All language subtitles for The.River.and.the.Wall.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG3_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,621 --> 00:00:38,248 I'm a little nervous... 2 00:00:40,333 --> 00:00:42,127 thinkin' about my parents' story. 3 00:00:45,630 --> 00:00:49,009 It'll be the first time I would-- I'd been on that section of Rio Grande 4 00:00:49,217 --> 00:00:50,297 where my parents crossed... 5 00:00:51,636 --> 00:00:52,636 in my life. 6 00:00:52,721 --> 00:00:53,721 First time ever. 7 00:00:55,223 --> 00:00:57,517 And I think it's gonna connect 8 00:00:57,726 --> 00:01:01,062 everything really, really well for me. 9 00:01:04,649 --> 00:01:07,193 I've been uh, river-guiding here on the Rio Grande 10 00:01:07,402 --> 00:01:09,112 for the past six-ish years. 11 00:01:10,405 --> 00:01:12,615 I want people to know what's out here. 12 00:01:14,367 --> 00:01:16,286 I want the love to be shared. 13 00:01:18,663 --> 00:01:22,125 This is wilderness as wild as it gets. 14 00:01:31,301 --> 00:01:32,661 But people don't like hearing that. 15 00:01:35,764 --> 00:01:37,390 People like hearing about a wall. 16 00:01:41,394 --> 00:01:43,730 Rather than talking about putting up a fence, 17 00:01:43,938 --> 00:01:46,066 why don't we work out some recognition 18 00:01:46,274 --> 00:01:47,567 of our mutual problems-- 19 00:01:47,776 --> 00:01:49,576 Make it possible for them to come here legally 20 00:01:49,778 --> 00:01:52,614 with a work permit, and open the border both ways. 21 00:01:53,656 --> 00:01:57,494 We are nation of immigrants, but we are also a nation of law. 22 00:01:59,370 --> 00:02:01,581 That's why our administration has moved aggressively 23 00:02:01,790 --> 00:02:03,249 to secure our borders more. 24 00:02:05,710 --> 00:02:09,756 Ours' is a nation of immigrants, we're also a nation of law. 25 00:02:10,882 --> 00:02:13,343 We have a responsibility to secure our borders. 26 00:02:14,511 --> 00:02:16,429 President Bush, he signed a bill today 27 00:02:16,638 --> 00:02:19,224 authorizing the construction of a fence 28 00:02:19,432 --> 00:02:21,101 along the border with Mexico. 29 00:02:21,309 --> 00:02:24,270 This fence would be 700 miles long. 30 00:02:31,319 --> 00:02:34,280 I think the American people, they appreciate 31 00:02:34,489 --> 00:02:38,284 and believe in immigration. But they can't have a situation where you just have 32 00:02:38,493 --> 00:02:41,287 half a million people pouring over the border 33 00:02:41,496 --> 00:02:44,374 without any kind of mechanism to control it. 34 00:02:48,753 --> 00:02:50,338 Complete the danged fence. 35 00:02:50,547 --> 00:02:52,173 It'll work this time. 36 00:02:55,593 --> 00:02:58,805 Look, I voted uh, numerous times when I was a senator 37 00:02:59,013 --> 00:03:02,308 to spend money to build a barrier 38 00:03:02,517 --> 00:03:05,645 to try to prevent um, illegal immigrants 39 00:03:05,854 --> 00:03:06,854 from coming in. 40 00:03:11,317 --> 00:03:15,196 On day one, we will begin working 41 00:03:15,405 --> 00:03:19,117 on an impenetrable, physical, tall, 42 00:03:19,325 --> 00:03:20,660 powerful, beautiful 43 00:03:20,869 --> 00:03:23,454 southern-border wall. 44 00:03:28,793 --> 00:03:30,503 Build that wall! 45 00:03:30,712 --> 00:03:31,712 Build that wall! 46 00:03:31,880 --> 00:03:32,880 Build that wall! 47 00:03:33,798 --> 00:03:35,091 Build that wall! 48 00:03:35,300 --> 00:03:36,593 Build that wall! 49 00:03:36,801 --> 00:03:38,178 Build that wall! 50 00:03:38,386 --> 00:03:39,804 Build that wall! 51 00:03:40,013 --> 00:03:41,764 Build that wall! 52 00:04:05,830 --> 00:04:09,709 This whole idea got started a few months ago. 53 00:04:09,918 --> 00:04:12,295 I was workin' for some wildlife biologists 54 00:04:12,503 --> 00:04:13,880 out in West Texas. 55 00:04:14,088 --> 00:04:21,554 And they were describing to me how a physical wall 56 00:04:21,763 --> 00:04:24,390 would have some really serious impact 57 00:04:24,599 --> 00:04:27,268 to a lot of wildlife species along the Rio Grande. 58 00:04:29,354 --> 00:04:33,149 And it was something that-- That I never really thought about, 59 00:04:33,358 --> 00:04:37,987 the actual physical entity of a wall. 60 00:04:39,864 --> 00:04:42,700 And I guess I just wanted to-- to learn more about it. 61 00:04:48,831 --> 00:04:49,831 Um, uh-- 62 00:04:52,335 --> 00:04:54,015 On a journey like this, you're only as good 63 00:04:54,128 --> 00:04:55,505 as the team that you have. 64 00:04:55,713 --> 00:04:57,882 And this group is amazing. 65 00:04:58,091 --> 00:05:00,426 Like that and mess this up. 66 00:05:00,635 --> 00:05:03,888 So you-- with horses, you don't have to replace pedals. 67 00:05:04,097 --> 00:05:05,848 Austin Alvarado is a river guide. 68 00:05:06,057 --> 00:05:07,809 He knows the river in West Texas 69 00:05:08,017 --> 00:05:09,435 like the back of his hand. 70 00:05:11,771 --> 00:05:13,314 Heather is an ornithologist. 71 00:05:13,523 --> 00:05:16,442 She studies birds and butterflies along the Rio, 72 00:05:16,651 --> 00:05:20,613 and her knowledge of just the biodiversity at large 73 00:05:20,822 --> 00:05:22,615 is gonna be really important for the trip. 74 00:05:22,824 --> 00:05:24,742 Uh, one second. Yeah. 75 00:05:24,951 --> 00:05:27,620 Filipe DeAndrade, an incredible film maker. 76 00:05:27,829 --> 00:05:32,625 I expected like-- Yeah, like the mariachi band and great entourage. 77 00:05:32,834 --> 00:05:35,420 Wooh, what a start! And it is just like, "Alright, pull up next" 78 00:05:35,628 --> 00:05:38,023 "- to the drum trucks, we're doing this thing." - Is he alright? 79 00:05:38,047 --> 00:05:42,844 Jay Kleberg, he works for Texas Parks and Wildlife Foundation. 80 00:05:43,052 --> 00:05:45,888 Conservation is his thing. 81 00:05:46,931 --> 00:05:49,475 The wall is gonna be built through a lot of places 82 00:05:49,684 --> 00:05:51,436 that are very near and dear to his heart. 83 00:05:52,937 --> 00:05:54,657 She may be walking by the time you get back. 84 00:05:54,772 --> 00:05:56,332 - Oh, that's not a cool thing. - - Yeah. 85 00:05:57,525 --> 00:05:58,669 You sure I can't just strap her? 86 00:05:58,693 --> 00:06:00,486 I can put her in the Camel back. 87 00:06:00,695 --> 00:06:03,281 - No! - No, I put a little helmet on her with a-- 88 00:06:03,489 --> 00:06:05,129 A little basket in the front of your bike. 89 00:06:05,199 --> 00:06:06,826 - Yeah, with goggles. - Yeah, yeah, yeah. 90 00:06:09,454 --> 00:06:11,622 Like this thing originated in Colorado 91 00:06:11,831 --> 00:06:15,001 and by the time it hits here, it's tiny, minuscule, 92 00:06:15,209 --> 00:06:18,338 and then the United States takes pretty much all of it. 93 00:06:19,380 --> 00:06:23,301 So we can't even float down the uh, the river right now, 94 00:06:23,509 --> 00:06:26,512 that's why we're taking bikes which I'm not that big a fan of, 95 00:06:26,721 --> 00:06:30,892 but you know, looking forward to the horror stretch. 96 00:06:31,100 --> 00:06:33,770 - Alright, get in there, nice and tight. - - Delighted. 97 00:06:37,148 --> 00:06:38,876 - Alright, I think that probably got it. - Alright. 98 00:06:38,900 --> 00:06:39,942 - Nailed it. - Yeah. 99 00:06:40,151 --> 00:06:41,911 What's the last time you rode a bike, Filipe? 100 00:06:42,612 --> 00:06:43,696 - Me? - Yeah. 101 00:06:43,905 --> 00:06:45,865 - This morning. - This morning. 102 00:06:46,074 --> 00:06:48,659 I just hopped off. Now I'm hoppin' back on again. 103 00:06:48,868 --> 00:06:50,508 Alright, let's go make some bad decisions. 104 00:06:50,578 --> 00:06:51,858 - Hell, yeah! - Let's go with it. 105 00:06:51,996 --> 00:06:53,414 Arrr! 106 00:07:02,548 --> 00:07:05,301 We are embarking on a 1,200-mile journey 107 00:07:05,510 --> 00:07:07,470 from El Paso to the Gulf of Mexico. 108 00:07:11,474 --> 00:07:13,810 Riding bicycles where there isn't enough water. 109 00:07:15,103 --> 00:07:17,647 Takin' my mustangs through the Big Bend. 110 00:07:19,690 --> 00:07:21,567 And canoeing down the Rio Grande. 111 00:07:26,781 --> 00:07:29,826 Tryin' to understand where exactly a wall would go 112 00:07:31,202 --> 00:07:32,703 and what effects it would have. 113 00:07:36,207 --> 00:07:38,418 Wait, wait, wait, time out. Serious question. 114 00:07:42,004 --> 00:07:44,924 There is goin' to be doors in this potential wall. 115 00:07:45,133 --> 00:07:47,760 Are there gonna be doors like this to access the Rio Grande? 116 00:07:47,969 --> 00:07:50,179 Like you'll have to get a key or something to acc-- No. 117 00:07:50,388 --> 00:07:53,558 No, and where there are access points like this, we'll have agents. 118 00:07:53,766 --> 00:07:55,226 And they'll have access to the gates. 119 00:07:55,476 --> 00:07:57,395 So you might not be able to get access to the 120 00:07:57,603 --> 00:07:59,439 Rio Grande area without Border Patrol. 121 00:07:59,647 --> 00:08:00,314 Okay. 122 00:08:00,523 --> 00:08:03,067 So after this, you're still technically in the United States. 123 00:08:03,276 --> 00:08:04,902 Okay, okay. 124 00:08:07,113 --> 00:08:08,113 Wow! 125 00:08:20,585 --> 00:08:22,879 Wait, so we are about to enter Mexico right now? 126 00:08:24,172 --> 00:08:27,675 No, we're just gonna ride on the Mexico side of the wall, 127 00:08:27,884 --> 00:08:29,218 but on the US. 128 00:08:30,261 --> 00:08:31,596 No-man zone. 129 00:08:34,098 --> 00:08:36,434 It's wild being along the wall 130 00:08:36,642 --> 00:08:40,021 to have this massive 25-foot barrier. 131 00:08:41,022 --> 00:08:44,692 It just feels so separate. 132 00:08:49,906 --> 00:08:54,035 While I was working in El Paso, they constructed the wall, 133 00:08:54,243 --> 00:08:55,828 and they did it in like 12 months. 134 00:08:56,037 --> 00:08:58,164 From my perspective, it wasn't a real 135 00:08:58,372 --> 00:09:02,502 like uh, cry against the construction 136 00:09:02,710 --> 00:09:03,753 of that fence at the time. 137 00:09:04,879 --> 00:09:07,882 But then since then I-- there have been people elected 138 00:09:08,090 --> 00:09:09,550 like congressman O'Rourke 139 00:09:09,759 --> 00:09:13,763 who was against the construction of a-- a fence. 140 00:09:13,971 --> 00:09:15,251 I-- I don't think a lot of people 141 00:09:15,306 --> 00:09:17,058 in the interior of the US understand 142 00:09:17,266 --> 00:09:19,018 that the wall will not literally be built 143 00:09:19,227 --> 00:09:21,187 at the border, at the international boundary line. 144 00:09:21,395 --> 00:09:23,898 It'll be built well within here, it's 100 yards. 145 00:09:24,106 --> 00:09:27,693 Other places it's-- it's a mile, 2 miles uh, into the interior 146 00:09:27,902 --> 00:09:31,030 and everywhere it's gonna look as ugly as this or uglier. 147 00:09:32,073 --> 00:09:36,536 El Paso for the last 20 years has been either the safest, 148 00:09:36,744 --> 00:09:40,081 the second-safest or the third-safest city in America, 149 00:09:40,289 --> 00:09:43,584 which is really remarkable, because it is at complete odds with the rhetoric 150 00:09:43,793 --> 00:09:45,253 about the border. 151 00:09:47,922 --> 00:09:50,716 Of the 2,000 miles of the US-Mexico border, 152 00:09:50,925 --> 00:09:52,927 I believe a little over 600 miles 153 00:09:53,135 --> 00:09:57,098 have fences, walls, physical barriers. 154 00:10:05,147 --> 00:10:09,569 And that began after the 2006 Secure Fencing Act, 155 00:10:09,777 --> 00:10:11,057 which Republicans and Democrats, 156 00:10:11,237 --> 00:10:13,739 inducing senators Obama and Clinton at the time, 157 00:10:13,948 --> 00:10:17,577 voted for, which essentially allowed the Bush administration, 158 00:10:17,785 --> 00:10:19,203 and then succeeding administrations, 159 00:10:19,412 --> 00:10:21,497 to put up these physical barriers 160 00:10:21,706 --> 00:10:25,501 and to effectively waive all environmental 161 00:10:25,710 --> 00:10:27,253 and local stakeholders' safeguards. 162 00:10:30,214 --> 00:10:33,175 I think people who aren't from the border, 163 00:10:34,635 --> 00:10:36,929 this might make a lot of sense to them like-- 164 00:10:37,138 --> 00:10:39,599 So we hear there are problems with Mexico or immigration 165 00:10:39,807 --> 00:10:43,603 or drugs, yeah, a-- a big giant fence 166 00:10:43,811 --> 00:10:47,106 with steel and concrete that-- that makes a lot of sense. 167 00:10:47,315 --> 00:10:49,525 When you live here, you, you obviously-- 168 00:10:49,734 --> 00:10:52,278 You see it differently and you feel it-- 169 00:10:52,486 --> 00:10:54,030 You feel it differently. 170 00:10:54,238 --> 00:10:58,034 I think being a politician 171 00:10:58,242 --> 00:11:01,954 and working um, 172 00:11:02,163 --> 00:11:05,875 across the aisle, in most cases for candidates, 173 00:11:06,834 --> 00:11:08,127 is not rewarded at all. 174 00:11:09,170 --> 00:11:12,882 They are rewarded for extreme stances. 175 00:11:13,090 --> 00:11:14,717 I'm Will Hurd. I'm the representative 176 00:11:14,925 --> 00:11:17,970 from the 23rd Congressional District of Texas, 177 00:11:18,179 --> 00:11:20,973 which goes from the fringes of El Paso 178 00:11:21,182 --> 00:11:22,308 all the way to San Antonio. 179 00:11:22,516 --> 00:11:25,853 I have 820 miles of the border. 180 00:11:26,062 --> 00:11:27,331 And I spent nine and a half years 181 00:11:27,355 --> 00:11:29,148 as an undercover officer in the CIA. 182 00:11:29,357 --> 00:11:30,957 I sit on the Homeland Security Committee. 183 00:11:31,901 --> 00:11:34,195 I've chased bad guys all over the world, 184 00:11:34,403 --> 00:11:38,240 I've chased terrorists, I've chased nuclear weapons, proliferators. 185 00:11:38,449 --> 00:11:41,035 I've tr-- I've chased the narcotraficantes. 186 00:11:41,243 --> 00:11:45,331 And you learn that your adversary has resources. 187 00:11:45,539 --> 00:11:48,793 They have um, the commitment to do something 188 00:11:49,001 --> 00:11:51,212 and they're-- they're-- they're-- they're smart. 189 00:11:51,420 --> 00:11:55,299 That's why any conversation um, on uh-- 190 00:11:55,508 --> 00:12:01,180 On immigration or security has to begin with operational control of our border. 191 00:12:01,389 --> 00:12:03,849 I went to John Marshall High School, but in 192 00:12:04,058 --> 00:12:05,869 - Okay, um-- - I'm talking about when-- when we were in-- 193 00:12:05,893 --> 00:12:08,062 When were in hi-- yeah. I took my ring off, 194 00:12:08,270 --> 00:12:10,374 - because obviously I was just supposed to. - No, dude you got to-- 195 00:12:10,398 --> 00:12:12,733 - what are you doing? - No, but like I didn't know-- 196 00:12:12,942 --> 00:12:14,443 Nobody else is wearing jewelry. 197 00:12:16,487 --> 00:12:18,781 We can get operational control of our border. 