Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:06,056 --> 00:05:07,262
You know what?
2
00:05:15,190 --> 00:05:16,976
Time destroys all things.
3
00:05:35,293 --> 00:05:36,954
There's a thought.
4
00:05:40,882 --> 00:05:42,338
What happened to you?
5
00:05:44,052 --> 00:05:45,052
Oh...
6
00:05:49,558 --> 00:05:50,968
I'll tell you.
7
00:05:56,690 --> 00:05:58,305
I did time because...
8
00:06:05,156 --> 00:06:07,238
I slept with my daughter.
9
00:06:08,118 --> 00:06:10,734
Ah, the western syndrome!
10
00:06:25,135 --> 00:06:26,875
I can't stop thinking about it.
11
00:06:35,437 --> 00:06:38,520
She was all I had left.
12
00:06:40,150 --> 00:06:41,640
I've never had a thing.
13
00:06:52,954 --> 00:06:54,364
She was cute.
14
00:06:59,294 --> 00:07:01,125
Take it easy, man.
15
00:07:04,758 --> 00:07:07,750
We're all mephistos.
16
00:07:09,012 --> 00:07:10,343
It's no big deal.
17
00:07:11,348 --> 00:07:14,761
We fuck up and it's bad news.
18
00:07:16,019 --> 00:07:17,429
It's tragic.
19
00:07:19,481 --> 00:07:22,268
Mustn't forget the pleasure, the joy.
20
00:07:24,027 --> 00:07:25,233
There are no...
21
00:07:28,114 --> 00:07:30,605
There are no bad deeds, just deeds.
22
00:07:42,963 --> 00:07:44,794
We gotta start over.
23
00:07:46,800 --> 00:07:47,880
Gotta fight.
24
00:07:48,718 --> 00:07:49,798
Gotta live.
25
00:07:51,262 --> 00:07:53,469
Go on fighting, go on living.
26
00:07:54,975 --> 00:07:56,681
I get it. Got something to drink?
27
00:07:58,019 --> 00:07:59,759
Not a drop.
28
00:08:00,772 --> 00:08:02,854
I don't have any cash.
29
00:08:02,983 --> 00:08:04,473
Me neither.
30
00:08:05,944 --> 00:08:10,153
What's that noise outside?
31
00:08:10,281 --> 00:08:11,771
Oh, that's nothing!
32
00:08:14,536 --> 00:08:16,367
Just those fruitcakes downstairs.
33
00:08:16,997 --> 00:08:20,489
Always stirring up shit in the rectum!
34
00:08:21,042 --> 00:08:22,042
Oh, yeah?
35
00:08:22,168 --> 00:08:23,283
The rectum!
36
00:08:24,337 --> 00:08:25,952
Police business. “What business?
37
00:08:26,089 --> 00:08:28,045
Police, sir. “What's the crime?
38
00:08:28,174 --> 00:08:30,256
- It's a blood crime.
- Blood?
39
00:08:30,385 --> 00:08:31,795
Somebody on the rag or what?
40
00:08:31,928 --> 00:08:33,384
Right.
41
00:08:33,513 --> 00:08:35,378
- Can I wait here?
- Why?
42
00:08:35,515 --> 00:08:38,097
I just want my money.
I don't care what happened.
43
00:08:38,226 --> 00:08:39,261
Come back tomorrow.
44
00:08:39,394 --> 00:08:42,386
Mourad, I told you
those two fags wouldn't pay up.
45
00:08:42,522 --> 00:08:43,522
Stand back, please.
46
00:08:43,606 --> 00:08:48,191
Take a look at that faggot-face dickhead
on the stretcher!
47
00:08:48,319 --> 00:08:49,900
Got your arm broke, my friend?
48
00:08:51,031 --> 00:08:53,113
Hope you got your ass reamed too!
49
00:08:53,241 --> 00:08:55,823
Like Alex.
Hope it bled, hope it hurt!
50
00:08:55,952 --> 00:08:57,567
Pay up, daddy's boy!
51
00:08:57,704 --> 00:08:59,820
Blood flowed out of that shit tunnel!
52
00:08:59,956 --> 00:09:02,447
- Shithole! Faggot!
- Fuckass!
53
00:09:02,584 --> 00:09:06,168
Faggots threw rocks at us
because of those two fucks!
54
00:09:06,296 --> 00:09:09,083
Now we're the laughing stock
of the hood!
55
00:09:09,215 --> 00:09:11,171
Pay up or else.
56
00:09:12,302 --> 00:09:15,669
Let's take our money
and get the fuck out of here, mourad.
57
00:09:16,848 --> 00:09:17,883
Fucking cops!
58
00:09:18,016 --> 00:09:21,099
It's fag city here!
They're everywhere!
59
00:09:44,667 --> 00:09:45,747
Clear the way!
60
00:09:47,212 --> 00:09:48,998
And take this piece of shit away!
61
00:09:49,130 --> 00:09:50,961
Come on, let's go.
62
00:09:51,091 --> 00:09:54,049
- Cuff him. He'll get ten years for this.
- Fucking intellectual.
63
00:09:54,177 --> 00:09:57,510
Gonna get your ass fucked in prison,
you paedophile!
64
00:09:57,639 --> 00:10:00,847
- Come on, let's go.
- You'll pay for this!
65
00:10:00,975 --> 00:10:02,840
Philosopher of shit!
66
00:10:02,977 --> 00:10:04,888
Hope you get sodomised to death!
67
00:10:05,021 --> 00:10:07,307
- History teacher, my ass!
- I want my cash!
68
00:10:07,440 --> 00:10:09,351
- Fucking intellectual!
- Fucking bastard!
69
00:10:09,484 --> 00:10:11,475
All philosophers are faggots.
70
00:10:12,320 --> 00:10:13,935
Gonna get poled in there!
71
00:10:14,781 --> 00:10:15,816
To the station!
72
00:10:15,949 --> 00:10:19,191
Ain't no condoms in prison.
You're gonna catch aids, pussy!
73
00:15:26,926 --> 00:15:28,837
- Where you going?
- I'm looking for the tenia.
74
00:15:28,970 --> 00:15:30,176
I don't care. Pay up.
75
00:15:30,304 --> 00:15:32,420
- No problem, I'll pay.
- Pay up.
76
00:15:36,144 --> 00:15:37,759
Do you know a guy called the tenia?
77
00:15:37,895 --> 00:15:38,895
No?
78
00:15:40,231 --> 00:15:41,562
We'll find him.
79
00:15:42,567 --> 00:15:44,228
Stop.
80
00:15:44,360 --> 00:15:47,272
You're not a man, you're an animal.
Even animals don't seek revenge.
81
00:15:47,405 --> 00:15:49,508
- Just stay out of it.
- Things could get out of hand.
82
00:15:49,532 --> 00:15:52,399
- They'll kill you, Marcus!
- Stay out of it!
83
00:15:52,535 --> 00:15:53,900
It stinks of shit in here!
84
00:15:54,036 --> 00:15:55,572
Marcus, stop!
85
00:15:55,705 --> 00:15:58,447
- Do you know the tenia?
- Get lost!
86
00:15:58,583 --> 00:16:00,414
- The tenia?
- Marcus!
87
00:16:00,543 --> 00:16:02,829
Marcus, come back!
88
00:16:02,962 --> 00:16:04,623
I'm not coming to find you, Marcus!
89
00:16:06,841 --> 00:16:08,251
Marcus, stop!
90
00:16:10,720 --> 00:16:14,304
Hey, do you know a guy
called the tenia?
91
00:16:32,992 --> 00:16:34,607
Do you know a guy
called the tenia?
92
00:16:40,082 --> 00:16:42,118
The tenia, do you know him?
93
00:16:52,220 --> 00:16:53,220
The tenia?
94
00:17:09,695 --> 00:17:12,232
There's a downstairs.
Let's try there.
95
00:17:12,365 --> 00:17:14,447
Come on, let's just try.
96
00:17:14,575 --> 00:17:15,781
Come and help me, Pierre!
97
00:17:18,412 --> 00:17:19,902
Do you know the tenia?
98
00:17:20,039 --> 00:17:21,870
Do you know him?
99
00:17:21,999 --> 00:17:23,079
Why are you smiling?
100
00:17:33,469 --> 00:17:35,380
Do you know the tenia?
101
00:17:36,138 --> 00:17:38,299
You don't? Let go of me!
102
00:17:44,355 --> 00:17:47,313
- Hey, do you know the tenia?
- Suck me.
103
00:17:47,441 --> 00:17:49,432
I don't wanna suck you!
Do you know the tenia?
104
00:17:51,320 --> 00:17:53,106
Do you know a guy
called the tenia?
105
00:17:55,199 --> 00:17:56,279
Fuck!
106
00:18:00,413 --> 00:18:02,278
Do you know a guy called the tenia?
107
00:18:02,415 --> 00:18:03,996
A guy who comes here. The tenia.
108
00:18:04,125 --> 00:18:05,456
Maybe upstairs.
109
00:18:11,007 --> 00:18:13,123
The tenia. Are you the tenia?
110
00:18:18,723 --> 00:18:20,213
Let go! Do you know the tenia?
111
00:18:24,687 --> 00:18:28,145
- Do you know a guy called the tenia?
- No. Never heard of him.
112
00:18:28,274 --> 00:18:29,605
Do you work here?
113
00:18:29,734 --> 00:18:30,974
I don't know him.
114
00:18:31,110 --> 00:18:32,395
You don't know him?
115
00:18:32,528 --> 00:18:34,484
Look around, he can't be far.
116
00:19:02,141 --> 00:19:03,722
Do you know the tenia?
117
00:19:07,938 --> 00:19:09,018
The tenia?
118
00:19:09,565 --> 00:19:10,565
No?
119
00:19:16,530 --> 00:19:17,565
Shit!
120
00:19:20,660 --> 00:19:22,901
Do you know a guy called the tenia?
121
00:19:23,037 --> 00:19:24,447
Yeah, fuck off!
122
00:19:24,580 --> 00:19:25,580
Do you know the tenia?
123
00:19:25,665 --> 00:19:27,280
As in tapeworm? He's in my guts, man.
124
00:19:34,340 --> 00:19:35,830
Do you know the tenia?
125
00:19:42,598 --> 00:19:45,556
Hey, you, do you know the tenia?
126
00:19:45,685 --> 00:19:47,175
He's my man!
127
00:19:47,311 --> 00:19:48,311
You know him?
128
00:19:48,437 --> 00:19:49,517
Yeah!
129
00:19:49,647 --> 00:19:52,354
- Where is he?
- I guess he's packing fudge.
130
00:19:52,483 --> 00:19:53,483
Take me to him.
131
00:19:53,609 --> 00:19:57,477
He's packing fudge.
Forget the tenia and fist me.
132
00:19:57,613 --> 00:19:58,648
Don't touch me!
133
00:19:58,781 --> 00:20:01,147
Fist me, man! Fist me!
134
00:20:01,283 --> 00:20:03,148
- Hands off!
- Fist me!
135
00:20:03,285 --> 00:20:05,492
- Shut up and take me to him!
- Fist me!
136
00:20:05,621 --> 00:20:07,737
Fist me, man, come on!
137
00:20:07,873 --> 00:20:10,034
- Take me to him!
- Fist me!
138
00:20:11,210 --> 00:20:12,700
Chill, fag. I'm no queer!
139
00:20:13,671 --> 00:20:16,458
Show me! Where is he?
Take me to him!
140
00:20:16,590 --> 00:20:19,582
The tenia'll shove
both arms up your ass!
141
00:20:19,719 --> 00:20:21,380
You'll be squealing!
142
00:20:21,512 --> 00:20:22,627
Stop it!
143
00:20:22,763 --> 00:20:23,969
I'll smash your face in!
144
00:20:24,098 --> 00:20:25,338
Sure you wanna see the tenia?
145
00:20:25,474 --> 00:20:27,806
You're better off fisting me!
