All language subtitles for Visioneers.2008.1080p.BluRay.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,138 --> 00:00:05,544 "Welcome to Corporate Jeffers. 2 00:00:05,627 --> 00:00:10,029 The largest, the most friendly the corporation more profitable 3 00:00:10,064 --> 00:00:13,112 the history of mankind. " 4 00:00:24,599 --> 00:00:28,671 "Level 3" 5 00:00:29,353 --> 00:00:32,727 Good morning, Mr. Jeffers! 6 00:00:46,307 --> 00:00:49,855 "Visionary" 7 00:01:08,960 --> 00:01:12,909 - Good morning Jeffers, George! - Jeffers Morning! 8 00:01:26,868 --> 00:01:29,716 Jeffers Morning Todd! 9 00:01:45,521 --> 00:01:49,770 "V I S I O N E E R S" 10 00:01:50,594 --> 00:01:52,494 "Today is Thursday. 11 00:01:52,529 --> 00:01:56,077 Rest 10 200 minutes of productivity 12 00:01:56,182 --> 00:01:59,331 before the weekend. " 13 00:02:17,336 --> 00:02:19,285 Jeffers Morning. Visionary level three. 14 00:02:19,409 --> 00:02:20,639 George Washington Winsterhammerman talking. 15 00:02:20,644 --> 00:02:24,792 "Jeffers Morning George! Speech Charisma, level four. " 16 00:02:24,797 --> 00:02:26,046 Good morning! 17 00:02:26,051 --> 00:02:30,099 "I wanted to talk to you. I noticed that you arrive early. " 18 00:02:30,305 --> 00:02:31,953 Ah. Yes, I know. 19 00:02:32,258 --> 00:02:37,607 Work early ... or whatever. 20 00:02:36,412 --> 00:02:39,961 I arrived early too. 21 00:02:40,166 --> 00:02:42,414 George. Walk around a rumor 22 00:02:42,416 --> 00:02:43,672 upon thy servant Mike. " 23 00:02:43,673 --> 00:02:46,022 "Tell you'll know more when something else. " 24 00:02:46,027 --> 00:02:48,175 "I send you now work for today. " 25 00:02:48,176 --> 00:02:50,176 Goodbye, George. 26 00:02:50,180 --> 00:02:52,629 Well Bye. Bye. 27 00:02:55,334 --> 00:02:57,483 Was Charisma, level four. 28 00:03:13,288 --> 00:03:15,336 "Resta 1199 minutes 29 00:03:15,437 --> 00:03:20,737 productivity for the weekend. " 30 00:03:24,472 --> 00:03:25,990 Jeffers Morning Visionary level three. 31 00:03:25,995 --> 00:03:28,344 George Washington Winst -- - "Hello, George! Speech Charisma." 32 00:03:30,849 --> 00:03:33,097 Hello! 33 00:03:33,103 --> 00:03:37,551 "George. I just called the level five to warn that Mike 34 00:03:37,556 --> 00:03:40,005 not be here today. Apparently he 35 00:03:39,910 --> 00:03:42,458 He exploded last night. " 36 00:03:42,564 --> 00:03:43,912 He blew? 37 00:03:43,917 --> 00:03:49,766 "They found it in the garage. There will be a statement. Goodbye George. " 38 00:03:51,871 --> 00:03:54,020 Okay. Bye. 39 00:04:01,025 --> 00:04:05,773 Charisma was level four. Mike will not be here today. 40 00:04:06,332 --> 00:04:07,981 What happened? 41 00:04:07,986 --> 00:04:12,434 Apparently, according to Charisma of Level Four, à exploded Thursday night. 42 00:04:12,439 --> 00:04:15,588 They found him in his garage. 43 00:04:15,093 --> 00:04:18,942 It seemed that it was those that do not explode. 44 00:04:19,647 --> 00:04:23,195 "Jeffers Morning levels two, three and four. 45 00:04:23,201 --> 00:04:25,049 Jeffers greets everyone. 46 00:04:25,054 --> 00:04:27,403 This is the level five, with Morning Report 47 00:04:27,408 --> 00:04:29,556 direct office Mr. Jeffers. 48 00:04:29,562 --> 00:04:32,810 An ad sad Jeffersonians, this morning 49 00:04:32,815 --> 00:04:37,764 tunt, a level three, a dedicated employee named Mike 50 00:04:37,869 --> 00:04:40,018 no longer with us. 51 00:04:40,023 --> 00:04:43,171 Take place a brief ceremony 52 00:04:43,176 --> 00:04:44,325 tunt in the cafeteria, level three, Rs 10 hours 53 00:04:44,330 --> 00:04:46,879 for the three levels interested in participating. 54 00:04:46,884 --> 00:04:49,632 Jeffers Tip of the Day: What is good for the company, 55 00:04:49,637 --> 00:04:51,586 is good for us all. " 56 00:04:51,791 --> 00:04:56,340 "Restar 1 198 minute productivity 57 00:04:56,345 --> 00:04:58,193 for the weekend. " 58 00:04:58,199 --> 00:05:00,247 Good morning! George speaks. "Good morning Jeffers, George." 59 00:05:00,252 --> 00:05:03,201 The level five said they would have a new employee. " 60 00:05:03,202 --> 00:05:04,302 A new employee. 61 00:05:04,313 --> 00:05:07,462 "To replace Mike. Goodbye George. " 62 00:05:07,467 --> 00:05:09,116 Well Bye. 63 00:05:10,821 --> 00:05:11,869 We a new employee. 64 00:05:11,874 --> 00:05:12,623 With us? 65 00:05:12,628 --> 00:05:13,477 To replace Mike. 66 00:05:13,482 --> 00:05:14,530 It's a girl? 67 00:05:14,535 --> 00:05:16,284 I do not know. 68 00:05:21,089 --> 00:05:22,738 I said that Mike was not the type of burst 69 00:05:22,743 --> 00:05:24,591 but I knew that would happen. 70 00:05:25,097 --> 00:05:26,545 He said he was tired. 71 00:05:26,550 --> 00:05:28,899 It is one of the signs. 72 00:05:28,904 --> 00:05:30,852 Most people are tired and perfectly well. 73 00:05:30,858 --> 00:05:32,506 My therapist told me that if I did not 74 00:05:32,511 --> 00:05:34,460 pull the trigger of my gun all the time 75 00:05:34,465 --> 00:05:35,514 I can explode. 76 00:05:35,519 --> 00:05:36,867 Everything is ready to explode, George. 77 00:05:36,872 --> 00:05:37,721 Of course not! 78 00:05:37,726 --> 00:05:39,475 I hope the new person is a woman. 79 00:05:39,480 --> 00:05:41,628 Well Back to work. 80 00:05:41,633 --> 00:05:42,982 Do you know someone who already blown? 81 00:05:42,987 --> 00:05:44,036 A friend of mine has exploded. 82 00:05:44,041 --> 00:05:45,589 Mike? - Ted. 83 00:05:45,648 --> 00:05:46,897 Rs Sometimes I think I will explode. 84 00:05:48,902 --> 00:05:52,850 Sorry. For every world is very excited 85 00:05:52,851 --> 00:05:53,851 on the new employee 86 00:05:53,856 --> 00:05:58,704 and everything is a distraction, but still have much to do. 87 00:05:58,809 --> 00:06:00,558 and ... this ... need do our work 88 00:06:00,663 --> 00:06:03,311 because if we do chaos will be complete. 89 00:06:06,417 --> 00:06:07,465 Hello! 90 00:06:07,524 --> 00:06:09,773 "It's the George Washington Winsterhammerman level three? " 91 00:06:09,778 --> 00:06:10,626 Yes 92 00:06:10,631 --> 00:06:11,780 "This is the fifth level. 93 00:06:11,885 --> 00:06:14,934 Something happened level three sector two. 94 00:06:15,039 --> 00:06:17,587 Mr. Jeffers wants maintain productivity. " 95 00:06:17,792 --> 00:06:19,241 Ah, yes. "Mr. Jeffers? 96 00:06:19,246 --> 00:06:20,395 "Yes" 97 00:06:20,400 --> 00:06:22,848 Of course! Yes! 98 00:06:26,054 --> 00:06:27,702 There is a situation at level three. 99 00:06:27,807 --> 00:06:29,856 Mr. Jeffers wants maintain productivity. 100 00:06:29,861 --> 00:06:32,309 Mr. Jeffers? 101 00:06:42,715 --> 00:06:43,363 Hello! 102 00:06:43,368 --> 00:06:46,617 "This is the fifth level. Mr. Jeffers thanks. " 103 00:06:46,722 --> 00:06:47,871 Himself? 104 00:06:47,876 --> 00:06:50,624 "Sure." 105 00:06:54,625 --> 00:06:55,625 Mr. Jeffers thanked. 106 00:06:55,626 --> 00:06:56,626 Himself? 107 00:06:56,627 --> 00:06:58,627 Of course! 108 00:07:04,829 --> 00:07:11,078 "Need 1 197 minutes productivity for the weekend. " 109 00:07:14,783 --> 00:07:17,932 "I created a form of be with everyone. 110 00:07:18,937 --> 00:07:27,085 From now on now are just you and me. 111 00:07:29,990 --> 00:07:32,139 Close your eyes. 112 00:07:32,640 --> 00:07:34,140 I want 113 00:07:36,244 --> 00:07:37,093 to hear 114 00:07:37,898 --> 00:07:40,546 Happiness is ... " 115 00:07:42,705 --> 00:07:44,854 Happiness is ... 116 00:07:45,013 --> 00:07:51,461 "It is now Laura Huhn, author of a brilliant, excellent, 117 00:07:51,466 --> 00:07:53,315 tremendous work: 118 00:07:53,320 --> 00:07:57,469 "Ten thousand things to be happy." 119 00:07:57,474 --> 00:07:59,922 "I love helping others." 