All language subtitles for Transformers.Rescue.Bots.S04E01.Web-DL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,271 --> 00:00:16,081 Cody Burns. Griffin Rock P.D. 2 00:00:16,083 --> 00:00:17,687 Please pull over. 3 00:00:19,486 --> 00:00:21,587 You love doing that, don't you, Dad? 4 00:00:21,589 --> 00:00:24,023 Won't have many more chances. 5 00:00:24,025 --> 00:00:28,027 This is the last month between me and a lifetime of fishing trips. 6 00:00:28,029 --> 00:00:30,462 - I wish you weren't retiring. - I agree with Cody. 7 00:00:30,464 --> 00:00:32,097 I do not believe Deputy Barney 8 00:00:32,099 --> 00:00:33,665 will be a satisfactory partner for me, sir. 9 00:00:33,667 --> 00:00:37,269 Now, Mr. Pettypaws, you know that's jaywalking. 10 00:00:37,271 --> 00:00:39,428 This is your fifth ticket this week. 11 00:00:39,774 --> 00:00:41,507 We'll look into other options. 12 00:00:43,244 --> 00:00:44,810 Whoa. 13 00:00:44,812 --> 00:00:47,079 Is that Dani? 14 00:00:47,081 --> 00:00:49,048 She's way off her test-flight route. 15 00:00:49,050 --> 00:00:52,484 And early. Knowing your sister, that can't be good. 16 00:01:16,709 --> 00:01:18,744 Thank goodness Dani's safe. 17 00:01:18,746 --> 00:01:20,846 Multi-emergency downtown, team. 18 00:01:20,848 --> 00:01:21,955 Already on it, Chief. 19 00:01:21,980 --> 00:01:24,220 Rescue Bots, roll to the rescue. 20 00:01:28,888 --> 00:01:31,685 ♪ A routine patrol With four Bots in stasis ♪ 21 00:01:31,710 --> 00:01:34,477 ♪ Years later awoke In the strangest of places ♪ 22 00:01:34,502 --> 00:01:36,855 ♪ Earth was their home now And in addition ♪ 23 00:01:36,880 --> 00:01:39,380 ♪ Optimus Prime Gave them this mission ♪ 24 00:01:39,405 --> 00:01:42,172 ♪ Learn from the humans Serve and protect ♪ 25 00:01:42,197 --> 00:01:44,364 ♪ Live in their world Earn their respect ♪ 26 00:01:44,389 --> 00:01:47,123 ♪ A family of heroes Will be your allies ♪ 27 00:01:47,148 --> 00:01:49,983 ♪ To others remain Robots in disguise ♪ 28 00:01:50,008 --> 00:01:52,441 ♪ Rescue Bots Roll to the rescue ♪ 29 00:01:52,466 --> 00:01:55,167 ♪ Humans in need Heroes indeed ♪ 30 00:01:55,192 --> 00:01:57,692 ♪ Rescue Bots Roll to the rescue ♪ 31 00:01:57,717 --> 00:02:00,159 ♪ Rescue Bots ♪ 32 00:02:00,184 --> 00:02:02,485 ♪ With Cody to guide them And show them the way ♪ 33 00:02:02,510 --> 00:02:05,244 ♪ Rescue Bots Will be saving the day ♪ 34 00:02:05,269 --> 00:02:08,036 ♪ Rescue Bots Roll to the rescue ♪ 35 00:02:08,095 --> 00:02:09,806 ♪ Rescue Bots ♪ 36 00:02:09,831 --> 00:02:13,174 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 37 00:02:17,571 --> 00:02:20,439 It looks like the jet crashed at the north end of the park. 38 00:02:20,441 --> 00:02:23,075 We'll clear the area. The rest of you know the drill. 39 00:02:24,611 --> 00:02:28,614 Like the back of my hand. Smooth and unblemished. 40 00:02:28,616 --> 00:02:31,784 Which translates to: we're headed for the fire. 41 00:02:35,655 --> 00:02:39,391 Still think jets are more fun than helicopters? 42 00:02:39,393 --> 00:02:42,394 I missed you too, Blades. 43 00:02:50,769 --> 00:02:53,564 Mayor, you might want to try a restaurant for lunch today. 