All language subtitles for Spritzende.Colts.1991.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,836 --> 00:01:49,980 Ich bin 2 00:01:50,236 --> 00:01:54,844 Timer eine geiles, nannte mich mal her mit den härtesten Schuss 3 00:01:55,100 --> 00:02:00,476 Alle Desperados Cowboys und Ladies im Wilden Westen kriegen weiche Knie wenn Sie diesen Namen hören 4 00:02:00,732 --> 00:02:04,316 In diesen Film erzähle ich euch von meinen Abenteuern in Cork city 5 00:02:04,572 --> 00:02:06,876 Den verkannten Nest in endlosen 6 00:02:08,668 --> 00:02:12,764 En cok City verbrachte ich die Blüte Jahre meines ruhelosen Lebens 7 00:02:13,020 --> 00:02:15,580 Denn hier gehen die Ladies ab wie die vorrichten Stuten 8 00:02:16,092 --> 00:02:16,604 Ich sage ihm 9 00:02:17,372 --> 00:02:19,164 Das Glück der Erde ruht auf dem Rücken 10 00:02:40,924 --> 00:02:43,484 Schauen Sie nur wie kräftig die Lady mein rohrblitz 11 00:02:43,740 --> 00:02:48,348 Wie war die Frau des Sheriffs den korruptesten versaufen ein Schwein auf dem ganzen Kontinent 12 00:02:49,116 --> 00:02:52,956 Wer war mein ärgster Rivale und es bereitete mir diebischen Spaß sein weit durch 13 00:02:54,236 --> 00:02:57,308 Ein Spaß der nicht teuer zu stehen kommen sollte 14 00:03:01,916 --> 00:03:06,524 Überhaupt 15 00:03:06,780 --> 00:03:07,548 Strickmich 16 00:03:40,572 --> 00:03:46,716 Wig MIG MAG bitte stärkste Hengst auf dem ich je geritten bin 17 00:03:46,972 --> 00:03:53,116 Man nennt mich auch der mit dem härtesten Schuss 18 00:04:06,428 --> 00:04:12,572 Im wilden Galopp Lied die braut ihrere gefallen und ich konnte spüren wie er die geilen Säfte aus allen Poren Flossen 19 00:04:13,084 --> 00:04:15,132 Die Rache einer Nymphe ePub 20 00:04:35,867 --> 00:04:38,171 Ich kann so noch bis Las Vegas 21 00:04:50,203 --> 00:04:52,507 Stell dich mal ans Wasser fahren 22 00:04:53,019 --> 00:04:58,651 Na selber zeigen wir sind schon zwei Tage Probe längste 23 00:05:22,971 --> 00:05:24,763 Geile s******* 24 00:05:27,579 --> 00:05:33,467 Die Stute Herford 25 00:05:57,531 --> 00:06:03,675 Entschuldigen 26 00:06:07,259 --> 00:06:13,403 Gefecht 27 00:06:13,659 --> 00:06:19,803 Bilder von C&A 28 00:06:20,059 --> 00:06:26,203 Il bambino 29 00:06:38,235 --> 00:06:44,379 Ameisen 30 00:07:49,915 --> 00:07:56,059 Silberpfeil 31 00:08:55,963 --> 00:09:02,107 Kleine Minecraft wo Lindauer Säfte 32 00:09:02,363 --> 00:09:08,507 Und noch einen Zahn zu 33 00:09:34,107 --> 00:09:38,715 Zitat ein Baby 34 00:11:45,691 --> 00:11:47,739 Ich komme jetzt ganz locker 35 00:12:02,587 --> 00:12:08,731 Ich will dich richtig ausstrecken Arsch 36 00:14:14,427 --> 00:14:18,523 Probier mal das 37 00:14:21,083 --> 00:14:22,619 Das reicht jetzt 38 00:14:22,875 --> 00:14:24,155 Ich habe den lauf lehrerbeirat 39 00:14:24,411 --> 00:14:26,203 Er kommt jetzt zurück ins Halfter 40 00:14:28,763 --> 00:14:29,787 