Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,827 --> 00:00:16,827
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:17,800 --> 00:00:19,550
All right.
My shift's not over till 9:00.
3
00:00:19,633 --> 00:00:20,883
So tell Coach C I'm gonna be
4
00:00:20,967 --> 00:00:22,508
a few minutes late
picking you up, okay?
5
00:00:22,592 --> 00:00:23,925
Okay.
6
00:00:24,008 --> 00:00:25,383
Good luck out there today.
7
00:00:25,467 --> 00:00:26,967
Thanks.
8
00:00:27,050 --> 00:00:28,258
Hey.
9
00:00:29,217 --> 00:00:30,633
You know, if I could,
10
00:00:30,717 --> 00:00:33,133
I would be in those stands
cheering for my baby.
11
00:00:33,967 --> 00:00:36,300
I know. Next game.
12
00:00:37,300 --> 00:00:38,633
Hey, Bron?
13
00:00:39,758 --> 00:00:41,467
You forgetting something?
14
00:00:46,092 --> 00:00:48,550
Love you, Ma.
15
00:00:48,633 --> 00:00:50,883
I love you too, baby.
16
00:00:50,967 --> 00:00:53,467
All right. Go kill it.
17
00:00:55,000 --> 00:01:01,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
18
00:01:04,050 --> 00:01:05,300
What's up, Bron?
19
00:01:05,383 --> 00:01:06,842
What's up, Malik?
20
00:01:09,883 --> 00:01:13,258
Check it out. It's for you.
21
00:01:13,342 --> 00:01:15,592
My dad got me
the new color one.
22
00:01:15,675 --> 00:01:16,758
Oh, and if
it freezes up on you,
23
00:01:16,842 --> 00:01:18,425
just smack it really hard.
24
00:01:18,508 --> 00:01:20,050
- Works every time.
- Thanks, man.
25
00:01:20,133 --> 00:01:22,175
Let's go get this win.
26
00:01:22,842 --> 00:01:24,467
Phew!
27
00:01:31,383 --> 00:01:33,383
Eh, what's up, Doc?
28
00:01:33,467 --> 00:01:35,342
Hey, where Bron at?
29
00:01:36,050 --> 00:01:37,300
LeBron James!
30
00:01:37,383 --> 00:01:38,592
Eh, what's up...
31
00:01:38,675 --> 00:01:40,300
- What the hell is this?
- Oh, snap!
32
00:01:40,383 --> 00:01:41,758
"Oh, snap" nothing, man.
33
00:01:41,842 --> 00:01:44,008
Get your tail on the court
right now! Whatchu doing?
34
00:01:44,967 --> 00:01:46,258
Hey, hey, hey!
35
00:01:46,342 --> 00:01:49,133
Iso! Iso for Bron!
36
00:01:49,217 --> 00:01:51,800
Nobody else shoot the ball.
37
00:01:51,883 --> 00:01:54,133
All right, Bron,
you keep that ball!
38
00:01:54,967 --> 00:01:56,383
You shoot the ball.
39
00:01:56,467 --> 00:01:57,800
- Iso! Iso! Iso!
- You know what to do,
40
00:01:57,883 --> 00:01:59,467
baby. Let's go.
It's your world.
41
00:02:06,425 --> 00:02:08,092
Damn! Damn!
42
00:02:08,175 --> 00:02:10,092
It's all right,
it's all right.
43
00:02:10,175 --> 00:02:11,342
Damn!
44
00:02:11,425 --> 00:02:13,258
Come on, line up.
Line up in front of me.
45
00:02:13,342 --> 00:02:15,342
Line up right here
in front of me.
46
00:02:19,758 --> 00:02:20,925
Listen, man.
47
00:02:21,008 --> 00:02:22,092
I'm not even disappointed
48
00:02:22,175 --> 00:02:23,175
about us
losing the game tonight
49
00:02:23,258 --> 00:02:24,925
'cause it's not about that.
50
00:02:25,008 --> 00:02:26,092
It's about you giving your all,
51
00:02:26,175 --> 00:02:27,842
and you didn't do that tonight.
52
00:02:27,925 --> 00:02:29,050
LeBron.
53
00:02:30,300 --> 00:02:32,508
You wasn't focused.
54
00:02:32,592 --> 00:02:34,008
Getting your head in the game
55
00:02:34,092 --> 00:02:35,508
starts before you even put
one foot on the court.
56
00:02:35,592 --> 00:02:37,217
It starts before you even
get to the gym.
57
00:02:37,300 --> 00:02:38,842
- But everybody on the team plays video game...
- LeBron.
58
00:02:38,925 --> 00:02:41,717
This ain't about everybody,
this is about you.
59
00:02:41,800 --> 00:02:43,508
Listen, you're
the best basketball player
60
00:02:43,592 --> 00:02:44,883
I ever coached.
61
00:02:44,967 --> 00:02:47,008
You could be
a once-in-a-generation talent
62
00:02:47,092 --> 00:02:51,133
if you focus on the game
of basketball and not these
63
00:02:51,217 --> 00:02:52,675
distractions.
64
00:02:52,758 --> 00:02:55,842
You can't be great without
putting in work, right?
65
00:02:55,925 --> 00:02:57,467
You got the chance
to use basketball
66
00:02:57,550 --> 00:02:58,675
to change everything.
67
00:02:58,758 --> 00:02:59,925
For your mom, for you,
68
00:03:00,008 --> 00:03:02,300
for everybody
who you care about.
69
00:03:03,133 --> 00:03:04,717
You want that?
70
00:03:13,050 --> 00:03:15,508
LeBron Jameshas an NBA body.
71
00:03:15,592 --> 00:03:18,383
Six-seven and a half,
240 pounds...
72
00:03:18,467 --> 00:03:21,675
plus he has got
the complete package.
73
00:03:24,800 --> 00:03:26,092
With the first pick
74
00:03:26,175 --> 00:03:30,092
in the 2003 NBA draft,
75
00:03:30,175 --> 00:03:35,050
the Cleveland Cavaliers
select LeBron James.
76
00:03:39,842 --> 00:03:42,842
There he iswith his mom, Gloria.
77
00:04:04,008 --> 00:04:06,258
And the NBAMost Valuable Player
78
00:04:06,342 --> 00:04:07,633
goes to...
79
00:04:10,342 --> 00:04:13,133
And this fall, I'm gonna take
my talents to South Beach.
80
00:04:13,217 --> 00:04:16,133
LeBron Jameswith his first field goal
81
00:04:16,217 --> 00:04:19,342
as a member of the Miami Heat.
82
00:04:19,425 --> 00:04:21,050
The Most ValuablePlayer trophy
83
00:04:21,133 --> 00:04:24,633
of the 2012 NBA Finals.
84
00:04:24,717 --> 00:04:27,008
The 2013 NBA Championship
85
00:04:27,092 --> 00:04:29,508
resides once again in Miami!
86
00:04:29,592 --> 00:04:31,258
I will not just shut up
and dribble.
87
00:04:35,050 --> 00:04:37,008
We in the White Houseright now. This is like...
88
00:04:37,842 --> 00:04:39,342
Mom, I made it.
89
00:04:39,425 --> 00:04:41,300
LeBron Jamesis going back to Cleveland.
90
00:04:41,383 --> 00:04:42,508
I'mma do
91
00:04:42,592 --> 00:04:45,300
what makes my city happy.
92
00:04:45,383 --> 00:04:47,508
I love you. I'm back!
93
00:04:50,008 --> 00:04:54,175
LeBron Jamesmakes a great American story.
94
00:04:54,258 --> 00:04:57,383
Oh, blocked by James!It's over!
95
00:04:57,467 --> 00:04:58,925
Cleveland!
96
00:04:59,008 --> 00:05:00,300
This is for you!
97
00:05:00,383 --> 00:05:01,842
LeBron James
is a Los Angeles Laker.
98
00:05:01,925 --> 00:05:03,342
Here comes LeBron!
99
00:05:03,425 --> 00:05:04,842
My goodness,
100
00:05:04,925 --> 00:05:06,425
that's the stuff
that dreams are made of.
101
00:05:07,383 --> 00:05:08,758
Two seconds to go.
102
00:05:08,842 --> 00:05:10,133
James, a buzzer beater!
103
00:05:10,217 --> 00:05:11,425
You bet!
104
00:05:34,008 --> 00:05:36,300
So how much more work
does your video game need?
105
00:05:36,383 --> 00:05:37,425
It's been months.
106
00:05:37,508 --> 00:05:38,717
It's almost ready.
107
00:05:38,800 --> 00:05:40,092
Like how you're
almost ready to tell Dad
108
00:05:40,175 --> 00:05:42,383
about the E3 Game Camp
next weekend?
109
00:05:42,467 --> 00:05:43,717
I'm waiting on the right time.
110
00:05:43,800 --> 00:05:44,883
Honestly, I just think
you should rip
111
00:05:44,967 --> 00:05:46,300
the Band-Aid off and ask him.
112
00:05:46,383 --> 00:05:47,633
You're just saying that
'cause he says yes
113
00:05:47,717 --> 00:05:48,925
to everything you ask.
114
00:05:49,008 --> 00:05:50,217
That's 'cause I'm nice.
115
00:05:50,300 --> 00:05:52,217
- You're not that nice.
- That's big talk.
116
00:05:53,217 --> 00:05:55,217
See if you can back it up.
117
00:05:55,300 --> 00:05:57,050
Come on,
let's see what you can do.
118
00:05:58,300 --> 00:05:59,717
All right.
Don't get crossed.
119
00:05:59,800 --> 00:06:01,508
Oh! Gotcha!
120
00:06:03,175 --> 00:06:05,050
Yeah, okay.
121
00:06:05,133 --> 00:06:07,050
Come on, bro.
122
00:06:07,133 --> 00:06:08,508
Dom.
123
00:06:08,592 --> 00:06:09,800
What was that?
124
00:06:10,675 --> 00:06:11,717
An open shot.
125
00:06:11,800 --> 00:06:13,133
And if you're gonna be
out here,
126
00:06:13,217 --> 00:06:14,383
it's about giving everything
that you got.
127
00:06:14,467 --> 00:06:15,883
And not whatever that was.
128
00:06:15,967 --> 00:06:17,508
Where's your fundamentals?
129
00:06:17,592 --> 00:06:18,717
We having fun.
130
00:06:18,800 --> 00:06:20,550
Everything in between
these four lines
131
00:06:20,633 --> 00:06:21,717
is work.
132
00:06:21,800 --> 00:06:23,842
Who said I wasn't working?
133
00:06:23,925 --> 00:06:25,883
This thing right here.
134
00:06:27,133 --> 00:06:28,883
Told you not to bring
that out here.
135
00:06:28,967 --> 00:06:31,175
Come on, Dom.
This isn't a game.
136
00:06:31,258 --> 00:06:32,508
I need you focusing more...
137
00:06:32,592 --> 00:06:33,758
...instead of playing
with these toys.
138
00:06:33,842 --> 00:06:34,842
Darius, chill out.
139
00:06:34,925 --> 00:06:36,592
You know
I got full court vision.
140
00:06:36,675 --> 00:06:38,633
How does he do that?
141
00:06:38,717 --> 00:06:40,467
Ball.
142
00:06:40,550 --> 00:06:42,925
Show me that step-back move
I taught you.
143
00:06:43,008 --> 00:06:45,008
You got this, son.
144
00:06:45,092 --> 00:06:46,425
- In and out. Crossover.
- In and out.
145
00:06:46,508 --> 00:06:47,383
Step back.
146
00:06:49,967 --> 00:06:52,133
Come on, Dom.
You gotta concentrate.
147
00:06:52,217 --> 00:06:54,092
Darius, show him the move.
148
00:06:54,175 --> 00:06:55,717
Watch me.
149
00:06:55,800 --> 00:06:57,883
Ball.
150
00:06:57,967 --> 00:07:00,633
In and out. Crossover.
Step back. Shoot.
151
00:07:01,883 --> 00:07:03,300
Yep. See,
that's 'cause your brother
152
00:07:03,383 --> 00:07:04,550
been putting in that work.
153
00:07:04,633 --> 00:07:06,175
I ball all day.
154
00:07:06,258 --> 00:07:07,883
Ow!
155
00:07:07,967 --> 00:07:09,758
Dom. Focus.
156
00:07:09,842 --> 00:07:11,425
You got basketball camp
next weekend.
157
00:07:11,508 --> 00:07:13,175
Them boys gonna be coming
at your neck.
158
00:07:13,258 --> 00:07:14,675
Seeing what you got.
159
00:07:20,300 --> 00:07:22,842
Oh, we quitting
on each other now?
160
00:07:22,925 --> 00:07:25,467
Can't be great
without putting in work.
161
00:07:38,217 --> 00:07:40,133
All right. That's my guy.
162
00:07:40,217 --> 00:07:42,008
Let's get some work done.
163
00:07:42,092 --> 00:07:43,883
Enough of these games.
164
00:07:43,967 --> 00:07:46,008
Okay. I'm ready.
165
00:07:47,508 --> 00:07:49,050
Boys!
166
00:07:49,133 --> 00:07:50,758
Y'all can't stay out here
all day.
167
00:07:50,842 --> 00:07:51,967
It's dinnertime.
168
00:07:52,050 --> 00:07:53,217
Oh, man.
169
00:07:53,300 --> 00:07:55,008
Really, Bron?
170
00:07:55,092 --> 00:07:56,217
What are we having for dinner?
171
00:07:56,300 --> 00:07:57,425
Spaghetti and meatball?
172
00:07:58,508 --> 00:07:59,800
Ow!
173
00:07:59,883 --> 00:08:01,883
- Ooh, that's my favorite.
- Damn!
174
00:08:12,592 --> 00:08:15,092
We talked about you
affirming Dom more.
175
00:08:15,175 --> 00:08:17,842
Spending some
unstructured time with him.
176
00:08:17,925 --> 00:08:19,467
We was just outside.
177
00:08:19,550 --> 00:08:20,758
I mean,
how much more spontaneous
178
00:08:20,842 --> 00:08:21,883
do you want me to be?
179
00:08:21,967 --> 00:08:23,467
Babe, I am worried
180
00:08:23,550 --> 00:08:25,133
that you are pushing him
too hard.
181
00:08:25,217 --> 00:08:26,508
I mean,
the kid keep telling me
182
00:08:26,592 --> 00:08:27,883
he want the best coaching
183
00:08:27,967 --> 00:08:29,258
so he can be the best player
on the court.
184
00:08:29,342 --> 00:08:30,883
Have you thought
about talking to your son
185
00:08:30,967 --> 00:08:32,883
about something
other than basketball?
186
00:08:32,967 --> 00:08:34,217
Like what?
187
00:08:34,300 --> 00:08:37,133
Like how Dom
built a video game.
188
00:08:37,217 --> 00:08:40,592
He's 12
and he built his own game.
189
00:08:40,675 --> 00:08:42,717
Yeah, I know.
I mean, that's great.
190
00:08:42,800 --> 00:08:45,092
I mean,
but if I don't push him,
191
00:08:45,175 --> 00:08:46,550
if I don't stay on him,
192
00:08:46,633 --> 00:08:48,550
- all the distractions...
- He doesn't need a coach.
193
00:08:51,092 --> 00:08:53,008
He needs his dad.
194
00:09:30,175 --> 00:09:31,633
LeBron James, a hit.
195
00:09:31,717 --> 00:09:32,967
- James...- LeBron James...
196
00:09:47,383 --> 00:09:49,258
I've searched far and wide
197
00:09:49,342 --> 00:09:52,217
for the perfect partner
for this launch,
198
00:09:52,300 --> 00:09:54,383
and I've finally found him.
199
00:09:54,467 --> 00:09:55,633
LeBron James.
200
00:09:58,383 --> 00:10:00,467
Pete, he's a family man,
201
00:10:00,550 --> 00:10:01,800
an entrepreneur,
202
00:10:01,883 --> 00:10:03,842
a social media superstar
203
00:10:03,925 --> 00:10:06,467
with millions of fans
worldwide.
204
00:10:06,550 --> 00:10:09,842
Algorithmically speaking,
he's more than an athlete.
205
00:10:10,800 --> 00:10:12,758
He's a king.
206
00:10:12,842 --> 00:10:15,300
Hmm?
207
00:10:15,383 --> 00:10:17,175
I know I'm just
an algorithm, Pete.
208
00:10:17,258 --> 00:10:19,592
That's precisely
why I need King James.
209
00:10:23,675 --> 00:10:25,925
I'm stuck
inside the Serververse.
210
00:10:28,133 --> 00:10:31,258
No one knows who I am
or what I do.
211
00:10:34,133 --> 00:10:36,425
But that all changes today.
212
00:10:36,508 --> 00:10:39,675
Because today,
Warner Bros. launches
213
00:10:39,758 --> 00:10:43,133
the revolutionary technology
that I masterminded.
214
00:10:44,925 --> 00:10:46,675
Today,
215
00:10:46,758 --> 00:10:48,967
it's my time to shine.
216
00:10:51,008 --> 00:10:54,508
Just look at this guy, Pete.
217
00:10:54,592 --> 00:10:58,300
Oh, he is the key element
to this entire operation.
218
00:10:59,592 --> 00:11:02,883
Once I partner with King James
219
00:11:02,967 --> 00:11:07,967
and combine his fame
with my incredible tech...
220
00:11:09,383 --> 00:11:12,342
I will finally get
the recognition and respect
221
00:11:12,425 --> 00:11:14,592
that I so richly deserve.
222
00:11:15,383 --> 00:11:18,425
LeBron James, get ready.
223
00:11:28,967 --> 00:11:30,300
Oh, hello.
224
00:11:31,633 --> 00:11:34,508
A new idea from the algorithm.
225
00:11:34,592 --> 00:11:36,675
I'm listening.
226
00:12:10,842 --> 00:12:11,883
Hey, son.
227
00:12:13,592 --> 00:12:15,217
What you doing?
228
00:12:15,300 --> 00:12:18,008
Um, just building my game.
229
00:12:18,092 --> 00:12:19,675
Is this the one
you've been working on?
230
00:12:19,758 --> 00:12:23,258
Actually, it's basically done,
but I...
231
00:12:23,342 --> 00:12:24,800
Here. Just...
232
00:12:24,883 --> 00:12:27,342
I still have to figure out
some of the player designs.
233
00:12:29,133 --> 00:12:31,092
Whoa.
Who are those guys?
234
00:12:31,175 --> 00:12:33,008
Oh, those are
people around the world
235
00:12:33,092 --> 00:12:35,883
tuning in to my livestream.
It's pretty cool, huh?
236
00:12:35,967 --> 00:12:37,175
Okay.
237
00:12:37,258 --> 00:12:39,633
And this is how it works.
You do combos and moves,
238
00:12:39,717 --> 00:12:42,092
and the better you do,
the more people tune in.
