Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,160 --> 00:00:09,160
Previously, on
"SurrealEstate"...
2
00:00:09,995 --> 00:00:10,993
[ SCREAMING ]
3
00:00:11,078 --> 00:00:13,015
- I'm Luke Roman.
- MEGAN: Are you a priest?
4
00:00:13,100 --> 00:00:14,185
‐ LUKE:
I'm the Real Estate guy.
5
00:00:14,269 --> 00:00:16,179
I'm about one thing:
protecting the God‐given
6
00:00:16,264 --> 00:00:17,815
market‐driven value
of your property
7
00:00:17,900 --> 00:00:19,328
from anything in this world...
8
00:00:19,960 --> 00:00:21,132
Or the next.
9
00:00:21,225 --> 00:00:23,195
You're talking
about haunted houses?
10
00:00:23,288 --> 00:00:24,203
LUKE:
Everybody, this is
11
00:00:24,288 --> 00:00:25,843
Susan Ireland, our new agent.
12
00:00:25,928 --> 00:00:27,179
Zooey, our office manager.
13
00:00:27,242 --> 00:00:28,860
Father Phil.
He does our research.
14
00:00:28,944 --> 00:00:31,596
August designs some of our
proprietary technology.
15
00:00:31,680 --> 00:00:34,032
SUSAN:
What exactly do we do?
16
00:00:34,116 --> 00:00:36,234
LUKE:
The client is Donovan. Megan.
17
00:00:36,318 --> 00:00:39,303
You know the drill.
Complete psychokinetic triage,
18
00:00:39,387 --> 00:00:41,606
malevolent entity evaluation.
19
00:00:41,690 --> 00:00:42,740
LAUREN:
You're the ghost guy.
20
00:00:42,824 --> 00:00:44,097
Ah!
21
00:00:44,993 --> 00:00:47,745
The technical
term is telekinesis.
22
00:00:47,829 --> 00:00:49,647
This happened to you,
when you were my age?
23
00:00:49,731 --> 00:00:51,549
Your house? I've been
watching it for a while.
24
00:00:51,633 --> 00:00:53,117
Before your grandfather
bought the place,
25
00:00:53,201 --> 00:00:54,952
she came next door
to complain about the weeds.
26
00:00:55,036 --> 00:00:56,654
Nobody ever saw that lady again.
27
00:00:56,738 --> 00:00:57,623
Your mother?
28
00:00:57,707 --> 00:01:00,224
I believe it's going to be
very interesting
29
00:01:00,308 --> 00:01:01,759
working for you.
30
00:01:01,936 --> 00:01:03,456
I believe
that you're right.
31
00:01:07,541 --> 00:01:09,110
[ DOGS BARKING IN DISTANCE ]
32
00:01:10,252 --> 00:01:11,669
[ QUIET EERIE MUSIC ]
33
00:01:12,018 --> 00:01:14,020
[ INDISCTINCT CONVERSATIONS ]
34
00:01:34,376 --> 00:01:36,077
[ THRASHING AND GRUNTING ]
35
00:01:36,404 --> 00:01:38,069
GIRL:
Come on.
36
00:01:38,162 --> 00:01:39,763
Dad!
37
00:01:44,395 --> 00:01:45,997
[ WINDOW LOCK ENGAGES ]
38
00:01:50,592 --> 00:01:52,194
[ WINDOW LOCK ENGAGES ]
39
00:01:54,963 --> 00:01:56,565
[ WINDOW LOCK ENGAGES ]
40
00:01:57,599 --> 00:01:59,201
[♪♪♪♪♪]
41
00:02:03,512 --> 00:02:05,804
BOY:
Come on! Dad!
42
00:02:05,889 --> 00:02:07,457
DAD:
Calm down.
43
00:02:07,739 --> 00:02:09,890
[ SCREAMING ]
44
00:02:11,613 --> 00:02:12,781
[ HEAVY THUDS AND CRASHES ]
45
00:02:12,866 --> 00:02:14,000
[ MOANING AND SCREAMING ]
46
00:02:14,085 --> 00:02:17,023
DAD:
Oh, god, no!
47
00:02:23,142 --> 00:02:24,773
[ DOGS BARKING IN DISTANCE ]
48
00:02:26,697 --> 00:02:28,265
[ LOUD EXPLOSION ]
49
00:02:31,474 --> 00:02:32,892
[ CAR ALARM ]
50
00:02:33,374 --> 00:02:35,210
♪♪♪ Opening Theme ♪♪
51
00:02:36,706 --> 00:02:38,780
*SURREALESTATE*
Season 01 Episode 02
52
00:02:38,865 --> 00:02:40,358
Episode Title: "The Harvey"
Aired on: July 23, 2021.
53
00:02:40,567 --> 00:02:42,135
[ MAN SCREAMING ]
54
00:02:44,013 --> 00:02:45,581
[SIGN SQUEAKS ]
55
00:02:51,620 --> 00:02:53,037
[ FOOTSTEPS ]
56
00:02:53,199 --> 00:02:54,767
[ BOY GIGGLING ]
57
00:02:58,593 --> 00:02:59,977
JAMIE:
His pants were ripped
58
00:03:00,061 --> 00:03:02,130
and everybody could see
his underwear.
59
00:03:02,689 --> 00:03:04,374
And he didn't know.
60
00:03:04,466 --> 00:03:06,551
I wonder how long he had to
walk around like that
61
00:03:06,635 --> 00:03:08,519
with everybody looking at
his underwear?
62
00:03:08,603 --> 00:03:09,554
[ KNOCKING ]
63
00:03:09,638 --> 00:03:10,906
TOM:
Jamie?
64
00:03:11,188 --> 00:03:12,605
Who are you
talking to?
65
00:03:12,713 --> 00:03:14,264
JAMIE:
Just Rory.
66
00:03:14,449 --> 00:03:16,164
Well, tell Rory
it's bedtime, okay?
67
00:03:18,165 --> 00:03:19,319
Goodnight.
68
00:03:19,522 --> 00:03:20,876
Goodnight.
69
00:03:20,961 --> 00:03:23,094
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
70
00:03:23,669 --> 00:03:25,371
CINDY:
I don't like him.
71
00:03:27,753 --> 00:03:29,271
He's my dad.
72
00:03:29,355 --> 00:03:30,572
It's been so long
73
00:03:30,656 --> 00:03:32,874
since I've had
somebody to play with.
74
00:03:32,958 --> 00:03:35,243
Now he wants to
take you away.
75
00:03:35,327 --> 00:03:36,611
We have to move.
76
00:03:36,695 --> 00:03:38,480
My mom has
a new job.
77
00:03:38,564 --> 00:03:39,815
Please don't go.
78
00:03:39,899 --> 00:03:41,671
Please.
79
00:03:41,999 --> 00:03:45,046
Or Rory and I
will eat you up.
80
00:03:45,130 --> 00:03:46,621
[ GROWLING ]
81
00:03:46,705 --> 00:03:48,478
[ GIGGLING ]
82
00:03:50,442 --> 00:03:51,693
[ ELEVATOR BELL DING ]
83
00:03:51,777 --> 00:03:53,516
[ ELEVATOR DOORS OPEN ]
84
00:03:57,446 --> 00:03:59,185
SUSAN:
Morning!
85
00:04:02,488 --> 00:04:03,705
ZOOEY:
If our coffee was any worse,
86
00:04:03,789 --> 00:04:05,995
we'd qualify as a
Superfund site.
87
00:04:06,792 --> 00:04:08,531
[ MICROWAVE BEEPS ]
88
00:04:09,662 --> 00:04:11,112
- Oh, excuse me.
- [ CHUCKLES ]
89
00:04:11,196 --> 00:04:12,969
Right.
90
00:04:14,300 --> 00:04:16,551
You know,
it's amazing
91
00:04:16,635 --> 00:04:19,621
how the introduction
of just one foreign body
92
00:04:19,705 --> 00:04:21,578
can disrupt
one's Feng Shui.
93
00:04:25,678 --> 00:04:27,617
[ OFFICE PHONE RINGS ]
94
00:04:28,380 --> 00:04:30,186
[ SLURPING ]
95
00:04:32,318 --> 00:04:33,735
Mm. Ugh!
96
00:04:33,819 --> 00:04:35,558
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
97
00:04:37,189 --> 00:04:38,673
LUKE:
Well, now that Rita's
98
00:04:38,757 --> 00:04:40,909
not breathing down our necks...
99
00:04:40,993 --> 00:04:42,744
I'd like to step back
100
00:04:42,828 --> 00:04:44,246
and give you
the kind of orientation
101
00:04:44,330 --> 00:04:46,169
that any new associate deserves.
102
00:04:47,299 --> 00:04:48,683
Orientation?
103
00:04:48,767 --> 00:04:49,951
I'm not going to presume
to teach you
104
00:04:50,035 --> 00:04:51,486
anything about real estate,
but, uh,
105
00:04:51,570 --> 00:04:53,421
our way of doing things
might be different
106
00:04:53,505 --> 00:04:54,357
from what you're...
107
00:04:54,441 --> 00:04:56,424
- I do things a certain way.
- It's just...
108
00:04:56,508 --> 00:04:58,627
My process has been honed
to a razor sharpness
109
00:04:58,711 --> 00:05:00,762
by years of experience
and results.
110
00:05:00,846 --> 00:05:02,264
I respect your honing,
111
00:05:02,348 --> 00:05:03,999
but there are things
that you'll come up against here
112
00:05:04,083 --> 00:05:05,000
that may be new.
113
00:05:05,084 --> 00:05:06,823
I'm not scared.
114
00:05:08,620 --> 00:05:10,038
The Quincys.
115
00:05:10,122 --> 00:05:12,140
Tom and Patty, son Jamie.
116
00:05:12,224 --> 00:05:15,510
Three‐bedroom, two bath,
2,600 square feet.
117
00:05:15,594 --> 00:05:16,678
Nice place.
118
00:05:16,762 --> 00:05:17,979
Very nice.
119
00:05:18,063 --> 00:05:19,802
Nice neighborhood,
nice price.
120
00:05:21,200 --> 00:05:23,218
But they had two buyers
walk out of their contracts
121
00:05:23,302 --> 00:05:25,020
after inspections
and one prospect
122
00:05:25,104 --> 00:05:28,978
he literally ran from the house
in the middle of a showing.
123
00:05:40,586 --> 00:05:42,325
She's very pretty.
