All language subtitles for hot-dog-2018-english-80375
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
FILMXY
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official Fxy movies site:
FILMXY
3
00:00:35,994 --> 00:00:38,288
CHILD PSYCHOLOGY DEPARTMENT
BERLIN - CHARLOTTENBURG
4
00:00:40,499 --> 00:00:43,627
- Maybe it was beginner's luck.
- It wasn't luck.
5
00:00:44,253 --> 00:00:46,338
Somethings wrong with him.
6
00:00:46,505 --> 00:00:49,675
Theo, please take
a good look at the cards.
7
00:00:52,344 --> 00:00:53,804
Okay?
8
00:00:58,141 --> 00:01:00,978
- How are things at your new school?
- Good.
9
00:01:01,228 --> 00:01:03,230
- Have you made any friends?
- No.
10
00:01:07,109 --> 00:01:08,402
Telephone.
11
00:01:11,822 --> 00:01:13,240
Sheep.
12
00:01:14,449 --> 00:01:17,077
When I was seven,
I realized my brain
13
00:01:17,327 --> 00:01:20,414
never forgets
anything it's ever heard or seen.
14
00:01:21,081 --> 00:01:23,250
They call it "photographic memory".
15
00:01:23,458 --> 00:01:26,795
In other words, my head is a chip card
16
00:01:26,962 --> 00:01:29,381
with unlimited memory capacity.
17
00:01:30,007 --> 00:01:31,800
Unfortunately, there are drawbacks
18
00:01:32,050 --> 00:01:34,845
to your brain not having
a "delete" function.
19
00:01:39,891 --> 00:01:41,184
My boy!
20
00:01:41,768 --> 00:01:43,562
Apart from the sex with my mother,
21
00:01:43,812 --> 00:01:46,440
my father was always
my greatest role model.
22
00:01:46,607 --> 00:01:49,818
He was Captain
of the Border Protection Group 10.
23
00:01:53,030 --> 00:01:54,740
Congratulations, Erwin.
24
00:01:57,367 --> 00:02:00,871
Will you join the BPG 10
and chase the bad guys, too?
25
00:02:01,038 --> 00:02:05,125
Our Theo is too sensitive for that.
He's going to be a bookworm.
26
00:02:09,087 --> 00:02:13,467
I looked into the pros and cons
of whether we should be friends.
27
00:02:13,675 --> 00:02:14,760
Point nine...
28
00:02:14,926 --> 00:02:19,681
Experts say that gifted people
tend to be socially awkward.
29
00:02:20,390 --> 00:02:24,102
To be honest, I never thought
I'd be able to impress women.
30
00:02:24,728 --> 00:02:29,316
Point eleven: By studying with me,
you'd improve in most subjects.
31
00:02:29,566 --> 00:02:32,069
Especially in natural sciences,
32
00:02:32,235 --> 00:02:35,572
where your grades
leave a lotto be desired.
33
00:02:35,864 --> 00:02:38,116
- Who is this guy?
- I have no idea.
34
00:02:40,160 --> 00:02:41,286
And I was right.
35
00:02:41,536 --> 00:02:45,082
It's unacceptable
to walk out on this conversation!
36
00:02:45,207 --> 00:02:47,125
That was only point twelve!
37
00:02:49,670 --> 00:02:51,129
The happiest day of my life?
38
00:02:51,380 --> 00:02:53,298
Police Officer Candidate Theo Ransoff.
39
00:02:53,465 --> 00:02:56,551
My swearing-in ceremony at the BPG 10.
40
00:02:56,718 --> 00:02:58,887
I was one of
the intellectual high-flyers,
41
00:02:59,137 --> 00:03:01,515
and I'd finally made my father happy.
42
00:03:01,682 --> 00:03:04,726
This was a moment
of immense joy for me.
43
00:03:15,237 --> 00:03:18,031
We are the perfect combination
of superior intellect
44
00:03:18,198 --> 00:03:20,450
and absolute body control.
45
00:03:26,873 --> 00:03:29,543
My superiors
recognized my true strengths
46
00:03:29,793 --> 00:03:32,963
and assigned me
to the beating heart of the unit.
47
00:03:35,424 --> 00:03:36,508
The armory.
48
00:03:36,758 --> 00:03:40,345
To account for,
record and keep tight control
49
00:03:40,595 --> 00:03:42,639
over the entire inventory.
50
00:03:42,889 --> 00:03:45,684
But even sophisticated systems
have a weakness.
51
00:03:46,768 --> 00:03:48,353
Ours is called...
52
00:03:48,979 --> 00:03:50,981
Luke Steiner.
53
00:03:52,899 --> 00:03:54,985
49, divorced.
54
00:03:55,152 --> 00:03:56,862
43 missions.
55
00:03:57,070 --> 00:03:58,655
And 29 warning notices.
56
00:04:01,408 --> 00:04:05,454
He's the most successful officer
the BPG 10 ever had.
57
00:04:06,329 --> 00:04:07,789
And also the oldest.
58
00:04:12,502 --> 00:04:15,839
That weapon wasn't properly signed out
by the previous user.
59
00:04:16,131 --> 00:04:18,341
That means I can't let you take it.
60
00:04:25,432 --> 00:04:28,518
- Is something wrong?
- Know who you remind me of?
61
00:04:29,644 --> 00:04:31,146
My aunt Helga.
62
00:04:33,023 --> 00:04:36,067
Rules only make sense
if we all stick to them.
63
00:04:36,860 --> 00:04:38,862
Exactly what Helga would've said.
64
00:04:39,112 --> 00:04:41,531
You even look a bit like her.
65
00:04:46,953 --> 00:04:49,122
And this doesn't belong here!
66
00:04:49,998 --> 00:04:53,293
There's an armed robbery
in progress at a museum downtown.
67
00:04:53,543 --> 00:04:56,797
There are hostages.
The exhibits are church treasures,
68
00:04:57,005 --> 00:05:00,592
which are not only sacred,
but also damn expensive!
69
00:05:00,842 --> 00:05:04,763
The government promised the Pope
we'd do everything possible
70
00:05:04,930 --> 00:05:06,097
to secure the relics.
71
00:05:06,348 --> 00:05:08,683
That means
we are not to damage anything.
72
00:05:08,850 --> 00:05:13,063
If there's even a scratch on anything,
you'll be on patrol duty tomorrow.
73
00:05:13,313 --> 00:05:14,272
Questions?
74
00:05:14,564 --> 00:05:17,192
My name is, A, not Helga!
75
00:05:17,442 --> 00:05:19,694
And I am, B, not a woman!
76
00:05:19,945 --> 00:05:21,863
And, C, since the day I was born,
77
00:05:22,072 --> 00:05:26,368
my penis has been much bigger
than the German average!
78
00:05:26,618 --> 00:05:28,161
So there!
79
00:05:31,790 --> 00:05:34,167
Glad we're all clear on that.
Come on, guys!
80
00:05:34,459 --> 00:05:35,919
Get into the vehicles.
81
00:05:39,840 --> 00:05:42,092
Bring everything back in good condition.
82
00:05:51,059 --> 00:05:52,435
Good luck, boys.
83
00:06:19,170 --> 00:06:21,006
Don't let them provoke you.
84
00:06:46,364 --> 00:06:48,283
I'll take over.
85
00:06:53,204 --> 00:06:55,415
All units get in position.
86
00:06:59,210 --> 00:07:01,546
- He's doing something.
- I see it.
87
00:07:02,047 --> 00:07:03,590
They're coming out.
88
00:07:05,967 --> 00:07:08,470
They've got a child. It's a girl!
89
00:07:16,937 --> 00:07:19,397
We don't understand what you're saying!
90
00:07:21,358 --> 00:07:23,610
We want a helicopter.
You have 30 minutes.
91
00:07:23,818 --> 00:07:25,487
30 minutes.
92
00:07:25,737 --> 00:07:27,989
One minute more and... boom!
93
00:07:29,866 --> 00:07:32,202
Stand down. Let's stay calm.
94
00:07:32,452 --> 00:07:34,913
Do you all copy? Steiner?
95
00:07:36,164 --> 00:07:38,333
Has anyone seen Steiner?
96
00:07:46,841 --> 00:07:49,844
Steiner, I forbid you
from entering the crime scene!
97
00:07:55,266 --> 00:07:56,726
He's crazy.
98
00:08:04,192 --> 00:08:07,862
Steiner, de-escalate the situation.
De-escalate at once!
99
00:08:15,245 --> 00:08:16,913
What are they shooting at?
100
00:08:19,749 --> 00:08:21,501
Steiner, retreat immediately.
101
00:08:21,668 --> 00:08:23,545
If I hear one more shot,
one single shot...
102
00:08:31,594 --> 00:08:35,640
I know he thinks I'm ridiculous, but
couldn't he ignore me like the others?
103
00:08:35,890 --> 00:08:38,018
Don't take it personally.
104
00:08:38,977 --> 00:08:42,230
Steiner's a bully.
Typical foster home child.
105
00:08:43,064 --> 00:08:46,985
His mother left them when he was young.
His father beat him and drank.
106
00:08:47,152 --> 00:08:49,654
When he went to beat his sister,
107
00:08:49,821 --> 00:08:52,490
Steiner knocked him outwith a bottle.
108
00:08:52,741 --> 00:08:54,325
He was seven at the time.
109
00:08:55,410 --> 00:08:57,162
Poor boy. He was only seven.
110
00:08:58,663 --> 00:09:00,957
He found out early
that talking doesn't bring much.
111
00:09:05,420 --> 00:09:09,215
What's with the lights?
I need lights in there!
112
00:09:18,725 --> 00:09:20,143
Kalle. Where are you?
113
00:09:20,393 --> 00:09:22,937
- Boss, the Vatican.
- The Vati-what?
114
00:09:23,188 --> 00:09:25,315
The Vatican.
115
00:09:25,565 --> 00:09:27,734
- I'm not there.
- They can hear you.
116
00:09:36,201 --> 00:09:38,578
- Drop it.
- It was all just for fun.
117
00:09:40,121 --> 00:09:43,333
- The power's back.
-"The power's back"?
118
00:09:43,583 --> 00:09:46,753
- Turn on the damn lights then!
- Turn on the lights.
119
00:09:49,422 --> 00:09:50,965
Turn on the lights!
120
00:09:52,258 --> 00:09:54,260
We're going home now, okay?
121
00:09:57,222 --> 00:09:59,724
The operation was a success.
122
00:10:10,401 --> 00:10:12,070
BPG 1 O HEADQUARTERS
123
00:10:12,278 --> 00:10:13,988
A success? Really?
124
00:10:14,155 --> 00:10:19,369
You destroyed a historical, unique
church window worth 11.6 million euros!
125
00:10:19,536 --> 00:10:22,747
11.6 million?
It wasn't even double-glazed.
126
00:10:23,039 --> 00:10:26,709
You also disobeyed
the explicit orders of your superior.
127
00:10:26,960 --> 00:10:30,130
And that would be me.
I'm your damn superior!
128
00:10:30,380 --> 00:10:34,092
I saved a child.
And eleven other hostages, too.
129
00:10:34,342 --> 00:10:36,636
- Pure luck.
- Luck had nothing to do with it.
130
00:10:39,514 --> 00:10:41,057
I can't believe it.
131
00:10:41,349 --> 00:10:43,059
Hey!
132
00:10:43,226 --> 00:10:45,937
I had to wait five years
for the car you're leaning on!
133
00:10:46,187 --> 00:10:49,399
Its bulletproof windows
laugh in the face of AK-47s.
134
00:10:49,691 --> 00:10:52,944
If there's a scratch on it,
you're going to the pound.
135
00:10:53,236 --> 00:10:56,906
- Why the pound?
- No one would pick him there either.
136
00:11:00,243 --> 00:11:01,744
Here.
137
00:11:03,454 --> 00:11:04,789
BPG 10 SHOOTS VATICAN
138
00:11:04,956 --> 00:11:06,541
See what you've done?
139
00:11:08,376 --> 00:11:12,005
Your luck will run out at some point
and I'll have to attend your funeral.
140
00:11:12,255 --> 00:11:15,300
If you keep smoking like that,
I'll be attending yours.
141
00:11:15,466 --> 00:11:16,843
You are hilarious.
142
00:11:17,093 --> 00:11:20,388
- Good day. I have a parcel for...
- Get out!
143
00:11:21,890 --> 00:11:23,641
I had to meet with the mayor.
144
00:11:24,350 --> 00:11:27,979
I had to kiss every ass
from here to the Chancellor's Office!
145
00:11:28,271 --> 00:11:29,522
Tic Tao?
146
00:11:29,814 --> 00:11:32,192
The Interior Secretary wants you fired.
147
00:11:32,400 --> 00:11:35,069
- And you said "no".
- No.
148
00:11:37,405 --> 00:11:38,740
I said "yes".
149
00:11:39,866 --> 00:11:43,661
With a big smile on my face
and a warm, fuzzy feeling.
150
00:11:45,663 --> 00:11:47,081
Again?
151
00:11:47,248 --> 00:11:49,626
Yes, in case
there's an opening in the task force.
152
00:11:49,918 --> 00:11:52,378
It's the 16th time in three months.
153
00:11:52,545 --> 00:11:55,298
It couldn't have been that many.
154
00:11:55,548 --> 00:11:57,425
You will report here.
155
00:11:57,675 --> 00:12:01,554
You can come back when you prove to me
that you've come to your senses.
156
00:12:01,721 --> 00:12:03,848
And now say, "Thanks, Mother".
157
00:12:04,015 --> 00:12:06,684
- I'm not a night watchman.
- You are as of today.
158
00:12:27,997 --> 00:12:33,336
I have 15 applications from you
to join the task force. And now this?
159
00:12:33,586 --> 00:12:35,755
- Is it really the 16th?
- In three months.
160
00:12:40,677 --> 00:12:43,930
- You're a big fan of Steiner, right?
- Well...
161
00:12:45,431 --> 00:12:47,183
Let's just say 'colleague'.
162
00:12:48,434 --> 00:12:50,520
Know what? It's your lucky day.
163
00:12:51,145 --> 00:12:53,898
I have the perfect job for you.
164
00:12:58,778 --> 00:13:00,905
BELLEVUE PALACE, BERLIN
165
00:13:01,739 --> 00:13:03,992
SIDE ENTRANCE
166
00:13:15,253 --> 00:13:17,046
Mr. Steiner...