44 00:02:54,019 --> 00:02:56,932 This is why I hate nature. 45 00:03:10,090 --> 00:03:12,357 - Fire break? - You read my mind, buddy. 46 00:03:35,315 --> 00:03:37,752 Power up and energize. 47 00:03:57,030 --> 00:03:59,130 - Dani, what happened? - Yeah. 48 00:03:59,155 --> 00:04:02,441 Better give your test pilot license back. You call that flying a plane? 49 00:04:02,443 --> 00:04:04,276 I call it testing a prototype. 50 00:04:04,278 --> 00:04:05,811 And that one obviously has some bugs. 51 00:04:05,813 --> 00:04:08,380 I'm just glad the ejector seat worked. 52 00:04:08,382 --> 00:04:09,848 I've lost track. 53 00:04:09,850 --> 00:04:12,127 How many water tower floods has that been? 54 00:04:12,152 --> 00:04:14,085 - Seven. - Technically six. 55 00:04:14,110 --> 00:04:15,652 The seventh was an aboveground pool. 56 00:04:15,677 --> 00:04:18,437 Emergencies never challenge us anymore. 57 00:04:18,462 --> 00:04:20,008 Not complaining. 58 00:04:20,033 --> 00:04:22,191 And that's why I'm hanging up my badge. 59 00:04:22,229 --> 00:04:25,330 You're all ready to handle whatever this town throws at you. 60 00:04:25,332 --> 00:04:26,632 - But Dad... - Just put it off a little. 61 00:04:26,634 --> 00:04:28,077 Not if it puts Kade in charge. 62 00:04:28,569 --> 00:04:31,670 With all due respect, sir, Optimus assigned us to you. 63 00:04:31,672 --> 00:04:35,307 Until you achieved your mission to become perfect partners with us. 64 00:04:35,309 --> 00:04:36,575 Which you have. 65 00:04:36,600 --> 00:04:39,292 What about Optimus' other order? 66 00:04:39,317 --> 00:04:41,648 To stop pretending we're robots? 67 00:04:41,649 --> 00:04:44,449 It has been years since he gave us permission, Heatwave. 68 00:04:44,451 --> 00:04:46,427 And our rescues would be much more efficient 69 00:04:46,452 --> 00:04:48,036 if we could simply talk to everyone. 70 00:04:48,061 --> 00:04:51,999 We're not talking to anybody until I decide we're ready. End of discussion. 71 00:04:52,024 --> 00:04:54,925 Wait, first you hate acting like a machine, 72 00:04:54,950 --> 00:04:56,297 now you don't want to stop? 73 00:04:56,322 --> 00:04:57,714 Talk about a role reversal. 74 00:04:57,739 --> 00:05:00,640 You want a role reversal? Try walking home. 75 00:05:04,370 --> 00:05:06,471 Nope. Same old Heatwave. 76 00:05:12,476 --> 00:05:14,201 Hey, Cece. 77 00:05:18,234 --> 00:05:21,954 Our little girl is harder to pinpoint than an electron. 78 00:05:21,956 --> 00:05:25,339 Maybe stick to land-based baby toys from now on, Doc. 79 00:05:25,364 --> 00:05:28,056 It was. Celine reprogrammed it. 80 00:05:28,081 --> 00:05:32,268 She's going to be an amazing scientist when she grows up. 81 00:05:33,530 --> 00:05:36,764 Aah! If we can keep her out of trouble until then. 82 00:05:36,788 --> 00:05:39,193 I can't even keep her out of my room. 83 00:05:39,218 --> 00:05:41,840 We'd better work on our science fair project outside. 