146
00:20:27,935 --> 00:20:29,675
You're better off fisting me instead!
147
00:20:29,812 --> 00:20:31,222
Just take me to him!
148
00:20:35,067 --> 00:20:37,558
It'd be a lot cooler
if you fisted me, man!
149
00:20:37,695 --> 00:20:40,653
Filthy queer!
You want my fist in your face?
150
00:20:42,116 --> 00:20:45,404
I like you.
You remind me of somebody.
151
00:20:45,536 --> 00:20:46,821
Take me to him. Easy.
152
00:20:46,954 --> 00:20:48,785
Easy now, or I'll hurt you!
153
00:20:49,665 --> 00:20:51,121
Take me to him. Where is he?
154
00:20:51,250 --> 00:20:53,616
- Where is he?
- Buy me a drink first!
155
00:20:53,753 --> 00:20:55,914
Give him a drink!
156
00:20:56,046 --> 00:20:57,456
Take a drink.
157
00:20:57,590 --> 00:20:59,251
- Where is he?
- A fucking Pepsi?
158
00:20:59,383 --> 00:21:00,383
Where is he?
159
00:21:00,509 --> 00:21:02,591
The tenia? In my anus!
160
00:21:02,720 --> 00:21:04,927
Got that? The worm's up my ass!
161
00:21:17,401 --> 00:21:20,893
Listen! You see this bottle?
I'll bash your face with it!
162
00:21:21,030 --> 00:21:22,520
Is that what you want, huh?
163
00:21:22,656 --> 00:21:24,647
Want me to smash it
in your sphincter face?
164
00:21:25,367 --> 00:21:27,232
- Where is he?
- I know him!
165
00:21:27,369 --> 00:21:28,369
Stop!
166
00:21:28,496 --> 00:21:29,611
I know him!
167
00:21:30,915 --> 00:21:33,531
- Take me to him!
- Fucking paratrooper!
168
00:21:33,667 --> 00:21:34,747
Take me to him now!
169
00:21:34,877 --> 00:21:36,959
A good trooper's gotta
be fucked to death!
170
00:21:37,087 --> 00:21:39,043
Show your stuff, superhero!
171
00:21:40,424 --> 00:21:42,665
This what you want? Take me to him!
172
00:21:43,219 --> 00:21:45,005
Take me to him!
173
00:21:45,137 --> 00:21:50,096
Take me to him! Take me to him!
174
00:21:50,226 --> 00:21:51,511
Where is he?
175
00:21:53,437 --> 00:21:55,348
Forward! Forward!
176
00:21:55,481 --> 00:21:56,561
Where is he?
177
00:21:58,567 --> 00:21:59,932
Move your ass!
178
00:22:00,069 --> 00:22:01,559
The tenia's dangerous, man!
179
00:22:04,073 --> 00:22:06,280
You sure you wanna meet the tenia?
180
00:22:08,869 --> 00:22:10,109
Where is he?
181
00:22:10,246 --> 00:22:11,736
Hit me again and I'll tell you!
182
00:22:13,499 --> 00:22:14,579
Where is he?
183
00:22:14,708 --> 00:22:16,289
There he is! Fuck off!
184
00:22:19,588 --> 00:22:21,328
Are you the tenia?
185
00:22:21,465 --> 00:22:22,705
Is it you?
186
00:22:22,842 --> 00:22:24,457
I'm asking you a question!
187
00:22:26,679 --> 00:22:27,759
Who's the tenia?
188
00:22:33,602 --> 00:22:35,388
I'm asking you a question!
189
00:22:35,521 --> 00:22:36,886
Get that away from me.
190
00:22:37,022 --> 00:22:38,887
Who's the tenia? Do you know him?
191
00:22:39,024 --> 00:22:40,139
Who is he?
192
00:22:40,276 --> 00:22:41,436
Easy, man.
193
00:22:41,569 --> 00:22:42,433
Who is he?
194
00:22:42,570 --> 00:22:45,403
- Why do you want him?
- That's my business!
195
00:22:45,531 --> 00:22:48,238
- Is it you? Are you the tenia?
- Pain in the ass!
196
00:22:48,367 --> 00:22:49,482
Is it you?
197
00:22:49,618 --> 00:22:51,233
I'm talking to you, man!
198
00:23:11,932 --> 00:23:13,263
No, don't!
199
00:23:13,392 --> 00:23:14,472
Stop!
200
00:23:17,980 --> 00:23:19,561
I'm gonna fuck your ass!
201
00:23:19,690 --> 00:23:20,975
Yeah, fuck his ass!
202
00:23:21,108 --> 00:23:22,439
Let him go!
203
00:23:22,568 --> 00:23:24,479
Hey! I'm talking to you!
204
00:23:35,581 --> 00:23:36,866
Stop.
205
00:23:36,999 --> 00:23:38,079
Kill him!
206
00:23:41,879 --> 00:23:43,585
- Faggot!
- Stop!
207
00:23:43,714 --> 00:23:45,124
Faggot!
208
00:23:45,257 --> 00:23:46,417
Fucking faggot!
209
00:23:49,887 --> 00:23:50,967
Faggot!
210
00:23:56,352 --> 00:23:57,467
Stop!
211
00:23:58,437 --> 00:24:00,553
Faggot! Faggot!
212
00:24:00,689 --> 00:24:01,769
Stop!
213
00:24:02,733 --> 00:24:03,813
Stop!
214
00:24:04,443 --> 00:24:05,443
Stop!
215
00:24:05,569 --> 00:24:06,649
Go on!
216
00:24:22,127 --> 00:24:23,367
Nice one!
217
00:24:23,504 --> 00:24:24,960
Go for it, man!
218
00:25:51,258 --> 00:25:53,044
Dirty chink fuck!
219
00:25:53,177 --> 00:25:54,508
Stop the madness, please!
220
00:25:54,636 --> 00:25:56,251
We're getting closer.
221
00:25:57,222 --> 00:25:59,087
- Stop it!
- W ait here.
222
00:25:59,224 --> 00:26:01,055
Yeah, sure, I'll wait!
223
00:26:08,442 --> 00:26:10,933
Hey! Where's the rectum?
224
00:26:12,196 --> 00:26:14,903
The rectum! The fag club.
It's near here. You must know it.
225
00:26:15,032 --> 00:26:16,613
You in need?
226
00:26:16,742 --> 00:26:18,278
Is it a prossie bar or what?
227
00:26:18,410 --> 00:26:21,026
You want it up your ass?
I'll show you the rectum!
228
00:26:21,163 --> 00:26:24,155
- You don't know the rectum?
- The only club I know...
229
00:26:24,291 --> 00:26:25,291
You're not a fag?
230
00:26:25,417 --> 00:26:27,499
No, I'm not a fag.
“Where's the rectum?
231
00:26:30,631 --> 00:26:31,631
Cocksuckers!
232
00:26:40,682 --> 00:26:41,762
Fucking pain in the ass!
233
00:26:48,398 --> 00:26:50,434
What now? What next?
234
00:26:50,567 --> 00:26:52,603
Who you gonna insult?
Who you gonna hit!
235
00:26:52,736 --> 00:26:54,522
- Come with me!
- Like hell I will!
236
00:26:57,241 --> 00:26:58,526
Do you know a club...?
237
00:26:59,451 --> 00:27:00,691
Do you know the rectum?
238
00:27:06,542 --> 00:27:08,954
The rectum. It's a gay club.
Do you know it?
239
00:27:09,086 --> 00:27:10,166
I think it's that way.
240
00:27:10,295 --> 00:27:11,831
That way? “Yes.
241
00:27:11,964 --> 00:27:14,171
It's here! Come on!
242
00:27:16,552 --> 00:27:18,588
Where are you going? Come on!
243
00:27:18,720 --> 00:27:21,211
I'm going to see Alex at the hospital.
244
00:27:21,348 --> 00:27:22,713
We're close, man!
245
00:27:26,019 --> 00:27:28,556
You coming? You coming?
“What the fuck?
246
00:27:28,689 --> 00:27:30,020
Stop it!
247
00:27:30,149 --> 00:27:32,772
You're coming!
248
00:27:32,901 --> 00:27:34,232
You're coming with me!
249
00:27:34,361 --> 00:27:35,521
Fucking stop it!
250
00:27:35,654 --> 00:27:37,940
Don't be a sissy! Come with me!
251
00:27:38,073 --> 00:27:39,438
You're sick!
252
00:27:39,575 --> 00:27:41,566
We're going to the rectum! Come on.
253
00:27:46,874 --> 00:27:47,954
Hurry up!
254
00:28:01,847 --> 00:28:03,553
Drive!
255
00:28:03,682 --> 00:28:06,549
- Who's after you?
- Fuck that. Drive!
256
00:28:06,685 --> 00:28:08,846
Are the prossies after you?
257
00:28:08,979 --> 00:28:10,685
Tell him where to go, idiot!
258
00:28:10,814 --> 00:28:11,894
Go to the rectum.
259
00:28:12,024 --> 00:28:13,230
What's the rectum?
260
00:28:13,358 --> 00:28:16,600
The rectum!
Everyone knows where that is!
261
00:28:16,737 --> 00:28:18,898
Can you tell me how to get there?
262
00:28:19,031 --> 00:28:20,896
Stop screaming at him!
263
00:28:21,033 --> 00:28:24,150
- It's a fag club!
- Stop screaming at everyone!
264
00:28:24,286 --> 00:28:27,119
Half that energy would have saved Alex!
265
00:28:27,247 --> 00:28:28,532
Think about that, idiot!
266
00:28:28,665 --> 00:28:31,623
Get that into your primal brain!
267
00:28:31,752 --> 00:28:33,617
You're worse than a lab rat!
268
00:28:34,796 --> 00:28:35,911
You done”?
269
00:28:36,048 --> 00:28:37,254
The rectum's a fag club.
270
00:28:37,382 --> 00:28:39,543
What is the rectum, please?
271
00:28:39,676 --> 00:28:41,382
A club for fags!
Do you know what that is?
272
00:28:41,511 --> 00:28:42,876
Are you a fag?
273
00:28:43,013 --> 00:28:44,333
No, I'm no fag! Fag club, I said!
274
00:28:44,389 --> 00:28:46,880
Pipe down, will you? Fuck's sake!
275
00:28:47,017 --> 00:28:49,178
Don't you know any clubs around here?
276
00:28:49,311 --> 00:28:50,391
There are lots of clubs.
277
00:28:50,520 --> 00:28:52,977
So get us to the faggot club!
278
00:28:53,106 --> 00:28:55,062
You're the faggot!
279
00:28:55,192 --> 00:28:57,433
Hey, I'm no faggot!
280
00:28:57,569 --> 00:28:59,560
Leave me alone!
281
00:28:59,696 --> 00:29:01,696
- Just ignore him.
- Take us to the rectum! Got it?
282
00:29:01,782 --> 00:29:04,114
Calm down, will you?
“What's the rectum?
283
00:29:04,243 --> 00:29:06,484
You're driving me mad!
284
00:29:07,788 --> 00:29:09,073
I don't know the rectum!
285
00:29:09,206 --> 00:29:11,367
You got a phone? Fucking hell!
286
00:29:12,084 --> 00:29:14,291
How about your slant-eyed
asshole friends?
287
00:29:14,419 --> 00:29:16,501
You insult me, I smash your face in!
288
00:29:16,630 --> 00:29:18,586
Hurry or I'll fuck your ass!
289
00:29:18,715 --> 00:29:20,671
I wanna smash his face in too.
Forgive him!
290
00:29:20,801 --> 00:29:22,666
Calm down, sir. Forgive him.
291
00:29:23,303 --> 00:29:24,884
He's sick.
292
00:29:25,013 --> 00:29:26,253
I'll smash your face in!
293
00:29:26,390 --> 00:29:27,721
Calm down.
294
00:29:27,849 --> 00:29:30,886
Go to a club with men.