120 00:08:00,181 --> 00:08:03,730 "Because you can not be happy enough. " 121 00:08:03,735 --> 00:08:06,083 "You are right, Sarah." 122 00:08:06,088 --> 00:08:09,337 If you want to be happy and have many friends 123 00:08:09,396 --> 00:08:13,044 eat fried chicken. Fried chicken makes a difference. 124 00:08:13,703 --> 00:08:17,852 And if you want to have fun without flying to pieces 125 00:08:17,857 --> 00:08:22,005 Eat fried chicken. Fried chicken is delicious! 126 00:08:39,364 --> 00:08:40,713 Hey, love! 127 00:08:43,518 --> 00:08:46,467 "ice cream too. 128 00:08:50,472 --> 00:08:53,620 "That's interesting." 129 00:08:54,325 --> 00:08:55,774 "A 12-gauge shotgun." 130 00:08:57,579 --> 00:08:59,428 "My name is Louise." 131 00:09:00,933 --> 00:09:02,081 "Hello Louise!" 132 00:09:02,086 --> 00:09:05,035 Hello! Good chicken. 133 00:09:09,740 --> 00:09:12,489 "I note that there is a new type of butter: 134 00:09:13,890 --> 00:09:14,890 Apple butter. 135 00:09:14,891 --> 00:09:15,891 Butter Pear. 136 00:09:15,892 --> 00:09:16,892 Butter 137 00:09:18,394 --> 00:09:19,542 Butter sheep. 138 00:09:19,847 --> 00:09:22,996 Ah The butter is very versatile. " 139 00:09:23,101 --> 00:09:23,850 I'll be in ... 140 00:09:24,555 --> 00:09:25,303 "Butter edition. 141 00:09:26,809 --> 00:09:29,557 "This butter is used as a vaginal lubricant. " 142 00:09:31,562 --> 00:09:32,911 "Vaginal, nothing more?" 143 00:09:33,116 --> 00:09:35,364 "Well, you know ..." 144 00:09:36,870 --> 00:09:40,618 "For the butter does not discriminate. 145 00:09:41,623 --> 00:09:43,772 No, that is. " 146 00:09:45,877 --> 00:09:47,826 "As you can imagine -" Howard! 147 00:09:47,827 --> 00:09:50,827 "living with wolves can be you - " 148 00:09:51,931 --> 00:09:54,079 Howard! Howard, is your father. 149 00:09:54,084 --> 00:09:56,233 "We will discuss these factors and dominance, which provides - " 150 00:09:56,238 --> 00:10:01,887 This chicken, Howard. It is delicious. 151 00:10:05,545 --> 00:10:07,694 Howard! 152 00:10:28,599 --> 00:10:30,348 I need to buy this book. 153 00:10:31,853 --> 00:10:33,001 Sounds like fun. 154 00:10:34,007 --> 00:10:35,155 "As I said, turning left à and run it from behind -- 155 00:10:35,314 --> 00:10:37,462 No, no, please do not. 156 00:10:37,468 --> 00:10:39,616 Remember what happened the last time. " 157 00:10:40,021 --> 00:10:42,770 I do not know. 158 00:10:45,875 --> 00:10:48,924 Questionair me if was a short time or not. 159 00:10:53,982 --> 00:10:56,131 hearing on the Oscar. 160 00:10:58,236 --> 00:11:01,385 "Honey, if she says so ..." 161 00:11:02,190 --> 00:11:04,538 "Thanks!" 162 00:11:04,343 --> 00:11:06,292 Is not it beautiful? 163 00:11:14,497 --> 00:11:17,846 Howard did not leave the room since joining the school. 164 00:11:17,851 --> 00:11:20,499 Your brother called, do not know why. 165 00:11:20,505 --> 00:11:21,153 My brother called? 166 00:11:21,158 --> 00:11:26,507 They called from your work and told not to ires tomorrow. 167 00:11:27,466 --> 00:11:29,614 Are you going to the doctor? 168 00:11:31,819 --> 00:11:33,768 You'll see TV? 169 00:11:33,769 --> 00:11:34,769 Yes 170 00:11:35,470 --> 00:11:37,770 Lowers the volume. 171 00:11:41,773 --> 00:11:42,922 Home? 172 00:11:43,227 --> 00:11:46,075 I can still feel the electricity from the screen. 173 00:11:47,080 --> 00:11:49,229 ... you have to ... please ... 174 00:11:51,834 --> 00:11:53,383 ... is ... 175 00:12:11,388 --> 00:12:15,536 "Updating the explosion: The death toll is 100 001. " 176 00:12:20,141 --> 00:12:24,690 "Updating the explosion: The victims had dreams. " 177 00:12:28,695 --> 00:12:30,044 Look ahead. 178 00:12:31,749 --> 00:12:34,097 Smile please. 179 00:12:34,503 --> 00:12:36,751 Lift the arm. 180 00:12:36,856 --> 00:12:39,305 Lift your right arm. 181 00:12:40,310 --> 00:12:42,458 Raise your left arm. 182 00:12:42,764 --> 00:12:43,612 Download them. Yes, download them. 183 00:12:44,317 --> 00:12:46,666 Turn right Distributor. 184 00:12:47,071 --> 00:12:48,820 Faster. 185 00:12:49,825 --> 00:12:51,973 A little faster. 186 00:12:52,378 --> 00:12:53,827 À Turn left. 187 00:12:53,832 --> 00:12:56,381 Smile please. 188 00:13:05,386 --> 00:13:08,534 Mr. Winsterhammerman. You are a person 189 00:13:08,539 --> 00:13:11,988 following orders, you want to obey, 190 00:13:11,993 --> 00:13:13,842 is calm, friendly. 191 00:13:13,843 --> 00:13:16,443 It's the kind of friend we all want. 192 00:13:16,847 --> 00:13:19,995 I see a good look in your eyes ... 193 00:13:19,996 --> 00:13:23,996 ... classifies it was going to a average intelligence. 194 00:13:25,000 --> 00:13:26,449 All this is good. 195 00:13:26,554 --> 00:13:27,903 The problem is that 196 00:13:27,908 --> 00:13:30,256 brain scanner was negative. 197 00:13:30,257 --> 00:13:33,257 And that makes my diagnosis. 198 00:13:33,258 --> 00:13:36,358 ... because, as you know, normally passive men like you 199 00:13:36,359 --> 00:13:41,059 not the kind of man suffering from dreams. 200 00:13:42,862 --> 00:13:45,610 When they dreams? 201 00:13:45,723 --> 00:13:48,071 About a month ago, more or less. 202 00:13:49,072 --> 00:13:51,072 What you see when you dream? Been there? 203 00:13:53,330 --> 00:13:59,379 I'm living ... long time the same dream, you know? 204 00:14:08,537 --> 00:14:10,686 I, George Washington. 205 00:14:11,691 --> 00:14:12,840 "George Washington? 206 00:14:15,845 --> 00:14:17,993 Does'll explode? 207 00:14:19,998 --> 00:14:22,147 Woodrow Norman had success in the past 208 00:14:22,152 --> 00:14:23,501 with this product for dreams. 209 00:14:23,506 --> 00:14:26,754 I'll send it immediately. 210 00:14:28,460 --> 00:14:30,508 However, for à answer your question: 211 00:14:31,613 --> 00:14:36,062 However, no link between 212 00:14:36,167 --> 00:14:38,915 dream and explode. 213 00:14:39,021 --> 00:14:41,069 Without taking into account that your dream is a bad sign. 214 00:14:41,774 --> 00:14:45,223 Dreams are dangerous because instability and pain 215 00:14:45,228 --> 00:14:47,377 and so do not talk about them. 216 00:14:47,682 --> 00:14:50,130 But remember that most important, is 217 00:14:50,735 --> 00:14:56,684 that in this world, our world, dreams are never real. 218 00:15:14,089 --> 00:15:15,838 "Historical Viajens of Mimi" 219 00:15:16,843 --> 00:15:18,991 Hello friends. It's here. 220 00:15:19,091 --> 00:15:21,491 the property of Mr. Winsterhammerman. 221 00:15:21,550 --> 00:15:26,299 From the land and house of George Washington, Mr. Winsterhammerman. 222 00:15:26,304 --> 00:15:28,452 Hey! There it is! 223 00:15:28,458 --> 00:15:31,606 You see, unlike your ancestors, Mr. George Washington 224 00:15:31,611 --> 00:15:33,760 Winsterhammerman chose a common decoration. 225 00:15:45,865 --> 00:15:46,913 Hey! Hello! 226 00:15:47,119 --> 00:15:49,667 How are you ... ... your day? 227 00:15:49,772 --> 00:15:51,221 How are you? 228 00:15:52,397 --> 00:15:55,259 Number 435 of my book. 229 00:15:58,529 --> 00:16:02,782 I made food, right? Dress your new clothes. 230 00:16:08,729 --> 00:16:09,667 Howard. 231 00:16:10,344 --> 00:16:13,044 Your mother prepared dinner. 232 00:16:23,141 --> 00:16:25,189 "Are you constipated?" 233 00:16:25,194 --> 00:16:27,143 "I can win 15 000 ..." 234 00:16:27,148 --> 00:16:29,297 "There's a tunt? Want to become one? " 235 00:16:29,302 --> 00:16:31,450 "The CDC has issued this updated list 236 00:16:31,456 --> 00:16:32,804 symptoms explosion 237 00:16:32,809 --> 00:16:34,758 after careful review 238 00:16:34,763 --> 00:16:35,711 growth of epidemic explosion: 239 00:16:35,717 --> 00:16:38,965 Problems of sexual desire. 240 00:16:38,970 --> 00:16:40,819 Difficulty sleeping. Mistake. 241 00:16:40,820 --> 00:16:43,220 Do you feel that your life is meaningless. 