84 00:05:50,339 --> 00:05:53,402 There. Our listening telescope is all ears. 85 00:05:53,453 --> 00:05:55,403 With this tech boosting the signal, 86 00:05:55,428 --> 00:05:58,396 we'll detect alien radio waves better than SETI. 87 00:05:58,421 --> 00:06:00,249 I hope so. It's been weeks, 88 00:06:00,274 --> 00:06:02,943 and the most exciting thing I've heard is a meteor shower. 89 00:06:02,968 --> 00:06:06,475 The Griffin Rock lab's been sending messages into space for years. 90 00:06:06,500 --> 00:06:08,460 We're bound to hear from aliens soon. 91 00:06:08,485 --> 00:06:10,326 Like every time we talk to the Bots? 92 00:06:12,047 --> 00:06:14,001 I know, not helping our project. 93 00:06:14,344 --> 00:06:18,343 Actually, I bet their ship has a record of alien contact. 94 00:06:18,345 --> 00:06:22,113 That would tell us where in space to point our radio wave detector. 95 00:06:22,467 --> 00:06:26,479 I'll ask Heatwave. Science fair first place, here we come. 96 00:06:31,090 --> 00:06:34,142 You can hang it here, Dr. Burns. 97 00:06:35,152 --> 00:06:36,810 I just sold this one online. 98 00:06:36,835 --> 00:06:41,662 ArtLoverPuppies37 says: I have a "unique, almost alien style." 99 00:06:42,116 --> 00:06:45,498 Forget the degree. Check this baby out. 100 00:06:45,523 --> 00:06:49,031 Most hamburgers eaten in one sitting: Kade Burns. 101 00:06:49,977 --> 00:06:53,034 Is that frame made out of french fries? 102 00:06:55,568 --> 00:06:57,669 Ah, Cody. May I read you the latest passage 103 00:06:57,694 --> 00:06:59,818 in my book, The Competent Detective? 104 00:07:00,120 --> 00:07:04,189 - Sure, Chase, after I talk to Heat... - "It was 6:20 in the morning. 105 00:07:04,191 --> 00:07:06,805 "The detective knew this because he looked at his watch, 106 00:07:06,830 --> 00:07:08,199 "which told the time. 107 00:07:08,224 --> 00:07:10,191 "Not out loud. With numbers. 108 00:07:10,297 --> 00:07:12,397 Also, the sun was up." 109 00:07:12,767 --> 00:07:16,481 This is Heatwave to Optimus Prime. Come in, Optimus. 110 00:07:17,170 --> 00:07:18,245 Ugh. 111 00:07:18,639 --> 00:07:20,168 Still not answering, huh? 112 00:07:20,193 --> 00:07:24,113 Yeah, for months. I know he's busy, but I just wish I could ask him... 113 00:07:25,427 --> 00:07:27,060 Yes, Heatwave? 114 00:07:27,085 --> 00:07:29,166 Sir, I wasn't expecting... 115 00:07:29,383 --> 00:07:31,784 I mean, uh, how are things? 116 00:07:31,809 --> 00:07:33,510 Never boring. 117 00:07:33,535 --> 00:07:36,469 Which is why I have a new mission for your team. 118 00:07:36,494 --> 00:07:40,110 I am sending a transmission now that details your orders. 119 00:07:40,135 --> 00:07:41,119 Good luck. 120 00:07:41,144 --> 00:07:42,650 Wait. Optimus. 121 00:07:42,675 --> 00:07:45,878 We still haven't finished your last orders: 122 00:07:45,932 --> 00:07:48,424 to tell the humans of Griffin Rock who we are? 123 00:07:48,449 --> 00:07:49,882 I am aware. 124 00:07:49,907 --> 00:07:54,360 And you will know in your spark when the time for that is right. 125 00:07:56,919 --> 00:07:58,520 Oh that's perfect. 126 00:07:58,545 --> 00:08:01,442 I finally make contact, and I still don't know what to do. 127 00:08:01,467 --> 00:08:03,076 Well, what do you want to do? 128 00:08:03,101 --> 00:08:04,667 It's not that easy. 129 00:08:04,692 --> 00:08:07,277 Once we admit we're aliens, there's no going back. 130 00:08:07,302 --> 00:08:10,036 What if the humans don't trust us? Or worse? 