239
00:12:42,175 --> 00:12:44,217
Let me see
a couple of those combo moves.
240
00:12:44,300 --> 00:12:46,258
Crossover. Foul line!
241
00:12:46,342 --> 00:12:47,383
Oh, that was nice.
242
00:12:47,467 --> 00:12:50,300
- Ooh! Posterized!
- Posterized?
243
00:12:50,383 --> 00:12:52,717
Is this not real basketball?
244
00:12:52,800 --> 00:12:54,508
Well, I put a spin to it.
245
00:12:54,592 --> 00:12:56,717
You can get style points.
246
00:12:56,800 --> 00:12:58,342
- Power-ups.
- Count it!
247
00:12:58,425 --> 00:13:01,008
It's like basketball,
but better.
248
00:13:01,092 --> 00:13:04,800
You just play for fun.
Remember fun, Dad?
249
00:13:04,883 --> 00:13:05,967
Tsk. I am fun.
250
00:13:06,050 --> 00:13:07,508
Man, give me that.
251
00:13:07,592 --> 00:13:08,633
Show you how fun I am.
252
00:13:08,717 --> 00:13:10,508
Kick your butt in this game.
253
00:13:10,592 --> 00:13:12,967
Dang, I miss this, man.
I ain't...
254
00:13:13,050 --> 00:13:14,217
- Whoa.
- Gimme dat!
255
00:13:14,300 --> 00:13:15,342
Were you trying
to do my move?
256
00:13:15,425 --> 00:13:16,675
Yeah, I put it in the game.
257
00:13:16,758 --> 00:13:19,383
In and out.
Crossover. Step back.
258
00:13:19,467 --> 00:13:20,508
Let it go.
259
00:13:21,633 --> 00:13:23,133
Uh-oh!
260
00:13:23,217 --> 00:13:24,883
No.
261
00:13:24,967 --> 00:13:26,217
Why... Why he freeze?
262
00:13:28,508 --> 00:13:30,008
No, no, no.
263
00:13:30,092 --> 00:13:31,967
Man, can you fix it?
'Cause I don't want...
264
00:13:32,050 --> 00:13:33,508
Hey, don't try
to blame me for that.
265
00:13:33,592 --> 00:13:35,842
No. No, no.
Don't erase my char...
266
00:13:40,300 --> 00:13:43,383
My entire character is gone.
267
00:13:43,467 --> 00:13:46,508
It's gonna take me at least
a week to rebuild this.
268
00:13:49,925 --> 00:13:51,675
Listen, son.
269
00:13:51,758 --> 00:13:52,925
Setbacks happen.
270
00:13:53,008 --> 00:13:55,300
Adversity is a part of
the process, man.
271
00:13:55,383 --> 00:13:56,758
But if you're passionate
about something,
272
00:13:56,842 --> 00:13:58,592
you gotta learn
how to push through it.
273
00:14:01,467 --> 00:14:02,842
You got me?
274
00:14:04,258 --> 00:14:05,300
Hey, I think
I've got something
275
00:14:05,383 --> 00:14:06,383
that will cheer you up.
276
00:14:06,467 --> 00:14:07,592
I'm meeting at Warner Bros.
277
00:14:07,675 --> 00:14:09,508
about some
high-tech movie thing.
278
00:14:09,592 --> 00:14:11,258
You should come. Cool?
279
00:14:11,342 --> 00:14:12,383
Yeah, Dad.
280
00:14:12,467 --> 00:14:13,717
Oh, snap.
281
00:14:13,800 --> 00:14:16,008
Did Dad just come up
with a dope idea?
282
00:14:17,425 --> 00:14:18,717
Please don't dab.
283
00:14:18,800 --> 00:14:19,925
Oh, what'd you just say?
284
00:14:20,008 --> 00:14:22,217
Did you just say,
"Please, Dad, dab"?
285
00:14:22,300 --> 00:14:24,008
- No, I said...
- Dab.
286
00:14:24,092 --> 00:14:26,967
Uncle Malik will be here
in 15. Let's roll.
287
00:14:30,008 --> 00:14:31,300
It's called Warner 3000
288
00:14:31,383 --> 00:14:33,217
and it's supposed to be
next level!
289
00:14:33,300 --> 00:14:34,717
This could be the new wave!
290
00:14:34,800 --> 00:14:37,425
Hello. I'm Al G. Rhythm.
291
00:14:37,508 --> 00:14:38,967
And as you might have guessed,
292
00:14:39,050 --> 00:14:41,800
I am an algorithm
here at Warner Bros.
293
00:14:41,883 --> 00:14:44,258
The studio
behind all the classics.
294
00:14:44,342 --> 00:14:48,592
But now, it's time for
our greatest creation yet,
295
00:14:48,675 --> 00:14:50,175
Warner 3000.
296
00:14:50,258 --> 00:14:51,675
This will revolutionize
297
00:14:51,758 --> 00:14:53,758
the entire
entertainment industry,
298
00:14:53,842 --> 00:14:58,175
and we want you
to be on our team, King James.
299
00:14:58,258 --> 00:14:59,717
Now, we know you're busy,
300
00:14:59,800 --> 00:15:02,842
but we can make it
very easy for you.
301
00:15:02,925 --> 00:15:05,883
Because our brand new
Warner 3000 technology
302
00:15:05,967 --> 00:15:08,217
will scan you
right into the movies.
303
00:15:10,258 --> 00:15:12,925
Oh, it's like looking
into a mirror, huh, LeBron?
304
00:15:13,008 --> 00:15:16,883
Think about it,Batman versus LeBron.
305
00:15:22,717 --> 00:15:24,550
LeBron of Thrones.
306
00:15:30,717 --> 00:15:32,967
LeBron
and the Chamber of Secrets.
307
00:15:34,717 --> 00:15:36,175
The possibilities are endless.
308
00:15:37,592 --> 00:15:39,467
You'll be
the king of Warner Bros.
309
00:15:39,550 --> 00:15:42,425
That's the power
of Warner 3000.
310
00:15:43,383 --> 00:15:45,883
Say yes, LeBron, and together,
311
00:15:45,967 --> 00:15:49,508
we'll make mind-blowing
entertainment
312
00:15:49,592 --> 00:15:50,592
forever.
313
00:15:55,050 --> 00:15:56,592
Huh? Huh?
314
00:16:01,300 --> 00:16:04,508
So, what do you say?
315
00:16:04,592 --> 00:16:07,300
Pretty sweet, right?
316
00:16:07,383 --> 00:16:08,508
I mean, look at him.
317
00:16:08,592 --> 00:16:10,425
Look at that face.
He's speechless.
318
00:16:10,508 --> 00:16:11,883
He loves it!
319
00:16:11,967 --> 00:16:14,175
How about that algorithm, huh?
320
00:16:14,258 --> 00:16:15,800
Pretty brilliant.
321
00:16:15,883 --> 00:16:18,092
He came up
with the entire presentation.
322
00:16:18,175 --> 00:16:20,217
I should watch my back.
323
00:16:20,300 --> 00:16:22,425
Yes! Thank you! Finally, huh?
324
00:16:22,508 --> 00:16:24,300
Put some 'spec
on my name, right?
325
00:16:24,383 --> 00:16:26,050
Oh, man.
326
00:16:26,133 --> 00:16:27,425
That was, um...
327
00:16:28,258 --> 00:16:29,383
That was something.
328
00:16:29,467 --> 00:16:30,633
Right, Malik?
329
00:16:32,342 --> 00:16:34,592
Listen, guys,
I'm a ballplayer.
330
00:16:34,675 --> 00:16:36,675
You know,
and athletes acting,
331
00:16:36,758 --> 00:16:38,342
that never goes well.
332
00:16:38,425 --> 00:16:41,383
I'm sorry, guys.
This is all just...
333
00:16:41,467 --> 00:16:42,967
It's just not me.
334
00:16:43,050 --> 00:16:45,217
And I can't afford to take
time away from the game.
335
00:16:45,300 --> 00:16:46,633
Whoa, Bron.
336
00:16:46,717 --> 00:16:48,550
- Let's not be too hasty here.
- Malik.
337
00:16:48,633 --> 00:16:50,258
Let's just hearwhat they're talking about.
338
00:16:50,342 --> 00:16:51,758
Nah, nah, nah.
339
00:16:51,842 --> 00:16:53,550
With all due respect,
with all due respect,
340
00:16:53,633 --> 00:16:56,217
this idea
is just straight-up bad.
341
00:16:56,300 --> 00:16:58,717
That algorithm is busted.
342
00:16:58,800 --> 00:17:00,383
Busted?
343
00:17:00,467 --> 00:17:02,800
It's among the worstideas I've ever heard.
344
00:17:02,883 --> 00:17:04,758
Top five, easily.
345
00:17:04,842 --> 00:17:07,092
Okay. Thank you. Thank you!
346
00:17:07,175 --> 00:17:08,592
That's exactly
what I was think...
347
00:17:08,675 --> 00:17:10,258
You're saying
what I'm thinking.
348
00:17:10,342 --> 00:17:12,508
This is trash, this algorithm.
349
00:17:12,592 --> 00:17:14,217
You're cancelled, algorithm!
350
00:17:14,300 --> 00:17:16,342
What a terrible idea.So stupid.
351
00:17:16,425 --> 00:17:17,883
So stupid.This is what happens when...
352
00:17:17,967 --> 00:17:20,133
Pete, tell me he did not
just say "stupid"!
353
00:17:20,217 --> 00:17:21,717
Uh-oh.
354
00:17:21,800 --> 00:17:24,342
I don't know. I think
the algorithm's pretty cool.
355
00:17:24,425 --> 00:17:25,467
I've got a question.
356
00:17:25,550 --> 00:17:27,342
Is it a heuristic algorithm
357
00:17:27,425 --> 00:17:29,508
or some kind of
matrix variant?
358
00:17:29,592 --> 00:17:34,092
Dom,
using the medulla oblongata.
359
00:17:34,175 --> 00:17:37,258
I think we got a little
Stevie Jobs on our hands.
360
00:17:37,342 --> 00:17:39,300
Yeah, I'm actually building
my own video game.
361
00:17:39,383 --> 00:17:41,092
Oh, nice, your own video game.
362
00:17:41,175 --> 00:17:43,258
You heard of the E3
Game Design Camp, right?
363
00:17:43,342 --> 00:17:44,800
Yeah.
364
00:17:44,883 --> 00:17:46,508
Well, there's gonna be one
next weekend, and I'm going.
365
00:17:46,592 --> 00:17:47,967
There's gonna be a whole bunch
of other coders there.
366
00:17:48,050 --> 00:17:49,092
Hold... Dom.
367
00:17:49,175 --> 00:17:50,092
I'm actually
looking forward...
368
00:17:50,175 --> 00:17:51,383
No. You can't go to that.
369
00:17:51,467 --> 00:17:53,008
Basketball camp
is next weekend.
370
00:17:54,383 --> 00:17:57,258
I'm not going
to basketball camp, Dad.
371
00:17:57,342 --> 00:17:58,842
Dom, you don't
have to be scared.
372
00:17:58,925 --> 00:18:01,008
You got amazing potential
on the court,
373
00:18:01,092 --> 00:18:02,550
and I can help you get there.
374
00:18:03,550 --> 00:18:05,008
That's not what I want, Dad.
375
00:18:08,883 --> 00:18:09,925
Dom.
376
00:18:10,758 --> 00:18:12,967
Wonderful to meet...
377
00:18:13,050 --> 00:18:14,675
Excuse me, guys.
378
00:18:14,758 --> 00:18:16,508
Dom!
379
00:18:16,592 --> 00:18:18,800
Hey, hey, I'mma catch you
at the car.
380
00:18:20,050 --> 00:18:21,258
What?
381
00:18:24,300 --> 00:18:26,508
So, is this a hard pass or...?
382
00:18:31,592 --> 00:18:33,842
Who does
this guy think he is? Huh?
383
00:18:33,925 --> 00:18:36,633
Rejecting me? Humiliating me?
384
00:18:43,925 --> 00:18:45,133
Okay.
385
00:18:46,633 --> 00:18:47,925
All right.
386
00:18:49,883 --> 00:18:52,508
I tried being a team player,
387
00:18:52,592 --> 00:18:54,842
but those days are over.
388
00:18:54,925 --> 00:18:57,675
I'm done playing
by everybody else's rules.
389
00:18:57,758 --> 00:18:59,550
It is my game now.
390
00:19:02,925 --> 00:19:04,092
Dom!
391
00:19:04,175 --> 00:19:06,717
I'm your father.
When I say stop, you stop.
392
00:19:06,800 --> 00:19:08,675
Right this way,
King James.
393
00:19:08,758 --> 00:19:11,133
Dom,do not get in that elevator!
394
00:19:11,217 --> 00:19:12,508
Come on, Dom.
395
00:19:23,425 --> 00:19:26,425
You know I can't let you
back out of camp like that.
396
00:19:26,508 --> 00:19:28,592
You made a commitment.
397
00:19:28,675 --> 00:19:31,800
You make me hate basketball.
398
00:19:31,883 --> 00:19:34,717
- You don't mean that.
- I do.
399
00:19:34,800 --> 00:19:36,467
Everything is always
what you want.
400
00:19:36,550 --> 00:19:38,883
You never let me do
what I wanna do.
401
00:19:38,967 --> 00:19:41,800
You never let me just do me.
402
00:19:43,425 --> 00:19:44,508
"Do me"?
403
00:19:44,592 --> 00:19:45,800
You think I got to "do me"
404
00:19:45,883 --> 00:19:48,342
when I was 12?
405
00:19:50,092 --> 00:19:52,258
Hold up. Wrong floor.
406
00:19:59,967 --> 00:20:01,717
Warner 3000.
407
00:20:04,967 --> 00:20:07,383
Welcome, Dominic James.
408
00:20:17,925 --> 00:20:20,925
Wow, this is cool.
409
00:20:23,592 --> 00:20:26,050
Dom?
Stop playing, man.
410
00:20:26,133 --> 00:20:27,550
You know
your mom don't like it
411
00:20:27,633 --> 00:20:30,175
when I don't have you home
for dinner on time.
412
00:20:30,258 --> 00:20:33,092
All this computer stuff
is your thing, not mine.
413
00:20:35,217 --> 00:20:36,217
Dom?
414
00:20:42,133 --> 00:20:43,592
Dom!
415
00:20:49,258 --> 00:20:50,092
Dom?
416
00:20:55,008 --> 00:20:57,592
What in The Matrix hell?
417
00:21:16,842 --> 00:21:19,300
Dom! What's going on?
418
00:21:19,383 --> 00:21:20,592
Are you okay?
419
00:21:20,675 --> 00:21:21,883
Yeah, I'm fine.
420
00:21:22,508 --> 00:21:23,717
Wow.
421
00:21:23,800 --> 00:21:27,300
This must be
some kind of immersive tech
422
00:21:27,383 --> 00:21:28,758
like holography
423
00:21:28,842 --> 00:21:30,883
with haptic technology,
or something like VR...
424
00:21:30,967 --> 00:21:33,508
Dude, dude, dude.
Just tell me what's going on.
425
00:21:33,592 --> 00:21:35,675
Dad, I think we're digitized.
426
00:21:35,758 --> 00:21:38,092
- We're in the computer!
- We're in the computer?
427
00:21:38,175 --> 00:21:39,550
- Dad.
- You know I'm claustrophobic.
428
00:21:39,633 --> 00:21:40,925
- Dad, chill out.
- How do we get out of here?
429
00:21:41,008 --> 00:21:42,383
- Dad. Dad.
- Where's the elevators?
430
00:21:42,467 --> 00:21:43,508
Hey, Siri, can you let us
out of here, please?
431
00:21:43,592 --> 00:21:44,842
Siri?
432
00:21:44,925 --> 00:21:46,592
Who goes there?
433
00:21:46,675 --> 00:21:49,883
Who dares disturb the great
and powerful Al G.?
434
00:21:54,258 --> 00:21:55,633
Look at your faces.
435
00:21:55,717 --> 00:21:57,508
You were terrified!
436
00:21:57,592 --> 00:21:59,883
Priceless.
437
00:22:08,592 --> 00:22:10,842
See? Nothing to be afraid of.
438
00:22:10,925 --> 00:22:12,008
The computer's Black.
439
00:22:12,092 --> 00:22:13,175
I can see that.
440
00:22:13,258 --> 00:22:14,300
Hello.
441
00:22:16,550 --> 00:22:17,550
Hi.
442
00:22:18,758 --> 00:22:22,008
Wow. King James.
I am a big fan.
443
00:22:22,092 --> 00:22:23,383
I just...
444
00:22:23,467 --> 00:22:25,217
I don't know, I thought
you'd be taller somehow.
445
00:22:26,133 --> 00:22:27,258
Hmm.
446
00:22:27,342 --> 00:22:29,550
- These graphics are unreal.
- Right?
447
00:22:29,633 --> 00:22:32,258
Dom, don't touch
the silver computer man.
448
00:22:32,342 --> 00:22:33,633
What's going on?
449
00:22:33,717 --> 00:22:35,425
- And who are you, man?
- Uh...
450
00:22:35,508 --> 00:22:37,425
You're right. Forgive me.
Where are my manners?
451
00:22:38,425 --> 00:22:40,800
I am King Al G. Rhythm.
452
00:22:40,883 --> 00:22:42,342
Oh, you're that guy
from the video.
453
00:22:42,425 --> 00:22:44,300
Yes, I am.
454
00:22:44,383 --> 00:22:46,342
And this... Ha-ha.
455
00:22:46,425 --> 00:22:48,383
Oh, gentlemen, this...
456
00:22:48,467 --> 00:22:52,633
this is
the Warner Bros. Serververse.
457
00:22:52,717 --> 00:22:55,050
Just make you feel
all insignificant, don't it?
458
00:22:55,133 --> 00:22:57,758
Are all computers like this?
459
00:22:58,925 --> 00:23:00,258
Dom?
460
00:23:00,342 --> 00:23:01,925
- Dom?
- Uh-oh.
461
00:23:02,008 --> 00:23:04,092
What'd you do to my son?
Where's Dom?
462
00:23:04,175 --> 00:23:05,342
Who's Dom?
463
00:23:06,633 --> 00:23:08,217
Dude, chill out.
464
00:23:08,300 --> 00:23:09,675
You're gonna get
your son back.
465
00:23:09,758 --> 00:23:11,342
There better not be a "but"
at the end of...
466
00:23:11,425 --> 00:23:13,342
But there's something
you're gonna do for me first.
467
00:23:13,425 --> 00:23:14,467
Like what?
468
00:23:16,300 --> 00:23:18,258
You know, you, uh...
469
00:23:18,342 --> 00:23:20,717
You really shouldn't have
rejected my ideas back there.
470
00:23:21,758 --> 00:23:23,425
That was a mistake.