124
00:05:42,821 --> 00:05:44,005
Who?
125
00:05:44,089 --> 00:05:45,828
Seems nice, too.
126
00:05:45,924 --> 00:05:47,342
You're referring
to the homeowner?
127
00:05:47,426 --> 00:05:50,312
- Megan Donovan.
- You're kind of into her.
128
00:05:50,396 --> 00:05:52,902
I was evaluating
the curb appeal.
129
00:05:54,400 --> 00:05:56,484
She's in a relationship.
And she's a client.
130
00:05:56,568 --> 00:05:58,308
Oh. Well. Sorry.
131
00:05:58,737 --> 00:06:00,889
Capulets, Montagues.
132
00:06:00,973 --> 00:06:01,890
Forbidden.
133
00:06:01,974 --> 00:06:04,826
I like to keep my life
in neat, little piles.
134
00:06:04,910 --> 00:06:06,828
Work personal.
135
00:06:06,912 --> 00:06:09,252
I'll have to
try that sometime.
136
00:06:14,520 --> 00:06:16,371
PATTY:
So, all these years living here?
137
00:06:16,455 --> 00:06:17,340
Nothing.
138
00:06:17,424 --> 00:06:18,540
We put it up for sale
139
00:06:18,624 --> 00:06:20,408
and everyone starts hearing
things and seeing things...
140
00:06:20,492 --> 00:06:21,743
TOM: Yeah, well,
everybody but us.
141
00:06:21,827 --> 00:06:24,446
The inspector said
he heard a child crying
142
00:06:24,530 --> 00:06:26,769
as if her heart would break.
143
00:06:26,932 --> 00:06:28,416
You have a
little boy, don't you?
144
00:06:28,500 --> 00:06:30,185
Jamie was in school.
145
00:06:30,269 --> 00:06:31,553
And when the prospect
walked out in the middle...?
146
00:06:31,637 --> 00:06:33,121
Ran. That lady
ran out of here.
147
00:06:33,205 --> 00:06:35,390
The agent said she saw
some sort of apparition
148
00:06:35,474 --> 00:06:36,891
floating in the hall.
149
00:06:36,975 --> 00:06:38,727
Well, she's crazy.
150
00:06:38,811 --> 00:06:40,762
Aren't you guys supposed to
screen out the crazy people?
151
00:06:40,846 --> 00:06:43,398
Well, sadly, the mortgage
prequalification process
152
00:06:43,482 --> 00:06:44,566
only goes so far.
153
00:06:44,650 --> 00:06:46,701
As she left,
she gave us your name.
154
00:06:46,785 --> 00:06:48,403
Look, I want to
make something clear:
155
00:06:48,487 --> 00:06:50,972
we don't believe in ghosts,
or spooks, or evil spirits
156
00:06:51,056 --> 00:06:52,941
or any of that crap, okay?
157
00:06:53,025 --> 00:06:54,409
Look, we don't believe
in anything.
158
00:06:54,493 --> 00:06:56,332
We're Presbyterian.
159
00:06:58,397 --> 00:07:00,382
Patty starts the new job
in two weeks.
160
00:07:00,466 --> 00:07:02,450
Spent a fortune
on the new place out there.
161
00:07:02,534 --> 00:07:05,074
This double mortgage
is eating us alive.
162
00:07:05,204 --> 00:07:07,744
So, can you help us or not?
163
00:07:08,574 --> 00:07:10,480
Yes. Yes, we can.
164
00:07:10,843 --> 00:07:13,461
We'll prepare a
personalized marketing plan
165
00:07:13,545 --> 00:07:15,530
targeting the demographic
and income levels
166
00:07:15,614 --> 00:07:17,232
predisposed
to this neighborhood,
167
00:07:17,316 --> 00:07:18,900
configuration and amenity set
168
00:07:18,984 --> 00:07:22,170
and use a proprietary algorithm
to identify and exploit channels
169
00:07:22,254 --> 00:07:25,028
to reach them at their
most sensitive touchpoints.
170
00:07:26,425 --> 00:07:28,576
Uh, the master suite's
down the hall.
171
00:07:28,660 --> 00:07:30,078
It's got a really nice
sitting area.
172
00:07:30,162 --> 00:07:31,834
Hm.
173
00:07:35,734 --> 00:07:36,684
I blame those inspectors.
174
00:07:36,768 --> 00:07:38,753
Know what? They're just looking
for something.
175
00:07:38,837 --> 00:07:40,522
SUSAN:
Oh, is this a whirlpool?
176
00:07:40,606 --> 00:07:42,690
- And real estate agents?
- Don't get me started.
177
00:07:42,774 --> 00:07:43,992
I won't.
178
00:07:44,076 --> 00:07:46,828
Mom, I can't find
my red jacket.
179
00:07:46,912 --> 00:07:48,329
Honey, we're a little busy
right now.
180
00:07:48,413 --> 00:07:51,299
Put Josh back in the cage,
make sure it's latched, okay?
181
00:07:51,383 --> 00:07:53,168
This must be Jamie.
182
00:07:53,252 --> 00:07:54,957
Hi.
183
00:07:55,454 --> 00:07:58,173
SUSAN:
An oasis of luxurious living!
184
00:07:58,257 --> 00:08:00,041
It's impossible to
overstate the appeal
185
00:08:00,125 --> 00:08:02,010
of those kinds of
intimate spaces.
186
00:08:02,094 --> 00:08:03,866
♪♪♪ Eerie music ♪♪♪
187
00:08:11,136 --> 00:08:12,909
[ HIGH‐PITCHED RINGING ]
188
00:08:13,906 --> 00:08:15,645
[ SWING SQUEAKS ]
189
00:08:17,042 --> 00:08:18,981
What did they want?
190
00:08:20,812 --> 00:08:23,386
They're here
to sell the house.
191
00:08:25,217 --> 00:08:27,969
But I don't
want you to go.
192
00:08:28,053 --> 00:08:31,039
- I know, but I...
- My family...
193
00:08:31,123 --> 00:08:32,895
I'm your family!
194
00:08:33,058 --> 00:08:35,710
And if you move,
I'll be all alone.
195
00:08:35,794 --> 00:08:37,846
Again.
196
00:08:37,930 --> 00:08:39,714
I'll be so sad.
197
00:08:39,798 --> 00:08:41,015
I'll do...
198
00:08:41,099 --> 00:08:43,084
something to myself.
199
00:08:43,168 --> 00:08:45,854
I'll climb out that window
and up onto the roof
200
00:08:45,938 --> 00:08:47,322
and I'll jump! I'll die!
201
00:08:47,406 --> 00:08:48,923
My bones will break
and blood will come out
202
00:08:49,007 --> 00:08:52,248
of my eyes and it'll be
all your fault!
203
00:09:00,485 --> 00:09:02,358
- Hey, everybody!
- New client.
204
00:09:02,988 --> 00:09:04,939
PHIL:
Hey! You're back!
205
00:09:05,023 --> 00:09:06,341
You sound surprised.
206
00:09:06,425 --> 00:09:07,709
AUGUST:
Our track record
207
00:09:07,793 --> 00:09:09,911
with new employee retention
has been, um...
208
00:09:09,995 --> 00:09:11,412
lacklustre.
209
00:09:11,496 --> 00:09:14,782
- Okay, so, 12 Marion Drive.
- Haverford neighborhood.
210
00:09:14,866 --> 00:09:16,084
Sweet.
211
00:09:16,168 --> 00:09:19,020
I need you to do a history on
the house and underlying dirt.
212
00:09:19,104 --> 00:09:21,055
Homeowners say that they
never had an encounter,
213
00:09:21,139 --> 00:09:23,591
but I picked up something from
the boy. He had a secret.
214
00:09:23,675 --> 00:09:24,393
What? You thinking
a Harvey?
215
00:09:24,477 --> 00:09:26,561
- I don't know.
- Maybe a Lassie.
216
00:09:26,645 --> 00:09:28,696
The aural emanations might
tell us something
217
00:09:28,780 --> 00:09:31,032
about trajectory and intent.
218
00:09:31,116 --> 00:09:33,701
Just add it into
the standard PKT protocol.
219
00:09:33,785 --> 00:09:35,303
Anything else?
220
00:09:35,387 --> 00:09:37,305
Um, just a
couple of things.
221
00:09:37,389 --> 00:09:39,207
Father Phil, I have opened
a Dropbox folder
222
00:09:39,291 --> 00:09:40,408
on the Quincy account.
223
00:09:40,492 --> 00:09:41,476
If you could send me
all your research,
224
00:09:41,560 --> 00:09:44,479
I'll add it in so we have
a comprehensive database.
225
00:09:44,563 --> 00:09:46,447
See, ah,
226
00:09:46,531 --> 00:09:48,449
it's just that I like
to keep my own files.
227
00:09:48,533 --> 00:09:50,785
Sure, but if we have
everyone's data
228
00:09:50,869 --> 00:09:52,287
in a centralized location,
229
00:09:52,371 --> 00:09:54,455
it's easy for everyone
to access. Okay?
230
00:09:54,539 --> 00:09:55,723
Probably not
going to do that.
231
00:09:55,807 --> 00:09:57,959
August, I assume
you'll physically go
232
00:09:58,043 --> 00:10:00,495
to the Quincy house to do
these initial tests of yours?
233
00:10:00,579 --> 00:10:02,430
The beginning is the most
important part of the work.
234
00:10:02,514 --> 00:10:03,498
Plato.
235
00:10:03,582 --> 00:10:05,500
Ah, I have a plumber
going to the house tomorrow.
236
00:10:05,584 --> 00:10:07,268
So, maybe we could
coordinate our ETAs
237
00:10:07,352 --> 00:10:09,137
to make sure we're not, like,
descending on the Quincys
238
00:10:09,221 --> 00:10:10,171
all at once?
239
00:10:10,255 --> 00:10:11,773
I dislike plumbers.
240
00:10:11,857 --> 00:10:14,430
My ETA is...
liquid.
241
00:10:14,559 --> 00:10:16,444
See, the plumber
is really important
242
00:10:16,528 --> 00:10:19,113
and you can do your thing
anytime, right?
243
00:10:19,197 --> 00:10:21,583
So, maybe we both submit
our avails to Zooey
244
00:10:21,667 --> 00:10:22,817
and she could work up
a spreadsheet?
245
00:10:22,901 --> 00:10:26,354
Oh, maybe I could send you
one of the templates I created?