167
00:13:17,213 --> 00:13:21,551
What a unique opportunity, guarding
our Head of State's headquarters!
168
00:13:21,718 --> 00:13:25,638
- Guarding the door to the stairwell.
- And willing to sacrifice our lives.
169
00:13:25,847 --> 00:13:27,765
Why don't we just work in silence?
170
00:13:28,308 --> 00:13:31,227
- Stay quiet and concentrate.
- Sure.
171
00:13:31,519 --> 00:13:34,022
Staying quiet and concentrating
is my thing.
172
00:13:34,147 --> 00:13:36,649
As quiet and silent as a ninja.
173
00:13:40,153 --> 00:13:42,947
Where are you going?
We need to stand guard!
174
00:13:43,114 --> 00:13:46,451
- To take a dump.
- That's what the lunch break is for!
175
00:14:31,871 --> 00:14:33,331
I think you're lost.
176
00:14:33,581 --> 00:14:38,002
We can't leave our posts
without the case officer's permission.
177
00:14:38,294 --> 00:14:40,004
I need to take a dump, Helga.
178
00:14:40,254 --> 00:14:43,383
Permission can be granted
in writing or orally.
179
00:14:43,549 --> 00:14:46,803
Or with your partner's consent,
and that would be me.
180
00:14:47,053 --> 00:14:51,224
We're not partners. I'm in the BPG 10.
You're a girl in a poncho.
181
00:14:51,808 --> 00:14:54,185
- Now close the door.
- I'm not a girl.
182
00:14:56,396 --> 00:14:58,898
- The door is closed.
- From the outside.
183
00:15:19,794 --> 00:15:21,921
...a stroke of luck for German history.
184
00:15:22,171 --> 00:15:25,550
Our country's aim was...
185
00:15:25,716 --> 00:15:28,177
So, how was your first day?
186
00:15:28,386 --> 00:15:31,806
It was great.
My partner and I clicked right away.
187
00:15:31,973 --> 00:15:34,016
We trust each other blindly.
188
00:15:39,147 --> 00:15:41,399
Have you met the President yet?
189
00:15:42,400 --> 00:15:44,735
He's guarding
the entrance to the garage.
190
00:15:45,027 --> 00:15:46,696
To the stairwell.
191
00:15:46,946 --> 00:15:49,490
Theo got more points
on the aptitude test than you did.
192
00:15:49,740 --> 00:15:53,578
Ten-finger typing
doesn't guarantee he'll join the unit.
193
00:15:54,245 --> 00:15:56,747
You could invite
your new friend over for dinner.
194
00:15:57,540 --> 00:15:59,792
I don't think he's into canapés.
195
00:16:01,502 --> 00:16:04,422
- I'm so proud of you.
- Where's the remote?
196
00:16:06,090 --> 00:16:07,592
Thanks, Mom.
197
00:16:08,885 --> 00:16:10,845
-Inge?
- Back there, on the left.
198
00:16:24,233 --> 00:16:25,860
-Hey.
-Hey.
199
00:16:45,338 --> 00:16:49,467
- You still haven't unpacked.
- I have. These are my girlfriend's.
200
00:16:49,967 --> 00:16:53,304
Oh! The blonde inflatable one?
201
00:16:53,513 --> 00:16:57,517
She's hot and doesn't complain
when I come home late.
202
00:16:57,683 --> 00:17:01,312
She'll soon realize
her new guy only cares about one thing.
203
00:17:01,479 --> 00:17:03,105
His job, his job and his job.
204
00:17:03,397 --> 00:17:05,441
Everything else comes much later.
205
00:17:05,691 --> 00:17:08,903
- I thought you'd be bringing Ella.
- She's with friends.
206
00:17:09,153 --> 00:17:11,239
It's past eight.
207
00:17:11,906 --> 00:17:14,700
They're around the corner,
eating kebabs.
208
00:17:14,867 --> 00:17:19,956
What a relief! They say kebabs are great
for preventing unwanted pregnancies.
209
00:17:20,498 --> 00:17:22,208
She's on the pill.
210
00:17:22,708 --> 00:17:26,212
She's on the pill?
Since when is she on the pill?
211
00:17:26,379 --> 00:17:27,755
And Why?
212
00:17:28,005 --> 00:17:32,218
For a few months now. Do me a favor
and stop acting so panicky.
213
00:17:32,385 --> 00:17:36,222
We're talking about contraception,
not crack or ecstasy.
214
00:17:37,640 --> 00:17:40,309
- Here.
- What am I getting her this time?
215
00:17:40,560 --> 00:17:41,978
Suede boots.
216
00:17:43,354 --> 00:17:46,357
This is the last time
I get your present for her.
217
00:17:47,525 --> 00:17:50,820
I've nothing to worry about.
You'll never change.
218
00:17:50,987 --> 00:17:53,114
It's a good thing we both never change.
219
00:17:53,281 --> 00:17:56,492
That's why separating
was such a great idea.
220
00:17:59,120 --> 00:18:01,122
Don't forget to call tomorrow.
221
00:18:01,372 --> 00:18:02,832
Good night, Hanna.
222
00:18:12,174 --> 00:18:13,676
Good night, Daddy.
223
00:18:21,017 --> 00:18:24,895
- You're not wearing your helmet.
- It's enough if one of us looks stupid.
224
00:18:25,187 --> 00:18:28,649
- The top button should be done up.
- Would you shut up?
225
00:18:28,816 --> 00:18:33,321
- You're violating regulations.
- Which I'm sure you know by heart.
226
00:18:33,529 --> 00:18:37,783
Paragraph 9, section 3: Alcohol abuse
can lead to disciplinary problems,
227
00:18:37,950 --> 00:18:40,202
resulting in
the removal from official duties,
228
00:18:40,369 --> 00:18:43,331
or the loss of entitlement to pension.
229
00:18:43,539 --> 00:18:45,541
So you're also funny without alcohol.
230
00:18:45,791 --> 00:18:49,211
- I'm not funny.
- You don't say!
231
00:19:09,398 --> 00:19:11,025
Who's that chick?
232
00:19:11,233 --> 00:19:13,235
The honorable Mascha Tatjana Butkina.
233
00:19:13,402 --> 00:19:16,447
Daughter of the Moldovan President
Semjon Michailovitsch Butkin
234
00:19:16,697 --> 00:19:19,492
and his wife Viktorija Elena Butkina.
235
00:19:19,742 --> 00:19:22,828
She went to the best schools
in England, Germany and Switzerland,
236
00:19:22,995 --> 00:19:27,208
and she's revered by everyone
who hopes for political change.
237
00:19:27,458 --> 00:19:30,127
Baby, you can suck from my straw.
238
00:19:37,343 --> 00:19:40,971
Excuse me, could you tell me
where I can get rid of this?
239
00:19:42,515 --> 00:19:44,809
I can never find a trash can
in these palaces.
240
00:19:45,059 --> 00:19:47,561
There's a waste
separation system in place
241
00:19:47,812 --> 00:19:51,440
in the utility room, which can be used
by staff and guests at any time.
242
00:19:51,691 --> 00:19:54,318
I thank you on behalf
of all guests and staff.
243
00:19:54,527 --> 00:19:56,028
Thank you.
244
00:20:00,116 --> 00:20:01,826
I'm a great admirer of your work.
245
00:20:02,118 --> 00:20:03,953
You speak Romanian!
246
00:20:04,787 --> 00:20:05,705
A little.
247
00:20:07,873 --> 00:20:11,127
Duty calls.
It was a pleasure to meet you, Mr...
248
00:20:12,837 --> 00:20:14,255
Eheo.Eheo.
249
00:20:15,256 --> 00:20:17,925
- Eheo,
- A real pleasure, Eheo.
250
00:20:18,634 --> 00:20:20,094
I'm Mascha.
251
00:20:25,933 --> 00:20:28,602
- Mascha!
- You were very kind to me.
252
00:20:29,186 --> 00:20:30,980
That doesn't happen often.
253
00:20:31,480 --> 00:20:32,690
Thank you.
254
00:20:33,482 --> 00:20:35,067
You're welcome.
255
00:20:37,778 --> 00:20:39,196
Great conversation.
256
00:20:40,030 --> 00:20:41,574
That's how love goes.
257
00:20:42,450 --> 00:20:44,535
It can strike like lightning.
258
00:20:44,660 --> 00:20:46,620
Mascha and I are one and the same.
259
00:20:47,204 --> 00:20:49,248
I should ask her out to dinner.
Something classy.
260
00:20:49,498 --> 00:20:53,919
With candles, and decorative plants
and gondolas. Yes, gondolas.
261
00:20:54,170 --> 00:20:56,630
- She won't go outwith you.
- Why not?
262
00:20:56,881 --> 00:21:00,176
Because she's a girl.
Girls can sniff out virgins.
263
00:21:01,010 --> 00:21:04,346
- I'm an Aries.
- Man, I'm not talking about star signs.
264
00:21:07,808 --> 00:21:10,728
Just so you know,
I've already had intercourse.
265
00:21:10,895 --> 00:21:12,730
Oral, vaginal and anal!
266
00:21:14,023 --> 00:21:15,316
Does your butt hurt now?
267
00:21:16,650 --> 00:21:18,360
Welcome to Bellevue Palace.
268
00:21:20,237 --> 00:21:21,781
I won't stand for such insinuations.
269
00:21:21,989 --> 00:21:24,992
I'm a highly skilled agent.
This is hardcore police work.
270
00:21:25,159 --> 00:21:27,745
- It's okay, Helga!
- Good evening.
271
00:21:31,332 --> 00:21:33,834
Excuse me. Do you have a tissue?
272
00:21:34,084 --> 00:21:36,545
My nose is bleeding.
273
00:21:40,883 --> 00:21:42,676
That's disgusting.
274
00:21:44,804 --> 00:21:47,264
What about my tissue?
275
00:21:49,850 --> 00:21:51,602
Here. Use this, okay?
276
00:21:53,229 --> 00:21:54,605
Come on, let's go.
277
00:22:00,027 --> 00:22:02,071
Happy birthday!
I was about to call.
278
00:22:02,238 --> 00:22:04,323
Dad'?
- What is it?
279
00:22:04,573 --> 00:22:06,450
Why are you dressed like that?
280
00:22:07,493 --> 00:22:11,205
I've been promoted.
I look after the President now.
281
00:22:11,330 --> 00:22:13,791
No one
will take you seriously like that.
282
00:22:14,041 --> 00:22:16,877
Did you like the boots?
I picked them out myself.
283
00:22:17,169 --> 00:22:19,213
No, you didn't. Mom did, as always.
284
00:22:19,380 --> 00:22:23,050
I just wanted to make sure
my favorite daughter got the right ones.
285
00:22:23,300 --> 00:22:26,804
- You could've
stopped by.
- We'll celebrate later. Just us two.
286
00:22:27,096 --> 00:22:30,224
By the way,
your mom said something about the pill.
287
00:22:30,516 --> 00:22:33,769
- She was joking, right?
- Everyone is taking it, okay?
288
00:22:33,978 --> 00:22:34,937
What?
289
00:22:35,187 --> 00:22:37,648
I didn't want to be
the only one not on it.
290
00:22:37,815 --> 00:22:40,150
Aren't you too young for that?
291
00:22:40,442 --> 00:22:41,819
It's none of your business.
292
00:22:42,111 --> 00:22:44,655
How dare you talk to me like that?
I'm your dad!
293
00:22:44,780 --> 00:22:47,533
Funny you only remember that
when you're mad.
294
00:22:47,783 --> 00:22:49,910
Now, you listen to me, missy...
295
00:22:51,120 --> 00:22:54,290
- What's with the chopper?
- What chopper?
296
00:22:54,540 --> 00:22:56,667
- The one behind you.
- Don't change the subject.
297
00:22:56,834 --> 00:22:59,670
- I'm not done yet.
- No, Dad. We're so done here.
298
00:23:01,380 --> 00:23:02,673
Wow.
299
00:23:02,923 --> 00:23:04,383
Ella?
300
00:23:05,759 --> 00:23:07,887
Your dad looks after the President?
301
00:23:08,095 --> 00:23:10,097
- Is he a bodyguard?
- A bodyguard?
302
00:23:10,347 --> 00:23:13,142
No, he's in some kind of special unit.
303
00:23:15,936 --> 00:23:17,521
What's wrong?
304
00:23:18,105 --> 00:23:22,401
- But he knows about us, right?
- Of course! He's chill.
305
00:23:28,991 --> 00:23:30,492
I can't believe it.
306
00:24:08,697 --> 00:24:11,075
Hands up! Surrender!
I'm a police officer.
307
00:24:18,916 --> 00:24:20,709
- Help!
- Mascha?
308
00:24:21,877 --> 00:24:23,253
Help!
309
00:24:28,008 --> 00:24:29,593
Mascha, I'm coming!
310
00:24:38,185 --> 00:24:39,561
Do something!
311
00:24:39,812 --> 00:24:41,605
What do they want from me?
312
00:24:41,855 --> 00:24:43,273
They'll kill me!
313
00:24:44,400 --> 00:24:47,027
Save the President's daughter!
314
00:24:56,203 --> 00:24:57,830
Mr. Steiner! My glasses!
315
00:24:59,873 --> 00:25:01,458
Excuse me.
316
00:25:05,879 --> 00:25:09,550
Mr. Steiner! Don't panic.
I've calculated your position of fall.
317
00:25:09,800 --> 00:25:11,719
I'll catch you!
318
00:25:11,969 --> 00:25:13,095
Mr. Steiner!
319
00:25:16,932 --> 00:25:18,183
We got you!
320
00:25:22,646 --> 00:25:26,442
Sorry. I lost my glasses,
and dust always gives me pink eye.
321
00:25:29,778 --> 00:25:30,946
Fuck.
322
00:25:31,196 --> 00:25:32,865
This isn't a "fuck".
323
00:25:33,490 --> 00:25:36,952
This isn't even fuck's
ugly, fat older sister.
324
00:25:37,244 --> 00:25:40,831
This is a massive fuck tornado
325
00:25:40,998 --> 00:25:44,084
which hit me
right in the kisser at full-force!
326
00:25:44,793 --> 00:25:45,794
Here.