198 00:12:18,989 --> 00:12:22,743 We can enforce our laws to give deterrence 199 00:12:22,952 --> 00:12:24,787 and a consequence to that negative behavior. 200 00:12:30,000 --> 00:12:32,294 We just got to the end of the wall for the first time. 201 00:12:35,464 --> 00:12:37,967 We need our-- our men and women in the Border Patrol 202 00:12:38,175 --> 00:12:40,344 to know exactly what the threat is, 203 00:12:40,553 --> 00:12:45,391 so they're not showing up with no information about what's going on. 204 00:12:45,599 --> 00:12:49,979 And-- and so that's why getting the right tools is important. 205 00:12:50,187 --> 00:12:52,815 And-- and I think-- I think folks need to realize 206 00:12:53,023 --> 00:12:55,943 that you know, um, that we wanna secure the border, 207 00:12:56,152 --> 00:12:58,404 we should have secured our border by now. 208 00:12:58,612 --> 00:13:00,698 - Let's roll. You all-- you all start going. 209 00:13:00,906 --> 00:13:02,175 Okay, we're gonna-- we're gonna head back. 210 00:13:02,199 --> 00:13:04,034 There is wa-- there's like-- 211 00:13:04,243 --> 00:13:06,524 - There is a canal right there. - We just cross the canal? 212 00:13:07,538 --> 00:13:10,338 - I'll take my shirt off and move across. - - I mean we could, but uh-- 213 00:13:10,416 --> 00:13:12,776 - Yeah. For sure, - It's supposed to be an adventure, right? 214 00:13:13,377 --> 00:13:16,172 We could jump through here, we could just sail right off. 215 00:13:19,550 --> 00:13:20,843 This shit is deep. 216 00:13:22,553 --> 00:13:24,680 You know, I can't get my bike-- 217 00:13:24,889 --> 00:13:28,434 Oh yeah! Oh, that's nice. 218 00:13:28,642 --> 00:13:30,895 Ooh! Ooh! 219 00:13:32,271 --> 00:13:33,773 Y'all didn't tell me it was cold. 220 00:13:33,981 --> 00:13:35,399 Yee-haw, I know! 221 00:13:35,608 --> 00:13:36,608 Gettin' the congressman 222 00:13:36,650 --> 00:13:38,736 in a bit of pickle here. 223 00:13:38,944 --> 00:13:40,029 Here we go. 224 00:13:41,572 --> 00:13:43,592 - Got it. - You want the camera or you want the hand? 225 00:13:43,616 --> 00:13:44,950 - I'll take your hand. - Yeah. 226 00:13:45,159 --> 00:13:46,368 What? 227 00:13:46,577 --> 00:13:48,120 - Yeah. - Getting through. 228 00:13:48,329 --> 00:13:50,414 Oh yeah. 229 00:13:50,623 --> 00:13:51,743 Your government salutes you. 230 00:13:51,916 --> 00:13:53,459 I'm sure. 231 00:13:53,667 --> 00:13:55,107 I get to my next appointment on time. 232 00:14:09,433 --> 00:14:10,476 Wooh-hoo-hoo-hoo! 233 00:14:15,439 --> 00:14:17,483 Cheers, boys. 234 00:14:17,691 --> 00:14:21,195 Hey, well, to only having five bike malfunctions. 235 00:14:21,403 --> 00:14:22,488 Yeah. 236 00:14:35,918 --> 00:14:37,211 Pretty good oatmeal. 237 00:14:39,547 --> 00:14:41,340 Glad I get to eat this. 238 00:14:41,549 --> 00:14:42,967 Is Heather up? 239 00:14:43,175 --> 00:14:44,176 Yeah, I'm up. 240 00:14:44,385 --> 00:14:45,803 Okay. 241 00:14:46,011 --> 00:14:47,291 Why? Then we need your expertise. 242 00:14:47,388 --> 00:14:49,223 There's all these birds flyin' around. 243 00:14:52,226 --> 00:14:54,353 Such a amazing way to start the day. 244 00:14:54,562 --> 00:14:57,857 Just you out there, listening to the birdsong, 245 00:14:58,607 --> 00:14:59,984 takin' everything in. 246 00:15:00,192 --> 00:15:02,278 And it's like such a great time to see 247 00:15:02,486 --> 00:15:05,030 all kinds of wildlife. 248 00:15:05,239 --> 00:15:08,909 I grew up in Upstate, New York. 249 00:15:09,118 --> 00:15:13,038 Went to college at Cornell where I studied ecology. 250 00:15:14,290 --> 00:15:17,543 I worked for about five years as a field biologist. 251 00:15:17,751 --> 00:15:21,255 Then I pursued my masters in The Big Bend 252 00:15:21,463 --> 00:15:23,257 and fell in love with the border. 253 00:15:26,510 --> 00:15:30,097 On this trip, I'm going to be doing 254 00:15:30,306 --> 00:15:35,352 as many bird surveys along the route as I can fit in. 255 00:15:35,561 --> 00:15:38,898 My intention is to survey these areas 256 00:15:39,106 --> 00:15:43,569 that nobody has really surveyed birds before 257 00:15:43,777 --> 00:15:47,239 to see what the biodiversity is 258 00:15:47,448 --> 00:15:50,451 before a potential border wall is built. 259 00:15:53,996 --> 00:15:56,248 When you think a high bird diversity 260 00:15:56,457 --> 00:16:00,920 or just high biodiversity, you don't think of a desert. 261 00:16:01,128 --> 00:16:06,842 But it's some of the highest vegetation diversity, and therefore bird diversity, 262 00:16:07,051 --> 00:16:09,553 because you have all these different elevations 263 00:16:09,762 --> 00:16:13,057 and you have the Rio Grande going through 264 00:16:13,265 --> 00:16:16,644 that creates a completely different habitat. 265 00:16:18,437 --> 00:16:21,565 If you're just cruisin' on by, you're gonna think 266 00:16:21,774 --> 00:16:23,943 there's not anything here. 267 00:16:24,151 --> 00:16:27,363 But if you just stop, and like look around, 268 00:16:27,571 --> 00:16:30,491 and listen for a little bit, you realize this place is alive. 269 00:17:02,272 --> 00:17:04,483 The Rio Grande is the fourth longest river 270 00:17:04,692 --> 00:17:06,443 in North America. 271 00:17:06,652 --> 00:17:09,488 It starts in Colorado, flows through New Mexico, 272 00:17:09,697 --> 00:17:13,993 and becomes the US-Mexico border for over 1,200 miles in Texas. 273 00:17:15,786 --> 00:17:18,330 There are so many dams and diversions 274 00:17:18,539 --> 00:17:22,209 that the Rio Grande runs dry below El Paso. 275 00:17:22,418 --> 00:17:25,504 And for nearly 300 miles, there is little to no water. 276 00:17:26,630 --> 00:17:28,257 The Forgotten Reach. 277 00:17:37,182 --> 00:17:38,702 - Well. - - Let me help you out with that. 278 00:17:38,726 --> 00:17:39,726 We're fucked. 279 00:17:39,852 --> 00:17:41,061 It's home. 280 00:17:46,316 --> 00:17:47,609 We'd start riding our bikes, 281 00:17:50,237 --> 00:17:52,364 and the ride's goin' pretty well, 282 00:17:52,573 --> 00:17:56,201 and then out of nowhere snow just starts dumpin' on us. 283 00:18:06,795 --> 00:18:10,466 I'm doing a-- Bring the toes back alive again. 284 00:18:12,301 --> 00:18:15,054 Wow, these are some big flakes. 285 00:18:18,348 --> 00:18:19,641 The temperature is dropping. 286 00:18:29,193 --> 00:18:32,738 The roads are very quickly degrading. 287 00:18:32,946 --> 00:18:34,448 You can ride for a little while 288 00:18:34,656 --> 00:18:39,244 and then the-- the wheels just accumulate mud. 289 00:18:39,453 --> 00:18:42,372 It's still like spring conditions everywhere. 290 00:18:45,542 --> 00:18:48,754 I've never been scared away from-- 291 00:18:48,962 --> 00:18:51,799 from getting you know, down to business and getting it done. 292 00:18:56,845 --> 00:18:58,305 But dang, that was some serious mud. 293 00:18:58,514 --> 00:19:00,182 That was class five mud right there. 294 00:19:22,246 --> 00:19:26,416 At some point, you're not riding the bike, 295 00:19:26,625 --> 00:19:28,794 the bike is riding you. 296 00:19:29,002 --> 00:19:32,798 And uh, you're starting to question the process. 297 00:19:35,300 --> 00:19:39,221 This thing is freaking heavy. 298 00:19:50,607 --> 00:19:55,154 We wake up the next morning, decide just to dump the bikes. 299 00:19:55,362 --> 00:19:59,324 We left our support crew and we continued on by foot. 300 00:20:25,934 --> 00:20:27,269 Literally, on my knees. 301 00:20:34,234 --> 00:20:35,736 What about in going to the valley 302 00:20:35,944 --> 00:20:38,906 or like goin' even farther up and goin' up and over this? 303 00:20:39,990 --> 00:20:40,990 Is that an option? 304 00:20:42,534 --> 00:20:45,495 I think our reference point is. 305 00:20:46,705 --> 00:20:48,457 We'll just have to go around and come back. 306 00:20:55,339 --> 00:20:56,882 Sorry, keep running. 307 00:20:57,090 --> 00:21:00,344 - Keep going. - That's it, yeah. 308 00:21:00,552 --> 00:21:03,392 For the first time in this trip, I mean we're only a week into the trip, 309 00:21:03,597 --> 00:21:05,307 but today is the first day 310 00:21:05,515 --> 00:21:08,310 that we got a real first hand perspective 311 00:21:08,518 --> 00:21:10,562 of what somebody would have to go through 312 00:21:10,771 --> 00:21:12,356 if they were to cross illegally. 313 00:21:12,564 --> 00:21:14,083 They wouldn't be doing it on horseback, 314 00:21:14,107 --> 00:21:15,547 they wouldn't be doing it on a canoe, 315 00:21:15,609 --> 00:21:17,194 they wouldn't be doing it on bike. 316 00:21:17,402 --> 00:21:19,002 - They'd be walking-- - For three months. 317 00:21:23,408 --> 00:21:26,286 We came over to the US from Brazil 318 00:21:26,495 --> 00:21:27,955 when I was about six years old. 319 00:21:29,748 --> 00:21:31,458 I was born in the countryside. 320 00:21:32,584 --> 00:21:34,211 I remember traveling in the Amazon 321 00:21:34,419 --> 00:21:36,964 and you know, life being carefree in a way. 322 00:21:39,633 --> 00:21:43,262 And then we were displaced from a flood. 323 00:21:47,057 --> 00:21:49,518 Growing up in Rio de Janeiro, 324 00:21:49,726 --> 00:21:53,522 we were living in the most notorious ghetto in the world 325 00:21:54,439 --> 00:21:59,444 very much at the forefront of drugs, and the cartel and violence. 326 00:22:00,654 --> 00:22:02,698 Anything was better in her eyes. 327 00:22:08,578 --> 00:22:11,373 We flew over here because my mom had a worker visa. 328 00:22:12,666 --> 00:22:14,710 And we came over, me and mom, my sister. 329 00:22:17,963 --> 00:22:20,590 I think it was my mom's intention 330 00:22:20,799 --> 00:22:24,511 to come over here and create a new life 331 00:22:24,720 --> 00:22:27,472 for me and my sister, without my dad, 332 00:22:27,681 --> 00:22:30,684 because he was just a nightmare of a human being. 333 00:22:30,892 --> 00:22:33,812 He was really abusive and-- and addicted to drugs, 334 00:22:34,021 --> 00:22:37,316 and you know, not the kind of person 335 00:22:37,524 --> 00:22:39,943 that she wanted to raise her kids. 336 00:22:42,362 --> 00:22:44,614 What I don't think she expected was that 337 00:22:44,823 --> 00:22:48,869 he was going to get rid of all of our legal documents. 338 00:22:51,371 --> 00:22:54,291 She was faced with a very difficult decision. 339 00:22:54,499 --> 00:22:58,378 Go back to Brazil, and then try and come back um, 340 00:22:58,587 --> 00:23:00,505 another way through immigration 341 00:23:00,714 --> 00:23:02,382 or just stay here and figure it out. 342 00:23:04,384 --> 00:23:08,388 Ultimately that meant for about 14 years, we stayed illegally. 343 00:23:24,905 --> 00:23:29,743 There are four avenues or categories through which one can immigrate legally 344 00:23:29,951 --> 00:23:33,914 in to the United States. The first and the most common is one based 345 00:23:34,122 --> 00:23:37,542 on family reunification where preference is given 346 00:23:37,751 --> 00:23:41,380 to the immediate family members. 347 00:23:41,588 --> 00:23:45,050 The second route is through employer-based immigration. 348 00:23:47,094 --> 00:23:50,639 The third is through the refugee or asylum process. 349 00:23:52,849 --> 00:23:56,853 And the last category is through the diversity visa lottery. 350 00:23:58,855 --> 00:24:01,066 If you look at the past 10 or 15 years, 351 00:24:01,274 --> 00:24:04,069 you see a leveling out for about 1 million per year. 352 00:24:04,277 --> 00:24:05,612 There is a cap to that. 353 00:24:08,949 --> 00:24:11,451 Folks don't choose to be undocumented. 354 00:24:13,787 --> 00:24:15,831 When somebody says: "get in line", 355 00:24:16,039 --> 00:24:18,166 many times there aren't lines. 356 00:24:20,877 --> 00:24:24,589 The flow of migration to the US 357 00:24:24,798 --> 00:24:26,842 is really a function of our economy. 358 00:24:27,050 --> 00:24:30,679 The function of economies uh, in the Americas and it's hemisphere, 359 00:24:30,887 --> 00:24:34,975 a function of um, the kind of violence and brutality, 360 00:24:35,183 --> 00:24:38,979 civil wars and death that you find in Central America 361 00:24:39,187 --> 00:24:41,815 that-- that you have found off and on in-- in Mexico. 362 00:24:42,023 --> 00:24:44,025 There's also a misconception about Mexico. 363 00:24:45,152 --> 00:24:48,780 We are at net zero um, immigration with Mexico, 364 00:24:48,989 --> 00:24:51,825 which means it's not a plus or minus, right. 365 00:24:52,033 --> 00:24:54,369 Uh, most people will think that 366 00:24:54,578 --> 00:24:57,747 you know, most of the illegal immigration is coming from Mexico. 367 00:24:57,956 --> 00:25:00,792 It's not. It's coming from Central America. 368 00:25:01,001 --> 00:25:03,044 Mexico is actually a partner of ours 369 00:25:03,253 --> 00:25:05,130 in trying to stop illegal immigration, 370 00:25:05,338 --> 00:25:07,716 because they are dealing with some of the similar issues 371 00:25:07,924 --> 00:25:09,217 on their southern border. 372 00:25:16,725 --> 00:25:19,936 - Wow! Wow, look at this! - It's right there, man. 373 00:25:20,145 --> 00:25:21,855 - Wow! - It made me go so fast. 374 00:25:22,063 --> 00:25:24,983 - I'm so glad it's pavement. - - No mud. 375 00:25:25,192 --> 00:25:28,153 I'm just gonna do this, 'cause my knees can't bend. 376 00:25:42,834 --> 00:25:46,922 When that trailer pulled in, my heart just like filled with joy. 377 00:25:48,840 --> 00:25:50,800 It symbolized the end of the bicycle, 378 00:25:51,009 --> 00:25:53,470 which is like the greatest 379 00:25:53,678 --> 00:25:55,597 thing that's happened thus far on the trip. 380 00:26:00,936 --> 00:26:03,188 Here's your horse. 381 00:26:03,396 --> 00:26:06,191 - Alright, let's do it. - - Your horse's name is "Donkey Dust". 382 00:26:08,860 --> 00:26:10,779 I think I'm ready for a new life together. 383 00:26:11,988 --> 00:26:13,114 Alright, we'll see you. 384 00:26:15,992 --> 00:26:18,537 Now, I've been fortunate to work on ranches 385 00:26:18,745 --> 00:26:22,958 and to do a lot of packed trips all over the American West. 386 00:26:24,668 --> 00:26:26,920 And then this is Dinosaur. 387 00:26:27,128 --> 00:26:30,757 My mustangs are so good, they know how to ride. 388 00:26:30,966 --> 00:26:32,801 - He's a beautiful mustang. - Yeah. 389 00:26:35,136 --> 00:26:36,972 I knew they would take good care of everybody, 390 00:26:38,014 --> 00:26:41,142 which is very important, because Filipe... 391 00:26:42,310 --> 00:26:44,563 no idea how to ride a horse. 392 00:26:44,771 --> 00:26:45,851 You think she'll let me on? 393 00:26:46,690 --> 00:26:48,692 You have riding boots. 394 00:26:52,112 --> 00:26:54,197 - What do you need, huh? - How do you get on? 395 00:26:54,406 --> 00:26:55,406 Just hop on! 396 00:26:59,619 --> 00:27:00,829 You know you got it. 397 00:27:07,794 --> 00:27:09,337 Yeah, buddy! 