246
00:10:26,438 --> 00:10:28,523
Yeah. And then maybe
I could print it out
247
00:10:28,607 --> 00:10:31,025
and you could roll it up
and shove it up your...
248
00:10:31,109 --> 00:10:33,349
Maybe this meeting
is finished.
249
00:10:33,445 --> 00:10:35,384
Lots to do, everybody!
250
00:10:38,917 --> 00:10:40,690
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
251
00:10:43,588 --> 00:10:44,839
So, a couple more things.
252
00:10:44,923 --> 00:10:46,040
Yep.
253
00:10:46,124 --> 00:10:47,475
What's a Harvey?
254
00:10:47,559 --> 00:10:49,765
It's shorthand
for imaginary friend.
255
00:10:49,961 --> 00:10:51,279
It was this movie
with Jimmy Stewart...
256
00:10:51,363 --> 00:10:53,815
Ah. I am aware of
the rabbit movie.
257
00:10:53,899 --> 00:10:55,316
So, a Lassie is...?
258
00:10:55,400 --> 00:10:58,219
A helpful spirit that latches
onto a living being,
259
00:10:58,303 --> 00:10:59,654
usually a child.
260
00:10:59,738 --> 00:11:00,855
So, why
not just say that?
261
00:11:00,939 --> 00:11:04,747
Why'd you say ETA instead
of estimated time of arrival?
262
00:11:05,077 --> 00:11:06,894
And so a PKT is...?
263
00:11:06,978 --> 00:11:08,596
Psycho‐Kinetic Triage.
264
00:11:08,680 --> 00:11:11,266
It's an initial evaluation
that gives us our, uh,
265
00:11:11,350 --> 00:11:14,257
baseline snapshot into a
property's level of engagement.
266
00:11:14,419 --> 00:11:16,292
It's all so new.
267
00:11:17,656 --> 00:11:19,428
So odd.
268
00:11:20,258 --> 00:11:21,676
Relax.
269
00:11:21,760 --> 00:11:23,311
It's like learning French.
270
00:11:23,395 --> 00:11:25,580
First, you immerse yourself
in it, then you listen,
271
00:11:25,664 --> 00:11:27,048
and study and,
before you know it,
272
00:11:27,132 --> 00:11:28,249
you're speaking it
all on your own,
273
00:11:28,333 --> 00:11:31,252
murdering the verbs and
giving the locals a good laugh.
274
00:11:31,336 --> 00:11:33,821
Think the locals
hate me already.
275
00:11:33,905 --> 00:11:35,323
Nobody hates you.
276
00:11:35,407 --> 00:11:36,225
We need you.
277
00:11:36,309 --> 00:11:39,348
You might wanna
mention that to them.
278
00:11:40,679 --> 00:11:42,418
[ CELL PHONE RINGS ]
279
00:11:52,190 --> 00:11:53,441
SUSAN: All right.
280
00:11:53,525 --> 00:11:56,265
But please ask August
to call me ASAP.
281
00:11:57,028 --> 00:11:59,247
Yes, I'm here
staging the house now.
282
00:11:59,331 --> 00:12:02,204
This little boy's room
is a war zone.
283
00:12:02,300 --> 00:12:04,552
Yes, Zooey, I believe
a disorderly room
284
00:12:04,636 --> 00:12:06,842
is indicative
of a disorderly life.
285
00:12:08,140 --> 00:12:11,392
My potty training was and
remains none of your business.
286
00:12:11,476 --> 00:12:14,016
Just have August call me.
Thank you.
287
00:12:14,112 --> 00:12:16,319
[ HAMSTER WHEEL SQUEAKING ]
288
00:12:17,449 --> 00:12:19,221
You have your wheel.
289
00:12:20,485 --> 00:12:21,569
I have mine.
290
00:12:21,653 --> 00:12:23,438
[ LOW BOOM ]
291
00:12:23,522 --> 00:12:25,206
♪♪♪ Eerie music ♪♪♪
292
00:12:25,290 --> 00:12:27,141
[ EERIE CREAKING ]
293
00:12:27,225 --> 00:12:29,243
[ THUD; OBJECT SLIDING ACROSS
FLOOR UPSTAIRS ]
294
00:12:29,327 --> 00:12:31,067
[ CINDY CRYING ]
295
00:12:41,907 --> 00:12:43,324
[ GASP ]
296
00:12:43,408 --> 00:12:45,314
♪♪♪ Music fades out ♪
297
00:12:47,212 --> 00:12:48,996
♪♪♪ sudden loud music ♪
[ GASP ]
298
00:12:49,080 --> 00:12:50,832
[ CINDY CRYING ]
299
00:12:50,916 --> 00:12:52,588
Help me!
300
00:12:57,722 --> 00:12:59,407
What...?
301
00:12:59,491 --> 00:13:01,242
Who‐who are...?
302
00:13:01,326 --> 00:13:03,311
Betsy! My doll.
303
00:13:03,395 --> 00:13:05,701
I can't go home without Betsy!
304
00:13:07,199 --> 00:13:08,938
Where... is she?
305
00:13:09,835 --> 00:13:12,408
Up there. I can't reach her.
306
00:13:14,840 --> 00:13:16,712
[ OBJECT SLIDING ACROSS
ATTIC FLOOR ]
307
00:13:17,776 --> 00:13:19,548
[ CELL PHONE RINGS ]
[ GASP ]
308
00:13:20,045 --> 00:13:21,662
Yes? What? Who is it?
309
00:13:21,746 --> 00:13:23,297
Not the plumber.
310
00:13:23,381 --> 00:13:26,434
If it meets with your
exacting scheduled parameters,
311
00:13:26,518 --> 00:13:29,137
I'll be arriving
at the Quincy house shortly.
312
00:13:29,221 --> 00:13:30,805
August, I saw her!
313
00:13:30,889 --> 00:13:32,628
A‐a little girl.
314
00:13:33,358 --> 00:13:36,010
If one works at
Yellowstone National Park...
315
00:13:36,094 --> 00:13:38,446
...one should not be surprised
to encounter a bear
316
00:13:38,530 --> 00:13:39,881
every once in a while.
317
00:13:39,965 --> 00:13:40,882
Have you told Luke?
318
00:13:40,966 --> 00:13:42,016
It just happened!
319
00:13:42,100 --> 00:13:44,419
- Tell him.
- I'll be there shortly.
320
00:13:44,503 --> 00:13:46,275
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
321
00:13:47,005 --> 00:13:48,778
[ PHONE LINE TRILLING ]
322
00:13:49,474 --> 00:13:50,391
Susan!
323
00:13:50,475 --> 00:13:51,360
What's up?
324
00:13:51,444 --> 00:13:52,794
I'm in the
little boy's room.
325
00:13:52,878 --> 00:13:55,196
I‐I‐I just saw her.
A‐a‐a little girl.
326
00:13:55,280 --> 00:13:57,298
She was wearing a red dress...
327
00:13:57,382 --> 00:13:59,867
She was here
and then she wasn't.
328
00:13:59,951 --> 00:14:02,103
Okay, you need to
download Father Phil.
329
00:14:02,187 --> 00:14:04,172
I need to run a quick errand and
then I'll be back at the office.
330
00:14:04,256 --> 00:14:05,373
And then we...
331
00:14:05,457 --> 00:14:08,643
we find her unfinished business
and‐and finish it, right?
332
00:14:08,727 --> 00:14:09,877
Yeah.
333
00:14:09,961 --> 00:14:13,247
But first we need to be sure
exactly what we're dealing with.
334
00:14:13,331 --> 00:14:15,104
You okay?
335
00:14:15,600 --> 00:14:17,018
Sure.
336
00:14:17,102 --> 00:14:18,841
Yes. I got this.
337
00:14:19,971 --> 00:14:21,744
[ DOOR CLOSES ]
338
00:14:24,075 --> 00:14:25,815
[ BIRDS CHIRPING ]
339
00:14:27,012 --> 00:14:28,751
[ SHUTTER CLICKING ]
340
00:14:34,619 --> 00:14:36,358
MEGAN:
Selfies? Really?
341
00:14:36,955 --> 00:14:38,272
Oh, hi! I didn't see you.
342
00:14:38,356 --> 00:14:40,007
Yeah. Obviously.
343
00:14:40,091 --> 00:14:42,510
I really wasn't taking selfies
with your house.
344
00:14:42,594 --> 00:14:44,445
That would be creepy.
No, it's just sometimes
345
00:14:44,529 --> 00:14:45,847
these properties can act
a little differently
346
00:14:45,931 --> 00:14:46,682
when your back is turned.
347
00:14:46,766 --> 00:14:48,749
How does a house
act differently?
348
00:14:48,833 --> 00:14:51,853
Oh, I've had exterior colours
change, windows shift.
349
00:14:51,937 --> 00:14:53,888
I had one once...
I turned my back
350
00:14:53,972 --> 00:14:56,846
and the central chimney
extended by six feet.
351
00:14:57,008 --> 00:14:58,960
Like it was giving
me the finger.
352
00:14:59,044 --> 00:15:01,896
I don't know
when to believe you.
353
00:15:01,980 --> 00:15:03,598
I know we faced down
evil together
354
00:15:03,682 --> 00:15:05,099
and tossed it a pork chop,
355
00:15:05,183 --> 00:15:06,601
but I still have these moments
when I think maybe
356
00:15:06,685 --> 00:15:08,236
you should be detained
and studied.
357
00:15:08,320 --> 00:15:10,304
Ah, you'd have to
buy me dinner first.
358
00:15:10,388 --> 00:15:13,295
So, uh,
that's why you came by?
359
00:15:13,525 --> 00:15:15,543
Just wanted to let you know
that we are on the job.
360
00:15:15,627 --> 00:15:17,044
Phil is tracking down
the original paperwork
361
00:15:17,128 --> 00:15:18,946
on the house
and August is doing what
362
00:15:19,030 --> 00:15:20,214
August does.
363
00:15:20,298 --> 00:15:22,138
I just want to...
364
00:15:22,567 --> 00:15:24,340
Excuse me.
365
00:15:24,536 --> 00:15:26,387
Brock, put on pants!
366
00:15:26,471 --> 00:15:28,677
Kids walk to school
past here.
367
00:15:31,309 --> 00:15:33,048
Oh, my god.
368
00:15:33,979 --> 00:15:34,896
[ SIGH ]
369
00:15:34,980 --> 00:15:37,164
So, we check the title history
for surprises.