242 00:16:43,224 --> 00:16:45,873 Suffocation, as if the chest was pressed. 243 00:16:45,978 --> 00:16:47,426 Rs often fantasize 244 00:16:47,431 --> 00:16:49,180 as in another place or time. 245 00:16:49,185 --> 00:16:50,834 Costumes always ... " 246 00:16:51,392 --> 00:16:52,841 Mack Luster 247 00:16:52,846 --> 00:16:55,295 PD, MD 248 00:16:55,300 --> 00:16:57,448 My name is Luster. 249 00:16:58,453 --> 00:17:01,902 The last line of defense between our lifestyle and 250 00:17:03,807 --> 00:17:05,156 chaos. 251 00:17:14,061 --> 00:17:14,909 Who are you? 252 00:17:15,015 --> 00:17:20,063 Only one man trying to prevent chaos. 253 00:17:20,068 --> 00:17:22,217 Who? Look at me! Lucy-Bel. 254 00:17:22,222 --> 00:17:23,370 Say what you know! 255 00:17:24,176 --> 00:17:26,624 I just want go home. 256 00:17:27,329 --> 00:17:33,678 I know. Sorry. 257 00:17:39,983 --> 00:17:43,932 Man. A mission 258 00:17:44,837 --> 00:17:49,985 stop these explosions. " 259 00:18:19,144 --> 00:18:20,893 Did you bring protection? 260 00:18:22,398 --> 00:18:23,446 Me too. 261 00:18:30,451 --> 00:18:32,800 Want to try? 262 00:18:37,405 --> 00:18:39,754 I bought some aid. 263 00:18:46,959 --> 00:18:49,907 Man Shop said this was your favorite. 264 00:18:52,413 --> 00:18:54,061 He said with his words. 265 00:18:55,666 --> 00:18:57,815 Betty also said. 266 00:18:58,820 --> 00:18:59,868 Betty? 267 00:19:02,974 --> 00:19:05,522 Betty Castor. 268 00:19:08,727 --> 00:19:12,376 Betty Castor is crazy for a trunk. 269 00:19:33,681 --> 00:19:35,130 Sorry. 270 00:19:36,135 --> 00:19:38,683 Why? 271 00:19:39,188 --> 00:19:41,337 I do not know. 272 00:19:42,142 --> 00:19:43,291 Please, you will not explode. 273 00:19:44,096 --> 00:19:48,144 Nobody is going to explode. 274 00:19:49,749 --> 00:19:52,598 Tomorrow will be better myself. 275 00:19:53,003 --> 00:19:54,752 Sounds like fun. 276 00:19:54,757 --> 00:19:57,905 Best squash. Best karma. 277 00:19:58,011 --> 00:19:59,259 Good weekend. 278 00:19:59,364 --> 00:20:03,213 Best audience. Better acorns. Best lamb. 279 00:20:03,225 --> 00:20:05,174 Just relax! 280 00:20:05,179 --> 00:20:07,728 Best corn. Corn in a taxi. 281 00:20:07,786 --> 00:20:08,135 Relax. 282 00:20:11,340 --> 00:20:13,189 What are you doing this weekend? 283 00:20:13,294 --> 00:20:15,542 The usual, I suppose. 284 00:20:45,647 --> 00:20:48,596 "There was a time of darkness 285 00:20:51,601 --> 00:20:54,750 when suffering reigned in the land. 286 00:20:55,955 --> 00:20:58,403 but à as man wrote the story, 287 00:20:58,409 --> 00:21:02,057 man was solving their problems. " 288 00:21:02,216 --> 00:21:05,664 This situation was a man. 289 00:21:05,670 --> 00:21:09,518 An ordinary man with a simple plan. 290 00:21:09,623 --> 00:21:11,672 And the name 291 00:21:11,677 --> 00:21:15,826 his name was Jeffers Lord " 292 00:21:15,831 --> 00:21:20,079 Ah Hi If we are view means that you are 293 00:21:20,138 --> 00:21:23,287 one of thousands, millions fortunate citizens 294 00:21:23,292 --> 00:21:25,440 which joined à Jeffers Corporation. 295 00:21:25,445 --> 00:21:28,294 and let me be the first to say: 296 00:21:28,299 --> 00:21:31,748 Are you like! Not so, Netty? 297 00:21:31,753 --> 00:21:34,601 That is, Mr. Jeffers! 298 00:21:35,060 --> 00:21:36,109 Here, the corporation Jeffers 299 00:21:36,114 --> 00:21:38,362 believe in hard work and productivity. 300 00:21:38,368 --> 00:21:40,816 But we also believe teams. 301 00:21:40,821 --> 00:21:43,670 Super work. 302 00:21:43,775 --> 00:21:44,823 Because it was the corporation Jeffers 303 00:21:45,129 --> 00:21:46,677 the first to recognize 304 00:21:46,682 --> 00:21:48,131 as profitable may be the company 305 00:21:48,136 --> 00:21:49,285 if we forget ourselves 306 00:21:49,290 --> 00:21:50,938 and work-hands together. 307 00:21:57,943 --> 00:22:00,592 Working as a team provided us 308 00:22:00,597 --> 00:22:02,746 jobs and happiness. 309 00:22:02,751 --> 00:22:03,899 A world governed by peace 310 00:22:04,804 --> 00:22:07,053 and plastic. Where everything is wonderful 311 00:22:07,058 --> 00:22:09,707 and especially 312 00:22:11,366 --> 00:22:12,514 magic. 313 00:22:13,219 --> 00:22:14,868 Good work, Mr. Jeffers! 314 00:22:15,273 --> 00:22:17,321 We have great things reserved for the future. 315 00:22:17,327 --> 00:22:19,675 Because the style Jeffers, is the style. 316 00:22:19,780 --> 00:22:23,129 But do not believe me. Listen to this man: 317 00:22:23,334 --> 00:22:26,283 Style Jeffers, is the style. 318 00:22:26,288 --> 00:22:28,436 Thanks Mr. Jeffers! 319 00:22:29,241 --> 00:22:31,590 Ok 320 00:22:34,595 --> 00:22:36,244 Jeffers Corporation not supported by 321 00:22:36,249 --> 00:22:39,697 activities gospel or the belief in dreams. " 322 00:22:42,902 --> 00:22:45,051 Have a question? 323 00:22:51,256 --> 00:22:54,505 This is your desk. 324 00:22:54,810 --> 00:22:56,758 Welcome to level three. 325 00:23:03,259 --> 00:23:04,759 "Extermination standard 31-B. Mike. Tunt. 326 00:23:05,864 --> 00:23:09,512 "Remain 3 054 minutos productivity 327 00:23:09,517 --> 00:23:11,666 for the weekend. " 328 00:23:27,271 --> 00:23:28,419 George. 329 00:23:29,225 --> 00:23:30,827 Hello! - Hello! 330 00:23:31,132 --> 00:23:34,281 Not want to be ... 331 00:23:34,786 --> 00:23:36,834 Never question again. 332 00:23:36,839 --> 00:23:44,588 But ... Are you sure that is appropriate for the level three? 333 00:23:44,593 --> 00:23:49,042 They did the test primary productivity, Cindy. 334 00:23:49,647 --> 00:23:50,895 He proved to be infallible. 335 00:23:51,000 --> 00:23:54,049 I think you are eating a Burger embryo. 336 00:23:54,654 --> 00:23:55,703 Problem boss? 337 00:23:55,708 --> 00:23:56,356 No. None. 338 00:23:57,362 --> 00:23:58,310 At what level is that for us to eat? 339 00:23:58,815 --> 00:24:00,264 Level Two. 340 00:24:00,269 --> 00:24:03,217 In the test colococaram me the second level 341 00:24:03,223 --> 00:24:04,471 before going to jail. 342 00:24:04,476 --> 00:24:08,125 I returned last week I made a new test 343 00:24:09,530 --> 00:24:11,279 and wrote me to tunt! 344 00:24:11,284 --> 00:24:12,732 Prison! 345 00:24:12,737 --> 00:24:15,586 Said a tunt is sociable; 346 00:24:15,591 --> 00:24:17,540 but introspective. 347 00:24:17,745 --> 00:24:21,293 They want a team environment. 348 00:24:22,298 --> 00:24:23,647 ... BOOM ... 349 00:24:27,752 --> 00:24:29,501 Tunt. 350 00:24:31,206 --> 00:24:33,354 Here we eat? 351 00:24:33,459 --> 00:24:36,508 I see no problem that. 352 00:24:40,513 --> 00:24:44,662 "Faltam 3 055 minutos productivity 353 00:24:44,667 --> 00:24:46,315 for the weekend. " 354 00:24:51,221 --> 00:24:54,469 George Washington Winsterhammerman. Visionary level three. 355 00:24:54,474 --> 00:24:56,923 "Hi George. Charisma level four. " 356 00:24:56,928 --> 00:24:58,276 Hello Hello 357 00:24:58,582 --> 00:25:02,130 "How was your weekend? Tives you chance to relax? " 358 00:25:02,135 --> 00:25:03,584 Yes 359 00:25:03,585 --> 00:25:06,585 "George. Fifth level called to get you to call and ask about 360 00:25:06,586 --> 00:25:09,586 the performance of the new tunt. " 361 00:25:10,587 --> 00:25:12,587 We have just the contract. 362 00:25:12,588 --> 00:25:15,088 "The level George, five I also called 363 00:25:15,089 --> 00:25:18,089 to see if everything went well with the doctor. " 364 00:25:18,090 --> 00:25:22,090 Well, I think it is everything works fine. 365 00:25:22,891 --> 00:25:24,691 "I just wanted to confirm." 366 00:25:24,192 --> 00:25:25,892 "A newly placed never mind, but 367 00:25:25,893 --> 00:25:28,093 às times can 368 00:25:30,894 --> 00:25:34,794 be difficult accept its position. " 369 00:25:37,895 --> 00:25:40,795 "Goodbye George." 