Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,271 --> 00:00:16,081
Cody Burns. Griffin Rock P.D.
2
00:00:16,083 --> 00:00:17,687
Please pull over.
3
00:00:19,486 --> 00:00:21,587
You love doing that, don't you, Dad?
4
00:00:21,589 --> 00:00:24,023
Won't have many more chances.
5
00:00:24,025 --> 00:00:28,027
This is the last month between me
and a lifetime of fishing trips.
6
00:00:28,029 --> 00:00:30,462
- I wish you weren't retiring.
- I agree with Cody.
7
00:00:30,464 --> 00:00:32,097
I do not believe Deputy Barney
8
00:00:32,099 --> 00:00:33,665
will be a satisfactory partner
for me, sir.
9
00:00:33,667 --> 00:00:37,269
Now, Mr. Pettypaws,
you know that's jaywalking.
10
00:00:37,271 --> 00:00:39,428
This is your fifth ticket this week.
11
00:00:39,774 --> 00:00:41,507
We'll look into other options.
12
00:00:43,244 --> 00:00:44,810
Whoa.
13
00:00:44,812 --> 00:00:47,079
Is that Dani?
14
00:00:47,081 --> 00:00:49,048
She's way off
her test-flight route.
15
00:00:49,050 --> 00:00:52,484
And early. Knowing your sister,
that can't be good.
16
00:01:16,709 --> 00:01:18,744
Thank goodness Dani's safe.
17
00:01:18,746 --> 00:01:20,846
Multi-emergency downtown,
team.
18
00:01:20,848 --> 00:01:21,955
Already on it, Chief.
19
00:01:21,980 --> 00:01:24,220
Rescue Bots, roll to the rescue.
20
00:01:28,888 --> 00:01:31,685
♪ A routine patrolWith four Bots in stasis ♪
21
00:01:31,710 --> 00:01:34,477
♪ Years later awokeIn the strangest of places ♪
22
00:01:34,502 --> 00:01:36,855
♪ Earth was their home nowAnd in addition ♪
23
00:01:36,880 --> 00:01:39,380
♪ Optimus PrimeGave them this mission ♪
24
00:01:39,405 --> 00:01:42,172
♪ Learn from the humansServe and protect ♪
25
00:01:42,197 --> 00:01:44,364
♪ Live in their worldEarn their respect ♪
26
00:01:44,389 --> 00:01:47,123
♪ A family of heroesWill be your allies ♪
27
00:01:47,148 --> 00:01:49,983
♪ To others remainRobots in disguise ♪
28
00:01:50,008 --> 00:01:52,441
♪ Rescue BotsRoll to the rescue ♪
29
00:01:52,466 --> 00:01:55,167
♪ Humans in needHeroes indeed ♪
30
00:01:55,192 --> 00:01:57,692
♪ Rescue BotsRoll to the rescue ♪
31
00:01:57,717 --> 00:02:00,159
♪ Rescue Bots ♪
32
00:02:00,184 --> 00:02:02,485
♪ With Cody to guide them
And show them the way ♪
33
00:02:02,510 --> 00:02:05,244
♪ Rescue Bots
Will be saving the day ♪
34
00:02:05,269 --> 00:02:08,036
♪ Rescue Bots
Roll to the rescue ♪
35
00:02:08,095 --> 00:02:09,806
♪ Rescue Bots ♪
36
00:02:09,831 --> 00:02:13,174
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
37
00:02:17,571 --> 00:02:20,439
It looks like the jet crashed
at the north end of the park.
38
00:02:20,441 --> 00:02:23,075
We'll clear the area.
The rest of you know the drill.
39
00:02:24,611 --> 00:02:28,614
Like the back of my hand.
Smooth and unblemished.
40
00:02:28,616 --> 00:02:31,784
Which translates to:
we're headed for the fire.
41
00:02:35,655 --> 00:02:39,391
Still think jets are
more fun than helicopters?