London fertig 41 00:14:43,099 --> 00:14:49,243 Ich weiß nicht was ich in meinem Leben öfter oder Typen die Frauen 42 00:14:49,499 --> 00:14:51,035 Die Typen weniger 43 00:14:51,291 --> 00:14:57,435 Aber ist nicht jeder Orgasmus wie ein kleiner Tod wenn man das Aroma einer Vollblutstute 44 00:14:57,691 --> 00:14:59,227 SG draufgehen 45 00:14:59,483 --> 00:15:03,579 Das ist als wenn ein Engel auf die Zunge überhaupt 46 00:15:03,835 --> 00:15:09,979 Bananen besoffen sein ist doch super dafür 47 00:15:10,235 --> 00:15:16,379 Lohnt es sich morgen den Arsch von der Erde zu erheben ich bin gleich nach dem deutlichen Vöglein in den Saloon die Festung 48 00:15:16,635 --> 00:15:18,427 Funkenbildung in ganzen 49 00:15:19,451 --> 00:15:25,595 In diesem Loch verkehrten die miesesten a********** südlich des Mississippi wenn ich ihre dummen die sagen sagen kann mich regelmäßig da 50 00:15:25,851 --> 00:15:28,411 Das unbändige Verlangen in die Fresse zu polieren 51 00:16:25,755 --> 00:16:31,899 Lego das ist scheiße 52 00:16:32,155 --> 00:16:38,299 Du meinst das kommt er nicht mehr 53 00:16:38,555 --> 00:16:44,699 Diesmal war ich unvorsichtig gewesen ich habe immer nach der Prügelei die Rübe volllaufen lassen uns am Sattel ein 54 00:16:44,955 --> 00:16:51,099 Das einzig blöde war dass ich vergessen hatte Silber Verluste binden so dass er mit mir verduften kommt 55 00:16:51,611 --> 00:16:56,987 Dieses hinterhältige Stinktier von einem Sheriff hatte die Situation ausgenutzt und ich ins Loch gesteckt 56 00:16:57,243 --> 00:17:03,131 Er konnte natürlich nicht verknusen dass ich deine alte genagelt hatte diese eifersüchtigen Nullnummer mit Ladehemmung 57 00:17:03,387 --> 00:17:09,531 Für die ganzen Spießer Intercity war natürlich mein Verhängnis die größte frei und sie ließen ihren Töchtern 58 00:17:09,787 --> 00:17:15,931 Nein klar dass sie hat mich gedacht dazu endlich so erstmal bist du jemals imstande und in dieser Stadt 59 00:17:16,187 --> 00:17:20,283 Satlink jede Tochter für mich, mein Augenstern 60 00:17:23,355 --> 00:17:25,659 Was ich hiermit mache 61 00:17:32,315 --> 00:17:37,435 Sie war die Tochter des Richters also aus gutem Hause eine perverse Amazone die auf höfliche Schleimerei stand 62 00:17:37,691 --> 00:17:39,227 Du bist die Einzige 63 00:17:42,043 --> 00:17:45,627 Lange Rede kurzer Sinn von dem Gesülze schmolzi dahin 64 00:17:46,395 --> 00:17:48,187 Leider ich habe schon viel erlebt 65 00:17:48,699 --> 00:17:50,491 Aber das war ne eisenharte Nummer 66 00:17:50,747 --> 00:17:52,539 Durch den Eisernen Vorhang 67 00:18:14,811 --> 00:18:18,907 Klar nach so ein paar Tagen bei Wasser und Brot war mein Kolben gleich total stramm 68 00:18:19,675 --> 00:18:20,443 In mir tobt ein 69 00:18:20,699 --> 00:18:21,979 Bilder von Rodeo 70 00:18:41,947 --> 00:18:46,299 Was ist der Himmel im Knast Baby 71 00:18:52,699 --> 