370
00:15:37,248 --> 00:15:38,833
We update the website
and brochure.
371
00:15:38,917 --> 00:15:40,101
Mm‐hm.
372
00:15:40,185 --> 00:15:42,303
We revitalize the floors and
we fluff up the throw pillows.
373
00:15:42,387 --> 00:15:44,472
Then we pop a couple
amyl nitrates under our nostrils
374
00:15:44,556 --> 00:15:46,073
and we sell this thing!
375
00:15:46,157 --> 00:15:47,909
I am not going to
miss this place.
376
00:15:47,993 --> 00:15:49,698
Me neither.
377
00:15:50,929 --> 00:15:52,980
Not the place, no.
378
00:15:53,064 --> 00:15:54,837
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
379
00:15:57,202 --> 00:15:58,619
[ DOG BARKING IN DISTANCE ]
380
00:15:58,703 --> 00:16:00,442
[ BIRDS CHIRPING ]
381
00:16:03,041 --> 00:16:05,247
[ OBJECT DRAGGED ACROSS FLOOR
IN ATTIC ]
382
00:16:10,015 --> 00:16:12,254
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
383
00:16:22,761 --> 00:16:24,533
[♪♪♪♪♪]
384
00:16:31,603 --> 00:16:33,287
Talked to Susan,
385
00:16:33,371 --> 00:16:36,057
but I can't find any evidence of
a post‐animative tether
386
00:16:36,141 --> 00:16:38,459
connecting the house
to any little girl.
387
00:16:38,543 --> 00:16:41,417
It's a pretty bold move
for a Harvey.
388
00:16:42,080 --> 00:16:43,953
That's what I thought.
389
00:16:44,649 --> 00:16:45,700
Did she freak?
390
00:16:45,784 --> 00:16:46,635
Susan?
391
00:16:46,719 --> 00:16:48,135
Mm.
392
00:16:48,219 --> 00:16:49,959
No, actually.
393
00:16:50,622 --> 00:16:52,394
[♪♪♪♪♪]
394
00:16:54,459 --> 00:16:55,876
[ GASPS ]
395
00:16:55,960 --> 00:16:57,578
[ HIGH‐PITCHED RINGING ]
396
00:16:57,662 --> 00:16:59,869
[ RELIEVED CHUCKLE AND SIGH ]
397
00:17:00,265 --> 00:17:01,716
[ FLUTTERING ]
398
00:17:01,800 --> 00:17:03,772
[ SCREAM ]
[ RAVEN CAWS ]
399
00:17:04,769 --> 00:17:06,687
[ GLASS SHATTERS ]
400
00:17:06,771 --> 00:17:07,688
[ SCREAM ]
401
00:17:07,772 --> 00:17:09,357
Ah!
402
00:17:09,441 --> 00:17:11,559
[ GASPING ]
403
00:17:11,643 --> 00:17:13,160
Ah!
404
00:17:13,244 --> 00:17:14,662
Oh! August! Oh, my God!
405
00:17:14,746 --> 00:17:16,330
Are you, uh, all right?
406
00:17:16,414 --> 00:17:17,765
Did you see it?
407
00:17:17,849 --> 00:17:19,667
[ GASPING FOR BREATH ]
408
00:17:19,751 --> 00:17:23,104
It was‐It was this huge black
bird and...
409
00:17:23,188 --> 00:17:25,806
It attacked me and then‐and then
it was gone! It was...
410
00:17:25,890 --> 00:17:27,074
[ EXHALE ]
411
00:17:27,158 --> 00:17:29,110
I mean, it was a crow
or something.
412
00:17:29,194 --> 00:17:31,100
Sounds like a raven.
413
00:17:31,396 --> 00:17:33,869
- A raven?
- Are you certain?
414
00:17:34,632 --> 00:17:36,372
Never more.
415
00:17:40,438 --> 00:17:42,211
♪♪♪ Mischievous music ♪
416
00:17:42,574 --> 00:17:44,291
No, pigtails.
417
00:17:44,375 --> 00:17:45,359
Braided.
418
00:17:45,443 --> 00:17:46,994
And her eyes were blue.
419
00:17:47,078 --> 00:17:49,919
Oh, she was such a
pretty little girl.
420
00:17:50,415 --> 00:17:52,187
And so sad.
421
00:17:53,118 --> 00:17:54,502
A little girl
did this to you?
422
00:17:54,586 --> 00:17:56,003
No. It was a crow!
423
00:17:56,087 --> 00:17:58,272
No, actua...
Or a raven!
424
00:17:58,356 --> 00:18:00,608
Whatever it was,
it was huge!
425
00:18:00,692 --> 00:18:02,643
Like the size of a...
condor,
426
00:18:02,727 --> 00:18:04,378
or a Jonas brother.
427
00:18:04,462 --> 00:18:06,380
So what about the dress?
428
00:18:06,464 --> 00:18:07,715
Red.
429
00:18:07,799 --> 00:18:09,550
Gingham print...
430
00:18:09,634 --> 00:18:11,407
Old‐school.
431
00:18:13,071 --> 00:18:14,810
That's it.
That's her.
432
00:18:16,441 --> 00:18:19,315
You weren't near
a Wendy's, were you?
433
00:18:19,477 --> 00:18:20,394
Hey!
434
00:18:20,478 --> 00:18:22,952
(Cuban accent) Say hello
to our little friend.
435
00:18:24,048 --> 00:18:25,066
What were you
doing in the attic?
436
00:18:25,150 --> 00:18:27,535
The little girl said
she left her doll up there.
437
00:18:27,619 --> 00:18:29,003
Wait ‐and
you believed her?
438
00:18:29,087 --> 00:18:32,227
- She's dead, right?
- Why would she lie?
439
00:18:33,591 --> 00:18:34,709
[ SCOFFS ]
440
00:18:34,793 --> 00:18:37,333
Could you
give us a second?
441
00:18:41,933 --> 00:18:44,085
So, I have a couple who
wants to see the Quincy house.
442
00:18:44,169 --> 00:18:46,587
I know it's still a little,
like, problematic,
443
00:18:46,671 --> 00:18:48,989
but these buyers are motivated,
and I think it's best if we...
444
00:18:49,073 --> 00:18:50,758
Not yet.
445
00:18:50,842 --> 00:18:53,060
I understand the
spooky little girl of it all,
446
00:18:53,144 --> 00:18:55,563
but these people are pre‐qualled
and motivated.
447
00:18:55,647 --> 00:18:57,898
They are jacked to transact
and I think it's best if we...
448
00:18:57,982 --> 00:18:59,166
I want you
to look at something
449
00:18:59,250 --> 00:19:00,201
that happened
eight months ago.
450
00:19:00,285 --> 00:19:01,569
NEWS REPORTER:
...but by the time
451
00:19:01,653 --> 00:19:04,572
fire crews arrived, the home
was burning out of control.
452
00:19:04,656 --> 00:19:07,274
All four occupants of
the home are believed dead:
453
00:19:07,358 --> 00:19:09,910
Mr. and Mrs. Henry Travis,
daughter, Alexis,
454
00:19:09,994 --> 00:19:12,012
and son, Martin.
455
00:19:12,096 --> 00:19:14,615
Investigators suspect a
gas leak, and the family...
456
00:19:14,699 --> 00:19:16,250
[ TV SOUND CLICKS OFF ]
457
00:19:16,334 --> 00:19:18,219
Family...
458
00:19:18,303 --> 00:19:20,054
♪♪♪ Melancholy music ♪
459
00:19:20,138 --> 00:19:21,689
A very nice family.
460
00:19:21,773 --> 00:19:23,758
They'd experienced
a few minor phenomena,
461
00:19:23,842 --> 00:19:26,515
a few moans and rattles,
moving furniture...
462
00:19:27,045 --> 00:19:28,784
Certainly
nothing dangerous.
463
00:19:29,814 --> 00:19:31,620
Or so we thought.
464
00:19:32,984 --> 00:19:34,723
But we failed them.
465
00:19:35,453 --> 00:19:37,192
I failed them.
466
00:19:37,555 --> 00:19:39,073
I believed the thing
that told me
467
00:19:39,157 --> 00:19:41,208
that it just wanted to see
how a real family worked
468
00:19:41,292 --> 00:19:43,032
and then move along.
469
00:19:44,696 --> 00:19:46,881
But the investigators found
the parts of the bodies
470
00:19:46,965 --> 00:19:49,250
of that nice family of four
in eleven smoking pieces,
471
00:19:49,334 --> 00:19:51,485
and what I'm getting
at here, Susan,
472
00:19:51,569 --> 00:19:54,143
is those things,
they can hurt you!
473
00:19:54,239 --> 00:19:56,011
They are dangerous.
474
00:19:57,208 --> 00:20:00,416
And until you learn
a little more about them,
475
00:20:00,678 --> 00:20:04,098
you might want to think about
doing things our way.
476
00:20:04,182 --> 00:20:05,921
[♪♪♪♪♪]
477
00:20:13,424 --> 00:20:15,197
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
478
00:20:15,927 --> 00:20:17,244
No!
479
00:20:17,328 --> 00:20:19,980
Jamie! Honey!
Don't move!
480
00:20:20,064 --> 00:20:21,248
JAMIE:
Cindy! Please, don't...
481
00:20:21,332 --> 00:20:22,449
Tom! Help!
482
00:20:22,533 --> 00:20:24,740
JAMIE:
She's going to jump.
483
00:20:26,170 --> 00:20:27,776
Cindy! Cindy, don't...!
484
00:20:31,509 --> 00:20:33,594
Hang on, buddy! Just...
485
00:20:33,678 --> 00:20:35,296
away from the edge, buddy.
486
00:20:35,380 --> 00:20:37,953
- I can't!
- She's going to jump!
487
00:20:40,618 --> 00:20:42,136
Bye, Jamie.
488
00:20:42,220 --> 00:20:43,959
[ SCREAM ]
489
00:20:45,890 --> 00:20:49,109
He kept saying that
"she" was going to jump.
490
00:20:49,193 --> 00:20:52,067
But he won't tell us
who "she" is.
491
00:20:52,430 --> 00:20:54,215
Susan's going to have
our contractor guy
492
00:20:54,299 --> 00:20:55,482
come and fix
that attic window.
493
00:20:55,566 --> 00:20:56,684
Yeah, well, tell him
to bolt it shut.