327
00:25:47,087 --> 00:25:52,593
16 million, or you can scrape
the President's daughter off the wall.
328
00:25:52,760 --> 00:25:54,303
Or whatever's left of her.
329
00:25:56,513 --> 00:25:57,598
Mascha...
330
00:25:57,765 --> 00:25:59,767
You were very kind to me.
331
00:26:01,727 --> 00:26:07,066
27 million clicks. That's 27 million
people who are laughing at our unit.
332
00:26:08,025 --> 00:26:10,861
I think I speak
for both of us when I say
333
00:26:11,111 --> 00:26:13,989
we'll start
the investigation immediately.
334
00:26:15,032 --> 00:26:18,035
- That's so nice of you.
- It goes without saying.
335
00:26:19,620 --> 00:26:22,206
You know what? You're both off the case.
336
00:26:24,833 --> 00:26:27,127
But we haven't even started yet.
337
00:26:28,712 --> 00:26:31,548
You're both suspended!
Period. Done. Finito.
338
00:26:31,757 --> 00:26:33,258
Get out!
339
00:26:37,471 --> 00:26:38,972
Steiner!
340
00:26:40,849 --> 00:26:45,687
If I find out that this mess
was even a tiny bit your fault,
341
00:26:45,854 --> 00:26:47,189
then I'll crucify you.
342
00:26:47,397 --> 00:26:49,483
I'll make a cross out of old crates
343
00:26:49,650 --> 00:26:52,444
and nail you to it
as a warning to everyone else!
344
00:26:52,611 --> 00:26:55,405
Your days as Cowboy Steiner
are now over!
345
00:27:05,874 --> 00:27:08,585
I can't be suspended.
Not on my second day.
346
00:27:08,836 --> 00:27:10,838
What will I tell my parents?
347
00:27:11,755 --> 00:27:14,091
Thanks for making me lose my job.
348
00:27:14,258 --> 00:27:17,427
- I'm sorry, Mr. Steiner.
- You're a disgrace to the unit.
349
00:27:22,057 --> 00:27:23,767
Is everything Okay?
350
00:27:25,185 --> 00:27:26,603
Helga?
351
00:27:29,815 --> 00:27:31,066
Helga!
352
00:27:34,278 --> 00:27:36,321
Everything's going to be okay.
353
00:27:36,947 --> 00:27:38,615
You're just hyperventilating.
354
00:27:38,782 --> 00:27:40,742
No crying now.
355
00:27:44,621 --> 00:27:45,873
Blow.
356
00:27:48,333 --> 00:27:50,002
That's good.
357
00:27:50,252 --> 00:27:51,753
Breathe in.
358
00:27:54,381 --> 00:27:55,841
And blow.
359
00:27:56,633 --> 00:27:57,885
Yes.
360
00:28:00,804 --> 00:28:02,097
Keep blowing.
361
00:28:05,726 --> 00:28:07,811
Is this an unused condom?
362
00:28:08,061 --> 00:28:10,105
It was, until last night.
363
00:28:19,865 --> 00:28:21,742
Hey! It's nothing personal.
364
00:28:22,826 --> 00:28:25,245
Boss, the Interior Secretary.
365
00:28:25,871 --> 00:28:29,208
She should powder her nose
or send her husband a smiley.
366
00:28:29,374 --> 00:28:31,793
She should wait like everyone else!
367
00:28:32,461 --> 00:28:34,588
I'm afraid she doesn't have the time.
368
00:28:34,755 --> 00:28:36,715
The opposition demands your resignation
369
00:28:36,882 --> 00:28:40,552
and now wants to tear open
your old, wrinkly ass more than ever.
370
00:28:41,595 --> 00:28:43,805
As for the smileys,
she refrains from such acts.
371
00:28:43,972 --> 00:28:46,350
She's happily divorced,
just like your wife.
372
00:28:46,600 --> 00:28:48,477
Of course, Madam Secretary.
373
00:28:49,603 --> 00:28:53,148
- What's the plan?
- I'll find the girl and get my job back.
374
00:28:53,315 --> 00:28:54,691
- How exactly?
- As always.
375
00:28:54,858 --> 00:28:58,403
I'll beat someone up
until they tell me what I need to know.
376
00:28:58,528 --> 00:29:00,530
- Awesome. I'll come with you.
- Nope.
377
00:29:00,697 --> 00:29:03,784
- Yes, it's my duty as your partner.
- We're not partners.
378
00:29:03,951 --> 00:29:06,703
We have to save Mascha.
She expects us to.
379
00:29:06,828 --> 00:29:07,955
Well, me.
380
00:29:08,747 --> 00:29:11,166
She doesn't even know your real name.
381
00:29:11,333 --> 00:29:12,542
I'm used to that.
382
00:29:12,793 --> 00:29:14,586
Go back to your computer.
383
00:29:16,171 --> 00:29:17,381
I'm the only witness.
384
00:29:17,673 --> 00:29:21,134
They were masked.
You didn't even see their faces.
385
00:29:21,301 --> 00:29:23,512
One has a scar behind his right ear,
386
00:29:23,762 --> 00:29:26,682
a silver earring
with Celtic symbols on the left ear,
387
00:29:26,807 --> 00:29:28,892
black suede sneakers
with nylon supports,
388
00:29:29,184 --> 00:29:33,230
a digital men's quartz watch,
as well as a tattoo on the lower arm,
389
00:29:33,438 --> 00:29:35,315
of a snake with an open mouth.
390
00:29:36,191 --> 00:29:37,734
How do you know all that?
391
00:29:38,193 --> 00:29:39,861
Photographic memory.
392
00:29:40,028 --> 00:29:42,239
A freak of nature,
but I'm freakishly good.
393
00:29:43,240 --> 00:29:45,617
Hey! Do I speak French?
394
00:29:49,079 --> 00:29:51,623
Hey! Don't you ever shut up?
395
00:29:52,291 --> 00:29:55,544
Okay. You drive.
I'm a very experienced passenger.
396
00:29:58,505 --> 00:30:01,508
Hey! Don't touch it.
397
00:30:02,592 --> 00:30:05,512
Very well, but in that case
I might have to tell
398
00:30:05,679 --> 00:30:09,057
the Federal Criminal Police Chief
to check your phone.
399
00:30:09,349 --> 00:30:13,228
I'm quite certain
that your last private call
400
00:30:13,395 --> 00:30:16,023
was made at the same time
as the abduction.
401
00:30:16,523 --> 00:30:18,525
You miserable little rat.
402
00:30:19,526 --> 00:30:22,070
Rats are highly intelligent animals.
403
00:30:28,869 --> 00:30:30,329
I'll be quiet.
404
00:30:40,797 --> 00:30:42,883
Welcome to McDonald's.
How may I help you?
405
00:30:43,133 --> 00:30:46,178
A Big Mac, large fries
with mayo and a coffee.
406
00:30:46,428 --> 00:30:48,305
- Would that be all?
- No.
407
00:30:49,514 --> 00:30:50,724
First off, good day.
408
00:30:50,932 --> 00:30:53,352
I'd like a double cheeseburger,
409
00:30:53,518 --> 00:30:56,772
but no onions or pickles,
410
00:30:56,897 --> 00:31:00,108
with tomato instead,
double mustard sauce
411
00:31:00,567 --> 00:31:03,070
and no ketchup.
412
00:31:03,236 --> 00:31:04,988
- What?
- No ketchup.
413
00:31:05,697 --> 00:31:07,657
Double cheese
doesn't come with tomato.
414
00:31:07,908 --> 00:31:11,870
Which burger comes with tomato,
but without pickles or onion?
415
00:31:11,995 --> 00:31:15,040
The Hamburger Royal TS
comes without pickles.
416
00:31:15,707 --> 00:31:19,586
No. Then I'll have a vanilla milkshake
with a dash of strawberry.
417
00:31:19,753 --> 00:31:21,713
- Thank you'.
- Hurry up, man!
418
00:31:23,507 --> 00:31:26,009
- Hurry up, man!
- You're taking forever!
419
00:31:26,760 --> 00:31:31,223
Mr. Steiner, we need to come up with
a code to use in an emergency.
420
00:31:31,390 --> 00:31:34,684
What do you think?
A code word. Like a safe word...
421
00:31:34,851 --> 00:31:37,354
Listen up, Helga.
I'll only say this once.
422
00:31:37,646 --> 00:31:39,731
You're nothing more than a witness.
423
00:31:39,981 --> 00:31:44,486
If you see, hear or remember anything,
then you'll tell me.
424
00:31:44,653 --> 00:31:47,906
- If not, keep quiet.
- I really need to breathe now.
425
00:31:48,532 --> 00:31:51,159
And we won't be having
any shitty code words,
426
00:31:51,326 --> 00:31:56,373
just because all you know about police
work comes from the "idiot's Handbook".
427
00:31:57,707 --> 00:32:01,044
- I was top of my class.
- We also have hot dogs.
428
00:32:05,257 --> 00:32:06,550
Hot dog.
429
00:32:07,467 --> 00:32:09,010
We'll take two hot dogs.
430
00:32:09,803 --> 00:32:11,596
"Hot dog", Mr. Steiner.
431
00:32:11,763 --> 00:32:14,349
It's easy to recall.
And it's not too long.
432
00:32:14,891 --> 00:32:16,476
And everyone likes sausages.
433
00:32:17,352 --> 00:32:19,312
Unless you're a vegetarian.
434
00:32:27,863 --> 00:32:29,573
So, where to now?
435
00:32:30,615 --> 00:32:33,535
EMBASSY OF MOLDOVA
436
00:32:38,123 --> 00:32:41,293
- That's the embassy of Moldova.
- Yeah, now I see it.
437
00:32:41,543 --> 00:32:44,045
We're suspended.
We shouldn't be near the embassy.
438
00:32:44,337 --> 00:32:47,090
I need binoculars
in order to see anything.
439
00:32:47,841 --> 00:32:50,302
We're far, far away from any embassy.
440
00:32:50,510 --> 00:32:52,262
Give me those!
441
00:32:54,973 --> 00:32:57,934
- Give me... Give me those!
- Hands off.
442
00:32:58,185 --> 00:33:00,896
- It's for your own safety.
- Let go!
443
00:33:01,104 --> 00:33:03,190
I'll smash your head with them.
444
00:33:06,401 --> 00:33:07,986
Who do we have here?
445
00:33:12,365 --> 00:33:14,701
Steiner, you're not supposed to be here.
446
00:33:14,951 --> 00:33:18,455
Or do I need to tell Hanna
you're in trouble again?
447
00:33:18,622 --> 00:33:22,542
Oh, didn't she tell you?
What a chatterbox I am.
448
00:33:22,751 --> 00:33:26,588
We went out a couple of times.
You know, I always liked your Hanna.
449
00:33:26,838 --> 00:33:30,509
- We can talk better now, can't we?
- What did you just say?
450
00:33:30,759 --> 00:33:33,887
- That I went outwith your Hanna.
- Before that?
451
00:33:34,137 --> 00:33:36,306
That you and your buddy should piss off.
452
00:33:36,556 --> 00:33:37,807
Steiner, stop it!
453
00:33:38,058 --> 00:33:39,726
Let me go, you asshole!
454
00:33:49,694 --> 00:33:53,532
You'll pay for this, Steiner!
I'll make sure of it!
455
00:33:53,698 --> 00:33:56,451
- Is this attack linked to...
- Shut up!
456
00:34:00,288 --> 00:34:01,540
Boss?
457
00:34:02,541 --> 00:34:04,292
- Hedmann on line three.
- Who?
458
00:34:04,584 --> 00:34:06,253
Hedmann.
459
00:34:08,964 --> 00:34:11,925
Hey, Arno. I was just about to call you.
460
00:34:12,133 --> 00:34:14,636
Congratulations, first of all.
461
00:34:15,470 --> 00:34:19,140
You'd better keep your
amateur cops exactly where they are.
462
00:34:19,432 --> 00:34:22,936
Far away from my investigation.
Am I clear? Am I clear?
463
00:34:23,186 --> 00:34:24,271
Of course.
464
00:34:24,563 --> 00:34:28,567
I wanted to ask if you could put in
a good word for me with the Secretary.
465
00:34:28,733 --> 00:34:32,362
As a friend and new Head
of the Federal Criminal Police Office.
466
00:34:32,612 --> 00:34:34,281
I won't tell her shit!
467
00:34:34,489 --> 00:34:36,533
Keep Steiner out of it. Understood?
468
00:34:36,783 --> 00:34:37,867
Of course.
469
00:34:39,327 --> 00:34:40,829
Arno'?
470
00:34:48,169 --> 00:34:51,464
Will trespassing on embassy property
get us in trouble?
471
00:34:51,715 --> 00:34:53,550
I'm counting on it.
472
00:34:53,758 --> 00:34:55,719
Okay. You're counting on it.
473
00:35:04,352 --> 00:35:05,937
I need some information.
474
00:35:16,031 --> 00:35:19,743
- That wasn't very nice.
- What did he say?
475
00:35:19,909 --> 00:35:22,746
"Get out of here,
you lovers of hairy asses."
476
00:35:23,455 --> 00:35:25,123
- Is that what he said?
- Yes.
477
00:35:27,083 --> 00:35:28,585
Listen up, dickface.
478
00:35:32,756 --> 00:35:36,801
Mascha: friends, enemies
and weekend hangouts.
479
00:35:36,968 --> 00:35:39,179
What does she do
when she gets in your car?
480
00:35:49,564 --> 00:35:53,902
I take her to the "Bunker" twice a week,
but I don't know who she meets there.
481
00:35:54,069 --> 00:35:57,489
- There we go.
- Mr. Steiner... Do you have a moment?
482
00:36:17,759 --> 00:36:21,221
Please excuse my overzealous colleagues.
483
00:36:21,471 --> 00:36:23,515
We're a young country,
484
00:36:23,682 --> 00:36:27,811
and many of us
have paid a high price for our freedom.
485
00:36:28,853 --> 00:36:31,856
We still get jumpy when we feel...
486
00:36:32,440 --> 00:36:33,983
under attack.
487
00:36:36,986 --> 00:36:40,365
Mascha's parents are...
488
00:36:41,991 --> 00:36:43,493
in a bad state.
489
00:36:43,660 --> 00:36:45,161
Mascha is...