295
00:29:32,312 --> 00:29:35,475
Try rummaging through
your shitty genetic code!
296
00:29:35,607 --> 00:29:38,599
You fucking Peking duck!
Take me to the rectum!
297
00:29:38,735 --> 00:29:41,602
Get out now! Shut up and get out!
298
00:29:41,738 --> 00:29:43,353
You want me out?
299
00:29:43,490 --> 00:29:45,697
You can't throw me out, you chink fuck!
300
00:29:45,826 --> 00:29:48,488
Get out, please! I've had enough of you!
301
00:29:48,620 --> 00:29:50,156
Alex would be so ashamed!
302
00:29:50,289 --> 00:29:52,371
Get out, now!
303
00:29:52,499 --> 00:29:54,706
Calm down, we're getting out.
304
00:29:54,835 --> 00:29:56,666
What? You're throwing us out?
305
00:29:56,795 --> 00:29:57,955
Get out!
306
00:29:58,088 --> 00:29:59,874
What's with the tear gas?
307
00:30:00,007 --> 00:30:03,090
What's with the tear gas,
you filthy yellow fuck?
308
00:30:03,218 --> 00:30:04,218
Get out!
309
00:30:04,344 --> 00:30:05,754
You bowl of rice shit!
310
00:30:05,887 --> 00:30:07,218
Don't touch me!
311
00:30:07,347 --> 00:30:08,462
Stop it, Marcus!
312
00:30:09,182 --> 00:30:10,262
Get out, please!
313
00:30:10,392 --> 00:30:12,098
- I've had enough.
- How much do I owe you?
314
00:30:12,227 --> 00:30:14,218
How much do I owe you?
Watch out!
315
00:30:15,022 --> 00:30:16,102
Stop it, Marcus!
316
00:30:20,235 --> 00:30:21,235
Stop!
317
00:30:25,449 --> 00:30:26,985
Watch out!
318
00:30:27,117 --> 00:30:29,449
- Hey, my taxi! Thieves!
- Fuck off!
319
00:30:30,871 --> 00:30:32,862
- Thieves! That's my taxi!
- Fuck off!
320
00:30:32,998 --> 00:30:34,238
You're sick!
321
00:30:34,374 --> 00:30:36,740
Fucking sick bastard!
322
00:30:36,877 --> 00:30:38,583
Get fucked, filthy chink Nancy!
323
00:30:38,712 --> 00:30:40,748
Totally fucking sick!
324
00:30:40,881 --> 00:30:42,087
Let's go to the rectum!
325
00:30:55,896 --> 00:30:58,182
Cut this revenge bullshit! Stop it.
326
00:30:58,315 --> 00:31:00,681
We'll pay you. Wait there.
327
00:31:00,817 --> 00:31:01,817
They're all whores!
328
00:31:01,943 --> 00:31:04,434
- What do you expect?
- This is my business, not yours.
329
00:31:04,571 --> 00:31:06,311
How can you say
it's not my business?
330
00:31:06,448 --> 00:31:07,528
Stop it! Stop it!
331
00:31:08,575 --> 00:31:10,361
What? Are you gonna hit me?
332
00:31:10,494 --> 00:31:12,030
Stop it, will you?
333
00:31:12,162 --> 00:31:14,118
You'll get your money. Stay back.
334
00:31:14,247 --> 00:31:16,579
You'll get your money, just stay back.
335
00:31:16,708 --> 00:31:19,148
- Marcus, let's go and see Alex.
- Which is the girl you know?
336
00:31:19,252 --> 00:31:20,412
Fuck's sake!
337
00:31:21,171 --> 00:31:23,253
What do you want to do?
338
00:31:23,382 --> 00:31:25,043
And what if he's here?
339
00:31:25,175 --> 00:31:27,587
You don't know what happened!
340
00:31:27,719 --> 00:31:29,801
You don't want to find out?
341
00:31:29,930 --> 00:31:32,012
Nobody knows who he is!
342
00:31:32,140 --> 00:31:33,755
It won't make Alex better.
343
00:31:33,892 --> 00:31:35,553
We want our money.
344
00:31:35,685 --> 00:31:36,800
You'll get it.
345
00:31:36,937 --> 00:31:38,928
- Who do you know here?
- A bit further on.
346
00:31:39,064 --> 00:31:41,350
What's your anger all about?
347
00:31:41,483 --> 00:31:42,939
Fucking b-movie revenge crap!
348
00:31:43,068 --> 00:31:45,559
Don't be an idiot!
Let's go to the hospital.
349
00:31:45,695 --> 00:31:47,026
Fuck off!
350
00:31:47,155 --> 00:31:49,612
You wanna hit me, is that it?
351
00:31:50,700 --> 00:31:52,031
What are you doing?
352
00:31:52,160 --> 00:31:54,492
Go to the hospital!
353
00:31:55,705 --> 00:31:57,491
You know those two?
354
00:31:57,624 --> 00:31:58,955
Ask them.
355
00:32:00,127 --> 00:32:01,742
- What's his name?
- Guillermo Nunez.
356
00:32:01,878 --> 00:32:03,288
Do you know Guillermo nuriez?
357
00:32:05,424 --> 00:32:06,424
What?
358
00:32:07,217 --> 00:32:08,377
What did she say?
359
00:32:08,510 --> 00:32:11,923
Go and see Donna.
She's the whore I was telling you about.
360
00:32:15,600 --> 00:32:16,600
Don't worry.
361
00:32:17,561 --> 00:32:19,597
We're better than the police.
362
00:32:19,729 --> 00:32:20,844
Drunks with guns!
363
00:32:20,981 --> 00:32:23,097
You talk to them, they shoot you.
364
00:32:23,233 --> 00:32:25,098
- Right.
- What do you know?
365
00:32:25,235 --> 00:32:26,315
Fucking teacher!
366
00:32:26,445 --> 00:32:28,106
I know about human stupidity.
367
00:32:29,489 --> 00:32:30,524
Which one is she?
368
00:32:30,657 --> 00:32:32,238
That prossie there.
369
00:32:32,909 --> 00:32:34,319
- That one?
- Donna!
370
00:32:34,453 --> 00:32:37,616
- Get off my back!
- Please! Look at me, Marcus.
371
00:32:37,747 --> 00:32:39,863
Do you know Guillermo nuriez?
372
00:32:40,000 --> 00:32:41,536
No. You don't know him?
373
00:32:41,668 --> 00:32:42,668
- No.
- He's my friend.
374
00:32:42,794 --> 00:32:44,375
You know someone who does?
375
00:32:44,504 --> 00:32:45,835
Nobody knows him.
376
00:32:46,965 --> 00:32:47,965
Tell me who he is.
377
00:32:50,844 --> 00:32:53,130
What did she say? Concha?
The blonde over there?
378
00:32:53,263 --> 00:32:54,343
Thanks, Donna.
379
00:32:58,393 --> 00:32:59,803
Are you concha?
380
00:33:02,355 --> 00:33:05,939
Do you know Guillermo nuriez?
381
00:33:06,067 --> 00:33:09,184
Come on, take it easy. Don't hurt her!
382
00:33:09,321 --> 00:33:10,731
We're not gonna hurt her!
383
00:33:10,864 --> 00:33:13,344
- Leave her out of this.
- Listen, do you know Guillermo nurez?
384
00:33:13,408 --> 00:33:16,400
- Who do you think we are?
- Back off, you. Back off!
385
00:33:23,585 --> 00:33:26,497
What's wrong with you?
386
00:33:27,339 --> 00:33:29,830
I want an answer!
Someone got raped!
387
00:33:29,966 --> 00:33:31,877
- Please.
- Raped. You got that?
388
00:33:32,010 --> 00:33:34,296
- Please, Marcus.
- There was a rape.
389
00:33:34,429 --> 00:33:37,421
- Are you sick or what?
- Easy, easy.
390
00:33:38,350 --> 00:33:40,136
Touch her and I won't pay!
391
00:33:44,022 --> 00:33:45,762
Cool it, Marcus. Stop!
392
00:33:46,858 --> 00:33:48,689
Marcus, stop!
393
00:33:49,486 --> 00:33:51,022
Let go of him!
394
00:33:51,154 --> 00:33:52,189
Lay off!
395
00:33:52,322 --> 00:33:54,108
Fuck's sake! Alex...
396
00:33:54,241 --> 00:33:55,481
Get him off me!
397
00:33:57,035 --> 00:33:59,572
Stop, Marcus, please!
398
00:33:59,704 --> 00:34:01,319
What the fuck is wrong with you?
399
00:34:03,083 --> 00:34:04,664
You know Guillermo Nunez?
400
00:34:07,587 --> 00:34:08,587
Who is Guillermo Nunez?
401
00:34:09,923 --> 00:34:11,629
Who's Jo? Do you know who Jo is?
402
00:34:11,758 --> 00:34:12,918
It's me, I'm Guillermo!
403
00:34:14,469 --> 00:34:18,382
See? I'm Guillermo!
You found a she-male. Great!
404
00:34:18,515 --> 00:34:20,096
- Ok?
- Let her go!
405
00:34:20,225 --> 00:34:23,308
- I'll pay you.
- No, that means she was there!
406
00:34:23,436 --> 00:34:24,926
Fucking fag!
407
00:34:25,063 --> 00:34:26,928
That means you saw it!
408
00:34:27,065 --> 00:34:28,976
Pick that thing up!
409
00:34:29,109 --> 00:34:31,771
- Take this! Take this!
- Please, Marcus!
410
00:34:31,903 --> 00:34:34,610
- Stop it!
- Now tell me what you saw!
411
00:34:34,739 --> 00:34:36,604
Go on, slit her!
412
00:34:36,741 --> 00:34:38,732
- Get back!
- Tell me!
413
00:34:43,415 --> 00:34:45,326
I know the tenia. He's a pimp.
414
00:34:45,458 --> 00:34:49,201
Where is he? Tell me or I'll slash
your fucking tranny whore face!
415
00:34:49,337 --> 00:34:50,372
Stop it, Marcus!
416
00:34:50,505 --> 00:34:52,265
- Tell me.
- Tell us or die, you freak whore.
417
00:34:52,382 --> 00:34:53,382
Where can I find him?
418
00:34:55,844 --> 00:34:56,844
What's it called?
419
00:34:57,721 --> 00:34:59,837
The tapeworm in the rectum?
Are you kidding?
420
00:34:59,973 --> 00:35:02,635
I know the place.
It's a felching fuck club!
421
00:35:14,863 --> 00:35:15,898
The taxi!
422
00:35:38,178 --> 00:35:40,009
Have you been drinking?
423
00:35:40,138 --> 00:35:42,880
- No.
- No drugs either?
424
00:35:44,726 --> 00:35:46,637
No drugs?
425
00:35:46,770 --> 00:35:48,977
But your so-called colleague,
426
00:35:49,773 --> 00:35:52,139
he told us
you take drugs all the time.
427
00:35:53,360 --> 00:35:54,941
Whatever.
428
00:35:55,070 --> 00:35:56,651
Is it true or not?
429
00:35:56,780 --> 00:35:58,862
You can check if you like.
430
00:35:58,990 --> 00:36:00,821
Did the victim take drugs?
431
00:36:00,950 --> 00:36:01,950
I don't know.
432
00:36:02,077 --> 00:36:03,077
You don't know?
433
00:36:03,203 --> 00:36:04,693
But you lived together.
434
00:36:06,498 --> 00:36:08,363
You lived together, right?
435
00:36:09,459 --> 00:36:11,199
You don't want to answer?
436
00:36:12,212 --> 00:36:14,419
You're not being much help.
437
00:36:17,050 --> 00:36:19,712
Did you leave
before or after the victim?
438
00:36:23,556 --> 00:36:24,841
Pull yourself together.
439
00:36:24,974 --> 00:36:27,761
- After, after.
- After. How long after?