494
00:20:56,768 --> 00:20:58,452
You bet.
495
00:20:58,536 --> 00:21:00,788
Maybe, until we figure this out,
you folks should get a hotel...
496
00:21:00,872 --> 00:21:01,656
What?
497
00:21:01,740 --> 00:21:03,224
So Jamie can follow
his imaginary friend
498
00:21:03,308 --> 00:21:04,959
onto an even
higher roof?
499
00:21:05,043 --> 00:21:06,827
Or maybe into the pool?
500
00:21:06,911 --> 00:21:08,429
I have a better idea:
501
00:21:08,513 --> 00:21:10,698
how about you people
do your jobs?
502
00:21:10,782 --> 00:21:12,299
[♪♪♪♪♪]
503
00:21:12,383 --> 00:21:14,123
[ RAVENS CAWING ]
504
00:21:19,324 --> 00:21:21,563
Is it okay if I...?
505
00:21:28,633 --> 00:21:30,551
You gave your parents a scare.
506
00:21:30,635 --> 00:21:32,152
Do you want to tell me
about the little girl?
507
00:21:32,236 --> 00:21:34,443
What's her name,
Mary, I think?
508
00:21:37,241 --> 00:21:38,659
Cindy.
509
00:21:38,743 --> 00:21:40,527
Cindy, yeah.
510
00:21:40,611 --> 00:21:43,085
My friend, Ms. Ireland,
she saw Cindy.
511
00:21:43,247 --> 00:21:44,987
Scared her to death.
512
00:21:45,516 --> 00:21:47,234
But you're not scared, right?
513
00:21:47,318 --> 00:21:48,936
Not supposed to...
514
00:21:49,020 --> 00:21:49,838
I'm sorry, I couldn't...
515
00:21:49,922 --> 00:21:52,106
I'm not supposed to
talk about her.
516
00:21:52,190 --> 00:21:54,508
She‐she says if I tell
people about her,
517
00:21:54,592 --> 00:21:56,210
we can't be friends anymore.
518
00:21:56,294 --> 00:21:57,978
And if we're not friends...
519
00:21:58,062 --> 00:22:00,714
What happens if
you can't be friends?
520
00:22:00,798 --> 00:22:02,583
She says she'll
hurt somebody.
521
00:22:02,667 --> 00:22:04,118
Well, that's not very nice.
522
00:22:04,202 --> 00:22:07,087
Cindy says she's the
only family I need.
523
00:22:07,171 --> 00:22:10,024
That we can play together
forever.
524
00:22:10,108 --> 00:22:11,792
Kind of sounds like you wish
that Cindy would just
525
00:22:11,876 --> 00:22:13,649
leave you alone.
526
00:22:14,946 --> 00:22:16,931
Jamie, you have to promise me
you won't do anything
527
00:22:17,015 --> 00:22:19,066
Cindy tells you to do
that's dangerous.
528
00:22:19,150 --> 00:22:21,268
Like yesterday on the roof.
529
00:22:21,352 --> 00:22:22,536
Okay?
530
00:22:22,620 --> 00:22:23,871
You say no.
531
00:22:23,955 --> 00:22:27,408
'Cause we have to help Cindy go
where she's supposed to go.
532
00:22:27,492 --> 00:22:28,776
Just you and me.
533
00:22:28,860 --> 00:22:30,632
It's just...
534
00:22:30,995 --> 00:22:32,546
I don't have many friends.
535
00:22:32,630 --> 00:22:34,369
♪♪♪ Melancholy music ♪
536
00:22:35,366 --> 00:22:36,884
I didn't either
when I was your age.
537
00:22:36,968 --> 00:22:37,885
[ SCOFFS ]
538
00:22:37,969 --> 00:22:39,741
You know what?
539
00:22:40,638 --> 00:22:42,489
I still don't have
that many friends.
540
00:22:42,573 --> 00:22:44,391
But the ones I do?
541
00:22:44,475 --> 00:22:47,716
The ones I do have
are really, really good.
542
00:22:48,146 --> 00:22:50,731
And that's the way
it's going to be with you.
543
00:22:50,815 --> 00:22:52,554
I can tell.
544
00:22:53,418 --> 00:22:54,135
Come on.
545
00:22:54,219 --> 00:22:55,903
Ms. Ireland,
she brought cookies
546
00:22:55,987 --> 00:22:57,571
and they're shaped like
little mortgage lenders.
547
00:22:57,655 --> 00:22:59,394
You're gonna love 'em.
548
00:22:59,891 --> 00:23:01,663
[ SWING SQUEAKS ]
549
00:23:02,393 --> 00:23:04,166
♪♪♪ Ominous music ♪♪
550
00:23:06,497 --> 00:23:07,815
ANTHONY:
Wow.
551
00:23:07,899 --> 00:23:09,671
Lucky somebody wasn't hurt.
552
00:23:09,767 --> 00:23:11,418
You have no idea.
553
00:23:11,502 --> 00:23:12,920
I gotta go.
554
00:23:13,004 --> 00:23:15,255
Anthony, bolt this up tight
after you get it fixed.
555
00:23:15,339 --> 00:23:17,024
Kid‐proof. You got it.
556
00:23:17,108 --> 00:23:18,192
Send us the bill.
557
00:23:18,276 --> 00:23:20,349
Hey, family discount!
558
00:23:25,883 --> 00:23:26,735
Remember...
559
00:23:26,819 --> 00:23:29,336
no showings until we get
this figured out.
560
00:23:29,420 --> 00:23:31,193
No showings. Check!
561
00:23:32,356 --> 00:23:34,096
[ ANTHONY WHISTLES HAPPILY ]
562
00:23:36,594 --> 00:23:38,367
That tune.
563
00:23:39,564 --> 00:23:40,981
It's from The Mikado.
564
00:23:41,065 --> 00:23:42,816
The lady knows her
Gilbert from her Sullivan.
565
00:23:42,900 --> 00:23:44,785
We did Pirates of Penzance
in high school.
566
00:23:44,869 --> 00:23:46,186
I was Mabel.
567
00:23:46,270 --> 00:23:48,522
I totally
believe you as Mabel!
568
00:23:48,606 --> 00:23:51,225
I was in a community theater
production of The Mikado.
569
00:23:51,309 --> 00:23:53,594
Just the chorus ‐one of the
Gentlemen of Japan.
570
00:23:53,678 --> 00:23:54,396
No small parts.
571
00:23:54,480 --> 00:23:56,130
Oh, god! The Mikado.
572
00:23:56,214 --> 00:23:58,365
The music, the pageantry,
573
00:23:58,449 --> 00:23:59,533
the casual racism!
574
00:23:59,617 --> 00:24:01,502
- Oh.
- [ PHONE RINGS ]
575
00:24:01,586 --> 00:24:02,903
This is Susan Ireland.
576
00:24:02,987 --> 00:24:04,760
Yes.
577
00:24:05,556 --> 00:24:08,075
I am telling you, Mike,
this house is perfect for you!
578
00:24:08,159 --> 00:24:09,576
I just can't
show it right now.
579
00:24:09,660 --> 00:24:11,433
I hope you ca...
580
00:24:11,529 --> 00:24:13,380
Cash?
581
00:24:13,464 --> 00:24:16,672
No, I get it, Mike,
I do, but, uh...
582
00:24:16,968 --> 00:24:20,187
Well, it's not a matter
of compensation, but I think...
583
00:24:20,271 --> 00:24:22,010
♪♪♪ gentle music ♪♪♪
584
00:24:27,745 --> 00:24:29,451
Eight a. m.
585
00:24:29,647 --> 00:24:31,586
But do not
tell anyone.
586
00:24:32,116 --> 00:24:33,989
This is our secret, okay?
587
00:24:41,425 --> 00:24:42,543
JAMIE:
I'm sorry!
588
00:24:42,627 --> 00:24:44,011
Please, no!
589
00:24:44,095 --> 00:24:45,512
(heavy breathing)
590
00:24:45,596 --> 00:24:47,681
You talked to
the man about me.
591
00:24:47,765 --> 00:24:49,583
I didn't tell him anything!
592
00:24:49,667 --> 00:24:51,440
[ GIGGLING ]
593
00:24:51,969 --> 00:24:53,842
I should punish you.
594
00:24:54,272 --> 00:24:55,956
But I love you, Jamie.
595
00:24:56,040 --> 00:24:57,946
I would never hurt you.
596
00:24:59,510 --> 00:25:01,695
But I have to hurt somebody.
597
00:25:01,779 --> 00:25:03,518
Otherwise, you won't learn.
598
00:25:06,517 --> 00:25:08,190
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
599
00:25:14,025 --> 00:25:15,797
[ MOWER RATTLING ]
600
00:25:17,028 --> 00:25:18,800
[ PANICKED BREATHING ]
601
00:25:18,996 --> 00:25:20,414
Cindy, don't.
602
00:25:20,498 --> 00:25:22,237
Please, please no!
603
00:25:24,035 --> 00:25:24,786
Stop!
604
00:25:24,870 --> 00:25:26,653
Please, Cindy, no,
not my parents!
605
00:25:26,737 --> 00:25:28,155
[ GIGGLING ]
606
00:25:28,239 --> 00:25:29,756
No.
607
00:25:29,840 --> 00:25:31,580
[ LOUDER GIGGLING ]
608
00:25:35,680 --> 00:25:37,486
[ HAMSTER SQUEAKING ]
609
00:25:39,483 --> 00:25:40,601
Josh.
610
00:25:40,685 --> 00:25:41,802
Josh, no!
611
00:25:41,886 --> 00:25:43,270
[ CRUNCHING ]
612
00:25:43,354 --> 00:25:44,738
See?
613
00:25:44,822 --> 00:25:46,661
We learned something today.
614
00:25:52,196 --> 00:25:53,935
[ GROWL ]
615
00:25:57,301 --> 00:25:59,486
When I saw this master suite
for the first time,
616
00:25:59,570 --> 00:26:03,090
I made a noise which I have not
been able to duplicate since.
617
00:26:03,174 --> 00:26:05,425
It is nothing less than
an urban oasis,
618
00:26:05,509 --> 00:26:06,927
a sanctuary in which...
619
00:26:07,011 --> 00:26:08,762
- [ CINDY CRYING ]
- LORRAINE: Did you hear that?
620
00:26:08,846 --> 00:26:10,585
What?
621
00:26:11,182 --> 00:26:12,866
Sounds like somebody crying.