131 00:08:10,224 --> 00:08:13,091 Yeah. Big changes are scary. And hard. 132 00:08:13,093 --> 00:08:16,595 The other Bots don't see that. They think I worry too much. 133 00:08:16,597 --> 00:08:18,730 That I should just follow Optimus' orders. 134 00:08:18,732 --> 00:08:21,099 Well, if you're trusting your spark... 135 00:08:21,101 --> 00:08:23,835 Sounds to me like you're doing exactly what he wants. 136 00:08:23,837 --> 00:08:25,036 Thanks, Cody. 137 00:08:25,038 --> 00:08:27,172 Now is there something you want? 138 00:08:27,174 --> 00:08:30,020 Oh, yeah. Can I look at the Sigma's radio files to... 139 00:08:31,875 --> 00:08:33,068 Wow. 140 00:08:34,530 --> 00:08:36,694 I think you got your new mission. 141 00:08:40,035 --> 00:08:43,582 I know those coordinates. That's the bunker on the mainland. 142 00:08:43,607 --> 00:08:46,641 And these look like blueprints for a transforming building. 143 00:08:46,666 --> 00:08:50,322 According to the diagram, it is an advanced Cybertronian base on Earth. 144 00:08:50,347 --> 00:08:52,353 That's not all. Watch. 145 00:08:53,599 --> 00:08:56,801 The time has come to expand your ranks. 146 00:08:56,826 --> 00:09:01,337 Work with the humans of Griffin Rock to build this new academy. 147 00:09:01,521 --> 00:09:05,986 Use it to train and teach future Rescue Bots. 148 00:09:07,216 --> 00:09:11,747 This schematic requires a combination of human and Cybertronian technology. 149 00:09:11,880 --> 00:09:14,300 Before we start construction, we should talk to Doc. 150 00:09:14,325 --> 00:09:18,193 First thing tomorrow. It's a little late for a family with a toddler. 151 00:09:25,142 --> 00:09:26,042 Huh? 152 00:09:27,974 --> 00:09:29,407 A radio signal. 153 00:09:29,432 --> 00:09:31,253 Coming from our solar system. 154 00:09:31,278 --> 00:09:33,115 But like nothing we've heard. 155 00:09:33,198 --> 00:09:35,506 Computer, send contact message. 156 00:09:37,240 --> 00:09:40,090 Greetings. Griffin Rock welcomes you. 157 00:09:40,803 --> 00:09:42,845 We are a peaceful species. 158 00:09:48,456 --> 00:09:52,190 Turn on your translators and prepare to attack. 159 00:10:01,841 --> 00:10:05,151 Cody, I picked up a new signal on the radio telescope last night. 160 00:10:05,176 --> 00:10:08,136 And when I sent out the welcome message, somebody got it. 161 00:10:08,161 --> 00:10:10,318 Seriously? What did they say? 162 00:10:10,343 --> 00:10:13,003 Well, uh... nothing. 163 00:10:13,028 --> 00:10:15,362 But at least we know we made contact. 164 00:10:15,387 --> 00:10:18,088 Maybe Boulder can look at the return signal for clues. 165 00:10:18,118 --> 00:10:19,968 And that's a micro-Groundbridge. 166 00:10:19,993 --> 00:10:21,619 Once he's not so busy. 167 00:10:21,621 --> 00:10:23,554 It will let us travel directly from the firehouse 168 00:10:23,556 --> 00:10:25,456 to the training center on the mainland. 169 00:10:25,458 --> 00:10:27,658 If we can figure out how to build it. 170 00:10:27,660 --> 00:10:29,911 Cybertronian science is advanced. 