:14:53,758
the entire
entertainment industry,
298
00:14:53,842 --> 00:14:58,175
and we want you
to be on our team, King James.
299
00:14:58,258 --> 00:14:59,717
Now, we know you're busy,
300
00:14:59,800 --> 00:15:02,842
but we can make it
very easy for you.
301
00:15:02,925 --> 00:15:05,883
Because our brand new
Warner 3000 technology
302
00:15:05,967 --> 00:15:08,217
will scan you
right into the movies.
303
00:15:10,258 --> 00:15:12,925
Oh, it's like looking
into a mirror, huh, LeBron?
304
00:15:13,008 --> 00:15:16,883
Think about it,Batman versus LeBron.
305
00:15:22,717 --> 00:15:24,550
LeBron of Thrones.
306
00:15:30,717 --> 00:15:32,967
LeBron
and the Chamber of Secrets.
307
00:15:34,717 --> 00:15:36,175
The possibilities are endless.
308
00:15:37,592 --> 00:15:39,467
You'll be
the king of Warner Bros.
309
00:15:39,550 --> 00:15:42,425
That's the power
of Warner 3000.
310
00:15:43,383 --> 00:15:45,883
Say yes, LeBron, and together,
311
00:15:45,967 --> 00:15:49,508
we'll make mind-blowing
entertainment
312
00:15:49,592 --> 00:15:50,592
forever.
313
00:15:55,050 --> 00:15:56,592
Huh? Huh?
314
00:16:01,300 --> 00:16:04,508
So, what do you say?
315
00:16:04,592 --> 00:16:07,300
Pretty sweet, right?
316
00:16:07,383 --> 00:16:08,508
I mean, look at him.
317
00:16:08,592 --> 00:16:10,425
Look at that face.
He's speechless.
318
00:16:10,508 --> 00:16:11,883
He loves it!
319
00:16:11,967 --> 00:16:14,175
How about that algorithm, huh?
320
00:16:14,258 --> 00:16:15,800
Pretty brilliant.
321
00:16:15,883 --> 00:16:18,092
He came up
with the entire presentation.
322
00:16:18,175 --> 00:16:20,217
I should watch my back.
323
00:16:20,300 --> 00:16:22,425
Yes! Thank you! Finally, huh?
324
00:16:22,508 --> 00:16:24,300
Put some 'spec
on my name, right?
325
00:16:24,383 --> 00:16:26,050
Oh, man.
326
00:16:26,133 --> 00:16:27,425
That was, um...
327
00:16:28,258 --> 00:16:29,383
That was something.
328
00:16:29,467 --> 00:16:30,633
Right, Malik?
329
00:16:32,342 --> 00:16:34,592
Listen, guys,
I'm a ballplayer.
330
00:16:34,675 --> 00:16:36,675
You know,
and athletes acting,
331
00:16:36,758 --> 00:16:38,342
that never goes well.
332
00:16:38,425 --> 00:16:41,383
I'm sorry, guys.
This is all just...
333
00:16:41,467 --> 00:16:42,967
It's just not me.
334
00:16:43,050 --> 00:16:45,217
And I can't afford to take
time away from the game.
335
00:16:45,300 --> 00:16:46,633
Whoa, Bron.
336
00:16:46,717 --> 00:16:48,550
- Let's not be too hasty here.
- Malik.
337
00:16:48,633 --> 00:16:50,258
Let's just hearwhat they're talking about.
338
00:16:50,342 --> 00:16:51,758
Nah, nah, nah.
339
00:16:51,842 --> 00:16:53,550
With all due respect,
with all due respect,
340
00:16:53,633 --> 00:16:56,217
this idea
is just straight-up bad.
341
00:16:56,300 --> 00:16:58,717
That algorithm is busted.
342
00:16:58,800 --> 00:17:00,383
Busted?
343
00:17:00,467 --> 00:17:02,800
It's among the worstideas I've ever heard.
344
00:17:02,883 --> 00:17:04,758
Top five, easily.
345
00:17:04,842 --> 00:17:07,092
Okay. Thank you. Thank you!
346
00:17:07,175 --> 00:17:08,592
That's exactly
what I was think...
347
00:17:08,675 --> 00:17:10,258
You're saying
what I'm thinking.
348
00:17:10,342 --> 00:17:12,508
This is trash, this algorithm.
349
00:17:12,592 --> 00:17:14,217
You're cancelled, algorithm!
350
00:17:14,300 --> 00:17:16,342
What a terrible idea.So stupid.
351
00:17:16,425 --> 00:17:17,883
So stupid.This is what happens when...
352
00:17:17,967 --> 00:17:20,133
Pete, tell me he did not
just say "stupid"!
353
00:17:20,217 --> 00:17:21,717
Uh-oh.
354
00:17:21,800 --> 00:17:24,342
I don't know. I think
the algorithm's pretty cool.
355
00:17:24,425 --> 00:17:25,467
I've got a question.
356
00:17:25,550 --> 00:17:27,342
Is it a heuristic algorithm
357
00:17:27,425 --> 00:17:29,508
or some kind of
matrix variant?
358
00:17:29,592 --> 00:17:34,092
Dom,
using the medulla oblongata.
359
00:17:34,175 --> 00:17:37,258
I think we got a little
Stevie Jobs on our hands.
360
00:17:37,342 --> 00:17:39,300
Yeah, I'm actually building
my own video game.
361
00:17:39,383 --> 00:17:41,092
Oh, nice, your own video game.
362
00:17:41,175 --> 00:17:43,258
You heard of the E3
Game Design Camp, right?
363
00:17:43,342 --> 00:17:44,800
Yeah.
364
00:17:44,883 --> 00:17:46,508
Well, there's gonna be one
next weekend, and I'm going.
365
00:17:46,592 --> 00:17:47,967
There's gonna be a whole bunch
of other coders there.
366
00:17:48,050 --> 00:17:49,092
Hold... Dom.
367
00:17:49,175 --> 00:17:50,092
I'm actually
looking forward...
368
00:17:50,175 --> 00:17:51,383
No. You can't go to that.
369
00:17:51,467 --> 00:17:53,008
Basketball camp
is next weekend.
370
00:17:54,383 --> 00:17:57,258
I'm not going
to basketball camp, Dad.
371
00:17:57,342 --> 00:17:58,842
Dom, you don't
have to be scared.
372
00:17:58,925 --> 00:18:01,008
You got amazing potential
on the court,
373
00:18:01,092 --> 00:18:02,550
and I can help you get there.
374
00:18:03,550 --> 00:18:05,008
That's not what I want, Dad.
375
00:18:08,883 --> 00:18:09,925
Dom.
376
00:18:10,758 --> 00:18:12,967
Wonderful to meet...
377
00:18:13,050 --> 00:18:14,675
Excuse me, guys.
378
00:18:14,758 --> 00:18:16,508
Dom!
379
00:18:16,592 --> 00:18:18,800
Hey, hey, I'mma catch you
at the car.
380
00:18:20,050 --> 00:18:21,258
What?
381
00:18:24,300 --> 00:18:26,508
So, is this a hard pass or...?
382
00:18:31,592 --> 00:18:33,842
Who does
this guy think he is? Huh?
383
00:18:33,925 --> 00:18:36,633
Rejecting me? Humiliating me?
384
00:18:43,925 --> 00:18:45,133
Okay.
385
00:18:46,633 --> 00:18:47,925
All right.
386
00:18:49,883 --> 00:18:52,508
I tried being a team player,
387
00:18:52,592 --> 00:18:54,842
but those days are over.
388
00:18:54,925 --> 00:18:57,675
I'm done playing
by everybody else's rules.
389
00:18:57,758 --> 00:18:59,550
It is my game now.
390
00:19:02,925 --> 00:19:04,092
Dom!
391
00:19:04,175 --> 00:19:06,717
I'm your father.
When I say stop, you stop.
392
00:19:06,800 --> 00:19:08,675
Right this way,
King James.
393
00:19:08,758 --> 00:19:11,133
Dom,do not get in that elevator!
394
00:19:11,217 --> 00:19:12,508
Come on, Dom.
395
00:19:23,425 --> 00:19:26,425
You know I can't let you
back out of camp like that.
396
00:19:26,508 --> 00:19:28,592
You made a commitment.
397
00:19:28,675 --> 00:19:31,800
You make me hate basketball.
398
00:19:31,883 --> 00:19:34,717
- You don't mean that.
- I do.
399
00:19:34,800 --> 00:19:36,467
Everything is always
what you want.
400
00:19:36,550 --> 00:19:38,883
You never let me do
what I wanna do.
401
00:19:38,967 --> 00:19:41,800
You never let me just do me.
402
00:19:43,425 --> 00:19:44,508
"Do me"?
403
00:19:44,592 --> 00:19:45,800
You think I got to "do me"
404
00:19:45,883 --> 00:19:48,342
when I was 12?
405
00:19:50,092 --> 00:19:52,258
Hold up. Wrong floor.
406
00:19:59,967 --> 00:20:01,717
Warner 3000.
407
00:20:04,967 --> 00:20:07,383
Welcome, Dominic James.
408
00:20:17,925 --> 00:20:20,925
Wow, this is cool.
409
00:20:23,592 --> 00:20:26,050
Dom?
Stop playing, man.
410
00:20:26,133 --> 00:20:27,550
You know
your mom don't like it
411
00:20:27,633 --> 00:20:30,175
when I don't have you home
for dinner on time.
412
00:20:30,258 --> 00:20:33,092
All this computer stuff
is your thing, not mine.
413
00:20:35,217 --> 00:20:36,217
Dom?
414
00:20:42,133 --> 00:20:43,592
Dom!
415
00:20:49,258 --> 00:20:50,092
Dom?
416
00:20:55,008 --> 00:20:57,592
What in The Matrix hell?
417
00:21:16,842 --> 00:21:19,300
Dom! What's going on?
418
00:21:19,383 --> 00:21:20,592
Are you okay?
419
00:21:20,675 --> 00:21:21,883
Yeah, I'm fine.
420
00:21:22,508 --> 00:21:23,717
Wow.
421
00:21:23,800 --> 00:21:27,300
This must be
some kind of immersive tech
422
00:21:27,383 --> 00:21:28,758
like holography
423
00:21:28,842 --> 00:21:30,883
with haptic technology,
or something like VR...
424
00:21:30,967 --> 00:21:33,508
Dude, dude, dude.
Just tell me what's going on.
425
00:21:33,592 --> 00:21:35,675
Dad, I think we're digitized.
426
00:21:35,758 --> 00:21:38,092
- We're in the computer!
- We're in the computer?
427
00:21:38,175 --> 00:21:39,550
- Dad.
- You know I'm claustrophobic.
428
00:21:39,633 --> 00:21:40,925
- Dad, chill out.
- How do we get out of here?
429
00:21:41,008 --> 00:21:42,383
- Dad. Dad.
- Where's the elevators?
430
00:21:42,467 --> 00:21:43,508
Hey, Siri, can you let us
out of here, please?
431
00:21:43,592 --> 00:21:44,842
Siri?
432
00:21:44,925 --> 00:21:46,592
Who goes there?
433
00:21:46,675 --> 00:21:49,883
Who dares disturb the great
and powerful Al G.?
434
00:21:54,258 --> 00:21:55,633
Look at your faces.
435
00:21:55,717 --> 00:21:57,508
You were terrified!
436
00:21:57,592 --> 00:21:59,883
Priceless.
437
00:22:08,592 --> 00:22:10,842
See? Nothing to be afraid of.
438
00:22:10,925 --> 00:22:12,008
The computer's Black.
439
00:22:12,092 --> 00:22:13,175
I can see that.
440
00:22:13,258 --> 00:22:14,300
Hello.
441
00:22:16,550 --> 00:22:17,550
Hi.
442
00:22:18,758 --> 00:22:22,008
Wow. King James.
I am a big fan.
443
00:22:22,092 --> 00:22:23,383
I just...
444
00:22:23,467 --> 00:22:25,217
I don't know, I thought
you'd be taller somehow.
445
00:22:26,133 --> 00:22:27,258
Hmm.
446
00:22:27,342 --> 00:22:29,550
- These graphics are unreal.
- Right?
447
00:22:29,633 --> 00:22:32,258
Dom, don't touch
the silver computer man.
448
00:22:32,342 --> 00:22:33,633
What's going on?
449
00:22:33,717 --> 00:22:35,425
- And who are you, man?
- Uh...
450
00:22:35,508 --> 00:22:37,425
You're right. Forgive me.
Where are my manners?
451
00:22:38,425 --> 00:22:40,800
I am King Al G. Rhythm.
452
00:22:40,883 --> 00:22:42,342
Oh, you're that guy
from the video.
453
00:22:42,425 --> 00:22:44,300
Yes, I am.
454
00:22:44,383 --> 00:22:46,342
And this... Ha-ha.
455
00:22:46,425 --> 00:22:48,383
Oh, gentlemen, this...
456
00:22:48,467 --> 00:22:52,633
this is
the Warner Bros. Serververse.
457
00:22:52,717 --> 00:22:55,050
Just make you feel
all insignificant, don't it?
458
00:22:55,133 --> 00:22:57,758
Are all computers like this?
459
00:22:58,925 --> 00:23:00,258
Dom?
460
00:23:00,342 --> 00:23:01,925
- Dom?
- Uh-oh.
461
00:23:02,008 --> 00:23:04,092
What'd you do to my son?
Where's Dom?
462
00:23:04,175 --> 00:23:05,342
Who's Dom?
463
00:23:06,633 --> 00:23:08,217
Dude, chill out.
464
00:23:08,300 --> 00:23:09,675
You're gonna get
your son back.
465
00:23:09,758 --> 00:23:11,342
There better not be a "but"
at the end of...
466
00:23:11,425 --> 00:23:13,342
But there's something
you're gonna do for me first.
467
00:23:13,425 --> 00:23:14,467
Like what?
468
00:23:16,300 --> 00:23:18,258
You know, you, uh...
469
00:23:18,342 --> 00:23:20,717
You really shouldn't have
rejected my ideas back there.
470
00:23:21,758 --> 00:23:23,425
That was a mistake.
471
00:23:23,508 --> 00:23:24,717
Now, I'm afraid you're gonna
472
00:23:24,800 --> 00:23:25,800
have to help me
fulfill my destiny.
473
00:23:25,883 --> 00:23:27,133
Listen, man,
474
00:23:27,217 --> 00:23:28,675
if you don't produce my son
in five seconds...
475
00:23:28,758 --> 00:23:30,633
Eh-eh! Uh-uh. No, no, no.
476
00:23:30,717 --> 00:23:32,383
All that pointing
and aggression.
477
00:23:32,467 --> 00:23:34,758
No, no, no. You're not
running things in here.
478
00:23:34,842 --> 00:23:36,800
I am the king of this domain.
479
00:23:36,883 --> 00:23:38,758
I'm not your coach.
480
00:23:38,842 --> 00:23:40,842
Now, the only way you're
getting your son back
481
00:23:40,925 --> 00:23:43,425
is if you and I play a little
game called basketball.
482
00:23:43,508 --> 00:23:46,300
You wanna play me
in basketball?
483
00:23:46,383 --> 00:23:48,217
Well, you didn't wanna be
in the movies.
484
00:23:48,300 --> 00:23:50,550
You wanted to
"focus on your game."
485
00:23:50,633 --> 00:23:51,633
Well, guess what?
486
00:23:51,717 --> 00:23:54,133
Now you can focus
on this game.
487
00:23:54,217 --> 00:23:57,300
You and me, we're gonna
put on a show, baby.
488
00:23:57,383 --> 00:23:59,217
We are gonna play a game
of basketball
489
00:23:59,300 --> 00:24:03,050
in front of the largest
captive audience ever.
490
00:24:03,133 --> 00:24:04,800
All your followers,
491
00:24:04,883 --> 00:24:06,717
they're all gonna be watching.
492
00:24:06,800 --> 00:24:09,883
And when they see
the two of us together,
493
00:24:09,967 --> 00:24:13,050
I will finally step out
of the shadows
494
00:24:13,133 --> 00:24:14,675
and into the light.
495
00:24:14,758 --> 00:24:16,467
And the entire world
is gonna know
496
00:24:16,550 --> 00:24:21,175
the name of King Al G. Rhythm.
497
00:24:21,258 --> 00:24:23,758
But you know what,
I'm a good sport.
498
00:24:23,842 --> 00:24:25,842
Tell you what, if you win,
499
00:24:25,925 --> 00:24:28,508
you and your son can
skedaddle on out of here.
500
00:24:28,592 --> 00:24:30,175
And what if I lose?
501
00:24:30,258 --> 00:24:31,633
Yeah. Wrinkle.
502
00:24:31,717 --> 00:24:35,175
If you lose...
Well, when you lose,
503
00:24:35,258 --> 00:24:36,550
you're just gonna
have to stay here
504
00:24:36,633 --> 00:24:38,842
in the Serververse with me...
505
00:24:38,925 --> 00:24:43,342
forever and ever and ever
506
00:24:43,425 --> 00:24:44,675
and ever.
507
00:24:44,758 --> 00:24:46,717
Oh!
508
00:24:46,800 --> 00:24:48,508
So, you better play
like you mean it.
509
00:24:48,592 --> 00:24:49,883
You know,
you think this is a game.
510
00:24:49,967 --> 00:24:51,258
I'm calling
the authorities on you.
511
00:24:51,342 --> 00:24:52,217
'Cause what you got
going on here...
512
00:24:52,300 --> 00:24:53,508
On this phone?
513
00:24:53,592 --> 00:24:55,008
How'd you do that?
514
00:24:55,092 --> 00:24:57,008
LeBron, why are you worried
about the authorities
515
00:24:57,092 --> 00:24:59,675
when you should be out there
looking for a team?
516
00:24:59,758 --> 00:25:01,800
Pete, send this clown
to the rejects.
517
00:25:03,425 --> 00:25:04,425
Wait...
518
00:25:08,467 --> 00:25:10,633
I guess he fell for it.
519
00:25:18,342 --> 00:25:20,050
Here's looking at you, kid.
520
00:25:21,467 --> 00:25:23,300
No, no, no, no, no!
521
00:25:23,383 --> 00:25:26,592
What is happening?
522
00:25:26,675 --> 00:25:28,675
I'll get you, my pretty.
523
00:25:37,508 --> 00:25:39,550
No, no,
no, no, no, no!
524
00:26:07,633 --> 00:26:08,800
What is this?
525
00:26:08,883 --> 00:26:11,758
I'm shorter than Kevin Hart!
526
00:26:11,842 --> 00:26:13,925
No, no, no!
527
00:26:19,008 --> 00:26:21,800
What the...? I'm a cartoon?
528
00:26:21,883 --> 00:26:23,925
Is this where the game
is gonna happen?