42
00:02:39,393 --> 00:02:42,394
I missed you too, Blades.
43
00:02:50,769 --> 00:02:53,564
Mayor, you might want to try
a restaurant for lunch today.
44
00:02:54,019 --> 00:02:56,932
This is why I hate nature.
45
00:03:10,090 --> 00:03:12,357
- Fire break?
- You read my mind, buddy.
46
00:03:35,315 --> 00:03:37,752
Power up and energize.
47
00:03:57,030 --> 00:03:59,130
- Dani, what happened?
- Yeah.
48
00:03:59,155 --> 00:04:02,441
Better give your test pilot license back.
You call that flying a plane?
49
00:04:02,443 --> 00:04:04,276
I call it testing a prototype.
50
00:04:04,278 --> 00:04:05,811
And that one obviously has some bugs.
51
00:04:05,813 --> 00:04:08,380
I'm just glad the ejector seat worked.
52
00:04:08,382 --> 00:04:09,848
I've lost track.
53
00:04:09,850 --> 00:04:12,127
How many water tower floods
has that been?
54
00:04:12,152 --> 00:04:14,085
- Seven.
- Technically six.
55
00:04:14,110 --> 00:04:15,652
The seventh was an aboveground pool.
56
00:04:15,677 --> 00:04:18,437
Emergencies never challenge us anymore.
57
00:04:18,462 --> 00:04:20,008
Not complaining.
58
00:04:20,033 --> 00:04:22,191
And that's why I'm hanging up my badge.
59
00:04:22,229 --> 00:04:25,330
You're all ready to handle
whatever this town throws at you.
60
00:04:25,332 --> 00:04:26,632
- But Dad...
- Just put it off a little.
61
00:04:26,634 --> 00:04:28,077
Not if it puts Kade in charge.
62
00:04:28,569 --> 00:04:31,670
With all due respect, sir,
Optimus assigned us to you.
63
00:04:31,672 --> 00:04:35,307
Until you achieved your mission
to become perfect partners with us.
64
00:04:35,309 --> 00:04:36,575
Which you have.
65
00:04:36,600 --> 00:04:39,292
What about Optimus' other order?
66
00:04:39,317 --> 00:04:41,648
To stop pretending we're robots?
67
00:04:41,649 --> 00:04:44,449
It has been years since
he gave us permission, Heatwave.
68
00:04:44,451 --> 00:04:46,427
And our rescues would be much
more efficient
69
00:04:46,452 --> 00:04:48,036
if we could simply talk to everyone.
70
00:04:48,061 --> 00:04:51,999
We're not talking to anybody until I
decide we're ready. End of discussion.
71
00:04:52,024 --> 00:04:54,925
Wait, first you hate
acting like a machine,
72
00:04:54,950 --> 00:04:56,297
now you don't want to stop?
73
00:04:56,322 --> 00:04:57,714
Talk about a role reversal.
74
00:04:57,739 --> 00:05:00,640
You want a role reversal?
Try walking home.
75
00:05:04,370 --> 00:05:06,471
Nope.
Same old Heatwave.
76
00:05:12,476 --> 00:05:14,201
Hey, Cece.
77
00:05:18,234 --> 00:05:21,954
Our little girl is harder
to pinpoint than an electron.
78
00:05:21,956 --> 00:05:25,339
Maybe stick to land-based
baby toys from now on, Doc.
79
00:05:25,364 --> 00:05:28,056
It was. Celine reprogrammed it.
80
00:05:28,081 --> 00:05:32,268
She's going to be an amazing
scientist when she grows up.
81
00:05:33,530 --> 00:05:36,764
Aah! If we can keep her
out of trouble until then.
82
00:05:36,788 --> 00:05:39,193
I can't even keep her out of my room.
83
00:05:39,218 --> 00:05:41,840
We'd better work on our
science fair project outside.
84
00:05:50,339 --> 00:05:53,402
There. Our listening telescope
is all ears.