370 00:25:53,696 --> 00:25:56,796 What is the secret ingredient to an explosion in real life? " 371 00:25:56,797 --> 00:25:58,697 "It's called dihidrodicloro 372 00:25:58,698 --> 00:26:01,698 and this wonderful substance is in one place: 373 00:26:01,699 --> 00:26:03,799 Las Vegas. " 374 00:26:06,500 --> 00:26:08,600 Hello! love. 375 00:26:08,601 --> 00:26:09,601 Come and join us, brother. 376 00:26:09,702 --> 00:26:13,602 What we are discussing how Satan works today. 377 00:26:13,603 --> 00:26:15,603 Hear voices? 378 00:26:15,604 --> 00:26:18,204 Voices of the path. 379 00:26:18,205 --> 00:26:20,005 Society is before us. 380 00:26:20,906 --> 00:26:24,906 Well that may be Satan say 381 00:26:24,907 --> 00:26:27,907 to explode the brother. 382 00:26:28,508 --> 00:26:30,908 Is the number 700. 383 00:26:32,009 --> 00:26:32,709 "Stay away." 384 00:26:32,810 --> 00:26:34,910 You are reading books wolves, Howard? 385 00:26:36,111 --> 00:26:39,111 Howard. I can not tolerate this chaos in my house. 386 00:26:39,112 --> 00:26:40,612 Howard! 387 00:26:56,513 --> 00:26:58,613 Julian! 388 00:27:00,214 --> 00:27:02,614 Brother! 389 00:27:02,615 --> 00:27:07,615 ... escaped. 390 00:27:07,716 --> 00:27:09,616 I got home, my brother. 391 00:27:09,617 --> 00:27:10,717 You receive up to my call? 392 00:27:10,718 --> 00:27:12,618 No, I ... 393 00:27:12,719 --> 00:27:15,919 George. I was at level five. 394 00:27:16,120 --> 00:27:17,420 I was a king. 395 00:27:17,521 --> 00:27:19,721 A king among men. 396 00:27:20,122 --> 00:27:22,722 And one day, I was in my office and fell asleep. 397 00:27:22,823 --> 00:27:26,723 And I was walking. 398 00:27:26,724 --> 00:27:30,224 He was sleeping, but I Walked down the road 399 00:27:30,225 --> 00:27:33,225 and people laughed at me. 400 00:27:33,226 --> 00:27:34,726 and when I looked down 401 00:27:34,927 --> 00:27:39,727 I saw that I was missing the penis. 402 00:27:39,728 --> 00:27:41,528 And in its place was logo of Jeffers. 403 00:27:42,029 --> 00:27:45,929 I do not care to try remove it, it 404 00:27:45,930 --> 00:27:48,530 he fall to wash it. 405 00:27:50,931 --> 00:27:53,331 Then I realized that had to flee 406 00:27:55,232 --> 00:27:58,732 before the explosion caught it all. 407 00:27:59,733 --> 00:28:04,733 - I was in South America, I lived in Ecuador. 408 00:28:04,734 --> 00:28:07,734 Then one night 409 00:28:07,835 --> 00:28:13,735 after drinking too much beer maize and guinea pig 410 00:28:13,936 --> 00:28:17,736 I found myself free. 411 00:28:17,937 --> 00:28:19,737 Like when I was young. 412 00:28:19,738 --> 00:28:23,438 Only louder. 413 00:28:24,039 --> 00:28:28,739 And I knew that when he came to house was capable of doing something. 414 00:28:29,140 --> 00:28:33,740 George, I came home to live with our family. 415 00:28:35,241 --> 00:28:38,041 Came home recover our heritage. 416 00:28:38,842 --> 00:28:41,042 Came home 417 00:28:41,143 --> 00:28:43,543 to live 418 00:28:44,544 --> 00:28:46,544 in the pool house. 419 00:28:47,145 --> 00:28:48,945 To find the force. 420 00:28:48,946 --> 00:28:51,246 And with the hope to find it. 421 00:28:57,647 --> 00:29:00,247 I know, my brother, I know. 422 00:29:18,679 --> 00:29:22,827 "Keep phones playing. I like this sound. 423 00:29:22,828 --> 00:29:23,828 Ring, ring, ring, ring. 424 00:29:23,829 --> 00:29:28,429 People know, as I appreciate it! 425 00:29:28,430 --> 00:29:33,730 When I said I would do a marathon to increase awareness 426 00:29:33,731 --> 00:29:37,031 all these explosions that has been happening 427 00:29:37,032 --> 00:29:39,732 everything about this great nation, 428 00:29:39,733 --> 00:29:43,533 Televisions saw me live 429 00:29:44,534 --> 00:29:50,534 and said, Berne, You're crazy. You're a fool. 430 00:29:50,735 --> 00:29:55,135 No one will want see a show like this. 431 00:29:55,436 --> 00:29:57,636 But I think 432 00:29:57,637 --> 00:30:01,437 Estmos to prove that they were wrong! 433 00:30:01,438 --> 00:30:06,638 We checked wrong. 434 00:30:07,739 --> 00:30:11,639 Now, Joe is with us. 435 00:30:11,640 --> 00:30:12,740 Yes, Joe! 436 00:30:12,941 --> 00:30:16,641 Joe wanted to walk again. 437 00:30:16,642 --> 00:30:17,642 His psychiatrist 438 00:30:17,643 --> 00:30:22,643 said he would live only two weeks before it exploded. 439 00:30:22,944 --> 00:30:25,844 But thanks to hard work 440 00:30:25,945 --> 00:30:28,545 to understand beauty of this position 441 00:30:28,546 --> 00:30:32,546 you can see, Joe is still with us. 442 00:30:32,547 --> 00:30:33,447 How are you, Joe? 443 00:30:33,448 --> 00:30:37,848 Ble bl bl bl Bln BLR. 444 00:30:38,549 --> 00:30:39,949 We love Thee, Joe! 445 00:30:39,950 --> 00:30:41,850 Let's give an applause to Joe! 446 00:30:41,851 --> 00:30:44,251 You know, ladies and gentlemen 447 00:30:44,252 --> 00:30:46,552 there are people like Joe 448 00:30:46,553 --> 00:30:49,753 supporting pain wherever 449 00:30:49,754 --> 00:30:51,954 and learn to accept that the beauty 450 00:30:51,955 --> 00:30:54,955 Distributor is us. " 451 00:31:33,651 --> 00:31:36,999 General! General! 452 00:31:37,700 --> 00:31:40,000 We have problems, sir! 453 00:31:43,701 --> 00:31:45,001 "Hello George. 454 00:31:45,002 --> 00:31:47,002 Speech Cindy. " 455 00:31:47,003 --> 00:31:48,003 Hi Cindy Where are you? 456 00:31:48,004 --> 00:31:50,004 "I'm at level four, George. 457 00:31:51,205 --> 00:31:54,705 I knew last night that we had a new job. 458 00:31:54,706 --> 00:31:58,706 I am now a goop instead of Charisma. 459 00:31:58,807 --> 00:32:00,707 You're a good tunt, George. 460 00:32:00,708 --> 00:32:03,308 While you've been a tunt long. 461 00:32:03,309 --> 00:32:05,809 It must be hard to accept that you have been exceeded 462 00:32:05,810 --> 00:32:08,210 an employee younger and capable. 463 00:32:08,211 --> 00:32:10,411 I hope not take it badly for being a woman. 464 00:32:10,412 --> 00:32:12,212 Are you gonna bother with that, George? " 465 00:32:12,213 --> 00:32:14,213 No. 466 00:32:14,214 --> 00:32:17,014 He has a good relationship with Charisma. 467 00:32:17,015 --> 00:32:19,015 Relations which I hope to develop. 468 00:32:19,016 --> 00:32:20,816 The new tunt should work with harder now. 469 00:32:20,817 --> 00:32:24,017 And I do not want problem between us. 470 00:32:24,018 --> 00:32:26,018 Understood? 471 00:32:26,019 --> 00:32:30,019 Shipping rules and would like to get back after lunch. " 472 00:32:31,820 --> 00:32:35,620 Jeffers Morning!, Level two, three and four. A sad announcement: 473 00:32:35,621 --> 00:32:38,421 After showing a low gradual productivity 474 00:32:38,422 --> 00:32:42,822 Charisma, a goop level four Jeffers left the corporation. 475 00:32:42,823 --> 00:32:45,823 The good news is that Cindy, a level three tunt 476 00:32:45,824 --> 00:32:47,824 was promoted is now a goop. 477 00:32:47,825 --> 00:32:49,825 Congratulations Cindy! 478 00:32:49,826 --> 00:32:50,726 Jeffers: Word of the Day: 479 00:32:50,827 --> 00:32:52,827 "Be productivity or say goodbye. 480 00:33:05,891 --> 00:33:07,440 Hello love! 481 00:33:07,441 --> 00:33:08,441 Rodger. Come. 482 00:33:40,842 --> 00:33:43,442 Yes! 483 00:34:07,843 --> 00:34:10,443 Get off me. 484 00:34:21,844 --> 00:34:24,444 I'm beginning to lose it? 485 00:34:24,445 --> 00:34:26,145 George. 486 00:34:27,346 --> 00:34:28,146 It's getting difficult. 487 00:34:37,447 --> 00:34:39,147 George. George! 488 00:34:39,748 --> 00:34:40,848 What is it? 489 00:35:10,749 --> 00:35:13,849 It Rodge. Hello 490 00:35:15,650 --> 00:35:18,750 George. How are you? 491 00:35:18,951 --> 00:35:21,751 Hello Rodger. 492 00:35:29,352 --> 00:35:33,752 I was with this girl the other night. 