00:18:58,843 Noch schreib eine bessere Hälfte zu mir ich will dich f***** 72 00:19:09,083 --> 00:19:11,643 Ich meine gerade 73 00:22:02,652 --> 00:22:03,932 Mein Vater 74 00:22:18,012 --> 00:22:19,292 Wir sehen uns in den ewigen 75 00:22:31,324 --> 00:22:36,956 Ich habe gehört der Gatte 76 00:22:37,212 --> 00:22:43,356 Ich sagte die man ganz kurzen Prozess mit ihm in der ganzen Stadt rechnet man also fest mit meiner Hinrichtung und was das Land 77 00:22:43,612 --> 00:22:49,756 Meine hinterfotzige Frau schleppt irgendein verwöhntes Farmer durch hinab und noch eine gute Party zu machen auf der Junge hatte sich am Abend 78 00:22:50,012 --> 00:22:56,156 Und somit wie es gibt so gemacht dass er statt über sie über unsere Köder ja gefallen war am Morgen und dann haben wir in deinen zweiten Anlauf 79 00:22:57,948 --> 00:23:00,508 Wenig oder Linda 80 00:23:02,044 --> 00:23:04,348 IOS geht nicht 81 00:23:35,324 --> 00:23:36,860 Lederfett 82 00:23:55,036 --> 00:24:00,924 Schulteam drauf lassen 83 00:24:30,620 --> 00:24:33,692 Ich wusste gar nicht 84 00:24:33,948 --> 00:24:37,788 Ist es ein guter Liebhaber 85 00:24:40,092 --> 00:24:40,604 Runge 86 00:24:53,660 --> 00:24:57,244 Zeig mir endlich deinen dicken stärken 87 00:25:12,860 --> 00:25:16,188 Dann hast du wohl schon abgeschrieben 88 00:25:29,756 --> 00:25:35,900 Ich bin froh wenn das Schwein am Strick sattelt dann treiben wir es immer auf meiner Farm 89 00:25:56,636 --> 00:26:02,780 Und jetzt hört dich geboxt wie auf dem Lande nach der Länder 90 00:26:36,572 --> 00:26:42,716 Stehst du drauf 91 00:27:14,972 --> 00:27:18,556 Hahaha 92 00:28:37,148 --> 00:28:43,292 AAA 93 00:29:21,948 --> 00:29:28,092 Oh Eddie ich wäre Sophie 94 00:30:34,396 --> 00:30:37,468 Ach das ist Balsam für deine Titten Baby 95 00:30:55,644 --> 00:31:01,788 In der Stadt hatte ich keine Freunde nur falls nicht wollten gerne Geigen bringen und meiner 96 00:31:02,044 --> 00:31:08,188 All-in.de das Leder Gerben doch sie hat die Rechnung ohne den Wirt gemacht und den in der weiten Prärie verbreitete sich die Nachricht von mir 97 00:31:08,444 --> 00:31:14,588 Und dort hatte ich vorhin unerschrockene Freunde die aus ihren Verstecken 98 00:31:14,844 --> 00:31:18,940 Level dass er angebracht kamen um mich aus den Klauen der korrupten Justiz zu befreien 99 00:31:24,316 --> 00:31:27,388 Hallo hallo Freunde 100 00:31:27,644 --> 00:31:29,948 Das ist wohl am einfachsten wir erledigen entscheiden 101 00:31:30,204 --> 00:31:33,532 Da Raffaele 102 00:31:33,788 --> 00:31:35,580 Du kannst dich ja wohl 103 00:31:37,628 --> 00:31:38,140 Willst du eine bist du 104 00:31:38,652 --> 00:31:39,676 Bessert eine 105 00:31:40,956 --> 00:31:43,004 Lidl 106 00:31:43,772 --> 00:31:45,820 Also wir treffen den schönen blauen Bergen 107 00:31:46,332 --> 00:31:46,844 Okay 108 00:31:51,196 --> 00:31:52,476 Ich gebe dir jetzt den