529
00:26:29,883 --> 00:26:31,633
Where is everybody?
530
00:26:35,550 --> 00:26:36,633
Hello?
531
00:26:38,050 --> 00:26:39,258
Hello?
532
00:26:40,508 --> 00:26:41,508
Hello?
533
00:26:42,300 --> 00:26:44,592
Hello?
534
00:26:50,883 --> 00:26:52,050
"Rabbit season"?
535
00:26:53,467 --> 00:26:55,342
What the...?
536
00:26:58,633 --> 00:27:01,050
Ahh! Get away!
Leave me alone!
537
00:27:01,133 --> 00:27:03,133
Somebody help!
538
00:27:03,217 --> 00:27:05,425
What's up, Doc?
539
00:27:07,508 --> 00:27:08,675
Duck season!
540
00:27:10,300 --> 00:27:11,758
Bugs Bunny?
541
00:27:11,842 --> 00:27:12,842
Whoa!
542
00:27:15,758 --> 00:27:18,092
Bugs! I can't believe...
543
00:27:18,175 --> 00:27:19,592
Bring it in, man.
544
00:27:19,675 --> 00:27:22,175
Listen, I need your help.
545
00:27:22,258 --> 00:27:24,383
Eh, you missed your cue.
546
00:27:25,425 --> 00:27:27,675
Oh. Rabbit season.
547
00:27:27,758 --> 00:27:29,300
All right, here. Now say,
548
00:27:29,383 --> 00:27:30,967
"I'm huntin' wabbits..."
549
00:27:31,050 --> 00:27:32,550
...and try to chase me.
550
00:27:36,592 --> 00:27:38,092
Bugs, wait!
551
00:27:38,175 --> 00:27:39,425
Come back!
552
00:27:44,592 --> 00:27:46,717
I should've seen that coming.
553
00:27:46,800 --> 00:27:49,008
Coming through!
554
00:27:52,508 --> 00:27:54,883
Say, have I seen you
somewhere?
555
00:27:56,967 --> 00:27:59,383
Hey, you're that famous
basketball guy.
556
00:27:59,467 --> 00:28:01,883
Come on,
aren't you LeBron James?
557
00:28:05,758 --> 00:28:07,300
Bugs Bunny knows who I am?
558
00:28:08,800 --> 00:28:09,842
Of course.
559
00:28:09,925 --> 00:28:11,467
I may live
in a hole in the ground,
560
00:28:11,550 --> 00:28:13,342
but we still get TNT.
561
00:28:13,425 --> 00:28:14,508
Oh, my God, is that a...?
562
00:28:14,592 --> 00:28:16,425
Yep. Cover your ears, Doc.
563
00:28:21,550 --> 00:28:23,883
Why would you do that?
564
00:28:26,717 --> 00:28:29,425
I'm a Tune, Doc.
I can survive anything.
565
00:28:31,508 --> 00:28:34,008
I'm not a Tune!
566
00:28:34,092 --> 00:28:35,425
No, no, no! Ahhh!
567
00:28:35,508 --> 00:28:36,633
Ouch!
568
00:28:36,717 --> 00:28:38,383
Ouch!
Ouch!
569
00:28:39,508 --> 00:28:40,550
Ouch!
570
00:28:45,425 --> 00:28:47,300
I do not understand
this world.
571
00:28:49,175 --> 00:28:51,258
Eh, my bad, Doc.
572
00:28:58,342 --> 00:29:00,300
How long
have you been alone here?
573
00:29:00,383 --> 00:29:02,383
Alone? You're never alone
574
00:29:02,467 --> 00:29:04,258
when you got friends
like mine, Doc.
575
00:29:04,342 --> 00:29:07,425
- Ain't that right, Porky?
- Uh...
576
00:29:07,508 --> 00:29:09,383
That's just
a pile of pumpkins.
577
00:29:09,467 --> 00:29:12,550
Porky, did you hear
what he just called you?
578
00:29:14,425 --> 00:29:16,883
So, what brings you
to Tune World, Doc?
579
00:29:16,967 --> 00:29:19,342
Torn meniscus?
580
00:29:19,425 --> 00:29:21,467
Midlife crisis?
581
00:29:22,925 --> 00:29:24,550
Ran out of teams to play for?
582
00:29:30,633 --> 00:29:34,050
Uh... All I know is a computer
dude kidnapped my son,
583
00:29:34,133 --> 00:29:36,217
and I have to play basketball
to get him back.
584
00:29:36,300 --> 00:29:39,050
His name is Al G. Rhythm?
585
00:29:39,133 --> 00:29:42,133
Did you say Al G. Riddim?
586
00:29:44,592 --> 00:29:46,967
Yeah, that's the guy.
Rhythm, Riddim...
587
00:29:47,050 --> 00:29:48,300
Whatever.
588
00:29:48,383 --> 00:29:49,758
That nefarious nimrod
589
00:29:49,842 --> 00:29:52,300
nixed my nearest and dearest
from Tune World.
590
00:29:52,383 --> 00:29:53,633
He kicked them out?
591
00:29:53,717 --> 00:29:56,175
Well, not exactly.
592
00:29:56,258 --> 00:29:57,592
He buttered them up,
593
00:29:57,675 --> 00:29:59,758
saying they were
wasting their time.
594
00:29:59,842 --> 00:30:01,300
That there was
much more to see
595
00:30:01,383 --> 00:30:04,467
in the Serververse
than old Tune World.
596
00:30:04,550 --> 00:30:07,925
Made 'em turn their backs on
who they really were.
597
00:30:10,258 --> 00:30:12,675
They all left, all of them.
598
00:30:14,175 --> 00:30:17,800
And I wish them all the best
in their new endeavors.
599
00:30:17,883 --> 00:30:21,300
Ah, man. Sorry, Bugs.
That's terrible.
600
00:30:21,383 --> 00:30:22,592
Family's everything.
601
00:30:24,300 --> 00:30:25,300
Yep.
602
00:30:26,425 --> 00:30:28,258
Family.
603
00:30:28,342 --> 00:30:30,050
Well, Bugs Bunny,
I need to assemble
604
00:30:30,133 --> 00:30:31,842
an elite team
of A-plus ballplayers
605
00:30:31,925 --> 00:30:33,675
to help crush this Al G. guy.
606
00:30:33,758 --> 00:30:37,300
And I need to do it before
that game clock runs down.
607
00:30:37,383 --> 00:30:39,383
Hol... Hold up, Doc.
608
00:30:39,467 --> 00:30:41,133
So, you want me,
609
00:30:41,217 --> 00:30:42,717
a talking cartoon bunny,
610
00:30:42,800 --> 00:30:45,342
to play with you,
an NBA superstar,
611
00:30:45,425 --> 00:30:48,175
in a high-stakes
basketball game?
612
00:30:48,258 --> 00:30:50,342
Sounds awfully familiar.
613
00:30:50,425 --> 00:30:51,717
Who are you talking to?
614
00:30:51,800 --> 00:30:53,383
But, yeah,
that actually sums it up well.
615
00:30:53,467 --> 00:30:57,217
Mmm. I think I know a way
that can help the both of us.
616
00:30:58,342 --> 00:31:01,383
I declare this land
for planet Earth.
617
00:31:23,383 --> 00:31:26,217
Not so fast, furry creature.
618
00:31:28,050 --> 00:31:30,925
Excuse me.
619
00:31:31,008 --> 00:31:33,258
Marvin the Martian?
620
00:31:33,842 --> 00:31:35,425
For real?
621
00:31:35,508 --> 00:31:38,758
I claim this planet
in the name of Mars.
622
00:31:38,842 --> 00:31:41,883
My goodness.
My mistake, partner.
623
00:31:41,967 --> 00:31:44,758
I thought this land
was in the clear.
624
00:31:44,842 --> 00:31:46,508
Well, we'll just get back
in our ship
625
00:31:46,592 --> 00:31:47,967
and out of your way.
626
00:31:48,050 --> 00:31:50,092
Oh, it's quite all right.
627
00:31:50,175 --> 00:31:52,092
Everyone makes mistakes.
628
00:31:52,175 --> 00:31:53,633
Come on. Let's boogie.
629
00:31:53,717 --> 00:31:55,342
What? You're stealing his
ship. I didn't agree to this.
630
00:31:55,425 --> 00:31:56,592
My ship!
631
00:31:56,675 --> 00:31:59,300
Blasted rabbit.
632
00:32:03,842 --> 00:32:05,383
Whoa, whoa!
633
00:32:05,467 --> 00:32:09,133
Bugs! Help! Help! Whoa!
634
00:32:09,217 --> 00:32:10,550
Take this, rabbit.
635
00:32:11,258 --> 00:32:12,300
Back at ya.
636
00:32:13,092 --> 00:32:14,050
Huh?
637
00:32:15,925 --> 00:32:16,967
You coming, Doc?
638
00:32:17,050 --> 00:32:18,383
Or would you rather hang back
639
00:32:18,467 --> 00:32:19,883
with a cranky Martian
and his space mutt?
640
00:32:19,967 --> 00:32:21,008
Just watch out for the...
641
00:32:21,092 --> 00:32:22,133
Just watch out for the...
642
00:32:22,217 --> 00:32:23,258
I just said, watch out for...
643
00:32:23,342 --> 00:32:24,425
Bugs!
644
00:32:28,425 --> 00:32:31,967
You have
made me very angry.
645
00:32:32,050 --> 00:32:34,883
Very angry, indeed.
646
00:32:37,883 --> 00:32:39,967
This place is awesome.
647
00:32:40,050 --> 00:32:41,425
It really is.
648
00:32:42,383 --> 00:32:44,633
Wait, where's my dad?
649
00:32:44,717 --> 00:32:45,883
Your dad?
650
00:32:45,967 --> 00:32:48,383
Oh! He's out there
looking for a team.
651
00:32:48,467 --> 00:32:50,050
- A team?
- Yeah.
652
00:32:50,133 --> 00:32:51,967
He challenged me
to a basketball game.
653
00:32:52,050 --> 00:32:53,425
I mean, that's weird, right?
654
00:32:53,508 --> 00:32:55,550
He just left?
655
00:32:55,633 --> 00:32:57,383
Kind of his M.O., right?
656
00:32:57,467 --> 00:33:00,092
I mean, he left Cleveland,
he left Miami.
657
00:33:00,175 --> 00:33:01,842
He left Cleveland again.
658
00:33:01,925 --> 00:33:03,925
Look out, Lakers, huh?
659
00:33:06,425 --> 00:33:07,967
Come on,
don't look so sad, Prince.
660
00:33:08,050 --> 00:33:09,300
I mean, you don't need
661
00:33:09,383 --> 00:33:10,342
your old man
bossing you around anyway.
662
00:33:10,425 --> 00:33:12,675
Look at where you are.
663
00:33:12,758 --> 00:33:15,842
This is the greatest view
in the entire Serververse.
664
00:33:15,925 --> 00:33:17,842
Your old man is missing out.
665
00:33:17,925 --> 00:33:19,967
It is pretty amazing.
666
00:33:20,050 --> 00:33:21,092
Who built this?
667
00:33:21,175 --> 00:33:22,883
Well, someone brilliant.
668
00:33:22,967 --> 00:33:25,758
Visionary.
Incredibly good looking.
669
00:33:25,842 --> 00:33:26,925
Modest.
670
00:33:27,008 --> 00:33:29,217
With a multitudinous
vocabulary.
671
00:33:29,300 --> 00:33:33,383
Hint, you're looking
right at him, kid.
672
00:33:33,467 --> 00:33:34,925
But all
my extraordinary gifts,
673
00:33:35,008 --> 00:33:36,592
they're nothing
compared to yours.
674
00:33:36,675 --> 00:33:37,717
Yeah, right.
675
00:33:37,800 --> 00:33:38,967
It's true, Dom.
676
00:33:39,050 --> 00:33:40,217
I saw you back there
in that boardroom
677
00:33:40,300 --> 00:33:41,425
through some camera-phones,
678
00:33:41,508 --> 00:33:42,592
and a printer,
and a fax machine,
679
00:33:42,675 --> 00:33:43,967
and a thermostat.
680
00:33:44,050 --> 00:33:46,342
It's very clear
how smart you are.
681
00:33:47,758 --> 00:33:50,383
And Pete tells me
that you hate video games.
682
00:33:50,467 --> 00:33:52,717
You create video games.
683
00:33:52,800 --> 00:33:54,758
Why don't you enunciate?
684
00:33:54,842 --> 00:33:56,217
How many times do we
have to go through this?
685
00:33:56,300 --> 00:33:57,258
I'm the problem?
686
00:33:57,342 --> 00:33:58,550
Get out of here.
Get out of here!
687
00:33:58,633 --> 00:34:00,508
Sorry.
688
00:34:00,592 --> 00:34:02,383
Heard you made
your own character, too.
689
00:34:02,467 --> 00:34:06,675
Yeah, but he got deleted
because of some stupid glitch.
690
00:34:06,758 --> 00:34:09,133
Ah, don't worry about that.
We can rebuild him.
691
00:34:09,217 --> 00:34:11,342
- You could?
- Absolutely.
692
00:34:11,425 --> 00:34:12,758
Make him greater than he was.
693
00:34:12,842 --> 00:34:14,425
You wouldn't
even have to lift a finger.
694
00:34:14,508 --> 00:34:17,217
There's a shortcut for
everything in the Serververse.
695
00:34:19,008 --> 00:34:20,592
What?
696
00:34:20,675 --> 00:34:22,092
Aw.
697
00:34:22,175 --> 00:34:24,925
Thinking of your dad again,
huh? How he's always...
698
00:34:25,008 --> 00:34:27,717
"You can't be great
without putting in work."
699
00:34:27,800 --> 00:34:30,092
Yeah. How did you know that?
700
00:34:30,175 --> 00:34:31,592
I know a lot about you, Dom.
701
00:34:31,675 --> 00:34:33,925
Any device with a camera,
I can see you.
702
00:34:34,008 --> 00:34:35,092
If it's got a mic,
703
00:34:35,175 --> 00:34:37,133
I can hear you.
704
00:34:37,217 --> 00:34:40,467
Hey, let's get a look
at that game of yours.
705
00:34:48,550 --> 00:34:51,467
Captain's log,
Captain James T. Bunny.
706
00:34:51,550 --> 00:34:55,008
Intergalactic space traveler
on a five-year mission.
707
00:34:59,050 --> 00:35:00,800
My crew has been scattered
708
00:35:00,883 --> 00:35:04,133
to the far, far reaches
of the Serververse.
709
00:35:04,217 --> 00:35:07,467
Marooned on strange,
inhospitable worlds.
710
00:35:07,550 --> 00:35:10,467
I've commandeered
Marvin's ship in an effort
711
00:35:10,550 --> 00:35:12,300
to reassemble the team.
712
00:35:14,550 --> 00:35:16,592
Yo, Bugs.
Check it out.
713
00:35:16,675 --> 00:35:18,092
Look what I found.
714
00:35:24,217 --> 00:35:25,883
Oh, that's not good.
715
00:35:29,050 --> 00:35:30,092
Were you saying something?
716
00:35:30,175 --> 00:35:32,300
Uh, I was just asking you...
717
00:35:39,592 --> 00:35:41,842
Hey, what's that for, Doc?
718
00:35:41,925 --> 00:35:43,008
Gotta make a list.
719
00:35:43,092 --> 00:35:44,342
We're gonna need
the most powerful
720
00:35:44,425 --> 00:35:45,633
Warner Bros. characters
for this team.
721
00:35:45,717 --> 00:35:48,217
Now, let's see.
Who to get? Hmm.
722
00:35:48,300 --> 00:35:49,425
Gotta start with Superman.
723
00:35:49,508 --> 00:35:51,050
Man, I could've used him
on the Cavs.
724
00:35:51,133 --> 00:35:54,008
Ooh. King Kong.
He'd be a beast on the boards.
725
00:35:54,092 --> 00:35:56,467
Yeah, listen, Doc...
726
00:35:56,550 --> 00:35:58,675
Try not to get your hopes up
too much.
727
00:35:58,758 --> 00:35:59,925
You might not be able to get
728
00:36:00,008 --> 00:36:01,592
all those top guys
for the team.
729
00:36:01,675 --> 00:36:03,425
This ain't the Miami Heat,
you know.
730
00:36:03,508 --> 00:36:05,342
We're gonna need
a strong power forward.
731
00:36:05,425 --> 00:36:06,675
Iron Giant.
732
00:36:06,758 --> 00:36:08,508
Put him on the same team
as his hero, Superman.
733
00:36:08,592 --> 00:36:10,217
I'm just saying
it might be good
734
00:36:10,300 --> 00:36:11,967
to have a backup plan.
735
00:36:13,675 --> 00:36:14,592
Wow.
736
00:36:14,675 --> 00:36:16,717
This Serververse is massive.
737
00:36:16,800 --> 00:36:19,717
So many different worlds
to explore.
738
00:36:19,800 --> 00:36:22,008
I wish Dom was here
to see this.
739
00:36:23,758 --> 00:36:26,467
So, how come you stayed
on Tune World?
740
00:36:27,925 --> 00:36:29,883
Tune World is my home.
741
00:36:29,967 --> 00:36:33,050
It's the only place
where I can be me.
742
00:36:33,133 --> 00:36:35,050
- Where I belong.
- Yo!
743
00:36:35,133 --> 00:36:36,883
Is that Harry Potter World?
744
00:36:38,258 --> 00:36:39,967
Awesome!
745
00:36:40,050 --> 00:36:42,092
Hufflepuff? I knew it!
746
00:36:42,175 --> 00:36:43,717
Nerd alert.
747
00:36:45,633 --> 00:36:47,633
Oh, yeah! Metropolis.
748
00:36:47,717 --> 00:36:49,383
I can't wait to see
what I turn into here.
749
00:36:49,467 --> 00:36:51,383
Oh, it's gonna be
somebody dope.
750
00:36:58,758 --> 00:37:01,342
Robin? I'm freaking Robin?
751
00:37:01,425 --> 00:37:04,717
And why are we chasing
a runaway train?
752
00:37:08,758 --> 00:37:11,050
We're in DC World, Doc.
753
00:37:11,133 --> 00:37:13,133
And where there's trouble,
754
00:37:13,217 --> 00:37:15,842
- there's superheroes.
- Whoa!
755
00:37:19,008 --> 00:37:20,258
Hmm?
756
00:37:24,758 --> 00:37:26,008
Gadzooks!
757
00:37:26,092 --> 00:37:28,925
Some despicable villain
tied up the driver.
758
00:37:29,008 --> 00:37:30,675
Yeah, sorry.
759
00:37:30,758 --> 00:37:33,050
Unless someone
stops this thing,
760
00:37:33,133 --> 00:37:35,508
it'll crash straight into...