493 00:35:35,253 --> 00:35:37,053 She was to contact you. 494 00:35:37,954 --> 00:35:42,254 In my package. Right? Right? 495 00:35:44,755 --> 00:35:47,755 Really ... Tensions are high. 496 00:35:47,756 --> 00:35:49,756 Let's see what we can work. 497 00:35:56,757 --> 00:35:58,757 Two more times! 498 00:36:03,758 --> 00:36:06,458 Just calm down. Relax. 499 00:36:06,459 --> 00:36:07,959 This is a friend. 500 00:36:08,060 --> 00:36:10,960 That's it. 501 00:36:14,961 --> 00:36:16,961 It feels like work? We are well, tiger? 502 00:36:20,562 --> 00:36:22,962 The doctor still thinks will you explode? 503 00:36:22,963 --> 00:36:26,463 Well Well This means that treatment is working. 504 00:36:27,064 --> 00:36:31,464 Remove the cream in dermatological softening and exfoliating. 505 00:36:32,465 --> 00:36:34,465 Sleep well? 506 00:36:35,966 --> 00:36:38,466 Can not say. My choice is ... 507 00:36:39,467 --> 00:36:41,467 What about sex? 508 00:36:41,868 --> 00:36:44,468 Can not say. My choice is ... 509 00:36:54,369 --> 00:36:56,969 Want to be happy, George? 510 00:36:57,570 --> 00:36:59,270 Are you sure you did not return want to resign? 511 00:37:00,271 --> 00:37:02,271 Because I'm feeling 512 00:37:02,272 --> 00:37:03,472 'm not feeling 513 00:37:04,473 --> 00:37:07,473 I am not feel that energy. 514 00:37:07,474 --> 00:37:11,874 You know what I'm feel in this room? 515 00:37:11,875 --> 00:37:14,075 M.E.R.D.A. George. 516 00:37:14,776 --> 00:37:17,476 Know what M.E.R.D.A. means? 517 00:37:17,577 --> 00:37:19,477 M.E.R.D.A. means 518 00:37:19,478 --> 00:37:21,378 someone not feel lucky 519 00:37:21,479 --> 00:37:23,979 live in great country 520 00:37:24,980 --> 00:37:27,980 and that makes all the difference for us. 521 00:37:27,981 --> 00:37:31,181 Who do not have any luck work for Jeffers coorporação. 522 00:37:31,882 --> 00:37:34,182 Sort of having a woman 523 00:37:34,183 --> 00:37:36,383 is able and willing. 524 00:37:37,784 --> 00:37:39,384 The luck of having a home. 525 00:37:40,685 --> 00:37:43,285 Driving a car, boat. 526 00:37:43,386 --> 00:37:44,286 Golf. 527 00:37:44,887 --> 00:37:48,587 A lucky to have wonderful conversations with people like me. 528 00:37:49,788 --> 00:37:53,588 You know why I feel that there M.E.R.D.A. George? 529 00:37:54,789 --> 00:37:58,789 Because someone is not struggling enough! 530 00:38:02,990 --> 00:38:07,790 When I came assured that wouldn 't explode. 531 00:38:09,791 --> 00:38:11,591 And is your life, friend, your career 532 00:38:11,592 --> 00:38:13,292 and this is my job. 533 00:38:15,293 --> 00:38:17,793 You will need a little faith? 534 00:38:18,494 --> 00:38:20,794 An effort? 535 00:38:21,995 --> 00:38:23,795 No? 536 00:38:23,796 --> 00:38:24,796 gui blrr bl 537 00:38:27,797 --> 00:38:29,797 You will take a bit of blu blu bl? 538 00:38:30,098 --> 00:38:32,798 Give it the old coach? 539 00:38:34,799 --> 00:38:35,899 Faith 540 00:38:36,100 --> 00:38:39,800 Good! Let me, to end, give you a little advice 541 00:38:39,801 --> 00:38:42,501 to close this session. 542 00:38:46,902 --> 00:38:51,702 It is quite natural desire sex, George. 543 00:38:51,703 --> 00:38:54,303 The man who does not want sex 544 00:38:54,304 --> 00:38:56,304 is a man who does not believe the world you live. 545 00:38:56,305 --> 00:38:58,305 He does not believe in the future. 546 00:38:59,606 --> 00:39:03,306 A man who does not want sex is a man without hope. 547 00:39:04,707 --> 00:39:06,307 Without faith. 548 00:39:08,308 --> 00:39:11,308 A man without sex is ... 549 00:39:11,309 --> 00:39:17,309 He is not a man Complect. He is not a man Complect, George. 550 00:39:18,110 --> 00:39:20,310 Is. 551 00:39:24,711 --> 00:39:25,811 Well 552 00:39:25,812 --> 00:39:28,812 Rodger, the crazy, wasted the patient still, is it? 553 00:39:28,813 --> 00:39:31,613 I want you to do something for me. 554 00:39:32,614 --> 00:39:33,514 Promise me you'll try. 555 00:39:34,515 --> 00:39:40,315 Today à night when you go out, I I want you to go to the fourth 556 00:39:40,616 --> 00:39:42,416 want to grab your wife 557 00:39:43,917 --> 00:39:46,417 and I want you ... 558 00:39:50,418 --> 00:39:52,418 I want to do that. 559 00:40:37,219 --> 00:40:40,019 Sara! 560 00:40:46,620 --> 00:40:47,520 I promise to do it! 561 00:40:49,622 --> 00:40:51,822 That's what I like to hear. 562 00:40:56,423 --> 00:40:58,823 "Uder Norman" "Sonhoauta" 563 00:41:02,424 --> 00:41:03,824 "Uder Norman" "Instructions" 564 00:41:12,125 --> 00:41:15,825 Outer space is empty all thoughts and desires. 565 00:41:15,826 --> 00:41:18,826 As your life is empty and meaningless. 566 00:41:18,827 --> 00:41:20,927 You can enjoy it only has a 567 00:41:21,128 --> 00:41:23,828 special connection with the universe. 568 00:41:23,829 --> 00:41:25,829 Using the hat 12 hours a day. 569 00:41:26,530 --> 00:41:29,130 See DVD manual washing. 570 00:43:09,782 --> 00:43:11,931 "Welcome à corporation Jeffers." 571 00:43:11,932 --> 00:43:16,332 "The biggest, most friendly and more profitable enterprise of mankind. " 572 00:43:35,833 --> 00:43:38,333 Jeffers Morning! 573 00:43:38,834 --> 00:43:41,334 I have this bad boy all night. 574 00:43:42,535 --> 00:43:45,335 It is assumed that reduces the stres and the bad energy 575 00:43:45,336 --> 00:43:47,336 by 15 percent. 576 00:43:48,337 --> 00:43:50,337 Comes with white arms. 577 00:43:54,038 --> 00:43:58,138 George Washington Winsterhammerman Visionary speech level three. 578 00:43:58,139 --> 00:44:00,239 "George, is Cindy. Goop level four." 579 00:44:00,240 --> 00:44:03,240 "I want the standards until lunch. " 580 00:44:07,641 --> 00:44:10,241 Standards settlement Charisma " 581 00:44:15,842 --> 00:44:17,242 Jeffers Morning! 582 00:44:23,243 --> 00:44:26,243 "Jeffers Morning, levels two and three. 583 00:44:26,244 --> 00:44:28,544 Are trying to find 584 00:44:28,545 --> 00:44:30,545 things about the visitors that are in my office this morning. 585 00:44:30,546 --> 00:44:33,046 We are pleased to report that 586 00:44:33,047 --> 00:44:35,847 the corporation will distribute Jeffers gang huggable 587 00:44:35,848 --> 00:44:37,048 a little later. 588 00:44:38,049 --> 00:44:40,749 Mr.. Jeffers is excited with this product. 589 00:44:40,750 --> 00:44:43,050 He is convinced that the strategy to alleviate stress 590 00:44:43,051 --> 00:44:45,051 Huggable reduce gang significantly 591 00:44:45,052 --> 00:44:48,052 the risk of explosion. 592 00:44:48,053 --> 00:44:51,053 We want each of you spend as much time as possible 593 00:44:51,054 --> 00:44:53,054 with its Member gang huggable. 594 00:44:53,055 --> 00:44:57,855 Later, we will evaluate whether this product has changed their lives. 595 00:44:57,856 --> 00:45:00,456 Can collect their bears now 596 00:45:00,457 --> 00:45:04,257 and tighten the ears find a pleasant surprise. " 597 00:45:16,958 --> 00:45:18,958 How old are you? 598 00:45:26,659 --> 00:45:27,959 Grapes and blackberries. 599 00:45:51,560 --> 00:45:54,960 Today, it is a beautiful day? 600 00:46:17,568 --> 00:46:19,568 General! General! 601 00:46:19,569 --> 00:46:20,517 We have problems, sir. 602 00:46:20,518 --> 00:46:24,118 - Can you tell me ...? - Yes, sir! 603 00:46:24,719 --> 00:46:25,119 . 604 00:46:25,120 --> 00:46:26,820 There are two possible breaks in the position here 605 00:46:26,884 --> 00:46:28,832 in the field. The Big Boss was maintained. 606 00:46:30,391 --> 00:46:32,739 General Putnam were appointed but those damn Tuntas. 607 00:46:32,740 --> 00:46:33,740 Convicted Tuntas! 608 00:46:33,741 --> 00:46:37,041 Are facing the enemy on the battlefield, Lord. 609 00:46:38,842 --> 00:46:40,242 I want Hamilton. 610 00:46:40,643 --> 00:46:42,343 I want the Hamilton and Jefferson. 