85
00:05:53,453 --> 00:05:55,403
With this tech boosting the signal,
86
00:05:55,428 --> 00:05:58,396
we'll detect alien radio waves
better than SETI.
87
00:05:58,421 --> 00:06:00,249
I hope so.
It's been weeks,
88
00:06:00,274 --> 00:06:02,943
and the most exciting thing
I've heard is a meteor shower.
89
00:06:02,968 --> 00:06:06,475
The Griffin Rock lab's been sending
messages into space for years.
90
00:06:06,500 --> 00:06:08,460
We're bound to hear from aliens soon.
91
00:06:08,485 --> 00:06:10,326
Like every time we talk to the Bots?
92
00:06:12,047 --> 00:06:14,001
I know, not helping our project.
93
00:06:14,344 --> 00:06:18,343
Actually, I bet their ship
has a record of alien contact.
94
00:06:18,345 --> 00:06:22,113
That would tell us where in space
to point our radio wave detector.
95
00:06:22,467 --> 00:06:26,479
I'll ask Heatwave. Science fair
first place, here we come.
96
00:06:31,090 --> 00:06:34,142
You can hang it here,
Dr. Burns.
97
00:06:35,152 --> 00:06:36,810
I just sold this one online.
98
00:06:36,835 --> 00:06:41,662
ArtLoverPuppies37 says: I have
a "unique, almost alien style."
99
00:06:42,116 --> 00:06:45,498
Forget the degree.
Check this baby out.
100
00:06:45,523 --> 00:06:49,031
Most hamburgers eaten
in one sitting: Kade Burns.
101
00:06:49,977 --> 00:06:53,034
Is that frame made out of french fries?
102
00:06:55,568 --> 00:06:57,669
Ah, Cody. May I read you
the latest passage
103
00:06:57,694 --> 00:06:59,818
in my book, The Competent Detective?
104
00:07:00,120 --> 00:07:04,189
- Sure, Chase, after I talk to Heat...
- "It was 6:20 in the morning.
105
00:07:04,191 --> 00:07:06,805
"The detective knew this
because he looked at his watch,
106
00:07:06,830 --> 00:07:08,199
"which told the time.
107
00:07:08,224 --> 00:07:10,191
"Not out loud.
With numbers.
108
00:07:10,297 --> 00:07:12,397
Also, the sun was up."
109
00:07:12,767 --> 00:07:16,481
This is Heatwave to Optimus Prime.
Come in, Optimus.
110
00:07:17,170 --> 00:07:18,245
Ugh.
111
00:07:18,639 --> 00:07:20,168
Still not answering, huh?
112
00:07:20,193 --> 00:07:24,113
Yeah, for months. I know he's busy,
but I just wish I could ask him...
113
00:07:25,427 --> 00:07:27,060
Yes, Heatwave?
114
00:07:27,085 --> 00:07:29,166
Sir, I wasn't expecting...
115
00:07:29,383 --> 00:07:31,784
I mean, uh, how are things?
116
00:07:31,809 --> 00:07:33,510
Never boring.
117
00:07:33,535 --> 00:07:36,469
Which is why I have
a new mission for your team.
118
00:07:36,494 --> 00:07:40,110
I am sending a transmission now
that details your orders.
119
00:07:40,135 --> 00:07:41,119
Good luck.
120
00:07:41,144 --> 00:07:42,650
Wait. Optimus.
121
00:07:42,675 --> 00:07:45,878
We still haven't finished
your last orders:
122
00:07:45,932 --> 00:07:48,424
to tell the humans
of Griffin Rock who we are?
123
00:07:48,449 --> 00:07:49,882
I am aware.
124
00:07:49,907 --> 00:07:54,360
And you will know in your spark
when the time for that is right.
125
00:07:56,919 --> 00:07:58,520
Oh that's perfect.
126
00:07:58,545 --> 00:08:01,442
I finally make contact, and I still
don't know what to do.