398 00:27:10,880 --> 00:27:12,090 Alright, let's go. 399 00:27:12,299 --> 00:27:13,508 Let's go. 400 00:27:13,717 --> 00:27:15,027 - Help me, help me get off. - Okay, come on. 401 00:27:15,051 --> 00:27:16,636 Alright, hold on. 402 00:27:16,845 --> 00:27:19,264 Alright. Now, I'm gonna ride Ben around. 403 00:27:19,472 --> 00:27:21,266 Come on, Ben! 404 00:27:21,474 --> 00:27:24,894 I've been on a horse a handful of times 405 00:27:25,103 --> 00:27:29,357 like the touristy situation or like a birthday party or something. 406 00:27:30,692 --> 00:27:32,611 I'm not particularly concerned. 407 00:27:32,819 --> 00:27:34,904 I trust Ben's judgment. 408 00:27:35,113 --> 00:27:37,157 You know, which maybe I shouldn't. 409 00:27:38,408 --> 00:27:39,701 Let's ride! 410 00:27:45,790 --> 00:27:49,044 The part that I was most excited about was the Big Bend. 411 00:27:51,212 --> 00:27:54,633 Big Bend Ranch State Park is 300,000 acres. 412 00:27:54,841 --> 00:27:57,385 Big Bend Ranch National Park is 800,000 acres. 413 00:28:01,222 --> 00:28:05,060 Combined, it's this massive relatively untouched habitat. 414 00:28:09,272 --> 00:28:10,732 An ancestor of mine, 415 00:28:10,940 --> 00:28:13,151 who was Parks and Wildlife Commissioner 416 00:28:13,360 --> 00:28:16,237 back in the '30s and '40s, visited this country 417 00:28:16,446 --> 00:28:20,075 when they were looking at designating Big Bend National Park. 418 00:28:21,701 --> 00:28:23,995 And he was a relatively famous rancher. 419 00:28:24,204 --> 00:28:25,997 So that's in his blood like he sees the land 420 00:28:26,206 --> 00:28:29,084 and he sees how am I gonna produce off of that land. 421 00:28:29,292 --> 00:28:31,002 And his comment 422 00:28:31,211 --> 00:28:33,838 that the highest and best use for that land 423 00:28:34,047 --> 00:28:36,257 is for public recreation. 424 00:28:38,802 --> 00:28:41,721 We're sitting on the results of that legacy. 425 00:28:43,807 --> 00:28:46,267 It's important for me to complete that circle, 426 00:28:47,477 --> 00:28:51,272 and try and protect an area that he saw promising. 427 00:28:52,315 --> 00:28:55,276 That's threatened right now by the law. 428 00:28:56,861 --> 00:29:01,700 And so if I can do something to sort of protect that legacy, 429 00:29:01,908 --> 00:29:05,203 then I feel like that's an important part of-- 430 00:29:05,412 --> 00:29:06,705 of my life right now. 431 00:29:21,761 --> 00:29:22,971 Pay attention, boys. 432 00:29:26,516 --> 00:29:28,017 Rocks! 433 00:29:28,226 --> 00:29:30,103 Easy, Tough, easy, easy. 434 00:29:30,311 --> 00:29:32,063 Alright, go ahead now. 435 00:29:33,440 --> 00:29:35,483 Yeah, this is definitely a walker. 436 00:29:36,484 --> 00:29:38,153 - Yeah. - Carrying a lot, yeah. 437 00:29:38,361 --> 00:29:41,322 30 minutes in adventure mode, engaged. 438 00:29:42,782 --> 00:29:44,284 This area is 439 00:29:44,492 --> 00:29:47,078 some of the gnarliest, rockiest, nastiest 440 00:29:47,287 --> 00:29:48,496 terrain I've ever been in. 441 00:29:52,333 --> 00:29:56,045 Every single piece of vegetation out here has thorns 442 00:29:56,254 --> 00:29:58,047 and stickers and cactus. 443 00:30:05,889 --> 00:30:07,974 Alright. 444 00:30:08,183 --> 00:30:09,434 Good, good. 445 00:30:09,642 --> 00:30:11,102 Dude, these mustangs 446 00:30:11,311 --> 00:30:13,188 are made for the back country. 447 00:30:14,230 --> 00:30:19,110 Fortunately, all my mustangs, they were all born in the wild 448 00:30:19,319 --> 00:30:21,821 on public lands in the American West. 449 00:30:24,407 --> 00:30:28,411 They grew up in desolate harsh landscapes like this. 450 00:30:29,579 --> 00:30:32,081 They know how to walk through this country, 451 00:30:32,290 --> 00:30:33,970 they know how to meander through the rocks, 452 00:30:34,167 --> 00:30:37,170 and stay away from the cactus, and how to navigate 453 00:30:37,378 --> 00:30:39,214 through cliffs and difficult terrain. 454 00:30:40,381 --> 00:30:41,841 It makes me proud to-- 455 00:30:42,926 --> 00:30:45,261 to see my ponies take care of everybody so well 456 00:30:45,470 --> 00:30:47,472 and take care of themselves so well. 457 00:30:47,680 --> 00:30:49,390 They are great-- they're great horses. 458 00:30:51,851 --> 00:30:53,436 Yeah, I like 459 00:30:53,645 --> 00:30:56,147 Five years ago, some friends and I went out 460 00:30:56,356 --> 00:30:57,440 and adopted these mustangs, 461 00:30:59,108 --> 00:31:03,154 trained them and rode 3,000 miles from Mexico to Canada 462 00:31:03,363 --> 00:31:05,240 through public lands in the American West. 463 00:31:09,035 --> 00:31:12,372 That experience completely changed my life 464 00:31:12,580 --> 00:31:16,167 and gave me a huge appreciation not only for these horses, 465 00:31:16,376 --> 00:31:17,585 but for public lands. 466 00:31:20,255 --> 00:31:23,842 Less than 3% of Texas is open to the public. 467 00:31:24,050 --> 00:31:25,050 That's it. 468 00:31:25,969 --> 00:31:29,138 And there is no way that you could put a border wall 469 00:31:29,347 --> 00:31:32,058 even close to the river in a lot of this country. 470 00:31:35,061 --> 00:31:37,021 It'd have to be built inland, 471 00:31:37,230 --> 00:31:41,526 bulldozed, and slicing apart the only big chunk of public land 472 00:31:41,734 --> 00:31:43,278 that we have left in Texas, 473 00:31:44,237 --> 00:31:47,574 essentially blocking us from the Rio Grande. 474 00:31:55,331 --> 00:31:57,292 You can feel the crisp air right by the Rio. 475 00:31:59,294 --> 00:32:00,920 Look at all that water. 476 00:32:01,129 --> 00:32:02,849 It's the first time we've been in the river. 477 00:32:08,344 --> 00:32:11,472 This is kind of emotional right now. 478 00:32:13,683 --> 00:32:15,143 I'm giddy. 479 00:32:15,351 --> 00:32:16,352 Oh yeah. 480 00:32:20,982 --> 00:32:22,191 He couldn't resist. 481 00:32:22,400 --> 00:32:23,400 There he is. 482 00:32:29,532 --> 00:32:32,035 It's amazing, it's beautiful, and it's 483 00:32:32,243 --> 00:32:34,412 the lifeblood of this entire area. 484 00:32:34,621 --> 00:32:36,080 And uh... 485 00:32:37,165 --> 00:32:39,205 You don't really think about the politics behind it. 486 00:32:39,292 --> 00:32:40,919 - Watch out! - - If they could see this-- 487 00:32:41,127 --> 00:32:44,047 I'm sorry I can't pay attention with this going on. 488 00:32:44,255 --> 00:32:45,632 Are you coming? 489 00:32:46,591 --> 00:32:49,260 - I'm not-- I'm not wearing a underwear! - - Come on! 490 00:32:49,469 --> 00:32:52,263 - Perfect. - Alright, my bike shorts need washing. 491 00:32:54,057 --> 00:32:56,100 Oh, this is a terrible idea. 492 00:32:57,310 --> 00:32:58,353 Yeah, you better jump in. 493 00:32:58,561 --> 00:33:00,063 Get your ass in here! 494 00:33:00,271 --> 00:33:01,271 I'm comin'! 495 00:33:33,680 --> 00:33:37,058 Big Bend is-- it's one of those vast landscapes 496 00:33:37,266 --> 00:33:39,978 that is unlike any other. 497 00:33:41,729 --> 00:33:44,148 There's just a huge amount of diversity 498 00:33:44,357 --> 00:33:46,985 from large mammals all the way down to the smallest. 499 00:33:48,486 --> 00:33:52,699 And we rely on Mexico for some of these populations. 500 00:33:54,784 --> 00:33:58,079 Black bear is probably the best example of that. 501 00:33:58,287 --> 00:34:01,040 You know, we basically extirpated black bears 502 00:34:01,249 --> 00:34:04,335 from the Big Bend region of Texas uh, in the 1950s, 503 00:34:04,544 --> 00:34:06,421 uh, hunting, trapping, things like that. 504 00:34:08,589 --> 00:34:13,344 Until about 1990, we had a-- a lone female come across 505 00:34:13,553 --> 00:34:16,431 and uh, she had cubs, that population started to grow. 506 00:34:26,482 --> 00:34:30,653 And now we have 40, 50, maybe even 100 bears in Texas today 507 00:34:30,862 --> 00:34:32,780 and that is solely dependent on Mexico. 508 00:34:35,825 --> 00:34:38,244 Our large mammals, they cross that river 509 00:34:38,453 --> 00:34:40,288 sometimes on a daily basis. 510 00:34:43,541 --> 00:34:45,585 If those porters are cut off 511 00:34:47,128 --> 00:34:49,505 you know, if there-- there is a wall there, 512 00:34:49,714 --> 00:34:51,549 it's gonna cut off that water source. 513 00:34:51,758 --> 00:34:54,052 We would start seeing issues genetically. 514 00:34:55,678 --> 00:34:58,097 They need to be able to move freely 515 00:34:58,306 --> 00:34:59,557 to be able to survive. 516 00:35:02,852 --> 00:35:05,104 Donkey found some shade. 517 00:35:06,105 --> 00:35:08,024 Oh, she did. Look at her over there. 518 00:35:08,232 --> 00:35:09,400 Oh, she's got a little patch. 519 00:35:09,609 --> 00:35:11,652 I would think that after a few hours 520 00:35:11,861 --> 00:35:15,073 - you would start to like get the motion down. - Yes. Yeah. 521 00:35:15,281 --> 00:35:16,532 But it still hasn't happened. 522 00:35:18,326 --> 00:35:21,245 I mean I'm not ruling kids out, but you know-- 523 00:35:43,601 --> 00:35:47,605 I think it's been a total shock to Heather 524 00:35:47,814 --> 00:35:50,483 and Filipe and Austin's body, 525 00:35:50,691 --> 00:35:55,738 because those are parts of your body and muscles 526 00:35:55,947 --> 00:35:58,366 that you don't normally use. 527 00:36:01,160 --> 00:36:02,286 Describe the pain. 528 00:36:02,495 --> 00:36:05,081 Describe the pain. 529 00:36:05,289 --> 00:36:07,625 Imagine Bob the Builder jack hammering away 530 00:36:07,834 --> 00:36:10,294 at your business region for like 20 miles. 531 00:36:15,883 --> 00:36:18,469 I couldn't quite get the posture 532 00:36:18,678 --> 00:36:20,638 and the trot formation down. 533 00:36:20,847 --> 00:36:24,642 So instead of like posting and you know, just kind of like 534 00:36:24,851 --> 00:36:27,145 doing that dance with the horse, 535 00:36:27,353 --> 00:36:28,396 I was just bein'-- 536 00:36:38,865 --> 00:36:42,410 But with that being said, it was-- it was emotional. 537 00:36:46,247 --> 00:36:48,332 You don't connect with a bicycle 538 00:36:48,541 --> 00:36:52,587 or a unicycle or a canoe the same way you do with a horse. 539 00:36:54,589 --> 00:36:57,466 The only thing cooler than being on top of the world 540 00:36:57,675 --> 00:36:59,343 is being on top of the world on a horse. 541 00:37:16,861 --> 00:37:19,822 Visually you think that you can take off, ride somewhere, 542 00:37:20,031 --> 00:37:22,617 and then all of a sudden there is a 100-footed rail. 543 00:37:24,327 --> 00:37:26,495 There's just no trails in some of this country. 544 00:37:30,958 --> 00:37:31,959 I don't know. 545 00:37:33,628 --> 00:37:35,421 I don't know about this. 546 00:37:38,507 --> 00:37:39,759 Yeah, I don't-- I don't know 547 00:37:39,967 --> 00:37:42,261 if we're gonna just be bold and keep goin'. 548 00:37:53,773 --> 00:37:55,626 It's like some of the most rugged country that-- 549 00:37:55,650 --> 00:37:57,235 that I've ever been through in Texas, 550 00:37:57,443 --> 00:37:59,862 because you just have these boxed canyons and this-- 551 00:38:00,071 --> 00:38:03,324 these sheer rock faces on-- on either side of you. 552 00:38:15,920 --> 00:38:18,005 Yeah, hold off on that route. 553 00:38:27,723 --> 00:38:29,767 Look to the right. 554 00:38:29,976 --> 00:38:30,976 We're boxed in. 555 00:38:31,143 --> 00:38:32,270 It's a boxed canyon. 556 00:38:33,354 --> 00:38:34,772 I was thinking w-- yeah. 557 00:38:34,981 --> 00:38:37,608 Could we not get semi-high ground? 558 00:38:37,817 --> 00:38:40,945 The smartest thing to do is turn around 559 00:38:41,153 --> 00:38:42,738 and go back the way we came. 560 00:38:43,823 --> 00:38:48,786 I feel about 95% confident that the game trail 561 00:38:48,995 --> 00:38:53,582 that does go up, would be perfectly fine for our horses, 562 00:38:53,791 --> 00:38:58,254 but that 5% risk is something that I'm not willing to risk 563 00:38:58,462 --> 00:38:59,462 with these guys. 564 00:39:00,589 --> 00:39:01,882 So let's just head on out, 565 00:39:02,091 --> 00:39:04,051 then that way everybody will be safe. 566 00:39:08,055 --> 00:39:12,643 This area is as difficult as any landscape 567 00:39:12,852 --> 00:39:14,353 that I've been to in the West. 568 00:39:15,438 --> 00:39:19,942 I don't see how you could build a physical border wall 569 00:39:20,151 --> 00:39:23,446 that's more difficult to cross through than this landscape. 570 00:39:25,573 --> 00:39:27,453 One of the things that I've been frustrated with 571 00:39:27,491 --> 00:39:29,577 when it comes to border security is 572 00:39:29,785 --> 00:39:31,787 we try to have a one-size-fits-all solution. 573 00:39:31,996 --> 00:39:36,500 Uh, you can't, because every mile is-- is different. 574 00:39:36,709 --> 00:39:40,963 You have the Rio Grande, you have the canyons, 575 00:39:42,048 --> 00:39:43,966 the Chihuahuan Desert, and you already have 576 00:39:44,175 --> 00:39:46,052 a physical barrier called mountains. 577 00:39:47,762 --> 00:39:50,890 In some areas where Border Patrol response time 578 00:39:51,098 --> 00:39:55,019 is measured in hours to days, 579 00:39:55,227 --> 00:39:58,647 a wall is not a physical barrier, right? 580 00:39:58,856 --> 00:40:02,360 In some places, where there is urban to urban contact, 581 00:40:02,568 --> 00:40:06,697 a fence makes sense, because Border Patrol can measure the response time 582 00:40:06,906 --> 00:40:08,532 in seconds to minutes. 583 00:40:08,741 --> 00:40:11,285 But doing it in the desert and in Big Bend, 584 00:40:11,494 --> 00:40:12,787 that's just crazy. 585 00:40:16,499 --> 00:40:19,710 Building a wall from sea to shining sea 586 00:40:19,919 --> 00:40:22,713 is the most expensive and least effective way 587 00:40:22,922 --> 00:40:23,964 to do border security. 588 00:40:38,479 --> 00:40:40,398 Another beautiful morning in the Rio Grande. 589 00:40:53,202 --> 00:40:54,453 We're going to Mexico! 590 00:40:55,663 --> 00:40:56,663 Doin' it, guys! 591 00:41:01,627 --> 00:41:04,505 I'm officially in Mexico. Ahay! 592 00:41:04,713 --> 00:41:05,713 Let's go get tacos. 593 00:41:18,936 --> 00:41:22,440 Oh! 594 00:41:22,648 --> 00:41:24,775 - Oh! - Oh my gosh! 595 00:41:24,984 --> 00:41:26,944 Oh, man! 596 00:41:27,153 --> 00:41:28,833 - Oh, these enchiladas? - - Um, so excited. 597 00:41:28,988 --> 00:41:30,448 Oh my gosh! 598 00:41:30,656 --> 00:41:32,032 - Mmm. - I have two spoons. 599 00:41:32,241 --> 00:41:33,617 - Oh my God! - I mean two forks. 600 00:41:33,826 --> 00:41:34,826 Perfect. 601 00:41:35,494 --> 00:41:38,205 - Hi, welcome. - Thanks so much. 602 00:41:38,414 --> 00:41:40,291 Would you like to sit down? 603 00:41:41,333 --> 00:41:43,002 - Welcome. - Thank you! 604 00:41:43,210 --> 00:41:47,381 Thank you for eating our food. I hope you like it. 605 00:41:47,590 --> 00:41:48,984 - It was delicious! - The food is so good! 606 00:41:49,008 --> 00:41:50,634 Tell her, to eat one of these tacos 607 00:41:50,885 --> 00:41:52,595 is like being kissed by an angel. 