471
00:23:23,508 --> 00:23:24,717
Now, I'm afraid you're gonna
472
00:23:24,800 --> 00:23:25,800
have to help me
fulfill my destiny.
473
00:23:25,883 --> 00:23:27,133
Listen, man,
474
00:23:27,217 --> 00:23:28,675
if you don't produce my son
in five seconds...
475
00:23:28,758 --> 00:23:30,633
Eh-eh! Uh-uh. No, no, no.
476
00:23:30,717 --> 00:23:32,383
All that pointing
and aggression.
477
00:23:32,467 --> 00:23:34,758
No, no, no. You're not
running things in here.
478
00:23:34,842 --> 00:23:36,800
I am the king of this domain.
479
00:23:36,883 --> 00:23:38,758
I'm not your coach.
480
00:23:38,842 --> 00:23:40,842
Now, the only way you're
getting your son back
481
00:23:40,925 --> 00:23:43,425
is if you and I play a little
game called basketball.
482
00:23:43,508 --> 00:23:46,300
You wanna play me
in basketball?
483
00:23:46,383 --> 00:23:48,217
Well, you didn't wanna be
in the movies.
484
00:23:48,300 --> 00:23:50,550
You wanted to
"focus on your game."
485
00:23:50,633 --> 00:23:51,633
Well, guess what?
486
00:23:51,717 --> 00:23:54,133
Now you can focus
on this game.
487
00:23:54,217 --> 00:23:57,300
You and me, we're gonna
put on a show, baby.
488
00:23:57,383 --> 00:23:59,217
We are gonna play a game
of basketball
489
00:23:59,300 --> 00:24:03,050
in front of the largest
captive audience ever.
490
00:24:03,133 --> 00:24:04,800
All your followers,
491
00:24:04,883 --> 00:24:06,717
they're all gonna be watching.
492
00:24:06,800 --> 00:24:09,883
And when they see
the two of us together,
493
00:24:09,967 --> 00:24:13,050
I will finally step out
of the shadows
494
00:24:13,133 --> 00:24:14,675
and into the light.
495
00:24:14,758 --> 00:24:16,467
And the entire world
is gonna know
496
00:24:16,550 --> 00:24:21,175
the name of King Al G. Rhythm.
497
00:24:21,258 --> 00:24:23,758
But you know what,
I'm a good sport.
498
00:24:23,842 --> 00:24:25,842
Tell you what, if you win,
499
00:24:25,925 --> 00:24:28,508
you and your son can
skedaddle on out of here.
500
00:24:28,592 --> 00:24:30,175
And what if I lose?
501
00:24:30,258 --> 00:24:31,633
Yeah. Wrinkle.
502
00:24:31,717 --> 00:24:35,175
If you lose...
Well, when you lose,
503
00:24:35,258 --> 00:24:36,550
you're just gonna
have to stay here
504
00:24:36,633 --> 00:24:38,842
in the Serververse with me...
505
00:24:38,925 --> 00:24:43,342
forever and ever and ever
506
00:24:43,425 --> 00:24:44,675
and ever.
507
00:24:44,758 --> 00:24:46,717
Oh!
508
00:24:46,800 --> 00:24:48,508
So, you better play
like you mean it.
509
00:24:48,592 --> 00:24:49,883
You know,
you think this is a game.
510
00:24:49,967 --> 00:24:51,258
I'm calling
the authorities on you.
511
00:24:51,342 --> 00:24:52,217
'Cause what you got
going on here...
512
00:24:52,300 --> 00:24:53,508
On this phone?
513
00:24:53,592 --> 00:24:55,008
How'd you do that?
514
00:24:55,092 --> 00:24:57,008
LeBron, why are you worried
about the authorities
515
00:24:57,092 --> 00:24:59,675
when you should be out there
looking for a team?
516
00:24:59,758 --> 00:25:01,800
Pete, send this clown
to the rejects.
517
00:25:03,425 --> 00:25:04,425
Wait...
518
00:25:08,467 --> 00:25:10,633
I guess he fell for it.
519
00:25:18,342 --> 00:25:20,050
Here's looking at you, kid.
520
00:25:21,467 --> 00:25:23,300
No, no, no, no, no!
521
00:25:23,383 --> 00:25:26,592
What is happening?
522
00:25:26,675 --> 00:25:28,675
I'll get you, my pretty.
523
00:25:37,508 --> 00:25:39,550
No, no,
no, no, no, no!
524
00:26:07,633 --> 00:26:08,800
What is this?
525
00:26:08,883 --> 00:26:11,758
I'm shorter than Kevin Hart!
526
00:26:11,842 --> 00:26:13,925
No, no, no!
527
00:26:19,008 --> 00:26:21,800
What the...? I'm a cartoon?
528
00:26:21,883 --> 00:26:23,925
Is this where the game
is gonna happen?
529
00:26:29,883 --> 00:26:31,633
Where is everybody?
530
00:26:35,550 --> 00:26:36,633
Hello?
531
00:26:38,050 --> 00:26:39,258
Hello?
532
00:26:40,508 --> 00:26:41,508
Hello?
533
00:26:42,300 --> 00:26:44,592
Hello?
534
00:26:50,883 --> 00:26:52,050
"Rabbit season"?
535
00:26:53,467 --> 00:26:55,342
What the...?
536
00:26:58,633 --> 00:27:01,050
Ahh! Get away!
Leave me alone!
537
00:27:01,133 --> 00:27:03,133
Somebody help!
538
00:27:03,217 --> 00:27:05,425
What's up, Doc?
539
00:27:07,508 --> 00:27:08,675
Duck season!
540
00:27:10,300 --> 00:27:11,758
Bugs Bunny?
541
00:27:11,842 --> 00:27:12,842
Whoa!
542
00:27:15,758 --> 00:27:18,092
Bugs! I can't believe...
543
00:27:18,175 --> 00:27:19,592
Bring it in, man.
544
00:27:19,675 --> 00:27:22,175
Listen, I need your help.
545
00:27:22,258 --> 00:27:24,383
Eh, you missed your cue.
546
00:27:25,425 --> 00:27:27,675
Oh. Rabbit season.
547
00:27:27,758 --> 00:27:29,300
All right, here. Now say,
548
00:27:29,383 --> 00:27:30,967
"I'm huntin' wabbits..."
549
00:27:31,050 --> 00:27:32,550
...and try to chase me.
550
00:27:36,592 --> 00:27:38,092
Bugs, wait!
551
00:27:38,175 --> 00:27:39,425
Come back!
552
00:27:44,592 --> 00:27:46,717
I should've seen that coming.
553
00:27:46,800 --> 00:27:49,008
Coming through!
554
00:27:52,508 --> 00:27:54,883
Say, have I seen you
somewhere?
555
00:27:56,967 --> 00:27:59,383
Hey, you're that famous
basketball guy.
556
00:27:59,467 --> 00:28:01,883
Come on,
aren't you LeBron James?
557
00:28:05,758 --> 00:28:07,300
Bugs Bunny knows who I am?
558
00:28:08,800 --> 00:28:09,842
Of course.
559
00:28:09,925 --> 00:28:11,467
I may live
in a hole in the ground,
560
00:28:11,550 --> 00:28:13,342
but we still get TNT.
561
00:28:13,425 --> 00:28:14,508
Oh, my God, is that a...?
562
00:28:14,592 --> 00:28:16,425
Yep. Cover your ears, Doc.
563
00:28:21,550 --> 00:28:23,883
Why would you do that?
564
00:28:26,717 --> 00:28:29,425
I'm a Tune, Doc.
I can survive anything.
565
00:28:31,508 --> 00:28:34,008
I'm not a Tune!
566
00:28:34,092 --> 00:28:35,425
No, no, no! Ahhh!
567
00:28:35,508 --> 00:28:36,633
Ouch!
568
00:28:36,717 --> 00:28:38,383
Ouch!
Ouch!
569
00:28:39,508 --> 00:28:40,550
Ouch!
570
00:28:45,425 --> 00:28:47,300
I do not understand
this world.
571
00:28:49,175 --> 00:28:51,258
Eh, my bad, Doc.
572
00:28:58,342 --> 00:29:00,300
How long
have you been alone here?
573
00:29:00,383 --> 00:29:02,383
Alone? You're never alone
574
00:29:02,467 --> 00:29:04,258
when you got friends
like mine, Doc.
575
00:29:04,342 --> 00:29:07,425
- Ain't that right, Porky?
- Uh...
576
00:29:07,508 --> 00:29:09,383
That's just
a pile of pumpkins.
577
00:29:09,467 --> 00:29:12,550
Porky, did you hear
what he just called you?
578
00:29:14,425 --> 00:29:16,883
So, what brings you
to Tune World, Doc?
579
00:29:16,967 --> 00:29:19,342
Torn meniscus?
580
00:29:19,425 --> 00:29:21,467
Midlife crisis?
581
00:29:22,925 --> 00:29:24,550
Ran out of teams to play for?
582
00:29:30,633 --> 00:29:34,050
Uh... All I know is a computer
dude kidnapped my son,
583
00:29:34,133 --> 00:29:36,217
and I have to play basketball
to get him back.
584
00:29:36,300 --> 00:29:39,050
His name is Al G. Rhythm?
585
00:29:39,133 --> 00:29:42,133
Did you say Al G. Riddim?
586
00:29:44,592 --> 00:29:46,967
Yeah, that's the guy.
Rhythm, Riddim...
587
00:29:47,050 --> 00:29:48,300
Whatever.
588
00:29:48,383 --> 00:29:49,758
That nefarious nimrod
589
00:29:49,842 --> 00:29:52,300
nixed my nearest and dearest
from Tune World.
590
00:29:52,383 --> 00:29:53,633
He kicked them out?
591
00:29:53,717 --> 00:29:56,175
Well, not exactly.
592
00:29:56,258 --> 00:29:57,592
He buttered them up,
593
00:29:57,675 --> 00:29:59,758
saying they were
wasting their time.
594
00:29:59,842 --> 00:30:01,300
That there was
much more to see
595
00:30:01,383 --> 00:30:04,467
in the Serververse
than old Tune World.
596
00:30:04,550 --> 00:30:07,925
Made 'em turn their backs on
who they really were.
597
00:30:10,258 --> 00:30:12,675
They all left, all of them.
598
00:30:14,175 --> 00:30:17,800
And I wish them all the best
in their new endeavors.
599
00:30:17,883 --> 00:30:21,300
Ah, man. Sorry, Bugs.
That's terrible.
600
00:30:21,383 --> 00:30:22,592
Family's everything.
601
00:30:24,300 --> 00:30:25,300
Yep.
602
00:30:26,425 --> 00:30:28,258
Family.
603
00:30:28,342 --> 00:30:30,050
Well, Bugs Bunny,
I need to assemble
604
00:30:30,133 --> 00:30:31,842
an elite team
of A-plus ballplayers
605
00:30:31,925 --> 00:30:33,675
to help crush this Al G. guy.
606
00:30:33,758 --> 00:30:37,300
And I need to do it before
that game clock runs down.
607
00:30:37,383 --> 00:30:39,383
Hol... Hold up, Doc.
608
00:30:39,467 --> 00:30:41,133
So, you want me,
609
00:30:41,217 --> 00:30:42,717
a talking cartoon bunny,
610
00:30:42,800 --> 00:30:45,342
to play with you,
an NBA superstar,
611
00:30:45,425 --> 00:30:48,175
in a high-stakes
basketball game?
612
00:30:48,258 --> 00:30:50,342
Sounds awfully familiar.
613
00:30:50,425 --> 00:30:51,717
Who are you talking to?
614
00:30:51,800 --> 00:30:53,383
But, yeah,
that actually sums it up well.
615
00:30:53,467 --> 00:30:57,217
Mmm. I think I know a way
that can help the both of us.
616
00:30:58,342 --> 00:31:01,383
I declare this land
for planet Earth.
617
00:31:23,383 --> 00:31:26,217
Not so fast, furry creature.
618
00:31:28,050 --> 00:31:30,925
Excuse me.
619
00:31:31,008 --> 00:31:33,258
Marvin the Martian?
620
00:31:33,842 --> 00:31:35,425
For real?
621
00:31:35,508 --> 00:31:38,758
I claim this planet
in the name of Mars.
622
00:31:38,842 --> 00:31:41,883
My goodness.
My mistake, partner.
623
00:31:41,967 --> 00:31:44,758
I thought this land
was in the clear.
624
00:31:44,842 --> 00:31:46,508
Well, we'll just get back
in our ship
625
00:31:46,592 --> 00:31:47,967
and out of your way.
626
00:31:48,050 --> 00:31:50,092
Oh, it's quite all right.
627
00:31:50,175 --> 00:31:52,092
Everyone makes mistakes.
628
00:31:52,175 --> 00:31:53,633
Come on. Let's boogie.
629
00:31:53,717 --> 00:31:55,342
What? You're stealing his
ship. I didn't agree to this.
630
00:31:55,425 --> 00:31:56,592
My ship!
631
00:31:56,675 --> 00:31:59,300
Blasted rabbit.
632
00:32:03,842 --> 00:32:05,383
Whoa, whoa!
633
00:32:05,467 --> 00:32:09,133
Bugs! Help! Help! Whoa!
634
00:32:09,217 --> 00:32:10,550
Take this, rabbit.
635
00:32:11,258 --> 00:32:12,300
Back at ya.
636
00:32:13,092 --> 00:32:14,050
Huh?
637
00:32:15,925 --> 00:32:16,967
You coming, Doc?
638
00:32:17,050 --> 00:32:18,383
Or would you rather hang back
639
00:32:18,467 --> 00:32:19,883
with a cranky Martian
and his space mutt?
640
00:32:19,967 --> 00:32:21,008
Just watch out for the...
641
00:32:21,092 --> 00:32:22,133
Just watch out for the...
642
00:32:22,217 --> 00:32:23,258
I just said, watch out for...
643
00:32:23,342 --> 00:32:24,425
Bugs!
644
00:32:28,425 --> 00:32:31,967
You have
made me very angry.
645
00:32:32,050 --> 00:32:34,883
Very angry, indeed.
646
00:32:37,883 --> 00:32:39,967
This place is awesome.
647
00:32:40,050 --> 00:32:41,425
It really is.
648
00:32:42,383 --> 00:32:44,633
Wait, where's my dad?
649
00:32:44,717 --> 00:32:45,883
Your dad?
650
00:32:45,967 --> 00:32:48,383
Oh! He's out there
looking for a team.
651
00:32:48,467 --> 00:32:50,050
- A team?
- Yeah.
652
00:32:50,133 --> 00:32:51,967
He challenged me
to a basketball game.
653
00:32:52,050 --> 00:32:53,425
I mean, that's weird, right?
654
00:32:53,508 --> 00:32:55,550
He just left?
655
00:32:55,633 --> 00:32:57,383
Kind of his M.O., right?
656
00:32:57,467 --> 00:33:00,092
I mean, he left Cleveland,
he left Miami.
657
00:33:00,175 --> 00:33:01,842
He left Cleveland again.
658
00:33:01,925 --> 00:33:03,925
Look out, Lakers, huh?
659
00:33:06,425 --> 00:33:07,967
Come on,
don't look so sad, Prince.
660
00:33:08,050 --> 00:33:09,300
I mean, you don't need
661
00:33:09,383 --> 00:33:10,342
your old man
bossing you around anyway.
662
00:33:10,425 --> 00:33:12,675
Look at where you are.
663
00:33:12,758 --> 00:33:15,842
This is the greatest view
in the entire Serververse.
664
00:33:15,925 --> 00:33:17,842
Your old man is missing out.
665
00:33:17,925 --> 00:33:19,967
It is pretty amazing.
666
00:33:20,050 --> 00:33:21,092
Who built this?
667
00:33:21,175 --> 00:33:22,883
Well, someone brilliant.
668
00:33:22,967 --> 00:33:25,758
Visionary.
Incredibly good looking.
669
00:33:25,842 --> 00:33:26,925
Modest.
670
00:33:27,008 --> 00:33:29,217
With a multitudinous
vocabulary.
671
00:33:29,300 --> 00:33:33,383
Hint, you're looking
right at him, kid.
672
00:33:33,467 --> 00:33:34,925
But all
my extraordinary gifts,
673
00:33:35,008 --> 00:33:36,592
they're nothing
compared to yours.
674
00:33:36,675 --> 00:33:37,717
Yeah, right.
675
00:33:37,800 --> 00:33:38,967
It's true, Dom.
676
00:33:39,050 --> 00:33:40,217
I saw you back there
in that boardroom
677
00:33:40,300 --> 00:33:41,425
through some camera-phones,
678
00:33:41,508 --> 00:33:42,592
and a printer,
and a fax machine,
679
00:33:42,675 --> 00:33:43,967
and a thermostat.
680
00:33:44,050 --> 00:33:46,342
It's very clear
how smart you are.
681
00:33:47,758 --> 00:33:50,383
And Pete tells me
that you hate video games.
682
00:33:50,467 --> 00:33:52,717
You create video games.
683
00:33:52,800 --> 00:33:54,758
Why don't you enunciate?
684
00:33:54,842 --> 00:33:56,217
How many times do we
have to go through this?
685
00:33:56,300 --> 00:33:57,258
I'm the problem?
686
00:33:57,342 --> 00:33:58,550
Get out of here.
Get out of here!
687
00:33:58,633 --> 00:34:00,508
Sorry.
688
00:34:00,592 --> 00:34:02,383
Heard you made
your own character, too.
689
00:34:02,467 --> 00:34:06,675
Yeah, but he got deleted
because of some stupid glitch.
690
00:34:06,758 --> 00:34:09,133
Ah, don't worry about that.
We can rebuild him.
691
00:34:09,217 --> 00:34:11,342
- You could?
- Absolutely.
692
00:34:11,425 --> 00:34:12,758
Make him greater than he was.
693
00:34:12,842 --> 00:34:14,425
You wouldn't
even have to lift a finger.
694
00:34:14,508 --> 00:34:17,217
There's a shortcut for
everything in the Serververse.
695
00:34:19,008 --> 00:34:20,592
What?
696
00:34:20,675 --> 00:34:22,092
Aw.
697
00:34:22,175 --> 00:34:24,925
Thinking of your dad again,
huh? How he's always...
698
00:34:25,008 --> 00:34:27,717
"You can't be great
without putting in work."
699
00:34:27,800 --> 00:34:30,092
Yeah. How did you know that?
700
00:34:30,175 --> 00:34:31,592
I know a lot about you, Dom.
701
00:34:31,675 --> 00:34:33,925
Any device with a camera,
I can see you.
702
00:34:34,008 --> 00:34:35,092
If it's got a mic,
703
00:34:35,175 --> 00:34:37,133
I can hear you.
704
00:34:37,217 --> 00:34:40,467
Hey, let's get a look
at that game of yours.