761
00:37:36,717 --> 00:37:39,175
...an orphanage. Of course.
762
00:37:39,258 --> 00:37:41,508
This is not good.
763
00:37:41,592 --> 00:37:45,050
Luckily, Super Duck
is here to save the...
764
00:37:45,133 --> 00:37:46,175
Cut!
765
00:37:46,258 --> 00:37:48,717
What are you
doing here, rabbit?
766
00:37:48,800 --> 00:37:51,883
Say, we need a couple of guys
to win a basketball game.
767
00:37:51,967 --> 00:37:53,675
Hold up, you want these guys?
768
00:37:53,758 --> 00:37:55,550
Basketball?
Are you kidding me?
769
00:37:55,633 --> 00:37:57,133
This stunt here
is gonna get me
770
00:37:57,217 --> 00:37:58,967
into the Justice League
penthouse!
771
00:37:59,050 --> 00:38:00,300
With free parking.
772
00:38:00,383 --> 00:38:02,967
And now, the hero,
Super Duck, who is me,
773
00:38:03,050 --> 00:38:06,717
will pull this brake,
and save the day.
774
00:38:09,550 --> 00:38:12,217
That's all, folks.
775
00:38:17,258 --> 00:38:18,217
Whoa!
776
00:38:35,008 --> 00:38:36,425
The... The children!
777
00:38:45,008 --> 00:38:46,508
Huh?
778
00:38:48,883 --> 00:38:50,508
Uh, we did it?
779
00:38:50,592 --> 00:38:51,758
Oh, no, you don't, rabbit.
780
00:38:51,842 --> 00:38:53,342
I did this. It was me.
781
00:38:53,425 --> 00:38:55,675
I masterminded
this entire operation.
782
00:38:55,758 --> 00:38:57,467
It was me!
783
00:38:57,550 --> 00:38:59,675
It was him.
It was definitely the pig.
784
00:38:59,758 --> 00:39:00,925
Yeah, what?
785
00:39:02,758 --> 00:39:04,675
Any of you
play any basketball?
786
00:39:07,967 --> 00:39:10,842
You know, on second thought,
I love basketball!
787
00:39:10,925 --> 00:39:12,550
Dibs on coach.
788
00:39:15,050 --> 00:39:18,467
All right, we're off to a...
decent start.
789
00:39:18,550 --> 00:39:20,717
But now we gotta crew up,
build our elite squad
790
00:39:20,800 --> 00:39:21,925
so I can get my son back.
791
00:39:22,008 --> 00:39:23,675
And that's exactly
what we'll do.
792
00:39:23,758 --> 00:39:24,925
It's draft day.
793
00:39:29,967 --> 00:39:31,217
Beep, beep.
794
00:39:37,467 --> 00:39:39,008
- Witness!
- Witness!
795
00:39:40,717 --> 00:39:41,758
Beep, beep.
796
00:39:51,842 --> 00:39:52,842
This guy?
797
00:39:52,925 --> 00:39:55,258
Yeah. He's explosive.
798
00:39:56,217 --> 00:39:57,258
Beep, beep.
799
00:39:58,883 --> 00:40:01,425
I know what you need.
You need a player.
800
00:40:01,508 --> 00:40:02,592
- Yeah.
- Beep, beep.
801
00:40:03,758 --> 00:40:05,675
Yeah, baby! Yeah!
802
00:40:05,758 --> 00:40:08,425
He is exactly
like you in every way.
803
00:40:13,550 --> 00:40:15,675
Except 1/8th your size.
804
00:40:15,758 --> 00:40:18,258
Sylvester, is that you?
805
00:40:18,342 --> 00:40:21,425
Sufferin' succotash!
What are you doing here?
806
00:40:21,508 --> 00:40:23,050
Can we
just get some players
807
00:40:23,133 --> 00:40:25,550
who are at least tall enough
to ride a roller coaster?
808
00:40:28,925 --> 00:40:30,883
Sing it, Sam.
809
00:40:30,967 --> 00:40:34,800
Ooh. You got baggage, lady.
I can relate.
810
00:40:34,883 --> 00:40:36,300
♪ You must... ♪
811
00:40:36,383 --> 00:40:38,342
What? What?
812
00:40:38,425 --> 00:40:39,800
Oh, come on, man.
813
00:40:39,883 --> 00:40:43,383
Well, with the hat on,
he's at least 4'2".
814
00:40:43,467 --> 00:40:45,133
4'3", varmint!
815
00:40:45,217 --> 00:40:46,925
Bugs, I'm getting the feeling
816
00:40:47,008 --> 00:40:50,008
that I need to be
very literal with you.
817
00:40:53,383 --> 00:40:55,217
We're done running tests
on your badger thing.
818
00:40:55,300 --> 00:40:57,050
It turns out
his condition is irreversible.
819
00:40:57,133 --> 00:40:59,717
I'll never erase
what I saw from my brain.
820
00:40:59,800 --> 00:41:01,967
He's your problem now,
dum-dums!
821
00:41:05,050 --> 00:41:07,092
Yo, Bugs,
does this thing bite?
822
00:41:11,008 --> 00:41:13,550
Winter, I say,
winter is coming!
823
00:41:17,425 --> 00:41:18,550
You know what we're missing?
824
00:41:18,633 --> 00:41:19,592
Everything.
825
00:41:19,675 --> 00:41:21,758
We're missing everything.
826
00:41:21,842 --> 00:41:23,383
Some veteran leadership?
827
00:41:23,467 --> 00:41:25,050
You read my mind.
828
00:41:29,592 --> 00:41:32,175
Police!
Hands on your head!
829
00:41:32,258 --> 00:41:34,467
Can't a lady
check her Twitter?
830
00:41:34,550 --> 00:41:37,342
Abuela, let's do this.
831
00:41:37,425 --> 00:41:38,508
What's happenin', bro?
832
00:41:39,758 --> 00:41:42,717
Arriba! Arri...
833
00:41:42,800 --> 00:41:47,717
Mi sombrero!
Epa! Epa-epa!
834
00:41:49,133 --> 00:41:50,925
Neo ain't got nothing
on me, bro.
835
00:41:53,300 --> 00:41:54,883
Oo-hi-yah!
836
00:42:00,300 --> 00:42:01,550
Oh.
837
00:42:01,633 --> 00:42:03,967
Hi-yah! Hi-ya-ya-ya-ya-ya-yay!
838
00:42:05,342 --> 00:42:06,717
What did I miss?
839
00:42:06,800 --> 00:42:08,217
Hey, Granny.
840
00:42:08,300 --> 00:42:09,967
Speedy.
841
00:42:10,050 --> 00:42:12,092
All right, everybody.
842
00:42:12,175 --> 00:42:14,383
Group picture.
843
00:42:14,467 --> 00:42:16,550
So, uh,
has anybody seen Tweety?
844
00:42:22,592 --> 00:42:24,008
What year is this?
845
00:42:24,092 --> 00:42:25,967
- Man! You got smelly.
- Gross!
846
00:42:26,050 --> 00:42:27,342
- You're kidding, right?
- Oh, Tweety!
847
00:42:27,425 --> 00:42:29,258
This is not the team
I asked for.
848
00:42:29,342 --> 00:42:30,592
Relax, Doc.
849
00:42:30,675 --> 00:42:32,967
This is the team
you wanna go up against Al G.
850
00:42:33,050 --> 00:42:34,592
Okay, everyone,
say cheese.
851
00:42:34,675 --> 00:42:36,092
Best team
in the whole wide Serververse.
852
00:42:38,175 --> 00:42:39,217
Mother...
853
00:42:40,092 --> 00:42:41,550
Fine.
854
00:42:41,633 --> 00:42:43,800
But you gotta get me at least
one real ballplayer, Bugs.
855
00:42:43,883 --> 00:42:45,092
Just one.
856
00:42:45,175 --> 00:42:46,967
Well, I got just the player
you need.
857
00:42:47,050 --> 00:42:48,758
A true friend of the court.
858
00:42:48,842 --> 00:42:51,050
Trust me, she ain't busy.
859
00:42:53,050 --> 00:42:56,133
Lola! Lola! Lola!
860
00:42:56,217 --> 00:42:58,383
Today will be
the most challenging day
861
00:42:58,467 --> 00:43:00,383
of your life, Lola Bunny.
862
00:43:00,467 --> 00:43:04,425
You have earned the right
to become one of us.
863
00:43:04,508 --> 00:43:08,550
But first, you must pass
these final trials.
864
00:43:08,633 --> 00:43:10,758
I'm ready, Princess Diana.
865
00:43:12,967 --> 00:43:14,217
Excuse me. Pardon me.
866
00:43:14,300 --> 00:43:15,508
- Pardon me.
- Down in front!
867
00:43:15,592 --> 00:43:16,967
Excuse me. Excuse me.
Pardon me.
868
00:43:17,050 --> 00:43:17,967
Ow!
That was my toe! Watch it!
869
00:43:18,050 --> 00:43:19,008
There she is. Lola!
870
00:43:21,467 --> 00:43:24,383
Lola! Lola!
871
00:43:25,800 --> 00:43:27,925
You must complete
all the obstacles
872
00:43:28,008 --> 00:43:29,842
before time runs out.
873
00:43:29,925 --> 00:43:31,133
Begin!
874
00:43:32,092 --> 00:43:33,467
Giddyap!
875
00:43:36,883 --> 00:43:38,717
Whoa!
876
00:43:38,800 --> 00:43:40,925
Hey, Lola,
we need your help.
877
00:43:41,008 --> 00:43:43,175
We gotta play
a basketball game!
878
00:43:51,883 --> 00:43:53,092
Ow! Ow!
879
00:43:53,175 --> 00:43:55,300
Listen, I know
it's been a while, but...
880
00:43:55,383 --> 00:43:56,842
I'm kind of busy here!
881
00:43:56,925 --> 00:43:58,258
I got this!
882
00:44:04,383 --> 00:44:07,008
Come on, Lola,
this is our big chance.
883
00:44:07,092 --> 00:44:08,842
This is LeBron James.
884
00:44:08,925 --> 00:44:12,300
How often do you get to play
with an NBA superstar?
885
00:44:12,383 --> 00:44:14,425
Been there, done that!
886
00:44:16,508 --> 00:44:18,842
Huh.
That's a good point.
887
00:44:18,925 --> 00:44:21,592
But basketball
is who you are, Lola.
888
00:44:22,925 --> 00:44:23,842
Uh-oh.
889
00:44:23,925 --> 00:44:25,675
I don't play anymore.
890
00:44:25,758 --> 00:44:27,883
I spent years
training for this.
891
00:44:27,967 --> 00:44:29,550
Do not mess it up for me.
892
00:44:30,925 --> 00:44:33,383
Sorry, Doc.
I guess she is busy.
893
00:44:33,467 --> 00:44:34,550
We can't die here!
894
00:44:34,633 --> 00:44:36,133
I have to save my son!
895
00:44:36,217 --> 00:44:37,133
What?
896
00:44:37,217 --> 00:44:39,008
Calm down, Cleveland.
897
00:44:39,092 --> 00:44:41,050
I got this.
898
00:44:41,133 --> 00:44:45,425
Lola, we need your help!
899
00:44:45,508 --> 00:44:49,592
This lava is gonna be
really hot!
900
00:45:04,217 --> 00:45:05,842
I...
901
00:45:07,133 --> 00:45:08,508
I failed.
902
00:45:08,592 --> 00:45:12,883
A warrior is judged
not only by her skills,
903
00:45:12,967 --> 00:45:14,925
but by her values.
904
00:45:15,008 --> 00:45:17,592
You are now an Amazon.
905
00:45:17,675 --> 00:45:19,550
I am?
906
00:45:20,092 --> 00:45:21,008
I am!
907
00:45:21,092 --> 00:45:22,800
Now, go with your friends.
908
00:45:22,883 --> 00:45:25,675
Help them win
this battle of the baskets.
909
00:45:25,758 --> 00:45:27,717
I will help you
deliver justice
910
00:45:27,800 --> 00:45:29,425
to the one they call Al G.,
911
00:45:29,508 --> 00:45:32,133
and save the son of The Bron.
912
00:45:32,217 --> 00:45:34,258
- Hey, guys!
- Lola!
913
00:45:34,342 --> 00:45:35,300
Hi, Lola.
914
00:45:35,383 --> 00:45:36,383
Good to see you!
915
00:45:36,467 --> 00:45:38,133
Yo, Bugs, you coming?
916
00:45:41,133 --> 00:45:44,217
Wouldn't miss it
for the world.
917
00:45:44,300 --> 00:45:46,425
Yeah, Bugs! Here we go.
918
00:45:51,008 --> 00:45:52,175
Nah, nah.
919
00:45:53,175 --> 00:45:54,342
Oh, I got the ball. Let's go.
920
00:45:54,425 --> 00:45:56,008
- No.
- I got you now.
921
00:45:56,092 --> 00:45:57,300
Oh. Ah.
922
00:45:57,383 --> 00:45:58,925
Dunk-tastic!
923
00:45:59,008 --> 00:46:02,133
You dunked on me? Man...
924
00:46:02,217 --> 00:46:05,133
I still can't believe you made
this by yourself, Dom.
925
00:46:05,217 --> 00:46:06,925
I mean,
people need to see this.
926
00:46:07,008 --> 00:46:09,425
You're not just a prince,
you're a wizard.
927
00:46:09,508 --> 00:46:10,508
Come here.
928
00:46:12,633 --> 00:46:13,717
Wow.
929
00:46:15,508 --> 00:46:17,258
That's Diana Taurasi.
930
00:46:17,342 --> 00:46:18,675
How'd you build her?
931
00:46:18,758 --> 00:46:20,383
- Yo, Dame!
- What's good, bro?
932
00:46:20,467 --> 00:46:22,133
Dad hooked me upwith some of his friends
933
00:46:22,217 --> 00:46:23,967
at an NBA charity event.
934
00:46:24,050 --> 00:46:25,550
I thought
maybe they could help me
935
00:46:25,633 --> 00:46:27,133
with the character designs
for my game.
936
00:46:27,217 --> 00:46:28,300
Game?
937
00:46:28,383 --> 00:46:29,467
Yeah, I'm building
a video game.
938
00:46:29,550 --> 00:46:30,717
Okay.
939
00:46:30,800 --> 00:46:32,133
You know you're gonna
need a shooter,
940
00:46:32,217 --> 00:46:33,758
- and I'm that dude, so...
- Wait a minute.
941
00:46:33,842 --> 00:46:35,592
I'm next, because if Klay's
in it, then I'm in it.
942
00:46:35,675 --> 00:46:36,925
Hey, if I'm gonna be
in this game,
943
00:46:37,008 --> 00:46:38,842
I need a superpower
or something.
944
00:46:38,925 --> 00:46:40,050
Between me and you,
945
00:46:40,133 --> 00:46:42,383
I need one of those
special modes.
946
00:46:42,467 --> 00:46:44,217
And we can call it
"Dame Time."
947
00:46:44,300 --> 00:46:46,300
Nah, time's up. Time's up.
948
00:46:46,383 --> 00:46:48,342
You guys can be
whatever you want.
949
00:46:54,550 --> 00:46:56,342
It was great.
950
00:46:56,425 --> 00:46:58,258
They really helped me out.
951
00:46:58,342 --> 00:47:00,758
Stored all the scans
right on my phone.
952
00:47:02,008 --> 00:47:03,050
This phone?
953
00:47:07,342 --> 00:47:09,883
So, theoretically,
this app of yours
954
00:47:09,967 --> 00:47:12,550
can scan people in
from anywhere in the world,
955
00:47:12,633 --> 00:47:14,633
using their own phones.
956
00:47:14,717 --> 00:47:15,842
Yeah, I guess.
957
00:47:15,925 --> 00:47:17,633
That is sick.
958
00:47:17,717 --> 00:47:18,592
Pete!
959
00:47:18,675 --> 00:47:20,133
Check this out.
960
00:47:20,217 --> 00:47:22,050
Make sure he gets it
back though, it's his.
961
00:47:22,133 --> 00:47:23,508
And respect his privacy.
962
00:47:33,425 --> 00:47:34,883
Gotta say, though,
963
00:47:34,967 --> 00:47:37,967
it's really a shame that
your dad doesn't support you.
964
00:47:40,175 --> 00:47:42,050
I mean, I get it.
965
00:47:42,133 --> 00:47:44,550
He's one of the greatest
of all time at what he does.
966
00:47:44,633 --> 00:47:46,008
Well, the jury's still out
on that, I think,
967
00:47:46,092 --> 00:47:47,133
but go ahead.
968
00:47:48,342 --> 00:47:51,925
And I... build video games.
969
00:47:52,717 --> 00:47:53,717
Mmm.
970
00:47:53,800 --> 00:47:55,217
I think he doesn't...
971
00:47:57,550 --> 00:47:59,383
He won't let me do me.
972
00:48:00,342 --> 00:48:02,383
He won't let me be me.
973
00:48:03,425 --> 00:48:05,133
I'd let you be you.
974
00:48:08,008 --> 00:48:09,258
You know what?
975
00:48:09,342 --> 00:48:12,175
I think I know a way
we can fix this.
976
00:48:12,258 --> 00:48:13,842
We're gonna
make your dad stand up
977
00:48:13,925 --> 00:48:16,008
and take notice of you,
young prince.
978
00:48:38,758 --> 00:48:40,800
Ball.
979
00:48:40,883 --> 00:48:43,133
I need us to focus
so we can beat this Al G. guy,
980
00:48:43,217 --> 00:48:44,425
and I can get my son back.
981
00:48:44,508 --> 00:48:46,592
I'm coach,
I'll take it from here.
982
00:48:46,675 --> 00:48:49,467
The dictionary
defines basketball
983
00:48:49,550 --> 00:48:50,633
as a game
984
00:48:50,717 --> 00:48:52,550
played between
two teams of five.
985
00:48:52,633 --> 00:48:54,050
Uh, look here, Cleveland.
986
00:48:54,133 --> 00:48:55,967
We got a certain way
of doing things around here.
987
00:48:56,050 --> 00:48:57,508
Let's start
with the basics.
988
00:48:57,592 --> 00:48:59,592
Lola, show 'em how we do it.
989
00:48:59,675 --> 00:49:01,925
You're despicable.
990
00:49:02,008 --> 00:49:04,300
Simplest shot in the game.
991
00:49:04,383 --> 00:49:05,508
- Sufferin' succotash!
- Oh, wow!
992
00:49:05,592 --> 00:49:06,633
Nice layup.
993
00:49:06,717 --> 00:49:07,967
That's fundamental basketball.
994
00:49:08,050 --> 00:49:09,133
Fundamental basketball.