608 00:41:53,137 --> 00:41:56,348 So, how long has this restaurant been in your family? 609 00:41:59,768 --> 00:42:01,562 Oh my god, I'm full. 610 00:42:04,148 --> 00:42:06,066 Jay, you got the time? 611 00:42:06,275 --> 00:42:08,027 11 to. 612 00:42:12,740 --> 00:42:15,659 This is gonna be like my Christmas present this year. 613 00:42:15,868 --> 00:42:18,746 Spread the wealth. Spread the wealth. It stops. 614 00:42:19,538 --> 00:42:20,538 Chalo! 615 00:42:20,623 --> 00:42:22,503 - Pleasure to meet you. - Very nice to meet you. 616 00:42:22,708 --> 00:42:25,002 Chalo here is telling us about the uh, power plant 617 00:42:25,211 --> 00:42:27,814 that we should go check out. From there it's a really good view to look through. 618 00:42:27,838 --> 00:42:29,673 But it's a-- it's a solar power plant. 619 00:42:29,882 --> 00:42:31,151 - This is all solar power. - No way. 620 00:42:31,175 --> 00:42:32,611 It's the one that provides electricity 621 00:42:32,635 --> 00:42:34,315 - to the whole town here. - You're kidding. 622 00:42:34,762 --> 00:42:37,056 What do you believe would happen here in Boquillas 623 00:42:37,264 --> 00:42:39,767 if a wall were constructed? 624 00:42:40,559 --> 00:42:43,354 What would be affected... 625 00:42:44,188 --> 00:42:45,648 is the wildlife. 626 00:42:45,856 --> 00:42:48,692 Because there, if we look here is a mountain range here 627 00:42:48,901 --> 00:42:50,653 and a mountain range over there. 628 00:42:50,861 --> 00:42:53,155 And these mountain ranges share the wildlife. 629 00:42:54,406 --> 00:42:57,368 Here, we've seen bears, 630 00:42:57,576 --> 00:43:00,996 black bears, lions. 631 00:43:01,205 --> 00:43:04,166 The lions come down specifically because there's a river, 632 00:43:04,375 --> 00:43:06,377 so they walk down from the mountain. 633 00:43:06,585 --> 00:43:09,838 The wildlife is something we value here 634 00:43:10,047 --> 00:43:14,385 apart from everything else, it's also an attraction for tourism. 635 00:43:14,593 --> 00:43:15,761 What do you think 636 00:43:15,970 --> 00:43:19,640 It's been eighty years that 637 00:43:19,848 --> 00:43:26,438 we've been thinking and talking about a binational park. 638 00:43:26,647 --> 00:43:29,650 What do you think is necessary 639 00:43:29,858 --> 00:43:34,822 to make it a reality? 640 00:43:35,030 --> 00:43:37,241 I would like it, and would love to see it happen. 641 00:43:37,449 --> 00:43:40,452 I am willing to put my part in what is necessary 642 00:43:40,661 --> 00:43:43,497 But people are needed with the drive, 643 00:43:43,706 --> 00:43:47,501 that come with a positive outlook, not with a negative one. 644 00:43:51,755 --> 00:43:56,135 There's been talk about a binational park for decades. 645 00:43:58,345 --> 00:44:01,640 There's millions of acres that are already held 646 00:44:01,849 --> 00:44:03,934 in public trust by both countries. 647 00:44:06,979 --> 00:44:09,106 It's time to see somebody step forward 648 00:44:09,315 --> 00:44:12,860 and really shepherd that and bring that into fruition. 649 00:44:15,321 --> 00:44:17,865 It would be a really natural step. 650 00:44:18,073 --> 00:44:22,369 There's already huge protected lands on both sides. 651 00:44:23,787 --> 00:44:26,206 The river itself is wild and scenic. 652 00:44:29,418 --> 00:44:34,131 There's populations of bear and mountain lion 653 00:44:34,340 --> 00:44:37,134 and birds and butterflies moving back and forth 654 00:44:37,343 --> 00:44:39,637 between the two protected areas. 655 00:44:40,763 --> 00:44:46,143 It blows my mind. So many times I found myself saying: "This is in Texas?" 656 00:44:46,352 --> 00:44:51,815 Like we're not in Montana or Yellowstone or Yosemite." 657 00:44:52,024 --> 00:44:53,776 You know, this place is legendary. 658 00:44:55,694 --> 00:45:00,157 It's Texas' last chance to create something truly great 659 00:45:00,366 --> 00:45:03,577 as far as a huge intact ecosystem. 660 00:45:03,786 --> 00:45:05,412 And we can't do it without Mexico. 661 00:45:07,289 --> 00:45:09,792 On the last big horseback journey, we rode through 662 00:45:10,000 --> 00:45:14,004 Waterton-Glacier International Peace Park on the US-Canada border, 663 00:45:16,757 --> 00:45:19,009 created to symbolize a friendship 664 00:45:19,218 --> 00:45:22,429 and a shared ecosystem between the two countries. 665 00:45:24,306 --> 00:45:26,392 That same opportunity exists here. 666 00:45:30,437 --> 00:45:32,898 And it's a completely different way 667 00:45:33,107 --> 00:45:34,942 to look at the US-Mexico border. 668 00:46:22,906 --> 00:46:24,116 Whoa, we got shadows! 669 00:46:24,324 --> 00:46:26,243 Yay, that's our goal! 670 00:46:27,828 --> 00:46:29,997 - Ben, get a photo! - I got it. 671 00:46:30,205 --> 00:46:32,750 - Yeah, that's so neat. - Wow! 672 00:46:32,958 --> 00:46:33,959 Isn't nature neat? 673 00:46:34,168 --> 00:46:35,836 I-- Good job, nature. 674 00:46:37,045 --> 00:46:40,883 - Good job. - - Well, after riding bicycles and riding horses, 675 00:46:41,091 --> 00:46:42,851 we've all come to the agreement that they are 676 00:46:42,885 --> 00:46:45,095 a far superior form of transportation. 677 00:46:51,643 --> 00:46:53,020 Alright, Tough. 678 00:46:55,898 --> 00:46:57,775 Come on, donkey. 679 00:46:57,983 --> 00:46:59,443 I think we might have to pick her up. 680 00:46:59,651 --> 00:47:00,778 Come on, girlfriend. 681 00:47:00,986 --> 00:47:02,237 - Aw! - Aw! 682 00:47:02,446 --> 00:47:04,865 - That's a good girl - Great donkey. 683 00:47:05,073 --> 00:47:06,950 - Ben, you-- - Ben, you stay in there. 684 00:47:08,118 --> 00:47:10,078 Actually, I feel like staying with my horses. 685 00:47:10,287 --> 00:47:11,413 Bye, ponies. 686 00:47:11,622 --> 00:47:12,831 I miss you already. 687 00:47:13,040 --> 00:47:14,458 Oh! Be good, horses. 688 00:47:14,666 --> 00:47:16,026 - Stay well, guys. - See you, Star. 689 00:47:16,084 --> 00:47:18,086 Don't let anybody else ride you. 690 00:47:18,295 --> 00:47:19,922 That goes for the rest of your life. 691 00:47:20,130 --> 00:47:21,131 Donkey, now, you too. 692 00:47:21,340 --> 00:47:22,900 - Oh, see, donkey is calling you. - Man. 693 00:47:23,383 --> 00:47:24,468 It's sad to see him go. 694 00:47:25,511 --> 00:47:27,054 Let's go get us some canoes. 695 00:47:28,514 --> 00:47:30,265 Aw! 696 00:47:36,230 --> 00:47:38,148 Springs flow in to the Rio Grande 697 00:47:38,357 --> 00:47:40,025 and Big Bend National Park, 698 00:47:40,234 --> 00:47:42,528 and there is now enough water to paddle a canoe. 699 00:47:45,405 --> 00:47:47,199 For the next 150 miles, 700 00:47:47,407 --> 00:47:49,827 we are going to travel through Boquillas Canyon 701 00:47:50,035 --> 00:47:53,163 and the Lower Canyons, an area so special, 702 00:47:53,372 --> 00:47:56,291 and so rugged that it is federally protected 703 00:47:56,500 --> 00:47:58,001 as a wild and scenic river. 704 00:48:02,256 --> 00:48:03,841 I think we needed to take account 705 00:48:04,967 --> 00:48:06,510 of what exactly we're doing right now. 706 00:48:06,718 --> 00:48:08,387 We're going into the most wild places 707 00:48:08,595 --> 00:48:09,930 in the state of Texas. 708 00:48:10,138 --> 00:48:12,099 We are going into true wilderness 709 00:48:13,475 --> 00:48:14,893 where there's no support. 710 00:48:15,102 --> 00:48:16,454 Like our vehicles have us supported on. 711 00:48:16,478 --> 00:48:18,105 I think all of us, 712 00:48:18,313 --> 00:48:21,275 we should have a higher sense of risk management. 713 00:48:22,568 --> 00:48:23,902 We got high pressure, 714 00:48:24,111 --> 00:48:28,240 500 cfs and 15 miles to go today. 715 00:48:28,448 --> 00:48:32,077 750 left in the journey. 716 00:48:32,286 --> 00:48:33,286 Feelin' pretty good. 717 00:48:34,621 --> 00:48:37,040 The river does not discriminate, it can be any of us. 718 00:48:38,542 --> 00:48:40,252 There is three kinds of boatmen. 719 00:48:40,460 --> 00:48:43,922 One that has flipped, one that is going to flip, 720 00:48:44,131 --> 00:48:45,257 and one that is flipping. 721 00:48:47,342 --> 00:48:48,342 That's a fact. 722 00:48:52,347 --> 00:48:53,390 Oh! 723 00:48:54,433 --> 00:48:56,894 - Oh, Austin dissipated. - What does that mean? 724 00:48:58,103 --> 00:49:00,063 - Oh shit. - Oh shit. 725 00:49:00,272 --> 00:49:01,273 Oh shit. 726 00:49:01,481 --> 00:49:02,566 - Stay there, Ben. - No, no! 727 00:49:02,774 --> 00:49:05,819 No! No!, No! No! No! 728 00:49:06,028 --> 00:49:07,505 - Not the camera again, guys! - - Oh my God! 729 00:49:07,529 --> 00:49:08,609 There you go, there you go. 730 00:49:10,449 --> 00:49:13,076 It was good to acknowledge that things can go bad. 731 00:49:13,285 --> 00:49:16,121 And they can go bad really fast and really easy. 732 00:49:16,330 --> 00:49:17,330 Make it on the-- 733 00:49:18,415 --> 00:49:20,476 I know we just like to s-- like we were talking about just 734 00:49:20,500 --> 00:49:21,603 like going and learning on the river, 735 00:49:21,627 --> 00:49:24,922 but like if we can't handle this, 736 00:49:25,130 --> 00:49:26,965 we got no business going up to Lower Canyons. 737 00:49:54,409 --> 00:49:56,578 Yeah, I think Ben might have seen them first. 738 00:49:56,787 --> 00:50:01,583 We kind of rounded the Bend and they had been drinking out of the river end. 739 00:50:01,792 --> 00:50:06,338 We pulled off and they were uh, probably a dozen desert sheep. 740 00:50:06,546 --> 00:50:08,382 There's at least one up there with a collar. 741 00:50:08,590 --> 00:50:10,133 Could you give an estimate with out-- 742 00:50:10,342 --> 00:50:11,982 It was pretty spectacular to have actually 743 00:50:12,177 --> 00:50:14,304 seen them utilizing the river. 744 00:50:14,513 --> 00:50:18,308 That-- that sort of hit home to me that that's their water source. 745 00:50:18,517 --> 00:50:20,018 All you're you seeing is a cool effort 746 00:50:20,227 --> 00:50:22,646 between US and Mexico, 'cause those sheep, 747 00:50:22,854 --> 00:50:24,982 they have no idea which side of the river is which? 748 00:50:25,190 --> 00:50:26,709 And they're probably-- they're down here 749 00:50:26,733 --> 00:50:29,987 like drinking from the Rio and probably cross over, 750 00:50:30,195 --> 00:50:32,423 - go into Mexico. - You think they'll cross into Mexico and-- 751 00:50:32,447 --> 00:50:33,198 - Oh, for sure. - Yeah? 752 00:50:33,407 --> 00:50:34,408 They've got collar data, 753 00:50:34,616 --> 00:50:35,616 they just use-- 754 00:50:35,701 --> 00:50:37,202 They go all across in here. 755 00:50:38,745 --> 00:50:42,457 Yeah, it's a cool history, because they were completely eliminated 756 00:50:42,666 --> 00:50:44,209 out of this area. 757 00:50:44,418 --> 00:50:46,545 And then about 50 years ago, 758 00:50:46,753 --> 00:50:49,172 they started bringin' them back. And they went from zero 759 00:50:49,381 --> 00:50:51,341 to where they now have over 2,000 of 'em. 760 00:50:51,550 --> 00:50:53,510 It's like this huge story of conservation... 761 00:50:53,719 --> 00:50:55,159 - Ben's boat! - success in this area. 762 00:50:55,220 --> 00:50:56,972 - Oh shit! - Oh shit. 763 00:50:57,180 --> 00:50:58,557 Guys, help! 764 00:50:58,765 --> 00:51:01,268 - Hold this. - I got distracted by the sheep. 765 00:51:02,477 --> 00:51:04,354 You got a paddle? 766 00:51:04,563 --> 00:51:07,566 He doesn't have a paddle! 767 00:51:07,774 --> 00:51:09,359 He's-- he's gonna rev, Jay! 768 00:51:13,321 --> 00:51:15,449 He doesn't know how to paddle. 769 00:51:15,657 --> 00:51:17,784 He's never steered before! 770 00:51:26,376 --> 00:51:28,128 This environment on the river, 771 00:51:28,336 --> 00:51:30,255 Austin's just had a lot of experience 772 00:51:30,464 --> 00:51:34,384 and so he really knows how to like pace the group, 773 00:51:34,593 --> 00:51:37,554 he knows how to run rapids, he knows how to scale. 774 00:51:37,763 --> 00:51:40,807 That was a new part of Austin that we hadn't seen previously. 775 00:51:42,517 --> 00:51:45,020 This is a first class 3 that we've seen 776 00:51:45,228 --> 00:51:46,396 this entire time out here. 777 00:51:48,356 --> 00:51:51,359 We've got our rescue line ready 778 00:51:51,568 --> 00:51:56,114 in case he flips and has to bend his boat. 779 00:51:56,323 --> 00:51:57,323 Here we go. 780 00:51:59,201 --> 00:52:02,204 Slight tip to the right. Bow to the right. 781 00:52:02,412 --> 00:52:03,830 Wooh! 782 00:52:05,540 --> 00:52:06,750 No thanks. 783 00:52:06,958 --> 00:52:08,126 Alright, I'm up. 784 00:52:09,544 --> 00:52:11,671 Paddle hard, take chances, y'all! 785 00:52:14,966 --> 00:52:16,384 Yeah. Yeah. 786 00:52:16,593 --> 00:52:18,512 You guys are makin' this look easy. 787 00:52:19,721 --> 00:52:22,182 Jay, come on! 788 00:52:22,390 --> 00:52:24,550 Stream it up, stream it up, stream it up, stream it up! 789 00:52:26,812 --> 00:52:28,730 Yeah, that was great. I loved it. 790 00:52:28,939 --> 00:52:31,066 Alright, everybody else nailed it. 791 00:52:31,274 --> 00:52:33,401 So uh, we got to have one spill, right? 792 00:52:33,610 --> 00:52:35,070 Oh my god. 793 00:52:35,278 --> 00:52:38,657 Oh no! 794 00:52:41,576 --> 00:52:43,411 That's it, that's it, that's it. 795 00:52:47,499 --> 00:52:48,875 You lucky son of a bitch! 796 00:52:50,252 --> 00:52:52,420 Hey, I tried to make it interesting for you! 797 00:53:02,556 --> 00:53:05,433 People are not thinking of this area 798 00:53:06,560 --> 00:53:08,478 when they're picturing the border 799 00:53:08,687 --> 00:53:12,107 and building a border wall. 800 00:53:12,315 --> 00:53:14,609 I think they're thinking of the cities. 801 00:53:18,488 --> 00:53:20,615 It's this wild place that's super rugged 802 00:53:20,824 --> 00:53:22,701 and hard to get through anyway. 803 00:53:24,536 --> 00:53:27,789 Why would we construct a barrier there? 804 00:53:27,998 --> 00:53:29,249 A man made barrier. 805 00:53:32,377 --> 00:53:36,214 This is like going through the Grand Canyon, 806 00:53:36,423 --> 00:53:40,177 paddling the Colorado without the crowds. 807 00:53:40,385 --> 00:53:46,349 It's just as-- as remote, and grand, and wild. 808 00:54:23,386 --> 00:54:27,182 One of my biggest joys is that I get to show people 809 00:54:27,390 --> 00:54:29,309 what I love, and that's the Rio Grande. 810 00:54:31,728 --> 00:54:36,441 The first time it impacted me was when I came here in college. 811 00:54:36,650 --> 00:54:40,737 Uh, I was actually coming here to train to be a river guide 812 00:54:40,946 --> 00:54:44,658 and the first trip I ever did was Dark Canyon, 813 00:54:44,866 --> 00:54:46,368 which is a short, but tall canyon. 