705
00:34:48,550 --> 00:34:51,467
Captain's log,
Captain James T. Bunny.
706
00:34:51,550 --> 00:34:55,008
Intergalactic space traveler
on a five-year mission.
707
00:34:59,050 --> 00:35:00,800
My crew has been scattered
708
00:35:00,883 --> 00:35:04,133
to the far, far reaches
of the Serververse.
709
00:35:04,217 --> 00:35:07,467
Marooned on strange,
inhospitable worlds.
710
00:35:07,550 --> 00:35:10,467
I've commandeered
Marvin's ship in an effort
711
00:35:10,550 --> 00:35:12,300
to reassemble the team.
712
00:35:14,550 --> 00:35:16,592
Yo, Bugs.
Check it out.
713
00:35:16,675 --> 00:35:18,092
Look what I found.
714
00:35:24,217 --> 00:35:25,883
Oh, that's not good.
715
00:35:29,050 --> 00:35:30,092
Were you saying something?
716
00:35:30,175 --> 00:35:32,300
Uh, I was just asking you...
717
00:35:39,592 --> 00:35:41,842
Hey, what's that for, Doc?
718
00:35:41,925 --> 00:35:43,008
Gotta make a list.
719
00:35:43,092 --> 00:35:44,342
We're gonna need
the most powerful
720
00:35:44,425 --> 00:35:45,633
Warner Bros. characters
for this team.
721
00:35:45,717 --> 00:35:48,217
Now, let's see.
Who to get? Hmm.
722
00:35:48,300 --> 00:35:49,425
Gotta start with Superman.
723
00:35:49,508 --> 00:35:51,050
Man, I could've used him
on the Cavs.
724
00:35:51,133 --> 00:35:54,008
Ooh. King Kong.
He'd be a beast on the boards.
725
00:35:54,092 --> 00:35:56,467
Yeah, listen, Doc...
726
00:35:56,550 --> 00:35:58,675
Try not to get your hopes up
too much.
727
00:35:58,758 --> 00:35:59,925
You might not be able to get
728
00:36:00,008 --> 00:36:01,592
all those top guys
for the team.
729
00:36:01,675 --> 00:36:03,425
This ain't the Miami Heat,
you know.
730
00:36:03,508 --> 00:36:05,342
We're gonna need
a strong power forward.
731
00:36:05,425 --> 00:36:06,675
Iron Giant.
732
00:36:06,758 --> 00:36:08,508
Put him on the same team
as his hero, Superman.
733
00:36:08,592 --> 00:36:10,217
I'm just saying
it might be good
734
00:36:10,300 --> 00:36:11,967
to have a backup plan.
735
00:36:13,675 --> 00:36:14,592
Wow.
736
00:36:14,675 --> 00:36:16,717
This Serververse is massive.
737
00:36:16,800 --> 00:36:19,717
So many different worlds
to explore.
738
00:36:19,800 --> 00:36:22,008
I wish Dom was here
to see this.
739
00:36:23,758 --> 00:36:26,467
So, how come you stayed
on Tune World?
740
00:36:27,925 --> 00:36:29,883
Tune World is my home.
741
00:36:29,967 --> 00:36:33,050
It's the only place
where I can be me.
742
00:36:33,133 --> 00:36:35,050
- Where I belong.
- Yo!
743
00:36:35,133 --> 00:36:36,883
Is that Harry Potter World?
744
00:36:38,258 --> 00:36:39,967
Awesome!
745
00:36:40,050 --> 00:36:42,092
Hufflepuff? I knew it!
746
00:36:42,175 --> 00:36:43,717
Nerd alert.
747
00:36:45,633 --> 00:36:47,633
Oh, yeah! Metropolis.
748
00:36:47,717 --> 00:36:49,383
I can't wait to see
what I turn into here.
749
00:36:49,467 --> 00:36:51,383
Oh, it's gonna be
somebody dope.
750
00:36:58,758 --> 00:37:01,342
Robin? I'm freaking Robin?
751
00:37:01,425 --> 00:37:04,717
And why are we chasing
a runaway train?
752
00:37:08,758 --> 00:37:11,050
We're in DC World, Doc.
753
00:37:11,133 --> 00:37:13,133
And where there's trouble,
754
00:37:13,217 --> 00:37:15,842
- there's superheroes.
- Whoa!
755
00:37:19,008 --> 00:37:20,258
Hmm?
756
00:37:24,758 --> 00:37:26,008
Gadzooks!
757
00:37:26,092 --> 00:37:28,925
Some despicable villain
tied up the driver.
758
00:37:29,008 --> 00:37:30,675
Yeah, sorry.
759
00:37:30,758 --> 00:37:33,050
Unless someone
stops this thing,
760
00:37:33,133 --> 00:37:35,508
it'll crash straight into...
761
00:37:36,717 --> 00:37:39,175
...an orphanage. Of course.
762
00:37:39,258 --> 00:37:41,508
This is not good.
763
00:37:41,592 --> 00:37:45,050
Luckily, Super Duck
is here to save the...
764
00:37:45,133 --> 00:37:46,175
Cut!
765
00:37:46,258 --> 00:37:48,717
What are you
doing here, rabbit?
766
00:37:48,800 --> 00:37:51,883
Say, we need a couple of guys
to win a basketball game.
767
00:37:51,967 --> 00:37:53,675
Hold up, you want these guys?
768
00:37:53,758 --> 00:37:55,550
Basketball?
Are you kidding me?
769
00:37:55,633 --> 00:37:57,133
This stunt here
is gonna get me
770
00:37:57,217 --> 00:37:58,967
into the Justice League
penthouse!
771
00:37:59,050 --> 00:38:00,300
With free parking.
772
00:38:00,383 --> 00:38:02,967
And now, the hero,
Super Duck, who is me,
773
00:38:03,050 --> 00:38:06,717
will pull this brake,
and save the day.
774
00:38:09,550 --> 00:38:12,217
That's all, folks.
775
00:38:17,258 --> 00:38:18,217
Whoa!
776
00:38:35,008 --> 00:38:36,425
The... The children!
777
00:38:45,008 --> 00:38:46,508
Huh?
778
00:38:48,883 --> 00:38:50,508
Uh, we did it?
779
00:38:50,592 --> 00:38:51,758
Oh, no, you don't, rabbit.
780
00:38:51,842 --> 00:38:53,342
I did this. It was me.
781
00:38:53,425 --> 00:38:55,675
I masterminded
this entire operation.
782
00:38:55,758 --> 00:38:57,467
It was me!
783
00:38:57,550 --> 00:38:59,675
It was him.
It was definitely the pig.
784
00:38:59,758 --> 00:39:00,925
Yeah, what?
785
00:39:02,758 --> 00:39:04,675
Any of you
play any basketball?
786
00:39:07,967 --> 00:39:10,842
You know, on second thought,
I love basketball!
787
00:39:10,925 --> 00:39:12,550
Dibs on coach.
788
00:39:15,050 --> 00:39:18,467
All right, we're off to a...
decent start.
789
00:39:18,550 --> 00:39:20,717
But now we gotta crew up,
build our elite squad
790
00:39:20,800 --> 00:39:21,925
so I can get my son back.
791
00:39:22,008 --> 00:39:23,675
And that's exactly
what we'll do.
792
00:39:23,758 --> 00:39:24,925
It's draft day.
793
00:39:29,967 --> 00:39:31,217
Beep, beep.
794
00:39:37,467 --> 00:39:39,008
- Witness!
- Witness!
795
00:39:40,717 --> 00:39:41,758
Beep, beep.
796
00:39:51,842 --> 00:39:52,842
This guy?
797
00:39:52,925 --> 00:39:55,258
Yeah. He's explosive.
798
00:39:56,217 --> 00:39:57,258
Beep, beep.
799
00:39:58,883 --> 00:40:01,425
I know what you need.
You need a player.
800
00:40:01,508 --> 00:40:02,592
- Yeah.
- Beep, beep.
801
00:40:03,758 --> 00:40:05,675
Yeah, baby! Yeah!
802
00:40:05,758 --> 00:40:08,425
He is exactly
like you in every way.
803
00:40:13,550 --> 00:40:15,675
Except 1/8th your size.
804
00:40:15,758 --> 00:40:18,258
Sylvester, is that you?
805
00:40:18,342 --> 00:40:21,425
Sufferin' succotash!
What are you doing here?
806
00:40:21,508 --> 00:40:23,050
Can we
just get some players
807
00:40:23,133 --> 00:40:25,550
who are at least tall enough
to ride a roller coaster?
808
00:40:28,925 --> 00:40:30,883
Sing it, Sam.
809
00:40:30,967 --> 00:40:34,800
Ooh. You got baggage, lady.
I can relate.
810
00:40:34,883 --> 00:40:36,300
♪ You must... ♪
811
00:40:36,383 --> 00:40:38,342
What? What?
812
00:40:38,425 --> 00:40:39,800
Oh, come on, man.
813
00:40:39,883 --> 00:40:43,383
Well, with the hat on,
he's at least 4'2".
814
00:40:43,467 --> 00:40:45,133
4'3", varmint!
815
00:40:45,217 --> 00:40:46,925
Bugs, I'm getting the feeling
816
00:40:47,008 --> 00:40:50,008
that I need to be
very literal with you.
817
00:40:53,383 --> 00:40:55,217
We're done running tests
on your badger thing.
818
00:40:55,300 --> 00:40:57,050
It turns out
his condition is irreversible.
819
00:40:57,133 --> 00:40:59,717
I'll never erase
what I saw from my brain.
820
00:40:59,800 --> 00:41:01,967
He's your problem now,
dum-dums!
821
00:41:05,050 --> 00:41:07,092
Yo, Bugs,
does this thing bite?
822
00:41:11,008 --> 00:41:13,550
Winter, I say,
winter is coming!
823
00:41:17,425 --> 00:41:18,550
You know what we're missing?
824
00:41:18,633 --> 00:41:19,592
Everything.
825
00:41:19,675 --> 00:41:21,758
We're missing everything.
826
00:41:21,842 --> 00:41:23,383
Some veteran leadership?
827
00:41:23,467 --> 00:41:25,050
You read my mind.
828
00:41:29,592 --> 00:41:32,175
Police!
Hands on your head!
829
00:41:32,258 --> 00:41:34,467
Can't a lady
check her Twitter?
830
00:41:34,550 --> 00:41:37,342
Abuela, let's do this.
831
00:41:37,425 --> 00:41:38,508
What's happenin', bro?
832
00:41:39,758 --> 00:41:42,717
Arriba! Arri...
833
00:41:42,800 --> 00:41:47,717
Mi sombrero!
Epa! Epa-epa!
834
00:41:49,133 --> 00:41:50,925
Neo ain't got nothing
on me, bro.
835
00:41:53,300 --> 00:41:54,883
Oo-hi-yah!
836
00:42:00,300 --> 00:42:01,550
Oh.
837
00:42:01,633 --> 00:42:03,967
Hi-yah! Hi-ya-ya-ya-ya-ya-yay!
838
00:42:05,342 --> 00:42:06,717
What did I miss?
839
00:42:06,800 --> 00:42:08,217
Hey, Granny.
840
00:42:08,300 --> 00:42:09,967
Speedy.
841
00:42:10,050 --> 00:42:12,092
All right, everybody.
842
00:42:12,175 --> 00:42:14,383
Group picture.
843
00:42:14,467 --> 00:42:16,550
So, uh,
has anybody seen Tweety?
844
00:42:22,592 --> 00:42:24,008
What year is this?
845
00:42:24,092 --> 00:42:25,967
- Man! You got smelly.
- Gross!
846
00:42:26,050 --> 00:42:27,342
- You're kidding, right?
- Oh, Tweety!
847
00:42:27,425 --> 00:42:29,258
This is not the team
I asked for.
848
00:42:29,342 --> 00:42:30,592
Relax, Doc.
849
00:42:30,675 --> 00:42:32,967
This is the team
you wanna go up against Al G.
850
00:42:33,050 --> 00:42:34,592
Okay, everyone,
say cheese.
851
00:42:34,675 --> 00:42:36,092
Best team
in the whole wide Serververse.
852
00:42:38,175 --> 00:42:39,217
Mother...
853
00:42:40,092 --> 00:42:41,550
Fine.
854
00:42:41,633 --> 00:42:43,800
But you gotta get me at least
one real ballplayer, Bugs.
855
00:42:43,883 --> 00:42:45,092
Just one.
856
00:42:45,175 --> 00:42:46,967
Well, I got just the player
you need.
857
00:42:47,050 --> 00:42:48,758
A true friend of the court.
858
00:42:48,842 --> 00:42:51,050
Trust me, she ain't busy.
859
00:42:53,050 --> 00:42:56,133
Lola! Lola! Lola!
860
00:42:56,217 --> 00:42:58,383
Today will be
the most challenging day
861
00:42:58,467 --> 00:43:00,383
of your life, Lola Bunny.
862
00:43:00,467 --> 00:43:04,425
You have earned the right
to become one of us.
863
00:43:04,508 --> 00:43:08,550
But first, you must pass
these final trials.
864
00:43:08,633 --> 00:43:10,758
I'm ready, Princess Diana.
865
00:43:12,967 --> 00:43:14,217
Excuse me. Pardon me.
866
00:43:14,300 --> 00:43:15,508
- Pardon me.
- Down in front!
867
00:43:15,592 --> 00:43:16,967
Excuse me. Excuse me.
Pardon me.
868
00:43:17,050 --> 00:43:17,967
Ow!
That was my toe! Watch it!
869
00:43:18,050 --> 00:43:19,008
There she is. Lola!
870
00:43:21,467 --> 00:43:24,383
Lola! Lola!
871
00:43:25,800 --> 00:43:27,925
You must complete
all the obstacles
872
00:43:28,008 --> 00:43:29,842
before time runs out.
873
00:43:29,925 --> 00:43:31,133
Begin!
874
00:43:32,092 --> 00:43:33,467
Giddyap!
875
00:43:36,883 --> 00:43:38,717
Whoa!
876
00:43:38,800 --> 00:43:40,925
Hey, Lola,
we need your help.
877
00:43:41,008 --> 00:43:43,175
We gotta play
a basketball game!
878
00:43:51,883 --> 00:43:53,092
Ow! Ow!
879
00:43:53,175 --> 00:43:55,300
Listen, I know
it's been a while, but...
880
00:43:55,383 --> 00:43:56,842
I'm kind of busy here!
881
00:43:56,925 --> 00:43:58,258
I got this!
882
00:44:04,383 --> 00:44:07,008
Come on, Lola,
this is our big chance.
883
00:44:07,092 --> 00:44:08,842
This is LeBron James.
884
00:44:08,925 --> 00:44:12,300
How often do you get to play
with an NBA superstar?
885
00:44:12,383 --> 00:44:14,425
Been there, done that!
886
00:44:16,508 --> 00:44:18,842
Huh.
That's a good point.
887
00:44:18,925 --> 00:44:21,592
But basketball
is who you are, Lola.
888
00:44:22,925 --> 00:44:23,842
Uh-oh.
889
00:44:23,925 --> 00:44:25,675
I don't play anymore.
890
00:44:25,758 --> 00:44:27,883
I spent years
training for this.
891
00:44:27,967 --> 00:44:29,550
Do not mess it up for me.
892
00:44:30,925 --> 00:44:33,383
Sorry, Doc.
I guess she is busy.
893
00:44:33,467 --> 00:44:34,550
We can't die here!
894
00:44:34,633 --> 00:44:36,133
I have to save my son!
895
00:44:36,217 --> 00:44:37,133
What?
896
00:44:37,217 --> 00:44:39,008
Calm down, Cleveland.
897
00:44:39,092 --> 00:44:41,050
I got this.
898
00:44:41,133 --> 00:44:45,425
Lola, we need your help!
899
00:44:45,508 --> 00:44:49,592
This lava is gonna be
really hot!
900
00:45:04,217 --> 00:45:05,842
I...
901
00:45:07,133 --> 00:45:08,508
I failed.
902
00:45:08,592 --> 00:45:12,883
A warrior is judged
not only by her skills,
903
00:45:12,967 --> 00:45:14,925
but by her values.
904
00:45:15,008 --> 00:45:17,592
You are now an Amazon.
905
00:45:17,675 --> 00:45:19,550
I am?
906
00:45:20,092 --> 00:45:21,008
I am!
907
00:45:21,092 --> 00:45:22,800
Now, go with your friends.
908
00:45:22,883 --> 00:45:25,675
Help them win
this battle of the baskets.
909
00:45:25,758 --> 00:45:27,717
I will help you
deliver justice
910
00:45:27,800 --> 00:45:29,425
to the one they call Al G.,
911
00:45:29,508 --> 00:45:32,133
and save the son of The Bron.
912
00:45:32,217 --> 00:45:34,258
- Hey, guys!
- Lola!
913
00:45:34,342 --> 00:45:35,300
Hi, Lola.
914
00:45:35,383 --> 00:45:36,383
Good to see you!
915
00:45:36,467 --> 00:45:38,133
Yo, Bugs, you coming?
916
00:45:41,133 --> 00:45:44,217
Wouldn't miss it
for the world.
917
00:45:44,300 --> 00:45:46,425
Yeah, Bugs! Here we go.
918
00:45:51,008 --> 00:45:52,175
Nah, nah.
919
00:45:53,175 --> 00:45:54,342
Oh, I got the ball. Let's go.
920
00:45:54,425 --> 00:45:56,008
- No.
- I got you now.
921
00:45:56,092 --> 00:45:57,300
Oh. Ah.
922
00:45:57,383 --> 00:45:58,925
Dunk-tastic!
923
00:45:59,008 --> 00:46:02,133
You dunked on me? Man...
924
00:46:02,217 --> 00:46:05,133
I still can't believe you made
this by yourself, Dom.
925
00:46:05,217 --> 00:46:06,925
I mean,
people need to see this.
926
00:46:07,008 --> 00:46:09,425
You're not just a prince,
you're a wizard.
927
00:46:09,508 --> 00:46:10,508
Come here.
928
00:46:12,633 --> 00:46:13,717
Wow.
929
00:46:15,508 --> 00:46:17,258
That's Diana Taurasi.
930
00:46:17,342 --> 00:46:18,675
How'd you build her?
931
00:46:18,758 --> 00:46:20,383
- Yo, Dame!
- What's good, bro?
932
00:46:20,467 --> 00:46:22,133
Dad hooked me upwith some of his friends
933
00:46:22,217 --> 00:46:23,967
at an NBA charity event.
934
00:46:24,050 --> 00:46:25,550
I thought
maybe they could help me
935
00:46:25,633 --> 00:46:27,133
with the character designs
for my game.
936
00:46:27,217 --> 00:46:28,300
Game?
937
00:46:28,383 --> 00:46:29,467
Yeah, I'm building
a video game.
938
00:46:29,550 --> 00:46:30,717
Okay.