127
00:08:01,467 --> 00:08:03,076
Well, what do you want to do?
128
00:08:03,101 --> 00:08:04,667
It's not that easy.
129
00:08:04,692 --> 00:08:07,277
Once we admit we're aliens,
there's no going back.
130
00:08:07,302 --> 00:08:10,036
What if the humans
don't trust us? Or worse?
131
00:08:10,224 --> 00:08:13,091
Yeah. Big changes are scary.
And hard.
132
00:08:13,093 --> 00:08:16,595
The other Bots don't see that.
They think I worry too much.
133
00:08:16,597 --> 00:08:18,730
That I should just follow
Optimus' orders.
134
00:08:18,732 --> 00:08:21,099
Well, if you're trusting your spark...
135
00:08:21,101 --> 00:08:23,835
Sounds to me like you're doing
exactly what he wants.
136
00:08:23,837 --> 00:08:25,036
Thanks, Cody.
137
00:08:25,038 --> 00:08:27,172
Now is there something you want?
138
00:08:27,174 --> 00:08:30,020
Oh, yeah. Can I look
at the Sigma's radio files to...
139
00:08:31,875 --> 00:08:33,068
Wow.
140
00:08:34,530 --> 00:08:36,694
I think you got your new mission.
141
00:08:40,035 --> 00:08:43,582
I know those coordinates.
That's the bunker on the mainland.
142
00:08:43,607 --> 00:08:46,641
And these look like blueprints
for a transforming building.
143
00:08:46,666 --> 00:08:50,322
According to the diagram, it
is an advanced Cybertronian base on Earth.
144
00:08:50,347 --> 00:08:52,353
That's not all. Watch.
145
00:08:53,599 --> 00:08:56,801
The time has come to expand your ranks.
146
00:08:56,826 --> 00:09:01,337
Work with the humans of Griffin
Rock to build this new academy.
147
00:09:01,521 --> 00:09:05,986
Use it to train and teach
future Rescue Bots.
148
00:09:07,216 --> 00:09:11,747
This schematic requires a combination
of human and Cybertronian technology.
149
00:09:11,880 --> 00:09:14,300
Before we start construction,
we should talk to Doc.
150
00:09:14,325 --> 00:09:18,193
First thing tomorrow. It's a little late
for a family with a toddler.
151
00:09:25,142 --> 00:09:26,042
Huh?
152
00:09:27,974 --> 00:09:29,407
A radio signal.
153
00:09:29,432 --> 00:09:31,253
Coming from our solar system.
154
00:09:31,278 --> 00:09:33,115
But like nothing we've heard.
155
00:09:33,198 --> 00:09:35,506
Computer, send contact message.
156
00:09:37,240 --> 00:09:40,090
Greetings. Griffin Rock welcomes you.
157
00:09:40,803 --> 00:09:42,845
We are a peaceful species.
158
00:09:48,456 --> 00:09:52,190
Turn on your translators
and prepare to attack.
159
00:10:01,841 --> 00:10:05,151
Cody, I picked up a new signal
on the radio telescope last night.
160
00:10:05,176 --> 00:10:08,136
And when I sent out the welcome
message, somebody got it.
161
00:10:08,161 --> 00:10:10,318
Seriously?
What did they say?
162
00:10:10,343 --> 00:10:13,003
Well, uh... nothing.
163
00:10:13,028 --> 00:10:15,362
But at least we know we made contact.
164
00:10:15,387 --> 00:10:18,088
Maybe Boulder can look
at the return signal for clues.
165
00:10:18,118 --> 00:10:19,968
And that's a micro-Groundbridge.
166
00:10:19,993 --> 00:10:21,619
Once he's not so busy.
167
00:10:21,621 --> 00:10:23,554
It will let us travel directly
from the firehouse
168
00:10:23,556 --> 00:10:25,456
to the training center on the mainland.
169
00:10:25,458 --> 00:10:27,658
If we can figure out how to build it.