Ballermann 109 00:32:07,836 --> 00:32:10,908 Mein Kumpels war es nicht gelungen den Sheriff von dem Richter Kai zu machen 110 00:32:11,164 --> 00:32:17,308 Die hatten sich aus dem Staub gemacht doch ich war auf freien Fuß gesetzt worden mein einziger Gedanke war wo kriege ich eine Plane 111 00:32:17,564 --> 00:32:20,124 Wer die sich richtig durchbumsen lässt 112 00:32:24,732 --> 00:32:28,828 Sandwichdach 113 00:32:32,924 --> 00:32:34,972 Sicher 114 00:32:49,052 --> 00:32:55,196 Unglaublich 115 00:33:30,268 --> 00:33:36,412 Genau das 116 00:33:36,668 --> 00:33:42,812 Du wirst deine tolle Büchse laden 117 00:34:14,812 --> 00:34:17,884 Wiener mein lauf 118 00:34:45,532 --> 00:34:49,372 Ich war dem Tod von der Schippe gesprungen dann stand wieder voll im Leben 119 00:34:49,884 --> 00:34:56,028 Ich hatte enormen Rückstau und diese geile Perle wusste wie sie meinen Colt zum Rauchen bringen konnte 120 00:35:02,684 --> 00:35:08,828 So ein geiler Arsch 121 00:36:42,780 --> 00:36:48,924 Feuerwehr Neuwied 122 00:37:21,180 --> 00:37:27,324 Schreibe dir deinen Käfig 123 00:40:17,052 --> 00:40:18,076 Leine Fleisch 124 00:40:30,620 --> 00:40:34,204 Ich werde mit meiner Route beenden auf zur zweiten Runde 125 00:40:39,068 --> 00:40:41,884 Ich noch ein bisschen erleichtern 126 00:41:39,740 --> 00:41:45,884 Ich hole Dich dann runter wenn ihr aus dem Hinterhalt 127 00:41:52,540 --> 00:41:58,683 Reicht einfach jeder Position 128 00:42:37,339 --> 00:42:43,483 Ipanema 129 00:43:20,603 --> 00:43:21,115 Ja dann 130 00:43:21,371 --> 00:43:21,883 War nett 131 00:43:22,139 --> 00:43:27,003 Besser du gehst jetzt Entdeckung ich meine wer weiß wann es hier die nächste Ballerei gibt und dann wird vielleicht mit Blei gespritzt und das ist 132 00:43:31,355 --> 00:43:33,659 Vielleicht irgendwann mal so um 12 Uhr mittags 133 00:43:33,915 --> 00:43:34,939 Also wenn sie mir nicht vorher das Lied 134 00:43:40,827 --> 00:43:41,851 Also Werder Bremen 135 00:43:42,107 --> 00:43:42,875 Besser wieder zurück 136 00:43:43,131 --> 00:43:43,643 Zu deinem John 137 00:43:48,763 --> 00:43:52,859 Ich fühlte mich wie eine leer geschossene revolvertrommel 138 00:43:53,115 --> 00:43:58,747 Über der Stadt lag der zarte Duft der weiten Prärie ich war frei und restlos zufrieden 139 00:43:59,515 --> 00:44:02,075 In Cork city veränderte sich einiges 140 00:44:02,331 --> 00:44:08,475 Der Richter und der Sheriff ausgebüchst waren herrschte totaler Anarchie aus dem widerlichsten Spieße & wurden Plöck 141 00:44:08,731 --> 00:44:11,547 Endlich die schlimmsten lutherbogen 142 00:44:12,571 --> 00:44:18,715 Und die wildesten Triebe die normalerweise hinter dem Schein der Anständigkeit versteckt blieben entfalteten sich in hemmungslosen begehen 143 00:44:19,227 --> 00:44:25,371 Werfen wir doch mal einen Blick ins Haus des Richters kaum war der alte Weg ich kannte seine