490
00:36:48,081 --> 00:36:51,251
Mascha is my godchild.
I watched her grow up.
491
00:36:54,963 --> 00:36:57,298
She's a clever and brave girl.
492
00:36:57,465 --> 00:37:03,138
She always supported her father
during his political struggle.
493
00:37:04,389 --> 00:37:07,308
I was so happy
to see her in your country.
494
00:37:08,184 --> 00:37:09,728
In safety.
495
00:37:12,981 --> 00:37:14,816
And now...
496
00:37:22,031 --> 00:37:23,908
Please, excuse me.
497
00:37:24,033 --> 00:37:25,577
We understand.
498
00:37:27,746 --> 00:37:31,416
It would be an honor, as members
of the Border Protection Group 10,
499
00:37:31,666 --> 00:37:33,710
to bring Mascha back.
500
00:37:33,877 --> 00:37:35,336
Thank you so much.
501
00:37:42,594 --> 00:37:46,723
- So, what is this damn "Bunker"?
- You don't know what the "Bunker" is?
502
00:37:48,099 --> 00:37:50,226
How old are you?
503
00:37:53,021 --> 00:37:57,776
Heroin, cocaine, LSD, crystal meth, pot
and all the other tooth-rotting stuff.
504
00:37:57,984 --> 00:38:01,571
A fuck shack with party drugs.
If only her godfather knew.
505
00:38:02,322 --> 00:38:03,823
Back of the line!
506
00:38:08,328 --> 00:38:11,498
- Border Protection Group 10, my dear.
- Helga!
507
00:38:13,374 --> 00:38:15,335
Helga? ls there a Helga here?
508
00:38:18,004 --> 00:38:19,005
No?
509
00:38:22,175 --> 00:38:24,219
How many times
do I have to say I'm not Helga?
510
00:38:24,469 --> 00:38:27,597
Your behavior undermines
my authority as an agent.
511
00:38:27,764 --> 00:38:30,975
- You mean "lady agent".
- Watch it, now.
512
00:38:45,490 --> 00:38:46,866
Mr. Steiner?
513
00:38:47,951 --> 00:38:49,744
Mr. Steiner?
514
00:38:55,667 --> 00:38:57,627
What are you doing here?
515
00:38:58,169 --> 00:39:00,046
It's no big deal. Mom knows.
516
00:39:00,296 --> 00:39:03,091
Oh, really? Let's ask her then.
517
00:39:20,066 --> 00:39:22,235
What's that? Your school ID?
518
00:39:23,444 --> 00:39:25,905
This will wipe that smile off your face.
519
00:39:30,285 --> 00:39:32,120
The rise is 12...
520
00:39:32,370 --> 00:39:35,123
and the run is 14.
521
00:39:38,668 --> 00:39:40,837
Conclusion: the stairs are too narrow.
522
00:39:41,087 --> 00:39:43,006
These are dwarf stairs.
523
00:39:47,218 --> 00:39:49,971
I'd like to talk
to the owner at once.
524
00:39:51,347 --> 00:39:52,599
Boss.
525
00:40:01,691 --> 00:40:06,446
- You have a problem with my stairs?
- In this case, I'll make an exception.
526
00:40:07,071 --> 00:40:09,032
A tiny exception.
527
00:40:14,662 --> 00:40:19,042
You let her go to her friend Michelle's
so they can study together?
528
00:40:19,626 --> 00:40:21,377
Thanks.Bye.
529
00:40:22,462 --> 00:40:25,924
Do I really have to give you a talk
about keeping promises?
530
00:40:26,090 --> 00:40:27,884
No. You know nothing about that.
531
00:40:28,176 --> 00:40:29,928
- Michelle!
- Here.
532
00:40:30,553 --> 00:40:32,221
You two, beat it.
533
00:40:33,932 --> 00:40:35,266
What's this?
534
00:40:35,516 --> 00:40:37,894
- My boyfriend.
- Don't you mean "friend"?
535
00:40:38,061 --> 00:40:39,687
- Yes.
- No.
536
00:40:40,688 --> 00:40:42,482
- Have you touched my daughter?
- No.
537
00:40:42,732 --> 00:40:45,777
- Dad...
- I smell a lie.
538
00:40:45,902 --> 00:40:49,614
- I don't smell anything.
- You're a sweet little guy.
539
00:40:49,906 --> 00:40:53,910
The guys in preventive detention
will be very happy to meet you.
540
00:40:54,077 --> 00:40:56,329
The guys in
preventive detention? Really?
541
00:40:56,621 --> 00:41:01,042
Can't you be cool for once? It's my
first time here and you're freaking out.
542
00:41:01,292 --> 00:41:03,169
Is everything okay, Ella?
543
00:41:04,295 --> 00:41:05,797
Yes.
544
00:41:06,798 --> 00:41:09,717
- How does this bum know your name?
- No idea.
545
00:41:10,301 --> 00:41:12,762
Stop bothering our regulars, you pedo.
546
00:41:14,847 --> 00:41:19,936
She's underage and if you ever allow her
in here again, I'll break your fingers.
547
00:41:20,186 --> 00:41:22,230
Go home and do your homework.
548
00:41:23,272 --> 00:41:25,024
Get out of here!
549
00:41:25,525 --> 00:41:27,568
You tell me where the control room is.
550
00:41:28,653 --> 00:41:31,698
I'll eat your little face,
Napoleon Dynamite.
551
00:41:31,948 --> 00:41:34,909
- Then scarf down the rest of you.
-"Hot Dog". "Hot Dog".
552
00:41:35,159 --> 00:41:37,286
-"Hot Dog"!
- I'll kill you!
553
00:41:37,495 --> 00:41:39,163
I hate your film, Napoleon!
554
00:41:42,333 --> 00:41:44,210
Evening. I need the hard disks.
555
00:42:03,980 --> 00:42:06,649
Hold him up, Kevin.
I want to have some fun.
556
00:42:16,909 --> 00:42:18,911
Mr. Steiner, there's something...
557
00:42:19,662 --> 00:42:21,372
Get down, Lilliputian.
558
00:42:21,664 --> 00:42:25,043
Fuck you, Kojak!
I'm going to bite your ugly face off.
559
00:42:29,464 --> 00:42:30,882
Come. Let's go.
560
00:42:31,716 --> 00:42:36,262
- I can't believe you assaulted a dwarf.
- The little guy wanted to eat my face.
561
00:42:36,429 --> 00:42:40,850
- That's no reason to break his nose.
- It was only a tiny nose.
562
00:42:40,975 --> 00:42:45,438
And you shouldn't say "dwarf".
It's offensive and discriminating.
563
00:42:46,647 --> 00:42:48,483
You're correcting me?
564
00:42:50,318 --> 00:42:52,153
Dwarf! Dwarf! Dwarf!
565
00:42:52,320 --> 00:42:54,572
- My mother is a little person.
- What?
566
00:42:54,822 --> 00:42:58,493
I used to cry as a kid
when people called her "dwarf".
567
00:43:00,536 --> 00:43:02,830
Oh, God. I'm so sorry. I didn't know.
568
00:43:02,997 --> 00:43:05,917
I... I'm... I'm so terribly sorry.
569
00:43:06,459 --> 00:43:09,253
You're such an idiot.
570
00:43:10,088 --> 00:43:13,424
- Was that a lie?
- Here you go. The hard disk.
571
00:43:17,762 --> 00:43:19,889
You perform well
in dangerous situations,
572
00:43:20,098 --> 00:43:22,391
but your impulse control needs work.
573
00:43:22,600 --> 00:43:24,268
Who cares?
574
00:43:24,519 --> 00:43:28,147
Statistically, you have the highest
success rate in armed conflicts.
575
00:43:28,356 --> 00:43:31,109
But you also have
the most disciplinary actions.
576
00:43:31,359 --> 00:43:34,654
You were even forced to attend
an anti-aggression training,
577
00:43:34,904 --> 00:43:36,531
which was cancelled after ten minutes
578
00:43:36,739 --> 00:43:39,992
when you got into a fight
with six of the eight participants.
579
00:43:40,243 --> 00:43:44,247
- Pass me the map.
- The map? Yes.
580
00:43:45,540 --> 00:43:47,291
Here.
581
00:43:47,917 --> 00:43:50,086
Not that one! The atlas.
582
00:43:50,253 --> 00:43:52,088
Oh, the atlas.
583
00:43:52,338 --> 00:43:53,881
The atlas.
584
00:43:55,675 --> 00:44:00,304
I'm not aggressive. I've just been
in a bad mood for the last 20 years.
585
00:44:03,891 --> 00:44:06,978
That's unusual.
The tapes are all encoded.
586
00:44:07,228 --> 00:44:09,522
- Then decode them.
- I can't.
587
00:44:09,772 --> 00:44:11,899
Then find someone who can.
588
00:44:18,114 --> 00:44:20,741
So? Can you fix it or not?
589
00:44:22,201 --> 00:44:24,370
It's not broken, just coded.
590
00:44:24,620 --> 00:44:28,040
- Yeah, coded.
-ls being a smart-ass contagious?
591
00:44:28,291 --> 00:44:32,545
They're using a hybrid of
symmetrical and asymmetrical encryption.
592
00:44:32,753 --> 00:44:35,923
Way too elaborate
for a normal surveillance camera.
593
00:44:36,799 --> 00:44:40,261
Is what we're doing here
actually legal?
594
00:44:40,511 --> 00:44:42,388
It's our only lead.
595
00:44:42,555 --> 00:44:45,057
If not, I could call headquarters so...
596
00:44:45,308 --> 00:44:47,393
If you crack it, then...
597
00:44:49,729 --> 00:44:52,523
Then he'll kiss you,
tongue and all. Okay?
598
00:44:53,232 --> 00:44:54,609
No, it is not okay!
599
00:44:54,859 --> 00:44:58,196
- Any self-respecting woman would say...
- Okay.
600
00:45:03,034 --> 00:45:05,494
It'll take all night.
You can crash here.
601
00:45:09,624 --> 00:45:11,000
What the hell?
602
00:45:15,588 --> 00:45:18,966
Are you comfy, Mr. Steiner?
It's quite hard down here.
603
00:45:20,343 --> 00:45:22,470
It's quite hard without a mattress.
604
00:45:22,720 --> 00:45:24,555
The chick has the hots for you.
605
00:45:28,601 --> 00:45:30,228
No, we're just friends.
606
00:45:30,478 --> 00:45:33,439
You can sleep with your friends
if they're hot.
607
00:45:33,606 --> 00:45:37,568
She's not hot. Nicki is one of
the best hackers of her generation.
608
00:45:37,735 --> 00:45:40,321
I doubt that's her only talent.
609
00:45:42,281 --> 00:45:44,075
Check it out.
610
00:45:47,161 --> 00:45:48,537
I don't want to.
611
00:45:50,164 --> 00:45:51,207
Oops.
612
00:45:52,208 --> 00:45:56,879
Your degrading behavior towards women
is typical of men of your generation.
613
00:45:57,129 --> 00:46:00,299
At least men of my generation
had fun at your age.
614
00:46:00,800 --> 00:46:02,510
Yes, and STDs.
615
00:46:05,888 --> 00:46:07,348
Here you are.
616
00:46:07,598 --> 00:46:09,350
Practice on that.
617
00:46:22,655 --> 00:46:24,949
Barn! Mama's just good.
618
00:46:28,577 --> 00:46:30,037
Get up, you bum.
619
00:46:39,255 --> 00:46:40,715
Oh, no!
620
00:46:41,340 --> 00:46:43,009
I hope you used protection.
621
00:46:50,933 --> 00:46:54,645
Things aren't always as they seem.
622
00:46:55,313 --> 00:46:57,773
Things are usually as they seem.
623
00:46:59,942 --> 00:47:01,694
Who is she talking to?
624
00:47:03,362 --> 00:47:06,115
Boris Bohmann. They call him "Bobo".
625
00:47:06,324 --> 00:47:08,701
He had quite a criminal record
as a youth.
626
00:47:08,951 --> 00:47:13,748
After his release, he bought a farm
and has been off the radar ever since.
627
00:47:14,332 --> 00:47:16,375
How the hell does he know that?
628
00:47:16,542 --> 00:47:19,795
- He looks at mug shots when he's bored.
- No way.
629
00:47:20,046 --> 00:47:23,007
Wait. Play back
that image sequence again.
630
00:47:23,257 --> 00:47:25,718
- The entire evening?
- Play it at 18x speed.
631
00:47:25,968 --> 00:47:27,970
He just wants to show off now.
632
00:47:40,399 --> 00:47:41,400
Stop.
633
00:47:47,573 --> 00:47:50,326
That's the tattoo!
He's one of the kidnappers.
634
00:47:50,493 --> 00:47:51,827
Wow.
635
00:47:52,745 --> 00:47:54,622
I love your brain.
636
00:47:56,374 --> 00:47:59,335
- Are you sure?
- Yes! Photographic memory-sure.
637
00:47:59,794 --> 00:48:03,339
Were there any kids at school
who didn't run away from you?
638
00:48:03,631 --> 00:48:06,634
- Not a single one.
- Come on. Let's go.
639
00:48:07,426 --> 00:48:08,844
Okay.
640
00:48:11,430 --> 00:48:13,766
- Are you okay?
- I cracked the code.
641
00:48:13,933 --> 00:48:17,436
- Time for my kiss, tongue and all.
- I can't.
642
00:48:17,686 --> 00:48:19,480
- Why not?
- Because...
643
00:48:19,688 --> 00:48:23,526
- Something wrong with your tongue?
- No. We're colleagues.
644
00:48:24,151 --> 00:48:25,778
Intimate relationships...
645
00:48:29,490 --> 00:48:32,076
- It's a kiss, not an orgy. Come on.
- Wait!
646
00:48:33,035 --> 00:48:35,037
Besides, I'm...
647
00:48:36,205 --> 00:48:37,623
I'm already taken.
648
00:48:37,790 --> 00:48:39,708
- Who is it?
- I'm so sorry.
649
00:48:41,710 --> 00:48:43,754
He doesn't like to wait.
650
00:48:45,840 --> 00:48:47,383
Wait! Stop!
651
00:49:00,980 --> 00:49:03,732
- Let's go.
- This is a punishable offense.
652
00:49:03,899 --> 00:49:05,609
- So what?
- We're cops.