440
00:36:27,894 --> 00:36:30,636
- Fifteen minutes.
- There's an answer!
441
00:36:31,940 --> 00:36:33,055
Fifteen minutes.
442
00:36:33,775 --> 00:36:36,858
And mr Marcus, when did he leave?
443
00:36:38,405 --> 00:36:40,862
He caught up with me in the hallway.
444
00:36:40,990 --> 00:36:43,072
He caught up with you in the hallway?
445
00:36:43,201 --> 00:36:45,317
Did he leave
at any time during the party?
446
00:36:45,954 --> 00:36:47,785
I don't know. You don't know?
447
00:36:50,458 --> 00:36:52,540
Did you notice anything odd
during the party?
448
00:36:52,669 --> 00:36:56,002
Was anybody
hanging around the victim?
449
00:36:56,715 --> 00:37:00,424
Did she talk to certain people
or get into an argument?
450
00:37:00,552 --> 00:37:01,712
No?
451
00:37:02,262 --> 00:37:04,002
With you maybe?
452
00:37:05,724 --> 00:37:07,680
With mr Marcus?
453
00:37:08,351 --> 00:37:11,343
And did you and mr Marcus
get into an argument?
454
00:37:14,065 --> 00:37:15,896
You didn't quarrel with mr Marcus?
455
00:37:19,237 --> 00:37:22,946
Listen, I need a number
where I can reach you.
456
00:37:24,743 --> 00:37:26,028
I'm listening.
457
00:37:26,953 --> 00:37:30,616
01-44-76...
458
00:37:32,083 --> 00:37:33,493
Okay.
459
00:37:33,626 --> 00:37:35,457
Is that your home phone?
460
00:37:37,172 --> 00:37:38,537
That's your home phone?
461
00:37:38,673 --> 00:37:40,038
Okay.
462
00:37:40,175 --> 00:37:41,961
Give him his ID.
463
00:37:42,093 --> 00:37:45,210
- Take your ID back.
- Sir.
464
00:37:45,346 --> 00:37:48,964
If I need you, I'll contact you.
You can go now.
465
00:37:49,100 --> 00:37:51,056
Off you go. You can go now.
466
00:37:51,519 --> 00:37:52,929
Off you go!
467
00:38:17,128 --> 00:38:18,834
Evening.
468
00:38:18,963 --> 00:38:20,043
Are you all right?
469
00:38:24,219 --> 00:38:27,632
You know the person
who was attacked earlier?
470
00:38:31,267 --> 00:38:33,474
You don't look too good. It's tough.
471
00:38:34,896 --> 00:38:36,932
You think it'll never happen to you.
472
00:38:37,065 --> 00:38:40,728
And when it does, you freak out.
473
00:38:43,321 --> 00:38:45,152
So, you're counting on the police?
474
00:38:46,115 --> 00:38:47,946
What do you think the police will do?
475
00:38:48,076 --> 00:38:50,067
You know they'll do fuck all.
476
00:38:53,665 --> 00:38:56,828
They're gonna catch the guy,
put him in prison.
477
00:38:56,960 --> 00:38:59,372
They'll give him food
and clothes, wash him.
478
00:39:00,296 --> 00:39:02,252
They'll give him a doctor.
479
00:39:02,382 --> 00:39:04,794
Your friend didn't get a doctor.
480
00:39:06,302 --> 00:39:08,384
Who are you? “Who am I?
481
00:39:08,513 --> 00:39:11,971
Until proof to the contrary,
I can be your best friend.
482
00:39:13,059 --> 00:39:15,266
I can help you find him if you want.
483
00:39:16,688 --> 00:39:19,896
You look like good people, well dressed.
484
00:39:20,692 --> 00:39:22,432
Looks like you can afford it.
485
00:39:23,319 --> 00:39:27,153
With a little money,
we can help you get revenge.
486
00:39:28,283 --> 00:39:30,274
The assailant drew blood.
487
00:39:30,410 --> 00:39:32,150
Blood calls for revenge.
488
00:39:33,037 --> 00:39:34,868
Vengeance is a human right.
489
00:39:36,374 --> 00:39:37,580
Layde, come here.
490
00:39:38,960 --> 00:39:40,621
You'll get the picture.
491
00:39:40,753 --> 00:39:42,038
Tell them.
492
00:39:42,171 --> 00:39:44,253
This is our turf, our home, man.
493
00:39:44,382 --> 00:39:48,466
We can find anybody we want
before those cocksuckers!
494
00:39:48,595 --> 00:39:50,335
Listen, buddy.
495
00:39:50,471 --> 00:39:52,382
Not too long ago,
496
00:39:52,515 --> 00:39:56,224
somebody we know
got assaulted and raped.
497
00:39:56,352 --> 00:39:58,263
We found the assailant.
498
00:39:59,230 --> 00:40:01,767
And we made sure
he'll never do it again.
499
00:40:04,110 --> 00:40:06,226
Do you want revenge or not?
500
00:40:06,362 --> 00:40:08,102
Or do you wanna see him in prison?
501
00:40:10,283 --> 00:40:11,318
Well? You know him?
502
00:40:11,451 --> 00:40:12,691
Sure, I do.
503
00:40:12,827 --> 00:40:15,489
They found a wallet with ID inside.
504
00:40:16,873 --> 00:40:19,114
The name was Guillermo Nunez.
505
00:40:19,876 --> 00:40:21,161
You in or not?
506
00:40:21,294 --> 00:40:23,910
- You pay us, we find him.
- We'll find him for you.
507
00:40:24,047 --> 00:40:26,083
Why the hesitation?
508
00:40:26,215 --> 00:40:28,831
What's wrong?
You're shaking all over.
509
00:40:31,054 --> 00:40:33,545
Man up. Stop being a pussy.
510
00:40:34,474 --> 00:40:35,680
All right?
511
00:40:35,808 --> 00:40:38,424
You in or not? You seem...
512
00:40:38,561 --> 00:40:40,017
- Wake up!
- Let's go. Let's go.
513
00:40:40,146 --> 00:40:41,932
You in? Let's get away from the cops.
514
00:40:42,065 --> 00:40:43,350
Come with us.
515
00:40:48,905 --> 00:40:52,773
- Go home, then. If you like...
- You don't know how lucky you are.
516
00:40:52,909 --> 00:40:55,776
- You'll end up losing Alex.
- I'll give you the money for a taxi.
517
00:40:55,912 --> 00:40:58,403
You broke my balls
and fucked up the whole party.
518
00:41:01,334 --> 00:41:02,665
What's going on?
519
00:41:02,794 --> 00:41:03,954
A whore got raped!
520
00:41:04,087 --> 00:41:05,247
A whore got raped?
521
00:41:05,380 --> 00:41:07,666
- We wanna catch a cab.
- Yeah, we wanna catch a cab.
522
00:41:07,799 --> 00:41:09,960
- No, sir, not here.
- You're kidding?
523
00:41:10,093 --> 00:41:11,629
Sorry, not here.
524
00:41:21,646 --> 00:41:22,681
Stop!
525
00:41:26,776 --> 00:41:28,016
What happened?
526
00:41:29,445 --> 00:41:31,606
Calm down, sir!
527
00:41:31,739 --> 00:41:33,070
What happened?
528
00:41:33,199 --> 00:41:35,815
She was attacked. She's in a coma.
529
00:41:37,620 --> 00:41:39,531
Calm down.
530
00:41:44,961 --> 00:41:47,998
Calm down and let us do our job.
531
00:41:49,173 --> 00:41:51,505
Please, let her go.
532
00:41:51,634 --> 00:41:53,090
We can't work like this!
533
00:41:53,219 --> 00:41:55,005
Get him away from her.
534
00:42:00,351 --> 00:42:02,933
Who are you, mister? Who are you?
535
00:42:05,565 --> 00:42:08,978
You know the girl? You know that man?
536
00:42:10,236 --> 00:42:12,727
Come with me.
Who are you? Who are you?
537
00:42:12,864 --> 00:42:13,694
She's my girl.
538
00:42:13,823 --> 00:42:16,860
- It can't be true!
- Do you know this man?
539
00:42:16,993 --> 00:42:18,199
She's my girl!
540
00:42:47,899 --> 00:42:48,899
Taxi!
541
00:43:06,000 --> 00:43:08,332
Take the underpass. It's safer.
542
00:43:09,087 --> 00:43:10,543
- There.
- Thanks.
543
00:43:10,671 --> 00:43:11,751
You're welcome.
544
00:44:36,591 --> 00:44:38,377
You're dead, bitch!
545
00:44:38,509 --> 00:44:39,965
Wait a second, you!
546
00:44:40,761 --> 00:44:41,921
What are you doing?
547
00:44:42,972 --> 00:44:44,382
Wait a second!
548
00:44:46,893 --> 00:44:48,053
Wait!
549
00:44:48,186 --> 00:44:49,551
- Wait!
- Let me go!
550
00:44:49,687 --> 00:44:50,802
I said wait!
551
00:44:55,860 --> 00:44:58,067
Shut your mouth! I didn't touch you!
552
00:44:59,614 --> 00:45:01,605
Shut your mouth, slut!
553
00:45:03,451 --> 00:45:05,692
Is this what you want?
554
00:45:07,622 --> 00:45:08,987
You gonna shut your mouth now?
555
00:45:15,838 --> 00:45:17,328
Fucking high-class bitch!
556
00:45:21,135 --> 00:45:23,126
You want a nice big smile, huh?
557
00:45:24,597 --> 00:45:26,133
Stinking cunt!
558
00:45:27,558 --> 00:45:29,594
This turn you on? Tell me.
559
00:45:29,727 --> 00:45:31,058
This turn you on?
560
00:45:32,772 --> 00:45:33,852
You turned on?
561
00:45:40,029 --> 00:45:41,235
Look at you!
562
00:45:45,493 --> 00:45:47,700
You're hot for a cunt!
563
00:45:51,582 --> 00:45:53,322
- Please...
- Shut up!
564
00:45:54,001 --> 00:45:56,413
- Let me go.
- I said shut up!
565
00:45:57,797 --> 00:45:59,662
Lift your skirt!
566
00:45:59,799 --> 00:46:01,881
- Let me go.
- Lift your skirt!
567
00:46:02,009 --> 00:46:03,215
Shut up!
568
00:46:07,431 --> 00:46:09,513
Let me go, please.
569
00:46:12,937 --> 00:46:13,937
Please.
570
00:46:19,443 --> 00:46:21,354
Get on your knees! On your knees!
571
00:46:21,487 --> 00:46:22,487
On your knees!
572
00:46:24,198 --> 00:46:26,655
Get on your knees.
I'll give you a good seeing-to.
573
00:46:29,495 --> 00:46:30,860
Lie down!
574
00:46:30,997 --> 00:46:32,578
Lie down! Lie down!
575
00:46:39,380 --> 00:46:40,380
Lie down!
576
00:46:42,300 --> 00:46:43,790
Shut your mouth!
577
00:46:50,641 --> 00:46:52,097
Damn!
578
00:46:52,226 --> 00:46:54,683
You must have one tight ass!
579
00:46:54,812 --> 00:46:57,019
I'll give you a good seeing-to, you slut!
580
00:47:03,070 --> 00:47:07,109
Who pays for your classy dresses?
Does your man dress you like that?
581
00:47:07,241 --> 00:47:10,108
Only a fag would let you
go out like that!
582
00:47:10,244 --> 00:47:11,905
Little whore!
583
00:47:16,375 --> 00:47:19,583
Shut your trap or I'll strangle you!
584
00:47:20,254 --> 00:47:22,620
Got it? Shut up or I'll strangle you!
585
00:47:33,267 --> 00:47:35,258
Spread your legs!
586
00:47:35,394 --> 00:47:37,680
Spread your legs, bitch!
587
00:47:43,778 --> 00:47:45,063
Shut up!
588
00:47:46,530 --> 00:47:48,942
Don't move. Don't move!