611 00:46:42,344 --> 00:46:43,744 We need a speech as soon as possible. 612 00:46:43,745 --> 00:46:46,245 - Come on! Come! - Yes, sir. 613 00:46:48,746 --> 00:46:51,246 General! We have a problem with men, sir. 614 00:46:51,247 --> 00:46:52,847 The men are stopped, sir. 615 00:46:52,848 --> 00:46:53,848 He was working 616 00:46:53,849 --> 00:46:56,449 with a unit which could not move out of Boston, sir. 617 00:46:56,450 --> 00:46:57,750 Not pass! No! 618 00:46:57,751 --> 00:47:01,751 Let's sing and dance Queen forever, sir. 619 00:47:01,752 --> 00:47:03,752 Tell the men who have faith! 620 00:47:03,753 --> 00:47:06,753 Not too aware that victory ... ... conscience, Mr. 621 00:47:06,754 --> 00:47:09,454 Tell the men General has a plan. 622 00:47:09,455 --> 00:47:11,755 to defeat the English before sunrise 623 00:47:11,756 --> 00:47:13,156 tomorrow. 624 00:47:13,157 --> 00:47:13,757 Flat! 625 00:47:13,758 --> 00:47:14,758 Go.! 626 00:47:27,759 --> 00:47:31,459 The future is good. No way out. 627 00:47:32,460 --> 00:47:34,460 Defeated and crying. 628 00:47:34,661 --> 00:47:37,461 Now, I write this wonder. 629 00:47:39,862 --> 00:47:42,462 - George! 630 00:47:49,663 --> 00:47:52,863 Listen George. Look. 631 00:47:56,864 --> 00:48:03,464 Hey George! You'll be okay? 632 00:48:18,465 --> 00:48:19,965 By Berne. 633 00:48:20,866 --> 00:48:24,466 A race to happiness did not return to health. 634 00:48:28,467 --> 00:48:30,467 Hello! 635 00:48:32,468 --> 00:48:35,568 Of course. I confirm that more 300 people died. 636 00:48:35,569 --> 00:48:41,569 I repeat: Berne Goodman comedian, actor and fish 637 00:48:41,570 --> 00:48:45,570 exploded this afternoon live. 638 00:48:45,571 --> 00:48:47,371 The dead included Billy Mood. 639 00:48:47,372 --> 00:48:48,372 Another man named Joe 640 00:48:48,373 --> 00:48:52,173 and Rodger famous coach. 641 00:48:52,774 --> 00:48:54,174 They told me that reached us 642 00:48:54,175 --> 00:48:57,175 video of the last moments of Berne. 643 00:48:57,176 --> 00:48:59,476 Ready John? Well 644 00:49:00,377 --> 00:49:01,777 Stop, stop. Give me -. 645 00:49:01,778 --> 00:49:05,478 Hang, turn off the phone now. 646 00:49:05,479 --> 00:49:07,479 I tell you, pinheads 647 00:49:07,580 --> 00:49:09,780 who sit at home in your living room. 648 00:49:09,781 --> 00:49:13,481 Turn off the TV! Now. 649 00:49:13,482 --> 00:49:14,782 Go! - Easy! 650 00:49:14,783 --> 00:49:16,483 Get off me! 651 00:49:17,384 --> 00:49:21,284 You know how I spent the money? I had sent. 652 00:49:21,285 --> 00:49:23,285 Want to know? 653 00:49:23,286 --> 00:49:28,586 Spent with prostitutes. In pills 654 00:49:28,587 --> 00:49:31,087 In gaming machines. 655 00:49:31,788 --> 00:49:36,788 And there as the spent 656 00:49:36,889 --> 00:49:37,789 end 657 00:49:42,790 --> 00:49:44,790 day 658 00:49:47,891 --> 00:49:51,091 Is that -- 659 00:49:51,092 --> 00:49:54,792 I mean, only 660 00:49:54,793 --> 00:49:56,793 Damn! 661 00:50:03,294 --> 00:50:06,794 I do not know how they got here. 662 00:50:09,195 --> 00:50:14,795 I think 663 00:50:16,996 --> 00:50:20,796 somewhere within you 664 00:50:23,797 --> 00:50:26,397 part of you 665 00:50:26,498 --> 00:50:29,798 asks to hear. 666 00:50:46,899 --> 00:50:51,799 I've done this before ... a dream. 667 00:51:13,800 --> 00:51:18,800 George. Hear George. Look. 668 00:51:20,501 --> 00:51:24,301 Mary. How are you? - Okay! 669 00:51:24,402 --> 00:51:27,802 Are you sad? - Nao. No. 670 00:51:27,803 --> 00:51:29,803 You are in pain? 671 00:51:33,804 --> 00:51:36,304 Cut what you were hurt? 672 00:51:41,205 --> 00:51:43,105 Standards of extermination of Charisma 673 00:51:43,206 --> 00:51:45,306 It is enough, enough. Good girl! 674 00:51:45,707 --> 00:51:47,307 Are seeing the inhibitor recently developed. 675 00:51:47,308 --> 00:51:49,708 Remove all the pain, thought and emotion 676 00:51:49,709 --> 00:51:54,109 and will gain instant happiness. 677 00:51:54,110 --> 00:51:56,510 Feel they can be in danger of exploding, 678 00:51:56,511 --> 00:51:58,511 please, please contact with your supervisor. 679 00:51:58,512 --> 00:52:01,512 Maria was not happy before loading. 680 00:52:03,414 --> 00:52:04,814 But now: 681 00:52:04,815 --> 00:52:06,815 Inhibitors Jeffers REM comes in three great colors: 682 00:52:06,816 --> 00:52:09,616 "Charisma. 213 River Street, Lot 37 " 683 00:52:09,617 --> 00:52:13,817 Orange, blue and red. 684 00:52:17,918 --> 00:52:21,818 "AM 1440 music of the past. " 685 00:52:21,819 --> 00:52:27,319 "To push your soul and help you to see. " 686 00:52:35,320 --> 00:52:37,320 Lot 37. " 687 00:53:11,820 --> 00:53:15,420 "Hi George. Hello Charisma, level four. " 688 00:53:18,421 --> 00:53:21,421 "I tried to talk to you before. I noticed that you arrive early. " 689 00:53:21,422 --> 00:53:24,422 "Ah. Yes, I ..." 690 00:53:27,623 --> 00:53:30,423 I have a new job. 691 00:53:33,424 --> 00:53:35,824 Goodbye George. 692 00:55:08,025 --> 00:55:10,425 Hello! What do you want? 693 00:55:13,165 --> 00:55:16,407 Here it is. - Sorry. 694 00:55:24,683 --> 00:55:26,683 Well Anything else? 695 00:55:31,426 --> 00:55:34,126 Good! Return later. 696 00:56:02,336 --> 00:56:04,585 Excuse me. Sorry. 697 00:56:04,586 --> 00:56:07,586 George? 698 00:56:08,587 --> 00:56:11,587 George Washington Winsterhamerman? 699 00:56:12,500 --> 00:56:16,588 ... I did not want to bother you. 700 00:56:17,730 --> 00:56:21,589 We -- Wait, wait a second. 701 00:56:27,027 --> 00:56:31,064 This is the business of my father. 702 00:56:44,069 --> 00:56:47,009 You are as I imagined. 703 00:56:48,492 --> 00:56:50,512 and I? 704 00:56:52,513 --> 00:56:56,949 Probably not think would be in a place like this. 705 00:56:56,950 --> 00:56:59,618 Perhaps a more sophisticated site. 706 00:57:00,123 --> 00:57:02,819 Something suitable for a goop level 4. 707 00:57:02,820 --> 00:57:05,820 What I'm saying? 708 00:57:09,521 --> 00:57:12,421 I did not want to bother you? 709 00:57:12,422 --> 00:57:14,422 Were spying on me. Right? 710 00:57:14,423 --> 00:57:17,623 Sitting there. Trying to decide to go or not. 711 00:57:17,624 --> 00:57:20,224 Should be angry with you? 712 00:57:37,741 --> 00:57:40,741 How you doing, George? 713 00:57:46,742 --> 00:57:49,742 Todd exploded. 714 00:57:52,743 --> 00:57:54,743 Cindy was promoted. 715 00:58:00,355 --> 00:58:02,744 and 716 00:58:06,900 --> 00:58:09,400 I dreamed you. 717 00:59:00,198 --> 00:59:01,381 In my dream 718 00:59:04,882 --> 00:59:08,356 levavas me to a place. 719 00:59:12,700 --> 00:59:14,969 Sorry. I should not say that. 720 00:59:14,985 --> 00:59:19,224 I must be crazy. I do not know. 721 00:59:19,089 --> 00:59:22,585 It has a ring on his finger and ... 722 00:59:58,076 --> 01:00:04,698 Task number 9 000 place an order by phone. 723 01:00:04,709 --> 01:00:11,402 "There will be a hysteria total country, in this city. 724 01:00:11,403 --> 01:00:15,558 Exactly where you live. This is the answer: no ... " 725 01:00:22,073 --> 01:00:24,897 Jeffers Morning. 726 01:00:31,200 --> 01:00:34,870 Employees Jeffers Morning. I am here to make an announcement, 727 01:00:34,970 --> 01:00:38,403 in relation to speech presidential à last night. 728 01:00:39,223 --> 01:00:41,864 After assessing the tragic Goodman death Bern 729 01:00:41,964 --> 01:00:45,819 and the resulting chaos, our President declared that the explosions 730 01:00:45,935 --> 01:00:47,972 a threat to our way of life 731 01:00:48,614 --> 01:00:50,906 and approved the implementation inhibitor. 732 01:00:51,006 --> 01:00:53,862 In the following areas chaotic. 733 01:00:54,338 --> 01:00:56,090 "Area 37" 734 01:00:56,175 --> 01:00:58,338 We here at Corporation Jeffers, we 735 01:00:58,438 --> 01:01:00,407 fully measure. 