653
00:49:18,372 --> 00:49:21,584
- Oh, man, I'm not sure about this.
- Just open it.
654
00:49:23,878 --> 00:49:26,130
- Type in the damn code!
- Turn around.
655
00:49:26,797 --> 00:49:30,134
- Is it an ATM or something?
- I won't do it otherwise.
656
00:49:45,691 --> 00:49:48,027
Everything my heart desires.
657
00:49:51,906 --> 00:49:54,200
The daughter of the Moldovan President,
658
00:49:54,450 --> 00:49:59,413
abducted before the very eyes of BPG 10
agents at the presidential residence,
659
00:49:59,663 --> 00:50:02,583
is still in the hands of her abductors.
660
00:50:02,750 --> 00:50:05,711
This security disgrace
is the first performance test
661
00:50:05,878 --> 00:50:09,715
for Arno Hedmann, the new head
of the Federal Criminal Police,
662
00:50:09,965 --> 00:50:12,760
who has barely held the position
for four weeks.
663
00:50:14,678 --> 00:50:18,807
Boss? We have an unauthorized
removal of weapons in the armory.
664
00:50:19,892 --> 00:50:21,352
What's missing?
665
00:50:22,061 --> 00:50:23,812
Everything, actually.
666
00:50:24,438 --> 00:50:25,940
Who had access?
667
00:50:30,778 --> 00:50:34,240
Find Steiner.
I want him found and I want him crushed!
668
00:50:34,490 --> 00:50:37,493
I want him dead or alive. I don't care!
669
00:50:37,743 --> 00:50:41,080
I want those two morons found right now!
670
00:50:41,914 --> 00:50:43,332
I want those...
671
00:50:48,170 --> 00:50:50,047
Hey! Stop right there.
672
00:50:50,297 --> 00:50:52,132
What are you waiting for? Go!
673
00:50:53,634 --> 00:50:55,970
Shut the damn gate! Shut it!
674
00:50:56,762 --> 00:50:58,097
Stop! Stop!
675
00:51:01,433 --> 00:51:03,435
Stop! Stop! Stop them!
676
00:51:03,686 --> 00:51:06,397
Shit! Stop, I said! No!
677
00:51:11,819 --> 00:51:14,280
Those bums!
678
00:51:20,202 --> 00:51:23,038
What if Bobo
has nothing to do with the abduction?
679
00:51:23,247 --> 00:51:25,708
What if Bobo simply
cuts asparagus out there?
680
00:51:25,958 --> 00:51:27,626
Exactly.
681
00:51:27,876 --> 00:51:29,545
Yeah, keep making fun of me.
682
00:51:29,753 --> 00:51:32,798
And the guy with the tattoo
just happened to be there?
683
00:51:32,965 --> 00:51:35,634
No, I'm not giving him
a good social forecast.
684
00:51:36,135 --> 00:51:39,305
We're all going to jail.
We're going to jail!
685
00:51:39,763 --> 00:51:42,850
But it's okay.
We're driving to Brandenburg.
686
00:51:43,100 --> 00:51:46,228
- We're doomed.
- Brandenburg is awesome.
687
00:51:50,649 --> 00:51:54,695
- Why is it so dark all of a sudden?
- Because we're in Brandenburg.
688
00:51:57,156 --> 00:52:00,159
BOBO BOHMANN'S CATTLE RANCH
BRANDENBURG
689
00:52:08,876 --> 00:52:11,670
Harvesting asparagus
must be lucrative again.
690
00:52:15,591 --> 00:52:17,593
I need to stretch my legs.
691
00:52:18,427 --> 00:52:21,388
Hey! We're not
at a health spa concert evening!
692
00:52:21,597 --> 00:52:23,682
We don't stretch our legs.
693
00:52:25,351 --> 00:52:29,730
The chance of getting thrombosis
is 40% higher during long stakeouts.
694
00:52:29,938 --> 00:52:33,400
Don't forget your
compression socks next time, Helga.
695
00:52:33,984 --> 00:52:35,235
Why "Helga"?
696
00:52:35,986 --> 00:52:39,073
He behaves like my aunt
and looks like her, too.
697
00:52:39,239 --> 00:52:41,492
Your aunt must be
damn good-looking then.
698
00:52:41,659 --> 00:52:44,620
Feminizing your partner
by using female names...
699
00:52:44,787 --> 00:52:48,415
- We're not partners.
-... Is a classic psychological pattern.
700
00:52:48,582 --> 00:52:51,001
Appreciation through degradation.
701
00:52:51,251 --> 00:52:55,798
The suppression of one's own failures by
over-emphasizing the mistakes of others.
702
00:52:56,590 --> 00:52:58,300
Pass me the flashlight.
703
00:53:00,052 --> 00:53:01,512
Okay.
704
00:53:02,513 --> 00:53:05,557
- There you go.
- Not that one! The bigger one.
705
00:53:05,808 --> 00:53:07,393
Oh, the bigger one.
706
00:53:08,310 --> 00:53:10,396
The bigger one. Here you are.
707
00:53:15,609 --> 00:53:19,363
It would appear
that Mr. Steiner is still mad at me
708
00:53:19,530 --> 00:53:22,241
for surrendering
to superior armed forces,
709
00:53:22,491 --> 00:53:26,745
while he was on a private call
with his daughter during the attack.
710
00:53:28,247 --> 00:53:29,707
Oh, yeah.
711
00:53:30,457 --> 00:53:33,335
Bobo breeds cattle.
Here's the ground plan.
712
00:53:35,587 --> 00:53:38,799
- What are those?
- Skylights. Looks like a cellar.
713
00:53:39,091 --> 00:53:40,801
If so, it's a damn big cellar.
714
00:53:45,013 --> 00:53:46,223
You stay here.
715
00:53:46,390 --> 00:53:49,768
Don't just play on your laptops.
Feel free to fool around.
716
00:54:03,031 --> 00:54:04,575
That was my chance.
717
00:54:06,368 --> 00:54:07,953
Chance for what?
718
00:54:08,495 --> 00:54:10,456
To prove that I can do it.
719
00:54:11,457 --> 00:54:14,501
And that I'm not the weirdo
they all think I am.
720
00:54:18,213 --> 00:54:19,965
Not all of them.
721
00:54:29,183 --> 00:54:31,894
Okay, there are three possibilities.
722
00:54:32,561 --> 00:54:34,188
- A: You're shy.
- I'm not shy.
723
00:54:34,438 --> 00:54:37,858
- B: You don't know how it's done.
- How what's done?
724
00:54:45,991 --> 00:54:49,328
C: You're gay and into Steiner.
725
00:54:49,953 --> 00:54:51,747
And that's fine.
726
00:54:53,624 --> 00:54:55,042
I am not gay.
727
00:54:55,834 --> 00:54:59,379
- You shouldn't feel ashamed.
- But I am not g...
728
00:55:03,300 --> 00:55:04,676
I love Mascha.
729
00:55:14,937 --> 00:55:16,438
I didn't mean to...
730
00:55:17,231 --> 00:55:18,315
I...
731
00:55:19,399 --> 00:55:22,861
I'll go check on Steiner.
I'm sure he's already in trouble.
732
00:55:23,028 --> 00:55:24,613
My partner.
733
00:55:29,243 --> 00:55:31,829
Mr. Steiner? Mr. Steiner?
734
00:55:44,842 --> 00:55:45,968
Mr. Steiner?
735
00:55:48,387 --> 00:55:50,013
Mr. Steiner?
736
00:55:52,558 --> 00:55:53,559
Mr. Steiner!
737
00:55:55,477 --> 00:55:56,854
Mr. Steiner.
738
00:55:57,938 --> 00:55:59,481
Why not just go ring the doorbell?
739
00:55:59,731 --> 00:56:03,193
If you thought less about yourself
and more about your colleagues,
740
00:56:03,360 --> 00:56:06,363
then no one would have
to call out your name.
741
00:56:15,205 --> 00:56:16,707
Weapons boxes.
742
00:56:18,125 --> 00:56:19,710
A tissue.
743
00:56:20,919 --> 00:56:22,504
No tissues here.
744
00:56:22,754 --> 00:56:25,465
- What's our plan?
- Our plan? It goes like this.
745
00:56:25,757 --> 00:56:28,385
You'll go back to the car
and grab a chocolate bar,
746
00:56:28,552 --> 00:56:32,222
and I'll go in there and beat up Bobo
until he gives us Mascha.
747
00:56:32,514 --> 00:56:33,724
Sounds very clear.
748
00:56:33,974 --> 00:56:36,852
Except for point A, the chocolate,
749
00:56:37,686 --> 00:56:40,981
and lacking my own ideas
for storming the building, I agree.
750
00:56:41,148 --> 00:56:44,902
Who said anything about "agreeing"?
I make the decisions.
751
00:56:45,068 --> 00:56:47,029
We must improve
your team-working skills.
752
00:56:47,195 --> 00:56:50,365
Cow Number 661, 36.3 pounds, Frankfurt.
753
00:56:50,616 --> 00:56:53,994
- Okay.
- What cow weighs 36.3 pounds?
754
00:56:54,620 --> 00:56:57,664
The question is,
what on the cow weighs 16.5 kilos?
755
00:56:57,915 --> 00:57:01,710
- Fancy a doner kebab?
- Are you for real? I need meat!
756
00:57:01,835 --> 00:57:04,963
- With the works?
- Garlic sauce is my eau de toilette.
757
00:57:05,172 --> 00:57:07,466
- Come on, dude.
- Eau de toilette!
758
00:57:08,675 --> 00:57:10,093
With the works.
759
00:57:23,607 --> 00:57:24,691
Now?
760
00:57:24,942 --> 00:57:28,111
If you had to transport drugs
across the entire country,
761
00:57:28,278 --> 00:57:29,738
where would you hide them?
762
00:57:29,988 --> 00:57:33,116
- Somewhere no one would suspect?
- Exactly.
763
00:57:47,381 --> 00:57:49,424
- No, no, no, no.
- Yes, yes, yes, yes.
764
00:57:49,675 --> 00:57:50,759
- Yes, yes.
- No,no.
765
00:57:51,051 --> 00:57:53,470
Mr. Steiner, why me?
766
00:57:53,679 --> 00:57:55,180
Because I'm your superior.
767
00:57:55,430 --> 00:57:58,600
- You're not my superior.
- You have longer arms.
768
00:57:58,767 --> 00:58:02,104
-I... No, I don't.
- Do it!
769
00:58:02,270 --> 00:58:03,355
Mr. Steiner...
770
00:58:05,691 --> 00:58:07,150
- Man!
- Go on.
771
00:58:07,401 --> 00:58:09,569
- Oh, man!
- Do it.
772
00:58:10,070 --> 00:58:11,113
Okay.
773
00:58:20,247 --> 00:58:22,165
Okay. Okay.
774
00:58:33,927 --> 00:58:37,472
- Aren't there gloves for such things?
- Like these ones?
775
00:58:40,183 --> 00:58:42,686
Mr. Steiner,
I think I've found something.
776
00:58:42,936 --> 00:58:45,230
- Good. Pull it out.
- I feel something.
777
00:58:45,397 --> 00:58:47,482
- Good.
- There's something.
778
00:58:52,279 --> 00:58:53,780
Fuck!
779
00:59:22,851 --> 00:59:25,437
That wasn't so bad, was it?
780
00:59:28,148 --> 00:59:29,775
It's so disgusting.
781
00:59:32,319 --> 00:59:33,737
Naughty Bobo.
782
00:59:37,699 --> 00:59:40,243
The place is like a fortress.
783
00:59:40,452 --> 00:59:42,829
Every fortress has a weak point.
784
00:59:54,841 --> 00:59:58,011
We don't know how many
armed people are in there.
785
00:59:58,261 --> 01:00:01,598
- So what?
- What if the danger grows exponentially?
786
01:00:01,765 --> 01:00:04,059
Then we'll exponentially crush them.
787
01:00:15,153 --> 01:00:17,447
Mr. Steiner, "Hot Dog"!
788
01:00:29,626 --> 01:00:31,169
Bless you.
789
01:00:38,385 --> 01:00:39,970
"Mascha..."
790
01:00:42,514 --> 01:00:44,349
"I love Mascha."
791
01:00:47,185 --> 01:00:49,813
That stupid Moldovan cow.
792
01:01:01,491 --> 01:01:02,993
Where's your weapon?
793
01:01:03,660 --> 01:01:07,080
- In the car.
- What? Why is your weapon in the car?
794
01:01:07,247 --> 01:01:10,167
- It was a spontaneous decision.
- What?
795
01:01:10,333 --> 01:01:13,628
What if they shoot at you?
Will you blabber them to death?
796
01:01:13,837 --> 01:01:18,466
Armed conflicts can often be solved with
a de-escalating communication strategy.
797
01:01:18,633 --> 01:01:20,886
"Crisis prevention and Formation".
798
01:01:21,094 --> 01:01:23,680
Robert M. Buttweber,
third edition, pages 14 to...
799
01:01:23,805 --> 01:01:26,141
Could you get me the flashlight again?
800
01:01:27,100 --> 01:01:30,896
- How stupid do you think I am?
- Do you want an honest answer to that?
801
01:01:31,188 --> 01:01:33,857
Guys,
I think you need couples therapy.
802
01:01:44,701 --> 01:01:47,287
- How did you get up here?
- The fire escape?
803
01:01:47,537 --> 01:01:49,080
It's way too dangerous.
804
01:01:49,331 --> 01:01:53,210
What could happen to me
with two such competent agents around?
805
01:01:53,835 --> 01:01:57,214
She called us "agents".
Meaning both of us. One, two.
806
01:02:25,408 --> 01:02:27,619
- Mascha! Mascha!
- Leo!
807
01:02:30,080 --> 01:02:33,500
- This is all my fault!
- She's right about that.
808
01:02:34,084 --> 01:02:37,712
You were at a dance. You couldn't
have known what they were planning.
809
01:02:37,921 --> 01:02:40,006
Well, she didn't meet them
at bible study.
810
01:02:40,257 --> 01:02:42,467
- Nicki, she's in shock.
- So am I.
811
01:02:42,717 --> 01:02:47,389
No, she's right.
I was stupid. So incredibly stupid.
812
01:02:48,181 --> 01:02:50,809
Can't you chat later? We have to go.