814 00:54:46,576 --> 00:54:48,411 Short in length, tall in height canyon 815 00:54:48,620 --> 00:54:50,205 in the State Park. 816 00:54:50,413 --> 00:54:52,874 And I fell in love with what's easy to fall in love with 817 00:54:53,083 --> 00:54:55,919 you know, beauty, the grandness, the-- the just 818 00:54:56,127 --> 00:55:00,423 total uh, magnificence of the Rio Grande. 819 00:55:00,632 --> 00:55:02,592 And then the more I explored, the more I just, 820 00:55:02,801 --> 00:55:05,804 for lack of better words, was wowed! 821 00:55:36,042 --> 00:55:37,877 And lately I've been thinking about how... 822 00:55:39,546 --> 00:55:42,841 I got into this whole outdoor recreation industry 823 00:55:44,426 --> 00:55:45,969 for a lot of reasons and one of which-- 824 00:55:46,177 --> 00:55:49,472 which-- that I've never really admitted to myself 825 00:55:49,681 --> 00:55:52,726 is I've grown up as the child of illegal immigrants. 826 00:55:52,934 --> 00:55:56,229 Status is a really big thing 827 00:55:56,438 --> 00:55:58,606 as much-- you know, I-- My parents are really proud. 828 00:55:58,815 --> 00:56:01,276 They-- they taught me that you know, you-- 829 00:56:01,484 --> 00:56:03,987 you work for everything you have and you-- 830 00:56:04,195 --> 00:56:07,615 you don't ask for things, you earn things. 831 00:56:08,950 --> 00:56:11,786 But I'd be lying to tell you that as a child of an-- 832 00:56:11,995 --> 00:56:13,371 of illegal immigrants, 833 00:56:14,456 --> 00:56:15,976 status was in-- in the back of my head. 834 00:56:16,166 --> 00:56:18,019 And it-- it sounds awful and I hate to admit it, 835 00:56:18,043 --> 00:56:20,670 but it has been. 836 00:56:20,879 --> 00:56:22,559 Like why couldn't my parents learn English? 837 00:56:24,674 --> 00:56:29,346 Why couldn't they know how the school system worked? 838 00:56:30,472 --> 00:56:31,472 I just didn't understand. 839 00:56:31,556 --> 00:56:32,932 I was angry, I was mad. 840 00:56:35,060 --> 00:56:37,896 And the outdoors, the Rio Grande, 841 00:56:38,104 --> 00:56:41,858 that's somewhere where status doesn't matter, you know? 842 00:56:42,067 --> 00:56:44,778 It is a true level playing field. 843 00:56:46,905 --> 00:56:48,031 And I find that... 844 00:56:50,950 --> 00:56:52,702 my connection to the Rio Grande, 845 00:56:52,911 --> 00:56:56,539 my connection to the Big Bend is really founded on that. 846 00:57:00,960 --> 00:57:03,630 It's such an equalizer. 847 00:57:12,931 --> 00:57:14,771 Alright, so this is where we have to figure out 848 00:57:14,974 --> 00:57:17,060 where we wanna pull it to the right 849 00:57:17,268 --> 00:57:19,062 around this penile crap right here, 850 00:57:19,270 --> 00:57:20,397 which we wanna avoid, 851 00:57:20,605 --> 00:57:21,981 or run the shoot on the left side 852 00:57:22,190 --> 00:57:23,650 down the actual Madison Falls. 853 00:57:26,653 --> 00:57:28,696 I don't know how the hell-- I mean I'm-- 854 00:57:28,905 --> 00:57:31,585 don't know what I'm doing regardless, but I don't know how you would 855 00:57:31,616 --> 00:57:34,744 do this in a canoe. 856 00:57:34,953 --> 00:57:38,415 Yeah, like how is it like-- This is only a Kayak City, right? 857 00:57:43,878 --> 00:57:45,630 Oh gosh! See, that's-- 858 00:57:45,839 --> 00:57:47,590 - Oh shit. - Oh shit. 859 00:57:47,799 --> 00:57:48,800 Oh. 860 00:57:49,843 --> 00:57:52,095 Oh! 861 00:57:57,016 --> 00:57:59,018 See, that's what I was worried about. Yeah. 862 00:58:02,147 --> 00:58:04,649 Ben, are you going? Are you still goin'? 863 00:58:06,151 --> 00:58:07,819 - Yeah! - Yeah! 864 00:58:08,027 --> 00:58:09,195 Yeah. 865 00:58:11,865 --> 00:58:14,576 Spin yourself before you back yourself in. 866 00:58:14,784 --> 00:58:18,413 - Get it straight on! Go on! Stay left. - Stay left! Go high! 867 00:58:18,621 --> 00:58:20,623 - He's hit it. - - No, he's got it, he's got it! 868 00:58:20,832 --> 00:58:22,792 - Oh! - Oh shit. 869 00:58:23,001 --> 00:58:24,001 He's stuck. 870 00:58:24,919 --> 00:58:26,880 Ben, don't get caught underneath! 871 00:58:39,893 --> 00:58:41,019 I can't move it! 872 00:58:42,937 --> 00:58:45,017 Can we get on that corner? Hang up, hang up, hang up! 873 00:58:45,190 --> 00:58:46,232 Stop, stop. 874 00:58:51,613 --> 00:58:52,655 On the count of three. 875 00:58:52,864 --> 00:58:55,742 One, two, three. 876 00:58:57,660 --> 00:58:58,912 Let it go, let it go. 877 00:58:59,120 --> 00:59:01,080 Okay, let it go, let it go, let it go, let it go. 878 00:59:01,289 --> 00:59:02,999 - Watch out, watch out. - Watch out, JK! 879 00:59:03,208 --> 00:59:04,501 You want me to get in it? 880 00:59:04,709 --> 00:59:05,752 What, oh no, no! 881 00:59:16,095 --> 00:59:17,847 Oh man. 882 00:59:18,056 --> 00:59:19,516 Well. 883 00:59:19,724 --> 00:59:23,019 Oh, no. It's already taking in water. 884 00:59:25,313 --> 00:59:27,649 Oh, ho, ho, ho. 885 00:59:30,777 --> 00:59:32,779 Come on, Jay, come on, Jay. 886 00:59:43,289 --> 00:59:44,874 That looked kinda scary. 887 00:59:51,256 --> 00:59:52,632 Fell. 888 01:00:12,944 --> 01:00:14,320 Two, and three. 889 01:00:16,364 --> 01:00:18,032 There goes the bag. There goes the bag. 890 01:00:38,386 --> 01:00:41,222 I don't know, I feel-- I feel good. I feel like everybody's 891 01:00:41,431 --> 01:00:42,724 had a little bit of a wakeup call 892 01:00:42,932 --> 01:00:44,809 and uh, we should have a good day 893 01:00:45,018 --> 01:00:47,186 today, hopefully stay dry. 894 01:00:47,395 --> 01:00:51,649 The weather forecast is calling for lows in the low 20s 895 01:00:51,858 --> 01:00:54,611 with 20 to 30 mile per hour north winds 896 01:00:54,819 --> 01:00:56,529 with gusts up to 40. 897 01:00:56,738 --> 01:00:58,239 That is our tailwind. 898 01:00:58,448 --> 01:01:01,743 So, we're getting to make lemonade 899 01:01:01,951 --> 01:01:04,078 out of these weather lemons. 900 01:01:06,748 --> 01:01:07,749 Good one. 901 01:01:07,957 --> 01:01:10,293 You had time for the-- 902 01:01:10,501 --> 01:01:12,855 - for the thing to make time for. - - Yeah, make time for you. 903 01:01:12,879 --> 01:01:14,255 Yeah. 904 01:01:14,464 --> 01:01:16,633 It's not ideal, but it's the way that it is. 905 01:01:25,767 --> 01:01:27,685 So we've been paddling for 30-plus miles now 906 01:01:27,894 --> 01:01:30,980 and we're entering the main body of Lake Amistad. 907 01:01:53,711 --> 01:01:55,338 We're doing just great! 908 01:01:55,546 --> 01:01:57,173 Hey, Heather! 909 01:01:57,382 --> 01:01:58,132 - Only-- - Howdy, Ben. 910 01:01:58,341 --> 01:01:59,842 Only 12 more miles 911 01:02:00,051 --> 01:02:03,179 directly into the headwind. 912 01:02:03,388 --> 01:02:07,016 Twelve more miles to get some white caps on the lake, 913 01:02:07,225 --> 01:02:09,060 but the sun is out today. 914 01:02:48,850 --> 01:02:50,370 We are now done with the Canyon Country 915 01:02:50,518 --> 01:02:52,145 and Lake Amistad. 916 01:02:52,353 --> 01:02:55,398 The terrain here flattens out, there's more people, 917 01:02:55,606 --> 01:03:00,069 and a border wall already exists along most of the towns and cities. 918 01:03:00,278 --> 01:03:02,363 But the open country doesn't have a wall yet. 919 01:03:02,572 --> 01:03:04,907 So we met up with rancher Steve Lamantia 920 01:03:05,116 --> 01:03:07,285 to see how it will affect his operation. 921 01:03:07,493 --> 01:03:11,205 Water in-- in this part of the country is life. 922 01:03:11,414 --> 01:03:13,124 So water is very important to us. 923 01:03:13,332 --> 01:03:15,418 Without the water, we-- we can't operate. 924 01:03:15,626 --> 01:03:17,795 My name is Steve Lamantia. 925 01:03:18,004 --> 01:03:21,257 I am in charge of the ranch operation. 926 01:03:21,466 --> 01:03:25,303 Basically been on the river or on the border my whole life. 927 01:03:25,511 --> 01:03:29,307 But for the longest time we always considered Mexico 928 01:03:29,515 --> 01:03:33,436 and the US as one. And no division uh, because there was 929 01:03:33,644 --> 01:03:36,856 such a fluid movement of people back and forth. 930 01:03:37,064 --> 01:03:40,109 My wife and I-- my children grew up with kids 931 01:03:40,318 --> 01:03:42,403 from Mexico when going back and forth to Mexico 932 01:03:42,612 --> 01:03:44,405 was like goin' across the street. 933 01:03:46,073 --> 01:03:48,284 People don't really understand the border, I think, 934 01:03:48,493 --> 01:03:50,745 that are-- that are-- that are talking about it. 935 01:03:50,953 --> 01:03:53,539 They don't take the time to come down here and look at it. 936 01:03:54,499 --> 01:03:57,210 So did you know that Border Patrol was down here? 937 01:03:57,418 --> 01:03:59,170 No, they have-- I give 'em open access. 938 01:03:59,378 --> 01:04:01,297 They-- they-- they built the ramp 939 01:04:01,506 --> 01:04:03,132 - and part of the deal was-- - Oh. 940 01:04:03,341 --> 01:04:06,928 Them building the ramp was they can use it whenever. 941 01:04:07,136 --> 01:04:10,014 The landowners are in favor of additional border security. 942 01:04:11,182 --> 01:04:17,021 A physical wall does not accomplish border security in my opinion. 943 01:04:17,230 --> 01:04:20,316 We don't want the federal government taking our land, obviously. 944 01:04:20,525 --> 01:04:23,861 I think most of the landowners will fight it tooth and nail 945 01:04:24,070 --> 01:04:27,114 besides of the fact that you are taking 946 01:04:27,323 --> 01:04:31,911 very independently mind-- minded landowners 947 01:04:32,119 --> 01:04:33,246 and it's a land grab. 948 01:04:33,454 --> 01:04:35,014 They are taking their land away from 'em 949 01:04:35,164 --> 01:04:38,000 and they don't have the right to say no. 950 01:04:38,209 --> 01:04:41,170 Uh, and that's gonna leave a very poor taste in the mouths 951 01:04:41,379 --> 01:04:42,839 of a lot of people on this river. 952 01:04:43,047 --> 01:04:48,970 So basically, from within about 400 miles upriver 953 01:04:49,178 --> 01:04:52,181 of the Gulf of Mexico, the uh-- the communities 954 01:04:52,390 --> 01:04:55,893 on both sides of the border rely on the Rio Grande river 955 01:04:56,102 --> 01:05:00,106 for agricultural and residential use. 956 01:05:00,314 --> 01:05:01,314 No question. 957 01:05:05,653 --> 01:05:08,281 So you're saying it may not be a good idea 958 01:05:08,489 --> 01:05:11,534 to wall ourselves away from the only good water in the desert? 959 01:05:11,742 --> 01:05:13,262 That would be a pretty good assessment. 960 01:05:13,411 --> 01:05:15,037 Okay, good. 961 01:05:17,665 --> 01:05:22,545 There is a-- a labor pool here that is not being satisfied 962 01:05:22,753 --> 01:05:25,047 and can be satisfied by immigrants 963 01:05:25,256 --> 01:05:26,883 coming to this country, 964 01:05:27,091 --> 01:05:31,888 which has happened for 250 years. 965 01:05:32,096 --> 01:05:35,057 If that is happening, which I think is happening right now, 966 01:05:35,266 --> 01:05:38,019 then I see no reason why it shouldn't continue 967 01:05:38,227 --> 01:05:41,230 and I see no reason why those people need 968 01:05:41,439 --> 01:05:43,065 to be here under the radar. 969 01:05:43,274 --> 01:05:45,514 And maybe I'm not smart enough to understand the problem, 970 01:05:45,651 --> 01:05:47,361 but if there is a need for the labor, 971 01:05:47,570 --> 01:05:49,989 and they come over here and they are working 972 01:05:51,032 --> 01:05:54,160 and holding down a job, then why sh-- 973 01:05:54,368 --> 01:05:55,368 Why don't we want 'em? 974 01:05:58,706 --> 01:06:02,084 In the 1940s, as a result of World War II, 975 01:06:02,293 --> 01:06:05,421 we had a system called the Bracero Program 976 01:06:05,630 --> 01:06:09,091 where Mexican farm laborers were coming over, 977 01:06:09,300 --> 01:06:11,093 and they were working in American fields 978 01:06:11,302 --> 01:06:14,931 while uh, our US men were abroad fighting in Europe 979 01:06:15,139 --> 01:06:17,934 and our American women were in-- in factories. 980 01:06:18,684 --> 01:06:22,855 The fact is we still don't have enough seasonal domestic labor 981 01:06:23,064 --> 01:06:24,523 willing to do this kind of work. 982 01:06:24,732 --> 01:06:29,445 In 1965, the Bracero Program officially ends. 983 01:06:29,654 --> 01:06:31,530 But that doesn't mean that these patterns 984 01:06:31,739 --> 01:06:33,950 that were established, end. 985 01:06:34,158 --> 01:06:37,370 So the agricultural interest kept asking for the labor 986 01:06:37,578 --> 01:06:39,372 and the labor kept coming. 987 01:06:41,082 --> 01:06:44,001 This bill is the most comprehensive reform 988 01:06:44,210 --> 01:06:46,712 of our immigration law since 1952. 989 01:06:51,550 --> 01:06:54,512 Including employer sanctions, other measures 990 01:06:54,720 --> 01:06:57,223 to increase enforcement of the immigration laws 991 01:06:57,431 --> 01:06:58,474 and legalization. 992 01:07:03,270 --> 01:07:06,273 What happened was that the key component 993 01:07:06,482 --> 01:07:09,151 of employer sanction was never put into place. 994 01:07:09,360 --> 01:07:13,155 It was illegal, but everybody you know, wink, wink, nod, nod, 995 01:07:13,364 --> 01:07:14,490 this is going on. 996 01:07:16,117 --> 01:07:18,327 Fast-forward to the early 1990s, 997 01:07:18,536 --> 01:07:20,329 immigration becomes a flashpoint. 998 01:07:20,538 --> 01:07:24,125 There is too much of it and we must do much more to stop it. 999 01:07:24,333 --> 01:07:26,252 And at this point we see what we know 1000 01:07:26,460 --> 01:07:29,255 as the modern-day border infrastructure, 1001 01:07:32,091 --> 01:07:35,052 not just physically, but also in terms of personnel. 1002 01:07:36,429 --> 01:07:38,389 As a result it was harder for immigrants 1003 01:07:38,597 --> 01:07:39,682 to go back and forth. 1004 01:07:40,808 --> 01:07:43,102 And once they were there, they weren't going to leave, 1005 01:07:43,310 --> 01:07:44,687 because again, every year 1006 01:07:44,895 --> 01:07:46,772 the border got harder and harder to cross. 1007 01:07:49,483 --> 01:07:51,527 So now, we have this larger permanent 1008 01:07:51,736 --> 01:07:54,780 undocumented population in the United States. 1009 01:08:08,169 --> 01:08:11,255 This is the first wall we've seen since just outside of El Paso. 1010 01:08:12,840 --> 01:08:15,259 The wall that's right there, 1011 01:08:15,468 --> 01:08:17,970 that was built under Secure Fence Act 1012 01:08:18,179 --> 01:08:20,139 during the Bush administration, so it's probably-- 1013 01:08:21,265 --> 01:08:23,309 probably 10 years old now. 1014 01:08:23,517 --> 01:08:26,062 And the wall that they are calling for, 1015 01:08:26,270 --> 01:08:27,730 that President Trump wants to build 1016 01:08:27,938 --> 01:08:32,234 is gonna be probably 10 feet higher than that. 1017 01:08:32,443 --> 01:08:35,279 Solid concrete, so you wouldn't be able to look through it. 1018 01:08:35,488 --> 01:08:38,115 And then also it'd have these massive flood lights 1019 01:08:38,324 --> 01:08:43,120 that look into the river and along. 