736 01:01:00,543 --> 01:01:02,409 Using inhibitors mark Jeffers 737 01:01:02,561 --> 01:01:03,887 in underdeveloped areas 738 01:01:03,943 --> 01:01:07,760 will dramatically improve the dangerous passions. 739 01:01:08,151 --> 01:01:09,328 And more importantly, show us the vision 740 01:01:09,428 --> 01:01:15,641 of a happy future that awaits us. 741 01:01:15,736 --> 01:01:17,898 And in accordance with the president's agenda, 742 01:01:18,219 --> 01:01:19,902 advert to my own initiative. 743 01:01:20,144 --> 01:01:23,509 An official of the corporation Jeffers demonstrating behaviors 744 01:01:23,609 --> 01:01:28,012 explosives or potentially problematic -- ticos will be expelled immediately. " 745 01:01:29,502 --> 01:01:33,301 "The right to information the underdeveloped areas. " 746 01:01:34,666 --> 01:01:40,339 I can not wait to see the vision of our leader 747 01:01:40,340 --> 01:01:44,086 on an explosive life and freedom. " 748 01:02:17,660 --> 01:02:20,346 "Happiness is being happy. 749 01:02:20,446 --> 01:02:25,097 "Happiness is to be happy?" 750 01:02:26,522 --> 01:02:29,575 "What the hell, how I do this? " 751 01:02:29,584 --> 01:02:31,613 This is nonsense. 752 01:02:31,999 --> 01:02:35,219 "I, Agena. So much butter." 753 01:02:35,319 --> 01:02:38,211 ... 754 01:02:38,311 --> 01:02:41,836 "Happiness is to be happy?" 755 01:02:41,936 --> 01:02:45,351 "That crazy as this?" 756 01:02:48,758 --> 01:02:50,501 "What the devil ..." 757 01:03:30,037 --> 01:03:34,291 Task number 800 with butter. 758 01:03:57,816 --> 01:04:01,350 Care. Care. 759 01:04:26,887 --> 01:04:29,331 Want to sit? 760 01:04:35,516 --> 01:04:38,510 The FBI is in the forest. 761 01:04:38,876 --> 01:04:40,912 I think it will make a incursion here. 762 01:04:46,577 --> 01:04:50,941 They have been coming. 763 01:04:51,003 --> 01:04:54,484 Since the president made a notice of the inhibitors 764 01:04:54,557 --> 01:04:57,399 someone spread the word there was a party 765 01:04:58,956 --> 01:05:01,509 or revolution taking place here. 766 01:05:02,952 --> 01:05:04,939 It is the policy. 767 01:05:06,410 --> 01:05:09,409 At least I have the right to name it. 768 01:05:11,392 --> 01:05:15,228 Even without know are to do the same as the others. 769 01:05:15,663 --> 01:05:17,748 Only with a different name. 770 01:05:19,476 --> 01:05:21,761 Entertain. 771 01:05:22,530 --> 01:05:27,366 Losing lying. 772 01:05:30,257 --> 01:05:37,342 Nobody cares the defect, or dreams. 773 01:05:56,683 --> 01:05:58,502 He used them as models. 774 01:05:59,058 --> 01:06:01,474 You know, the toy soldiers. 775 01:06:04,079 --> 01:06:07,483 I did a re - When Washington crossed the Delaware. 776 01:06:07,484 --> 01:06:14,410 The night of the passage, Washington had a vision. 777 01:06:17,018 --> 01:06:19,259 The other night I had this dream. 778 01:06:20,438 --> 01:06:24,040 I was in your store à night, before I cross 779 01:06:26,399 --> 01:06:29,504 appeared a woman, whom he worked. 780 01:06:31,029 --> 01:06:37,358 And try to show me something. 781 01:06:38,819 --> 01:06:40,935 And the next day I went to see it. 782 01:06:41,871 --> 01:06:44,482 There was a time the restaurant 783 01:06:44,675 --> 01:06:49,799 hands were near the mine. 784 01:06:49,861 --> 01:06:51,306 And I thought 785 01:06:55,060 --> 01:06:57,480 would play into the hands 786 01:06:58,027 --> 01:07:00,101 How to get a 787 01:07:01,423 --> 01:07:03,686 pool of deep water. 788 01:07:06,087 --> 01:07:07,599 She is the woman with whom I worked. 789 01:07:08,358 --> 01:07:10,004 At four goop. 790 01:07:13,296 --> 01:07:15,939 But when she said she felt. 791 01:07:19,624 --> 01:07:21,184 Well, I know. 792 01:07:23,143 --> 01:07:25,780 I'm not sure if she has not touched his hand. 793 01:07:26,973 --> 01:07:30,001 And if there was some promise in the dream, I did not. 794 01:07:30,382 --> 01:07:32,799 I saw it, but saw nothing more. 795 01:08:01,285 --> 01:08:02,854 "See, with the recently developed inhibitor 796 01:08:02,954 --> 01:08:05,196 eliminates all thought, pain or emotion 797 01:08:05,255 --> 01:08:06,164 to take it to farms -- 798 01:08:06,264 --> 01:08:08,396 Joe Ryder! 799 01:08:08,442 --> 01:08:10,945 Oh, George! How could thought I could beat us? 800 01:08:11,045 --> 01:08:12,410 I bleed! 801 01:08:13,142 --> 01:08:15,562 Did not I tell? Dreams are not real. 802 01:08:15,591 --> 01:08:16,821 I never wanted 803 01:08:18,049 --> 01:08:20,628 Inhibitors Jeffers ... comes in three great colors: 804 01:08:20,724 --> 01:08:24,686 orange, blue and red. 805 01:08:24,728 --> 01:08:27,849 In my dream, waves me to a place. 806 01:08:28,414 --> 01:08:29,965 The use of new inhibitors. 807 01:08:31,430 --> 01:08:33,964 Sorry I should not say that. 808 01:08:34,025 --> 01:08:36,092 It does not matter. 809 01:08:37,044 --> 01:08:42,527 I thought if I came here, show me. 810 01:08:44,868 --> 01:08:48,121 Well, what you see? 811 01:08:54,068 --> 01:08:58,196 George. George. 812 01:09:00,229 --> 01:09:01,802 Where you going? 813 01:09:09,181 --> 01:09:12,077 Employee: George Washington Winterhammerman " "Level: Tunte" 814 01:09:12,170 --> 01:09:14,696 "Test 101 C" 815 01:09:14,731 --> 01:09:16,298 "Please describe the characteristic 816 01:09:16,492 --> 01:09:18,492 you love. " 817 01:09:24,178 --> 01:09:27,931 "Describe your sexual relationship." 818 01:09:36,777 --> 01:09:38,506 "Please draw a his vision of the future. " 819 01:09:42,594 --> 01:09:45,188 George -- - "George, says Cindy, goop level 4. 820 01:09:45,250 --> 01:09:47,211 "- Mark is there?" - Mark? 821 01:09:47,212 --> 01:09:49,529 It is a level 5. 822 01:10:18,977 --> 01:10:20,952 Hey. Hold on. 823 01:10:22,428 --> 01:10:25,848 Hold on! I bought this chair. 824 01:10:42,289 --> 01:10:43,948 "Please draw a his vision of the future. " 825 01:10:48,109 --> 01:10:49,804 Hey George! 826 01:10:50,555 --> 01:10:51,878 Hey! 827 01:10:54,076 --> 01:10:58,298 Need 1 776 minutes of productivity 828 01:10:58,398 --> 01:11:00,767 for the weekend. 829 01:11:01,268 --> 01:11:06,660 "News 1440 AM, bad news my soul mate 830 01:11:06,860 --> 01:11:09,489 from tomorrow AM 1440 831 01:11:10,235 --> 01:11:12,524 will stop playing music. 832 01:11:12,899 --> 01:11:15,254 The producers asked me to read as follows: 833 01:11:15,368 --> 01:11:18,298 The president raised the risk of explosion 834 01:11:18,329 --> 01:11:20,162 from dark brown to magenta. 835 01:11:20,295 --> 01:11:26,432 We do not want someone explode in underdeveloped areas 836 01:11:26,516 --> 01:11:31,054 where there are castles Breaded old 837 01:11:31,643 --> 01:11:34,360 and women in bikinis. 838 01:11:40,353 --> 01:11:43,735 Howard! 839 01:12:03,111 --> 01:12:06,558 Of course we want our women die as rats 840 01:12:06,578 --> 01:12:14,046 in the basement and our men like wolves in the mountains. 841 01:13:13,804 --> 01:13:15,478 She's dead. 842 01:13:25,622 --> 01:13:30,928 He put the gun in his mouth, apologized, pressed the trigger 843 01:13:31,019 --> 01:13:33,452 opened the brain. 844 01:13:36,431 --> 01:13:43,530 So I put the gun in my mouth, I apologized and pressed the trigger. 845 01:13:44,937 --> 01:13:46,845 As in the book. 846 01:13:46,937 --> 01:13:49,274 Love ... Shut up! 847 01:13:51,980 --> 01:13:55,287 I've been sitting all the afternoon trying to explode. 848 01:13:55,441 --> 01:13:59,375 But I can not. I can not Do it because there is nothing in me. 849 01:13:59,434 --> 01:14:00,613 Nothing more. 850 01:14:01,158 --> 01:14:03,168 And I realized. Nobody says 851 01:14:03,424 --> 01:14:06,001 people who are explode are not sick 852 01:14:06,251 --> 01:14:08,366 are not cursed or dangerous. 