939
00:46:30,800 --> 00:46:32,133
You know you're gonna
need a shooter,
940
00:46:32,217 --> 00:46:33,758
- and I'm that dude, so...
- Wait a minute.
941
00:46:33,842 --> 00:46:35,592
I'm next, because if Klay's
in it, then I'm in it.
942
00:46:35,675 --> 00:46:36,925
Hey, if I'm gonna be
in this game,
943
00:46:37,008 --> 00:46:38,842
I need a superpower
or something.
944
00:46:38,925 --> 00:46:40,050
Between me and you,
945
00:46:40,133 --> 00:46:42,383
I need one of those
special modes.
946
00:46:42,467 --> 00:46:44,217
And we can call it
"Dame Time."
947
00:46:44,300 --> 00:46:46,300
Nah, time's up. Time's up.
948
00:46:46,383 --> 00:46:48,342
You guys can be
whatever you want.
949
00:46:54,550 --> 00:46:56,342
It was great.
950
00:46:56,425 --> 00:46:58,258
They really helped me out.
951
00:46:58,342 --> 00:47:00,758
Stored all the scans
right on my phone.
952
00:47:02,008 --> 00:47:03,050
This phone?
953
00:47:07,342 --> 00:47:09,883
So, theoretically,
this app of yours
954
00:47:09,967 --> 00:47:12,550
can scan people in
from anywhere in the world,
955
00:47:12,633 --> 00:47:14,633
using their own phones.
956
00:47:14,717 --> 00:47:15,842
Yeah, I guess.
957
00:47:15,925 --> 00:47:17,633
That is sick.
958
00:47:17,717 --> 00:47:18,592
Pete!
959
00:47:18,675 --> 00:47:20,133
Check this out.
960
00:47:20,217 --> 00:47:22,050
Make sure he gets it
back though, it's his.
961
00:47:22,133 --> 00:47:23,508
And respect his privacy.
962
00:47:33,425 --> 00:47:34,883
Gotta say, though,
963
00:47:34,967 --> 00:47:37,967
it's really a shame that
your dad doesn't support you.
964
00:47:40,175 --> 00:47:42,050
I mean, I get it.
965
00:47:42,133 --> 00:47:44,550
He's one of the greatest
of all time at what he does.
966
00:47:44,633 --> 00:47:46,008
Well, the jury's still out
on that, I think,
967
00:47:46,092 --> 00:47:47,133
but go ahead.
968
00:47:48,342 --> 00:47:51,925
And I... build video games.
969
00:47:52,717 --> 00:47:53,717
Mmm.
970
00:47:53,800 --> 00:47:55,217
I think he doesn't...
971
00:47:57,550 --> 00:47:59,383
He won't let me do me.
972
00:48:00,342 --> 00:48:02,383
He won't let me be me.
973
00:48:03,425 --> 00:48:05,133
I'd let you be you.
974
00:48:08,008 --> 00:48:09,258
You know what?
975
00:48:09,342 --> 00:48:12,175
I think I know a way
we can fix this.
976
00:48:12,258 --> 00:48:13,842
We're gonna
make your dad stand up
977
00:48:13,925 --> 00:48:16,008
and take notice of you,
young prince.
978
00:48:38,758 --> 00:48:40,800
Ball.
979
00:48:40,883 --> 00:48:43,133
I need us to focus
so we can beat this Al G. guy,
980
00:48:43,217 --> 00:48:44,425
and I can get my son back.
981
00:48:44,508 --> 00:48:46,592
I'm coach,
I'll take it from here.
982
00:48:46,675 --> 00:48:49,467
The dictionary
defines basketball
983
00:48:49,550 --> 00:48:50,633
as a game
984
00:48:50,717 --> 00:48:52,550
played between
two teams of five.
985
00:48:52,633 --> 00:48:54,050
Uh, look here, Cleveland.
986
00:48:54,133 --> 00:48:55,967
We got a certain way
of doing things around here.
987
00:48:56,050 --> 00:48:57,508
Let's start
with the basics.
988
00:48:57,592 --> 00:48:59,592
Lola, show 'em how we do it.
989
00:48:59,675 --> 00:49:01,925
You're despicable.
990
00:49:02,008 --> 00:49:04,300
Simplest shot in the game.
991
00:49:04,383 --> 00:49:05,508
- Sufferin' succotash!
- Oh, wow!
992
00:49:05,592 --> 00:49:06,633
Nice layup.
993
00:49:06,717 --> 00:49:07,967
That's fundamental basketball.
994
00:49:08,050 --> 00:49:09,133
Fundamental basketball.
995
00:49:09,217 --> 00:49:10,717
That's what I've been saying.
996
00:49:10,800 --> 00:49:12,258
Sam, shoot the ball.
997
00:49:15,675 --> 00:49:18,342
Let's try that again,
shall we?
998
00:49:21,342 --> 00:49:22,508
Ooh!
999
00:49:22,592 --> 00:49:24,425
Come back here, you.
1000
00:49:25,342 --> 00:49:27,050
Whoo-hoo!
1001
00:49:28,383 --> 00:49:29,675
What the...?
1002
00:49:29,758 --> 00:49:31,258
I say, I say, hi-ho, Silver!
1003
00:49:33,592 --> 00:49:34,675
Yee-haw!
1004
00:49:37,258 --> 00:49:38,258
Ow!
1005
00:49:43,342 --> 00:49:45,550
Ball hogs.
1006
00:49:45,633 --> 00:49:47,342
Hey! I'm open!
1007
00:49:49,508 --> 00:49:51,883
Go, Tunes!
1008
00:49:52,925 --> 00:49:53,967
Here I go.
1009
00:49:57,508 --> 00:49:59,383
Taz, no!
1010
00:50:01,508 --> 00:50:03,508
Whoa!
1011
00:50:03,592 --> 00:50:04,967
Ay! Diablo loco!
1012
00:50:05,050 --> 00:50:08,008
Let me show you how it's done.
Three-point land!
1013
00:50:14,550 --> 00:50:16,050
Where'd she get the ramp?
1014
00:50:19,175 --> 00:50:21,925
In your face!
1015
00:50:22,008 --> 00:50:23,383
This isn't real basketball.
1016
00:50:23,467 --> 00:50:25,883
You're right. But it's fun!
1017
00:50:25,967 --> 00:50:28,967
You remember fun,
don't you, Doc?
1018
00:50:29,050 --> 00:50:31,883
Game, Blouses! What?
1019
00:50:35,175 --> 00:50:37,133
You lost LeBron James?
1020
00:50:37,217 --> 00:50:39,717
And his son? For real?
1021
00:50:39,800 --> 00:50:42,258
You better find that dude.
He on my fantasy team.
1022
00:50:42,342 --> 00:50:43,675
I didn't lose LeBron,
1023
00:50:43,758 --> 00:50:45,467
so stop saying that!
1024
00:50:46,717 --> 00:50:48,133
Oh, come on, man.
1025
00:50:48,217 --> 00:50:50,300
Listen, his wife keeps calling
me every ten minutes.
1026
00:50:50,383 --> 00:50:51,675
Now, I gotta get back
to her soon
1027
00:50:51,758 --> 00:50:53,092
or she gonna kill me, man.
1028
00:50:53,175 --> 00:50:55,758
Look, does my name badge say,
"LeBron Finder"?
1029
00:50:55,842 --> 00:50:58,342
"LeBron Locator"?
No, it doesn't.
1030
00:50:58,425 --> 00:51:00,550
But isn't it your job
to secure something?
1031
00:51:00,633 --> 00:51:01,675
With all due respect,
1032
00:51:01,758 --> 00:51:03,133
I went to school
for six months
1033
00:51:03,217 --> 00:51:05,508
to be accredited
as a security specialist,
1034
00:51:05,592 --> 00:51:07,883
specializing
in the securial arts.
1035
00:51:07,967 --> 00:51:09,592
And the sooner
you come to terms
1036
00:51:09,675 --> 00:51:12,258
with the fact that you lost
the world's greatest athlete,
1037
00:51:12,342 --> 00:51:14,258
the sooner you'll be able
to move on with your life.
1038
00:51:14,342 --> 00:51:16,050
I'm a professional!
An avid professional, man!
1039
00:51:16,133 --> 00:51:17,467
I ain't lose LeBron,
1040
00:51:17,550 --> 00:51:18,675
and I ain't ask you
about your...
1041
00:51:18,758 --> 00:51:20,008
Hey, Kamiyah.
1042
00:51:20,092 --> 00:51:22,050
Yeah, I got the funniest story
to tell you.
1043
00:51:22,133 --> 00:51:24,133
Oh, snap!
I gotta call you back.
1044
00:51:24,217 --> 00:51:25,467
I'm driving through a canyon
right now.
1045
00:51:25,550 --> 00:51:26,800
He ain't in no canyon.
1046
00:51:26,883 --> 00:51:28,300
He in my office,
violating my personal space!
1047
00:51:28,383 --> 00:51:29,925
I'm driving through a canyon
right here!
1048
00:51:30,008 --> 00:51:31,633
He need to get back on his
business and find LeBron.
1049
00:51:31,717 --> 00:51:33,675
Code ten! Code ten!
1050
00:51:33,758 --> 00:51:36,133
- You... I can't hear...
- Malik.
1051
00:51:36,217 --> 00:51:37,883
You have zero seconds
to tell me
1052
00:51:37,967 --> 00:51:39,758
where my husband
and my son are.
1053
00:51:39,842 --> 00:51:41,133
Okay, young prince,
1054
00:51:41,217 --> 00:51:43,342
time to rebuild
your character.
1055
00:51:43,425 --> 00:51:45,800
Al, have you
done this before?
1056
00:51:45,883 --> 00:51:47,383
Oh, yeah, yeah, yeah.
1057
00:51:47,467 --> 00:51:49,883
I upgrade things all the time.
1058
00:51:49,967 --> 00:51:51,342
I mean, look at Pete,
for instance.
1059
00:51:51,425 --> 00:51:54,092
He was hideous, now he's
adorable. Right, Pete?
1060
00:51:54,175 --> 00:51:56,800
Ugh. Don't...
1061
00:51:56,883 --> 00:51:59,550
Don't look at Pete, okay?
Just focus on yourself.
1062
00:52:05,633 --> 00:52:07,550
That's the character
customization menu
1063
00:52:07,633 --> 00:52:08,633
from my game.
1064
00:52:08,717 --> 00:52:11,300
Yes, it is. Now, with this,
1065
00:52:11,383 --> 00:52:12,550
you can become the player
1066
00:52:12,633 --> 00:52:14,508
that your dad
always wanted you to be.
1067
00:52:14,592 --> 00:52:17,092
Best part is,
you get to do it your way.
1068
00:52:17,175 --> 00:52:18,342
You have control.
1069
00:52:32,675 --> 00:52:35,383
Seventy-five?
You're good with 75?
1070
00:52:35,467 --> 00:52:37,842
Come on! We didn't come here
to be three-quarters.
1071
00:52:37,925 --> 00:52:40,008
Pete's a 75,
he can't even rebound.
1072
00:52:41,842 --> 00:52:43,758
Come on, Dom. Let's go.
1073
00:52:43,842 --> 00:52:45,883
Dream big, son. Turn up.
1074
00:52:48,592 --> 00:52:50,967
Turn up.
1075
00:52:53,383 --> 00:52:55,508
That's it. Now you're living.
1076
00:52:55,592 --> 00:52:57,050
Let's go! Yes!
1077
00:53:00,175 --> 00:53:01,550
Ha-ha! Yes.
1078
00:53:01,633 --> 00:53:05,217
Now, you are finally gonna be
who you really are.
1079
00:53:05,300 --> 00:53:07,217
Captain of my basketball team.
1080
00:53:11,008 --> 00:53:13,467
Whoa, wait a minute.
Take it. Swish!
1081
00:53:13,550 --> 00:53:15,008
Watch me do it.
1082
00:53:15,092 --> 00:53:17,592
Come on, Pete.
Running man on 'em. Whoo!
1083
00:53:17,675 --> 00:53:20,092
- Wait, wait, wait...
- Running man on 'em. Huh?
1084
00:53:20,175 --> 00:53:22,508
You said we were rebuilding
my character.
1085
00:53:22,592 --> 00:53:23,758
You never said anything
1086
00:53:23,842 --> 00:53:25,342
about me
actually playing in the game.
1087
00:53:25,425 --> 00:53:27,425
Look, do you want your dad
to respect you or not?
1088
00:53:27,508 --> 00:53:29,883
- Yeah, but...
- No, Dom. No buts.
1089
00:53:32,133 --> 00:53:33,842
You want
your dad to respect you,
1090
00:53:33,925 --> 00:53:37,175
you beat him in a game
of your own creation.
1091
00:53:37,258 --> 00:53:39,550
Dads don't understand
reason, Dom.
1092
00:53:39,633 --> 00:53:41,008
They understand power.
1093
00:53:42,008 --> 00:53:43,758
You take the power.
1094
00:53:43,842 --> 00:53:46,133
You gotta make him
respect you.
1095
00:53:46,217 --> 00:53:49,050
You make him see
that you are special.
1096
00:53:56,550 --> 00:53:58,592
Do it. Upgrade me.
1097
00:54:16,175 --> 00:54:17,842
Yeah! Feel it!
1098
00:54:26,758 --> 00:54:27,800
Yeah!
1099
00:54:33,592 --> 00:54:35,133
Oh!
1100
00:54:36,967 --> 00:54:38,008
Yeah!
1101
00:54:39,550 --> 00:54:42,008
Yo! I got handles!
1102
00:54:42,092 --> 00:54:43,592
You got mad handles.
1103
00:54:43,675 --> 00:54:45,550
There's no way
we're gonna get beat now.
1104
00:54:47,008 --> 00:54:49,675
Hey, how about we show
your teammates some love?
1105
00:54:49,758 --> 00:54:51,758
Have some fun with it.
1106
00:54:54,342 --> 00:54:55,758
And remember, Dom,
1107
00:54:55,842 --> 00:54:57,800
no rules, okay?
1108
00:54:57,883 --> 00:54:59,842
Forget about fundamentals.
1109
00:54:59,925 --> 00:55:03,675
Okay. I think I can make
a few customizations.
1110
00:55:05,675 --> 00:55:06,883
Ooh.
1111
00:55:09,967 --> 00:55:11,842
I'm sure you can.
1112
00:55:21,592 --> 00:55:23,217
And now Bron
won't answer my calls
1113
00:55:23,300 --> 00:55:24,508
or texts or anything.
1114
00:55:24,592 --> 00:55:26,258
It's almost like...
1115
00:55:26,342 --> 00:55:28,008
It's almost like they were
abducted, all right?
1116
00:55:28,092 --> 00:55:29,383
What?
1117
00:55:29,467 --> 00:55:31,050
Now, we gotta rule out
all possibilities here.
1118
00:55:31,133 --> 00:55:33,342
Now, I'm talking about aliens,
okay? The government.
1119
00:55:33,425 --> 00:55:35,258
Uh, the New York Knicks.
1120
00:55:35,342 --> 00:55:37,717
Guys, guys. Dad just tweeted.
1121
00:55:37,800 --> 00:55:39,467
- Thank God! About what?
- Okay.
1122
00:55:39,550 --> 00:55:41,675
Said he's playing
in a game later today.
1123
00:55:44,092 --> 00:55:46,800
- Is that Dom?
- Yeah. Some kinda...
1124
00:55:46,883 --> 00:55:48,258
Game?
1125
00:55:48,342 --> 00:55:50,217
...epic live event that
you can stream on this app.
1126
00:55:50,300 --> 00:55:51,383
Weird.
1127
00:55:51,467 --> 00:55:52,842
I just had
a thought, okay?
1128
00:55:52,925 --> 00:55:54,508
Now, if he's tweeting
from his phone right now,
1129
00:55:54,592 --> 00:55:55,550
then that means you can...
1130
00:55:55,633 --> 00:55:58,342
I can track him on my phone.
1131
00:55:58,425 --> 00:56:00,050
That's what I was gonna say.
1132
00:56:08,883 --> 00:56:10,967
Pre-game ritual?
1133
00:56:11,050 --> 00:56:14,758
I like to remind myself who
I'm playing for. My family.
1134
00:56:14,842 --> 00:56:17,175
And right now,
it's all about Dom.
1135
00:56:18,800 --> 00:56:22,008
We'll get your son back.
I promise.
1136
00:56:29,883 --> 00:56:33,550
Ooh! My ship!
Finally I shall get my...
1137
00:56:35,592 --> 00:56:39,092
Wow! Isn't this great?
We're all back together.
1138
00:56:39,175 --> 00:56:41,258
Come on, Tunes.
We gotta get to work.
1139
00:56:41,342 --> 00:56:42,675
Move it or lose it, rabbit.
1140
00:56:42,758 --> 00:56:45,800
Jeez, can't a guy stop
and smell the roses?
1141
00:56:45,883 --> 00:56:48,675
A little help here?
1142
00:56:48,758 --> 00:56:50,717
Uh, well... Oh, I...
1143
00:56:53,925 --> 00:56:55,508
Okay, one more time.
1144
00:56:55,592 --> 00:56:59,425
In and out, crossover,
step back, shoot.
1145
00:56:59,508 --> 00:57:03,133
Ooh, that's some fancy
footwork, Doc. Let me try.
1146
00:57:09,967 --> 00:57:11,258
Okay. Stop!
1147
00:57:11,342 --> 00:57:12,675
Can't touch this!
1148
00:57:12,758 --> 00:57:15,133
What the...? Really?
1149
00:57:15,217 --> 00:57:17,550
Look, Bugs, you already got
what you wanted.
1150
00:57:17,633 --> 00:57:19,092
Your friends, Tune World.
1151
00:57:19,175 --> 00:57:20,467
I still need my son back.
1152
00:57:20,550 --> 00:57:22,967
Outside these lines,
be as looney as you want.
1153
00:57:23,050 --> 00:57:26,467
But inside, you do what I say.
1154
00:57:27,717 --> 00:57:29,467
Oh, I see.
1155
00:57:29,550 --> 00:57:31,258
You're that kind of king.
1156
00:57:31,342 --> 00:57:34,133
Look, Bugs,
it's my way or the highway.
1157
00:57:34,217 --> 00:57:36,133
Uh... Guys?
1158
00:57:36,217 --> 00:57:38,133
- Oh, yeah?
- Yeah.
1159
00:57:38,217 --> 00:57:39,967
Fundamentals
win championships.
1160
00:57:42,050 --> 00:57:43,175
Uh-oh.
1161
00:57:44,467 --> 00:57:45,925
He's here.
1162
00:57:54,425 --> 00:57:56,092
Go! Go! Get out of the way!
1163
00:58:00,592 --> 00:58:02,133
I say,
shake a leg, Granny!
1164
00:58:03,258 --> 00:58:04,300
Watch out!