813
01:02:51,643 --> 01:02:53,937
- I know the way.
- Down the fire escape...
814
01:02:55,605 --> 01:02:57,148
She's completely nuts!
815
01:02:57,399 --> 01:03:00,318
Show some compassion.
Mascha is traumatized.
816
01:03:00,443 --> 01:03:02,821
- Theo!
- Can't you do what I say for once?
817
01:03:04,948 --> 01:03:06,908
Mascha, we're the good guys!
818
01:03:07,075 --> 01:03:10,578
Relationships formed under exceptional
circumstances have no future.
819
01:03:10,829 --> 01:03:15,709
Quite the opposite. A strong bond is
formed, which makes them inseparable.
820
01:03:15,875 --> 01:03:18,503
- This isn't inseparable!
- Hello?
821
01:03:20,380 --> 01:03:21,756
Mascha!
822
01:03:25,468 --> 01:03:26,970
Mascha.
823
01:03:31,766 --> 01:03:36,730
Theo, Luke! Lovely to see you again.
824
01:03:38,606 --> 01:03:41,651
- Mascha.
- And you brought a friend along.
825
01:03:46,239 --> 01:03:49,326
To our great pleasure,
as of a few minutes ago,
826
01:03:49,617 --> 01:03:55,457
three BPG 10 agents
have become our additional hostages.
827
01:03:55,665 --> 01:04:01,087
Together with the President's daughter,
we see it as fair to double the ransom.
828
01:04:01,379 --> 01:04:03,089
32 Million.
829
01:04:12,140 --> 01:04:14,893
You can't go back
to Mama and Papa yet.
830
01:04:15,060 --> 01:04:18,855
You have to be of use
to your godfather for a while longer.
831
01:04:19,647 --> 01:04:21,149
No!
832
01:04:24,652 --> 01:04:25,987
Bobo?
833
01:04:26,279 --> 01:04:27,655
No! No!
834
01:04:29,032 --> 01:04:30,158
Mascha!
835
01:04:31,493 --> 01:04:32,744
Mascha!
836
01:04:33,870 --> 01:04:36,498
She's been a nervous person
since childhood.
837
01:04:36,790 --> 01:04:40,001
If you touch her I'll take away
your wheelchair, shrivel legs.
838
01:04:40,251 --> 01:04:42,337
What did you call me?
839
01:04:42,837 --> 01:04:45,131
You cross-eyed? I'm talking to him.
840
01:04:46,424 --> 01:04:49,386
He doesn't mean it that way.
He's soft on the inside.
841
01:04:50,512 --> 01:04:53,181
Don't worry.
I'm not taking it personally.
842
01:04:53,890 --> 01:04:56,643
So, what shall we do with you now?
843
01:04:56,810 --> 01:04:58,353
How about a sack race?
844
01:05:00,271 --> 01:05:01,731
A sack race!
845
01:05:06,903 --> 01:05:09,280
I have a much better idea.
846
01:05:11,991 --> 01:05:13,410
Ta-dah!
847
01:05:15,995 --> 01:05:17,956
How about rope hanging?
848
01:05:21,418 --> 01:05:25,130
- Gentlemen, it's show time!
- Where's Nicki?
849
01:05:25,380 --> 01:05:27,382
She'll make so many friends here.
850
01:05:27,549 --> 01:05:31,428
We're letting her
have some fun, before we...
851
01:05:31,678 --> 01:05:33,346
You pigs!
852
01:05:36,808 --> 01:05:38,309
You need a lot of money
853
01:05:38,560 --> 01:05:42,105
if you want to topple
a pro-European, democratic government,
854
01:05:42,272 --> 01:05:47,652
which also happens to be poisoning
our people with imported Western values.
855
01:05:48,319 --> 01:05:52,824
- You want to shoot your own people?
- No. I'll have them shot.
856
01:05:53,116 --> 01:05:57,662
Well, it was lovely chatting with you,
but I've got my hands full.
857
01:05:57,912 --> 01:06:01,666
Our lovely Bobo
will look after you from now on.
858
01:06:01,833 --> 01:06:04,169
Mr. Steiner, it's the snake.
859
01:06:05,336 --> 01:06:07,046
I'm so scared.
860
01:06:08,131 --> 01:06:11,009
It's best
if you don't antagonize Mr. Bobo.
861
01:06:11,176 --> 01:06:13,595
You buffoons ruined my TV evening.
862
01:06:13,845 --> 01:06:17,474
A fat slob like yourself
should get off the couch more often.
863
01:06:20,310 --> 01:06:21,728
Fat slob!
864
01:06:22,812 --> 01:06:24,939
Mr. Steiner is only joking.
865
01:06:25,190 --> 01:06:28,193
Joking. You're not fat.
Not even a little bit.
866
01:06:28,443 --> 01:06:30,653
You must be big-boned.
867
01:06:30,820 --> 01:06:32,739
Or perhaps it's hypothyroidism?
868
01:06:34,157 --> 01:06:36,451
Or it's congenital,
as your mother was...
869
01:06:40,663 --> 01:06:43,708
We've just been told
by the Department of the Interior
870
01:06:43,875 --> 01:06:47,253
that the abduction of the daughter
of the President of Moldova
871
01:06:47,378 --> 01:06:49,964
is connected with Lukas Steiner.
872
01:06:50,131 --> 01:06:54,511
Investigation authorities
appear to have no leads
873
01:06:54,719 --> 01:06:57,055
regarding the perpetrators' identities.
874
01:06:57,222 --> 01:07:02,185
It also appears
that the security forces' utter failure
875
01:07:02,352 --> 01:07:06,231
is due to bad personnel choices
made by Chief Inspector Reiners,
876
01:07:06,439 --> 01:07:08,733
who heads the department.
877
01:07:09,442 --> 01:07:12,820
Boss, the Interior Secretary
is on line three again.
878
01:07:15,949 --> 01:07:18,076
Want to hear a nice story?
879
01:07:19,244 --> 01:07:21,538
My mother wanted me to work at a bank.
880
01:07:22,455 --> 01:07:24,374
Just like my cousin Helmut.
881
01:07:24,541 --> 01:07:27,335
He works at the bank.
He's always in a good mood.
882
01:07:28,211 --> 01:07:29,587
Do you understand?
883
01:07:30,630 --> 01:07:32,173
If I were born again,
884
01:07:33,716 --> 01:07:35,426
I'd also work at a bank.
885
01:07:36,094 --> 01:07:38,263
I'd work at a bank.
886
01:07:46,479 --> 01:07:49,857
- Where is he?
- Having breakfast. His hand hurts.
887
01:07:50,108 --> 01:07:52,944
But he sends his regards
and says he'll be back.
888
01:07:55,363 --> 01:07:57,615
I don't want to die yet.
889
01:07:57,782 --> 01:08:00,910
You're old,
but I've got my entire life ahead of me.
890
01:08:01,536 --> 01:08:04,080
It looks like it'll be a short one.
891
01:08:05,123 --> 01:08:07,375
I don't want to die a virgin.
892
01:08:08,585 --> 01:08:11,254
- A virgin? But you told me...
- I lied, okay?
893
01:08:16,217 --> 01:08:19,512
Quit whining, man. I love you, okay?
894
01:08:20,555 --> 01:08:22,765
- Really?
- Are you kidding me?
895
01:08:27,895 --> 01:08:29,897
No one's ever loved me.
896
01:08:31,024 --> 01:08:33,359
Other than my parents.
897
01:08:34,819 --> 01:08:36,237
And Ruth.
898
01:08:38,031 --> 01:08:39,532
Your brother?
899
01:08:43,369 --> 01:08:45,538
My guinea pig.
900
01:08:50,168 --> 01:08:53,630
Hey, we'll get out of here
without a scratch.
901
01:08:53,880 --> 01:08:56,591
Then I'll get you
a really nice date, okay?
902
01:08:58,885 --> 01:09:02,597
- Really?
- No. We're probably going to die.
903
01:09:03,056 --> 01:09:06,559
At least I won't be alone
on Christmas Eve then.
904
01:09:07,101 --> 01:09:09,646
Besides, I know nothing about women.
905
01:09:09,937 --> 01:09:12,690
The only one I ever loved left me.
906
01:09:12,857 --> 01:09:14,692
And my daughter left with her.
907
01:09:21,115 --> 01:09:23,076
What's wrong now?
908
01:09:24,160 --> 01:09:27,914
The story is so sad.
About your wife and daughter.
909
01:09:28,748 --> 01:09:31,209
Hey! We'll get out of here, okay?
910
01:09:32,335 --> 01:09:33,419
Really?
911
01:09:34,671 --> 01:09:37,048
- What are you doing?
- Make yourself heavy.
912
01:09:44,931 --> 01:09:46,391
I have to pee.
913
01:09:47,850 --> 01:09:49,811
I have to pee!
914
01:09:50,645 --> 01:09:51,854
Excuse me?
915
01:09:53,523 --> 01:09:55,024
Little girl bladder.
916
01:10:05,243 --> 01:10:06,744
Then you'll have to help me.
917
01:10:06,994 --> 01:10:09,038
The button's a bit tricky,
918
01:10:09,247 --> 01:10:11,416
but I'm not wearing any panties.
919
01:10:13,251 --> 01:10:15,211
It's your lucky day, Sweetie.
920
01:10:32,729 --> 01:10:35,356
Bad things always happen
in corridors like these.
921
01:10:35,606 --> 01:10:36,899
Shut up.
922
01:10:39,527 --> 01:10:41,028
And now?
923
01:10:41,946 --> 01:10:44,323
- Right. Right.
- Why right?
924
01:10:45,116 --> 01:10:47,660
Because my brain never fails
and I know the floor plan.
925
01:10:47,910 --> 01:10:50,163
- Are you sure?
- Dead sure.
926
01:10:58,546 --> 01:11:00,923
You said you knew the floor plan.
927
01:11:01,924 --> 01:11:04,427
I have trouble telling left from right.
928
01:11:05,553 --> 01:11:08,431
Don't worry! We're police officers.
929
01:11:10,892 --> 01:11:12,226
- Oops.
- Come on!
930
01:11:21,068 --> 01:11:25,156
Really? Can't tell left from right?
ls there any quirk you don't have?
931
01:11:36,709 --> 01:11:38,044
Thanks, Mr. Steiner.
932
01:11:41,380 --> 01:11:43,132
Man oh man, that was crazy.
933
01:11:56,729 --> 01:11:59,106
You're as good as dead, you fat cow.
934
01:12:02,026 --> 01:12:03,194
I am not fat!
935
01:12:04,612 --> 01:12:06,280
Whoa! Hey!
936
01:12:06,823 --> 01:12:12,453
You're a very attractive,
likable man of small stature.
937
01:12:13,037 --> 01:12:16,082
I'm a woman working
in a male-dominated field.
938
01:12:16,249 --> 01:12:18,751
We're outsiders.
We should work together.
939
01:12:23,130 --> 01:12:25,299
Oh, my God! I'm so happy to see you.
940
01:12:25,466 --> 01:12:26,843
So happy-
941
01:12:29,095 --> 01:12:33,558
It would've taken years to pay for
the guns for the coup with drug money.
942
01:12:33,724 --> 01:12:35,852
But with the ransom
for the stupid Germans,
943
01:12:36,060 --> 01:12:39,981
we were able to buy weapons
worth 32 million euros in one go.
944
01:12:40,189 --> 01:12:43,860
And in three hours,
I'll be the President of Moldova.
945
01:12:45,695 --> 01:12:48,489
Nobody move,
and hands where I can see them.
946
01:12:48,739 --> 01:12:50,825
Goddammit, put that thing away!
947
01:12:50,992 --> 01:12:53,327
And why would I do that?
948
01:12:53,619 --> 01:12:58,040
Crack is produced by mixing cocaine,
hydrochloride and sodium bicarbonate.
949
01:12:58,291 --> 01:13:02,712
The procedure is highly combustible,
meaning one spark and it all explodes.
950
01:13:02,962 --> 01:13:07,216
Finally, someone
who paid attention in chemistry class.
951
01:13:17,602 --> 01:13:19,353
Your piece.
952
01:13:19,478 --> 01:13:23,357
I'd gladly hand over mine,
but I left it in the car on purpose,
953
01:13:23,649 --> 01:13:27,987
to avoid unnecessary escalation
in a situation of conflict. See?
954
01:13:28,237 --> 01:13:30,031
I am so sorry, Steiner.
955
01:13:33,868 --> 01:13:37,496
- Surprise.
- Are you crazy? You don't hit women!
956
01:13:37,747 --> 01:13:40,041
You really haven't changed at all.
957
01:13:40,333 --> 01:13:42,418
Your superior was lovely enough
958
01:13:42,585 --> 01:13:45,922
to task Mr. Hedmann
with handing over of the ransom.
959
01:13:46,088 --> 01:13:47,924
What can I say, Steiner?
960
01:13:48,174 --> 01:13:50,509
Some offers are too good to refuse.
961
01:13:50,760 --> 01:13:54,805
Good for you. And for us.
One less asshole for us to greet.
962
01:13:54,972 --> 01:13:57,600
Does anyone else know you're here?
963
01:13:57,808 --> 01:14:01,103
The cops? The military?
The Federal Intelligence Service?
964
01:14:05,816 --> 01:14:10,279
Bobo, first in the legs,
then the arms and then all the rest.
965
01:14:10,446 --> 01:14:13,324
Know what?
I always slept during chemistry.
966
01:14:49,318 --> 01:14:50,569
- Shit.
- Keys!
967
01:14:50,820 --> 01:14:52,154
- Shit.
- The keys!
968
01:14:52,405 --> 01:14:54,490
- They were here somewhere.
-"Were"?
969
01:14:54,740 --> 01:14:57,201
- Somewhere...
- Where did you last see them?
970
01:14:57,451 --> 01:15:02,081
- That stupid question never helps!
- How can you forget such a thing?
971
01:15:02,331 --> 01:15:05,376
Not every brain
is like a damn instant camera!
972
01:15:08,004 --> 01:15:09,505
A log.
973
01:15:11,173 --> 01:15:12,675
Found them!
974
01:15:16,429 --> 01:15:19,265
- Go after them! Get them!
- Come on!
975
01:15:19,849 --> 01:15:22,101
Bring me their heads!
976
01:15:31,777 --> 01:15:34,280
- We'll die!