995
00:49:09,217 --> 00:49:10,717
That's what I've been saying.
996
00:49:10,800 --> 00:49:12,258
Sam, shoot the ball.
997
00:49:15,675 --> 00:49:18,342
Let's try that again,
shall we?
998
00:49:21,342 --> 00:49:22,508
Ooh!
999
00:49:22,592 --> 00:49:24,425
Come back here, you.
1000
00:49:25,342 --> 00:49:27,050
Whoo-hoo!
1001
00:49:28,383 --> 00:49:29,675
What the...?
1002
00:49:29,758 --> 00:49:31,258
I say, I say, hi-ho, Silver!
1003
00:49:33,592 --> 00:49:34,675
Yee-haw!
1004
00:49:37,258 --> 00:49:38,258
Ow!
1005
00:49:43,342 --> 00:49:45,550
Ball hogs.
1006
00:49:45,633 --> 00:49:47,342
Hey! I'm open!
1007
00:49:49,508 --> 00:49:51,883
Go, Tunes!
1008
00:49:52,925 --> 00:49:53,967
Here I go.
1009
00:49:57,508 --> 00:49:59,383
Taz, no!
1010
00:50:01,508 --> 00:50:03,508
Whoa!
1011
00:50:03,592 --> 00:50:04,967
Ay! Diablo loco!
1012
00:50:05,050 --> 00:50:08,008
Let me show you how it's done.
Three-point land!
1013
00:50:14,550 --> 00:50:16,050
Where'd she get the ramp?
1014
00:50:19,175 --> 00:50:21,925
In your face!
1015
00:50:22,008 --> 00:50:23,383
This isn't real basketball.
1016
00:50:23,467 --> 00:50:25,883
You're right. But it's fun!
1017
00:50:25,967 --> 00:50:28,967
You remember fun,
don't you, Doc?
1018
00:50:29,050 --> 00:50:31,883
Game, Blouses! What?
1019
00:50:35,175 --> 00:50:37,133
You lost LeBron James?
1020
00:50:37,217 --> 00:50:39,717
And his son? For real?
1021
00:50:39,800 --> 00:50:42,258
You better find that dude.
He on my fantasy team.
1022
00:50:42,342 --> 00:50:43,675
I didn't lose LeBron,
1023
00:50:43,758 --> 00:50:45,467
so stop saying that!
1024
00:50:46,717 --> 00:50:48,133
Oh, come on, man.
1025
00:50:48,217 --> 00:50:50,300
Listen, his wife keeps calling
me every ten minutes.
1026
00:50:50,383 --> 00:50:51,675
Now, I gotta get back
to her soon
1027
00:50:51,758 --> 00:50:53,092
or she gonna kill me, man.
1028
00:50:53,175 --> 00:50:55,758
Look, does my name badge say,
"LeBron Finder"?
1029
00:50:55,842 --> 00:50:58,342
"LeBron Locator"?
No, it doesn't.
1030
00:50:58,425 --> 00:51:00,550
But isn't it your job
to secure something?
1031
00:51:00,633 --> 00:51:01,675
With all due respect,
1032
00:51:01,758 --> 00:51:03,133
I went to school
for six months
1033
00:51:03,217 --> 00:51:05,508
to be accredited
as a security specialist,
1034
00:51:05,592 --> 00:51:07,883
specializing
in the securial arts.
1035
00:51:07,967 --> 00:51:09,592
And the sooner
you come to terms
1036
00:51:09,675 --> 00:51:12,258
with the fact that you lost
the world's greatest athlete,
1037
00:51:12,342 --> 00:51:14,258
the sooner you'll be able
to move on with your life.
1038
00:51:14,342 --> 00:51:16,050
I'm a professional!
An avid professional, man!
1039
00:51:16,133 --> 00:51:17,467
I ain't lose LeBron,
1040
00:51:17,550 --> 00:51:18,675
and I ain't ask you
about your...
1041
00:51:18,758 --> 00:51:20,008
Hey, Kamiyah.
1042
00:51:20,092 --> 00:51:22,050
Yeah, I got the funniest story
to tell you.
1043
00:51:22,133 --> 00:51:24,133
Oh, snap!
I gotta call you back.
1044
00:51:24,217 --> 00:51:25,467
I'm driving through a canyon
right now.
1045
00:51:25,550 --> 00:51:26,800
He ain't in no canyon.
1046
00:51:26,883 --> 00:51:28,300
He in my office,
violating my personal space!
1047
00:51:28,383 --> 00:51:29,925
I'm driving through a canyon
right here!
1048
00:51:30,008 --> 00:51:31,633
He need to get back on his
business and find LeBron.
1049
00:51:31,717 --> 00:51:33,675
Code ten! Code ten!
1050
00:51:33,758 --> 00:51:36,133
- You... I can't hear...
- Malik.
1051
00:51:36,217 --> 00:51:37,883
You have zero seconds
to tell me
1052
00:51:37,967 --> 00:51:39,758
where my husband
and my son are.
1053
00:51:39,842 --> 00:51:41,133
Okay, young prince,
1054
00:51:41,217 --> 00:51:43,342
time to rebuild
your character.
1055
00:51:43,425 --> 00:51:45,800
Al, have you
done this before?
1056
00:51:45,883 --> 00:51:47,383
Oh, yeah, yeah, yeah.
1057
00:51:47,467 --> 00:51:49,883
I upgrade things all the time.
1058
00:51:49,967 --> 00:51:51,342
I mean, look at Pete,
for instance.
1059
00:51:51,425 --> 00:51:54,092
He was hideous, now he's
adorable. Right, Pete?
1060
00:51:54,175 --> 00:51:56,800
Ugh. Don't...
1061
00:51:56,883 --> 00:51:59,550
Don't look at Pete, okay?
Just focus on yourself.
1062
00:52:05,633 --> 00:52:07,550
That's the character
customization menu
1063
00:52:07,633 --> 00:52:08,633
from my game.
1064
00:52:08,717 --> 00:52:11,300
Yes, it is. Now, with this,
1065
00:52:11,383 --> 00:52:12,550
you can become the player
1066
00:52:12,633 --> 00:52:14,508
that your dad
always wanted you to be.
1067
00:52:14,592 --> 00:52:17,092
Best part is,
you get to do it your way.
1068
00:52:17,175 --> 00:52:18,342
You have control.
1069
00:52:32,675 --> 00:52:35,383
Seventy-five?
You're good with 75?
1070
00:52:35,467 --> 00:52:37,842
Come on! We didn't come here
to be three-quarters.
1071
00:52:37,925 --> 00:52:40,008
Pete's a 75,
he can't even rebound.
1072
00:52:41,842 --> 00:52:43,758
Come on, Dom. Let's go.
1073
00:52:43,842 --> 00:52:45,883
Dream big, son. Turn up.
1074
00:52:48,592 --> 00:52:50,967
Turn up.
1075
00:52:53,383 --> 00:52:55,508
That's it. Now you're living.
1076
00:52:55,592 --> 00:52:57,050
Let's go! Yes!
1077
00:53:00,175 --> 00:53:01,550
Ha-ha! Yes.
1078
00:53:01,633 --> 00:53:05,217
Now, you are finally gonna be
who you really are.
1079
00:53:05,300 --> 00:53:07,217
Captain of my basketball team.
1080
00:53:11,008 --> 00:53:13,467
Whoa, wait a minute.
Take it. Swish!
1081
00:53:13,550 --> 00:53:15,008
Watch me do it.
1082
00:53:15,092 --> 00:53:17,592
Come on, Pete.
Running man on 'em. Whoo!
1083
00:53:17,675 --> 00:53:20,092
- Wait, wait, wait...
- Running man on 'em. Huh?
1084
00:53:20,175 --> 00:53:22,508
You said we were rebuilding
my character.
1085
00:53:22,592 --> 00:53:23,758
You never said anything
1086
00:53:23,842 --> 00:53:25,342
about me
actually playing in the game.
1087
00:53:25,425 --> 00:53:27,425
Look, do you want your dad
to respect you or not?
1088
00:53:27,508 --> 00:53:29,883
- Yeah, but...
- No, Dom. No buts.
1089
00:53:32,133 --> 00:53:33,842
You want
your dad to respect you,
1090
00:53:33,925 --> 00:53:37,175
you beat him in a game
of your own creation.
1091
00:53:37,258 --> 00:53:39,550
Dads don't understand
reason, Dom.
1092
00:53:39,633 --> 00:53:41,008
They understand power.
1093
00:53:42,008 --> 00:53:43,758
You take the power.
1094
00:53:43,842 --> 00:53:46,133
You gotta make him
respect you.
1095
00:53:46,217 --> 00:53:49,050
You make him see
that you are special.
1096
00:53:56,550 --> 00:53:58,592
Do it. Upgrade me.
1097
00:54:16,175 --> 00:54:17,842
Yeah! Feel it!
1098
00:54:26,758 --> 00:54:27,800
Yeah!
1099
00:54:33,592 --> 00:54:35,133
Oh!
1100
00:54:36,967 --> 00:54:38,008
Yeah!
1101
00:54:39,550 --> 00:54:42,008
Yo! I got handles!
1102
00:54:42,092 --> 00:54:43,592
You got mad handles.
1103
00:54:43,675 --> 00:54:45,550
There's no way
we're gonna get beat now.
1104
00:54:47,008 --> 00:54:49,675
Hey, how about we show
your teammates some love?
1105
00:54:49,758 --> 00:54:51,758
Have some fun with it.
1106
00:54:54,342 --> 00:54:55,758
And remember, Dom,
1107
00:54:55,842 --> 00:54:57,800
no rules, okay?
1108
00:54:57,883 --> 00:54:59,842
Forget about fundamentals.
1109
00:54:59,925 --> 00:55:03,675
Okay. I think I can make
a few customizations.
1110
00:55:05,675 --> 00:55:06,883
Ooh.
1111
00:55:09,967 --> 00:55:11,842
I'm sure you can.
1112
00:55:21,592 --> 00:55:23,217
And now Bron
won't answer my calls
1113
00:55:23,300 --> 00:55:24,508
or texts or anything.
1114
00:55:24,592 --> 00:55:26,258
It's almost like...
1115
00:55:26,342 --> 00:55:28,008
It's almost like they were
abducted, all right?
1116
00:55:28,092 --> 00:55:29,383
What?
1117
00:55:29,467 --> 00:55:31,050
Now, we gotta rule out
all possibilities here.
1118
00:55:31,133 --> 00:55:33,342
Now, I'm talking about aliens,
okay? The government.
1119
00:55:33,425 --> 00:55:35,258
Uh, the New York Knicks.
1120
00:55:35,342 --> 00:55:37,717
Guys, guys. Dad just tweeted.
1121
00:55:37,800 --> 00:55:39,467
- Thank God! About what?
- Okay.
1122
00:55:39,550 --> 00:55:41,675
Said he's playing
in a game later today.
1123
00:55:44,092 --> 00:55:46,800
- Is that Dom?
- Yeah. Some kinda...
1124
00:55:46,883 --> 00:55:48,258
Game?
1125
00:55:48,342 --> 00:55:50,217
...epic live event that
you can stream on this app.
1126
00:55:50,300 --> 00:55:51,383
Weird.
1127
00:55:51,467 --> 00:55:52,842
I just had
a thought, okay?
1128
00:55:52,925 --> 00:55:54,508
Now, if he's tweeting
from his phone right now,
1129
00:55:54,592 --> 00:55:55,550
then that means you can...
1130
00:55:55,633 --> 00:55:58,342
I can track him on my phone.
1131
00:55:58,425 --> 00:56:00,050
That's what I was gonna say.
1132
00:56:08,883 --> 00:56:10,967
Pre-game ritual?
1133
00:56:11,050 --> 00:56:14,758
I like to remind myself who
I'm playing for. My family.
1134
00:56:14,842 --> 00:56:17,175
And right now,
it's all about Dom.
1135
00:56:18,800 --> 00:56:22,008
We'll get your son back.
I promise.
1136
00:56:29,883 --> 00:56:33,550
Ooh! My ship!
Finally I shall get my...
1137
00:56:35,592 --> 00:56:39,092
Wow! Isn't this great?
We're all back together.
1138
00:56:39,175 --> 00:56:41,258
Come on, Tunes.
We gotta get to work.
1139
00:56:41,342 --> 00:56:42,675
Move it or lose it, rabbit.
1140
00:56:42,758 --> 00:56:45,800
Jeez, can't a guy stop
and smell the roses?
1141
00:56:45,883 --> 00:56:48,675
A little help here?
1142
00:56:48,758 --> 00:56:50,717
Uh, well... Oh, I...
1143
00:56:53,925 --> 00:56:55,508
Okay, one more time.
1144
00:56:55,592 --> 00:56:59,425
In and out, crossover,
step back, shoot.
1145
00:56:59,508 --> 00:57:03,133
Ooh, that's some fancy
footwork, Doc. Let me try.
1146
00:57:09,967 --> 00:57:11,258
Okay. Stop!
1147
00:57:11,342 --> 00:57:12,675
Can't touch this!
1148
00:57:12,758 --> 00:57:15,133
What the...? Really?
1149
00:57:15,217 --> 00:57:17,550
Look, Bugs, you already got
what you wanted.
1150
00:57:17,633 --> 00:57:19,092
Your friends, Tune World.
1151
00:57:19,175 --> 00:57:20,467
I still need my son back.
1152
00:57:20,550 --> 00:57:22,967
Outside these lines,
be as looney as you want.
1153
00:57:23,050 --> 00:57:26,467
But inside, you do what I say.
1154
00:57:27,717 --> 00:57:29,467
Oh, I see.
1155
00:57:29,550 --> 00:57:31,258
You're that kind of king.
1156
00:57:31,342 --> 00:57:34,133
Look, Bugs,
it's my way or the highway.
1157
00:57:34,217 --> 00:57:36,133
Uh... Guys?
1158
00:57:36,217 --> 00:57:38,133
- Oh, yeah?
- Yeah.
1159
00:57:38,217 --> 00:57:39,967
Fundamentals
win championships.
1160
00:57:42,050 --> 00:57:43,175
Uh-oh.
1161
00:57:44,467 --> 00:57:45,925
He's here.
1162
00:57:54,425 --> 00:57:56,092
Go! Go! Get out of the way!
1163
00:58:00,592 --> 00:58:02,133
I say,
shake a leg, Granny!
1164
00:58:03,258 --> 00:58:04,300
Watch out!
1165
00:58:05,758 --> 00:58:07,217
I got you, pajarito!
1166
00:58:14,883 --> 00:58:16,342
Huh?
1167
00:58:22,883 --> 00:58:26,592
Well, if it isn't
the old-news Looney Tunes.
1168
00:58:26,675 --> 00:58:29,008
Looking just as washed up
as ever.
1169
00:58:29,717 --> 00:58:30,883
You know what?
1170
00:58:30,967 --> 00:58:32,675
I think it's time
for an upgrade.
1171
00:58:34,842 --> 00:58:36,633
An upgrade?
1172
00:58:38,467 --> 00:58:40,050
No!
1173
00:58:40,133 --> 00:58:42,758
Whoa. Whoa, whoa.
1174
00:58:43,717 --> 00:58:44,717
Lola!
1175
00:58:46,300 --> 00:58:48,800
What in the world?
1176
00:58:52,092 --> 00:58:53,217
I say, I say,
1177
00:58:53,300 --> 00:58:56,175
cock-a-doodle-doo...
not do that.
1178
00:58:58,342 --> 00:59:00,217
I look expensive!
1179
00:59:04,383 --> 00:59:05,550
What's happening?
1180
00:59:18,342 --> 00:59:19,717
Oh, no!
1181
00:59:19,800 --> 00:59:23,675
Oh, they're alive! Alive!
1182
00:59:27,508 --> 00:59:30,592
Oh, yeah. You're looking
sharp, Looney Tunes.
1183
00:59:31,342 --> 00:59:32,633
Al G.,
1184
00:59:33,508 --> 00:59:35,592
this means war.
1185
00:59:35,675 --> 00:59:36,925
Whatever, Bugs.
1186
00:59:37,008 --> 00:59:38,217
Where's my son?
1187
00:59:38,300 --> 00:59:39,925
Oh, now you wanna be
Daddy of the Year?
1188
00:59:40,008 --> 00:59:41,842
Just calm down, LeBron.
He'll be here, okay?
1189
00:59:41,925 --> 00:59:43,800
We got bigger fish to fry.
1190
00:59:43,883 --> 00:59:47,217
Let's get some butts
in these seats!
1191
00:59:50,217 --> 00:59:52,633
How big are these butts?
1192
01:00:10,800 --> 01:00:12,133
Yabba Dabba Doo!
1193
01:00:12,217 --> 01:00:13,258
Hey, Boo-Boo!
1194
01:00:17,592 --> 01:00:19,425
Hey, yo,
he's probably in here.
1195
01:00:19,508 --> 01:00:21,008
Don't be scared. Come on.
1196
01:00:22,425 --> 01:00:23,800
Welcome, James family.
1197
01:00:23,883 --> 01:00:25,925
No, Xosha. Wait.
1198
01:00:28,592 --> 01:00:30,050
Ladies first.
1199
01:00:31,925 --> 01:00:33,758
- Really?
- No?
1200
01:00:33,842 --> 01:00:36,633
All right. I'mma go first
'cause I'm a gentleman.
1201
01:00:36,717 --> 01:00:38,508
Uh-huh.
1202
01:00:38,592 --> 01:00:39,883
Bron?
1203
01:00:39,967 --> 01:00:41,592
Bron?
1204
01:00:41,675 --> 01:00:42,758
It says he's in here.
1205
01:00:42,842 --> 01:00:43,842
Dad?
1206
01:00:43,925 --> 01:00:44,925
Dom?
1207
01:00:45,008 --> 01:00:46,050
Bron?
1208
01:00:53,175 --> 01:00:55,300
Where's the other half
of the crowd?
1209
01:00:55,383 --> 01:00:56,717
Uh, they should be tuning in
1210
01:00:56,800 --> 01:00:58,633
to the livestream
right about...
1211
01:00:58,717 --> 01:00:59,800
Right about...
1212
01:00:59,883 --> 01:01:01,050
Right about...
1213
01:01:01,133 --> 01:01:04,342
Buffering!
So embarrassing.
1214
01:01:04,425 --> 01:01:05,508
Right about now!
1215
01:01:08,758 --> 01:01:09,967
Oh, yeah.
1216
01:01:11,342 --> 01:01:12,592
Oh, that's it.
1217
01:01:30,425 --> 01:01:31,592
It's game time!
1218
01:01:36,967 --> 01:01:37,883
Yo.
1219
01:01:37,967 --> 01:01:39,050
It's game time!
1220
01:01:40,550 --> 01:01:42,008
Hey, look here.