622
00:26:12,950 --> 00:26:14,401
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
623
00:26:14,485 --> 00:26:16,270
There is a sitting room
adjacent to the
624
00:26:16,354 --> 00:26:19,173
actual sleeping area for
reading or quiet reflection.
625
00:26:19,257 --> 00:26:20,607
[ OBJECT ROLLING ACROSS FLOOR ]
626
00:26:20,691 --> 00:26:22,075
[ WOMAN SCREAMING ]
627
00:26:22,159 --> 00:26:24,699
MIKE:
What the hell was that?
628
00:26:25,496 --> 00:26:27,235
Noisy pipes?
629
00:26:28,065 --> 00:26:30,605
[ ENGINE REVVING
AND TIRES SQUEALING ]
630
00:26:31,669 --> 00:26:33,353
[ GEARSHIFT CHANGING ]
631
00:26:33,437 --> 00:26:35,177
[ SQUEALING TIRES ]
632
00:26:38,442 --> 00:26:40,215
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
633
00:26:42,880 --> 00:26:45,120
Can we have a word?
634
00:26:45,883 --> 00:26:47,634
The Quincys need to
sell this place.
635
00:26:47,718 --> 00:26:48,936
The pressure's on.
636
00:26:49,020 --> 00:26:51,038
I told you no showings
for a good reason.
637
00:26:51,122 --> 00:26:52,773
She's just
a little girl!
638
00:26:52,857 --> 00:26:53,974
It is a mask!
639
00:26:54,058 --> 00:26:55,509
A disguise for
something so powerful
640
00:26:55,593 --> 00:26:57,778
that it could kill you.
641
00:26:57,862 --> 00:26:59,279
Now, where are
Tom and Patty?
642
00:26:59,363 --> 00:27:01,215
Running errands.
643
00:27:01,299 --> 00:27:04,785
Luke, I need the autonomy
to sell my listings my way.
644
00:27:04,869 --> 00:27:06,220
Susan, you are
the best agent
645
00:27:06,304 --> 00:27:07,654
that I ever saw.
646
00:27:07,738 --> 00:27:09,957
But on issues like this,
you need to check in with me
647
00:27:10,041 --> 00:27:11,458
on everything.
648
00:27:11,542 --> 00:27:12,960
You need to trust me
649
00:27:13,044 --> 00:27:13,861
or go work somewhere else...
650
00:27:13,945 --> 00:27:16,430
somewhere where
the barriers to a sale,
651
00:27:16,514 --> 00:27:19,387
they don't come with
so many sharp teeth.
652
00:27:20,451 --> 00:27:22,224
[ DOOR OPENS ]
653
00:27:23,387 --> 00:27:24,972
[ DOOR CLOSES ]
654
00:27:25,056 --> 00:27:26,795
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
655
00:27:32,630 --> 00:27:34,414
Come on, Cindy.
656
00:27:34,498 --> 00:27:36,083
No games.
657
00:27:36,167 --> 00:27:37,939
[ GAME SPINNER SPINNING ]
658
00:27:39,570 --> 00:27:41,443
What did I just say?
659
00:27:48,679 --> 00:27:50,886
You're different
from the others.
660
00:27:53,818 --> 00:27:56,069
You are exactly
what I expected.
661
00:27:56,153 --> 00:27:57,726
I'm so lonely.
662
00:27:58,289 --> 00:28:00,495
I don't understand
where everybody went.
663
00:28:01,592 --> 00:28:03,277
My mommy, my daddy?
664
00:28:03,361 --> 00:28:05,212
They went up to the
light and I couldn't...
665
00:28:05,296 --> 00:28:06,114
Bullshit.
666
00:28:06,198 --> 00:28:07,881
[ ROAR ]
667
00:28:07,965 --> 00:28:10,784
You are something
old and ugly.
668
00:28:10,868 --> 00:28:11,753
You're mean.
669
00:28:11,837 --> 00:28:13,387
You have no idea.
670
00:28:13,471 --> 00:28:14,888
You like games?
671
00:28:14,972 --> 00:28:16,290
Well, the game is on.
672
00:28:16,374 --> 00:28:19,381
Luke? I...
Get out, I'm working!
673
00:28:20,511 --> 00:28:22,350
[ DOOR SLAMS SHUT ]
674
00:28:26,050 --> 00:28:28,290
SUSAN:
I don't know, Mom.
675
00:28:28,886 --> 00:28:29,737
I just have this feeling
676
00:28:29,821 --> 00:28:32,239
I've stepped in a
huge vocational turd.
677
00:28:32,323 --> 00:28:34,408
Oh, it has to be better
than working for that...
678
00:28:34,492 --> 00:28:36,231
ugh ‐Livingston person.
679
00:28:36,494 --> 00:28:37,411
I was too needy.
680
00:28:37,495 --> 00:28:38,578
I pushed him back into
the arms of his wife.
681
00:28:38,662 --> 00:28:41,748
Well, you should have
pushed him into a woodchipper.
682
00:28:41,832 --> 00:28:44,785
I thought I landed
this really sweet gig.
683
00:28:44,869 --> 00:28:47,154
Doing what I love
in a fresh new paradigm.
684
00:28:47,238 --> 00:28:48,622
A clean start.
685
00:28:48,706 --> 00:28:50,624
Okay, so what happened?
686
00:28:50,708 --> 00:28:52,926
The boss, the guy
who hired me, Luke?
687
00:28:53,010 --> 00:28:54,995
I thought he was this
really great guy.
688
00:28:55,079 --> 00:28:56,763
He's a little weird, but
689
00:28:56,847 --> 00:28:59,087
it's been
a sliding scale lately.
690
00:29:00,551 --> 00:29:02,757
He just really
disappointed me today.
691
00:29:03,421 --> 00:29:05,072
And none of the others like me.
692
00:29:05,156 --> 00:29:07,407
- Well, it's your first week.
- Give 'em time.
693
00:29:07,491 --> 00:29:08,842
They laugh at me!
694
00:29:08,926 --> 00:29:11,511
They use obscure words
that I‐I don't understand.
695
00:29:11,595 --> 00:29:13,013
It's...
696
00:29:13,097 --> 00:29:14,681
It's just not at all
what I had hoped.
697
00:29:14,765 --> 00:29:17,184
You don't think you're being
just a little tough on them?
698
00:29:17,268 --> 00:29:18,352
Mom.
699
00:29:18,436 --> 00:29:20,654
Well, you know you tend to be
impatient with people,
700
00:29:20,738 --> 00:29:23,457
expecting them to fall in line
right away and come around
701
00:29:23,541 --> 00:29:24,958
to your perfect way
of doing things.
702
00:29:25,042 --> 00:29:26,660
My way is not
always perfect,
703
00:29:26,744 --> 00:29:29,129
but it's so much better
than everybody else's!
704
00:29:29,213 --> 00:29:30,986
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
705
00:29:31,382 --> 00:29:33,922
I said that
out loud, didn't I?
706
00:29:35,119 --> 00:29:37,204
So, what, I'm just supposed to
lower my standards?
707
00:29:37,288 --> 00:29:39,406
Oh, this isn't about
lowering your standards, love,
708
00:29:39,490 --> 00:29:41,396
It's about opening your heart.
709
00:29:42,193 --> 00:29:44,378
Let them see
who you really are.
710
00:29:44,462 --> 00:29:46,368
I bet they'll like her.
711
00:29:46,964 --> 00:29:48,937
[ CHUCKLE ]
712
00:29:49,533 --> 00:29:51,272
[ GLASSES CLINK ]
713
00:29:54,705 --> 00:29:56,444
[♪♪♪♪♪]
714
00:29:57,775 --> 00:29:59,526
[ KNOCKING ]
715
00:29:59,610 --> 00:30:01,027
[ ELECTRONICS HUMMING ]
716
00:30:01,111 --> 00:30:03,118
Working late, I see.
717
00:30:04,415 --> 00:30:06,421
Is that the
Quincy place?
718
00:30:06,717 --> 00:30:08,456
Yes.
719
00:30:08,619 --> 00:30:11,037
Nothing much happening now
720
00:30:11,121 --> 00:30:14,040
but let me, uh,
play you back an event
721
00:30:14,124 --> 00:30:16,398
the sensors picked up
this morning.
722
00:30:17,328 --> 00:30:19,379
That's about the time
I was there.
723
00:30:19,463 --> 00:30:21,882
It appeared to be
a light to moderate engagement
724
00:30:21,966 --> 00:30:23,316
right up to here.
725
00:30:23,400 --> 00:30:24,718
[ STATIC BUZZING ]
726
00:30:24,802 --> 00:30:26,987
Then it became
something completely different.
727
00:30:27,071 --> 00:30:28,722
[ GROWL ]
728
00:30:28,806 --> 00:30:31,513
A huge power drain
when it changed.
729
00:30:33,611 --> 00:30:35,350
We have a, uh...
730
00:30:35,613 --> 00:30:36,397
doughboy, perhaps?
731
00:30:36,481 --> 00:30:39,533
No, this is nastier
than a doughboy.
732
00:30:39,617 --> 00:30:41,356
More powerful. An LRG?
733
00:30:41,919 --> 00:30:43,370
[ EXPELS AIR ]
734
00:30:43,454 --> 00:30:45,193
God help us.
735
00:30:45,456 --> 00:30:47,774
How long to whip up
a 30 angstrom M. E. D.
736
00:30:47,858 --> 00:30:50,043
In a portable
yet stylish container?
737
00:30:50,127 --> 00:30:51,578
Not long.
738
00:30:51,662 --> 00:30:53,447
But it would only work
against the beast
739
00:30:53,531 --> 00:30:54,915
in its true form.
740
00:30:54,999 --> 00:30:56,871
During one of those spikes.
741
00:30:59,670 --> 00:31:01,776
Luke?
742
00:31:02,640 --> 00:31:04,524
You must be careful.
743
00:31:04,608 --> 00:31:06,526
If this is
744
00:31:06,610 --> 00:31:08,929
what I think it is,
745
00:31:09,013 --> 00:31:11,064
it is old,
746
00:31:11,148 --> 00:31:13,066
it is cunning.
747
00:31:13,150 --> 00:31:16,236
It also has an ego
and is easily distracted.
748
00:31:16,320 --> 00:31:17,871
Use that.
749
00:31:17,955 --> 00:31:19,539
But remember...