Tochter keine 144 00:44:25,627 --> 00:44:31,771 Keine Schranken mehr und seine Schwester sagt das 145 00:44:32,027 --> 00:44:33,307 Die noch Jungfrau ist 146 00:44:34,075 --> 00:44:36,891 Darauf würde ich nicht mal zerschossen in Lendenschurz setzen 147 00:44:37,147 --> 00:44:42,523 Wir können ja gleich mal eine Stichprobe machen aber lass das erstmal der Frauen seine Kanonen durch die goreyan 148 00:44:50,971 --> 00:44:54,811 Stehe ich drauf Mann gegen Mann 149 00:44:56,603 --> 00:44:58,139 Ich auch 150 00:45:01,467 --> 00:45:07,099 Dingsda 151 00:46:21,083 --> 00:46:24,667 Was meinst du wie viel Standgerichte der schon gehalten hat 152 00:46:28,763 --> 00:46:32,347 Gleich halte ich ihr das Standgericht 153 00:47:11,515 --> 00:47:17,659 Oder was meinst du Zeuge der Anklage 154 00:48:27,291 --> 00:48:33,435 Gehörten die zusammen mal auf Herz und Nieren prüfen 155 00:51:23,931 --> 00:51:28,027 Für mich 156 00:52:05,659 --> 00:52:11,803 Es liegt jetzt alles in der Hand angeklagt 157 00:53:28,347 --> 00:53:34,491 Der Richter konnte einige Schwachköpfe vom Verein gegen Wollust und Untugend dazu bringen nicht in die 158 00:53:34,747 --> 00:53:35,259 A2 Stau 159 00:53:35,515 --> 00:53:41,659 Google Schießerei 160 00:54:00,091 --> 00:54:05,723 Verlag endlich das schwarze Schwein in seinem roten die Nachricht siehst 161 00:54:06,235 --> 00:54:12,379 Das dekadente Leben ging weiter lieber eine der letzten Ladies in Cork city die ich noch nicht unbedingt hatte die Schwester des Richters 162 00:54:12,635 --> 00:54:18,779 Scheinbar eine Ausgeburt an Tugend während in den Gassen und auf den Kuhweiden in Zahlungs und im Waschzuber überall die wildesten tech 163 00:54:19,035 --> 00:54:23,387 Morgen Feiertag 164 00:54:27,995 --> 00:54:28,763 Herzliches Beileid 165 00:54:29,275 --> 00:54:30,811 Ich danke Ihnen 166 00:54:32,859 --> 00:54:33,627 Gransee nach 167 00:54:34,139 --> 00:54:34,907 Denken Sie 168 00:54:35,419 --> 00:54:36,187 Wir trauern um ihn 169 00:54:37,211 --> 00:54:38,235 Er war mein Bruder 170 00:54:38,747 --> 00:54:39,515 Gut das ist Schwein tot 171 00:54:40,539 --> 00:54:41,563 Diana 172 00:54:42,587 --> 00:54:44,123 Die werde ich ihn auch nach Hause treiben 173 00:54:47,707 --> 00:54:48,219 Navi 174 00:54:48,731 --> 00:54:49,243 Mensa 175 00:54:56,411 --> 00:54:56,923 Nein Laster 176 00:55:16,635 --> 00:55:18,427 Und wenn sie schon heulen dann vor Beginn verstanden 177 00:55:24,827 --> 00:55:25,339 Passen Sie auf 178 00:55:25,595 --> 00:55:26,875 Ich bringe dich schon zum Heulen ich bringe 179 00:55:27,131 --> 00:55:27,899 Bringt sie auch zum 180 00:55:38,651 --> 00:55:40,187 Ich bin schon sehr lange heiser 181 00:55:45,563 --> 00:55:46,587 Irgendwie sind sie 182 00:56:06,299 --> 00:56:08,091 Nicht mehr feucht 183 00:56:20,123 --> 00:56:21,403 Leck mich 184 00:56:34,459 --> 00:56:38,555 Der Geschmack von