589
00:47:49,909 --> 00:47:52,195
I'm gonna fuck your ass.
590
00:47:52,328 --> 00:47:54,364
I'm gonna blast your shithole!
591
00:47:54,497 --> 00:47:57,580
I'm gonna fuck your ass
like never before!
592
00:47:57,708 --> 00:47:59,994
Fucking little whore!
593
00:48:00,127 --> 00:48:02,243
Don't move. Don't move.
594
00:48:03,464 --> 00:48:05,671
You like being fucked in the ass?
595
00:48:07,218 --> 00:48:08,958
Does your old man fuck your ass?
596
00:48:10,137 --> 00:48:11,217
You like that?
597
00:48:15,935 --> 00:48:16,935
Wait.
598
00:48:18,312 --> 00:48:20,143
Don't move, you cunt!
599
00:48:22,483 --> 00:48:24,394
Don't move, don't move.
600
00:48:25,861 --> 00:48:28,227
Don't move, don't move, don't move.
601
00:48:31,784 --> 00:48:33,615
Don't move, shit!
602
00:48:36,789 --> 00:48:41,704
Don't move, don't move.
Don't move, I said.
603
00:48:43,170 --> 00:48:44,250
Don't move.
604
00:48:49,927 --> 00:48:51,133
Fucking shit!
605
00:48:52,012 --> 00:48:55,345
What a fucking tight ass you got!
606
00:48:55,474 --> 00:48:58,261
I'm gonna blast your fucking ass!
607
00:48:59,103 --> 00:49:03,187
You shit on me and you're dead, got it?
608
00:49:12,950 --> 00:49:15,157
Fucking high-class sow!
609
00:49:40,352 --> 00:49:43,185
Shit, you've got a tight ass!
610
00:49:43,314 --> 00:49:46,681
A real little faggot's ass!
611
00:49:47,985 --> 00:49:49,771
I don't normally like this.
612
00:49:50,446 --> 00:49:53,529
Fucking rich bitch!
But this ain't bad!
613
00:50:05,878 --> 00:50:09,587
You gonna shut up, you little whore?
614
00:50:24,188 --> 00:50:27,180
Take this in your ass, you cunt!
615
00:50:28,275 --> 00:50:30,732
You've never been fucked
like this before, huh?
616
00:50:35,282 --> 00:50:38,115
Fuck. Are you bleeding or wet?
617
00:50:39,328 --> 00:50:41,944
Opens up real good, your ass!
Are you bleeding?
618
00:50:44,583 --> 00:50:45,789
Fucking shit!
619
00:50:55,177 --> 00:50:56,792
That's so good!
620
00:51:02,226 --> 00:51:03,887
So fucking good!
621
00:51:08,190 --> 00:51:09,396
Tell daddy it's good!
622
00:51:11,318 --> 00:51:13,229
Say, "daddy, it's good!"
623
00:51:13,362 --> 00:51:16,028
Call me daddy!
624
00:51:16,156 --> 00:51:18,693
Call me daddy, you fucking cunt!
625
00:51:58,157 --> 00:51:59,363
Shut your trap!
626
00:52:47,122 --> 00:52:48,202
Shit!
627
00:53:23,575 --> 00:53:24,940
Holy shit!
628
00:53:25,077 --> 00:53:26,988
Jesus Christ, that was good!
629
00:53:30,833 --> 00:53:31,913
Shit!
630
00:53:55,733 --> 00:53:57,143
Amazing!
631
00:54:16,670 --> 00:54:17,876
Where you going, bitch?
632
00:54:20,132 --> 00:54:21,212
Huh?
633
00:54:23,635 --> 00:54:25,125
Where are you going like that?
634
00:54:33,437 --> 00:54:35,143
Do you think I'm through with you?
635
00:54:38,192 --> 00:54:40,524
Fucking rich bitch! Look at me.
636
00:54:43,071 --> 00:54:44,561
Look at me when I'm talking to you!
637
00:54:45,949 --> 00:54:47,814
Look at me, cunt!
638
00:54:47,951 --> 00:54:49,782
Fucking sow! Look at me!
639
00:54:53,707 --> 00:54:56,244
Little fucking whore!
640
00:54:56,376 --> 00:54:57,661
Filthy whore!
641
00:55:01,548 --> 00:55:04,164
You useless piece of shit!
642
00:55:08,013 --> 00:55:09,344
Think you're special, do you?
643
00:55:10,682 --> 00:55:12,297
Because you're beautiful?
644
00:55:14,937 --> 00:55:16,848
Fucking sow!
645
00:55:16,980 --> 00:55:18,470
Take this!
646
00:55:20,067 --> 00:55:23,810
I'm gonna fix your face!
I'm gonna fix it good!
647
00:55:23,946 --> 00:55:26,358
I'm not through with you.
But I will be!
648
00:55:31,537 --> 00:55:32,617
Cunt!
649
00:55:37,626 --> 00:55:38,786
That enough?
650
00:55:39,920 --> 00:55:43,128
You want some more?
You want more, huh?
651
00:55:43,257 --> 00:55:44,292
Little whore!
652
00:55:45,217 --> 00:55:46,707
Fucking dog!
653
00:55:47,678 --> 00:55:48,884
Take that in your face!
654
00:55:59,731 --> 00:56:01,722
Now I'm through with you!
655
00:56:01,859 --> 00:56:03,474
You fucking bitch!
656
00:56:13,996 --> 00:56:15,236
What do you mean?
657
00:56:15,372 --> 00:56:18,409
Just stay out of my sex life.
658
00:56:18,542 --> 00:56:21,249
But you keep dragging me into it.
659
00:56:21,378 --> 00:56:24,336
- You never talk about your sex life.
- There's nothing to say!
660
00:56:24,464 --> 00:56:28,048
- What do you care?
- So, what do you do with your...?
661
00:56:28,176 --> 00:56:30,417
- What about Johnson there?
- Very subtle!
662
00:56:30,554 --> 00:56:34,217
- Do you Jack off? Go to prostitutes?
- I don't like talking about it.
663
00:56:34,349 --> 00:56:37,307
- You've been single for three years now.
- What's it to you?
664
00:56:37,436 --> 00:56:39,802
- I just want to know.
- I like being alone.
665
00:56:39,938 --> 00:56:41,678
What's up, Marcus?
666
00:56:41,815 --> 00:56:47,401
You must have been sent by god
because my friend Pierre has a problem.
667
00:56:47,529 --> 00:56:48,359
What problem?
668
00:56:48,488 --> 00:56:54,358
Pierre's problem is that we gotta find
a way to bring him out of his shell.
669
00:56:54,494 --> 00:56:55,494
Yeah, yeah.
670
00:56:55,621 --> 00:56:59,079
- I can bring him out of his shell.
- Oh yeah? How?
671
00:56:59,207 --> 00:57:01,914
- You can practise on him.
- There are two of you and I'm not alone.
672
00:57:02,044 --> 00:57:04,581
You mean...?
Oh, yeah, to the toilet!
673
00:57:04,713 --> 00:57:07,705
- That's where shit happens!
- Hey, stop it.
674
00:57:07,841 --> 00:57:10,674
- Alex is all alone. What are you doing?
- Go on!
675
00:57:10,802 --> 00:57:14,340
You talk about my sex life.
Look what you're doing with yours.
676
00:57:19,686 --> 00:57:22,678
- You afraid to come inside?
- He's too nice.
677
00:57:22,814 --> 00:57:28,354
I know the score.
Having a ball, sniffing away.
678
00:57:28,487 --> 00:57:32,025
Been there, done that,
15, 30 years ago. It's pathetic!
679
00:57:33,825 --> 00:57:38,239
Stop... stop, Marcus, stop.
680
00:57:38,372 --> 00:57:40,704
Why not? She's nice.
681
00:57:40,832 --> 00:57:42,663
It's not fair to Alex.
682
00:57:42,793 --> 00:57:44,533
Get off my case!
683
00:57:45,837 --> 00:57:49,955
Don't do that!
You'll regret it when you're sober.
684
00:57:50,092 --> 00:57:53,004
- Come on, let it go. Come on.
- What are you gonna regret?
685
00:57:54,680 --> 00:57:57,171
Wait. A freebie! Pass the straw.
686
00:57:57,307 --> 00:58:00,299
Don't take that. Cut the crap.
687
00:58:00,435 --> 00:58:02,721
Fuck off, Pierre. It's just a line.
688
00:58:02,854 --> 00:58:05,095
Stop it, stop it. Don't do that.
689
00:58:05,232 --> 00:58:06,847
You're a pain in the ass, I swear!
690
00:58:27,796 --> 00:58:29,286
- Good?
- Yeah.
691
00:58:29,423 --> 00:58:34,008
But I have to find Pierre,
my rat-loving friend. He can't be alone.
692
00:58:34,136 --> 00:58:36,593
- You'll be back?
- Yeah.
693
00:58:36,722 --> 00:58:38,883
Thanks, girls. That was cool.
694
00:58:51,486 --> 00:58:54,398
Ladies, let me introduce you to Pierre!
695
00:58:58,493 --> 00:58:59,573
He needs love!
696
00:58:59,703 --> 00:59:03,287
Alex is dancing all alone.
Quit messing around! Stop it.
697
00:59:03,415 --> 00:59:05,622
Come on, girls, make him happy!
698
00:59:06,668 --> 00:59:10,456
- Make him feel good, or bad, whatever!
- And you talk about my sex life?
699
00:59:12,132 --> 00:59:13,212
Stop it!
700
00:59:18,055 --> 00:59:20,842
I've been there, Marcus.
I hate seeing you like this!
701
00:59:20,974 --> 00:59:22,930
Come on. Come, come, come!
702
00:59:23,060 --> 00:59:24,391
Marcus, come on!
703
00:59:25,228 --> 00:59:27,139
If not for me, for her!
704
00:59:27,272 --> 00:59:29,638
What the hell are you doing?
705
00:59:31,401 --> 00:59:34,484
Stop fooling around!
Let it go! Let it go!
706
00:59:35,197 --> 00:59:37,404
Alex is dancing all alone. Come on.
707
00:59:39,951 --> 00:59:42,158
- Marcus!
- Yeah, I'm here!
708
00:59:42,287 --> 00:59:43,367
Come on.
709
00:59:45,290 --> 00:59:47,702
Marcus, this is disgusting. Come on!
710
00:59:48,460 --> 00:59:50,246
This is the life, buddy!
711
00:59:50,378 --> 00:59:53,165
You shouldn't have brought her, then.
712
00:59:57,052 --> 00:59:58,087
Fuck's sake.
713
00:59:59,221 --> 01:00:01,507
Why bring her and then act like this?
714
01:00:01,640 --> 01:00:04,473
What did you take, huh?
Drink some water!
715
01:00:04,601 --> 01:00:06,341
Drink some water. Come on.
716
01:00:07,896 --> 01:00:09,386
- Grow up!
- What's wrong with you?
717
01:00:09,523 --> 01:00:13,983
Why bring her if you're going
to act like a fool?
718
01:00:14,111 --> 01:00:16,978
- But she can have fun with us!
- She's on her own next door. Go to her!
719
01:00:17,114 --> 01:00:18,320
Have fun, man.
720
01:00:19,199 --> 01:00:20,814
You call this having fun?
721
01:00:20,951 --> 01:00:24,569
- You're acting like a priest!
- I feel more like a babysitter.
722
01:00:24,704 --> 01:00:26,285
Priest, my ass!
723
01:00:26,414 --> 01:00:29,372
More like babysitting a fucked-up teen!
724
01:00:30,085 --> 01:00:31,916
Drink some water. Drink some water.
725
01:00:32,712 --> 01:00:34,077
Drink some water.
726
01:00:35,423 --> 01:00:36,423
Here, drink.
727
01:00:40,095 --> 01:00:41,210
None left!
728
01:00:41,805 --> 01:00:44,922
Can't wait, gotta pee.