1221
01:01:42,092 --> 01:01:43,467
It's game time!
1222
01:01:53,383 --> 01:01:55,258
I say, I say, how in the world
1223
01:01:55,342 --> 01:01:57,550
did he get
all these spectators here?
1224
01:01:57,633 --> 01:01:59,092
I don't know, but the line
1225
01:01:59,175 --> 01:02:01,217
for the bathroom's
gonna be insane.
1226
01:02:04,758 --> 01:02:07,717
And we're back
from commercial and...
1227
01:02:07,800 --> 01:02:09,842
Where are we?
1228
01:02:09,925 --> 01:02:10,967
Lil Rel?
1229
01:02:11,050 --> 01:02:12,883
Man,
what are you doing here?
1230
01:02:12,967 --> 01:02:15,133
Wait, Ernie Johnson?
This is crazy!
1231
01:02:15,217 --> 01:02:16,592
Look, I was
on my phone, right,
1232
01:02:16,675 --> 01:02:18,633
and I was getting
on the elevator...
1233
01:02:18,717 --> 01:02:21,092
Wait a minute, did I fall down
the elevator shaft?
1234
01:02:21,175 --> 01:02:22,425
Ernie, are we dead?
1235
01:02:22,508 --> 01:02:23,758
Is this
what heaven looks like?
1236
01:02:23,842 --> 01:02:26,758
No, it looks like
we're in some kinda
1237
01:02:26,842 --> 01:02:29,175
computer-generated
basketball game.
1238
01:02:32,800 --> 01:02:34,383
It looks like
Dad's game's starting.
1239
01:02:34,467 --> 01:02:36,425
What? Let me see that.
1240
01:02:36,508 --> 01:02:37,967
Oh, Bron, Bron.
1241
01:02:38,050 --> 01:02:39,467
Who's this guy?
1242
01:02:39,550 --> 01:02:42,133
Got some VIPs coming in.
1243
01:02:42,842 --> 01:02:43,758
No!
1244
01:02:43,842 --> 01:02:44,842
Yeah!
1245
01:02:44,925 --> 01:02:48,550
What a twist!
1246
01:02:48,633 --> 01:02:50,092
No, we shouldn't
be watching that.
1247
01:02:50,175 --> 01:02:52,258
Where is he?
Where is this coming from?
1248
01:02:52,342 --> 01:02:53,925
Something's
not right here.
1249
01:02:57,383 --> 01:02:58,758
It's game time!
1250
01:02:58,842 --> 01:03:00,050
What?
1251
01:03:06,217 --> 01:03:08,425
Whoa, what in the world?
1252
01:03:08,508 --> 01:03:10,133
Mommy, what just happened?
1253
01:03:10,217 --> 01:03:11,758
Oh, my God! Kids!
1254
01:03:11,842 --> 01:03:12,967
Bron!
1255
01:03:17,008 --> 01:03:18,967
Babe, what is going on?
Where's Dom?
1256
01:03:19,050 --> 01:03:20,550
I don't know, but I have to go
to play this game
1257
01:03:20,633 --> 01:03:21,967
- to save everyone with...
- Bugs Bunny?
1258
01:03:22,050 --> 01:03:24,925
Uh...
What's up, Doc?
1259
01:03:26,800 --> 01:03:28,675
That's kinda normal
around here.
1260
01:03:28,758 --> 01:03:32,508
Dad, this is Dom's game.
You know how to play, right?
1261
01:03:32,592 --> 01:03:34,717
It's basketball. Of course!
1262
01:03:36,092 --> 01:03:37,508
Yeah.
1263
01:03:37,592 --> 01:03:39,508
Uh, excuse me?Paging Mr. LeBron James!
1264
01:03:39,592 --> 01:03:40,758
Everything's
gonna be all right.
1265
01:03:40,842 --> 01:03:42,800
I promise.
1266
01:03:44,758 --> 01:03:46,342
Zap me into you.
1267
01:03:46,425 --> 01:03:49,133
Sorry,I didn't understand that.
1268
01:03:49,217 --> 01:03:51,758
I said, zap me, into you.
1269
01:03:51,842 --> 01:03:54,675
Zap me, human,
into you, phone.
1270
01:03:55,800 --> 01:03:56,758
Zap me.
1271
01:03:58,800 --> 01:04:00,592
Ladies and gentlemen,
1272
01:04:00,675 --> 01:04:03,092
please give a warm welcome
to your host for the evening,
1273
01:04:03,175 --> 01:04:05,925
Mr. Al G. Rhythm!
1274
01:04:06,008 --> 01:04:07,842
Hey, how y'all doing?
1275
01:04:09,342 --> 01:04:10,550
Thank you!
1276
01:04:10,633 --> 01:04:12,050
Thank you very much!
1277
01:04:12,133 --> 01:04:14,092
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
1278
01:04:14,175 --> 01:04:19,300
welcome to the first and final
Serververse Classic!
1279
01:04:24,550 --> 01:04:26,300
Oh! Let me tell you what.
1280
01:04:26,383 --> 01:04:30,217
I know that you all
are LeBron's biggest fans.
1281
01:04:30,300 --> 01:04:32,883
And the King has had
a great run, hasn't he?
1282
01:04:32,967 --> 01:04:35,717
But that's over.
That's done now.
1283
01:04:35,800 --> 01:04:39,175
And it is time for a new king
to take the throne.
1284
01:04:39,300 --> 01:04:40,550
This dude is a hater.
1285
01:04:40,633 --> 01:04:41,758
Haters gonna hate.
1286
01:04:41,842 --> 01:04:43,717
- He's a bad guy.
- Big time.
1287
01:04:43,800 --> 01:04:46,008
So let's lay downsome basic ground rules.
1288
01:04:46,092 --> 01:04:48,175
If King James wins,
1289
01:04:48,258 --> 01:04:51,758
you all get to go back
to your regular, boring lives.
1290
01:04:51,842 --> 01:04:54,217
But if my team wins,
1291
01:04:54,300 --> 01:04:58,425
you all get to stay with me
in the Serververse
1292
01:04:58,508 --> 01:05:00,842
forever.
1293
01:05:00,925 --> 01:05:01,883
What?
1294
01:05:01,967 --> 01:05:03,258
How 'bout that, huh?
1295
01:05:03,342 --> 01:05:05,175
What? That wasn't the deal.
1296
01:05:05,258 --> 01:05:07,383
Oh, yeah! Didn't seethat coming, did you?
1297
01:05:07,467 --> 01:05:09,342
Well, at least we're good.
1298
01:05:09,425 --> 01:05:10,758
Oh, boy.
1299
01:05:10,842 --> 01:05:12,217
Oh, and I almost forgot,
all of the Tunes
1300
01:05:12,300 --> 01:05:13,967
will be deleted, so...
1301
01:05:14,050 --> 01:05:15,425
Oh, no!
1302
01:05:15,508 --> 01:05:16,967
- Deleted?
- That is messed up!
1303
01:05:17,050 --> 01:05:18,467
- That dude is bad.
- Why?
1304
01:05:18,550 --> 01:05:20,925
You just couldn't keep
your big beak shut.
1305
01:05:21,008 --> 01:05:23,008
Blabbermouth.
1306
01:05:23,092 --> 01:05:24,633
I deserved that.
1307
01:05:24,717 --> 01:05:28,050
And now, from the beautiful
mind of Dominic James...
1308
01:05:28,133 --> 01:05:29,800
Introducing...
1309
01:05:29,883 --> 01:05:31,258
the Goon Squad!
1310
01:05:32,633 --> 01:05:34,008
Whoo!
1311
01:05:35,550 --> 01:05:37,300
White Mamba!
1312
01:05:37,383 --> 01:05:38,925
What's up?
1313
01:05:40,175 --> 01:05:41,300
Wet ball, baby!
1314
01:05:41,383 --> 01:05:43,175
Wet Fire!
1315
01:05:48,050 --> 01:05:49,883
Arachnneka!
1316
01:05:51,383 --> 01:05:54,050
Queen of the web. Mwah.
1317
01:06:00,467 --> 01:06:01,675
And The Brow.
1318
01:06:01,758 --> 01:06:03,425
Flyest guy on the squad.
1319
01:06:03,508 --> 01:06:04,508
Dang!
1320
01:06:04,592 --> 01:06:06,883
What'd they do to my boy, AD?
1321
01:06:06,967 --> 01:06:07,967
And this next young
1322
01:06:08,050 --> 01:06:09,425
man I'm bringing up...
1323
01:06:09,508 --> 01:06:12,467
Oh, my goodness.
Y'all gonna love him.
1324
01:06:12,550 --> 01:06:14,467
He puts the G in genius.
1325
01:06:14,550 --> 01:06:16,717
He's my hero
on the ones and zeroes,
1326
01:06:16,800 --> 01:06:20,008
Mr. Dominic James!
1327
01:06:36,008 --> 01:06:38,425
Dom!
1328
01:06:51,342 --> 01:06:55,092
Give it up one moretime for Dominic James!
1329
01:06:55,175 --> 01:06:56,217
Dom!
1330
01:06:58,050 --> 01:06:59,050
Dom!
1331
01:06:59,133 --> 01:07:00,800
I don't think he can hear you.
1332
01:07:00,883 --> 01:07:03,383
I'm his mother.
He better hear me.
1333
01:07:04,175 --> 01:07:05,717
Dom!
1334
01:07:05,800 --> 01:07:09,800
- Whoa.
- Right? It's amazing.
1335
01:07:09,883 --> 01:07:11,842
All these people came here
to see you, Dom.
1336
01:07:11,925 --> 01:07:14,467
And we used your scanning tech
to make it happen.
1337
01:07:14,550 --> 01:07:15,592
Check 'em out.
1338
01:07:16,883 --> 01:07:18,883
This is dope.
1339
01:07:18,967 --> 01:07:20,050
- Dom.
- Dad!
1340
01:07:20,133 --> 01:07:21,467
Are you okay, son?
1341
01:07:21,550 --> 01:07:22,883
I've never been better.
1342
01:07:22,967 --> 01:07:24,883
Listen to me.
Everyone in here is in danger.
1343
01:07:24,967 --> 01:07:26,758
Come on, Dad.
1344
01:07:26,842 --> 01:07:28,842
Why you gotta make everything
so serious?
1345
01:07:28,925 --> 01:07:30,550
This is serious.
Your boy Al G.,
1346
01:07:30,633 --> 01:07:31,925
- he's a bad dude.
- What?
1347
01:07:32,008 --> 01:07:33,925
He's using your game
to trap everyone in here.
1348
01:07:34,008 --> 01:07:37,925
He's not bad. He's just sad
because he works so hard
1349
01:07:38,008 --> 01:07:39,592
and no one pays
attention to him.
1350
01:07:39,675 --> 01:07:41,050
He's like me, Dad.
1351
01:07:41,133 --> 01:07:43,133
No, he's nothing like you.
He's manipulating you.
1352
01:07:43,217 --> 01:07:44,425
Whoa, whoa, whoa.
1353
01:07:44,508 --> 01:07:45,967
Why you using
all these charged words...
1354
01:07:46,050 --> 01:07:49,258
Deleted. Manipulate...
Kidnapped.
1355
01:07:49,342 --> 01:07:50,425
Come on, LeBron, chill out.
1356
01:07:50,508 --> 01:07:51,842
What'd you say, man?
1357
01:07:51,925 --> 01:07:53,592
I'm playing basketball.
I thought you'd be happy.
1358
01:07:53,675 --> 01:07:55,175
Thought you'd be happy.
1359
01:07:55,258 --> 01:07:56,592
Yeah, you keep it up,
1360
01:07:56,675 --> 01:07:57,925
you ain't gonna get
that Father's Day card.
1361
01:07:58,008 --> 01:07:59,258
Those things
are not guaranteed.
1362
01:07:59,342 --> 01:08:01,092
- Dom.
- Whoa, whoa, whoa.
1363
01:08:01,175 --> 01:08:03,592
You going down,
King James.
1364
01:08:03,675 --> 01:08:05,383
What's good, baby?
1365
01:08:05,467 --> 01:08:06,842
Hey, yo, Brow,
1366
01:08:06,925 --> 01:08:08,092
I think it's time
for your eyebrows
1367
01:08:08,175 --> 01:08:09,425
to break up with each other.
1368
01:08:10,300 --> 01:08:11,508
Oh?
1369
01:08:11,592 --> 01:08:14,342
They ugly. Let it go.
1370
01:08:14,425 --> 01:08:16,300
What he mean?
What's wrong with 'em?
1371
01:08:16,383 --> 01:08:19,300
We'll show him who's boss.
1372
01:08:19,383 --> 01:08:20,967
What did he say, Bron?
1373
01:08:21,050 --> 01:08:23,800
He thinks Al G. is his friend.
I don't know what else to do.
1374
01:08:27,842 --> 01:08:29,258
You gotta win this game...
1375
01:08:30,717 --> 01:08:33,383
and get our son back.
1376
01:08:35,508 --> 01:08:36,675
Okay.
1377
01:08:39,967 --> 01:08:41,550
It's game time!
1378
01:09:03,258 --> 01:09:04,675
Pete's the referee?
1379
01:09:04,758 --> 01:09:07,758
Oh, you mad, bro?
1380
01:09:10,175 --> 01:09:11,550
Look,
I don't want to alarm you
1381
01:09:11,633 --> 01:09:12,967
or any of our viewers,
1382
01:09:13,050 --> 01:09:14,217
but apparently,
1383
01:09:14,300 --> 01:09:15,675
if the Tune Squad
doesn't win this game,
1384
01:09:15,758 --> 01:09:18,133
we're all gonna be
trapped here forever.
1385
01:09:18,217 --> 01:09:20,092
Luckily
the Tune Squad got
1386
01:09:20,175 --> 01:09:22,175
the four-time MVP LeBron James
on their team.
1387
01:09:22,258 --> 01:09:23,383
I ain't sweating it.
1388
01:09:35,342 --> 01:09:38,383
Oh, we doomed. We're doomed!
1389
01:09:38,467 --> 01:09:41,133
You gotta be kidding me.
1390
01:09:41,217 --> 01:09:42,383
Did you see
that kid fly?
1391
01:09:42,467 --> 01:09:43,800
Uh-huh.
1392
01:09:43,883 --> 01:09:45,925
He's like Superman,
but with a hi-top fade.
1393
01:09:54,342 --> 01:09:55,675
Rel, I gotta tell you,
1394
01:09:55,758 --> 01:09:59,383
this Goon Squad is loaded,
top to bottom.
1395
01:09:59,467 --> 01:10:01,842
Bugs Bunny is gonna need
a rabbit's foot
1396
01:10:01,925 --> 01:10:03,967
against this guy, Wet Fire.
1397
01:10:04,050 --> 01:10:06,675
Oh! Because he's wet,
and he's fire.
1398
01:10:06,758 --> 01:10:09,092
That's kinda brilliant.
1399
01:10:09,175 --> 01:10:11,383
- Whoop. Oh. Whoop. Ha-ha.
- What?
1400
01:10:12,717 --> 01:10:15,342
- Gimme that ball!
- Back off, rabbit.
1401
01:10:15,425 --> 01:10:17,550
Entering
the Splash Zone! Ha-ha!
1402
01:10:20,925 --> 01:10:22,842
And you know
what else is brilliant?
1403
01:10:22,925 --> 01:10:24,967
This ball movement, man.
Check it out.
1404
01:10:25,050 --> 01:10:26,508
Sufferin' succotash!
1405
01:10:26,592 --> 01:10:27,633
Leading!
1406
01:10:27,717 --> 01:10:28,883
Whoo!
1407
01:10:31,675 --> 01:10:34,425
Sixteen? What's up
with the score?
1408
01:10:34,508 --> 01:10:36,258
Style points, Dad.
1409
01:10:36,342 --> 01:10:37,383
Style points?
1410
01:10:37,467 --> 01:10:39,050
Style points?
1411
01:10:39,133 --> 01:10:40,425
We playing video game rules.
1412
01:10:40,508 --> 01:10:42,758
Style points, power-ups.
1413
01:10:42,842 --> 01:10:45,550
See, kids, playing video games
do pay off!
1414
01:10:47,342 --> 01:10:49,133
Come on, baby bunny.
1415
01:10:49,217 --> 01:10:50,592
Out of my way, you big worm.
1416
01:10:54,008 --> 01:10:54,967
Thank you.
1417
01:10:55,050 --> 01:10:58,092
Help me. Please.
1418
01:10:58,175 --> 01:10:59,258
What?
1419
01:11:00,258 --> 01:11:01,550
Come chase this down.
1420
01:11:03,717 --> 01:11:05,342
Hey!
1421
01:11:05,425 --> 01:11:07,467
Arachnneka
throws down a monster dunk.
1422
01:11:07,550 --> 01:11:09,467
And she dunks again.
And again and again.
1423
01:11:09,550 --> 01:11:10,967
Eat that, eat that,
eat that, eat that.
1424
01:11:11,050 --> 01:11:12,842
And again and again and again!
And again!
1425
01:11:12,925 --> 01:11:15,008
And again!
1426
01:11:16,592 --> 01:11:17,883
Ow.
1427
01:11:19,883 --> 01:11:21,217
Down goes the king!
1428
01:11:21,300 --> 01:11:22,800
Is... Is this legal?
1429
01:11:22,883 --> 01:11:24,967
Man, she got six arms.
What else she supposed to do?
1430
01:11:25,050 --> 01:11:25,967
Oh, boy.
1431
01:11:27,258 --> 01:11:29,675
Get up, LeBron.
We need you.
1432
01:11:29,758 --> 01:11:31,383
How'd that taste, King?
1433
01:11:33,467 --> 01:11:34,883
Yeah! Can't touch us.
1434
01:11:34,967 --> 01:11:36,675
Listen, Bron-Bron.
1435
01:11:36,758 --> 01:11:39,258
This is basketball,
but with a spin to it.
1436
01:11:39,342 --> 01:11:41,217
We gotta think outta the box.
1437
01:11:41,300 --> 01:11:42,508
There's only one basketball.
1438
01:11:42,592 --> 01:11:44,675
And, Bugs,
don't do nothing looney.
1439
01:11:44,758 --> 01:11:46,008
Nothing looney?
1440
01:11:46,092 --> 01:11:47,175
Let's go!
1441
01:11:47,258 --> 01:11:49,717
We're not called
the "Fundamental Tunes."
1442
01:11:49,800 --> 01:11:51,300
Don't just stand there,
rabbit!
1443
01:11:51,383 --> 01:11:53,217
Get the ball to LeBron!
1444
01:11:53,300 --> 01:11:56,175
LeBron's so hard
to guard down low
1445
01:11:56,258 --> 01:11:58,425
using that huge size
advantage.