1020 01:08:43,329 --> 01:08:45,247 And then they would clear out all the brush, 1021 01:08:45,456 --> 01:08:47,708 and all the vegetation, and trees. 1022 01:08:51,128 --> 01:08:52,588 One of the things that's unfortunate, 1023 01:08:52,797 --> 01:08:55,216 that we've noticed, this is Mexico on our right, 1024 01:08:55,424 --> 01:08:57,468 this is the US on our left, 1025 01:08:57,676 --> 01:09:00,721 and we have forfeited all this land 1026 01:09:00,930 --> 01:09:02,598 to become no-man's land, 1027 01:09:02,807 --> 01:09:05,518 which means that nobody from the US side 1028 01:09:05,726 --> 01:09:08,562 is enjoying this river right now except for us. 1029 01:09:08,771 --> 01:09:12,191 And all the Mexican side is fishing, throwing parties, 1030 01:09:12,399 --> 01:09:14,110 you can hear people playing soccer, 1031 01:09:14,318 --> 01:09:17,113 families are out walking around enjoying the river, 1032 01:09:17,321 --> 01:09:19,698 and it's obviously very much a part of life 1033 01:09:19,907 --> 01:09:22,493 in this section of the Rio Grande. 1034 01:09:22,701 --> 01:09:26,580 And how sad is that? Nobody from the US side 1035 01:09:26,789 --> 01:09:29,375 can enjoy this beautiful pristine river right now. 1036 01:09:29,583 --> 01:09:33,546 A wall completely deters any recreational activity 1037 01:09:33,754 --> 01:09:35,464 from the Rio in this stretch. 1038 01:09:42,429 --> 01:09:43,639 Get a little bit closer. 1039 01:09:43,848 --> 01:09:45,224 Okay. 1040 01:09:48,435 --> 01:09:50,646 Growing up an illegal immigrant, 1041 01:09:50,855 --> 01:09:52,857 every single day you live in fear. 1042 01:09:54,275 --> 01:09:57,111 You feel that your options are limited, 1043 01:09:57,319 --> 01:09:59,446 that there are so many things stacked against you 1044 01:09:59,655 --> 01:10:01,782 that you can never outgrow your environment. 1045 01:10:01,991 --> 01:10:05,161 And therefore, this situation that you're in 1046 01:10:05,369 --> 01:10:06,495 will always remain. 1047 01:10:08,789 --> 01:10:11,584 But because of our financial status, 1048 01:10:11,792 --> 01:10:13,544 not having a lot of money, 1049 01:10:13,752 --> 01:10:15,512 when my mom would tell us to go do something, 1050 01:10:15,546 --> 01:10:16,881 it was: "Get the hell outside". 1051 01:10:22,928 --> 01:10:25,264 Doesn't cost anything to go run around outside, 1052 01:10:25,472 --> 01:10:27,600 to go get lost in the woods, to climb a tree, 1053 01:10:27,808 --> 01:10:29,268 to go look for animals. 1054 01:10:33,606 --> 01:10:35,316 The natural world saved me. 1055 01:10:39,695 --> 01:10:42,656 So becoming a wildlife photographer 1056 01:10:42,865 --> 01:10:45,242 and working with National Geographic 1057 01:10:45,451 --> 01:10:47,286 was my goal in life. 1058 01:10:49,580 --> 01:10:51,832 So Nat Geo's Geoff Daniels here. Nat Geo, come on up. 1059 01:10:52,041 --> 01:10:55,336 To announce the Wild to Inspire-- 1060 01:10:55,544 --> 01:10:58,380 - Wild to Inspire winner. - There you go, guys, there you go. 1061 01:10:58,589 --> 01:11:02,843 But the winner for the 2nd annual Wild to Inspire competition 1062 01:11:03,052 --> 01:11:06,222 is Filipe DeAndrade! 1063 01:11:06,430 --> 01:11:08,474 Up! Filipe, come on up. 1064 01:11:10,017 --> 01:11:11,810 Come up, Filipe, come on, man. 1065 01:11:12,019 --> 01:11:14,605 Whether it be through photography, video, 1066 01:11:14,813 --> 01:11:16,482 everything that I do comes back 1067 01:11:16,690 --> 01:11:18,817 to making the world a better place for animals. 1068 01:11:20,527 --> 01:11:22,696 I have to thank my mom, because for everything-- 1069 01:11:22,905 --> 01:11:25,783 For everything that we've been through 1070 01:11:25,991 --> 01:11:28,577 as immigrants, abuse, coming over here, 1071 01:11:28,786 --> 01:11:30,788 struggle, every single thing. 1072 01:11:30,996 --> 01:11:33,791 You fought--- you fought for what you loved. 1073 01:11:40,381 --> 01:11:42,841 I'm so grateful that she brought us here, 1074 01:11:44,802 --> 01:11:46,178 and that I get to travel the world 1075 01:11:46,387 --> 01:11:47,888 and talk about what I love. 1076 01:11:49,682 --> 01:11:52,351 My mom is by far and large my greatest-- 1077 01:11:55,521 --> 01:11:58,023 my greatest example in life. 1078 01:11:59,608 --> 01:12:01,527 When she became a citizen, 1079 01:12:01,735 --> 01:12:03,362 I asked her: "What do you wanna do?" 1080 01:12:03,570 --> 01:12:05,781 and she said: "I wanna be a nurse at the VA." 1081 01:12:05,990 --> 01:12:10,911 I wanna take care of veterans who took care of us, 1082 01:12:11,120 --> 01:12:15,332 "and that is my contribution to the country that I am now a citizen in." 1083 01:12:15,541 --> 01:12:17,626 And that makes me so damn proud. 1084 01:12:34,977 --> 01:12:36,437 - There it is. - Wow! 1085 01:12:45,029 --> 01:12:46,071 Wow! 1086 01:12:47,906 --> 01:12:49,575 There are so many. 1087 01:12:51,910 --> 01:12:53,370 - What's up, Stevie? - How are you? 1088 01:12:53,579 --> 01:12:54,997 Good, man! 1089 01:12:55,205 --> 01:12:56,565 - Nice to meet you. - Stevie Sauer. 1090 01:12:56,665 --> 01:12:57,916 Yeah, Ben Masters. 1091 01:13:00,627 --> 01:13:03,464 We hadn't like gotten to talk to anybody on the camera. 1092 01:13:03,672 --> 01:13:05,341 - Alright. - Alright, can you do that? 1093 01:13:05,549 --> 01:13:07,468 So the only reason I can do that is 'cause I'm-- 1094 01:13:07,676 --> 01:13:10,596 Uh, I told you uh, I'm with the Union 1095 01:13:10,804 --> 01:13:14,016 of Del Rio Sector. So on behalf of the Union, I'm talkin' to you. 1096 01:13:14,224 --> 01:13:16,393 I've been in Border Patrol for nine and a half years. 1097 01:13:17,144 --> 01:13:20,689 I am a Executive Vice President for Del Rio Sector Union. 1098 01:13:21,690 --> 01:13:23,942 If we put a wall up from sea to shining sea, 1099 01:13:24,151 --> 01:13:25,694 people are still gonna cross it. 1100 01:13:25,903 --> 01:13:27,103 I've been detailed to Nogales, 1101 01:13:27,237 --> 01:13:29,698 and there's a wall through downtown Nogales, 1102 01:13:29,907 --> 01:13:32,743 and people cross it, go over it, go through it. 1103 01:13:32,951 --> 01:13:35,579 There's more damage that's done to a wall you know, 1104 01:13:35,788 --> 01:13:38,058 with just the will power. People just trying to get across. 1105 01:13:38,082 --> 01:13:42,294 Do you think it's something that if it doesn't happen 1106 01:13:42,503 --> 01:13:45,631 in the next three years, will continue 1107 01:13:45,839 --> 01:13:48,717 to be raised as a potential solution? 1108 01:13:48,926 --> 01:13:51,011 The wall's always gonna be a topic of discussion. 1109 01:13:51,220 --> 01:13:52,805 I think it's always gonna be continued 1110 01:13:53,013 --> 01:13:55,808 to be raised as a deterrent of guys crossing. 1111 01:13:56,016 --> 01:13:59,478 They're not a solution to the immigration problems, 1112 01:14:00,437 --> 01:14:02,856 because there is-- there is more than just a wall to fix it. 1113 01:14:03,065 --> 01:14:05,567 If-- if you've got ants coming inside your house, 1114 01:14:05,776 --> 01:14:06,920 we've already got walls, you know. 1115 01:14:06,944 --> 01:14:08,404 They're finding a way to get in. 1116 01:14:08,612 --> 01:14:10,364 So we've got to-- we've got to find out 1117 01:14:10,572 --> 01:14:11,949 the solution and what that is. 1118 01:14:12,157 --> 01:14:14,052 Do you fix it with technology? Do you fix it with more-- 1119 01:14:14,076 --> 01:14:14,827 more boots on the ground? 1120 01:14:15,035 --> 01:14:16,370 Do you-- 1121 01:14:16,578 --> 01:14:18,038 In your opinion w-- what-- what's-- 1122 01:14:18,247 --> 01:14:20,833 what's the solution with-- with response time? 1123 01:14:21,041 --> 01:14:22,801 Uh, you can have all the technology you need, 1124 01:14:22,960 --> 01:14:25,796 but if you don't have anybody to put handcuffs on anybody 1125 01:14:26,004 --> 01:14:28,124 or to question them as far as the alien, there isn't-- 1126 01:14:29,216 --> 01:14:31,760 The technology is great, because we detected 'em, 1127 01:14:31,969 --> 01:14:34,430 but we didn't have anybody to arrest 'em. 1128 01:14:34,638 --> 01:14:38,600 Have you noticed a drop-off or an increase in people 1129 01:14:38,809 --> 01:14:40,018 coming over to the US? 1130 01:14:40,227 --> 01:14:42,938 The numbers are down, have decreased. Yeah. 1131 01:14:43,147 --> 01:14:44,427 Significantly or you know like-- 1132 01:14:44,606 --> 01:14:45,691 - Significantly. - Really? 1133 01:15:33,822 --> 01:15:35,407 Just had a little spin out. 1134 01:15:35,616 --> 01:15:36,656 They're showin' off there. 1135 01:15:37,242 --> 01:15:38,242 They definitely... 1136 01:15:39,661 --> 01:15:41,455 made themselves known. 1137 01:15:41,663 --> 01:15:45,000 Absolutely, you can hear them from a mile away. 1138 01:15:48,045 --> 01:15:49,505 Oh my gosh, 1139 01:15:49,713 --> 01:15:50,923 is that a catfish? 1140 01:15:51,131 --> 01:15:52,211 That's probably like a 40-- 1141 01:15:52,382 --> 01:15:54,176 oh my gosh, both of those! 1142 01:15:55,260 --> 01:15:56,887 Hello! How much do they weigh? 1143 01:15:57,930 --> 01:15:59,097 Eight each! 1144 01:16:00,891 --> 01:16:02,392 Wow! The big one! 1145 01:16:02,601 --> 01:16:03,685 How long have you been here? 1146 01:16:04,937 --> 01:16:06,063 Just a day! 1147 01:16:06,271 --> 01:16:07,689 Just a day fishing for those? 1148 01:16:09,024 --> 01:16:12,402 We are bad fishermen. 1149 01:16:16,156 --> 01:16:17,156 Wow! 1150 01:16:19,076 --> 01:16:20,702 This is our work. 1151 01:16:21,787 --> 01:16:24,206 We bring them to the Piedras Negras fish markets. 1152 01:16:24,998 --> 01:16:27,209 Do you want to eat... 1153 01:16:27,417 --> 01:16:29,127 "fish of the cat"? 1154 01:16:31,171 --> 01:16:32,214 Is that catfish? 1155 01:16:32,422 --> 01:16:33,422 It's about right. 1156 01:16:33,715 --> 01:16:37,719 Is it a kind that you only have here? 1157 01:16:38,512 --> 01:16:40,847 The whole river. 1158 01:16:41,056 --> 01:16:42,975 But we don't go fishing over there. 1159 01:16:43,934 --> 01:16:48,230 If they see us over there they'll take us because they think we're wetbacks. 1160 01:16:48,438 --> 01:16:52,943 And you as Mexicans, what do you and your friends think of the wall? 1161 01:16:54,069 --> 01:16:55,946 They'll just fly over it like Superman. 1162 01:16:59,366 --> 01:17:01,094 And have you seen a lot of people crossing here? 1163 01:17:01,118 --> 01:17:02,703 Yes, tons. 1164 01:17:02,911 --> 01:17:04,162 With drugs. 1165 01:17:06,665 --> 01:17:09,126 But the demand for drugs is over there in the US, eh? 1166 01:17:10,002 --> 01:17:11,169 They're not going to stop. 1167 01:17:12,546 --> 01:17:15,382 Be very careful when you get down near Guerrero. 1168 01:17:15,591 --> 01:17:16,776 Yeah, they were telling us that. 1169 01:17:16,800 --> 01:17:18,260 How is it around here? Calm? 1170 01:17:18,468 --> 01:17:21,096 (It's calm here - but the Zeta's cartel) are down there. 1171 01:17:21,305 --> 01:17:22,806 Are they well armed? 1172 01:17:23,015 --> 01:17:24,015 Yes. 1173 01:17:27,644 --> 01:17:30,022 The narcotraficantes in Northern Mexico 1174 01:17:30,230 --> 01:17:33,775 are making roughly-- and this is a conservative number, 1175 01:17:33,984 --> 01:17:38,071 $50 billion. That's almost the equivalent 1176 01:17:38,280 --> 01:17:41,867 of the entire budget for the Intelligence Community 1177 01:17:42,075 --> 01:17:43,355 of the United States of America. 1178 01:17:45,829 --> 01:17:50,083 To make $50 billion, you're not bringing it in 1179 01:17:50,292 --> 01:17:51,877 you know, in a backpack alone. 1180 01:17:52,085 --> 01:17:54,963 You're bringing it in in significant weights 1181 01:17:55,172 --> 01:17:57,883 and that's happening through um, our ports of entry. 1182 01:18:00,802 --> 01:18:03,972 All of this is connected, all of this is correlated. 1183 01:18:04,181 --> 01:18:06,808 If-- if you look at the billions of dollars that we spend 1184 01:18:07,017 --> 01:18:10,062 on consuming illegal drugs in this country, 1185 01:18:11,021 --> 01:18:14,650 we can see the connection between our use of illegal drugs 1186 01:18:14,858 --> 01:18:18,236 uh, the c-- the cartels' bottom line, 1187 01:18:18,445 --> 01:18:20,656 the resources that they can bring to bear 1188 01:18:20,864 --> 01:18:23,575 on hollowing out the civil institutions, 1189 01:18:23,784 --> 01:18:26,662 whether that's the courts, whether that's the-- the press, 1190 01:18:26,870 --> 01:18:28,872 whether that's the-- the police force, 1191 01:18:29,081 --> 01:18:31,166 whether that's their-- their politics. 1192 01:18:32,125 --> 01:18:34,336 Destabilizing that country to such a degree 1193 01:18:34,544 --> 01:18:36,922 that it's hard to argue with somebody 1194 01:18:37,130 --> 01:18:39,341 who would seek to leave it to find a better life 1195 01:18:39,549 --> 01:18:42,719 somewhere else, ironically here in America, 1196 01:18:42,928 --> 01:18:45,347 the country that is in part producing um, 1197 01:18:45,555 --> 01:18:47,808 some of the problems with the consumption of those drugs, 1198 01:18:48,016 --> 01:18:50,727 the flow of cash and arms back into Mexico. 1199 01:18:59,903 --> 01:19:04,324 So against everybody's advice, we are paddling into the night, 1200 01:19:06,910 --> 01:19:08,662 which I'm not too comfortable about 1201 01:19:08,870 --> 01:19:14,668 just because this is a fairly high drug traffic corridor 1202 01:19:14,876 --> 01:19:16,128 of US-Mexico border. 1203 01:19:18,338 --> 01:19:21,883 But we're trying to get to a location 1204 01:19:22,092 --> 01:19:23,802 where we have permission to stay at 1205 01:19:25,011 --> 01:19:26,221 and uh... 1206 01:19:28,849 --> 01:19:30,434 I don't know where everybody else is. 1207 01:19:36,773 --> 01:19:38,024 Like I don't know if they-- 1208 01:19:38,233 --> 01:19:40,902 I don't know if they took a different 1209 01:19:41,111 --> 01:19:43,363 channel of the river, 1210 01:19:43,572 --> 01:19:45,073 if they're in front of me 1211 01:19:46,199 --> 01:19:47,492 or if they're behind me. 1212 01:19:48,493 --> 01:19:50,162 It's kind of a bad time to... 1213 01:19:51,371 --> 01:19:52,748 ...get separated. 1214 01:20:09,139 --> 01:20:13,727 - Hey, Heather. - - So, that's, that's, so the reason why we called you 1215 01:20:13,935 --> 01:20:16,188 there are some concerns about this. One, it's dark, 1216 01:20:16,396 --> 01:20:18,023 do we still cross at the crossing? 1217 01:20:21,234 --> 01:20:22,903 I think there's people over on that bank. 1218 01:20:24,154 --> 01:20:26,074 It looked like they were carrying bags and stuff. 