750
00:31:19,623 --> 00:31:22,876
it only exists
to inflict pain and sorrow.
751
00:31:22,960 --> 00:31:24,478
And it sees you coming.
752
00:31:24,562 --> 00:31:26,334
[♪♪♪♪♪]
753
00:31:30,301 --> 00:31:32,073
♪♪♪ Light music ♪♪♪
754
00:31:35,139 --> 00:31:36,723
You got it right.
755
00:31:36,807 --> 00:31:38,391
Zooey, what we need
756
00:31:38,475 --> 00:31:40,961
is a way to coordinate
our subcontractor visits.
757
00:31:41,045 --> 00:31:43,663
I don't care if it's a‐a
database, a spreadsheet,
758
00:31:43,747 --> 00:31:44,532
whatever.
759
00:31:44,616 --> 00:31:46,299
You design something,
I will use it
760
00:31:46,383 --> 00:31:48,635
and I will make sure
everyone else does, too.
761
00:31:48,719 --> 00:31:49,703
Fair enough?
762
00:31:49,787 --> 00:31:51,559
I have thoughts.
763
00:31:53,257 --> 00:31:54,808
Uh, Susan?
764
00:31:54,892 --> 00:31:58,378
Thank you for the quad long shot
medium‐in‐a‐large‐double cup
765
00:31:58,462 --> 00:32:00,714
half‐caff salted caramel mocha
latte with two pumps
766
00:32:00,798 --> 00:32:01,982
of vanilla and extra foam.
767
00:32:02,066 --> 00:32:03,805
You're welcome.
768
00:32:04,802 --> 00:32:07,008
Black coffee.
No room for cream.
769
00:32:07,638 --> 00:32:09,656
Yeah. Thanks.
770
00:32:09,740 --> 00:32:11,324
Perfect!
771
00:32:11,408 --> 00:32:14,949
These are from the deep dive
we're doing on Quincy.
772
00:32:16,213 --> 00:32:17,697
I'll‐I'll get them
to you as soon as I...
773
00:32:17,781 --> 00:32:19,666
Your files,
your rules.
774
00:32:19,750 --> 00:32:21,368
Send me whatever,
whenever.
775
00:32:21,452 --> 00:32:22,836
It's a deal.
776
00:32:22,920 --> 00:32:24,826
[ OFFICE PHONE RINGS ]
777
00:32:25,456 --> 00:32:27,974
- Do you know him?
- The repair guy.
778
00:32:28,058 --> 00:32:29,376
We met.
779
00:32:29,460 --> 00:32:31,199
Hey, Mabel!
780
00:32:32,329 --> 00:32:35,115
♪♪♪ I am the very model of a
modern building contractor. ♪♪
781
00:32:35,199 --> 00:32:38,418
♪♪♪ I do this for a living now
because I'm such a bad actor. ♪♪
782
00:32:38,502 --> 00:32:39,786
[ LAUGHS ]
783
00:32:39,870 --> 00:32:41,254
Oh, come on!
784
00:32:41,338 --> 00:32:43,011
That nearly rhymed,
785
00:32:43,507 --> 00:32:45,613
Mister Office Decorum.
786
00:32:51,515 --> 00:32:53,321
I just love him.
787
00:32:53,684 --> 00:32:55,890
Yeah, I married him.
788
00:32:56,787 --> 00:32:59,039
Now, if only we can get him
over his painful shyness.
789
00:32:59,123 --> 00:33:00,907
Hm.
790
00:33:00,991 --> 00:33:03,198
Susan, you got a minute?
791
00:33:06,997 --> 00:33:08,636
Yep.
792
00:33:14,138 --> 00:33:16,456
I need you to come with me
to the Quincy house.
793
00:33:16,540 --> 00:33:17,358
Okay.
794
00:33:17,442 --> 00:33:20,093
Look, I am sorry
about yesterday.
795
00:33:20,177 --> 00:33:22,429
We are dealing with things
that, well...
796
00:33:22,513 --> 00:33:23,697
you just don't
understand them.
797
00:33:23,781 --> 00:33:25,398
Hell, I don't
understand them!
798
00:33:25,482 --> 00:33:26,666
But I know them.
799
00:33:26,750 --> 00:33:29,936
So, how about sharing what you
know and being open and honest
800
00:33:30,020 --> 00:33:32,339
instead of expecting me to check
with you every time I need to
801
00:33:32,423 --> 00:33:34,195
wipe my...
802
00:33:34,925 --> 00:33:36,576
luxurious granite countertops?
803
00:33:36,660 --> 00:33:39,179
Point taken. Come on.
804
00:33:39,263 --> 00:33:41,147
In the spirit of
candor and transparency,
805
00:33:41,231 --> 00:33:44,284
I should let you know that the
Quincys fired us last night.
806
00:33:44,368 --> 00:33:45,819
- Oh.
- I did tell you
807
00:33:45,903 --> 00:33:46,754
this would happen.
808
00:33:46,838 --> 00:33:48,622
Can I ask why
we're going back there?
809
00:33:48,706 --> 00:33:50,256
A little boy is in danger.
810
00:33:50,340 --> 00:33:52,881
You mean a
little girl, right?
811
00:33:53,610 --> 00:33:56,396
There is an entity
we call an LRG.
812
00:33:56,480 --> 00:33:58,219
Which stands for...?
813
00:33:59,750 --> 00:34:00,867
Little Red's Granny.
814
00:34:00,951 --> 00:34:04,204
It's a particularly nasty demon
that assumes a friendly,
815
00:34:04,288 --> 00:34:07,207
nonthreatening form
in order to seduce its victim.
816
00:34:07,291 --> 00:34:08,775
And consume him.
817
00:34:08,859 --> 00:34:10,477
Eat his life.
818
00:34:10,561 --> 00:34:11,811
God.
819
00:34:11,895 --> 00:34:12,846
Well, what can we do?
820
00:34:12,930 --> 00:34:14,881
August built a device
that could destroy it
821
00:34:14,965 --> 00:34:16,850
on the atomic level,
but I need to trigger it
822
00:34:16,934 --> 00:34:18,785
when the LRG is stressed,
823
00:34:18,869 --> 00:34:21,743
angry and distracted
and assumes its true form.
824
00:34:22,940 --> 00:34:24,224
[ PRESSES ELEVATOR CALL BUTTON ]
825
00:34:24,308 --> 00:34:26,214
I'll have maybe a second.
826
00:34:26,410 --> 00:34:27,794
So what am I
supposed to do?
827
00:34:27,878 --> 00:34:29,295
The tough job.
828
00:34:29,379 --> 00:34:31,931
You need to talk to
the parents.
829
00:34:32,015 --> 00:34:32,999
Absolutely not!
830
00:34:33,083 --> 00:34:35,635
What part of "you're fired"
do you people not get?
831
00:34:35,719 --> 00:34:36,569
Yeah. I can't waste
any more time.
832
00:34:36,653 --> 00:34:37,438
Well, where do
you think you're going?
833
00:34:37,522 --> 00:34:39,239
That's it...
I'm calling the cops!
834
00:34:39,323 --> 00:34:40,840
Please! Let me explain.
835
00:34:40,924 --> 00:34:42,509
What's he doing
up there? Jamie!
836
00:34:42,593 --> 00:34:44,332
Listen!
837
00:34:44,828 --> 00:34:47,247
I know you think my boss
is an incredible flake.
838
00:34:47,331 --> 00:34:48,115
I agree!
839
00:34:48,199 --> 00:34:50,583
He's a flake and‐and
nothing he says is,
840
00:34:50,667 --> 00:34:52,085
on the surface,
credible.
841
00:34:52,169 --> 00:34:54,220
We agree!
Common ground!
842
00:34:54,304 --> 00:34:55,355
And I know you don't
believe in these things
843
00:34:55,439 --> 00:34:57,857
and, you know what?
I don't believe in them either.
844
00:34:57,941 --> 00:34:59,993
We are wearing
the same jersey!
845
00:35:00,077 --> 00:35:01,861
But you need
to understand:
846
00:35:01,945 --> 00:35:03,797
Luke gets results.
847
00:35:03,881 --> 00:35:05,432
And I don't just mean
he sells houses...
848
00:35:05,516 --> 00:35:09,102
sure, he does, but he does it by
fixing the stuff that's wrong.
849
00:35:09,186 --> 00:35:11,504
And in your case, that means
getting rid of the thing
850
00:35:11,588 --> 00:35:14,796
that lured your little boy
up on a roof.
851
00:35:15,926 --> 00:35:17,799
Luke is a good guy.
852
00:35:18,962 --> 00:35:20,747
Give him a chance.
853
00:35:20,831 --> 00:35:22,603
♪♪♪ Emotional music ♪
854
00:35:31,175 --> 00:35:32,947
♪♪♪ dramatic music ♪♪
855
00:35:33,277 --> 00:35:35,149
[ CHOIR SINGING
IN FOREIGN LANGUAGE ]
856
00:35:35,312 --> 00:35:37,352
[ DEVICE POWERING UP ]
857
00:35:40,651 --> 00:35:42,657
[♪♪♪♪♪]
858
00:35:53,530 --> 00:35:55,303
Cindy?
859
00:35:55,966 --> 00:35:57,739
I'm back!
860
00:35:58,569 --> 00:36:00,386
I brought a real game.
861
00:36:00,470 --> 00:36:02,055
You wanna play?
862
00:36:02,139 --> 00:36:03,878
[ DOOR HINGES SQUEAKING ]
863
00:36:10,914 --> 00:36:12,298
♪♪♪ Unsettling music ♪
864
00:36:12,382 --> 00:36:13,933
This is all
so strange.
865
00:36:14,017 --> 00:36:15,435
What does the horsey do?
866
00:36:15,519 --> 00:36:17,103
You can drop the
little‐girl routine.
867
00:36:17,187 --> 00:36:18,605
We know it's a lie.
868
00:36:18,689 --> 00:36:20,561
Jamie knows,
don't you, Jamie?
869
00:36:21,391 --> 00:36:23,109
Don't you see
what he's trying to do?
870
00:36:23,193 --> 00:36:24,677
He's trying to break up
our friendship!
871
00:36:24,761 --> 00:36:25,513
Our family!
872
00:36:25,597 --> 00:36:27,368
Knock it off!
873
00:36:27,564 --> 00:36:29,303
It's your move.
874
00:36:29,433 --> 00:36:30,550
I don't like this game.