171 00:10:29,936 --> 00:10:32,555 I'll get started on test models right away. 172 00:10:33,133 --> 00:10:36,224 This project is huge. Optimus was right. 173 00:10:36,249 --> 00:10:38,467 We'll need every person on Griffin Rock to build it. 174 00:10:38,492 --> 00:10:40,939 And to help in disclosing our true identities to them, 175 00:10:40,964 --> 00:10:43,943 I have taken the liberty of making these informative pamphlets. 176 00:10:43,968 --> 00:10:47,798 "Everything you wanted to know about Autobots but were afraid to ask." 177 00:10:47,823 --> 00:10:51,776 I say we bring everyone into the park for "cake", only there's no cake, 178 00:10:51,801 --> 00:10:54,904 and we jump out and yell "surprise!" 179 00:10:55,422 --> 00:10:57,088 How do you think we should tell the humans 180 00:10:57,090 --> 00:10:58,489 that we're aliens, Heatwave? 181 00:10:58,491 --> 00:11:00,000 Who said we're telling them? 182 00:11:00,025 --> 00:11:02,408 - But the new orders. - Okay fine, there's cake too. 183 00:11:02,433 --> 00:11:05,087 We'll work with humans. The ones we already know. 184 00:11:05,112 --> 00:11:07,033 Our new mission doesn't change anything. 185 00:11:07,058 --> 00:11:09,767 - It changes everything. - What are you so scared of? 186 00:11:09,769 --> 00:11:11,337 How long are we going to wait? 187 00:11:13,129 --> 00:11:16,879 I'd rather be cautious now than regret it my entire life. 188 00:11:22,382 --> 00:11:23,858 Griffin Rock Emergency. 189 00:11:24,390 --> 00:11:26,275 What's wrong, Mr. Alper? 190 00:11:26,300 --> 00:11:28,119 The mayor didn't show up to work today. 191 00:11:28,144 --> 00:11:31,853 I checked his house, and there's no sign of Mrs. Luskey or Poopsie either. 192 00:11:34,793 --> 00:11:36,153 I'll fly over the island. 193 00:11:36,178 --> 00:11:38,491 Let you know if I spot any rogue toupees. 194 00:11:42,467 --> 00:11:45,369 Why won't Heatwave let us admit we're aliens? 195 00:11:45,371 --> 00:11:46,804 We'll fit in with humans. 196 00:11:46,806 --> 00:11:50,417 Boulder paints, Chase writes, I watch TV. 197 00:11:50,442 --> 00:11:52,720 Oh, I've even seen Heatwave doing yoga. 198 00:11:52,745 --> 00:11:54,437 I think he's right to be cautious. 199 00:11:54,462 --> 00:11:56,728 Dani, you're supposed to be on my side. 200 00:11:56,916 --> 00:11:58,995 I am. But I know humans. 201 00:11:59,020 --> 00:12:02,925 If they saw you Bots as a threat, they'd kick you off the island forever. 202 00:12:02,950 --> 00:12:04,764 Oh. Good point. 203 00:12:04,789 --> 00:12:06,148 Whoa. What's that? 204 00:12:06,159 --> 00:12:07,934 I'm guessing not the mayor? 205 00:12:08,011 --> 00:12:11,362 Well, it's a dome, all right, but not his. 206 00:12:11,364 --> 00:12:12,697 What is that thing? 207 00:12:12,699 --> 00:12:14,902 Take us down. I want a closer look. 208 00:12:17,089 --> 00:12:19,162 I'll check it out. Be right back. 209 00:12:25,727 --> 00:12:27,266 No way. 210 00:12:28,188 --> 00:12:29,915 A spaceship? 211 00:12:42,592 --> 00:12:44,295 The hall's architecture section 212 00:12:44,297 --> 00:12:47,131 should give us some ideas for building your training center. 