1446
01:11:58,508 --> 01:12:00,633
Sorry, son. You know
I gotta go win this game.
1447
01:12:00,717 --> 01:12:01,758
If you say so.
1448
01:12:04,217 --> 01:12:06,342
Ooh,
he just got blocked by Dom.
1449
01:12:06,425 --> 01:12:08,383
The King has been dethroned.
1450
01:12:08,467 --> 01:12:09,717
His own son.
1451
01:12:09,800 --> 01:12:11,175
That is cold-blooded, Ernie.
1452
01:12:11,258 --> 01:12:12,675
Look, this is not like
any kind of basketball
1453
01:12:12,758 --> 01:12:13,758
LeBron has ever seen.
1454
01:12:13,842 --> 01:12:15,592
Whoo!
1455
01:12:15,675 --> 01:12:18,008
I've never seen
anything like this.
1456
01:12:18,092 --> 01:12:19,258
Where's that pass going?
1457
01:12:19,342 --> 01:12:20,758
- Hey, what up, Bugs?
- Watch the hair.
1458
01:12:23,258 --> 01:12:24,758
Thank you. Assist.
1459
01:12:26,133 --> 01:12:27,133
Top floor!
1460
01:12:33,342 --> 01:12:35,383
33-pointer?
1461
01:12:35,467 --> 01:12:36,925
- Oh, yes!
- Huh?
1462
01:12:37,008 --> 01:12:39,217
Well played.
See, this is why we practice.
1463
01:12:39,300 --> 01:12:41,217
We didn't. We don't practice.
1464
01:12:41,300 --> 01:12:42,425
What's up with that, Pete?
1465
01:12:44,133 --> 01:12:45,883
You can't move the basket like
that, man, that's cheating.
1466
01:12:45,967 --> 01:12:47,550
No, you can.
You can move the basket.
1467
01:12:47,633 --> 01:12:48,883
Man, you don't
even know what you're talk...
1468
01:12:48,967 --> 01:12:50,133
A technical?
1469
01:12:50,217 --> 01:12:51,633
Oh, you're gonna give me
a technical?
1470
01:12:51,717 --> 01:12:53,133
Man, I wish you would. Tsk!
1471
01:12:53,217 --> 01:12:55,717
I say, what kind of ship
are you running here?
1472
01:12:55,800 --> 01:12:57,258
You gotta call the game fair.
1473
01:12:57,342 --> 01:12:59,425
I say, fair!
1474
01:13:01,675 --> 01:13:03,300
Well, that happened.
1475
01:13:03,383 --> 01:13:04,592
Never in my career
1476
01:13:04,675 --> 01:13:06,592
did I think
I'd say these five words,
1477
01:13:06,675 --> 01:13:09,175
"Foghorn Leghorn
just got ejected."
1478
01:13:09,258 --> 01:13:11,717
This is not going well.
1479
01:13:11,800 --> 01:13:14,092
Your dad's got this. I hope.
1480
01:13:19,133 --> 01:13:21,383
Let's go. Stand her up.
D up! Right there.
1481
01:13:21,467 --> 01:13:23,258
Come here, bunny.
1482
01:13:23,342 --> 01:13:25,800
- Got you!
- Iverson'd! Ha-ha!
1483
01:13:30,175 --> 01:13:32,175
- Way to go!
- We love LeBron!
1484
01:13:32,258 --> 01:13:34,092
Let's go!
1485
01:13:34,175 --> 01:13:35,258
You act like
it's the first time
1486
01:13:35,342 --> 01:13:37,092
you ever dunked.
1487
01:13:44,133 --> 01:13:45,133
Buckets.
1488
01:13:52,592 --> 01:13:53,633
Buckets.
1489
01:13:58,008 --> 01:13:59,800
Who you calling "worm"?
1490
01:13:59,883 --> 01:14:02,050
Not you, girl.
1491
01:14:04,883 --> 01:14:06,967
Ooh! I got her, I got her!
1492
01:14:09,508 --> 01:14:11,633
Oh, she got me.
1493
01:14:11,717 --> 01:14:13,967
We're gettin' murderized!
1494
01:14:14,050 --> 01:14:15,300
Try a power-up, Dad!
1495
01:14:15,383 --> 01:14:16,592
What you got, King?
1496
01:14:16,675 --> 01:14:18,425
Gimme that, gimme that,
gimme that!
1497
01:14:18,508 --> 01:14:20,133
- Oh, I got this.
- Wait!
1498
01:14:20,217 --> 01:14:23,217
LeBron's on a mission.
He wants to go coast to coast!
1499
01:14:25,675 --> 01:14:27,383
And...
1500
01:14:27,467 --> 01:14:28,592
then some.
1501
01:14:31,092 --> 01:14:32,175
Ouch.
1502
01:14:32,258 --> 01:14:33,508
Ooh.
1503
01:14:33,592 --> 01:14:35,217
Yikes.
1504
01:14:37,800 --> 01:14:39,508
LeBron just hit a force field.
1505
01:14:39,592 --> 01:14:41,175
Man,
and speaking from experience,
1506
01:14:41,258 --> 01:14:42,508
that's gonna leave a mark.
1507
01:14:44,008 --> 01:14:45,383
We gotta stop meeting
this way.
1508
01:14:45,467 --> 01:14:46,633
Tell me about it.
1509
01:14:46,717 --> 01:14:48,217
Time out.
1510
01:14:50,425 --> 01:14:51,675
I'm not a betting duck,
1511
01:14:51,758 --> 01:14:54,092
but, uh, my money's
on the other team.
1512
01:14:54,175 --> 01:14:55,675
Let's run a triangle offense.
1513
01:14:55,758 --> 01:14:57,342
- We're getting crushed.
- A square offense.
1514
01:14:57,425 --> 01:14:59,133
A trapezoid offense?
Any shape!
1515
01:14:59,217 --> 01:15:00,508
I know.
1516
01:15:00,592 --> 01:15:02,258
Look at 'em.
Their spirit is broken,
1517
01:15:02,342 --> 01:15:04,675
and that's exactly
what we want.
1518
01:15:04,758 --> 01:15:07,342
But I guess it's time to
put 'em out of their misery.
1519
01:15:07,425 --> 01:15:08,758
Go ahead and take
a little break, Dom Dom,
1520
01:15:08,842 --> 01:15:11,050
because do you know
what time it is?
1521
01:15:11,133 --> 01:15:12,467
What time is it, Al?
1522
01:15:12,550 --> 01:15:14,717
Oh, it's Dame Time.
1523
01:15:16,092 --> 01:15:18,258
New character unlocked.
1524
01:15:19,550 --> 01:15:20,550
New character?
1525
01:15:20,633 --> 01:15:21,842
Here's our first
1526
01:15:21,925 --> 01:15:23,842
Goon Squad substitution
of the night.
1527
01:15:23,925 --> 01:15:26,717
Chronos!
1528
01:15:30,383 --> 01:15:32,883
It's the King Stomper!
1529
01:15:34,675 --> 01:15:36,550
- Granny, I'm subbing you out.
- What?
1530
01:15:36,633 --> 01:15:38,925
- Road Runner, you're in.
- Beep, beep.
1531
01:15:45,300 --> 01:15:46,383
Knock yourself out, kid.
1532
01:15:46,467 --> 01:15:50,175
Chronos!
Oh, yeah! Whoo!
1533
01:15:50,675 --> 01:15:51,675
Chronos!
1534
01:16:02,675 --> 01:16:04,217
Beep, beep.
1535
01:16:17,508 --> 01:16:20,842
Beep, beep.
1536
01:16:26,383 --> 01:16:27,342
Sheesh!
1537
01:16:27,425 --> 01:16:28,883
Dude could use a makeover.
1538
01:16:28,967 --> 01:16:30,383
Mmm. Oh.
1539
01:16:30,467 --> 01:16:32,008
Wow. Whoo!
1540
01:16:32,092 --> 01:16:33,675
Hmm. Oh. Okay.
1541
01:16:33,758 --> 01:16:35,342
Ha-ha! Word.
1542
01:16:37,883 --> 01:16:40,008
Oh...
1543
01:16:52,217 --> 01:16:54,675
Yeah!
1544
01:16:57,550 --> 01:17:00,092
- Dame Time!
- Bye, bye!
1545
01:17:00,175 --> 01:17:02,925
Ooh, I'm feeling salty now.
1546
01:17:08,133 --> 01:17:10,342
Way to Dominate!
1547
01:17:11,675 --> 01:17:12,842
That's how you do it, Dom!
1548
01:17:12,925 --> 01:17:14,133
Goon Squad, what?
1549
01:17:14,217 --> 01:17:16,717
Yeah, Dom!
Puttin' the lights out!
1550
01:17:16,800 --> 01:17:17,717
Yeah, Dom!
1551
01:17:17,800 --> 01:17:19,508
- Hey, Tune lover.
- Wow.
1552
01:17:19,592 --> 01:17:21,050
- You feel good?
- Feel great.
1553
01:17:21,133 --> 01:17:24,258
What a job. What a job!
Amazing. He's amazing.
1554
01:17:24,342 --> 01:17:25,508
Goon Squad, what you got?
1555
01:17:25,592 --> 01:17:26,508
They can't touch us.
1556
01:17:27,675 --> 01:17:29,175
Goon Squad!
1557
01:17:29,258 --> 01:17:30,425
We got this.
1558
01:17:30,508 --> 01:17:31,717
You're the best, Dom.
You're the best!
1559
01:17:31,800 --> 01:17:33,092
Come on, give it up!
Give it up!
1560
01:17:33,175 --> 01:17:34,217
Thanks for the turnovers.
1561
01:17:34,300 --> 01:17:36,508
Goon Squad!
1562
01:17:37,467 --> 01:17:40,300
Goon Squad!
1563
01:17:57,633 --> 01:17:59,217
Oh, please don't let us
get deleted.
1564
01:17:59,300 --> 01:18:00,383
Please don't let us
get deleted.
1565
01:18:00,467 --> 01:18:02,258
Come on, guys.
Don't give up.
1566
01:18:02,342 --> 01:18:03,675
There's a whole other half
to play.
1567
01:18:05,050 --> 01:18:06,925
I'm telling you,
we can still win this.
1568
01:18:07,008 --> 01:18:10,800
How? We're getting decimated.
1569
01:18:12,717 --> 01:18:14,925
We need a boost. A pick-me-up.
1570
01:18:15,633 --> 01:18:17,050
A secret weapon.
1571
01:18:17,133 --> 01:18:19,383
We need a miracle.
1572
01:18:20,800 --> 01:18:22,842
I don't know
if this counts as a miracle,
1573
01:18:22,925 --> 01:18:25,550
but I found Michael Jordan!
1574
01:18:25,633 --> 01:18:28,883
He was in the audience.
I know he can help.
1575
01:18:31,717 --> 01:18:33,383
His Airness?
1576
01:18:33,467 --> 01:18:35,092
You found him?
1577
01:18:35,175 --> 01:18:37,425
I can feel his power already.
1578
01:18:37,508 --> 01:18:40,217
Ooh, I can hear his shoes.
1579
01:18:44,883 --> 01:18:49,467
At guard, 6'6",from North Carolina...
1580
01:18:51,925 --> 01:18:53,592
Number 23,
1581
01:18:53,675 --> 01:18:56,633
Michael Jordan...
1582
01:18:56,717 --> 01:18:58,092
Huh?
1583
01:19:01,967 --> 01:19:04,425
Come on, man.
That's Michael B. Jordan.
1584
01:19:04,508 --> 01:19:05,592
The actor.
1585
01:19:07,175 --> 01:19:08,425
I was just getting
some popcorn,
1586
01:19:08,508 --> 01:19:10,342
and then this cat grabbed me.
1587
01:19:10,425 --> 01:19:12,425
We couldn't get
Michael A. Jordan,
1588
01:19:12,508 --> 01:19:14,258
so we got Michael B. Jordan?
1589
01:19:14,342 --> 01:19:16,633
How could you think
he was His Airness?
1590
01:19:16,717 --> 01:19:18,133
They look nothing alike.
1591
01:19:18,217 --> 01:19:22,133
It's been 25 years.
I thought he aged gracefully.
1592
01:19:22,217 --> 01:19:24,133
This is awkward, um,
1593
01:19:24,217 --> 01:19:26,258
but I believe in you guys,
okay?
1594
01:19:26,342 --> 01:19:28,967
Clear eyes, full hearts,
can't lose. You hear me?
1595
01:19:29,050 --> 01:19:30,300
Clear eyes, full hearts,
can't lose!
1596
01:19:30,383 --> 01:19:31,592
- Say it with me...
- Mike.
1597
01:19:33,175 --> 01:19:34,467
Yeah, y'all got this.
1598
01:19:34,550 --> 01:19:36,133
I'm... I'm too much.
You're right. I'm sorry.
1599
01:19:36,217 --> 01:19:38,258
I'mma go back to my seat.
You came back three-one.
1600
01:19:38,342 --> 01:19:39,425
- Well...
- You killed it.
1601
01:19:39,508 --> 01:19:41,175
You can do it again!
1602
01:19:41,258 --> 01:19:42,133
Right.
1603
01:19:42,217 --> 01:19:44,133
Well, that was a bust.
1604
01:19:44,217 --> 01:19:46,800
Anyone else
got any bright ideas?
1605
01:19:46,883 --> 01:19:48,800
Come on!
Get it together, guys.
1606
01:19:48,883 --> 01:19:51,800
The Tune Squad
doesn't give up at halftime.
1607
01:19:51,883 --> 01:19:54,050
The Tune Squad
doesn't give up ever.
1608
01:19:54,133 --> 01:19:55,300
We're down a thousand points.
1609
01:19:55,383 --> 01:19:56,925
No team is coming back
from this.
1610
01:19:57,008 --> 01:19:59,717
Well, why don't you try
coaching us better, bucko!
1611
01:19:59,800 --> 01:20:01,592
I've been coaching y'all
this whole time!
1612
01:20:01,675 --> 01:20:03,883
Sylvester over here
getting the wrong MJ,
1613
01:20:03,967 --> 01:20:06,383
Granny's out here
having a martini at halftime,
1614
01:20:06,467 --> 01:20:08,717
and Taz might as well
be playing for the other team!
1615
01:20:08,800 --> 01:20:11,008
Your son
plays for the other team.
1616
01:20:11,092 --> 01:20:13,008
Yeah, you're a bad dad.
1617
01:20:13,092 --> 01:20:14,133
I'm a bad dad?
1618
01:20:14,217 --> 01:20:15,592
I've been trying
to save my son
1619
01:20:15,675 --> 01:20:17,092
and coach y'all
at the same time.
1620
01:20:17,175 --> 01:20:19,342
- What y'all doing?
- We've been trying.
1621
01:20:19,425 --> 01:20:20,925
Trying to do what?
1622
01:20:21,008 --> 01:20:23,633
Trying to be like you.
1623
01:20:26,092 --> 01:20:28,675
And it's not working.
1624
01:20:34,425 --> 01:20:36,633
Because you're not me.
1625
01:20:42,967 --> 01:20:46,008
"You never let me just...
do me."
1626
01:20:48,133 --> 01:20:49,967
Huh?
1627
01:20:50,050 --> 01:20:52,883
Okay, I got it. New game plan.
1628
01:20:54,633 --> 01:20:55,675
Bugs.
1629
01:21:01,717 --> 01:21:03,842
Time to do
what you guys do best.
1630
01:21:16,467 --> 01:21:17,758
You know something?
1631
01:21:17,842 --> 01:21:21,217
If we're going out,
we're going out looney.
1632
01:21:21,300 --> 01:21:22,467
Let's go, team!
1633
01:21:22,550 --> 01:21:25,633
All tooney, big mooney,
full looney!
1634
01:21:25,717 --> 01:21:27,342
Good plan.
I say, good plan.
1635
01:21:31,050 --> 01:21:33,383
It seems bleak,
but let's remember,
1636
01:21:33,467 --> 01:21:35,300
there's an entire half
left to play.
1637
01:21:43,425 --> 01:21:47,550
Oh, that first half
was interminable.
1638
01:21:47,633 --> 01:21:50,050
Are you kidding me?
1639
01:21:57,217 --> 01:21:59,967
It's showtime!
1640
01:22:03,592 --> 01:22:05,717
Yeah! Let's go, Tunes!
1641
01:22:05,800 --> 01:22:07,467
Yep, we in here.
Are we ready?
1642
01:22:08,633 --> 01:22:10,633
Tune Squad,
we in the building!
1643
01:22:10,717 --> 01:22:12,383
Ha-ha. Yes, sir!
1644
01:22:12,467 --> 01:22:14,467
Tune Squad!
1645
01:22:20,592 --> 01:22:23,092
Hey, they may be down
a gazillion points,
1646
01:22:23,175 --> 01:22:25,967
but LeBron James and the Tunes
are coming back out here
1647
01:22:26,050 --> 01:22:27,967
for the third quarter
with some renewed energy.
1648
01:22:28,050 --> 01:22:31,300
And I don't understand why.
They are losing really badly.
1649
01:22:32,883 --> 01:22:34,050
All right, here we go
in the third quarter.
1650
01:22:36,217 --> 01:22:37,133
Uh-oh.
1651
01:22:37,217 --> 01:22:40,675
Yeah! Bird versus baby bird.
1652
01:22:40,758 --> 01:22:42,008
Do you have your ticket?
1653
01:22:42,092 --> 01:22:45,633
'Cause the 11:50 Express
is running on time.
1654
01:22:45,717 --> 01:22:47,050
Hmm? Huh?
1655
01:22:52,467 --> 01:22:54,092
Classic.
1656
01:22:55,633 --> 01:22:57,092
Give me that ball, rabbit.
1657
01:22:57,883 --> 01:22:59,092
Whoa!
1658
01:23:00,758 --> 01:23:03,800
Someone's absorbed
in the game.
1659
01:23:06,467 --> 01:23:08,342
Beep, beep.
1660
01:23:08,425 --> 01:23:09,842
- Yo.
- Hey, guys.
1661
01:23:09,925 --> 01:23:11,217
Where's the ball?
1662
01:23:12,258 --> 01:23:14,300
Beep, beep.
1663
01:23:20,967 --> 01:23:22,258
Beep, beep.
1664
01:23:23,467 --> 01:23:25,342
Oh, no! Are you kidding me?
1665
01:23:25,425 --> 01:23:26,800
Road Runner smokescreen?
1666
01:23:26,883 --> 01:23:28,758
It's the oldest trick
in the book!
1667
01:23:28,842 --> 01:23:29,842
Tweety!
1668
01:23:31,300 --> 01:23:32,758
Ooh, slam dunk!
1669
01:23:32,842 --> 01:23:35,050
Just like I drew it up.