170
00:10:27,660 --> 00:10:29,911
Cybertronian science is advanced.
171
00:10:29,936 --> 00:10:32,555
I'll get started on test models
right away.
172
00:10:33,133 --> 00:10:36,224
This project is huge.
Optimus was right.
173
00:10:36,249 --> 00:10:38,467
We'll need every person
on Griffin Rock to build it.
174
00:10:38,492 --> 00:10:40,939
And to help in disclosing
our true identities to them,
175
00:10:40,964 --> 00:10:43,943
I have taken the liberty of making
these informative pamphlets.
176
00:10:43,968 --> 00:10:47,798
"Everything you wanted to know
about Autobots but were afraid to ask."
177
00:10:47,823 --> 00:10:51,776
I say we bring everyone into the park
for "cake", only there's no cake,
178
00:10:51,801 --> 00:10:54,904
and we jump out and yell
"surprise!"
179
00:10:55,422 --> 00:10:57,088
How do you think
we should tell the humans
180
00:10:57,090 --> 00:10:58,489
that we're aliens, Heatwave?
181
00:10:58,491 --> 00:11:00,000
Who said we're telling them?
182
00:11:00,025 --> 00:11:02,408
- But the new orders.
- Okay fine, there's cake too.
183
00:11:02,433 --> 00:11:05,087
We'll work with humans.
The ones we already know.
184
00:11:05,112 --> 00:11:07,033
Our new mission
doesn't change anything.
185
00:11:07,058 --> 00:11:09,767
- It changes everything.
- What are you so scared of?
186
00:11:09,769 --> 00:11:11,337
How long are we going to wait?
187
00:11:13,129 --> 00:11:16,879
I'd rather be cautious now
than regret it my entire life.
188
00:11:22,382 --> 00:11:23,858
Griffin Rock Emergency.
189
00:11:24,390 --> 00:11:26,275
What's wrong, Mr. Alper?
190
00:11:26,300 --> 00:11:28,119
The mayor didn't show up to work today.
191
00:11:28,144 --> 00:11:31,853
I checked his house, and there's no
sign of Mrs. Luskey or Poopsie either.
192
00:11:34,793 --> 00:11:36,153
I'll fly over the island.
193
00:11:36,178 --> 00:11:38,491
Let you know if I spot
any rogue toupees.
194
00:11:42,467 --> 00:11:45,369
Why won't Heatwave
let us admit we're aliens?
195
00:11:45,371 --> 00:11:46,804
We'll fit in with humans.
196
00:11:46,806 --> 00:11:50,417
Boulder paints, Chase
writes, I watch TV.
197
00:11:50,442 --> 00:11:52,720
Oh, I've even seen Heatwave doing yoga.
198
00:11:52,745 --> 00:11:54,437
I think he's right to be cautious.
199
00:11:54,462 --> 00:11:56,728
Dani, you're supposed to be on my side.
200
00:11:56,916 --> 00:11:58,995
I am. But I know humans.
201
00:11:59,020 --> 00:12:02,925
If they saw you Bots as a threat,
they'd kick you off the island forever.
202
00:12:02,950 --> 00:12:04,764
Oh. Good point.
203
00:12:04,789 --> 00:12:06,148
Whoa. What's that?
204
00:12:06,159 --> 00:12:07,934
I'm guessing not the mayor?
205
00:12:08,011 --> 00:12:11,362
Well, it's a dome,
all right, but not his.
206
00:12:11,364 --> 00:12:12,697
What is that thing?
207
00:12:12,699 --> 00:12:14,902
Take us down.
I want a closer look.
208
00:12:17,089 --> 00:12:19,162
I'll check it out.
Be right back.
209
00:12:25,727 --> 00:12:27,266
No way.
210
00:12:28,188 --> 00:12:29,915
A spaceship?
211
00:12:42,592 --> 00:12:44,295
The hall's architecture section
212
00:12:44,297 --> 00:12:47,131
should give us some ideas for
building your training center.