1165
00:58:05,758 --> 00:58:07,217
I got you, pajarito!
1166
00:58:14,883 --> 00:58:16,342
Huh?
1167
00:58:22,883 --> 00:58:26,592
Well, if it isn't
the old-news Looney Tunes.
1168
00:58:26,675 --> 00:58:29,008
Looking just as washed up
as ever.
1169
00:58:29,717 --> 00:58:30,883
You know what?
1170
00:58:30,967 --> 00:58:32,675
I think it's time
for an upgrade.
1171
00:58:34,842 --> 00:58:36,633
An upgrade?
1172
00:58:38,467 --> 00:58:40,050
No!
1173
00:58:40,133 --> 00:58:42,758
Whoa. Whoa, whoa.
1174
00:58:43,717 --> 00:58:44,717
Lola!
1175
00:58:46,300 --> 00:58:48,800
What in the world?
1176
00:58:52,092 --> 00:58:53,217
I say, I say,
1177
00:58:53,300 --> 00:58:56,175
cock-a-doodle-doo...
not do that.
1178
00:58:58,342 --> 00:59:00,217
I look expensive!
1179
00:59:04,383 --> 00:59:05,550
What's happening?
1180
00:59:18,342 --> 00:59:19,717
Oh, no!
1181
00:59:19,800 --> 00:59:23,675
Oh, they're alive! Alive!
1182
00:59:27,508 --> 00:59:30,592
Oh, yeah. You're looking
sharp, Looney Tunes.
1183
00:59:31,342 --> 00:59:32,633
Al G.,
1184
00:59:33,508 --> 00:59:35,592
this means war.
1185
00:59:35,675 --> 00:59:36,925
Whatever, Bugs.
1186
00:59:37,008 --> 00:59:38,217
Where's my son?
1187
00:59:38,300 --> 00:59:39,925
Oh, now you wanna be
Daddy of the Year?
1188
00:59:40,008 --> 00:59:41,842
Just calm down, LeBron.
He'll be here, okay?
1189
00:59:41,925 --> 00:59:43,800
We got bigger fish to fry.
1190
00:59:43,883 --> 00:59:47,217
Let's get some butts
in these seats!
1191
00:59:50,217 --> 00:59:52,633
How big are these butts?
1192
01:00:10,800 --> 01:00:12,133
Yabba Dabba Doo!
1193
01:00:12,217 --> 01:00:13,258
Hey, Boo-Boo!
1194
01:00:17,592 --> 01:00:19,425
Hey, yo,
he's probably in here.
1195
01:00:19,508 --> 01:00:21,008
Don't be scared. Come on.
1196
01:00:22,425 --> 01:00:23,800
Welcome, James family.
1197
01:00:23,883 --> 01:00:25,925
No, Xosha. Wait.
1198
01:00:28,592 --> 01:00:30,050
Ladies first.
1199
01:00:31,925 --> 01:00:33,758
- Really?
- No?
1200
01:00:33,842 --> 01:00:36,633
All right. I'mma go first
'cause I'm a gentleman.
1201
01:00:36,717 --> 01:00:38,508
Uh-huh.
1202
01:00:38,592 --> 01:00:39,883
Bron?
1203
01:00:39,967 --> 01:00:41,592
Bron?
1204
01:00:41,675 --> 01:00:42,758
It says he's in here.
1205
01:00:42,842 --> 01:00:43,842
Dad?
1206
01:00:43,925 --> 01:00:44,925
Dom?
1207
01:00:45,008 --> 01:00:46,050
Bron?
1208
01:00:53,175 --> 01:00:55,300
Where's the other half
of the crowd?
1209
01:00:55,383 --> 01:00:56,717
Uh, they should be tuning in
1210
01:00:56,800 --> 01:00:58,633
to the livestream
right about...
1211
01:00:58,717 --> 01:00:59,800
Right about...
1212
01:00:59,883 --> 01:01:01,050
Right about...
1213
01:01:01,133 --> 01:01:04,342
Buffering!
So embarrassing.
1214
01:01:04,425 --> 01:01:05,508
Right about now!
1215
01:01:08,758 --> 01:01:09,967
Oh, yeah.
1216
01:01:11,342 --> 01:01:12,592
Oh, that's it.
1217
01:01:30,425 --> 01:01:31,592
It's game time!
1218
01:01:36,967 --> 01:01:37,883
Yo.
1219
01:01:37,967 --> 01:01:39,050
It's game time!
1220
01:01:40,550 --> 01:01:42,008
Hey, look here.
1221
01:01:42,092 --> 01:01:43,467
It's game time!
1222
01:01:53,383 --> 01:01:55,258
I say, I say, how in the world
1223
01:01:55,342 --> 01:01:57,550
did he get
all these spectators here?
1224
01:01:57,633 --> 01:01:59,092
I don't know, but the line
1225
01:01:59,175 --> 01:02:01,217
for the bathroom's
gonna be insane.
1226
01:02:04,758 --> 01:02:07,717
And we're back
from commercial and...
1227
01:02:07,800 --> 01:02:09,842
Where are we?
1228
01:02:09,925 --> 01:02:10,967
Lil Rel?
1229
01:02:11,050 --> 01:02:12,883
Man,
what are you doing here?
1230
01:02:12,967 --> 01:02:15,133
Wait, Ernie Johnson?
This is crazy!
1231
01:02:15,217 --> 01:02:16,592
Look, I was
on my phone, right,
1232
01:02:16,675 --> 01:02:18,633
and I was getting
on the elevator...
1233
01:02:18,717 --> 01:02:21,092
Wait a minute, did I fall down
the elevator shaft?
1234
01:02:21,175 --> 01:02:22,425
Ernie, are we dead?
1235
01:02:22,508 --> 01:02:23,758
Is this
what heaven looks like?
1236
01:02:23,842 --> 01:02:26,758
No, it looks like
we're in some kinda
1237
01:02:26,842 --> 01:02:29,175
computer-generated
basketball game.
1238
01:02:32,800 --> 01:02:34,383
It looks like
Dad's game's starting.
1239
01:02:34,467 --> 01:02:36,425
What? Let me see that.
1240
01:02:36,508 --> 01:02:37,967
Oh, Bron, Bron.
1241
01:02:38,050 --> 01:02:39,467
Who's this guy?
1242
01:02:39,550 --> 01:02:42,133
Got some VIPs coming in.
1243
01:02:42,842 --> 01:02:43,758
No!
1244
01:02:43,842 --> 01:02:44,842
Yeah!
1245
01:02:44,925 --> 01:02:48,550
What a twist!
1246
01:02:48,633 --> 01:02:50,092
No, we shouldn't
be watching that.
1247
01:02:50,175 --> 01:02:52,258
Where is he?
Where is this coming from?
1248
01:02:52,342 --> 01:02:53,925
Something's
not right here.
1249
01:02:57,383 --> 01:02:58,758
It's game time!
1250
01:02:58,842 --> 01:03:00,050
What?
1251
01:03:06,217 --> 01:03:08,425
Whoa, what in the world?
1252
01:03:08,508 --> 01:03:10,133
Mommy, what just happened?
1253
01:03:10,217 --> 01:03:11,758
Oh, my God! Kids!
1254
01:03:11,842 --> 01:03:12,967
Bron!
1255
01:03:17,008 --> 01:03:18,967
Babe, what is going on?
Where's Dom?
1256
01:03:19,050 --> 01:03:20,550
I don't know, but I have to go
to play this game
1257
01:03:20,633 --> 01:03:21,967
- to save everyone with...
- Bugs Bunny?
1258
01:03:22,050 --> 01:03:24,925
Uh...
What's up, Doc?
1259
01:03:26,800 --> 01:03:28,675
That's kinda normal
around here.
1260
01:03:28,758 --> 01:03:32,508
Dad, this is Dom's game.
You know how to play, right?
1261
01:03:32,592 --> 01:03:34,717
It's basketball. Of course!
1262
01:03:36,092 --> 01:03:37,508
Yeah.
1263
01:03:37,592 --> 01:03:39,508
Uh, excuse me?Paging Mr. LeBron James!
1264
01:03:39,592 --> 01:03:40,758
Everything's
gonna be all right.
1265
01:03:40,842 --> 01:03:42,800
I promise.
1266
01:03:44,758 --> 01:03:46,342
Zap me into you.
1267
01:03:46,425 --> 01:03:49,133
Sorry,I didn't understand that.
1268
01:03:49,217 --> 01:03:51,758
I said, zap me, into you.
1269
01:03:51,842 --> 01:03:54,675
Zap me, human,
into you, phone.
1270
01:03:55,800 --> 01:03:56,758
Zap me.
1271
01:03:58,800 --> 01:04:00,592
Ladies and gentlemen,
1272
01:04:00,675 --> 01:04:03,092
please give a warm welcome
to your host for the evening,
1273
01:04:03,175 --> 01:04:05,925
Mr. Al G. Rhythm!
1274
01:04:06,008 --> 01:04:07,842
Hey, how y'all doing?
1275
01:04:09,342 --> 01:04:10,550
Thank you!
1276
01:04:10,633 --> 01:04:12,050
Thank you very much!
1277
01:04:12,133 --> 01:04:14,092
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
1278
01:04:14,175 --> 01:04:19,300
welcome to the first and final
Serververse Classic!
1279
01:04:24,550 --> 01:04:26,300
Oh! Let me tell you what.
1280
01:04:26,383 --> 01:04:30,217
I know that you all
are LeBron's biggest fans.
1281
01:04:30,300 --> 01:04:32,883
And the King has had
a great run, hasn't he?
1282
01:04:32,967 --> 01:04:35,717
But that's over.
That's done now.
1283
01:04:35,800 --> 01:04:39,175
And it is time for a new king
to take the throne.
1284
01:04:39,300 --> 01:04:40,550
This dude is a hater.
1285
01:04:40,633 --> 01:04:41,758
Haters gonna hate.
1286
01:04:41,842 --> 01:04:43,717
- He's a bad guy.
- Big time.
1287
01:04:43,800 --> 01:04:46,008
So let's lay downsome basic ground rules.
1288
01:04:46,092 --> 01:04:48,175
If King James wins,
1289
01:04:48,258 --> 01:04:51,758
you all get to go back
to your regular, boring lives.
1290
01:04:51,842 --> 01:04:54,217
But if my team wins,
1291
01:04:54,300 --> 01:04:58,425
you all get to stay with me
in the Serververse
1292
01:04:58,508 --> 01:05:00,842
forever.
1293
01:05:00,925 --> 01:05:01,883
What?
1294
01:05:01,967 --> 01:05:03,258
How 'bout that, huh?
1295
01:05:03,342 --> 01:05:05,175
What? That wasn't the deal.
1296
01:05:05,258 --> 01:05:07,383
Oh, yeah! Didn't seethat coming, did you?
1297
01:05:07,467 --> 01:05:09,342
Well, at least we're good.
1298
01:05:09,425 --> 01:05:10,758
Oh, boy.
1299
01:05:10,842 --> 01:05:12,217
Oh, and I almost forgot,
all of the Tunes
1300
01:05:12,300 --> 01:05:13,967
will be deleted, so...
1301
01:05:14,050 --> 01:05:15,425
Oh, no!
1302
01:05:15,508 --> 01:05:16,967
- Deleted?
- That is messed up!
1303
01:05:17,050 --> 01:05:18,467
- That dude is bad.
- Why?
1304
01:05:18,550 --> 01:05:20,925
You just couldn't keep
your big beak shut.
1305
01:05:21,008 --> 01:05:23,008
Blabbermouth.
1306
01:05:23,092 --> 01:05:24,633
I deserved that.
1307
01:05:24,717 --> 01:05:28,050
And now, from the beautiful
mind of Dominic James...
1308
01:05:28,133 --> 01:05:29,800
Introducing...
1309
01:05:29,883 --> 01:05:31,258
the Goon Squad!
1310
01:05:32,633 --> 01:05:34,008
Whoo!
1311
01:05:35,550 --> 01:05:37,300
White Mamba!
1312
01:05:37,383 --> 01:05:38,925
What's up?
1313
01:05:40,175 --> 01:05:41,300
Wet ball, baby!
1314
01:05:41,383 --> 01:05:43,175
Wet Fire!
1315
01:05:48,050 --> 01:05:49,883
Arachnneka!
1316
01:05:51,383 --> 01:05:54,050
Queen of the web. Mwah.
1317
01:06:00,467 --> 01:06:01,675
And The Brow.
1318
01:06:01,758 --> 01:06:03,425
Flyest guy on the squad.
1319
01:06:03,508 --> 01:06:04,508
Dang!
1320
01:06:04,592 --> 01:06:06,883
What'd they do to my boy, AD?
1321
01:06:06,967 --> 01:06:07,967
And this next young
1322
01:06:08,050 --> 01:06:09,425
man I'm bringing up...
1323
01:06:09,508 --> 01:06:12,467
Oh, my goodness.
Y'all gonna love him.
1324
01:06:12,550 --> 01:06:14,467
He puts the G in genius.
1325
01:06:14,550 --> 01:06:16,717
He's my hero
on the ones and zeroes,
1326
01:06:16,800 --> 01:06:20,008
Mr. Dominic James!
1327
01:06:36,008 --> 01:06:38,425
Dom!
1328
01:06:51,342 --> 01:06:55,092
Give it up one moretime for Dominic James!
1329
01:06:55,175 --> 01:06:56,217
Dom!
1330
01:06:58,050 --> 01:06:59,050
Dom!
1331
01:06:59,133 --> 01:07:00,800
I don't think he can hear you.
1332
01:07:00,883 --> 01:07:03,383
I'm his mother.
He better hear me.
1333
01:07:04,175 --> 01:07:05,717
Dom!
1334
01:07:05,800 --> 01:07:09,800
- Whoa.
- Right? It's amazing.
1335
01:07:09,883 --> 01:07:11,842
All these people came here
to see you, Dom.
1336
01:07:11,925 --> 01:07:14,467
And we used your scanning tech
to make it happen.
1337
01:07:14,550 --> 01:07:15,592
Check 'em out.
1338
01:07:16,883 --> 01:07:18,883
This is dope.
1339
01:07:18,967 --> 01:07:20,050
- Dom.
- Dad!
1340
01:07:20,133 --> 01:07:21,467
Are you okay, son?
1341
01:07:21,550 --> 01:07:22,883
I've never been better.
1342
01:07:22,967 --> 01:07:24,883
Listen to me.
Everyone in here is in danger.
1343
01:07:24,967 --> 01:07:26,758
Come on, Dad.
1344
01:07:26,842 --> 01:07:28,842
Why you gotta make everything
so serious?
1345
01:07:28,925 --> 01:07:30,550
This is serious.
Your boy Al G.,
1346
01:07:30,633 --> 01:07:31,925
- he's a bad dude.
- What?
1347
01:07:32,008 --> 01:07:33,925
He's using your game
to trap everyone in here.
1348
01:07:34,008 --> 01:07:37,925
He's not bad. He's just sad
because he works so hard
1349
01:07:38,008 --> 01:07:39,592
and no one pays
attention to him.
1350
01:07:39,675 --> 01:07:41,050
He's like me, Dad.
1351
01:07:41,133 --> 01:07:43,133
No, he's nothing like you.
He's manipulating you.
1352
01:07:43,217 --> 01:07:44,425
Whoa, whoa, whoa.
1353
01:07:44,508 --> 01:07:45,967
Why you using
all these charged words...
1354
01:07:46,050 --> 01:07:49,258
Deleted. Manipulate...
Kidnapped.
1355
01:07:49,342 --> 01:07:50,425
Come on, LeBron, chill out.
1356
01:07:50,508 --> 01:07:51,842
What'd you say, man?
1357
01:07:51,925 --> 01:07:53,592
I'm playing basketball.
I thought you'd be happy.
1358
01:07:53,675 --> 01:07:55,175
Thought you'd be happy.
1359
01:07:55,258 --> 01:07:56,592
Yeah, you keep it up,
1360
01:07:56,675 --> 01:07:57,925
you ain't gonna get
that Father's Day card.
1361
01:07:58,008 --> 01:07:59,258
Those things
are not guaranteed.
1362
01:07:59,342 --> 01:08:01,092
- Dom.
- Whoa, whoa, whoa.
1363
01:08:01,175 --> 01:08:03,592
You going down,
King James.
1364
01:08:03,675 --> 01:08:05,383
What's good, baby?
1365
01:08:05,467 --> 01:08:06,842
Hey, yo, Brow,
1366
01:08:06,925 --> 01:08:08,092
I think it's time
for your eyebrows
1367
01:08:08,175 --> 01:08:09,425
to break up with each other.
1368
01:08:10,300 --> 01:08:11,508
Oh?
1369
01:08:11,592 --> 01:08:14,342
They ugly. Let it go.
1370
01:08:14,425 --> 01:08:16,300
What he mean?
What's wrong with 'em?
1371
01:08:16,383 --> 01:08:19,300
We'll show him who's boss.
1372
01:08:19,383 --> 01:08:20,967
What did he say, Bron?
1373
01:08:21,050 --> 01:08:23,800
He thinks Al G. is his friend.
I don't know what else to do.
1374
01:08:27,842 --> 01:08:29,258
You gotta win this game...
1375
01:08:30,717 --> 01:08:33,383
and get our son back.
1376
01:08:35,508 --> 01:08:36,675
Okay.
1377
01:08:39,967 --> 01:08:41,550
It's game time!
1378
01:09:03,258 --> 01:09:04,675
Pete's the referee?
1379
01:09:04,758 --> 01:09:07,758
Oh, you mad, bro?
1380
01:09:10,175 --> 01:09:11,550
Look,
I don't want to alarm you
1381
01:09:11,633 --> 01:09:12,967
or any of our viewers,
1382
01:09:13,050 --> 01:09:14,217
but apparently,
1383
01:09:14,300 --> 01:09:15,675
if the Tune Squad
doesn't win this game,
1384
01:09:15,758 --> 01:09:18,133
we're all gonna be
trapped here forever.
1385
01:09:18,217 --> 01:09:20,092
Luckily
the Tune Squad got
1386
01:09:20,175 --> 01:09:22,175
the four-time MVP LeBron James
on their team.
1387
01:09:22,258 --> 01:09:23,383
I ain't sweating it.
1388
01:09:35,342 --> 01:09:38,383
Oh, we doomed. We're doomed!
1389
01:09:38,467 --> 01:09:41,133
You gotta be kidding me.
1390
01:09:41,217 --> 01:09:42,383
Did you see
that kid fly?
1391
01:09:42,467 --> 01:09:43,800
Uh-huh.
1392
01:09:43,883 --> 01:09:45,925
He's like Superman,
but with a hi-top fade.
1393
01:09:54,342 --> 01:09:55,675
Rel, I gotta tell you,
1394
01:09:55,758 --> 01:09:59,383
this Goon Squad is loaded,
top to bottom.