1219 01:20:26,198 --> 01:20:27,741 Yeah, when we-- when we looked down, 1220 01:20:27,949 --> 01:20:30,243 we saw-- we saw groups of people. 1221 01:20:30,452 --> 01:20:32,305 - They were even boats. - - 'Cause we thought it was-- 1222 01:20:32,329 --> 01:20:34,169 You thought it was Ben. I was about to yell out 1223 01:20:34,331 --> 01:20:36,601 and Jay said: "Hold on, don't say anything." And he was right. 1224 01:20:36,625 --> 01:20:39,753 It was people over there, definitely not Ben. 1225 01:20:39,961 --> 01:20:44,925 Um, but they were definitely throwing bags of stuff back. 1226 01:20:45,133 --> 01:20:49,888 Border Patrol and everybody that lives on the river said: "Don't do the river at night" 1227 01:20:50,096 --> 01:20:51,449 uh, because that's when most people 1228 01:20:51,473 --> 01:20:53,183 - "are gonna be crossing." - Like I think 1229 01:20:53,391 --> 01:20:55,268 makin' ourselves known being here 1230 01:20:55,477 --> 01:20:56,837 - is probably a good thing. - Yeah. 1231 01:20:56,937 --> 01:20:57,997 I don't think approaching 'em 1232 01:20:58,021 --> 01:20:59,147 is a great idea either. 1233 01:20:59,356 --> 01:21:00,148 But uh, you don't wanna 1234 01:21:00,357 --> 01:21:01,441 like sneak up on them 1235 01:21:01,650 --> 01:21:03,151 - by any means. - I know. 1236 01:21:03,360 --> 01:21:05,028 That's when you run into a bad situation. 1237 01:21:05,237 --> 01:21:07,823 Either drug smugglers or people trying to cross, 1238 01:21:08,031 --> 01:21:09,191 either way you don't wanna... 1239 01:21:10,951 --> 01:21:13,671 be in the middle of that and that's exactly where we're at right now. 1240 01:21:15,163 --> 01:21:18,291 So you guys are definitely ahead of us. 1241 01:21:18,500 --> 01:21:20,293 - Okay. - Uh, and... 1242 01:21:21,545 --> 01:21:25,215 I'm uh-- we're gonna start going forward towards you 1243 01:21:25,423 --> 01:21:26,800 with our lights on. 1244 01:21:27,008 --> 01:21:28,176 Alright, we're gonna stay put 1245 01:21:28,385 --> 01:21:30,345 and then we'll decide as a group. 1246 01:21:30,554 --> 01:21:32,389 We'll have our lights on here as well. 1247 01:21:32,597 --> 01:21:34,349 Uh, you just be careful. 1248 01:21:34,558 --> 01:21:35,934 So there is their lights. 1249 01:21:36,142 --> 01:21:37,462 At least I hope it's their lights. 1250 01:21:38,520 --> 01:21:39,980 Looks good. 1251 01:21:45,652 --> 01:21:48,238 - So we should get out of here. - Yeah, we should. 1252 01:21:48,446 --> 01:21:50,240 - Like as soon as possible. - Yeah. 1253 01:21:50,448 --> 01:21:51,717 And then getting down and camping 1254 01:21:51,741 --> 01:21:53,535 as soon as we see a camp spot. 1255 01:21:53,743 --> 01:21:56,872 Okay. Do you-- We were just discussing briefly 1256 01:21:57,080 --> 01:22:00,542 like should we like tell Stevie or Border Patrol 1257 01:22:00,750 --> 01:22:02,878 or just-- just go? 1258 01:22:03,086 --> 01:22:05,088 Yeah, we should call Stevie and let him know. 1259 01:22:05,297 --> 01:22:07,316 - Okay, yeah. - Like if something happens to us then-- 1260 01:22:07,340 --> 01:22:08,550 Yeah, yeah. No, I-- 1261 01:22:08,758 --> 01:22:10,218 Like-- 1262 01:22:10,427 --> 01:22:11,427 Deal. 1263 01:22:12,971 --> 01:22:15,181 You got the number? You want this? 1264 01:22:15,390 --> 01:22:17,475 - Here. - It's like we stopped. 1265 01:22:17,684 --> 01:22:20,228 If we went around this right here, we would have seen people. 1266 01:22:20,437 --> 01:22:22,477 I don't like this at all. And they were right there? 1267 01:22:22,606 --> 01:22:24,709 - Yeah, they were right there. - And you all just stopped right here? 1268 01:22:24,733 --> 01:22:26,985 - No, I mean-- - Let's get the fuck out of here, man. 1269 01:22:27,193 --> 01:22:28,713 Didn't know if you guys were behind us. 1270 01:22:33,658 --> 01:22:36,077 - This-- this is a-- - Alright. 1271 01:22:36,286 --> 01:22:37,370 - Good timing. - Yeah. 1272 01:22:41,249 --> 01:22:45,170 I have to admit I jumped to immediate bad conclusion. 1273 01:22:45,378 --> 01:22:47,589 You guys said: "backpacks and people crossing", 1274 01:22:47,797 --> 01:22:51,384 the first thing that came to my head was running drugs, 1275 01:22:51,593 --> 01:22:53,678 like the very first thing that popped into my head. 1276 01:22:55,055 --> 01:22:56,932 And they-- they might have been, but, uh... 1277 01:22:57,140 --> 01:22:58,140 Yeah. 1278 01:22:58,308 --> 01:22:59,308 But we don't know that. 1279 01:23:00,352 --> 01:23:02,020 Well, it's such a conundrum, because 1280 01:23:03,313 --> 01:23:06,358 like the people that are crossing, you know, 1281 01:23:08,151 --> 01:23:11,571 under different circumstances that could have been you. 1282 01:23:11,780 --> 01:23:13,198 Or you. 1283 01:23:15,533 --> 01:23:18,119 Yeah. And that is the predicament. Like I was sitting there 1284 01:23:18,328 --> 01:23:21,915 and I was like if those are families or people 1285 01:23:22,123 --> 01:23:24,644 who are trying to make a better life for themselves, I don't wanna call. 1286 01:23:24,668 --> 01:23:26,962 But if those are drug smugglers, I do wanna call. 1287 01:23:31,091 --> 01:23:32,467 I talked to my parents about it 1288 01:23:33,593 --> 01:23:35,073 and told them I came upon some people, 1289 01:23:35,261 --> 01:23:36,822 and well, they asked me you know: "what--" 1290 01:23:36,846 --> 01:23:38,606 What were they wearing, what were they doing, 1291 01:23:38,640 --> 01:23:40,141 "this or that" and-- 1292 01:23:40,350 --> 01:23:42,394 And I kinda described the situation and they-- 1293 01:23:42,602 --> 01:23:44,402 And they asked us what we did, and I was like: 1294 01:23:44,521 --> 01:23:46,064 "Well, we-- we called Border Patrol." 1295 01:23:47,023 --> 01:23:52,362 And they-- they understood, they got it, 1296 01:23:53,613 --> 01:23:56,074 and they said, : "Oh man, poor people." 1297 01:23:56,282 --> 01:23:57,492 Um. 1298 01:24:03,456 --> 01:24:06,251 They said that was them 30 years ago. 1299 01:24:19,431 --> 01:24:22,142 In Guatemala, they-- they were making three bucks a day. 1300 01:24:22,350 --> 01:24:23,661 They were living in a little room, 1301 01:24:23,685 --> 01:24:26,479 them and my older brother, my dad, he had 1302 01:24:26,688 --> 01:24:33,278 family members and friends who had either been, you know, harassed, mugged or killed. 1303 01:24:36,489 --> 01:24:37,532 I mean it was genocide. 1304 01:24:41,286 --> 01:24:45,957 My mom, she was very willing to do whatever she had to do 1305 01:24:46,166 --> 01:24:47,166 to get over here. 1306 01:24:48,334 --> 01:24:50,378 She tried to come over a couple of times. 1307 01:24:53,214 --> 01:24:54,799 Someone had snitched on her. 1308 01:24:56,509 --> 01:25:00,555 Mom and my older brother were locked up in Mexico 1309 01:25:00,764 --> 01:25:03,391 when they got caught by immigration there in Mexico. 1310 01:25:06,519 --> 01:25:10,398 Mom would ask to work in jail so she-- 1311 01:25:10,607 --> 01:25:12,984 So she could get money and food to feed my brother 1312 01:25:13,193 --> 01:25:14,193 while they're in jail. 1313 01:25:17,197 --> 01:25:20,158 I don't wanna discredit the-- the crossing of the river, it is significant. 1314 01:25:20,867 --> 01:25:25,705 But my parents had-- My, my family felt that fear the entire time. 1315 01:25:25,914 --> 01:25:27,554 And it was-- and they still thought they-- 1316 01:25:27,624 --> 01:25:29,417 that fear years after crossing. 1317 01:25:41,763 --> 01:25:45,350 When I was first born, it was probably uh, 15 of us 1318 01:25:45,558 --> 01:25:46,768 in one house. 1319 01:25:46,976 --> 01:25:47,976 It was tough. 1320 01:25:50,230 --> 01:25:52,524 My parents, they heard this radio announcement 1321 01:25:52,732 --> 01:25:56,528 about, um people helping illegal immigrants 1322 01:25:56,736 --> 01:25:57,736 get their residency, 1323 01:25:57,904 --> 01:25:59,697 but they have to report themselves 1324 01:25:59,906 --> 01:26:02,242 and state that they're there illegally. 1325 01:26:08,790 --> 01:26:11,459 My mom, she began crying immediately 1326 01:26:11,668 --> 01:26:14,295 and they're like: "We're-- we need to deport you now." 1327 01:26:35,900 --> 01:26:38,653 In my parents' eyes, 1328 01:26:38,862 --> 01:26:40,280 the American dream were 1329 01:26:40,488 --> 01:26:41,781 to send three kids to college 1330 01:26:43,783 --> 01:26:47,579 and have enough to make a living and-- and be satisfied, 1331 01:26:49,289 --> 01:26:50,748 and they've exceeded that. 1332 01:26:54,919 --> 01:26:57,547 I am no longer embarrassed of who I am, where I come from. 1333 01:26:59,299 --> 01:27:01,134 I'm very proud of my parents. 1334 01:27:01,342 --> 01:27:02,342 Very proud. 1335 01:27:03,761 --> 01:27:06,848 And hopefully uh, one day I can pay 'em back. 1336 01:27:19,652 --> 01:27:21,112 Today is a big day. 1337 01:27:21,321 --> 01:27:25,116 We are switching from canoes to bicycles, 1338 01:27:25,325 --> 01:27:28,578 because we're now in an area where there is a wall, 1339 01:27:28,786 --> 01:27:31,623 but the wall is so far away from the river 1340 01:27:31,831 --> 01:27:34,542 that you can't even see it from the river in some spots. 1341 01:27:34,751 --> 01:27:35,877 Let's ride. 1342 01:27:36,085 --> 01:27:37,295 Let's ride. 1343 01:27:39,505 --> 01:27:44,427 Ben Masters is a determined, dedicated, 1344 01:27:45,637 --> 01:27:47,847 uncoordinated son of a gun. 1345 01:27:48,056 --> 01:27:50,850 He is so great for so many reasons, 1346 01:27:51,059 --> 01:27:52,518 but coordination is not one of them. 1347 01:27:53,811 --> 01:27:55,563 And to see him on the bicycle, 1348 01:27:55,772 --> 01:27:57,774 after paddling and being on a horseback, 1349 01:27:57,982 --> 01:28:02,362 is uh, one of my greatest joys in life now. 1350 01:28:02,570 --> 01:28:04,405 He is... 1351 01:28:04,614 --> 01:28:06,616 so bad on a bicycle. 1352 01:28:07,575 --> 01:28:08,868 But dang it, he's doin' it. 1353 01:28:11,663 --> 01:28:14,916 The Lower Rio Grande Valley has the most illegal crossings 1354 01:28:15,124 --> 01:28:17,585 and drug traffic along the US-Mexico border. 1355 01:28:21,464 --> 01:28:23,549 It already has some existing border wall 1356 01:28:23,758 --> 01:28:26,302 and is priority for future wall construction. 1357 01:28:28,596 --> 01:28:30,807 The Rio Grande here twists and turns, 1358 01:28:31,015 --> 01:28:33,893 but the border wall will be built on straight lines, 1359 01:28:34,102 --> 01:28:36,437 on levees and irrigation canals, 1360 01:28:36,646 --> 01:28:38,314 sometimes miles from the border. 1361 01:28:39,774 --> 01:28:42,235 Effectively stranding American land 1362 01:28:42,443 --> 01:28:43,903 between the river and the wall. 1363 01:28:45,697 --> 01:28:48,825 - Are you all doing dry land or uh, irrigation? - All irrigated. 1364 01:28:49,033 --> 01:28:52,912 All-- all irrigated, all the water coming out of the Rio Grande River. 1365 01:28:53,121 --> 01:28:56,666 Our river pumps are on the banks of the Rio Grande river. 1366 01:28:56,874 --> 01:28:59,335 We will have to go through the wall, 1367 01:28:59,544 --> 01:29:00,837 to get to our pumps, 1368 01:29:01,045 --> 01:29:04,465 which is the lifeblood of the irrigated farms. 1369 01:29:04,674 --> 01:29:08,761 The concern is we're giving up a tremendous amount of-- of 1370 01:29:09,721 --> 01:29:12,682 an area that-- that is some of the most 1371 01:29:12,890 --> 01:29:15,310 productive farmland in the world. 1372 01:29:15,518 --> 01:29:17,812 Uh, alluvial soils from the Rio Grande river 1373 01:29:18,021 --> 01:29:20,982 with a 365-day growing period. 1374 01:29:21,190 --> 01:29:24,777 So, there's a lot of impact south 1375 01:29:24,986 --> 01:29:27,322 of where they're going to place the wall. 1376 01:29:27,530 --> 01:29:33,494 Where is the border? Is the border on the river, or is the border at the wall? 1377 01:29:34,620 --> 01:29:37,040 Because there's three quarters of a mile difference. 1378 01:29:39,000 --> 01:29:42,253 I don't want it to be just a one-time photo op, 1379 01:29:42,462 --> 01:29:45,506 and then my uh, kids, and grandkids, 1380 01:29:45,715 --> 01:29:47,717 and future generations have to live 1381 01:29:47,925 --> 01:29:50,261 with their farm being cut in half. 1382 01:29:50,470 --> 01:29:53,681 Once the wall goes up, that's it. 1383 01:29:53,890 --> 01:29:56,559 You can't redo it, you can't undo it. 1384 01:29:56,768 --> 01:29:59,729 And I think it's easy for people in Washington DC 1385 01:29:59,937 --> 01:30:03,691 to make decisions without having some input 1386 01:30:03,900 --> 01:30:05,943 from the people who actually live here. 1387 01:30:06,152 --> 01:30:07,862 There's just something 1388 01:30:08,071 --> 01:30:09,697 kind of un-American about it to me, 1389 01:30:09,906 --> 01:30:12,116 and it's all part of the United States. 1390 01:30:14,494 --> 01:30:16,496 When they talk about Homeland Security, 1391 01:30:16,704 --> 01:30:17,872 we're part of the Homeland. 1392 01:30:19,040 --> 01:30:23,294 The wall will be on this side of the river road-- 1393 01:30:23,503 --> 01:30:25,046 of the levee road. 1394 01:30:25,254 --> 01:30:27,548 Uh, and will be a vertical wall 1395 01:30:27,757 --> 01:30:32,428 where they will peel off this side of the-- of the levee 1396 01:30:32,637 --> 01:30:35,556 and build a vertical concrete wall. 1397 01:30:35,765 --> 01:30:37,892 For us, it's 350 acres, 1398 01:30:38,101 --> 01:30:42,730 for Steve's family, it's 500 acres, 1399 01:30:42,939 --> 01:30:45,483 for Santana, it's 2,000 acres. 1400 01:30:45,691 --> 01:30:48,069 So just within the stretch of a couple of miles, 1401 01:30:48,277 --> 01:30:51,572 you've got almost 3,000 acres of land 1402 01:30:51,781 --> 01:30:54,075 that is going to be ceded to Mexico 1403 01:30:54,283 --> 01:30:57,787 um, because it's gonna be south of the wall. 1404 01:30:57,995 --> 01:31:00,706 We're not gonna control the area south of the wall anymore. 1405 01:31:36,868 --> 01:31:39,495 It's kind of crazy down here, 1406 01:31:39,704 --> 01:31:44,083 getting estimates of the number of individuals, 1407 01:31:45,251 --> 01:31:48,629 'cause you have these huge flocks flying over 1408 01:31:48,838 --> 01:31:51,966 and swarms of swallows. 1409 01:31:53,176 --> 01:31:57,763 Trying to estimate how many individuals you're seeing 1410 01:31:57,972 --> 01:31:58,972 is crazy. 1411 01:32:01,934 --> 01:32:06,689 In my bird surveys along the entire Rio Grande, 1412 01:32:08,107 --> 01:32:11,903 I detected over 150 species. 1413 01:32:13,779 --> 01:32:16,073 There's such a huge diversity. 1414 01:32:19,660 --> 01:32:21,996 The bird community in the Rio Grande Valley 1415 01:32:22,205 --> 01:32:23,748 is like completely different. 