213 00:12:51,968 --> 00:12:56,321 Oh, I'm sorry, but this museum isn't actually open right now. 214 00:12:58,157 --> 00:13:00,823 I don't think you're from around here. 215 00:13:00,848 --> 00:13:02,200 Graham, run! 216 00:13:12,900 --> 00:13:14,325 Oh, come on. 217 00:13:14,327 --> 00:13:16,127 Can't we just get my burgers to go? 218 00:13:16,129 --> 00:13:17,541 I don't do drive-through. 219 00:13:17,566 --> 00:13:20,469 You always drop onion rings in places I can't reach. 220 00:13:20,500 --> 00:13:23,167 Fine. Next time I won't share. 221 00:13:24,531 --> 00:13:28,325 - Everyone. I lost Dani. - Lost her? How? 222 00:13:28,364 --> 00:13:30,131 She went to go look at something in the woods, 223 00:13:30,156 --> 00:13:31,383 and then she was gone 224 00:13:31,408 --> 00:13:33,115 and this giant spaceship took off... 225 00:13:33,246 --> 00:13:35,513 Spaceship? Blades, where are you? 226 00:13:35,515 --> 00:13:37,348 The forest near Mount Griffin. 227 00:13:39,838 --> 00:13:41,619 Servo and Graham are gone too. 228 00:13:41,621 --> 00:13:44,255 Some kind of creatures webbed them up and took them. 229 00:13:44,257 --> 00:13:46,691 Did they have teeth sticking out their noses? 230 00:13:46,693 --> 00:13:49,845 - Yes. How did you know? - I'm looking at them. 231 00:13:50,864 --> 00:13:52,429 Easy, fang-shnozz. 232 00:13:52,454 --> 00:13:55,007 You do not want to challenge the hamburger champion. 233 00:14:00,803 --> 00:14:01,756 Kade! 234 00:14:08,597 --> 00:14:11,582 It's the Velgrox. Don't let them web you. 235 00:14:11,584 --> 00:14:12,783 That is the plan. 236 00:14:16,155 --> 00:14:17,622 - Look out! - They're coming! 237 00:14:22,261 --> 00:14:23,895 See? I told you they were among us. 238 00:14:23,897 --> 00:14:26,531 I was right. I was so right, and you... 239 00:14:37,623 --> 00:14:39,044 Those things are everywhere. 240 00:14:39,069 --> 00:14:42,580 - Chase, what are the Velgrox? - Currently, a pain in my bumper. 241 00:14:49,621 --> 00:14:50,769 Spread out, team. 242 00:14:50,794 --> 00:14:52,859 We need to find Dani, Graham and Kade. 243 00:14:53,230 --> 00:14:55,128 They're safe, for now. 244 00:14:55,153 --> 00:14:58,706 From what I've heard, the Velgrox web their prey and keep them for days. 245 00:14:58,731 --> 00:14:59,897 And then what? 246 00:14:59,899 --> 00:15:00,897 Dinner. 247 00:15:01,118 --> 00:15:02,563 We need to find their ship. 248 00:15:02,588 --> 00:15:05,698 Yeah. We're going to kick some Velgrox heinie. 249 00:15:05,872 --> 00:15:08,606 Or whatever they have for heinies. 250 00:15:08,608 --> 00:15:12,243 I'll call Doc. If the lab's still safe, we'll meet there. 251 00:15:19,952 --> 00:15:21,591 Power up our starship. 252 00:15:21,616 --> 00:15:23,588 This will be our base 253 00:15:23,590 --> 00:15:26,773 from which we shall conquer more of this planet. 254 00:15:28,760 --> 00:15:30,476 Leave this one for me. 255 00:15:31,018 --> 00:15:33,013 He smells of ketchup. 256 00:15:50,422 --> 00:15:51,793 Down, Trex. 257 00:15:51,907 --> 00:15:55,159 Hurry, get inside before anything else does. 258 00:15:57,623 --> 00:16:00,722 Trex is patrolling the perimeter for those creatures. 