1395
01:09:59,467 --> 01:10:01,842
Bugs Bunny is gonna need
a rabbit's foot
1396
01:10:01,925 --> 01:10:03,967
against this guy, Wet Fire.
1397
01:10:04,050 --> 01:10:06,675
Oh! Because he's wet,
and he's fire.
1398
01:10:06,758 --> 01:10:09,092
That's kinda brilliant.
1399
01:10:09,175 --> 01:10:11,383
- Whoop. Oh. Whoop. Ha-ha.
- What?
1400
01:10:12,717 --> 01:10:15,342
- Gimme that ball!
- Back off, rabbit.
1401
01:10:15,425 --> 01:10:17,550
Entering
the Splash Zone! Ha-ha!
1402
01:10:20,925 --> 01:10:22,842
And you know
what else is brilliant?
1403
01:10:22,925 --> 01:10:24,967
This ball movement, man.
Check it out.
1404
01:10:25,050 --> 01:10:26,508
Sufferin' succotash!
1405
01:10:26,592 --> 01:10:27,633
Leading!
1406
01:10:27,717 --> 01:10:28,883
Whoo!
1407
01:10:31,675 --> 01:10:34,425
Sixteen? What's up
with the score?
1408
01:10:34,508 --> 01:10:36,258
Style points, Dad.
1409
01:10:36,342 --> 01:10:37,383
Style points?
1410
01:10:37,467 --> 01:10:39,050
Style points?
1411
01:10:39,133 --> 01:10:40,425
We playing video game rules.
1412
01:10:40,508 --> 01:10:42,758
Style points, power-ups.
1413
01:10:42,842 --> 01:10:45,550
See, kids, playing video games
do pay off!
1414
01:10:47,342 --> 01:10:49,133
Come on, baby bunny.
1415
01:10:49,217 --> 01:10:50,592
Out of my way, you big worm.
1416
01:10:54,008 --> 01:10:54,967
Thank you.
1417
01:10:55,050 --> 01:10:58,092
Help me. Please.
1418
01:10:58,175 --> 01:10:59,258
What?
1419
01:11:00,258 --> 01:11:01,550
Come chase this down.
1420
01:11:03,717 --> 01:11:05,342
Hey!
1421
01:11:05,425 --> 01:11:07,467
Arachnneka
throws down a monster dunk.
1422
01:11:07,550 --> 01:11:09,467
And she dunks again.
And again and again.
1423
01:11:09,550 --> 01:11:10,967
Eat that, eat that,
eat that, eat that.
1424
01:11:11,050 --> 01:11:12,842
And again and again and again!
And again!
1425
01:11:12,925 --> 01:11:15,008
And again!
1426
01:11:16,592 --> 01:11:17,883
Ow.
1427
01:11:19,883 --> 01:11:21,217
Down goes the king!
1428
01:11:21,300 --> 01:11:22,800
Is... Is this legal?
1429
01:11:22,883 --> 01:11:24,967
Man, she got six arms.
What else she supposed to do?
1430
01:11:25,050 --> 01:11:25,967
Oh, boy.
1431
01:11:27,258 --> 01:11:29,675
Get up, LeBron.
We need you.
1432
01:11:29,758 --> 01:11:31,383
How'd that taste, King?
1433
01:11:33,467 --> 01:11:34,883
Yeah! Can't touch us.
1434
01:11:34,967 --> 01:11:36,675
Listen, Bron-Bron.
1435
01:11:36,758 --> 01:11:39,258
This is basketball,
but with a spin to it.
1436
01:11:39,342 --> 01:11:41,217
We gotta think outta the box.
1437
01:11:41,300 --> 01:11:42,508
There's only one basketball.
1438
01:11:42,592 --> 01:11:44,675
And, Bugs,
don't do nothing looney.
1439
01:11:44,758 --> 01:11:46,008
Nothing looney?
1440
01:11:46,092 --> 01:11:47,175
Let's go!
1441
01:11:47,258 --> 01:11:49,717
We're not called
the "Fundamental Tunes."
1442
01:11:49,800 --> 01:11:51,300
Don't just stand there,
rabbit!
1443
01:11:51,383 --> 01:11:53,217
Get the ball to LeBron!
1444
01:11:53,300 --> 01:11:56,175
LeBron's so hard
to guard down low
1445
01:11:56,258 --> 01:11:58,425
using that huge size
advantage.
1446
01:11:58,508 --> 01:12:00,633
Sorry, son. You know
I gotta go win this game.
1447
01:12:00,717 --> 01:12:01,758
If you say so.
1448
01:12:04,217 --> 01:12:06,342
Ooh,
he just got blocked by Dom.
1449
01:12:06,425 --> 01:12:08,383
The King has been dethroned.
1450
01:12:08,467 --> 01:12:09,717
His own son.
1451
01:12:09,800 --> 01:12:11,175
That is cold-blooded, Ernie.
1452
01:12:11,258 --> 01:12:12,675
Look, this is not like
any kind of basketball
1453
01:12:12,758 --> 01:12:13,758
LeBron has ever seen.
1454
01:12:13,842 --> 01:12:15,592
Whoo!
1455
01:12:15,675 --> 01:12:18,008
I've never seen
anything like this.
1456
01:12:18,092 --> 01:12:19,258
Where's that pass going?
1457
01:12:19,342 --> 01:12:20,758
- Hey, what up, Bugs?
- Watch the hair.
1458
01:12:23,258 --> 01:12:24,758
Thank you. Assist.
1459
01:12:26,133 --> 01:12:27,133
Top floor!
1460
01:12:33,342 --> 01:12:35,383
33-pointer?
1461
01:12:35,467 --> 01:12:36,925
- Oh, yes!
- Huh?
1462
01:12:37,008 --> 01:12:39,217
Well played.
See, this is why we practice.
1463
01:12:39,300 --> 01:12:41,217
We didn't. We don't practice.
1464
01:12:41,300 --> 01:12:42,425
What's up with that, Pete?
1465
01:12:44,133 --> 01:12:45,883
You can't move the basket like
that, man, that's cheating.
1466
01:12:45,967 --> 01:12:47,550
No, you can.
You can move the basket.
1467
01:12:47,633 --> 01:12:48,883
Man, you don't
even know what you're talk...
1468
01:12:48,967 --> 01:12:50,133
A technical?
1469
01:12:50,217 --> 01:12:51,633
Oh, you're gonna give me
a technical?
1470
01:12:51,717 --> 01:12:53,133
Man, I wish you would. Tsk!
1471
01:12:53,217 --> 01:12:55,717
I say, what kind of ship
are you running here?
1472
01:12:55,800 --> 01:12:57,258
You gotta call the game fair.
1473
01:12:57,342 --> 01:12:59,425
I say, fair!
1474
01:13:01,675 --> 01:13:03,300
Well, that happened.
1475
01:13:03,383 --> 01:13:04,592
Never in my career
1476
01:13:04,675 --> 01:13:06,592
did I think
I'd say these five words,
1477
01:13:06,675 --> 01:13:09,175
"Foghorn Leghorn
just got ejected."
1478
01:13:09,258 --> 01:13:11,717
This is not going well.
1479
01:13:11,800 --> 01:13:14,092
Your dad's got this. I hope.
1480
01:13:19,133 --> 01:13:21,383
Let's go. Stand her up.
D up! Right there.
1481
01:13:21,467 --> 01:13:23,258
Come here, bunny.
1482
01:13:23,342 --> 01:13:25,800
- Got you!
- Iverson'd! Ha-ha!
1483
01:13:30,175 --> 01:13:32,175
- Way to go!
- We love LeBron!
1484
01:13:32,258 --> 01:13:34,092
Let's go!
1485
01:13:34,175 --> 01:13:35,258
You act like
it's the first time
1486
01:13:35,342 --> 01:13:37,092
you ever dunked.
1487
01:13:44,133 --> 01:13:45,133
Buckets.
1488
01:13:52,592 --> 01:13:53,633
Buckets.
1489
01:13:58,008 --> 01:13:59,800
Who you calling "worm"?
1490
01:13:59,883 --> 01:14:02,050
Not you, girl.
1491
01:14:04,883 --> 01:14:06,967
Ooh! I got her, I got her!
1492
01:14:09,508 --> 01:14:11,633
Oh, she got me.
1493
01:14:11,717 --> 01:14:13,967
We're gettin' murderized!
1494
01:14:14,050 --> 01:14:15,300
Try a power-up, Dad!
1495
01:14:15,383 --> 01:14:16,592
What you got, King?
1496
01:14:16,675 --> 01:14:18,425
Gimme that, gimme that,
gimme that!
1497
01:14:18,508 --> 01:14:20,133
- Oh, I got this.
- Wait!
1498
01:14:20,217 --> 01:14:23,217
LeBron's on a mission.
He wants to go coast to coast!
1499
01:14:25,675 --> 01:14:27,383
And...
1500
01:14:27,467 --> 01:14:28,592
then some.
1501
01:14:31,092 --> 01:14:32,175
Ouch.
1502
01:14:32,258 --> 01:14:33,508
Ooh.
1503
01:14:33,592 --> 01:14:35,217
Yikes.
1504
01:14:37,800 --> 01:14:39,508
LeBron just hit a force field.
1505
01:14:39,592 --> 01:14:41,175
Man,
and speaking from experience,
1506
01:14:41,258 --> 01:14:42,508
that's gonna leave a mark.
1507
01:14:44,008 --> 01:14:45,383
We gotta stop meeting
this way.
1508
01:14:45,467 --> 01:14:46,633
Tell me about it.
1509
01:14:46,717 --> 01:14:48,217
Time out.
1510
01:14:50,425 --> 01:14:51,675
I'm not a betting duck,
1511
01:14:51,758 --> 01:14:54,092
but, uh, my money's
on the other team.
1512
01:14:54,175 --> 01:14:55,675
Let's run a triangle offense.
1513
01:14:55,758 --> 01:14:57,342
- We're getting crushed.
- A square offense.
1514
01:14:57,425 --> 01:14:59,133
A trapezoid offense?
Any shape!
1515
01:14:59,217 --> 01:15:00,508
I know.
1516
01:15:00,592 --> 01:15:02,258
Look at 'em.
Their spirit is broken,
1517
01:15:02,342 --> 01:15:04,675
and that's exactly
what we want.
1518
01:15:04,758 --> 01:15:07,342
But I guess it's time to
put 'em out of their misery.
1519
01:15:07,425 --> 01:15:08,758
Go ahead and take
a little break, Dom Dom,
1520
01:15:08,842 --> 01:15:11,050
because do you know
what time it is?
1521
01:15:11,133 --> 01:15:12,467
What time is it, Al?
1522
01:15:12,550 --> 01:15:14,717
Oh, it's Dame Time.
1523
01:15:16,092 --> 01:15:18,258
New character unlocked.
1524
01:15:19,550 --> 01:15:20,550
New character?
1525
01:15:20,633 --> 01:15:21,842
Here's our first
1526
01:15:21,925 --> 01:15:23,842
Goon Squad substitution
of the night.
1527
01:15:23,925 --> 01:15:26,717
Chronos!
1528
01:15:30,383 --> 01:15:32,883
It's the King Stomper!
1529
01:15:34,675 --> 01:15:36,550
- Granny, I'm subbing you out.
- What?
1530
01:15:36,633 --> 01:15:38,925
- Road Runner, you're in.
- Beep, beep.
1531
01:15:45,300 --> 01:15:46,383
Knock yourself out, kid.
1532
01:15:46,467 --> 01:15:50,175
Chronos!
Oh, yeah! Whoo!
1533
01:15:50,675 --> 01:15:51,675
Chronos!
1534
01:16:02,675 --> 01:16:04,217
Beep, beep.
1535
01:16:17,508 --> 01:16:20,842
Beep, beep.
1536
01:16:26,383 --> 01:16:27,342
Sheesh!
1537
01:16:27,425 --> 01:16:28,883
Dude could use a makeover.
1538
01:16:28,967 --> 01:16:30,383
Mmm. Oh.
1539
01:16:30,467 --> 01:16:32,008
Wow. Whoo!
1540
01:16:32,092 --> 01:16:33,675
Hmm. Oh. Okay.
1541
01:16:33,758 --> 01:16:35,342
Ha-ha! Word.
1542
01:16:37,883 --> 01:16:40,008
Oh...
1543
01:16:52,217 --> 01:16:54,675
Yeah!
1544
01:16:57,550 --> 01:17:00,092
- Dame Time!
- Bye, bye!
1545
01:17:00,175 --> 01:17:02,925
Ooh, I'm feeling salty now.
1546
01:17:08,133 --> 01:17:10,342
Way to Dominate!
1547
01:17:11,675 --> 01:17:12,842
That's how you do it, Dom!
1548
01:17:12,925 --> 01:17:14,133
Goon Squad, what?
1549
01:17:14,217 --> 01:17:16,717
Yeah, Dom!
Puttin' the lights out!
1550
01:17:16,800 --> 01:17:17,717
Yeah, Dom!
1551
01:17:17,800 --> 01:17:19,508
- Hey, Tune lover.
- Wow.
1552
01:17:19,592 --> 01:17:21,050
- You feel good?
- Feel great.
1553
01:17:21,133 --> 01:17:24,258
What a job. What a job!
Amazing. He's amazing.
1554
01:17:24,342 --> 01:17:25,508
Goon Squad, what you got?
1555
01:17:25,592 --> 01:17:26,508
They can't touch us.
1556
01:17:27,675 --> 01:17:29,175
Goon Squad!
1557
01:17:29,258 --> 01:17:30,425
We got this.
1558
01:17:30,508 --> 01:17:31,717
You're the best, Dom.
You're the best!
1559
01:17:31,800 --> 01:17:33,092
Come on, give it up!
Give it up!
1560
01:17:33,175 --> 01:17:34,217
Thanks for the turnovers.
1561
01:17:34,300 --> 01:17:36,508
Goon Squad!
1562
01:17:37,467 --> 01:17:40,300
Goon Squad!
1563
01:17:57,633 --> 01:17:59,217
Oh, please don't let us
get deleted.
1564
01:17:59,300 --> 01:18:00,383
Please don't let us
get deleted.
1565
01:18:00,467 --> 01:18:02,258
Come on, guys.
Don't give up.
1566
01:18:02,342 --> 01:18:03,675
There's a whole other half
to play.
1567
01:18:05,050 --> 01:18:06,925
I'm telling you,
we can still win this.
1568
01:18:07,008 --> 01:18:10,800
How? We're getting decimated.
1569
01:18:12,717 --> 01:18:14,925
We need a boost. A pick-me-up.
1570
01:18:15,633 --> 01:18:17,050
A secret weapon.
1571
01:18:17,133 --> 01:18:19,383
We need a miracle.
1572
01:18:20,800 --> 01:18:22,842
I don't know
if this counts as a miracle,
1573
01:18:22,925 --> 01:18:25,550
but I found Michael Jordan!
1574
01:18:25,633 --> 01:18:28,883
He was in the audience.
I know he can help.
1575
01:18:31,717 --> 01:18:33,383
His Airness?
1576
01:18:33,467 --> 01:18:35,092
You found him?
1577
01:18:35,175 --> 01:18:37,425
I can feel his power already.
1578
01:18:37,508 --> 01:18:40,217
Ooh, I can hear his shoes.
1579
01:18:44,883 --> 01:18:49,467
At guard, 6'6",from North Carolina...
1580
01:18:51,925 --> 01:18:53,592
Number 23,
1581
01:18:53,675 --> 01:18:56,633
Michael Jordan...
1582
01:18:56,717 --> 01:18:58,092
Huh?
1583
01:19:01,967 --> 01:19:04,425
Come on, man.
That's Michael B. Jordan.
1584
01:19:04,508 --> 01:19:05,592
The actor.
1585
01:19:07,175 --> 01:19:08,425
I was just getting
some popcorn,
1586
01:19:08,508 --> 01:19:10,342
and then this cat grabbed me.
1587
01:19:10,425 --> 01:19:12,425
We couldn't get
Michael A. Jordan,
1588
01:19:12,508 --> 01:19:14,258
so we got Michael B. Jordan?
1589
01:19:14,342 --> 01:19:16,633
How could you think
he was His Airness?
1590
01:19:16,717 --> 01:19:18,133
They look nothing alike.
1591
01:19:18,217 --> 01:19:22,133
It's been 25 years.
I thought he aged gracefully.
1592
01:19:22,217 --> 01:19:24,133
This is awkward, um,
1593
01:19:24,217 --> 01:19:26,258
but I believe in you guys,
okay?
1594
01:19:26,342 --> 01:19:28,967
Clear eyes, full hearts,
can't lose. You hear me?
1595
01:19:29,050 --> 01:19:30,300
Clear eyes, full hearts,
can't lose!
1596
01:19:30,383 --> 01:19:31,592
- Say it with me...
- Mike.
1597
01:19:33,175 --> 01:19:34,467
Yeah, y'all got this.
1598
01:19:34,550 --> 01:19:36,133
I'm... I'm too much.
You're right. I'm sorry.
1599
01:19:36,217 --> 01:19:38,258
I'mma go back to my seat.
You came back three-one.
1600
01:19:38,342 --> 01:19:39,425
- Well...
- You killed it.
1601
01:19:39,508 --> 01:19:41,175
You can do it again!
1602
01:19:41,258 --> 01:19:42,133
Right.
1603
01:19:42,217 --> 01:19:44,133
Well, that was a bust.
1604
01:19:44,217 --> 01:19:46,800
Anyone else
got any bright ideas?
1605
01:19:46,883 --> 01:19:48,800
Come on!
Get it together, guys.
1606
01:19:48,883 --> 01:19:51,800
The Tune Squad
doesn't give up at halftime.
1607
01:19:51,883 --> 01:19:54,050
The Tune Squad
doesn't give up ever.
1608
01:19:54,133 --> 01:19:55,300
We're down a thousand points.
1609
01:19:55,383 --> 01:19:56,925
No team is coming back
from this.
1610
01:19:57,008 --> 01:19:59,717
Well, why don't you try
coaching us better, bucko!
1611
01:19:59,800 --> 01:20:01,592
I've been coaching y'all
this whole time!
1612
01:20:01,675 --> 01:20:03,883
Sylvester over here
getting the wrong MJ,
1613
01:20:03,967 --> 01:20:06,383
Granny's out here
having a martini at halftime,
1614
01:20:06,467 --> 01:20:08,717
and Taz might as well
be playing for the other team!
1615
01:20:08,800 --> 01:20:11,008
Your son
plays for the other team.
1616
01:20:11,092 --> 01:20:13,008
Yeah, you're a bad dad.
1617
01:20:13,092 --> 01:20:14,133
I'm a bad dad?
1618
01:20:14,217 --> 01:20:15,592
I've been trying
to save my son
1619
01:20:15,675 --> 01:20:17,092
and coach y'all
at the same time.