213
00:12:51,968 --> 00:12:56,321
Oh, I'm sorry, but this museum
isn't actually open right now.
214
00:12:58,157 --> 00:13:00,823
I don't think you're from around here.
215
00:13:00,848 --> 00:13:02,200
Graham, run!
216
00:13:12,900 --> 00:13:14,325
Oh, come on.
217
00:13:14,327 --> 00:13:16,127
Can't we just get my burgers to go?
218
00:13:16,129 --> 00:13:17,541
I don't do
drive-through.
219
00:13:17,566 --> 00:13:20,469
You always drop onion rings
in places I can't reach.
220
00:13:20,500 --> 00:13:23,167
Fine. Next time
I won't share.
221
00:13:24,531 --> 00:13:28,325
- Everyone. I lost Dani.
- Lost her? How?
222
00:13:28,364 --> 00:13:30,131
She went to go look
at something in the woods,
223
00:13:30,156 --> 00:13:31,383
and then she was gone
224
00:13:31,408 --> 00:13:33,115
and this giant spaceship took off...
225
00:13:33,246 --> 00:13:35,513
Spaceship?
Blades, where are you?
226
00:13:35,515 --> 00:13:37,348
The forest near Mount Griffin.
227
00:13:39,838 --> 00:13:41,619
Servo and Graham are gone too.
228
00:13:41,621 --> 00:13:44,255
Some kind of creatures
webbed them up and took them.
229
00:13:44,257 --> 00:13:46,691
Did they have teeth
sticking out their noses?
230
00:13:46,693 --> 00:13:49,845
- Yes. How did you know?
- I'm looking at them.
231
00:13:50,864 --> 00:13:52,429
Easy, fang-shnozz.
232
00:13:52,454 --> 00:13:55,007
You do not want to challenge
the hamburger champion.
233
00:14:00,803 --> 00:14:01,756
Kade!
234
00:14:08,597 --> 00:14:11,582
It's the Velgrox.
Don't let them web you.
235
00:14:11,584 --> 00:14:12,783
That is the plan.
236
00:14:16,155 --> 00:14:17,622
- Look out!
- They're coming!
237
00:14:22,261 --> 00:14:23,895
See? I told you
they were among us.
238
00:14:23,897 --> 00:14:26,531
I was right.
I was so right, and you...
239
00:14:37,623 --> 00:14:39,044
Those things are everywhere.
240
00:14:39,069 --> 00:14:42,580
- Chase, what are the Velgrox?
- Currently, a pain in my bumper.
241
00:14:49,621 --> 00:14:50,769
Spread out, team.
242
00:14:50,794 --> 00:14:52,859
We need to find Dani, Graham and Kade.
243
00:14:53,230 --> 00:14:55,128
They're safe, for now.
244
00:14:55,153 --> 00:14:58,706
From what I've heard, the Velgrox web
their prey and keep them for days.
245
00:14:58,731 --> 00:14:59,897
And then what?
246
00:14:59,899 --> 00:15:00,897
Dinner.
247
00:15:01,118 --> 00:15:02,563
We need to find their ship.
248
00:15:02,588 --> 00:15:05,698
Yeah. We're going to kick
some Velgrox heinie.
249
00:15:05,872 --> 00:15:08,606
Or whatever they have for heinies.
250
00:15:08,608 --> 00:15:12,243
I'll call Doc. If the lab's
still safe, we'll meet there.
251
00:15:19,952 --> 00:15:21,591
Power up our starship.
252
00:15:21,616 --> 00:15:23,588
This will be our base
253
00:15:23,590 --> 00:15:26,773
from which we shall conquer
more of this planet.
254
00:15:28,760 --> 00:15:30,476
Leave this one for me.
255
00:15:31,018 --> 00:15:33,013
He smells of ketchup.
256
00:15:50,422 --> 00:15:51,793
Down, Trex.