259 00:16:00,747 --> 00:16:03,818 The question is, where did they come from? 260 00:16:03,843 --> 00:16:08,874 Well, we were trying to make alien contact for our science fair project. 261 00:16:08,899 --> 00:16:11,933 You think we just invited hungry aliens to attack Earth? 262 00:16:12,067 --> 00:16:14,028 Well, they can't all be Rescue Bots. 263 00:16:14,053 --> 00:16:18,142 Wait. When you contacted the Velgrox, did you get a response? 264 00:16:18,167 --> 00:16:20,620 Just a ping back that the message was received. 265 00:16:20,645 --> 00:16:22,822 I think I can use that to find their starship. 266 00:16:22,847 --> 00:16:24,079 And our family. 267 00:16:24,117 --> 00:16:25,350 Of course. 268 00:16:25,352 --> 00:16:27,318 If we resend the same message, 269 00:16:27,320 --> 00:16:30,388 the alien's craft should ping us back like it did before. 270 00:16:30,390 --> 00:16:33,641 And we can use that answer to triangulate their coordinates. 271 00:16:33,666 --> 00:16:37,302 Uh, but to resend the message, someone has to go outside 272 00:16:37,327 --> 00:16:39,427 and turn the satellite dish back on. 273 00:16:42,363 --> 00:16:44,356 There. Transmission sent. 274 00:16:44,381 --> 00:16:46,782 And response received. 275 00:16:46,807 --> 00:16:48,462 I'll upload it to the lab computer. 276 00:16:49,309 --> 00:16:50,233 They're here. 277 00:16:51,676 --> 00:16:52,603 Trex! 278 00:16:57,423 --> 00:16:59,239 We got the Velgrox's transmission. 279 00:16:59,264 --> 00:17:00,811 I'm pinpointing its source. 280 00:17:01,288 --> 00:17:03,188 There. The power plant. 281 00:17:03,190 --> 00:17:04,769 Then that's where we're headed. 282 00:17:16,069 --> 00:17:18,364 Noble. You scared them away. 283 00:17:18,389 --> 00:17:20,438 It was almost like they knew you. 284 00:17:20,440 --> 00:17:23,308 Not me, my species. In the histories, 285 00:17:23,310 --> 00:17:26,211 Velgrox aren't exactly friends with Cybertronians. 286 00:17:26,213 --> 00:17:28,971 Well, I'm not feeling very friendly toward them either. 287 00:17:29,372 --> 00:17:32,183 It looks like the Velgrox took Doc and the Professor. 288 00:17:32,185 --> 00:17:34,316 You kids lock yourself in the lab's safe room. 289 00:17:34,341 --> 00:17:37,470 Cody, stay on the Com and call the mainland Bots for backup. 290 00:17:37,524 --> 00:17:39,991 The rest of us are going on a rescue mission. 291 00:17:39,993 --> 00:17:43,061 It seems you may have picked the wrong month to retire, Chief. 292 00:17:46,626 --> 00:17:49,567 They're diverting power from the plant to recharge their starship. 293 00:17:49,569 --> 00:17:51,402 They must be planning to leave. 294 00:17:51,404 --> 00:17:53,496 It appears they're still packing. 295 00:17:56,308 --> 00:17:58,176 We have to get everyone out of there, now. 296 00:17:58,178 --> 00:18:00,478 Heatwave, can you distract the Velgrox long enough 297 00:18:00,480 --> 00:18:01,930 for me to sneak inside? 298 00:18:02,082 --> 00:18:03,139 With pleasure. 299 00:18:03,164 --> 00:18:05,005 And I'll disconnect their ship. 300 00:18:05,334 --> 00:18:09,878 Come on, team. I think we need to have a little chat with our Velgroxian visitors. 