1670
01:23:35,133 --> 01:23:37,717
Gossamer, I say,
he's the quicker-picker-upper.
1671
01:23:40,342 --> 01:23:43,217
Oh, what
a no-look pass ahead to Dom.
1672
01:23:43,300 --> 01:23:45,383
Looks like the Goons
are playing keep-away.
1673
01:23:46,758 --> 01:23:48,217
Dom passes to Wet Fire.
1674
01:23:48,300 --> 01:23:50,550
Wet Fire back to Brow.
He's gonna dunk... Oh!
1675
01:23:50,633 --> 01:23:51,967
But he freezes at the rim!
1676
01:23:53,133 --> 01:23:54,300
Oh? Huh?
1677
01:23:55,883 --> 01:23:57,425
What are you doing?
1678
01:23:57,508 --> 01:23:59,592
Giving new meaning to
"suspended from the game"!
1679
01:23:59,675 --> 01:24:01,258
Give me that.
1680
01:24:01,342 --> 01:24:03,717
But the Goons fast break,
take it to the other end.
1681
01:24:03,800 --> 01:24:07,717
These silly Tunes don't have
what it takes to win.
1682
01:24:07,800 --> 01:24:09,758
No, wait, wait.
I wasn't trying to start a...
1683
01:24:09,842 --> 01:24:12,675
Oh, we rappin' now?
We rappin'?
1684
01:24:15,342 --> 01:24:18,092
Hey, Porky, fry 'em.
1685
01:24:18,175 --> 01:24:20,592
Fry 'em? Me... Me... Me?
1686
01:24:20,675 --> 01:24:22,342
Show 'em who you really are,
1687
01:24:22,425 --> 01:24:25,175
Notorious P.I.G.
1688
01:24:30,717 --> 01:24:32,592
Oh... Oh, boy.
Here goes nothin'.
1689
01:24:36,883 --> 01:24:38,300
♪ What up? It's Porky Pig ♪
1690
01:24:38,383 --> 01:24:40,008
♪ They call me P Double ♪
1691
01:24:40,092 --> 01:24:42,342
♪ Al G. step to meHe don't want no trouble ♪
1692
01:24:42,425 --> 01:24:43,800
- Yeah!
- Boo!
1693
01:24:43,883 --> 01:24:45,467
♪ I was famousBefore the internets ♪
1694
01:24:45,550 --> 01:24:47,883
♪ Since 1935I've been getting respect ♪
1695
01:24:47,967 --> 01:24:50,133
♪ This pig is litI'm super legit ♪
1696
01:24:50,217 --> 01:24:52,967
♪ Every time I'm out in publicPeople askin' me for pics ♪
1697
01:24:53,050 --> 01:24:55,300
♪ You, nobody knows youWhen you walk the street ♪
1698
01:24:55,383 --> 01:24:58,175
♪ How your last name RhythmAnd you still off-beat ♪
1699
01:24:58,258 --> 01:24:59,675
- Off-beat!
- ♪ From beginning to the end ♪
1700
01:24:59,758 --> 01:25:01,550
♪ I'm here for all the smoke ♪
1701
01:25:01,633 --> 01:25:03,592
♪ Your squad ain't all-starYour squad is all jokes ♪
1702
01:25:03,675 --> 01:25:05,300
All jokes!
1703
01:25:05,383 --> 01:25:06,633
♪ End this with one barMost famous of all quotes ♪
1704
01:25:06,717 --> 01:25:08,175
♪ This battle is now over ♪
1705
01:25:08,258 --> 01:25:09,717
♪ That... That...That's all folks ♪
1706
01:25:11,717 --> 01:25:13,258
Yeah, Porky!
1707
01:25:13,342 --> 01:25:14,633
That's all, folks!
1708
01:25:14,717 --> 01:25:16,383
Get off the stage!
1709
01:25:23,550 --> 01:25:24,883
Style points.
1710
01:25:27,508 --> 01:25:30,092
I'm not exactly sure
what we just witnessed here.
1711
01:25:30,175 --> 01:25:33,008
He just got
bonus points for those bars.
1712
01:25:33,092 --> 01:25:34,342
He was spittin' hot fire.
1713
01:25:34,425 --> 01:25:35,383
Yeah!
1714
01:25:36,925 --> 01:25:40,008
Taz brings it up.
He can really pat the rock.
1715
01:25:40,092 --> 01:25:41,717
And it's stolen by The Brow!
1716
01:25:41,800 --> 01:25:43,508
Back to Tasmania,
ya little devil.
1717
01:25:43,592 --> 01:25:46,425
Taz!
1718
01:25:53,883 --> 01:25:54,967
Huh?
1719
01:25:55,050 --> 01:25:56,925
- Yeah!
- Let's go! Yeah!
1720
01:25:58,258 --> 01:26:00,258
- Are you serious?
- Yeah!
1721
01:26:00,342 --> 01:26:01,883
Make a call, Pete!
1722
01:26:01,967 --> 01:26:03,550
Oh, you wanna swallow
your whistle?
1723
01:26:06,175 --> 01:26:07,342
Yeah! How'd that taste?
1724
01:26:07,425 --> 01:26:08,633
Now call the game!
1725
01:26:11,258 --> 01:26:12,967
How did I lose control?
1726
01:26:13,050 --> 01:26:15,050
I didn't lose control.
1727
01:26:15,133 --> 01:26:17,383
You lost... You...
1728
01:26:17,467 --> 01:26:19,633
This one lost...
I haven't lost any...
1729
01:26:19,717 --> 01:26:21,800
Yeah, baby, let's go.
Let's go!
1730
01:26:21,883 --> 01:26:23,092
- Yes!
- Yay, LeBron!
1731
01:26:23,175 --> 01:26:24,425
- Let's go!
- Yes!
1732
01:26:24,508 --> 01:26:25,800
- Let's go, Tunes!
- Here we go! Let's go!
1733
01:26:25,883 --> 01:26:27,425
Let's go, Tunes!
1734
01:26:27,508 --> 01:26:29,300
Let's go, Tunes!
1735
01:26:29,383 --> 01:26:30,717
Let's go, Tunes!
1736
01:26:30,800 --> 01:26:33,967
Let's go, Tunes!
Let's go, Tunes!
1737
01:26:34,050 --> 01:26:35,508
Let's go, Tunes!
1738
01:26:35,592 --> 01:26:37,883
Let's go, Tunes!
Let's go, Tunes!
1739
01:26:37,967 --> 01:26:40,717
Wow!
Check out this crowd.
1740
01:26:40,800 --> 01:26:43,800
Everyone really getting behind
the Tune Squad.
1741
01:26:43,883 --> 01:26:45,717
You know somethin',
it's about time.
1742
01:26:53,842 --> 01:26:55,592
Coming off
the bench now for the Tunes,
1743
01:26:55,675 --> 01:26:57,550
Wile E. Coyote.
1744
01:27:03,342 --> 01:27:04,425
Beep, beep.
1745
01:27:20,800 --> 01:27:22,133
Wow.
1746
01:27:25,175 --> 01:27:26,300
Look out.
1747
01:27:26,383 --> 01:27:27,800
Looks like Wile E.'s
gotten himself
1748
01:27:27,883 --> 01:27:29,467
mixed up in the machine.
1749
01:27:44,550 --> 01:27:45,883
And just like that,
1750
01:27:45,967 --> 01:27:48,467
the Tunes have a thousand
points on the board.
1751
01:27:48,550 --> 01:27:50,008
We havin' fun yet?
1752
01:27:51,800 --> 01:27:53,967
They're gonna clean
these coyotes off the court
1753
01:27:54,050 --> 01:27:55,467
and keep the game going.
1754
01:27:55,550 --> 01:27:57,467
What's wrong, Al?
That was awesome.
1755
01:27:57,550 --> 01:27:58,633
What do you mean,
"What's wrong?"
1756
01:27:58,717 --> 01:28:00,133
They're catching up.
1757
01:28:00,217 --> 01:28:01,967
Run Dame Time.
1758
01:28:06,050 --> 01:28:07,342
Not him again.
1759
01:28:07,425 --> 01:28:09,383
He's gonna
make bacon out of us.
1760
01:28:09,467 --> 01:28:13,050
Oh, don't worry.
Time's on our side.
1761
01:28:16,842 --> 01:28:21,467
She knows time is literally
on their side, right?
1762
01:28:24,758 --> 01:28:26,008
You sure about this, Granny?
1763
01:28:26,092 --> 01:28:29,008
I'm going old-school
on his butt.
1764
01:28:34,925 --> 01:28:36,175
Whoa.
1765
01:28:44,300 --> 01:28:45,300
Come on.
1766
01:28:47,300 --> 01:28:49,300
Stop!
1767
01:28:54,842 --> 01:28:56,842
Tick-tock.
1768
01:28:59,800 --> 01:29:01,925
Hyah!
1769
01:29:03,925 --> 01:29:07,175
She is The One.
1770
01:29:09,717 --> 01:29:12,633
What in the AARP
is going on out here?
1771
01:29:15,175 --> 01:29:16,925
I got hops! Whoo!
1772
01:29:18,425 --> 01:29:19,883
Lola!
1773
01:29:19,967 --> 01:29:21,092
Got you, Bron!
1774
01:29:44,925 --> 01:29:46,800
There we go! Let's go!
1775
01:29:46,883 --> 01:29:49,050
And the Tunes
take the lead!
1776
01:29:49,133 --> 01:29:52,175
What a play from Lola
and LeBron James!
1777
01:29:52,258 --> 01:29:53,967
A monster jam!
1778
01:29:54,050 --> 01:29:56,300
LeBron came back
from three-one down.
1779
01:29:56,383 --> 01:29:58,883
Can he come back
from this far back?
1780
01:29:58,967 --> 01:30:00,300
Let me tell you this,
I woke up today
1781
01:30:00,383 --> 01:30:01,800
and only knew one world.
1782
01:30:01,883 --> 01:30:04,425
Then I got sucked into
my phone, and at this point,
1783
01:30:04,508 --> 01:30:06,758
anything's possible!
1784
01:30:08,842 --> 01:30:10,092
- Way to go, Tunes!
- Let's go!
1785
01:30:10,175 --> 01:30:11,092
Foghorn, right here.
1786
01:30:11,175 --> 01:30:12,425
- Yeah!
- Yeah!
1787
01:30:12,508 --> 01:30:13,633
- I say, that's all right!
- Lola!
1788
01:30:13,717 --> 01:30:14,800
Yes! My dude!
1789
01:30:14,883 --> 01:30:15,842
Taz!
1790
01:30:17,758 --> 01:30:20,092
- Go, baby! Yeah!
- Oh, yeah! Here we go!
1791
01:30:20,175 --> 01:30:21,592
Way to go,
Tune Squad!
1792
01:30:21,675 --> 01:30:22,758
Yeah!
That's what I'm talking about!
1793
01:30:22,842 --> 01:30:25,800
Now we having some fun! Yeah!
1794
01:30:25,883 --> 01:30:28,258
Whoo-hoo! This is
fun basketball right here!
1795
01:30:28,342 --> 01:30:30,883
- Be yourselves! Be yourselves!
- All right!
1796
01:30:30,967 --> 01:30:33,425
Hey, Dom, are you a Tune
or are you a Goon?
1797
01:30:33,508 --> 01:30:34,717
Tune or Goon? Tune or Goon?
1798
01:30:34,800 --> 01:30:36,467
Make up your mind.
Make up your mind.
1799
01:30:36,550 --> 01:30:38,383
Let's go. Sit down.
1800
01:30:38,467 --> 01:30:40,467
Yeah. Way to get looney
out there.
1801
01:30:40,550 --> 01:30:42,467
Ooh-whee!
1802
01:30:42,550 --> 01:30:44,342
We did it!
1803
01:30:47,467 --> 01:30:48,967
Everybody happy, huh?
1804
01:30:49,050 --> 01:30:50,758
Everybody having
a good time? Yeah?
1805
01:30:50,842 --> 01:30:52,133
You having a lot of fun
out there?
1806
01:30:52,217 --> 01:30:53,467
'Cause that's all
that matters, right?
1807
01:30:53,550 --> 01:30:54,717
Is that you're having fun.
1808
01:30:54,800 --> 01:30:56,133
That doesn't matter at all!
1809
01:30:56,217 --> 01:30:59,008
What matters is that
I win this game!
1810
01:31:00,133 --> 01:31:01,217
Oh, and you, Dom.
1811
01:31:01,300 --> 01:31:03,633
How are you losing
at your own game?
1812
01:31:03,717 --> 01:31:05,092
For server's sake,
1813
01:31:05,175 --> 01:31:06,592
I didn't even think
that was possible!
1814
01:31:06,675 --> 01:31:08,675
I expected a lot more
out of you, son.
1815
01:31:08,758 --> 01:31:11,717
Get your head in the game.
I need to win!
1816
01:31:11,800 --> 01:31:12,925
All right!
1817
01:31:13,008 --> 01:31:14,675
Whoo-hoo! Yee-haw!
1818
01:31:14,758 --> 01:31:15,925
Drinks on me!
1819
01:31:16,008 --> 01:31:17,633
Boy, that was awesome!
1820
01:31:17,717 --> 01:31:18,717
Go team!
1821
01:31:20,425 --> 01:31:23,592
Yeah, maybe
your dad was right about you.
1822
01:31:23,675 --> 01:31:26,508
Letting you be you
was a mistake.
1823
01:31:30,758 --> 01:31:32,175
Okay.
1824
01:31:32,258 --> 01:31:33,883
If everybody would move down,
1825
01:31:33,967 --> 01:31:35,633
then we could all sit
on the bench.
1826
01:31:35,717 --> 01:31:38,175
Let's all sit on the bench!
1827
01:31:38,258 --> 01:31:40,217
Now that's what
I call momentum, son.
1828
01:31:40,300 --> 01:31:41,633
- LeBron?
- Way to go!
1829
01:31:41,717 --> 01:31:42,925
Hey, you with us?
1830
01:31:43,008 --> 01:31:44,550
I'm so tickled.
1831
01:31:46,717 --> 01:31:48,758
Let's end this.
1832
01:31:48,842 --> 01:31:50,675
I'm getting my son back.
1833
01:32:06,217 --> 01:32:08,050
Iso. Clear out.
1834
01:32:16,383 --> 01:32:17,967
I wonder what move
he's gonna do.
1835
01:32:18,050 --> 01:32:19,050
The post-up?
1836
01:32:19,133 --> 01:32:20,050
Maybe the fadeaway.
1837
01:32:20,133 --> 01:32:22,425
He's gonna dunk all over him.
1838
01:32:22,508 --> 01:32:24,800
Look at that kid!
Kid's too small.
1839
01:32:31,842 --> 01:32:33,258
Dad, what are you doing?
1840
01:32:33,342 --> 01:32:34,592
We're in the middle of a game.
1841
01:32:35,675 --> 01:32:37,342
Hey, what's goin' on?
1842
01:32:37,425 --> 01:32:38,717
I don't know.
1843
01:32:40,550 --> 01:32:41,800
Dad...
1844
01:32:44,467 --> 01:32:49,133
Dom, your game
is amazing, son.
1845
01:32:49,217 --> 01:32:50,300
But I guess
I would've known that
1846
01:32:50,383 --> 01:32:51,842
if I would've listened more.
1847
01:32:51,925 --> 01:32:53,925
Sorry I didn't.
1848
01:32:54,008 --> 01:32:56,008
For me, when I was a kid,
1849
01:32:56,092 --> 01:32:58,758
the things that I went through
to get where I am now,
1850
01:32:58,842 --> 01:33:01,342
I had to be a certain way.
1851
01:33:02,342 --> 01:33:04,050
Yeah, it helped me win games,
1852
01:33:05,300 --> 01:33:07,425
but not so much being a dad.
1853
01:33:10,217 --> 01:33:13,550
I'm still learning how.
You're teaching me.
1854
01:33:14,842 --> 01:33:16,467
I want you to be yourself.
1855
01:33:19,258 --> 01:33:21,342
Do you understand
how much I love you?
1856
01:33:22,883 --> 01:33:25,717
Do you understand
how important you are to me?
1857
01:33:27,842 --> 01:33:29,425
How very special you are?
1858
01:33:30,925 --> 01:33:34,425
I mean, I don't even know
if I'm saying this right.
1859
01:33:41,883 --> 01:33:43,800
Sounds right to me.
1860
01:33:50,967 --> 01:33:52,425
I love you, Dad.
1861
01:33:53,592 --> 01:33:55,175
I love you too, son.
1862
01:34:02,925 --> 01:34:06,175
- Oh, now, that's beautiful.
- Let's go!
1863
01:34:06,258 --> 01:34:07,300
Whoo!
1864
01:34:07,383 --> 01:34:09,300
I think I'm gonna cry.
1865
01:34:09,383 --> 01:34:10,800
Not me.
1866
01:34:13,050 --> 01:34:15,258
Bugs, pull it together.
1867
01:34:15,342 --> 01:34:16,383
Dom!
1868
01:34:17,967 --> 01:34:18,967
Dom!
1869
01:34:22,300 --> 01:34:23,717
Mom!
1870
01:34:23,800 --> 01:34:25,592
Hey, Xosha!
1871
01:34:25,675 --> 01:34:27,050
Are you serious?
1872
01:34:29,592 --> 01:34:30,800
Zip it!
1873
01:34:32,675 --> 01:34:34,425
You two are a joke,
you know that?
1874
01:34:35,800 --> 01:34:37,175
I got this, Dad.
1875
01:34:37,258 --> 01:34:38,800
Oh, what?
You got something to say?
1876
01:34:38,883 --> 01:34:40,300
Yeah.
1877
01:34:40,383 --> 01:34:42,425
I think you want people to
fear you more than anything.
1878
01:34:42,508 --> 01:34:44,717
And I'm not about that, Al G.
1879
01:34:44,800 --> 01:34:46,383
I'm playing with my dad.
1880
01:34:46,467 --> 01:34:49,133
First of all, it's Mr. Rhythm
to you, you little traitor.
1881
01:34:49,217 --> 01:34:50,675
Second of all, you're not.
1882
01:34:50,758 --> 01:34:51,967
You're playing
against your dad.
1883
01:34:52,050 --> 01:34:53,800
See what this says?
"Goon Squad."
1884
01:34:53,883 --> 01:34:55,633
You already
made your choice, Dom.
1885
01:34:55,717 --> 01:34:56,925
Right, Pete? He can't...
1886
01:34:57,008 --> 01:34:59,508
Pete, are you crying?
1887
01:34:59,592 --> 01:35:01,800
There's no crying
in the Serververse, Pete!
1888
01:35:03,842 --> 01:35:05,800
All right. Yeah, all right.
1889
01:35:05,883 --> 01:35:07,300
I see how it is, Dom.