875
00:36:30,634 --> 00:36:32,519
No, you'd rather
play kids' games.
876
00:36:32,603 --> 00:36:34,020
Games you can win.
877
00:36:34,104 --> 00:36:36,022
That's really pathetic.
878
00:36:36,106 --> 00:36:37,524
You're too stupid
879
00:36:37,608 --> 00:36:40,715
and you're not capable
of playing with adults.
880
00:36:41,778 --> 00:36:44,652
You'd be surprised
what I'm capable of.
881
00:36:46,316 --> 00:36:48,089
Then go ahead.
882
00:36:48,485 --> 00:36:50,258
It's your move.
883
00:36:52,289 --> 00:36:54,207
Wrong, stupid.
884
00:36:54,291 --> 00:36:57,310
The rook can only move
this way
885
00:36:57,394 --> 00:36:58,812
and this way.
886
00:36:58,896 --> 00:37:00,334
Huh. Geez.
887
00:37:01,231 --> 00:37:03,917
You're like an insult to
nine‐year‐old girls everywhere.
888
00:37:04,001 --> 00:37:07,153
You know, you almost
had me for a while.
889
00:37:07,237 --> 00:37:10,089
First, you know, I thought
you were this little lost girl
890
00:37:10,173 --> 00:37:12,992
with zero fashion sense who was
searching for the light.
891
00:37:13,076 --> 00:37:15,762
And then I thought you were
this badass demon
892
00:37:15,846 --> 00:37:18,619
that was out to kick ass
and eat lives.
893
00:37:19,283 --> 00:37:20,900
I hardly would have
worked up a sweat
894
00:37:20,984 --> 00:37:22,702
had I actually known
I was up against
895
00:37:22,786 --> 00:37:24,938
Casper's not‐very‐bright niece
896
00:37:25,022 --> 00:37:26,873
whose only superpower
897
00:37:26,957 --> 00:37:29,742
was emotional instability
and Candyland.
898
00:37:29,826 --> 00:37:31,599
[ DEMONIC GROWLING ]
899
00:37:36,266 --> 00:37:38,039
[ ROARS ]
900
00:37:40,370 --> 00:37:41,788
[ LIQUID BURBLING ]
901
00:37:41,872 --> 00:37:43,389
[ PAINED SCREECHES ]
902
00:37:43,473 --> 00:37:44,924
Mine!
903
00:37:45,008 --> 00:37:46,781
[ GROWLING ]
904
00:37:49,046 --> 00:37:50,430
♪♪♪ Music fades out ♪
905
00:37:50,514 --> 00:37:52,232
[ SIGH ]
906
00:37:52,316 --> 00:37:54,055
[ HEAVY BREATHING ]
907
00:37:55,385 --> 00:37:57,291
♪♪♪ light triumphant music ♪
908
00:38:01,191 --> 00:38:02,342
[ LAUGHING ]
909
00:38:02,426 --> 00:38:03,910
So, that time is booked
910
00:38:03,994 --> 00:38:07,547
but I might be able to
sneak you in at three.
911
00:38:07,631 --> 00:38:09,916
I'm expecting two competing
offers above asking,
912
00:38:10,000 --> 00:38:11,317
so tell your buyer
to bring her checkbook
913
00:38:11,401 --> 00:38:13,152
and practice her kickboxing.
914
00:38:13,236 --> 00:38:15,421
We may have to settle this
in The Octagon.
915
00:38:15,505 --> 00:38:17,245
Okay, bye.
916
00:38:17,975 --> 00:38:19,714
[♪♪♪♪♪]
917
00:38:20,243 --> 00:38:21,794
Quincy place?
918
00:38:21,878 --> 00:38:23,730
It's what I do.
919
00:38:23,814 --> 00:38:25,586
[ SIGHS; LAUGHS ]
920
00:38:26,383 --> 00:38:28,067
You really saved this, Susan.
921
00:38:28,151 --> 00:38:30,003
You pulled it out
of the fire.
922
00:38:30,087 --> 00:38:31,905
The Quincys are still clients,
Jamie is safe
923
00:38:31,989 --> 00:38:33,840
and I'm not in jail.
924
00:38:33,924 --> 00:38:35,608
And that is all
because of you.
925
00:38:35,692 --> 00:38:36,976
Thank you.
926
00:38:37,060 --> 00:38:39,934
You played a minor,
yet integral role yourself.
927
00:38:40,564 --> 00:38:42,916
I'm just happy
to help the ballclub.
928
00:38:43,000 --> 00:38:45,518
I didn't even mind
when you called me a flake.
929
00:38:45,602 --> 00:38:49,243
I believe the term you employed
was, "an incredible flake."
930
00:38:50,207 --> 00:38:51,824
You mad?
931
00:38:51,908 --> 00:38:54,560
Got into this business
for one thing: to sell houses.
932
00:38:54,644 --> 00:38:56,396
Most of our clients
are skeptics;
933
00:38:56,480 --> 00:38:59,599
they don't believe in the very
thing they hired us to manage.
934
00:38:59,683 --> 00:39:03,503
Now, the best that we can do...
the best you could do...
935
00:39:03,587 --> 00:39:06,460
is make sure that they
believe in us.
936
00:39:07,891 --> 00:39:09,943
You got plans tonight?
937
00:39:10,027 --> 00:39:12,211
Dinner with my mom. You?
938
00:39:12,295 --> 00:39:13,346
Nothing special.
939
00:39:13,430 --> 00:39:14,981
You want to come?
940
00:39:15,065 --> 00:39:16,816
She'd love to meet you!
We're going to make cookies
941
00:39:16,900 --> 00:39:19,440
shaped like little stacks
of closing documents.
942
00:39:19,870 --> 00:39:21,354
Thanks, but, um,
943
00:39:21,438 --> 00:39:23,644
keep your family time.
It's important.
944
00:39:24,808 --> 00:39:27,961
I never realized how important
until my dad died.
945
00:39:28,045 --> 00:39:29,784
Now I know.
946
00:39:32,949 --> 00:39:34,722
♪♪♪ Rock music ♪♪♪
947
00:39:46,930 --> 00:39:48,669
[ UNINTELLIGIBLE DIALOGUE ]
948
00:40:07,818 --> 00:40:09,590
One Mississippi,
949
00:40:09,786 --> 00:40:11,525
two Mississippi,
950
00:40:11,621 --> 00:40:13,361
three Mississ... sippi.
951
00:40:17,360 --> 00:40:19,133
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
952
00:40:25,769 --> 00:40:27,453
CARL:
So, I believe the subject
953
00:40:27,537 --> 00:40:28,755
was angels.
954
00:40:28,839 --> 00:40:30,289
Never trusted them.
955
00:40:30,373 --> 00:40:32,580
Well, you
don't trust anybody.
956
00:40:35,512 --> 00:40:37,485
[ CARL LAUGHS ]
957
00:40:41,852 --> 00:40:42,935
That's a two.
958
00:40:43,019 --> 00:40:44,892
What were
we talking about?
959
00:40:45,355 --> 00:40:46,606
Angels.
960
00:40:46,690 --> 00:40:48,529
Angels! Right!
961
00:40:49,526 --> 00:40:51,110
So...
962
00:40:51,194 --> 00:40:54,947
I could never trust a team
that had in their Hall of Fame
963
00:40:55,031 --> 00:40:57,316
a guy named Vladimir.
964
00:40:57,400 --> 00:41:00,219
I mean, you kids who never
lived through the Cold War,
965
00:41:00,303 --> 00:41:01,954
you don't know
what it was like.
966
00:41:02,038 --> 00:41:03,990
Going through your day,
knowing you could be just
967
00:41:04,074 --> 00:41:07,226
minutes away from a
Russian nuclear attack.
968
00:41:07,310 --> 00:41:09,850
Vladimir Guerrero
was Dominican, not Russian.
969
00:41:09,980 --> 00:41:13,854
That sounds like something
a Russian spy would say.
970
00:41:15,719 --> 00:41:17,491
[ BALL HITTING OBSTACLES ]
971
00:41:19,189 --> 00:41:20,928
You know, that, uh...
972
00:41:21,892 --> 00:41:24,010
that girl you had
out here
973
00:41:24,094 --> 00:41:26,000
the other day
was pretty.
974
00:41:26,930 --> 00:41:28,681
At the batting cages?
975
00:41:28,765 --> 00:41:30,016
You saw Susan.
976
00:41:30,100 --> 00:41:32,673
Yeah, I‐I'm a fool
for redheads.
977
00:41:33,603 --> 00:41:34,754
Always was.
978
00:41:34,838 --> 00:41:37,657
Susan is a co‐worker
and a colleague.
979
00:41:37,741 --> 00:41:39,525
And a real estate
Ninja warrior.
980
00:41:39,609 --> 00:41:43,317
You two, uh, as they say,
are sympatico?
981
00:41:43,813 --> 00:41:46,499
No. And they don't
say that anymore.
982
00:41:46,583 --> 00:41:48,167
Well, it's a new world.
983
00:41:48,251 --> 00:41:50,503
I'm glad I didn't live
to see it.
984
00:41:50,587 --> 00:41:53,127
You going
to putt or what?
985
00:41:54,624 --> 00:41:57,531
You know, you're a
good boy, Luke.
986
00:41:57,794 --> 00:41:59,934
Better than me
in every way.
987
00:42:00,397 --> 00:42:02,937
And that's the way
it should be.
988
00:42:03,567 --> 00:42:05,384
But you always did poorly
with women.
989
00:42:05,468 --> 00:42:06,874
I did poorly?
990
00:42:07,804 --> 00:42:10,656
Do I need to remind you of your
own track record with women?
991
00:42:10,740 --> 00:42:14,193
Why the second Sunday in May
will always tear my guts out?
992
00:42:14,277 --> 00:42:16,150
Except when the Padres win.
993
00:42:16,880 --> 00:42:18,652
Sometimes even then.
994
00:42:22,085 --> 00:42:23,503
[ BLOWING WIND ]
995
00:42:23,587 --> 00:42:25,326
[ HIGH‐PITCHED RINGING ]
996
00:42:28,124 --> 00:42:29,742
♪♪♪ Emotional music ♪
997
00:42:29,826 --> 00:42:31,599
Good night, Dad.
998
00:42:39,502 --> 00:42:41,275
[ LIGHTS CLICKING OFF ]
999
00:42:46,009 --> 00:42:47,782
[♪♪♪♪♪]
68788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.