257
00:15:51,907 --> 00:15:55,159
Hurry, get inside
before anything else does.
258
00:15:57,623 --> 00:16:00,722
Trex is patrolling the perimeter
for those creatures.
259
00:16:00,747 --> 00:16:03,818
The question is,
where did they come from?
260
00:16:03,843 --> 00:16:08,874
Well, we were trying to make alien
contact for our science fair project.
261
00:16:08,899 --> 00:16:11,933
You think we just invited
hungry aliens to attack Earth?
262
00:16:12,067 --> 00:16:14,028
Well, they can't all be Rescue Bots.
263
00:16:14,053 --> 00:16:18,142
Wait. When you contacted the
Velgrox, did you get a response?
264
00:16:18,167 --> 00:16:20,620
Just a ping back that
the message was received.
265
00:16:20,645 --> 00:16:22,822
I think I can use that
to find their starship.
266
00:16:22,847 --> 00:16:24,079
And our family.
267
00:16:24,117 --> 00:16:25,350
Of course.
268
00:16:25,352 --> 00:16:27,318
If we resend the same message,
269
00:16:27,320 --> 00:16:30,388
the alien's craft should ping us
back like it did before.
270
00:16:30,390 --> 00:16:33,641
And we can use that answer to
triangulate their coordinates.
271
00:16:33,666 --> 00:16:37,302
Uh, but to resend the message,
someone has to go outside
272
00:16:37,327 --> 00:16:39,427
and turn the satellite dish back on.
273
00:16:42,363 --> 00:16:44,356
There. Transmission sent.
274
00:16:44,381 --> 00:16:46,782
And response received.
275
00:16:46,807 --> 00:16:48,462
I'll upload it to the lab computer.
276
00:16:49,309 --> 00:16:50,233
They're here.
277
00:16:51,676 --> 00:16:52,603
Trex!
278
00:16:57,423 --> 00:16:59,239
We got the Velgrox's transmission.
279
00:16:59,264 --> 00:17:00,811
I'm pinpointing its source.
280
00:17:01,288 --> 00:17:03,188
There. The power plant.
281
00:17:03,190 --> 00:17:04,769
Then that's where we're headed.
282
00:17:16,069 --> 00:17:18,364
Noble.
You scared them away.
283
00:17:18,389 --> 00:17:20,438
It was almost like they knew you.
284
00:17:20,440 --> 00:17:23,308
Not me, my species.
In the histories,
285
00:17:23,310 --> 00:17:26,211
Velgrox aren't exactly friends
with Cybertronians.
286
00:17:26,213 --> 00:17:28,971
Well, I'm not feeling very
friendly toward them either.
287
00:17:29,372 --> 00:17:32,183
It looks like the Velgrox
took Doc and the Professor.
288
00:17:32,185 --> 00:17:34,316
You kids lock yourself
in the lab's safe room.
289
00:17:34,341 --> 00:17:37,470
Cody, stay on the Com and call
the mainland Bots for backup.
290
00:17:37,524 --> 00:17:39,991
The rest of us are going
on a rescue mission.
291
00:17:39,993 --> 00:17:43,061
It seems you may have picked the
wrong month to retire, Chief.
292
00:17:46,626 --> 00:17:49,567
They're diverting power
from the plant to recharge their starship.
293
00:17:49,569 --> 00:17:51,402
They must be planning to leave.
294
00:17:51,404 --> 00:17:53,496
It appears they're still packing.
295
00:17:56,308 --> 00:17:58,176
We have to get everyone
out of there, now.
296
00:17:58,178 --> 00:18:00,478
Heatwave, can you distract
the Velgrox long enough
297
00:18:00,480 --> 00:18:01,930
for me to sneak inside?
298
00:18:02,082 --> 00:18:03,139
With pleasure.
299
00:18:03,164 --> 00:18:05,005
And I'll disconnect their ship.
300
00:18:05,334 --> 00:18:09,878
Come on, team. I think we need to have
a little chat with our Velgroxian visitors.