301 00:18:14,876 --> 00:18:15,850 Hi. 302 00:18:30,025 --> 00:18:31,078 Shh. 303 00:18:32,012 --> 00:18:32,827 Dani. 304 00:18:37,314 --> 00:18:38,159 Shh. 305 00:18:41,153 --> 00:18:43,500 Help me open as many cocoons as you can. 306 00:18:45,733 --> 00:18:47,457 - The children? - They're safe. 307 00:18:47,482 --> 00:18:50,016 Gather the townsfolk near the exit. Hurry. 308 00:19:10,226 --> 00:19:11,792 I do not speak their language, 309 00:19:11,817 --> 00:19:14,407 but I would guess that is not a friendly greeting. 310 00:19:16,000 --> 00:19:19,538 Stand back. This one's for Dani. 311 00:19:19,563 --> 00:19:20,953 Hi-ya. 312 00:19:31,538 --> 00:19:34,171 Our apologies, metal ones. 313 00:19:34,274 --> 00:19:36,939 We did not know this is your planet. 314 00:19:39,457 --> 00:19:42,121 Heatwave. Don't you feel it in your spark? 315 00:19:42,146 --> 00:19:45,049 If this isn't the right time, nothing is. 316 00:19:48,120 --> 00:19:51,656 It's not our planet. It belongs to the humans. 317 00:19:51,658 --> 00:19:53,833 And we are their protectors. 318 00:19:58,697 --> 00:20:03,104 Understood. We will leave once we have fully powered up our starship, 319 00:20:03,129 --> 00:20:06,086 with just enough food to keep us for the journey home. 320 00:20:06,172 --> 00:20:08,978 This one could feed us for days. 321 00:20:09,315 --> 00:20:11,806 Tempting, but how about you leave now, 322 00:20:11,831 --> 00:20:14,848 don't take any humans, and never come back. 323 00:20:14,873 --> 00:20:16,141 Final offer. 324 00:20:16,166 --> 00:20:17,638 I'd take him up on that. 325 00:20:17,663 --> 00:20:19,818 He's not big on negotiating. 326 00:20:25,966 --> 00:20:27,240 That one's mine. 327 00:20:28,360 --> 00:20:30,195 Ugh! Took you long enough. 328 00:20:35,423 --> 00:20:37,533 - Yes. They did it. - Goodbye and good riddance. 329 00:20:39,894 --> 00:20:44,786 Oh, sure, she sleeps through aliens, but a little cheering? 330 00:20:44,979 --> 00:20:47,627 I hope that's the last we see of the Velgrox. 331 00:20:47,652 --> 00:20:50,926 It will be. When I checked their ship for humans on board, 332 00:20:50,951 --> 00:20:52,617 I took out their nav system. 333 00:20:52,642 --> 00:20:54,931 They'll never find their way back here. 334 00:20:55,131 --> 00:20:57,087 Chief Burns! 335 00:20:57,557 --> 00:21:00,986 Uh-oh. Here comes the part where they chase us with pitchforks. 336 00:21:01,011 --> 00:21:03,501 But-but... we just saved them. 337 00:21:03,526 --> 00:21:06,772 Surely they know that we are different aliens than the Velgrox. 338 00:21:06,831 --> 00:21:08,938 Fear makes humans unpredictable. 339 00:21:10,636 --> 00:21:15,497 You sly old dog. I knew there was more to these robots. 340 00:21:15,881 --> 00:21:17,275 You saved us! 341 00:21:20,116 --> 00:21:21,474 Still want to retire? 342 00:21:21,499 --> 00:21:25,288 I might have enough to keep me busy around here for a long time. 343 00:21:25,313 --> 00:21:27,647 - Can I get your autograph? - Sign this to Elizabeth. 344 00:21:32,960 --> 00:21:36,160 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 27487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.