Too long a queue for the toilet.
729
01:00:45,058 --> 01:00:46,468
Stop, Marcus!
730
01:00:46,601 --> 01:00:48,466
It's okay, I turned the tap on!
731
01:00:48,603 --> 01:00:50,264
Don't do that!
732
01:00:50,397 --> 01:00:51,887
Stop it.
733
01:00:52,023 --> 01:00:53,354
- Come on, let's go!
- Stop it.
734
01:00:53,483 --> 01:00:55,644
Stop, Pierre! I'm squirting all over!
735
01:00:57,571 --> 01:01:00,654
- You're a pain, man!
- I hate seeing you like this!
736
01:01:02,951 --> 01:01:04,737
You're an animal!
737
01:01:04,870 --> 01:01:06,155
And you're a drag!
738
01:01:40,488 --> 01:01:42,820
So that's it, you son of a bitch!
739
01:01:42,949 --> 01:01:46,191
- Why am I a son of a bitch?
- You're into watching!
740
01:01:46,328 --> 01:01:48,819
Don't act like that, Marcus, seriously!
741
01:01:48,955 --> 01:01:50,491
Look how gorgeous she is!
742
01:01:50,624 --> 01:01:52,660
How gorgeous they are!
743
01:01:52,792 --> 01:01:56,455
A brunette and a blonde.
744
01:01:56,588 --> 01:02:00,456
Now it's time to fuck them all
on the sand and in the sun.
745
01:02:00,592 --> 01:02:02,423
Found some friends?
746
01:02:02,552 --> 01:02:04,042
Well, hello there.
747
01:02:04,179 --> 01:02:05,179
What's your name?
748
01:02:05,305 --> 01:02:06,465
Joanna. And you?
749
01:02:06,598 --> 01:02:07,428
Vincent.
750
01:02:07,557 --> 01:02:08,592
Hi, Vincent.
751
01:02:08,725 --> 01:02:10,090
It's really Marcus.
752
01:02:10,227 --> 01:02:12,183
- And you?
- Aurele.
753
01:02:13,104 --> 01:02:14,640
Let me introduce Alex.
754
01:02:16,650 --> 01:02:19,062
- This is Alex.
- I know, I got it.
755
01:02:27,160 --> 01:02:28,320
Go on!
756
01:02:28,453 --> 01:02:30,409
Your fag friend is breaking my balls!
757
01:02:30,538 --> 01:02:33,154
- Don't be mean!
- He's a fucking curse!
758
01:02:33,291 --> 01:02:36,533
I tried setting him up with babes
and he's not interested.
759
01:02:37,087 --> 01:02:40,955
He won't sniff coke, he won't drink.
A real ballbreaker!
760
01:02:42,509 --> 01:02:44,124
You got yourself a real number!
761
01:02:45,011 --> 01:02:47,753
No, I'd rather watch you.
762
01:02:47,889 --> 01:02:49,504
It brings back too many memories.
763
01:02:49,641 --> 01:02:53,225
I'd rather watch.
You never liked to dance before.
764
01:02:53,353 --> 01:02:54,889
Ah, the primate is back!
765
01:02:55,021 --> 01:02:57,387
Stop it, Marcus!
766
01:02:57,524 --> 01:02:59,640
Do something! What's he on?
767
01:02:59,776 --> 01:03:01,562
Stop it, will you?
768
01:03:03,113 --> 01:03:05,354
- You never danced before.
- I'm dancing with you.
769
01:03:05,490 --> 01:03:09,074
You're dancing away your pain
because the guy's a real jerk!
770
01:03:09,202 --> 01:03:10,863
What are you doing with him?
771
01:03:10,996 --> 01:03:14,363
You never danced that way before!
772
01:03:17,919 --> 01:03:18,919
Let yourself go!
773
01:03:19,045 --> 01:03:20,910
I'm doing just fine!
774
01:03:21,047 --> 01:03:22,127
Dance with me!
775
01:03:22,257 --> 01:03:23,918
You're scaring me.
776
01:03:24,050 --> 01:03:26,416
- I've never seen you like this before!
- I'm scaring you?
777
01:03:26,553 --> 01:03:28,635
The chimp's back!
778
01:03:28,763 --> 01:03:30,344
Scaring you, am I?
779
01:03:30,473 --> 01:03:31,804
Funny, isn't he?
780
01:03:33,727 --> 01:03:36,560
You think he's funny?
Look, I can be funny too.
781
01:03:38,898 --> 01:03:40,308
Come on, dance with me!
782
01:03:41,109 --> 01:03:43,646
I'm watching you, form and content.
783
01:03:43,778 --> 01:03:45,518
Remember? We used to talk about that.
784
01:03:45,655 --> 01:03:46,655
Easy, easy.
785
01:03:49,034 --> 01:03:50,399
You're playing with fire.
786
01:03:51,953 --> 01:03:53,989
That must be Marcus having fun.
787
01:03:54,122 --> 01:03:55,487
Come with me.
788
01:04:32,994 --> 01:04:35,280
How nice to see you!
789
01:04:35,413 --> 01:04:36,823
You too!
790
01:04:37,832 --> 01:04:40,118
- How are you?
- Let me just say hi to my friends.
791
01:04:41,044 --> 01:04:42,750
How are you? Oh, sorry!
792
01:04:44,923 --> 01:04:45,923
How are you?
793
01:04:47,509 --> 01:04:48,544
You?
794
01:04:53,973 --> 01:04:54,973
Well?
795
01:04:55,016 --> 01:04:56,597
It's getting bigger.
796
01:04:56,726 --> 01:04:59,058
It won't stop growing.
797
01:04:59,187 --> 01:05:00,518
I'm so happy!
798
01:05:01,189 --> 01:05:02,189
That's so good!
799
01:05:02,315 --> 01:05:03,976
Stop it!
800
01:05:04,984 --> 01:05:06,975
It's so nice to see you!
801
01:05:08,238 --> 01:05:11,230
I'm exhausted.
I've been dancing all night long.
802
01:05:11,366 --> 01:05:12,822
I've danced a lot too.
803
01:05:12,951 --> 01:05:15,192
- How's life?
- I'm really happy.
804
01:05:15,328 --> 01:05:18,912
Today's a special day.
I'll tell you all about it.
805
01:05:19,040 --> 01:05:21,156
I'm here with my man.
806
01:05:21,292 --> 01:05:22,873
Pierre?
807
01:05:23,002 --> 01:05:27,041
No. I'm here with Marcus.
808
01:05:29,384 --> 01:05:31,170
I think he's drunk.
809
01:05:31,302 --> 01:05:33,884
He looks kinda... loaded!
810
01:05:34,013 --> 01:05:36,925
Let's go out for dinner sometime.
811
01:05:37,058 --> 01:05:38,218
I'd love to!
812
01:05:38,351 --> 01:05:41,309
- I'll tell you everything.
- She's gonna tell me everything.
813
01:05:41,438 --> 01:05:43,429
- What's she gonna tell you?
- Don't know yet.
814
01:05:45,066 --> 01:05:46,556
- How's it going?
- All right.
815
01:05:49,070 --> 01:05:50,401
Promise? Let's talk.
816
01:05:50,530 --> 01:05:51,610
I'll call you.
817
01:06:07,213 --> 01:06:08,328
Stop it!
818
01:06:13,761 --> 01:06:15,171
What are you on?
819
01:06:17,265 --> 01:06:18,596
Nothing!
820
01:06:18,725 --> 01:06:21,762
Absolutely nothing.
I'm clean as spring water.
821
01:06:22,562 --> 01:06:24,678
My name is Jean-francois.
822
01:06:28,234 --> 01:06:29,565
Look at your eyes.
823
01:06:29,694 --> 01:06:31,559
What about my eyes?
824
01:06:31,696 --> 01:06:33,152
Your jaw's flapping.
825
01:06:33,281 --> 01:06:35,488
So what? Your breasts flap too!
826
01:06:37,118 --> 01:06:39,575
Stop! I just wanted to hang out.
827
01:06:39,704 --> 01:06:42,195
- But I couldn't find you.
- I was dancing.
828
01:06:42,332 --> 01:06:45,244
How come you always gotta
take shit to get off?
829
01:06:45,376 --> 01:06:47,788
- I don't know, but it's a blast!
- Oh, yeah?
830
01:06:47,921 --> 01:06:50,003
You're not 15 anymore, you know.
831
01:06:54,260 --> 01:06:59,880
It's amazing, you can be
so nice... and gentle,
832
01:07:00,016 --> 01:07:02,223
but you can also be such an ass!
833
01:07:02,352 --> 01:07:04,183
I wanna go home!
834
01:07:05,271 --> 01:07:07,136
I wanna go home and rest.
835
01:07:07,273 --> 01:07:09,639
I don't wanna stay here with you.
836
01:07:09,776 --> 01:07:12,358
You look like a ghost.
837
01:07:12,487 --> 01:07:13,351
Stop it!
838
01:07:13,488 --> 01:07:15,444
Stop, Alex, I'll take you home.
839
01:07:15,573 --> 01:07:16,653
Don't touch me!
840
01:07:24,916 --> 01:07:25,996
Come on.
841
01:07:26,876 --> 01:07:27,876
Alex.
842
01:07:33,091 --> 01:07:36,333
I said I'll take you home.
I'll take you home!
843
01:07:36,469 --> 01:07:38,130
Alex! Fuck!
844
01:08:06,124 --> 01:08:07,660
Shut the door behind you.
845
01:08:12,672 --> 01:08:13,672
I'm going.
846
01:08:13,756 --> 01:08:14,756
Where to?
847
01:08:14,882 --> 01:08:15,712
I'm tired.
848
01:08:15,842 --> 01:08:17,798
- Tired? What?
- I want to go home.
849
01:08:17,927 --> 01:08:21,169
You were just dancing.
What's going on?
850
01:08:21,306 --> 01:08:24,139
He's totally fucked up.
Keep an eye on him.
851
01:08:24,267 --> 01:08:26,098
He doesn't need me, you need me.
852
01:08:26,227 --> 01:08:28,593
Don't worry,
nothing's gonna happen to me.
853
01:08:28,730 --> 01:08:30,015
I'll call you tomorrow.
854
01:08:30,148 --> 01:08:32,764
Tomorrow? I came here to see you.
855
01:08:33,484 --> 01:08:34,769
I haven't seen you for months.
856
01:08:34,902 --> 01:08:37,518
I need an excuse
just to look in your eyes
857
01:08:37,655 --> 01:08:39,065
and watch you dance.
858
01:08:39,198 --> 01:08:40,654
Stop torturing yourself.
859
01:08:40,783 --> 01:08:44,867
I'm not. I like watching you.
It's an aesthetic pleasure.
860
01:08:45,997 --> 01:08:48,864
A bit of nostalgia, that's all.
Don't go, don't go!
861
01:08:49,000 --> 01:08:51,161
- Stay a bit longer.
- I'll call you tomorrow.
862
01:08:51,294 --> 01:08:52,500
What for?
863
01:08:52,629 --> 01:08:55,371
- You're so cute.
- No, I'm not.
864
01:08:55,506 --> 01:08:57,713
Don't go alone. It's not safe.
865
01:09:04,307 --> 01:09:06,218
I'm reading an amazing book.
866
01:09:06,351 --> 01:09:07,932
How many months has it been?
867
01:09:08,061 --> 01:09:10,643
- Several... I can't finish it.
- How long is it? 43 pages?
868
01:09:10,772 --> 01:09:14,264
- What I'm telling you is special.
- She's read the summary.
869
01:09:14,400 --> 01:09:15,890
She turns a page and... slam!
870
01:09:16,027 --> 01:09:17,027
What is it?
871
01:09:17,153 --> 01:09:19,064
It says...
872
01:09:19,197 --> 01:09:21,108
The book says that...
873
01:09:22,575 --> 01:09:26,944
It says the future is already written.