853 01:14:08,619 --> 01:14:09,637 They are better than us, because 854 01:14:09,968 --> 01:14:12,977 I still feel something, still dream of something. 855 01:14:13,297 --> 01:14:16,177 Something that does not go out a haircut, 856 01:14:16,459 --> 01:14:18,291 with coffee milk, with this kind of ... 857 01:14:18,591 --> 01:14:19,901 and then back grow 858 01:14:20,148 --> 01:14:23,375 and a husband who did not return can get an erection. 859 01:14:24,494 --> 01:14:30,136 See? Nothing. There is nothing left. 860 01:14:48,343 --> 01:14:50,422 Damn. I lost it! 861 01:14:50,759 --> 01:14:52,746 Want to hear the worst? 862 01:14:52,887 --> 01:14:55,960 The last time I felt alive was the day we met. 863 01:14:56,226 --> 01:14:58,389 At this meeting, the meeting of 30. 864 01:14:58,672 --> 01:14:59,715 I was drunk. 865 01:14:59,717 --> 01:15:02,667 I walked around drunk every day this month. 866 01:15:02,762 --> 01:15:05,063 You know? 867 01:15:05,301 --> 01:15:08,446 And it asks you to your degree 868 01:15:08,600 --> 01:15:10,891 and finger mean on your shirt 869 01:15:10,915 --> 01:15:14,108 and talking about George Washington Winsterhammerman. 870 01:15:14,260 --> 01:15:17,409 And I thought, because did not return venture. 871 01:15:17,441 --> 01:15:20,508 So desperate sat my room 872 01:15:20,570 --> 01:15:24,343 with a gun in his hand I wanted to kill me! 873 01:16:23,173 --> 01:16:25,364 I've been there long enough. 874 01:16:55,571 --> 01:16:58,189 George Washington Winsterhammerman? 875 01:17:00,571 --> 01:17:02,548 Level Three? 876 01:17:08,522 --> 01:17:10,460 It's amazing. 877 01:17:13,186 --> 01:17:15,786 I'm proud of the My concentration 878 01:17:16,519 --> 01:17:19,252 the ability focus my mind 879 01:17:19,372 --> 01:17:23,604 and my body in any subject 880 01:17:23,636 --> 01:17:27,580 without touching anything without seeing or 881 01:17:27,611 --> 01:17:29,940 that is outside my vision. 882 01:17:29,975 --> 01:17:32,403 Make sense? 883 01:17:32,542 --> 01:17:35,493 Now I am looking for man 884 01:17:35,531 --> 01:17:38,230 Mr. Jeffers saw a tunt. 885 01:17:38,413 --> 01:17:44,707 And I ... I do not. 886 01:17:46,806 --> 01:17:48,135 And I worry, because 887 01:17:48,332 --> 01:17:51,671 there is a shit war approaching, tunt. 888 01:17:51,808 --> 01:17:56,450 A war that will decide whether Company Profile - Look at me! 889 01:17:56,696 --> 01:18:02,273 - Continue to follow the course given by Mr. Jeffers 890 01:18:02,509 --> 01:18:07,161 or otherwise maneirao gives resulted in a huge mess. 891 01:18:11,211 --> 01:18:13,300 So far we have good looking men 892 01:18:13,388 --> 01:18:15,159 to help us in this process. 893 01:18:17,820 --> 01:18:19,321 We have not thought much about you. 894 01:18:20,703 --> 01:18:22,605 We did not even existed, but 895 01:18:24,447 --> 01:18:25,889 but then 896 01:18:28,442 --> 01:18:34,782 Gave us that. 897 01:18:47,628 --> 01:18:51,721 "Please draw a image of his vision of the future. " 898 01:18:53,220 --> 01:18:56,227 Mr. Jeffers very much enjoyed this design. 899 01:19:03,285 --> 01:19:07,280 She is out there waiting Distributor. 900 01:19:25,842 --> 01:19:28,491 Pretty, is not it? 901 01:19:33,375 --> 01:19:35,974 Do not be afraid. 902 01:19:36,529 --> 01:19:40,178 My muscles are big. 903 01:19:40,538 --> 01:19:43,342 But only exercise I sweat. 904 01:19:47,373 --> 01:19:49,316 Want something? 905 01:19:49,829 --> 01:19:54,071 Soda? Alcohol? 906 01:19:57,794 --> 01:20:02,463 Normally I do not I show my staff. 907 01:20:02,502 --> 01:20:08,016 In the past, had effects negative impact on productivity. 908 01:20:08,111 --> 01:20:09,710 But times are changing. 909 01:20:09,965 --> 01:20:12,371 Now show me my staff. 910 01:20:12,390 --> 01:20:13,863 Like now. 911 01:20:13,964 --> 01:20:16,302 Employees who I can trust. 912 01:20:15,975 --> 01:20:20,345 As you approach a fight to save our way of life. 913 01:20:21,005 --> 01:20:23,952 As much as I believe of inhibitors 914 01:20:24,203 --> 01:20:28,758 and some laws, that would stop the chaos 915 01:20:29,496 --> 01:20:35,682 all studies show the war has begun. 916 01:20:36,226 --> 01:20:40,701 Many confused and many stupid people, 917 01:20:40,100 --> 01:20:42,748 out there, and began to question 918 01:20:42,845 --> 01:20:44,882 began to think! 919 01:20:53,249 --> 01:20:56,062 Thank you. 920 01:20:56,460 --> 01:21:01,956 In analyzing the learned and what others know 921 01:21:02,242 --> 01:21:03,355 and that is a fundamental truth 922 01:21:03,572 --> 01:21:08,283 that there is a union in the world, where men have evolved 923 01:21:08,296 --> 01:21:11,673 beyond the emotions, become enthusiastic 924 01:21:11,708 --> 01:21:15,094 opponents of our system, where there 925 01:21:15,160 --> 01:21:18,421 dreams or explosions, 926 01:21:19,320 --> 01:21:22,766 because there are no actions or independent thinking. 927 01:21:22,813 --> 01:21:30,190 Of course, the real peace can exist. 928 01:21:43,135 --> 01:21:47,087 What you thought when designing this to you? 929 01:21:50,724 --> 01:21:52,353 Dreams of death. 930 01:21:54,806 --> 01:21:57,387 Suffers pain? 931 01:21:57,775 --> 01:21:58,880 Yes 932 01:21:58,898 --> 01:22:00,734 Part of you is angry. 933 01:22:07,904 --> 01:22:10,985 I like you, tuntia. 934 01:22:11,706 --> 01:22:18,542 I'll show you how can have the peace you want, 935 01:22:19,079 --> 01:22:23,428 and live in the world know is coming. 936 01:22:27,650 --> 01:22:30,815 Do this and your pain will stop. 937 01:22:31,644 --> 01:22:34,986 It will not have another dream for the rest of your life. 938 01:22:53,358 --> 01:22:58,799 "Shoot what you love." 939 01:23:17,517 --> 01:23:19,146 "Month of TunT" 940 01:24:05,704 --> 01:24:07,832 Hello! Welcome to Isadora. 941 01:24:07,895 --> 01:24:09,661 I would like to eat something? 942 01:24:09,984 --> 01:24:14,453 Please. Here no place to sit. 943 01:24:15,266 --> 01:24:19,288 Thank you. Not a good night? Be right back. 944 01:24:19,498 --> 01:24:21,461 Wait. Do not you remember? 945 01:24:22,600 --> 01:24:24,345 It was a weird before? 946 01:24:24,444 --> 01:24:26,719 Yes - Great! 947 01:24:27,327 --> 01:24:29,007 I wonder if I to take a walk. 948 01:24:29,033 --> 01:24:31,245 I like walks. What kind of ride? 949 01:24:31,306 --> 01:24:33,945 A boat trip. 950 01:24:38,026 --> 01:24:40,168 Want something to drink? 951 01:25:01,797 --> 01:25:05,980 Do not know if I'll understand. 952 01:25:06,422 --> 01:25:15,281 But, of all places in the world I'd rather be here in the boat. Water. 953 01:25:21,824 --> 01:25:26,575 I met her in restaurant of his father. 954 01:25:29,150 --> 01:25:30,984 Was sitting in table like this. 955 01:25:31,073 --> 01:25:36,331 With our hand next, as now. 956 01:25:41,211 --> 01:25:45,996 I'll take it. Now, let's see. 957 01:25:50,170 --> 01:25:55,929 I'll put it again to stop the pain of both. 958 01:26:14,554 --> 01:26:16,114 Charisma. 959 01:26:17,469 --> 01:26:20,069 Want something to drink? 960 01:26:37,935 --> 01:26:43,478 "AM 1440 music of the past. Well, 961 01:26:43,724 --> 01:26:47,856 my friends, I'm saying goodbye. " 962 01:26:47,990 --> 01:26:52,498 Nothing. Nothing more. 963 01:26:52,513 --> 01:26:57,786 "Tomorrow I have come to be the Lord Happiness, at the hour of comedy Slap. 964 01:26:57,859 --> 01:27:01,879 Now say goodbye. We will miss the wonderful ... 965 01:27:01,993 --> 01:27:09,752 Now listen. Return when ... " 966 01:27:58,409 --> 01:28:01,638 George. 967 01:28:07,731 --> 01:28:10,810 George. 968 01:28:11,502 --> 01:28:13,831 George. 969 01:29:24,994 --> 01:29:35,801 A translation " ". 66661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.