1890
01:35:07,383 --> 01:35:09,008
I see how it is.
1891
01:35:09,092 --> 01:35:10,925
I gave you everything!
1892
01:35:11,008 --> 01:35:12,883
I say, I say,
good to have you, son.
1893
01:35:12,967 --> 01:35:13,967
Great spot for you
right here, kid.
1894
01:35:14,050 --> 01:35:15,133
We got 'em now!
1895
01:35:15,217 --> 01:35:16,258
Bienvenido, senorito!
1896
01:35:16,342 --> 01:35:17,300
Somebody get him a new jersey.
1897
01:35:17,383 --> 01:35:18,342
Welcome to the hunt.
1898
01:35:18,425 --> 01:35:19,758
Sufferin' succotash!
1899
01:35:19,842 --> 01:35:21,758
I made this, just in case.
1900
01:35:21,842 --> 01:35:22,800
Thanks, Granny.
1901
01:35:22,883 --> 01:35:24,300
Eh. What's up, Dom?
1902
01:35:24,383 --> 01:35:25,592
Oh, it's so nice to meet you.
1903
01:35:25,675 --> 01:35:26,925
Here you go, Dom.
1904
01:35:27,008 --> 01:35:28,592
Really glad
to have you on the team!
1905
01:35:28,675 --> 01:35:29,675
Thanks, Dad.
1906
01:35:29,758 --> 01:35:30,800
Fine.
1907
01:35:32,633 --> 01:35:35,175
You wanna join these losers?
1908
01:35:35,258 --> 01:35:37,050
You go ahead, Dom.
1909
01:35:37,133 --> 01:35:39,800
'Cause it's not your game
anymore.
1910
01:35:39,883 --> 01:35:41,592
I am the game.
1911
01:35:41,675 --> 01:35:45,425
King Kong
ain't got nothin' on me!
1912
01:36:00,925 --> 01:36:02,675
- Did you see that?
- Uh-huh.
1913
01:36:02,758 --> 01:36:04,675
The man just grew,
like, five feet.
1914
01:36:09,425 --> 01:36:10,842
Yo, King.
1915
01:36:10,925 --> 01:36:13,508
You're about to lose
your family, your friends,
1916
01:36:13,592 --> 01:36:14,967
those Tunes,
1917
01:36:15,050 --> 01:36:16,925
everything you love.
1918
01:36:17,717 --> 01:36:19,092
I don't think so.
1919
01:36:19,925 --> 01:36:21,425
Oh, it's on.
1920
01:36:29,300 --> 01:36:30,300
Count it!
1921
01:36:34,050 --> 01:36:35,133
Yeah, Lola!
1922
01:36:35,217 --> 01:36:36,550
All right!
1923
01:36:36,633 --> 01:36:37,633
Nice pass, King!
1924
01:36:37,717 --> 01:36:39,425
Let's go, Tunes!
1925
01:36:39,508 --> 01:36:40,842
Let's go, Tunes!
1926
01:36:40,925 --> 01:36:42,175
Let's go, Tunes!
1927
01:36:42,258 --> 01:36:45,342
That's cute.
But I thought I told you...
1928
01:36:50,675 --> 01:36:51,675
What?
1929
01:36:52,258 --> 01:36:53,425
Ugh!
1930
01:36:53,508 --> 01:36:55,883
...it's my game now.
1931
01:36:55,967 --> 01:36:57,175
Yo, yo, switching everything.
1932
01:36:57,258 --> 01:36:58,342
Yo', stay home. Bump out.
1933
01:37:01,217 --> 01:37:02,342
Sic 'em, Goons.
1934
01:37:08,258 --> 01:37:09,633
Get back, rabbit.
1935
01:37:09,717 --> 01:37:11,092
Ow!
1936
01:37:11,175 --> 01:37:12,300
Come here!
1937
01:37:34,550 --> 01:37:36,467
Incoming!
1938
01:37:39,967 --> 01:37:40,967
Whoo!
1939
01:37:41,633 --> 01:37:43,342
I'm a monster!
1940
01:37:43,425 --> 01:37:45,550
We about to break
the internet, baby!
1941
01:37:47,550 --> 01:37:48,592
It's over.
1942
01:37:49,675 --> 01:37:50,883
Time out.
1943
01:37:50,967 --> 01:37:52,633
Oh, brother.
1944
01:37:54,050 --> 01:37:55,467
Did you see that?
1945
01:37:55,550 --> 01:37:56,800
He's cheating!
1946
01:37:56,883 --> 01:37:59,383
Well, I say, I say,
that plain ol' sucks.
1947
01:37:59,467 --> 01:38:00,633
Listen, it's all right.
1948
01:38:00,717 --> 01:38:02,133
All we gotta do
is get one bucket.
1949
01:38:02,217 --> 01:38:04,758
How can we score
if he controls the game, Doc?
1950
01:38:04,842 --> 01:38:06,425
Whoa!
Where my Goons at?
1951
01:38:06,508 --> 01:38:07,758
Right here, Coach!
1952
01:38:10,925 --> 01:38:12,175
No mercy!
1953
01:38:12,258 --> 01:38:16,092
That no-good,
despicable son of a glitch!
1954
01:38:19,342 --> 01:38:20,675
Yo! That's it!
1955
01:38:20,758 --> 01:38:22,800
Your move, Dad. Remember?
1956
01:38:22,883 --> 01:38:24,092
The step-back glitch.
1957
01:38:24,175 --> 01:38:26,258
In and out, crossover,
step back, shoot.
1958
01:38:26,342 --> 01:38:27,800
That move froze my whole game.
1959
01:38:27,883 --> 01:38:29,008
And that's good because...
1960
01:38:29,092 --> 01:38:30,425
If the game crashes,
1961
01:38:30,508 --> 01:38:32,092
Al G. won't be able
to control it anymore.
1962
01:38:32,175 --> 01:38:33,550
And if he can't control it,
1963
01:38:33,633 --> 01:38:34,967
he can't stop us
from scoring.
1964
01:38:35,050 --> 01:38:36,300
Right!
1965
01:38:36,383 --> 01:38:38,467
- Oh, boy!
- Yeah! Yay!
1966
01:38:39,092 --> 01:38:40,592
Wait.
1967
01:38:40,675 --> 01:38:42,675
- That's not gonna work.
- Why not?
1968
01:38:42,758 --> 01:38:46,467
When my character did
the step-back, it got deleted.
1969
01:38:46,550 --> 01:38:49,633
So, whoever does
the glitch move...
1970
01:38:49,717 --> 01:38:51,592
Will get deleted.
1971
01:38:53,883 --> 01:38:56,883
So, I say, so I guess
we're drawing straws.
1972
01:38:56,967 --> 01:38:59,467
We are not doing that.
1973
01:38:59,550 --> 01:39:00,842
We'll think of something else.
1974
01:39:00,925 --> 01:39:03,175
What about the old alley-oop?
1975
01:39:03,258 --> 01:39:04,550
I'm gonna do the step-back.
1976
01:39:05,883 --> 01:39:08,300
What? No.
Dad, you'll be deleted.
1977
01:39:08,383 --> 01:39:09,925
I'm not
a video game character.
1978
01:39:10,008 --> 01:39:11,467
I think I'll be okay.
1979
01:39:11,550 --> 01:39:12,592
Dad, you don't know that.
I've done the calculations.
1980
01:39:12,675 --> 01:39:13,800
Dom.
1981
01:39:13,883 --> 01:39:15,800
Somebody's gotta do something.
1982
01:39:15,883 --> 01:39:17,550
LeBron,
you don't have to do this.
1983
01:39:17,633 --> 01:39:18,633
No!
1984
01:39:18,717 --> 01:39:20,133
Listen, just get me the ball.
1985
01:39:21,050 --> 01:39:22,050
Hands in.
1986
01:39:26,342 --> 01:39:27,633
Tune Squad on three.
1987
01:39:27,717 --> 01:39:29,133
One, two, three...
1988
01:39:29,217 --> 01:39:30,633
Tune Squad!
1989
01:39:42,758 --> 01:39:43,883
Here we go.
1990
01:39:49,133 --> 01:39:50,717
Yeah, this is fun, huh?
1991
01:39:50,800 --> 01:39:53,842
We should just do it again,
and again, and again.
1992
01:39:53,925 --> 01:39:57,717
Just over, and over, and over
for all eternity.
1993
01:40:00,550 --> 01:40:01,758
How's that sound?
1994
01:40:01,842 --> 01:40:03,883
Ten seconds
on the clock.
1995
01:40:03,967 --> 01:40:07,633
The Tunes are one style point play away from victory,
1996
01:40:08,633 --> 01:40:09,675
or defeat.
1997
01:40:22,717 --> 01:40:24,342
This is
their last chance.
1998
01:40:25,258 --> 01:40:26,508
Bugs, what are you doing?
1999
01:40:26,592 --> 01:40:28,383
And it looks like
a broken play!
2000
01:40:28,467 --> 01:40:32,550
In and out, crossover,
step back...
2001
01:40:32,633 --> 01:40:34,758
Bugs, no!
2002
01:40:34,842 --> 01:40:37,342
Shoot!
2003
01:40:55,800 --> 01:40:57,883
Bugs' shot
is gonna be short.
2004
01:41:02,758 --> 01:41:05,508
But wait, LeBron is flying
through the air!
2005
01:41:10,467 --> 01:41:11,675
Come on, Dad.
2006
01:41:18,842 --> 01:41:19,883
Oh, no.
2007
01:41:23,508 --> 01:41:25,258
He's not gonna make it.
2008
01:41:26,175 --> 01:41:27,300
He's... He's not...
2009
01:41:27,383 --> 01:41:29,092
Gonna make it.
2010
01:41:30,217 --> 01:41:31,258
No.
2011
01:41:51,925 --> 01:41:53,550
That's cheating!
2012
01:42:16,800 --> 01:42:19,425
Great. Posterized.
2013
01:42:25,217 --> 01:42:27,800
Yeah! Yes! Let's go!
2014
01:42:28,342 --> 01:42:29,633
Whoo!
2015
01:42:29,717 --> 01:42:32,008
We did it! Yeah!
2016
01:42:32,092 --> 01:42:35,550
- Posterized. Yeah!
- Beep, beep.
2017
01:42:36,883 --> 01:42:38,967
The Tunes win!
The Tunes win!
2018
01:42:39,050 --> 01:42:42,008
Unbelievable!
2019
01:42:42,092 --> 01:42:45,425
Al G. just got turned
into a literal poster.
2020
01:42:45,508 --> 01:42:48,633
This is not
how I wanted to go out!
2021
01:42:50,092 --> 01:42:51,508
- Yeah!
- I say, I say,
2022
01:42:51,592 --> 01:42:52,550
- that's all right!
- That's what I'm talkin' about!
2023
01:42:52,633 --> 01:42:54,217
No, no, no, no, no!
2024
01:42:54,300 --> 01:42:55,925
Hold on. No! No!
2025
01:42:56,008 --> 01:42:57,967
Adios, Goons!
2026
01:42:58,050 --> 01:43:00,050
We won! Whoo-hoo! We won!
2027
01:43:00,133 --> 01:43:01,300
Give me a hug!
2028
01:43:02,925 --> 01:43:05,550
- Somebody hug me! Anybody?
- I love y'all. Yeah, Tunes!
2029
01:43:05,633 --> 01:43:07,550
- All right, Dad!
- Beep, beep.
2030
01:43:07,633 --> 01:43:08,883
Great assist, Dom!
2031
01:43:08,967 --> 01:43:11,717
Whoa!
2032
01:43:26,633 --> 01:43:29,258
Yes! I never doubted you
for a second, LeBron!
2033
01:43:29,342 --> 01:43:32,133
We are going home!
Thank you so much!
2034
01:43:32,217 --> 01:43:34,717
You are the Akron Hammer.
The chosen one!
2035
01:43:34,800 --> 01:43:38,550
King James, man! I love you!
2036
01:43:39,383 --> 01:43:40,925
We going home.
2037
01:43:47,675 --> 01:43:48,842
Bugs...
2038
01:43:51,217 --> 01:43:54,092
How'd I do, Coach?
2039
01:43:58,758 --> 01:44:01,925
Bugs, that's the least looney
thing you've ever done.
2040
01:44:02,008 --> 01:44:03,425
You got that right.
2041
01:44:03,508 --> 01:44:07,508
But taking care of the people
you love is fundamental.
2042
01:44:07,592 --> 01:44:09,008
Right, Doc?
2043
01:44:12,092 --> 01:44:13,342
Thank you.
2044
01:44:16,425 --> 01:44:17,508
Goodbye, Bron.
2045
01:44:58,800 --> 01:45:00,425
We did it.
2046
01:45:02,425 --> 01:45:05,092
We're all back together again.
2047
01:45:06,592 --> 01:45:07,883
Bugs.
2048
01:45:07,967 --> 01:45:10,175
That's all, folks.
2049
01:45:33,800 --> 01:45:35,508
- Son?
- Dad.
2050
01:45:41,133 --> 01:45:42,675
- You're all right, right?
- I'm good.
2051
01:45:42,758 --> 01:45:43,883
- You're sure?
- I'm good.
2052
01:45:43,967 --> 01:45:45,342
All right, let's go home.
2053
01:45:47,467 --> 01:45:48,508
Come here, boy.
2054
01:45:50,675 --> 01:45:51,758
Daddy!
2055
01:45:51,842 --> 01:45:53,717
- Baby, hi. Xosha, hey!
- Daddy!
2056
01:45:53,800 --> 01:45:55,550
- Baby!
- Mom!
2057
01:45:55,633 --> 01:45:56,800
- Missed y'all so much.
- Bro, that was amazing.
2058
01:45:56,883 --> 01:45:58,050
I'm so proud of you!
2059
01:45:58,133 --> 01:45:59,383
All my family.
2060
01:45:59,467 --> 01:46:00,800
My goodness.
2061
01:46:00,883 --> 01:46:02,133
- I love you, guys.
- We love you, too.
2062
01:46:02,217 --> 01:46:03,508
Come on, Malik.
Come on in, man.
2063
01:46:03,592 --> 01:46:04,925
You the Bron, man!
2064
01:46:05,008 --> 01:46:06,217
It's a family affair, man.
Come on in.
2065
01:46:06,300 --> 01:46:08,133
LeBron! LeBron.
2066
01:46:08,217 --> 01:46:09,883
Hey, Malik, you good?
2067
01:46:09,967 --> 01:46:11,133
No. No, man.
2068
01:46:11,217 --> 01:46:12,717
- You cryin'?
- What?
2069
01:46:12,800 --> 01:46:14,175
All right.
2070
01:46:14,258 --> 01:46:15,258
- I ain't crying, bruh.
- Okay.
2071
01:46:21,133 --> 01:46:23,092
So, Dom,
you ready for basketball camp?
2072
01:46:23,175 --> 01:46:24,883
Yeah.
I'm actually pretty excited.
2073
01:46:24,967 --> 01:46:26,675
Yeah? Because I know
how much you really wanted...
2074
01:46:26,758 --> 01:46:28,258
I think
I'mma just take a break
2075
01:46:28,342 --> 01:46:30,008
from video games for now.
2076
01:46:30,092 --> 01:46:31,800
You know, after we...
2077
01:46:31,883 --> 01:46:33,425
Got sucked into one?
2078
01:46:33,508 --> 01:46:34,508
Yeah.
2079
01:46:34,592 --> 01:46:37,425
Really? Because, like...
2080
01:46:37,508 --> 01:46:39,717
I mean, I feel like
I've made a mistake.
2081
01:46:39,800 --> 01:46:42,758
I mean, we can turn around
right now if you want to.
2082
01:46:42,842 --> 01:46:44,467
What are you talking about?
2083
01:46:46,758 --> 01:46:47,842
Look.
2084
01:46:56,675 --> 01:46:59,842
I mean, I figured it's
about time for you to do you.
2085
01:47:02,050 --> 01:47:03,092
Thank you, Dad.
2086
01:47:03,175 --> 01:47:04,550
You're welcome.
2087
01:47:04,633 --> 01:47:06,467
Hey, man, have fun.
2088
01:47:08,883 --> 01:47:09,883
Yo, Dom.
2089
01:47:10,675 --> 01:47:11,842
Ball?
2090
01:47:17,342 --> 01:47:18,967
I think I'mma hold onto it.
2091
01:47:29,050 --> 01:47:31,217
Aw, that's so sweet.
2092
01:47:31,300 --> 01:47:32,967
What's up, Doc?
2093
01:47:33,050 --> 01:47:35,300
- Bugs! How did you...?
- Come on.
2094
01:47:35,383 --> 01:47:38,425
You didn't think you'd get rid
of me that easily, did you?
2095
01:47:38,508 --> 01:47:40,967
I told ya, I'm a Tune, Doc!
2096
01:47:41,050 --> 01:47:43,133
I can survive anything!
2097
01:47:43,217 --> 01:47:44,800
It's good to see you, buddy.
2098
01:47:44,883 --> 01:47:46,550
Oh, by the way,
you think I could
2099
01:47:46,633 --> 01:47:48,133
crash at your pad
for a few days?
2100
01:47:48,217 --> 01:47:49,967
Of course. There's more
than enough room for you.
2101
01:47:50,050 --> 01:47:52,008
Great! I've never been
to Tinseltown.
2102
01:47:52,092 --> 01:47:53,258
I wanna go on a star tour.
2103
01:47:53,342 --> 01:47:54,925
I hear they love
drinking juice here.
2104
01:47:55,008 --> 01:47:56,342
Oh, do they make carrot juice?
2105
01:47:56,425 --> 01:47:57,758
They juice anything
for you here.
2106
01:47:57,842 --> 01:47:59,675
Oh, hey, can I stay
for Taco Tuesday?
2107
01:47:59,758 --> 01:48:01,758
Taco Tuesday!
No doubt.
2108
01:48:01,842 --> 01:48:03,758
Hope you and Mrs. LeBron
got bunk beds
2109
01:48:03,842 --> 01:48:05,925
'cause I got some friends
who wanna visit.
2110
01:48:06,008 --> 01:48:07,508
Hold up, hold up.
Bunk beds?
2111
01:48:07,592 --> 01:48:10,258
That's right. I brought
the whole gang with me!
2112
01:48:10,342 --> 01:48:11,550
What do you mean,
"the whole gang"?
2113
01:48:11,633 --> 01:48:13,383
You can't get rid
of us now, Doc.
2114
01:48:13,467 --> 01:48:15,050
We're family!
2115
01:55:19,008 --> 01:55:21,508
That's all, folks.
2116
01:55:22,238 --> 01:55:27,238
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2116
01:55:28,305 --> 01:56:28,896
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8bscc
Help other users to choose the best subtitles143756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.