874
01:09:27,080 --> 01:09:28,286
It's all there.
875
01:09:29,165 --> 01:09:32,498
And the proof lies
in premonitory dreams.
876
01:09:32,627 --> 01:09:36,495
Wow! It's putting us to sleep already!
877
01:09:36,631 --> 01:09:38,337
Even dreams are bad news!
878
01:09:38,466 --> 01:09:40,878
Well, what should be written...
879
01:09:41,010 --> 01:09:43,797
I often dream I'm sleeping.
It's my only dream.
880
01:09:43,930 --> 01:09:44,794
Fuck!
881
01:09:44,931 --> 01:09:46,762
At least you relax.
882
01:09:49,143 --> 01:09:50,223
Is this our stop?
883
01:09:50,353 --> 01:09:51,889
No, not this one.
884
01:09:52,021 --> 01:09:53,261
It's the next one.
885
01:09:54,065 --> 01:09:57,398
It's good that you sleep once in a while.
How long for? Two hours a night?
886
01:09:57,527 --> 01:10:00,519
The number of times I collapsed
on top of you, drenched in sweat,
887
01:10:00,655 --> 01:10:02,270
after hours of physical exertion...
888
01:10:02,407 --> 01:10:04,489
Was it good?
Tell me about it. I want to know!
889
01:10:04,617 --> 01:10:06,733
You can't get her there either?
What a catastrophe!
890
01:10:06,869 --> 01:10:09,736
What does it take
to make you come?
891
01:10:09,872 --> 01:10:12,454
Stop! Why do you say stuff like that?
892
01:10:12,583 --> 01:10:15,040
What do you expect
if you go out with your ex?
893
01:10:15,169 --> 01:10:16,875
Don't tell me you make her come!
894
01:10:17,004 --> 01:10:18,619
We'll tell you, don't worry.
895
01:10:18,756 --> 01:10:20,041
No, seriously.
896
01:10:20,174 --> 01:10:21,174
What?
897
01:10:21,300 --> 01:10:24,133
- He makes you come?
- I'm not saying...
898
01:10:24,262 --> 01:10:28,801
Alex, you don't have to answer
that social reject.
899
01:10:28,933 --> 01:10:32,300
Look at him with his primate head!
Come on, spill the beans!
900
01:10:33,438 --> 01:10:37,397
You and your little secrets!
"Yes, we make each other come!"
901
01:10:37,525 --> 01:10:41,564
You see how you are!
You want to explain everything.
902
01:10:41,696 --> 01:10:44,563
No, I don't.
Just tell me if you come or not!
903
01:10:44,699 --> 01:10:45,939
I spent years trying!
904
01:10:46,075 --> 01:10:47,656
Yes, don't worry, it's all good!
905
01:10:47,785 --> 01:10:50,527
That's why you're behind
and I'm in front.
906
01:10:52,498 --> 01:10:54,739
No kidding, Alex.
907
01:10:54,876 --> 01:10:56,286
There's nobody here.
908
01:10:56,419 --> 01:10:58,455
Has he done anything interesting or not?
909
01:10:58,588 --> 01:11:01,705
- Come on!
- You can't talk about things like that.
910
01:11:01,841 --> 01:11:03,877
You can't talk about it?
How about doing it?
911
01:11:04,010 --> 01:11:05,750
Let's line up and see what happens!
912
01:11:05,887 --> 01:11:07,252
It's complicated...
913
01:11:07,388 --> 01:11:09,094
Seriously, did you get there or not?
914
01:11:09,223 --> 01:11:11,509
You used to complain
and for ages I thought...
915
01:11:11,642 --> 01:11:14,224
But I've had stunning results ever since.
916
01:11:14,353 --> 01:11:16,560
- You know...
- Has he managed it?
917
01:11:16,689 --> 01:11:19,055
- You can't talk about sex.
- Why not?
918
01:11:19,192 --> 01:11:21,308
It's not something...
We can talk about anything.
919
01:11:21,444 --> 01:11:25,232
- But you've got a fixation.
- We can talk about it, but not with you.
920
01:11:25,364 --> 01:11:29,277
You want to explain everything
but some things can't be explained.
921
01:11:29,410 --> 01:11:32,527
Sex is one of them.
You have to do it, not talk about it.
922
01:11:32,663 --> 01:11:35,530
Okay, but you can give me
a result or an observation.
923
01:11:35,666 --> 01:11:38,874
Did you feel any pleasure
or a sense of well-being? Yes or no?
924
01:11:39,003 --> 01:11:41,289
- With you?
- No, it was a dead loss with me.
925
01:11:41,422 --> 01:11:42,958
Stop! Why do you say that?
926
01:11:43,090 --> 01:11:46,674
My cardiologist told me to stop.
He said, "stop or you'll die.
927
01:11:46,803 --> 01:11:49,966
"It's either her or you,
her orgasm or your heart."
928
01:11:50,097 --> 01:11:51,097
No, seriously.
929
01:11:51,224 --> 01:11:52,259
Stop!
930
01:11:52,391 --> 01:11:54,347
Look, a métro!
931
01:11:54,477 --> 01:11:56,513
Look at that.
It's blue and colourful!
932
01:11:56,646 --> 01:11:58,102
Do you get her there or not?
933
01:11:58,981 --> 01:12:02,599
- For fuck's sake!
- Yes, yes. We'll tell you all about it.
934
01:12:02,735 --> 01:12:05,021
What a liar!
935
01:12:05,154 --> 01:12:07,566
Liars normally have big noses
but you have big ears!
936
01:12:07,698 --> 01:12:10,064
- And I don't have a big nose?
- No, you've got big ears.
937
01:12:10,201 --> 01:12:13,193
I can't see your nose
but look at those ears in the wind!
938
01:12:15,498 --> 01:12:17,784
See how they catch the breeze?
939
01:12:20,586 --> 01:12:24,204
Ladies and gentlemen,
a couple that has orgasms!
940
01:12:33,432 --> 01:12:34,432
Once...
941
01:12:35,726 --> 01:12:38,263
Once she screamed,
942
01:12:38,396 --> 01:12:41,263
but only because she fell
and hit her head on the bedside table.
943
01:12:41,399 --> 01:12:42,889
Stop! Why are you being like this?
944
01:12:43,025 --> 01:12:45,937
The closest we got to an orgasm
was a bruise on her forehead!
945
01:12:46,070 --> 01:12:49,858
I thought it was the real thing!
She was crying.
946
01:12:49,991 --> 01:12:53,779
There was blood everywhere.
Suddenly it all made sense.
947
01:12:53,911 --> 01:12:54,946
You know what they say?
948
01:12:55,079 --> 01:12:59,948
It's not the women who can't come
but the men who can't fuck.
949
01:13:03,337 --> 01:13:04,702
That's all I'm saying.
950
01:13:04,839 --> 01:13:07,205
- Why are you tormenting yourself?
- I'm not.
951
01:13:07,341 --> 01:13:09,753
She's telling the truth. I accept it.
952
01:13:09,886 --> 01:13:13,754
I couldn't give her a good fuck.
I'm too cerebral. You're right.
953
01:13:13,890 --> 01:13:17,428
Whereas with his banana diet
and testosterone, it's instant ecstasy!
954
01:13:17,560 --> 01:13:19,642
- You're a joke.
- No, really...
955
01:13:20,813 --> 01:13:22,303
You fuck on a banana diet?
956
01:13:23,858 --> 01:13:26,019
- Bravo.
- Unbelievable!
957
01:13:26,152 --> 01:13:29,440
The smug, middle-class couple
who won't share their secrets!
958
01:13:29,572 --> 01:13:32,109
- I thought you were liberated!
- You have to be gentle.
959
01:13:32,241 --> 01:13:34,448
Wait, I'm gonna write this down
960
01:13:34,577 --> 01:13:37,068
- in case she and I ever cross paths.
- It's been a while...
961
01:13:37,204 --> 01:13:39,661
- Here, a pill.
- Thanks.
962
01:13:39,790 --> 01:13:42,076
Shit I've saved and never taken.
963
01:13:42,209 --> 01:13:44,450
- Right.
- Nasgunk or whatever they call it.
964
01:13:44,587 --> 01:13:45,667
Go on!
965
01:13:48,507 --> 01:13:50,463
- So, be gentle...
- No, it's too late for you.
966
01:13:50,593 --> 01:13:53,926
If you haven't done it yet,
at your age you never will.
967
01:13:54,055 --> 01:13:57,172
- Come on, tell me.
- See to your rats. You can do that.
968
01:13:57,308 --> 01:14:00,095
- Making rats come isn't legal.
- Practise on a rat. Take a pen...
969
01:14:00,227 --> 01:14:03,060
Don't get me all excited.
I'll be attacking kids next!
970
01:14:03,189 --> 01:14:06,306
- Come on, tell me.
- Don't joke like that in public.
971
01:14:06,442 --> 01:14:09,058
- Alex, what's his secret?
- What are you thinking about?
972
01:14:09,195 --> 01:14:11,982
Does he make noises?
Is he hairy? Does he smell?
973
01:14:12,114 --> 01:14:14,321
Does he yell and scream?
974
01:14:15,242 --> 01:14:17,449
Come on! I don't believe it!
975
01:14:19,413 --> 01:14:22,655
You always say I'm too cerebral.
It's a simple, basic question.
976
01:14:22,792 --> 01:14:24,282
Oh, kissy-kissy!
977
01:14:24,418 --> 01:14:25,498
Here.
978
01:14:25,628 --> 01:14:27,994
Why don't you sing while you're at it!
979
01:14:29,131 --> 01:14:31,497
What's that all about?
980
01:14:31,634 --> 01:14:33,295
Am I embarrassing you?
981
01:14:33,427 --> 01:14:35,167
- No.
- I'm embarrassing you.
982
01:14:35,304 --> 01:14:37,169
Forgive me, sir, madam.
983
01:14:38,432 --> 01:14:40,343
- Forgive me, madam.
- Listen.
984
01:14:40,476 --> 01:14:43,684
Madam keeps her come to herself.
That's not very generous.
985
01:14:43,813 --> 01:14:45,303
What's happening with sylvie?
986
01:14:45,439 --> 01:14:49,398
Sylvie's like all the others,
after a few hours of effort.
987
01:14:51,070 --> 01:14:52,401
But I don't care about her.
988
01:14:52,530 --> 01:14:54,771
You know what your problem is?
989
01:14:54,907 --> 01:14:57,444
For you, it's about performance.
990
01:14:57,576 --> 01:14:59,441
- What?
- It's about performance for you.
991
01:14:59,578 --> 01:15:00,693
What is?
992
01:15:00,830 --> 01:15:01,910
Doing it.
993
01:15:02,707 --> 01:15:04,288
You do it, but you're not there.
994
01:15:05,876 --> 01:15:07,832
What are you saying?
995
01:15:07,962 --> 01:15:09,452
It's true.
996
01:15:09,588 --> 01:15:13,126
Frankly, I'm not interested
in the details of your private life.
997
01:15:13,259 --> 01:15:17,343
- Forgive us, father!
- He's the one who started it!
998
01:15:17,471 --> 01:15:20,463
At the party you two can lock yourselves
in the toilet and discuss it.
999
01:15:21,642 --> 01:15:23,178
Unbelievable!
1000
01:15:24,103 --> 01:15:28,563
I simply don't understand
what you do that I couldn't do.
1001
01:15:28,691 --> 01:15:30,898
- Anything special?
- You're too old. Drop it!
1002
01:15:31,027 --> 01:15:32,642
I'm only two years older than you.
1003
01:15:32,778 --> 01:15:34,234
A bit more than that!
1004
01:15:35,614 --> 01:15:37,525
Touchy about dates, isn't he?
1005
01:15:37,658 --> 01:15:41,276
Your problem is that you focus too much
on your partner's pleasure.
1006
01:15:41,412 --> 01:15:44,825
- You have to let yourself go.