- It's bulletproof, man!
977
01:15:36,782 --> 01:15:39,368
You can shoot all you want, you morons!
978
01:15:39,577 --> 01:15:42,329
- Roll up the window.
- It's bullet...
979
01:15:53,883 --> 01:15:57,845
There's a major fire caused by
an explosion at a farm in Brandenburg.
980
01:15:57,970 --> 01:15:59,180
Wonderful.
981
01:15:59,764 --> 01:16:04,310
We located your car via satellite
close to the location of the explosion.
982
01:16:06,562 --> 01:16:08,147
I'm sure it was Steiner.
983
01:16:08,397 --> 01:16:13,194
Yeah... Unfortunately,
we've lost contact with the satellite.
984
01:16:15,362 --> 01:16:18,407
Contacts come,
and contacts go...
985
01:16:18,616 --> 01:16:21,786
And it would appear
that Hedmann has disappeared
986
01:16:21,994 --> 01:16:24,914
with the 32-million-euro ransom.
987
01:16:25,164 --> 01:16:28,375
Yeah, I'm sure he'll bring it back.
988
01:16:28,959 --> 01:16:31,295
He's a Federal Criminal Police Officer.
989
01:16:37,468 --> 01:16:39,303
You drove well for a woman.
990
01:16:39,470 --> 01:16:43,557
Thanks. Statistically, accident rates
are one third higher for men.
991
01:16:43,849 --> 01:16:46,519
True. My mom can back into
a parking space better than I can.
992
01:16:46,769 --> 01:16:48,813
I'll take your word for it.
993
01:16:49,063 --> 01:16:52,608
- She drove me to dodge ball practice.
- I'm sure you were good at it.
994
01:16:52,858 --> 01:16:55,611
- I was better at jazz dancing.
- Jazz dancing?
995
01:16:55,861 --> 01:16:57,363
Yes! I was really flexible.
996
01:16:57,613 --> 01:16:59,156
Truck!
997
01:17:05,329 --> 01:17:06,413
Shit.
998
01:17:08,749 --> 01:17:09,625
Oh, man!
999
01:17:12,086 --> 01:17:13,754
I'm sorry.
1000
01:17:14,004 --> 01:17:15,256
So sorry.
1001
01:17:16,215 --> 01:17:17,675
Theo?
1002
01:17:18,926 --> 01:17:19,885
Mr. Steiner?
1003
01:17:20,970 --> 01:17:22,221
Here.
1004
01:17:40,781 --> 01:17:44,326
- It's time for a new plan.
- What kind of a plan?
1005
01:17:44,952 --> 01:17:48,414
Strangers tortured us
and wanted to hang and shoot us.
1006
01:17:48,581 --> 01:17:52,042
And break our legs! The closing act
was nearly being blown up.
1007
01:17:52,209 --> 01:17:53,419
Helga's back.
1008
01:17:58,841 --> 01:18:01,468
If you want out,
the next bus comes in...
1009
01:18:02,178 --> 01:18:03,721
20 minutes.
1010
01:18:14,273 --> 01:18:16,692
It's the truck with the weapons.
1011
01:18:19,320 --> 01:18:21,030
Come on!
1012
01:18:26,035 --> 01:18:27,411
SWIECKO, POLISH BORDER
1013
01:18:27,578 --> 01:18:29,872
Think, Theo.
Where are they heading?
1014
01:18:30,956 --> 01:18:32,166
Easy.
1015
01:18:32,416 --> 01:18:37,504
The only possible destination
for such an operation near the border
1016
01:18:37,755 --> 01:18:43,010
is an abandoned Russian airbase
the Red Army gave up when they withdrew.
1017
01:18:43,636 --> 01:18:47,473
I find it incredibly hard
not to hit him at such times.
1018
01:18:48,349 --> 01:18:50,184
Those are eyelash extensions.
1019
01:18:50,476 --> 01:18:53,646
They can't be real.
Just like her breasts.
1020
01:18:54,355 --> 01:18:57,441
- Her breasts are real.
- How would you know?
1021
01:18:57,608 --> 01:19:01,695
- I felt them when she gave me her shake.
- Could you pass me the jack?
1022
01:19:19,380 --> 01:19:21,924
JEZEWO AIRBASE
1023
01:19:27,012 --> 01:19:28,097
Jezewo.
1024
01:19:39,566 --> 01:19:41,110
What now?
1025
01:19:42,236 --> 01:19:43,946
Now we make a house call.
1026
01:19:44,780 --> 01:19:45,864
A house call?
1027
01:19:46,115 --> 01:19:49,326
They're not burnt out
security guys guarding Walmart.
1028
01:19:49,493 --> 01:19:52,663
- They're elite soldiers.
- Just like me.
1029
01:19:54,123 --> 01:19:57,793
"Just like me". Of course!
They're dozens, maybe hundreds!
1030
01:19:58,585 --> 01:20:00,170
Backing down, Helga?
1031
01:20:00,421 --> 01:20:02,881
Would you cut the "Helga" bullshit?
1032
01:20:03,048 --> 01:20:06,468
I've put up with it long enough.
You're not alone. We're a team!
1033
01:20:06,635 --> 01:20:09,346
In a team, you look out for each other.
1034
01:20:09,513 --> 01:20:13,142
You protect your partner's life
as if it were your own. Get it?
1035
01:20:13,267 --> 01:20:16,603
But we're the only family
you've got right now.
1036
01:20:16,854 --> 01:20:19,356
Your own family
wants nothing to do with you.
1037
01:20:21,483 --> 01:20:22,901
Okay, squeeze.
1038
01:20:23,861 --> 01:20:27,573
Until I no longer breathe.
Go on. I'm not scared of death.
1039
01:20:27,823 --> 01:20:31,035
If you happen to come by my grave,
you'll read the inscription:
1040
01:20:31,201 --> 01:20:32,619
"Here lies Theo Ransoff.
1041
01:20:32,786 --> 01:20:35,622
Hopeful candidate
for a leading position at the BPG 10.
1042
01:20:35,789 --> 01:20:38,667
Murdered by
his former role model, Luke Steiner,
1043
01:20:38,959 --> 01:20:42,921
who couldn't cope with his wife
leaving him in his midlife crisis."
1044
01:20:47,301 --> 01:20:48,302
Mr. Steiner...
1045
01:20:50,304 --> 01:20:54,016
I think Theo is right.
We can't really do anything here.
1046
01:20:55,559 --> 01:20:58,395
We should tell the Interior Secretary
or the authorities.
1047
01:20:58,645 --> 01:21:01,106
The guns will be in the air by then.
And Mascha too.
1048
01:21:01,357 --> 01:21:03,233
Okay, then do something!
1049
01:21:03,400 --> 01:21:05,778
Turn the lights on
if you get scared of the dark.
1050
01:21:06,028 --> 01:21:08,238
I'll let you know when I need a taxi.
1051
01:21:23,670 --> 01:21:26,006
You shouldn't have said that
about his wife.
1052
01:21:26,256 --> 01:21:27,466
But I was right.
1053
01:21:27,716 --> 01:21:32,471
That's not the point. Some things you
keep to yourself, even if it's true.
1054
01:21:32,721 --> 01:21:36,100
I just know that not everything
in life can be calculated.
1055
01:21:36,934 --> 01:21:38,435
Or learned by heart.
1056
01:21:41,688 --> 01:21:43,232
Love is complicated.
1057
01:21:44,233 --> 01:21:48,529
Sometimes you just have to believe
that you're doing the right thing.
1058
01:21:48,779 --> 01:21:51,115
Even if others don't agree.
1059
01:21:51,281 --> 01:21:55,077
No need to worry.
Jezewo is a maximum-security site.
1060
01:21:55,828 --> 01:21:58,705
He can't get in.
He'll be back in five minutes.
1061
01:23:02,853 --> 01:23:05,772
Our troops
surrounded the capital this morning.
1062
01:23:05,939 --> 01:23:07,983
No one gets in or out.
1063
01:23:08,233 --> 01:23:12,362
Once we airdrop the weapons
and our 50,000 men get their equipment,
1064
01:23:12,529 --> 01:23:15,532
we can storm the parliament
and the seat of the President.
1065
01:23:15,741 --> 01:23:18,869
The regular army has nothing
to match our firepower.
1066
01:23:19,077 --> 01:23:21,538
Moldova is yours, Mr. President.
1067
01:23:22,539 --> 01:23:24,708
I'm proud of you.
1068
01:23:26,793 --> 01:23:28,337
Surprise.
1069
01:23:33,175 --> 01:23:34,801
Don't even think about it.
1070
01:23:37,596 --> 01:23:39,139
Bobo...
1071
01:23:39,306 --> 01:23:41,850
The brave prince
has come to the dragon's lair
1072
01:23:42,100 --> 01:23:43,936
to face the bad guys.
1073
01:23:44,228 --> 01:23:46,688
- Just like in a fairytale.
- Yes.
1074
01:23:46,813 --> 01:23:50,317
And we all know how cruel
those endings can be.
1075
01:23:59,910 --> 01:24:03,914
I never thought I'd sink so low,
but... "Hot Dog".
1076
01:24:06,500 --> 01:24:08,293
"Hot Dog".
1077
01:24:08,418 --> 01:24:12,256
- I have something on channel one.
- Hello? Mr. Steiner?
1078
01:24:12,881 --> 01:24:14,633
Please repeat.
1079
01:24:14,800 --> 01:24:16,260
"Hot Dog".
1080
01:24:16,510 --> 01:24:20,055
- I don't understand. Once again.
-"Hot Dog".
1081
01:24:22,724 --> 01:24:24,309
"Hot Dog".
1082
01:24:25,519 --> 01:24:28,730
We can't understand you.
You're mumbling.
1083
01:24:28,981 --> 01:24:31,567
I don't get it. Did he say "Hot Shots"?
1084
01:24:32,943 --> 01:24:34,111
"Hot Shots".
1085
01:24:34,361 --> 01:24:37,281
Do you mean the film?
With Charlie Sheen?
1086
01:24:37,573 --> 01:24:40,158
Your hearing is so bad! "Hot Dog"!
1087
01:24:40,325 --> 01:24:42,744
-"Hot Dog"!
-"Hot Dog"?
1088
01:24:43,662 --> 01:24:45,914
- Did you mean "Hot Dog"?
-"Hot Dog"!
1089
01:24:47,624 --> 01:24:49,585
He said "Hot Dog"!
1090
01:24:54,798 --> 01:24:57,384
Having a code word is a fantastic idea.
1091
01:25:08,645 --> 01:25:10,063
Step on it!
1092
01:25:11,648 --> 01:25:13,317
Out of the way!
1093
01:25:18,322 --> 01:25:21,742
- What are you doing?
- They usually get out of the way.
1094
01:25:30,876 --> 01:25:32,836
- What are you doing?
- I'm shielding you.
1095
01:25:33,086 --> 01:25:35,464
Would you do the same if I were a man?
1096
01:25:37,174 --> 01:25:38,675
Yes. Possibly.
1097
01:25:40,385 --> 01:25:42,971
- So unprofessional.
- I don't want you to get hurt.
1098
01:25:43,221 --> 01:25:48,352
Such chauvinism impedes women's
progress in patriarchal structures.
1099
01:25:48,560 --> 01:25:52,731
It may seem considerate, but it
actually just keeps us women down.
1100
01:25:55,484 --> 01:25:58,153
Okay, I'll shoot
your friend first if you want.
1101
01:25:58,320 --> 01:25:59,696
- Good!
- Then you.
1102
01:25:59,946 --> 01:26:02,449
- That's also good.
- No, it's not.
1103
01:26:04,409 --> 01:26:07,746
But if we survive this,
I want to tell our kids a great story
1104
01:26:07,913 --> 01:26:10,874
about when Mom and Dad first kissed.
1105
01:26:11,166 --> 01:26:12,459
Mom and Dad? Kids?
1106
01:26:23,762 --> 01:26:25,430
We'll knock them silly.
1107
01:26:26,515 --> 01:26:27,808
That's enough now.
1108
01:26:40,946 --> 01:26:43,490
Bulletproof! Step on it!
1109
01:26:49,496 --> 01:26:51,623
Drive up right next to the plane.
1110
01:27:08,557 --> 01:27:10,434
That won't even scratch it.
1111
01:27:10,600 --> 01:27:13,562
It will if you have
the construction plans in your head.
1112
01:27:13,812 --> 01:27:16,565
"If you have the construction plans"...
1113
01:27:25,657 --> 01:27:27,451
Done! It worked.
1114
01:27:27,743 --> 01:27:29,828
- What's that?
- What's wrong?
1115
01:27:30,078 --> 01:27:31,830
The hatch is open.
1116
01:27:38,587 --> 01:27:39,838
Blerim, take off!
1117
01:27:40,088 --> 01:27:41,131
He'll make it.
1118
01:27:48,638 --> 01:27:50,140
Mr. Steiner.
1119
01:27:52,768 --> 01:27:54,144
She kissed me.
1120
01:27:54,686 --> 01:27:57,439
The relationship
between the sexes is an enigma.
1121
01:27:58,857 --> 01:28:00,484
A mystery.
1122
01:28:02,027 --> 01:28:04,404
Anyone ever told you it's hard
to talk about feelings with you?
1123
01:28:04,654 --> 01:28:06,490
Get in line, Theo.
1124
01:28:06,656 --> 01:28:08,575
You said "Theo". "Theo"!
1125
01:28:08,784 --> 01:28:10,619
Yes, Helga.
1126
01:28:25,300 --> 01:28:26,510
Mr. Hedmann!
1127
01:28:34,351 --> 01:28:36,144
- Come on! Come on!
- I can't.
1128
01:28:50,200 --> 01:28:51,368
We're taking off!
1129
01:28:55,622 --> 01:28:56,832
Shit.
1130
01:29:06,716 --> 01:29:09,469
- On your knees, Steiner.
- Dream on.
1131
01:29:09,719 --> 01:29:12,097
You just couldn't
stay out of it, could you?
1132
01:29:12,264 --> 01:29:15,100
Because of you,
my vacations are in Romania from now on.
1133
01:29:15,350 --> 01:29:18,353
- Great beaches there.
- On your knees, asshole!
1134
01:29:18,603 --> 01:29:20,355
Hemorrhoid eye!