301
00:18:14,876 --> 00:18:15,850
Hi.
302
00:18:30,025 --> 00:18:31,078
Shh.
303
00:18:32,012 --> 00:18:32,827
Dani.
304
00:18:37,314 --> 00:18:38,159
Shh.
305
00:18:41,153 --> 00:18:43,500
Help me open
as many cocoons as you can.
306
00:18:45,733 --> 00:18:47,457
- The children?
- They're safe.
307
00:18:47,482 --> 00:18:50,016
Gather the townsfolk
near the exit. Hurry.
308
00:19:10,226 --> 00:19:11,792
I do not speak their language,
309
00:19:11,817 --> 00:19:14,407
but I would guess that is not
a friendly greeting.
310
00:19:16,000 --> 00:19:19,538
Stand back.
This one's for Dani.
311
00:19:19,563 --> 00:19:20,953
Hi-ya.
312
00:19:31,538 --> 00:19:34,171
Our apologies, metal ones.
313
00:19:34,274 --> 00:19:36,939
We did not know this is your planet.
314
00:19:39,457 --> 00:19:42,121
Heatwave. Don't you feel it
in your spark?
315
00:19:42,146 --> 00:19:45,049
If this isn't the right time,
nothing is.
316
00:19:48,120 --> 00:19:51,656
It's not our planet.
It belongs to the humans.
317
00:19:51,658 --> 00:19:53,833
And we are their protectors.
318
00:19:58,697 --> 00:20:03,104
Understood. We will leave once we have
fully powered up our starship,
319
00:20:03,129 --> 00:20:06,086
with just enough food to keep us
for the journey home.
320
00:20:06,172 --> 00:20:08,978
This one could feed us for days.
321
00:20:09,315 --> 00:20:11,806
Tempting, but how about you leave now,
322
00:20:11,831 --> 00:20:14,848
don't take any humans,
and never come back.
323
00:20:14,873 --> 00:20:16,141
Final offer.
324
00:20:16,166 --> 00:20:17,638
I'd take him up on that.
325
00:20:17,663 --> 00:20:19,818
He's not big on negotiating.
326
00:20:25,966 --> 00:20:27,240
That one's mine.
327
00:20:28,360 --> 00:20:30,195
Ugh! Took you long enough.
328
00:20:35,423 --> 00:20:37,533
- Yes. They did it.
- Goodbye and good riddance.
329
00:20:39,894 --> 00:20:44,786
Oh, sure, she sleeps through
aliens, but a little cheering?
330
00:20:44,979 --> 00:20:47,627
I hope that's the last we see
of the Velgrox.
331
00:20:47,652 --> 00:20:50,926
It will be. When I checked their
ship for humans on board,
332
00:20:50,951 --> 00:20:52,617
I took out their nav system.
333
00:20:52,642 --> 00:20:54,931
They'll never find their way back here.
334
00:20:55,131 --> 00:20:57,087
Chief Burns!
335
00:20:57,557 --> 00:21:00,986
Uh-oh. Here comes the part where
they chase us with pitchforks.
336
00:21:01,011 --> 00:21:03,501
But-but... we just
saved them.
337
00:21:03,526 --> 00:21:06,772
Surely they know that we are different
aliens than the Velgrox.
338
00:21:06,831 --> 00:21:08,938
Fear makes humans unpredictable.
339
00:21:10,636 --> 00:21:15,497
You sly old dog. I knew there
was more to these robots.
340
00:21:15,881 --> 00:21:17,275
You saved us!
341
00:21:20,116 --> 00:21:21,474
Still want to retire?
342
00:21:21,499 --> 00:21:25,288
I might have enough to keep me
busy around here for a long time.
343
00:21:25,313 --> 00:21:27,647
- Can I get your autograph?
- Sign this to Elizabeth.
344
00:21:32,960 --> 00:21:36,160
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
27487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.