- You're an altruist!
1007
01:15:44,957 --> 01:15:47,073
You have to let go
and think only of yourself.
1008
01:15:47,209 --> 01:15:49,825
- That's selfish.
- No, it's much better.
1009
01:15:49,962 --> 01:15:52,374
Otherwise you freeze.
You focus on the other's desire.
1010
01:15:52,506 --> 01:15:55,373
You focus on the other's desire
and you freeze.
1011
01:15:55,509 --> 01:15:59,343
You freeze because
you aren't concentrating on yourself.
1012
01:15:59,472 --> 01:16:05,843
Sometimes a woman's pleasure
is the pleasure the man feels.
1013
01:16:05,978 --> 01:16:12,099
If I feel that the guy isn't coming,
isn't also feeling pleasure...
1014
01:16:12,234 --> 01:16:13,940
Wait, let her talk.
1015
01:16:14,070 --> 01:16:17,813
If I sense that the man
isn't also feeling pleasure...
1016
01:16:17,948 --> 01:16:19,609
You won't come
if he doesn't come?
1017
01:16:19,742 --> 01:16:21,198
I can't come.
1018
01:16:26,248 --> 01:16:28,455
I couldn't come because...
1019
01:16:28,584 --> 01:16:33,419
Remember all my efforts
to hold back for hours and hours?
1020
01:16:33,547 --> 01:16:37,131
Drenched in sweat, panting like a dog?
So, I was doing it all wrong.
1021
01:16:37,259 --> 01:16:38,999
Whereas if I'd just shot my load,
1022
01:16:39,136 --> 01:16:43,095
you'd have come two hours later
while I was in the shower or sleeping!
1023
01:16:43,224 --> 01:16:46,557
- Is that what you're telling me?
- Let me explain. That's not it.
1024
01:16:46,685 --> 01:16:48,767
- No, with you...
- That's what he does.
1025
01:16:48,896 --> 01:16:51,083
He shoots his load and you come
after he's gone to work.
1026
01:16:51,107 --> 01:16:53,564
You can't explain it all.
Do you understand?
1027
01:16:53,692 --> 01:16:57,560
- Sure, it's not rational.
- Paranoiacs need everything explained.
1028
01:16:57,696 --> 01:16:59,687
Some things can't be explained.
1029
01:16:59,824 --> 01:17:01,655
It's like when you talk and talk and talk.
1030
01:17:01,784 --> 01:17:04,196
Then sometimes you fuck
1031
01:17:05,204 --> 01:17:07,991
and everything's fine afterwards,
I don't know why.
1032
01:17:08,124 --> 01:17:12,163
- You don't need... the body talks.
- Even when I fuck, I talk.
1033
01:17:12,294 --> 01:17:14,876
Remember the things I told you
when we fucked!
1034
01:17:15,005 --> 01:17:17,621
Remember all the things I told you
that used to excite you.
1035
01:17:17,758 --> 01:17:22,377
All the stories I told you.
You were interested in what I said.
1036
01:17:22,513 --> 01:17:25,596
I never reached ecstasy,
but once or twice you did. Be honest.
1037
01:17:25,724 --> 01:17:27,510
Tell me. He's not listening.
1038
01:17:27,643 --> 01:17:29,508
- More than that.
- Really?
1039
01:17:29,645 --> 01:17:32,352
More than that, my friend!
More than that.
1040
01:17:32,481 --> 01:17:34,017
More than that.
1041
01:17:34,150 --> 01:17:36,015
You're so lofty, lofty, lofty...
1042
01:17:36,152 --> 01:17:41,317
But when it comes to sex,
you need to be down to earth.
1043
01:17:41,448 --> 01:17:43,609
And then you say he's an animal!
1044
01:17:43,742 --> 01:17:46,654
His basic need is sex.
He's got no language.
1045
01:17:46,787 --> 01:17:50,405
He says, "me want to fuck.
Me want to eat. Me Marcus."
1046
01:17:50,541 --> 01:17:52,247
Me try to diversify that
1047
01:17:52,376 --> 01:17:55,493
and me have hard time
because me use language.
1048
01:17:55,629 --> 01:17:57,210
Hey, mr language, let's go.
1049
01:17:57,339 --> 01:18:00,172
- Are we here?
- Go ahead. I'm gonna Jack off a bit.
1050
01:18:04,722 --> 01:18:06,132
You're silly!
1051
01:18:51,602 --> 01:18:53,183
Hey, there, Alexandra.
1052
01:18:55,856 --> 01:18:59,815
It's Pierre. My car's broken down
so we'll be taking the métro.
1053
01:19:01,070 --> 01:19:03,402
See you in half an hour.
1054
01:19:30,975 --> 01:19:32,431
I had a dream.
1055
01:19:45,864 --> 01:19:47,274
It was weird.
1056
01:20:04,425 --> 01:20:06,211
My arm's gone dead.
1057
01:20:15,811 --> 01:20:17,722
I was in a tunnel.
1058
01:20:20,733 --> 01:20:21,939
A tunnel.
1059
01:20:24,069 --> 01:20:25,275
It was red.
1060
01:20:27,531 --> 01:20:28,737
And then...
1061
01:20:30,242 --> 01:20:33,234
Then the tunnel broke in two.
1062
01:20:51,180 --> 01:20:52,386
I think it's...
1063
01:20:55,225 --> 01:20:56,806
Because of my period.
1064
01:21:02,483 --> 01:21:05,065
I'm late, you know.
1065
01:21:13,160 --> 01:21:14,366
Very late?
1066
01:21:20,376 --> 01:21:22,367
No, a few days.
1067
01:21:23,504 --> 01:21:24,914
We'll see.
1068
01:22:00,249 --> 01:22:02,160
We slept a long time.
1069
01:22:03,752 --> 01:22:07,620
I'd better get up and buy some booze
before it closes.
1070
01:22:08,507 --> 01:22:11,590
I have to be nice to Pierre.
1071
01:22:12,719 --> 01:22:15,631
After all, I stole his girl.
1072
01:22:18,267 --> 01:22:19,427
What?
1073
01:22:19,560 --> 01:22:22,552
- And I also have to...
- No.
1074
01:22:22,688 --> 01:22:25,054
You didn't steal anything
from anybody, my love.
1075
01:22:26,900 --> 01:22:30,313
I'm not an object, you know?
1076
01:22:30,446 --> 01:22:33,108
You didn't steal a thing from anybody.
1077
01:22:33,240 --> 01:22:35,947
It was all me. I made all the decisions.
1078
01:22:36,076 --> 01:22:38,283
It's always the woman who decides.
1079
01:22:42,374 --> 01:22:43,534
Tis.
1080
01:22:49,923 --> 01:22:54,166
It's true, you do decide.
1081
01:22:56,054 --> 01:22:59,672
Making me spend
an evening with your ex.
1082
01:22:59,808 --> 01:23:02,675
Imposing an evening with your ex on me,
even if he's a buddy.
1083
01:23:02,811 --> 01:23:04,642
- He really likes you.
- I know.
1084
01:23:04,771 --> 01:23:07,057
Still, you're gonna have to pay!
1085
01:23:07,191 --> 01:23:08,397
No, I'm not paying.
1086
01:23:08,525 --> 01:23:10,686
- You decide, you pay.
- No, stop it! I'm not...
1087
01:23:10,819 --> 01:23:13,356
I'm not awake!
1088
01:23:15,073 --> 01:23:17,439
Stop it! You're gonna pay for this!
1089
01:23:17,576 --> 01:23:22,491
- If you hurt me, I swear you'll pay.
- You're the one who's gonna pay.
1090
01:23:22,623 --> 01:23:25,456
It's time for the revenge of the elephant!
1091
01:23:26,251 --> 01:23:28,242
The one that eats up infants!
1092
01:23:40,557 --> 01:23:41,922
Stop!
1093
01:23:42,601 --> 01:23:44,808
You know I don't like that!
1094
01:23:53,111 --> 01:23:55,147
I'll get my revenge too.
1095
01:23:57,241 --> 01:23:58,321
With a kiss.
1096
01:24:03,914 --> 01:24:05,154
You crushed me!
1097
01:24:05,290 --> 01:24:06,575
I did not!
1098
01:24:09,795 --> 01:24:11,501
Did I hurt you?
1099
01:24:11,630 --> 01:24:15,498
- Don't exaggerate!
- Fuck! You crushed my balls!
1100
01:24:16,176 --> 01:24:19,043
Liar! Did I really hurt you?
1101
01:24:20,472 --> 01:24:22,178
You're sickening!
1102
01:24:22,307 --> 01:24:23,387
You're zickenino!
1103
01:24:24,518 --> 01:24:26,725
I'm gonna make some coffee.
1104
01:24:29,982 --> 01:24:31,392
Stop it!
1105
01:24:31,942 --> 01:24:33,853
Stop, stop, stop.
1106
01:24:36,071 --> 01:24:38,528
- I'm gonna make coffee.
- You're gonna make coffee?
1107
01:24:38,657 --> 01:24:43,196
Yes. Hey, you've got to go out
and buy a bottle.
1108
01:24:47,749 --> 01:24:48,784
Go on.
1109
01:24:49,376 --> 01:24:51,037
- Okay!
- Go on!
1110
01:24:56,758 --> 01:24:58,874
Look at my eye. It hurts.
1111
01:25:01,096 --> 01:25:03,337
I swear there's something there.
1112
01:25:07,519 --> 01:25:09,134
Put some music on.
1113
01:25:18,280 --> 01:25:21,613
You make my head spin
1114
01:25:23,118 --> 01:25:26,451
you are my merry-go-round
1115
01:25:27,956 --> 01:25:31,244
I'm always at a party
1116
01:25:32,628 --> 01:25:35,836
when I'm in your arms
1117
01:25:37,299 --> 01:25:38,880
you know what? “What?
1118
01:25:39,009 --> 01:25:42,501
I wanna fuck your ass.
1119
01:25:44,431 --> 01:25:46,387
I thought you were romantic!
1120
01:25:46,516 --> 01:25:48,131
- I am!
- Oh, really?
1121
01:25:59,446 --> 01:26:02,188
Aren't we great, the two of us?
1122
01:26:03,909 --> 01:26:06,776
When the two of us are together
1123
01:26:08,872 --> 01:26:11,488
oh, how wonderful life is!
1124
01:26:13,794 --> 01:26:16,206
When the two of us are one
1125
01:26:16,338 --> 01:26:19,330
we could fly to outer space
1126
01:26:21,176 --> 01:26:23,713
when my heart is next to yours
1127
01:26:55,210 --> 01:26:56,290
I love you.
1128
01:26:57,254 --> 01:26:58,334
Me too.
1129
01:26:59,172 --> 01:27:02,414
We'll love each other forever
1130
01:27:04,302 --> 01:27:07,214
and even if there's no forever
1131
01:27:09,307 --> 01:27:12,424
we'd love each other all the same
1132
01:27:21,403 --> 01:27:23,189
What if I'm pregnant?
1133
01:27:31,204 --> 01:27:32,535
That'd be fun!
1134
01:27:38,754 --> 01:27:39,869
Oh, yes, please!
1135
01:27:43,383 --> 01:27:44,383
Shower.
1136
01:28:04,112 --> 01:28:05,443
I need to get some booze!
1137
01:28:07,157 --> 01:28:09,022
Got any cash?
1138
01:28:09,159 --> 01:28:10,239
Stop it!
1139
01:28:10,368 --> 01:28:11,699
Stop what?
1140
01:28:11,828 --> 01:28:13,910
You never have any money!
You're impossible!
1141
01:28:14,039 --> 01:28:17,281
Right, but do you?
1142
01:28:18,668 --> 01:28:20,283
I'll take it from your purse.
1143
01:29:19,729 --> 01:29:20,889
I'll be right back.
1144
01:37:09,407 --> 01:37:17,407
Time destroys all things
74477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.