1135
01:29:29,823 --> 01:29:30,991
Mascha?
1136
01:29:31,199 --> 01:29:33,243
Mascha... I'm all Mascha-ed out.
1137
01:29:33,493 --> 01:29:36,538
As of today,
I'm the new First Lady, rat face.
1138
01:29:37,205 --> 01:29:39,249
- But, Mascha...
-"But Mascha".
1139
01:29:39,541 --> 01:29:42,043
You have no problem
overthrowing your father.
1140
01:29:42,252 --> 01:29:45,589
How does it go?
"Good girls go to heaven,
1141
01:29:45,755 --> 01:29:48,258
but bad girls go everywhere."
1142
01:29:49,217 --> 01:29:51,011
Say "Goodbye, Mascha".
1143
01:29:52,554 --> 01:29:54,264
Goodbye, Mascha.
1144
01:29:55,724 --> 01:29:57,267
Oh, my God.
1145
01:29:57,434 --> 01:30:01,855
Men who cry are like dogs
who lick their enemies' boots.
1146
01:30:02,397 --> 01:30:05,066
- They need to be shot.
- Sorry, boy.
1147
01:30:05,317 --> 01:30:08,570
Your new girlfriend
is the worst date since Eva Braun.
1148
01:30:14,159 --> 01:30:15,452
Hold onto me, Luke.
1149
01:30:16,244 --> 01:30:18,788
- What?
- You've never held me.
1150
01:30:19,039 --> 01:30:22,000
- This isn't the right time.
- Please.
1151
01:30:22,208 --> 01:30:25,462
Go on.
Give your girlfriend a goodbye kiss.
1152
01:30:35,639 --> 01:30:36,890
Holy shit!
1153
01:30:48,610 --> 01:30:50,445
Turn the plane around, at once!
1154
01:30:59,371 --> 01:31:01,414
Bring the guns in position!
1155
01:31:05,126 --> 01:31:06,544
Quick! They're coming back.
1156
01:31:06,711 --> 01:31:08,463
- Are you okay?
- Yes, I'm fine.
1157
01:31:08,713 --> 01:31:11,800
- Theo, get the bazooka!
- Will do.
1158
01:31:12,592 --> 01:31:14,177
Bitch!
1159
01:31:30,777 --> 01:31:32,445
We'll attack again.
1160
01:31:34,572 --> 01:31:37,200
Boss, we've located your vehicle.
1161
01:31:42,622 --> 01:31:45,000
Luke, how does this damn thing work?
1162
01:31:45,250 --> 01:31:47,210
- Luke!
- Aim and push the trigger.
1163
01:31:54,009 --> 01:31:56,261
That's your car. It looks intact.
1164
01:31:57,887 --> 01:31:59,472
Not a scratch on it.
1165
01:32:11,067 --> 01:32:13,319
You idiot. You're such a moron.
1166
01:32:13,903 --> 01:32:19,492
Tell the lovely Steiner to bring it
back, wash it and put it in the garage.
1167
01:32:21,619 --> 01:32:23,371
Please.
1168
01:32:25,123 --> 01:32:27,208
Mr. Steiner, you have to shoot.
1169
01:32:28,585 --> 01:32:30,587
- I can't see.
- What?
1170
01:32:31,254 --> 01:32:32,630
You don't need to.
1171
01:32:33,965 --> 01:32:36,968
Here. You shoot and I'll navigate.
1172
01:32:41,681 --> 01:32:44,267
- And now?
- A bit higher and to the left.
1173
01:32:44,517 --> 01:32:46,061
Left or right?
1174
01:32:46,895 --> 01:32:49,397
- Left.
- Left is where the thumb's on the right.
1175
01:32:50,273 --> 01:32:51,524
Then it's to the right.
1176
01:32:52,942 --> 01:32:54,444
It's all under control.
1177
01:33:11,669 --> 01:33:13,922
That sounds like a bull's eye.
1178
01:33:14,672 --> 01:33:16,549
Yes. I'm over here, Mr. Steiner.
1179
01:33:19,761 --> 01:33:21,763
I'll rip you to pieces.
1180
01:33:26,351 --> 01:33:29,771
There's nothing like
the calm of the countryside.
1181
01:33:53,586 --> 01:33:56,756
- Dad!
- Merry Christmas, Sweetheart.
1182
01:33:57,590 --> 01:33:59,467
You look awful.
1183
01:33:59,676 --> 01:34:02,470
I tried to put a pizza
into the microwave.
1184
01:34:04,305 --> 01:34:06,516
Pizza for Christmas?
1185
01:34:07,142 --> 01:34:08,810
I like pizza.
1186
01:34:09,936 --> 01:34:12,939
- It should be done soon.
- Don't you want to come in?
1187
01:34:13,773 --> 01:34:17,026
- I don't want to impose. I just...
- Come in, Steiner.
1188
01:34:17,277 --> 01:34:18,862
The present...
1189
01:34:25,201 --> 01:34:28,079
- What are you doing here?
- Your wife invited me.
1190
01:34:28,621 --> 01:34:30,582
She's not my wife. She left me.
1191
01:34:31,916 --> 01:34:35,253
- She shouldn't have.
- That's what I think, too.
1192
01:34:36,254 --> 01:34:38,715
- Excuse me.
- Where are you going?
1193
01:34:38,965 --> 01:34:41,009
I've got an important appointment.
1194
01:34:41,259 --> 01:34:43,887
On Christmas Eve? Are you kidding me?
1195
01:34:44,095 --> 01:34:46,097
Dad, leave Benno alone.
1196
01:34:46,264 --> 01:34:49,434
I just wanted to wish
your boyfriend a Merry Christmas.
1197
01:34:49,726 --> 01:34:51,019
Come here.
1198
01:34:53,313 --> 01:34:58,067
If you hurt her, I'll get rid of you
and make it look like an accident.
1199
01:34:58,318 --> 01:35:00,069
Got it?
1200
01:35:02,822 --> 01:35:04,324
Benno.
1201
01:35:18,379 --> 01:35:21,007
- Do you like them?
- Is this for real?
1202
01:35:21,716 --> 01:35:23,509
They're super stylish.
1203
01:35:24,177 --> 01:35:27,764
- Why did you buy two pairs?
- One pair is for Mom.
1204
01:35:29,849 --> 01:35:32,352
In 18 years,
you never knew my shoe size.
1205
01:35:32,560 --> 01:35:34,187
I did. Size 12.
1206
01:35:34,938 --> 01:35:38,149
- Size 7.
- You could wear matching outfits.
1207
01:35:38,316 --> 01:35:39,776
- Yeah, man.
- Yeah.
1208
01:35:39,943 --> 01:35:43,196
- We'll go to the "Bunker" together.
- Great idea.
1209
01:35:43,363 --> 01:35:46,491
Out of the question.
I'll take them back and exchange them.
1210
01:35:46,741 --> 01:35:48,952
- Chill out, Dad.
- I will.
1211
01:35:49,160 --> 01:35:52,497
- Tomorrow's a holiday.
- Then we can all sleep in.
1212
01:35:52,747 --> 01:35:55,833
Does that mean...
I can spend the night here?
1213
01:35:56,584 --> 01:35:58,920
If you can find space
next to the giant feet.
1214
01:35:59,128 --> 01:36:00,672
Me, too?
1215
01:36:10,890 --> 01:36:12,141
Congratulations.
1216
01:36:15,436 --> 01:36:17,021
It's true what they say.
1217
01:36:17,188 --> 01:36:19,607
48 hours can change your life.
1218
01:36:20,525 --> 01:36:25,113
They lied to us,
beat us up and shot at us.
1219
01:36:25,863 --> 01:36:30,076
My son. I'm proud of you.
1220
01:36:30,243 --> 01:36:34,080
They suspended us, caused
an asthma attack and made fun of us.
1221
01:36:34,289 --> 01:36:38,376
They tried to divide us.
To make us doubt ourselves.
1222
01:36:38,626 --> 01:36:40,712
But in one respect
we had a leg up on them.
1223
01:36:41,713 --> 01:36:43,256
We became friends.
1224
01:36:46,384 --> 01:36:49,637
Love is strange
and you never know where you'll find it.
1225
01:36:49,929 --> 01:36:53,599
But that's what makes
the whole thing so exciting.
1226
01:37:08,489 --> 01:37:10,533
2 MONTHS LATER
1227
01:37:21,085 --> 01:37:24,172
Are we relaxing in our cushy job here?
1228
01:37:24,422 --> 01:37:27,759
- What are you doing here?
- Paying you a visit.
1229
01:37:28,676 --> 01:37:32,138
- How's your new partner?
- We're not partners.
1230
01:37:34,182 --> 01:37:35,600
He's a vegetarian.
1231
01:37:36,684 --> 01:37:38,853
Our code word is "Veggie Rice".
1232
01:37:39,103 --> 01:37:42,690
"Veggie Rice"?
That's way cooler than "Hot Dog".
1233
01:37:42,940 --> 01:37:45,985
- You didn't even want one.
- How are you doing here?
1234
01:37:47,278 --> 01:37:49,739
Well, after all that excitement...
1235
01:37:50,907 --> 01:37:53,076
rm quite happy here.
1236
01:37:53,284 --> 01:37:57,789
Well, good thing we talked,
because Reiners wanted to transfer you.
1237
01:37:58,039 --> 01:38:02,043
A position opened up,
but now that I hear you're happy here,
1238
01:38:02,835 --> 01:38:07,131
all I have to say is,
"Bye Helga, and greetings to your mom".
1239
01:38:09,050 --> 01:38:11,344
- Luke.
- Yes?
1240
01:38:11,636 --> 01:38:14,847
Don't make me worm it out of you.
What's the position?
1241
01:38:15,056 --> 01:38:17,392
He wants to transfer you to the front.
1242
01:38:18,768 --> 01:38:22,688
- No way!
- It's the truth. But it won't be easy.
1243
01:38:22,855 --> 01:38:25,983
Your predecessor
was an exceptional police officer.
1244
01:38:26,234 --> 01:38:29,987
- What happened to him?
- He's doing things he doesn't like.
1245
01:38:30,154 --> 01:38:33,199
But that way he has
lots of time for the person he loves.
1246
01:38:33,991 --> 01:38:35,910
So he's moving up a grade.
1247
01:38:36,119 --> 01:38:39,247
- A paper-pusher in love.
- Who won't be shot at.
1248
01:38:39,455 --> 01:38:42,375
And he'll have time
for the important things in life.
1249
01:38:42,625 --> 01:38:45,002
- I bet his ex is happy.
- He hopes so, too.
1250
01:38:45,253 --> 01:38:49,173
They went out a couple of times
and he says it's going well.
1251
01:38:51,843 --> 01:38:55,304
- You're a "Helga" now, too.
- There can only be one Helga.
1252
01:38:55,555 --> 01:38:57,140
Can I have your locker?
1253
01:38:57,390 --> 01:39:00,017
I could be
"Luke Steiner, the next generation".
1254
01:39:00,268 --> 01:39:01,269
Luke 2.0.
1255
01:39:03,020 --> 01:39:04,397
I can't believe it!
1256
01:39:06,983 --> 01:39:10,027
I can't believe it!
I'm the next Luke Steiner.
1257
01:39:10,194 --> 01:39:11,737
Helga Steiner.
1258
01:39:12,613 --> 01:39:15,616
I have to call Nicki.
Can I tell her, or is it top secret?
1259
01:39:15,783 --> 01:39:18,661
- Helga, if you don't...
- I'll call my mom first.
1260
01:39:18,828 --> 01:39:22,290
She'll go berserk.
My mother will go berserk.
1261
01:39:27,295 --> 01:39:31,382
Ah! Where is the off switch?
1262
01:39:49,066 --> 01:39:51,694
Know who you remind me of?
1263
01:39:52,195 --> 01:39:54,405
My aunt Helga.
1264
01:40:57,718 --> 01:40:59,387
Oh, man!
1265
01:41:02,848 --> 01:41:05,226
Would you like a sweet?
1266
01:41:25,746 --> 01:41:28,833
Wow! I'm loving it.
1267
01:41:43,222 --> 01:41:46,809
Keep blowing. Yes...
1268
01:41:49,729 --> 01:41:53,399
Stop it. Stop it now. Come on.
1269
01:41:54,108 --> 01:41:57,778
Keep blowing.
Blow more. Blow more!
1270
01:41:58,821 --> 01:42:01,866
Will you just blow?
Yes! Come on.
1271
01:42:21,594 --> 01:42:23,638
I'll get wrinkles on my face.
1272
01:42:23,804 --> 01:42:25,931
I have to shit
as aesthetically as Matthias.
1273
01:42:26,098 --> 01:42:27,850
It just sneaks up on you.
1274
01:42:49,246 --> 01:42:51,123
Shit. I can't do it.
1275
01:42:51,248 --> 01:42:53,376
I'm sorry. It's...
1276
01:42:53,918 --> 01:42:57,296
It's not easy. Once more...
1277
01:43:01,258 --> 01:43:06,472
Mr. Steiner!
He wants to eat my penis!
1278
01:43:18,818 --> 01:43:22,822
You're so quick-witted, Mr. Steiner.
1279
01:43:35,501 --> 01:43:37,253
I look like Frodo
from "The Lord of the Rings".
1280
01:43:37,420 --> 01:43:41,173
When he got all excited
because of the... Yeah, okay.
1281
01:43:41,298 --> 01:43:43,843
Can we have another take?
Okay.
1282
01:44:15,082 --> 01:44:19,003
I've forgotten my lines,
because I was so happy for you.
1283
01:44:31,223 --> 01:44:33,851
I'll make the joke, okay?
1284
01:44:34,477 --> 01:44:37,813
At least men
of my generation had fun...
1285
01:44:37,938 --> 01:44:40,566
before they reached your age.
1286
01:44:40,733 --> 01:44:44,111
I don't know...
I could do it so well earlier.
1287
01:44:47,823 --> 01:44:51,744
- Okay?
- Okay, we've got something.
1288
01:44:53,329 --> 01:44:56,165
Can I have my blanket, please?
1289
01:44:56,290 --> 01:44:59,043
...at the front,
and then zoom into the back.
1290
01:45:20,773 --> 01:45:24,735
No Limits Media 2017
Subtitles: G. Avgerinou-Panagiotou et al
92831