1416 01:32:25,166 --> 01:32:26,792 Many of these are species 1417 01:32:27,001 --> 01:32:30,004 that you wouldn't see anywhere else in the US. 1418 01:32:32,673 --> 01:32:35,176 It's the biggest birding destination 1419 01:32:35,384 --> 01:32:36,384 in the country. 1420 01:32:38,137 --> 01:32:39,889 If you just woke up here, 1421 01:32:41,182 --> 01:32:42,600 just listen to it, 1422 01:32:43,601 --> 01:32:46,521 you would think you're in the tropics. 1423 01:32:46,729 --> 01:32:48,898 That's a golden-fronted calling. 1424 01:32:51,984 --> 01:32:53,819 The Rio Grande Valley is 1425 01:32:54,028 --> 01:32:56,989 one of the most critical habitats 1426 01:32:57,198 --> 01:33:01,619 for birds, butterflies, and bats in North America. 1427 01:33:03,120 --> 01:33:07,583 This subtropical habitat that is really nowhere else 1428 01:33:07,792 --> 01:33:09,252 in the United States. 1429 01:33:12,838 --> 01:33:16,926 The Rio Grande Valley is along different migratory routes 1430 01:33:17,134 --> 01:33:19,679 for birds, butterflies and bats. 1431 01:33:21,055 --> 01:33:23,724 There's this huge collaboration 1432 01:33:23,933 --> 01:33:27,061 between public and private organizations, 1433 01:33:27,270 --> 01:33:32,024 and they've linked this string of pearls, 1434 01:33:32,233 --> 01:33:35,903 this native habitat along the Rio Grande 1435 01:33:36,112 --> 01:33:39,865 to preserve this area for native species. 1436 01:33:43,369 --> 01:33:47,498 The border wall would be built along the levee 1437 01:33:47,707 --> 01:33:49,625 with an enforcement zone. 1438 01:33:51,377 --> 01:33:55,006 In this region, where there's only 5% 1439 01:33:55,214 --> 01:33:57,967 of remaining native habitat, 1440 01:33:58,175 --> 01:34:01,637 this enforcement zone would be bulldozing 1441 01:34:01,846 --> 01:34:05,308 a-- a sizable portion of what's left. 1442 01:34:07,018 --> 01:34:09,770 In a flood situation 1443 01:34:09,979 --> 01:34:13,190 terrestrial animals could get caught up in floodwaters. 1444 01:34:14,400 --> 01:34:18,529 Having the border wall, species like the Texas tortoise 1445 01:34:18,738 --> 01:34:22,533 and ocelots could die in these rising flood waters, 1446 01:34:22,742 --> 01:34:25,369 because there wouldn't be any way for them to escape. 1447 01:34:29,832 --> 01:34:32,126 This could become a death trap. 1448 01:34:34,337 --> 01:34:36,756 It occurred to me along the journey 1449 01:34:36,964 --> 01:34:40,092 that in-- in some of these areas, 1450 01:34:40,301 --> 01:34:43,929 there may have never been a formal bird survey 1451 01:34:44,138 --> 01:34:48,976 and there may never be another one done 1452 01:34:49,185 --> 01:34:51,812 before it's changed forever. 1453 01:34:53,439 --> 01:34:59,862 I felt honored and-- to see the area before that, 1454 01:35:00,946 --> 01:35:05,910 but also saddened by the fact that it may soon change. 1455 01:35:12,833 --> 01:35:15,252 I think when people use that term "build a wall", 1456 01:35:15,461 --> 01:35:20,132 there are some that do believe it needs to be a structure. 1457 01:35:20,341 --> 01:35:24,595 Um, I do believe there's others that wanna see what-- 1458 01:35:24,804 --> 01:35:27,682 what I would term "operational control of our border". 1459 01:35:27,890 --> 01:35:30,010 We should be able to know what's coming back and forth 1460 01:35:30,059 --> 01:35:31,059 across our border. 1461 01:35:31,102 --> 01:35:33,229 Nobody disagrees with that. 1462 01:35:33,437 --> 01:35:35,690 And since our technology is so cheap now, 1463 01:35:35,898 --> 01:35:37,650 it's basically disposable. 1464 01:35:37,858 --> 01:35:39,538 And that technology can tell the difference 1465 01:35:39,568 --> 01:35:43,114 between a jackrabbit and a person coming across the border. 1466 01:35:43,322 --> 01:35:45,241 And if that sensor gets triggered, 1467 01:35:45,449 --> 01:35:48,169 you can deploy men and women. The Border Patrol will do the one thing 1468 01:35:48,244 --> 01:35:50,621 that only they can do, interdiction, stopping this. 1469 01:35:50,830 --> 01:35:52,039 We can do that today 1470 01:35:52,248 --> 01:35:55,084 and that is not the kind of technology 1471 01:35:55,292 --> 01:35:58,337 that we are giving our men and women in Border Patrol 1472 01:35:58,546 --> 01:36:00,881 to do their job about keeping us safe 1473 01:36:01,090 --> 01:36:02,383 and-- and securing our border. 1474 01:36:02,591 --> 01:36:04,677 And again, it's a fraction of the cost 1475 01:36:04,885 --> 01:36:07,221 of uh, building a-- a concrete structure 1476 01:36:07,430 --> 01:36:10,266 that you can go over or-- or dig under. 1477 01:36:11,350 --> 01:36:13,853 For me, the-- the answer is not gonna be walls 1478 01:36:14,061 --> 01:36:15,288 or fences or physical barriers, 1479 01:36:15,312 --> 01:36:17,398 it is gonna be ensuring 1480 01:36:17,606 --> 01:36:20,151 that our immigration laws match our reality, 1481 01:36:20,359 --> 01:36:23,279 uh, what our true needs are in this country, 1482 01:36:23,487 --> 01:36:24,905 what our values are, 1483 01:36:25,114 --> 01:36:28,784 and, um, do so in keeping with the best traditions 1484 01:36:28,993 --> 01:36:30,119 of Texas and this country. 1485 01:36:30,327 --> 01:36:31,829 Bipartisanship has become 1486 01:36:32,037 --> 01:36:34,165 a rare sight in Washington, but on Tuesday, 1487 01:36:34,373 --> 01:36:37,251 Mother Nature brought two Texas lawmakers together. 1488 01:36:37,460 --> 01:36:40,755 Their flights back to DC were cancelled, because of the snow. 1489 01:36:40,963 --> 01:36:43,299 So representatives Will Hurd and Beto O'Rourke 1490 01:36:43,507 --> 01:36:46,343 decided to take to the road to get back to work 1491 01:36:46,552 --> 01:36:49,722 and talked policy and personal matters along the way. 1492 01:36:49,930 --> 01:36:53,350 And what I have found is that working with Republicans 1493 01:36:53,559 --> 01:36:56,771 um, being able to not allow the perfect 1494 01:36:56,979 --> 01:36:58,272 to become the enemy of the good 1495 01:36:58,481 --> 01:37:03,194 um, and uh, just focus on making things better 1496 01:37:03,402 --> 01:37:04,945 um, you can make some progress. 1497 01:37:05,154 --> 01:37:08,324 And we can also disagree without being disagreeable. 1498 01:37:08,532 --> 01:37:11,952 The competition of ideas is what has made this country greatest, 1499 01:37:12,161 --> 01:37:14,789 what's made this experiment called "America" work. 1500 01:37:14,997 --> 01:37:18,417 And way more unites us than divides us. 1501 01:37:18,626 --> 01:37:20,753 Uh, then we can get a bigger-- a bigger car next time 1502 01:37:20,961 --> 01:37:22,063 and bring a few more people. 1503 01:37:22,087 --> 01:37:24,423 The rhetoric around all of this 1504 01:37:24,632 --> 01:37:29,470 that is uh, something that um, we can't let continue to happen. 1505 01:37:29,678 --> 01:37:32,723 When people in Mexico hear our president denigrate 1506 01:37:32,932 --> 01:37:35,434 that country, vilify Mexicans, 1507 01:37:35,643 --> 01:37:38,979 refer to Mexican immigrants as rapists and criminals, 1508 01:37:39,188 --> 01:37:41,315 promise to build a 2,000-mile wall 1509 01:37:41,524 --> 01:37:43,150 that will cost $30 billion 1510 01:37:43,359 --> 01:37:46,111 and say that Mexico is gonna have to pay for it 1511 01:37:46,320 --> 01:37:49,448 um, Mexicans remind themselves that they have 1512 01:37:49,657 --> 01:37:52,076 other potential partners around the globe. 1513 01:37:57,957 --> 01:38:00,251 They are deepening trade relationships 1514 01:38:00,459 --> 01:38:03,963 with others at our expense. 1515 01:38:04,171 --> 01:38:06,924 The rhetoric will come at a cost to our country. 1516 01:38:07,132 --> 01:38:10,344 And we have to improve um, our understanding 1517 01:38:10,553 --> 01:38:13,430 of an area that so many people talk about, 1518 01:38:13,639 --> 01:38:16,475 but many people have never been and don't understand. 1519 01:38:19,144 --> 01:38:21,939 But you just sit there and you look at it, 1520 01:38:22,147 --> 01:38:24,817 - go, "Wow, oh my god" you know, like... - These people 1521 01:38:25,025 --> 01:38:26,585 that are Crossing, how hard can it be? 1522 01:38:26,652 --> 01:38:28,362 - It looks scalable. - Oh yeah. 1523 01:38:28,571 --> 01:38:30,531 I mean it's-- it's America. 1524 01:38:30,739 --> 01:38:32,408 Especially with the wide-angle lens on, 1525 01:38:32,616 --> 01:38:34,869 it looks even that much more intimidating. 1526 01:38:35,077 --> 01:38:36,495 You got to do it with a fish eye. 1527 01:38:38,163 --> 01:38:39,999 I'm just curious now. 1528 01:38:40,207 --> 01:38:42,007 I'm just curious, I just wanna see if it's-- 1529 01:38:43,127 --> 01:38:46,255 If you jump on a 747. 1530 01:38:55,055 --> 01:38:57,975 Oh, there's a nice little cup holder here for you, too. 1531 01:39:08,027 --> 01:39:09,027 That was it? 1532 01:39:16,076 --> 01:39:17,244 Alright, so here is... 1533 01:39:18,787 --> 01:39:19,787 the wall. 1534 01:39:21,373 --> 01:39:24,460 There is Mexico, there is the US, 1535 01:39:24,668 --> 01:39:25,920 there is me! 1536 01:39:26,128 --> 01:39:27,212 There is the wall, 1537 01:39:27,421 --> 01:39:28,941 there is Border Patrol in the distance. 1538 01:39:30,174 --> 01:39:33,218 Not too uh-- not too difficult. 1539 01:39:47,274 --> 01:39:49,193 Seeing people cross, 1540 01:39:51,445 --> 01:39:53,322 we were afraid 1541 01:39:54,365 --> 01:39:56,617 and alarmed 1542 01:39:56,825 --> 01:40:00,245 and unsure of the situation. 1543 01:40:02,081 --> 01:40:06,460 And to realize that Those people were also alarmed 1544 01:40:06,669 --> 01:40:08,337 and afraid 1545 01:40:08,545 --> 01:40:10,005 and unsure of the situation. 1546 01:40:13,300 --> 01:40:16,303 And we felt that feeling for such a small instant 1547 01:40:16,512 --> 01:40:18,347 when we saw those groups of people crossing. 1548 01:40:20,015 --> 01:40:23,185 And it was-- it was-- it was stressful, it was tiring, 1549 01:40:23,394 --> 01:40:26,563 and to feel that for years, and years, and years 1550 01:40:27,648 --> 01:40:29,358 made me realize... 1551 01:40:31,068 --> 01:40:35,072 that there is a bigger issue than the actual crossing into the country. 1552 01:40:39,410 --> 01:40:43,080 If you think that someone who's desperate enough 1553 01:40:43,288 --> 01:40:45,165 to move from Guatemala to Austin, 1554 01:40:45,374 --> 01:40:47,501 and you think they're just gonna turn right around, 1555 01:40:47,710 --> 01:40:49,350 because they see a wall in front of 'em... 1556 01:40:51,255 --> 01:40:52,423 That's absurd. 1557 01:40:54,466 --> 01:40:56,552 That wanting a better life, 1558 01:40:58,220 --> 01:41:00,305 that's the issue that needs to be approached. 1559 01:41:17,281 --> 01:41:18,721 Preemptive wooh, we're not there yet. 1560 01:41:18,907 --> 01:41:21,577 Preemptive. Don't let go the boat just yet. 1561 01:41:21,785 --> 01:41:23,537 White pelicans! 1562 01:41:24,788 --> 01:41:26,457 Skimmers, black skimmers! 1563 01:41:27,791 --> 01:41:29,752 Skimmers, skimmers! 1564 01:41:34,256 --> 01:41:35,799 Done with this guy. 1565 01:41:38,135 --> 01:41:39,386 It's bittersweet. 1566 01:41:39,595 --> 01:41:42,347 We become pretty close. 1567 01:41:42,556 --> 01:41:45,184 It's-- I think it's gonna be like surreal 1568 01:41:45,392 --> 01:41:47,269 to finally see the Gulf and at the same time 1569 01:41:47,478 --> 01:41:50,481 like have a mix of emotions that like, this is-- this is ending. 1570 01:41:50,689 --> 01:41:52,149 I'm gonna miss you guys. 1571 01:41:52,357 --> 01:41:54,401 Yeah. 1572 01:41:54,610 --> 01:41:55,652 I'll miss you too, Ben. 1573 01:42:19,510 --> 01:42:21,345 I thought that the border 1574 01:42:21,553 --> 01:42:24,306 was just this desolate no-man's land. 1575 01:42:28,727 --> 01:42:30,437 But when I actually came out here, 1576 01:42:30,646 --> 01:42:33,607 I despised the idea of a physical wall 1577 01:42:33,816 --> 01:42:35,776 and the reason that I started to hate it 1578 01:42:35,984 --> 01:42:39,696 is because this land, this country is damn beautiful. 1579 01:42:45,494 --> 01:42:47,329 So tragic thinking about a border wall 1580 01:42:47,538 --> 01:42:50,749 cutting through some of the last remaining habitat 1581 01:42:50,958 --> 01:42:51,958 of this type... 1582 01:42:54,920 --> 01:43:00,175 that may be completely ineffective and unnecessary. 1583 01:43:02,344 --> 01:43:06,765 I don't think any of us are ignorant to the challenges 1584 01:43:06,974 --> 01:43:10,060 um, in terms of immigration and drug passing. 1585 01:43:10,269 --> 01:43:13,522 I think it's just the fact that like what we learned so far, 1586 01:43:13,730 --> 01:43:17,067 this structure that could be so destructive 1587 01:43:17,276 --> 01:43:19,611 to the environment and the private property rights 1588 01:43:19,820 --> 01:43:21,655 and access to water, 1589 01:43:22,614 --> 01:43:26,577 that that destructive potential quote, on-quote "solution" 1590 01:43:26,785 --> 01:43:27,911 is not a solution. 1591 01:43:35,252 --> 01:43:36,295 It's a distraction, 1592 01:43:37,337 --> 01:43:40,257 a distraction that ignores the root problems. 1593 01:43:43,927 --> 01:43:48,182 I feel honored to have seen and documented the Rio Grande 1594 01:43:48,390 --> 01:43:50,559 before it's potentially changed forever. 1595 01:43:54,980 --> 01:43:57,191 But it makes me so sad 1596 01:43:57,399 --> 01:44:01,862 to think that a political symbol and a king of pain promise 1597 01:44:02,070 --> 01:44:04,406 could destroy this beautiful landscape 1598 01:44:04,615 --> 01:44:05,782 that I've grown to love. 1599 01:44:08,994 --> 01:44:10,954 But I'm hopeful for a silver lining 1600 01:44:12,456 --> 01:44:14,291 that all the attention on the border 1601 01:44:14,499 --> 01:44:18,295 could lead to realistic immigration reform, 1602 01:44:18,503 --> 01:44:21,632 a more sensible way to approach border security, 1603 01:44:23,258 --> 01:44:26,386 and that the landscapes of the mighty Rio Grande 1604 01:44:26,595 --> 01:44:30,307 finally get the respect and the protection that they deserve. 1605 01:44:45,697 --> 01:44:47,908 I've been thinking about this for almost a year 1606 01:44:48,116 --> 01:44:49,576 and I cannot believe 1607 01:44:49,785 --> 01:44:51,785 that we are almost in the Gulf of Mexico right now. 1608 01:45:47,092 --> 01:45:49,303 Every once in a while it just hits me that 1609 01:45:49,511 --> 01:45:54,891 the photos' and the videos that were taken here might be 1610 01:45:55,100 --> 01:45:58,395 some of the last 1611 01:45:58,603 --> 01:46:00,522 of the Rio Grande 1612 01:46:00,731 --> 01:46:02,441 before the wall is constructed. 1613 01:46:06,528 --> 01:46:08,048 It's just a crazy thing to think about. 120171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.