geilen identifier 185 00:57:01,595 --> 00:57:02,619 Shamini Flint 186 00:57:07,739 --> 00:57:12,603 Die Wäsche vom Leib 187 00:58:08,155 --> 00:58:11,739 Pariser Verkehr in Texas 188 00:58:35,803 --> 00:58:40,155 Ich will nicht ganz viel schenken 189 00:59:57,467 --> 00:59:58,491 Aha 190 01:01:19,643 --> 01:01:25,787 Darf ich vorstellen mein Freund sabater ein Typ der Bums der 191 01:01:26,043 --> 01:01:32,187 Wenn er nicht gerade so und so auf wenn er nicht gerade bumste und selbst dann mal viel Spaß beim zusehen 192 01:01:51,643 --> 01:01:57,787 Wiedergabe 193 01:02:30,811 --> 01:02:36,955 Zeigen 194 01:03:29,691 --> 01:03:35,835 Ich sage dir 195 01:03:50,171 --> 01:03:51,963 Mir das 196 01:06:05,595 --> 01:06:07,643 Machst mir noch mal mit deiner Frau 197 01:09:37,307 --> 01:09:39,867 Ich habe mir leid ich dich 198 01:09:44,987 --> 01:09:49,595 Zu deinem Bruder 199 01:09:49,851 --> 01:09:55,995 Sondern für dich und ich bin ich tot und das Leben 200 01:10:26,715 --> 01:10:27,739 Wann ist die Beerdigung von ihm 201 01:10:34,395 --> 01:10:35,419 Soll ich dir einen Tipp geben 202 01:10:37,723 --> 01:10:38,491 Natürlicher 203 01:10:40,027 --> 01:10:41,307 Auch in den Schweinebraten 204 01:10:52,827 --> 01:10:55,387 Was am besten 205 01:11:03,067 --> 01:11:04,859 Ach doch 206 01:11:10,235 --> 01:11:14,843 Als ich in den Saloon kam war eingetreten was ich längst erwartet hatte 207 01:11:15,099 --> 01:11:20,219 Der Sheriff und zwar seine Gefolgsleute waren in die Stadt zurückgekehrt nach ich liebe absolut 208 01:11:20,475 --> 01:11:26,619 Nicht immer habe ich nach einem so grandiosen Vergleich Bock auf eine Schießerei ich kostete die 209 01:11:26,875 --> 01:11:31,739 Die Situation aus dem Kumpel vom Sheriff tropfte vor lauter Angst die Scheiße schon aus dem Strumpfhalter 210 01:11:31,995 --> 01:11:38,139 Er war nie mehr wieder gesehen dann näherte ich mich harmlos wie ein Sonntag Schüler dem Tisch an dem 211 01:11:38,395 --> 01:11:40,187 Der Sheriff blöde vor sich hin döste 212 01:11:40,955 --> 01:11:43,771 Und plötzlich spürte der genauso gut wie ich 213 01:11:44,283 --> 01:11:46,843 Dass die Stunde der Abrechnung sehr sehr nahe 214 01:12:05,019 --> 01:12:07,579 Hey ai Revolverheld nicht komme sofort 215 01:12:14,491 --> 01:12:15,003 Doch 216 01:13:08,251 --> 01:13:12,859 Sprengstoff 217 01:14:13,275 --> 01:14:19,419 Meine Süße stinkt mal meine Dynamitstange 218 01:15:40,315 --> 01:15:46,459 Hey baby ich gebe ich dir die Sprache 219 01:19:43,515 --> 01:19:49,659 Klettertiere Whisky 220 01:21:28,988 --> 01:21:35,132 Einstellung ich kann jetzt eine anständige Ladung 221 01:21:35,388 --> 01:21:38,716 Solche negativ 222 01:21:55,868 --> 01:22:00,732 In Kürze 223 01:22:39,644 --> 01:22:42,716 Noch nie hat ein Mann meine 224 01:23:34,684 --> 01:23:35,196 Kommen 17320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.