1620
01:20:17,175 --> 01:20:19,342
- What y'all doing?
- We've been trying.
1621
01:20:19,425 --> 01:20:20,925
Trying to do what?
1622
01:20:21,008 --> 01:20:23,633
Trying to be like you.
1623
01:20:26,092 --> 01:20:28,675
And it's not working.
1624
01:20:34,425 --> 01:20:36,633
Because you're not me.
1625
01:20:42,967 --> 01:20:46,008
"You never let me just...
do me."
1626
01:20:48,133 --> 01:20:49,967
Huh?
1627
01:20:50,050 --> 01:20:52,883
Okay, I got it. New game plan.
1628
01:20:54,633 --> 01:20:55,675
Bugs.
1629
01:21:01,717 --> 01:21:03,842
Time to do
what you guys do best.
1630
01:21:16,467 --> 01:21:17,758
You know something?
1631
01:21:17,842 --> 01:21:21,217
If we're going out,
we're going out looney.
1632
01:21:21,300 --> 01:21:22,467
Let's go, team!
1633
01:21:22,550 --> 01:21:25,633
All tooney, big mooney,
full looney!
1634
01:21:25,717 --> 01:21:27,342
Good plan.
I say, good plan.
1635
01:21:31,050 --> 01:21:33,383
It seems bleak,
but let's remember,
1636
01:21:33,467 --> 01:21:35,300
there's an entire half
left to play.
1637
01:21:43,425 --> 01:21:47,550
Oh, that first half
was interminable.
1638
01:21:47,633 --> 01:21:50,050
Are you kidding me?
1639
01:21:57,217 --> 01:21:59,967
It's showtime!
1640
01:22:03,592 --> 01:22:05,717
Yeah! Let's go, Tunes!
1641
01:22:05,800 --> 01:22:07,467
Yep, we in here.
Are we ready?
1642
01:22:08,633 --> 01:22:10,633
Tune Squad,
we in the building!
1643
01:22:10,717 --> 01:22:12,383
Ha-ha. Yes, sir!
1644
01:22:12,467 --> 01:22:14,467
Tune Squad!
1645
01:22:20,592 --> 01:22:23,092
Hey, they may be down
a gazillion points,
1646
01:22:23,175 --> 01:22:25,967
but LeBron James and the Tunes
are coming back out here
1647
01:22:26,050 --> 01:22:27,967
for the third quarter
with some renewed energy.
1648
01:22:28,050 --> 01:22:31,300
And I don't understand why.
They are losing really badly.
1649
01:22:32,883 --> 01:22:34,050
All right, here we go
in the third quarter.
1650
01:22:36,217 --> 01:22:37,133
Uh-oh.
1651
01:22:37,217 --> 01:22:40,675
Yeah! Bird versus baby bird.
1652
01:22:40,758 --> 01:22:42,008
Do you have your ticket?
1653
01:22:42,092 --> 01:22:45,633
'Cause the 11:50 Express
is running on time.
1654
01:22:45,717 --> 01:22:47,050
Hmm? Huh?
1655
01:22:52,467 --> 01:22:54,092
Classic.
1656
01:22:55,633 --> 01:22:57,092
Give me that ball, rabbit.
1657
01:22:57,883 --> 01:22:59,092
Whoa!
1658
01:23:00,758 --> 01:23:03,800
Someone's absorbed
in the game.
1659
01:23:06,467 --> 01:23:08,342
Beep, beep.
1660
01:23:08,425 --> 01:23:09,842
- Yo.
- Hey, guys.
1661
01:23:09,925 --> 01:23:11,217
Where's the ball?
1662
01:23:12,258 --> 01:23:14,300
Beep, beep.
1663
01:23:20,967 --> 01:23:22,258
Beep, beep.
1664
01:23:23,467 --> 01:23:25,342
Oh, no! Are you kidding me?
1665
01:23:25,425 --> 01:23:26,800
Road Runner smokescreen?
1666
01:23:26,883 --> 01:23:28,758
It's the oldest trick
in the book!
1667
01:23:28,842 --> 01:23:29,842
Tweety!
1668
01:23:31,300 --> 01:23:32,758
Ooh, slam dunk!
1669
01:23:32,842 --> 01:23:35,050
Just like I drew it up.
1670
01:23:35,133 --> 01:23:37,717
Gossamer, I say,
he's the quicker-picker-upper.
1671
01:23:40,342 --> 01:23:43,217
Oh, what
a no-look pass ahead to Dom.
1672
01:23:43,300 --> 01:23:45,383
Looks like the Goons
are playing keep-away.
1673
01:23:46,758 --> 01:23:48,217
Dom passes to Wet Fire.
1674
01:23:48,300 --> 01:23:50,550
Wet Fire back to Brow.
He's gonna dunk... Oh!
1675
01:23:50,633 --> 01:23:51,967
But he freezes at the rim!
1676
01:23:53,133 --> 01:23:54,300
Oh? Huh?
1677
01:23:55,883 --> 01:23:57,425
What are you doing?
1678
01:23:57,508 --> 01:23:59,592
Giving new meaning to
"suspended from the game"!
1679
01:23:59,675 --> 01:24:01,258
Give me that.
1680
01:24:01,342 --> 01:24:03,717
But the Goons fast break,
take it to the other end.
1681
01:24:03,800 --> 01:24:07,717
These silly Tunes don't have
what it takes to win.
1682
01:24:07,800 --> 01:24:09,758
No, wait, wait.
I wasn't trying to start a...
1683
01:24:09,842 --> 01:24:12,675
Oh, we rappin' now?
We rappin'?
1684
01:24:15,342 --> 01:24:18,092
Hey, Porky, fry 'em.
1685
01:24:18,175 --> 01:24:20,592
Fry 'em? Me... Me... Me?
1686
01:24:20,675 --> 01:24:22,342
Show 'em who you really are,
1687
01:24:22,425 --> 01:24:25,175
Notorious P.I.G.
1688
01:24:30,717 --> 01:24:32,592
Oh... Oh, boy.
Here goes nothin'.
1689
01:24:36,883 --> 01:24:38,300
♪ What up? It's Porky Pig ♪
1690
01:24:38,383 --> 01:24:40,008
♪ They call me P Double ♪
1691
01:24:40,092 --> 01:24:42,342
♪ Al G. step to meHe don't want no trouble ♪
1692
01:24:42,425 --> 01:24:43,800
- Yeah!
- Boo!
1693
01:24:43,883 --> 01:24:45,467
♪ I was famousBefore the internets ♪
1694
01:24:45,550 --> 01:24:47,883
♪ Since 1935I've been getting respect ♪
1695
01:24:47,967 --> 01:24:50,133
♪ This pig is litI'm super legit ♪
1696
01:24:50,217 --> 01:24:52,967
♪ Every time I'm out in publicPeople askin' me for pics ♪
1697
01:24:53,050 --> 01:24:55,300
♪ You, nobody knows youWhen you walk the street ♪
1698
01:24:55,383 --> 01:24:58,175
♪ How your last name RhythmAnd you still off-beat ♪
1699
01:24:58,258 --> 01:24:59,675
- Off-beat!
- ♪ From beginning to the end ♪
1700
01:24:59,758 --> 01:25:01,550
♪ I'm here for all the smoke ♪
1701
01:25:01,633 --> 01:25:03,592
♪ Your squad ain't all-starYour squad is all jokes ♪
1702
01:25:03,675 --> 01:25:05,300
All jokes!
1703
01:25:05,383 --> 01:25:06,633
♪ End this with one barMost famous of all quotes ♪
1704
01:25:06,717 --> 01:25:08,175
♪ This battle is now over ♪
1705
01:25:08,258 --> 01:25:09,717
♪ That... That...That's all folks ♪
1706
01:25:11,717 --> 01:25:13,258
Yeah, Porky!
1707
01:25:13,342 --> 01:25:14,633
That's all, folks!
1708
01:25:14,717 --> 01:25:16,383
Get off the stage!
1709
01:25:23,550 --> 01:25:24,883
Style points.
1710
01:25:27,508 --> 01:25:30,092
I'm not exactly sure
what we just witnessed here.
1711
01:25:30,175 --> 01:25:33,008
He just got
bonus points for those bars.
1712
01:25:33,092 --> 01:25:34,342
He was spittin' hot fire.
1713
01:25:34,425 --> 01:25:35,383
Yeah!
1714
01:25:36,925 --> 01:25:40,008
Taz brings it up.
He can really pat the rock.
1715
01:25:40,092 --> 01:25:41,717
And it's stolen by The Brow!
1716
01:25:41,800 --> 01:25:43,508
Back to Tasmania,
ya little devil.
1717
01:25:43,592 --> 01:25:46,425
Taz!
1718
01:25:53,883 --> 01:25:54,967
Huh?
1719
01:25:55,050 --> 01:25:56,925
- Yeah!
- Let's go! Yeah!
1720
01:25:58,258 --> 01:26:00,258
- Are you serious?
- Yeah!
1721
01:26:00,342 --> 01:26:01,883
Make a call, Pete!
1722
01:26:01,967 --> 01:26:03,550
Oh, you wanna swallow
your whistle?
1723
01:26:06,175 --> 01:26:07,342
Yeah! How'd that taste?
1724
01:26:07,425 --> 01:26:08,633
Now call the game!
1725
01:26:11,258 --> 01:26:12,967
How did I lose control?
1726
01:26:13,050 --> 01:26:15,050
I didn't lose control.
1727
01:26:15,133 --> 01:26:17,383
You lost... You...
1728
01:26:17,467 --> 01:26:19,633
This one lost...
I haven't lost any...
1729
01:26:19,717 --> 01:26:21,800
Yeah, baby, let's go.
Let's go!
1730
01:26:21,883 --> 01:26:23,092
- Yes!
- Yay, LeBron!
1731
01:26:23,175 --> 01:26:24,425
- Let's go!
- Yes!
1732
01:26:24,508 --> 01:26:25,800
- Let's go, Tunes!
- Here we go! Let's go!
1733
01:26:25,883 --> 01:26:27,425
Let's go, Tunes!
1734
01:26:27,508 --> 01:26:29,300
Let's go, Tunes!
1735
01:26:29,383 --> 01:26:30,717
Let's go, Tunes!
1736
01:26:30,800 --> 01:26:33,967
Let's go, Tunes!
Let's go, Tunes!
1737
01:26:34,050 --> 01:26:35,508
Let's go, Tunes!
1738
01:26:35,592 --> 01:26:37,883
Let's go, Tunes!
Let's go, Tunes!
1739
01:26:37,967 --> 01:26:40,717
Wow!
Check out this crowd.
1740
01:26:40,800 --> 01:26:43,800
Everyone really getting behind
the Tune Squad.
1741
01:26:43,883 --> 01:26:45,717
You know somethin',
it's about time.
1742
01:26:53,842 --> 01:26:55,592
Coming off
the bench now for the Tunes,
1743
01:26:55,675 --> 01:26:57,550
Wile E. Coyote.
1744
01:27:03,342 --> 01:27:04,425
Beep, beep.
1745
01:27:20,800 --> 01:27:22,133
Wow.
1746
01:27:25,175 --> 01:27:26,300
Look out.
1747
01:27:26,383 --> 01:27:27,800
Looks like Wile E.'s
gotten himself
1748
01:27:27,883 --> 01:27:29,467
mixed up in the machine.
1749
01:27:44,550 --> 01:27:45,883
And just like that,
1750
01:27:45,967 --> 01:27:48,467
the Tunes have a thousand
points on the board.
1751
01:27:48,550 --> 01:27:50,008
We havin' fun yet?
1752
01:27:51,800 --> 01:27:53,967
They're gonna clean
these coyotes off the court
1753
01:27:54,050 --> 01:27:55,467
and keep the game going.
1754
01:27:55,550 --> 01:27:57,467
What's wrong, Al?
That was awesome.
1755
01:27:57,550 --> 01:27:58,633
What do you mean,
"What's wrong?"
1756
01:27:58,717 --> 01:28:00,133
They're catching up.
1757
01:28:00,217 --> 01:28:01,967
Run Dame Time.
1758
01:28:06,050 --> 01:28:07,342
Not him again.
1759
01:28:07,425 --> 01:28:09,383
He's gonna
make bacon out of us.
1760
01:28:09,467 --> 01:28:13,050
Oh, don't worry.
Time's on our side.
1761
01:28:16,842 --> 01:28:21,467
She knows time is literally
on their side, right?
1762
01:28:24,758 --> 01:28:26,008
You sure about this, Granny?
1763
01:28:26,092 --> 01:28:29,008
I'm going old-school
on his butt.
1764
01:28:34,925 --> 01:28:36,175
Whoa.
1765
01:28:44,300 --> 01:28:45,300
Come on.
1766
01:28:47,300 --> 01:28:49,300
Stop!
1767
01:28:54,842 --> 01:28:56,842
Tick-tock.
1768
01:28:59,800 --> 01:29:01,925
Hyah!
1769
01:29:03,925 --> 01:29:07,175
She is The One.
1770
01:29:09,717 --> 01:29:12,633
What in the AARP
is going on out here?
1771
01:29:15,175 --> 01:29:16,925
I got hops! Whoo!
1772
01:29:18,425 --> 01:29:19,883
Lola!
1773
01:29:19,967 --> 01:29:21,092
Got you, Bron!
1774
01:29:44,925 --> 01:29:46,800
There we go! Let's go!
1775
01:29:46,883 --> 01:29:49,050
And the Tunes
take the lead!
1776
01:29:49,133 --> 01:29:52,175
What a play from Lola
and LeBron James!
1777
01:29:52,258 --> 01:29:53,967
A monster jam!
1778
01:29:54,050 --> 01:29:56,300
LeBron came back
from three-one down.
1779
01:29:56,383 --> 01:29:58,883
Can he come back
from this far back?
1780
01:29:58,967 --> 01:30:00,300
Let me tell you this,
I woke up today
1781
01:30:00,383 --> 01:30:01,800
and only knew one world.
1782
01:30:01,883 --> 01:30:04,425
Then I got sucked into
my phone, and at this point,
1783
01:30:04,508 --> 01:30:06,758
anything's possible!
1784
01:30:08,842 --> 01:30:10,092
- Way to go, Tunes!
- Let's go!
1785
01:30:10,175 --> 01:30:11,092
Foghorn, right here.
1786
01:30:11,175 --> 01:30:12,425
- Yeah!
- Yeah!
1787
01:30:12,508 --> 01:30:13,633
- I say, that's all right!
- Lola!
1788
01:30:13,717 --> 01:30:14,800
Yes! My dude!
1789
01:30:14,883 --> 01:30:15,842
Taz!
1790
01:30:17,758 --> 01:30:20,092
- Go, baby! Yeah!
- Oh, yeah! Here we go!
1791
01:30:20,175 --> 01:30:21,592
Way to go,
Tune Squad!
1792
01:30:21,675 --> 01:30:22,758
Yeah!
That's what I'm talking about!
1793
01:30:22,842 --> 01:30:25,800
Now we having some fun! Yeah!
1794
01:30:25,883 --> 01:30:28,258
Whoo-hoo! This is
fun basketball right here!
1795
01:30:28,342 --> 01:30:30,883
- Be yourselves! Be yourselves!
- All right!
1796
01:30:30,967 --> 01:30:33,425
Hey, Dom, are you a Tune
or are you a Goon?
1797
01:30:33,508 --> 01:30:34,717
Tune or Goon? Tune or Goon?
1798
01:30:34,800 --> 01:30:36,467
Make up your mind.
Make up your mind.
1799
01:30:36,550 --> 01:30:38,383
Let's go. Sit down.
1800
01:30:38,467 --> 01:30:40,467
Yeah. Way to get looney
out there.
1801
01:30:40,550 --> 01:30:42,467
Ooh-whee!
1802
01:30:42,550 --> 01:30:44,342
We did it!
1803
01:30:47,467 --> 01:30:48,967
Everybody happy, huh?
1804
01:30:49,050 --> 01:30:50,758
Everybody having
a good time? Yeah?
1805
01:30:50,842 --> 01:30:52,133
You having a lot of fun
out there?
1806
01:30:52,217 --> 01:30:53,467
'Cause that's all
that matters, right?
1807
01:30:53,550 --> 01:30:54,717
Is that you're having fun.
1808
01:30:54,800 --> 01:30:56,133
That doesn't matter at all!
1809
01:30:56,217 --> 01:30:59,008
What matters is that
I win this game!
1810
01:31:00,133 --> 01:31:01,217
Oh, and you, Dom.
1811
01:31:01,300 --> 01:31:03,633
How are you losing
at your own game?
1812
01:31:03,717 --> 01:31:05,092
For server's sake,
1813
01:31:05,175 --> 01:31:06,592
I didn't even think
that was possible!
1814
01:31:06,675 --> 01:31:08,675
I expected a lot more
out of you, son.
1815
01:31:08,758 --> 01:31:11,717
Get your head in the game.
I need to win!
1816
01:31:11,800 --> 01:31:12,925
All right!
1817
01:31:13,008 --> 01:31:14,675
Whoo-hoo! Yee-haw!
1818
01:31:14,758 --> 01:31:15,925
Drinks on me!
1819
01:31:16,008 --> 01:31:17,633
Boy, that was awesome!
1820
01:31:17,717 --> 01:31:18,717
Go team!
1821
01:31:20,425 --> 01:31:23,592
Yeah, maybe
your dad was right about you.
1822
01:31:23,675 --> 01:31:26,508
Letting you be you
was a mistake.
1823
01:31:30,758 --> 01:31:32,175
Okay.
1824
01:31:32,258 --> 01:31:33,883
If everybody would move down,
1825
01:31:33,967 --> 01:31:35,633
then we could all sit
on the bench.
1826
01:31:35,717 --> 01:31:38,175
Let's all sit on the bench!
1827
01:31:38,258 --> 01:31:40,217
Now that's what
I call momentum, son.
1828
01:31:40,300 --> 01:31:41,633
- LeBron?
- Way to go!
1829
01:31:41,717 --> 01:31:42,925
Hey, you with us?
1830
01:31:43,008 --> 01:31:44,550
I'm so tickled.
1831
01:31:46,717 --> 01:31:48,758
Let's end this.
1832
01:31:48,842 --> 01:31:50,675
I'm getting my son back.
1833
01:32:06,217 --> 01:32:08,050
Iso. Clear out.
1834
01:32:16,383 --> 01:32:17,967
I wonder what move
he's gonna do.
1835
01:32:18,050 --> 01:32:19,050
The post-up?
1836
01:32:19,133 --> 01:32:20,050
Maybe the fadeaway.
1837
01:32:20,133 --> 01:32:22,425
He's gonna dunk all over him.
1838
01:32:22,508 --> 01:32:24,800
Look at that kid!
Kid's too small.
1839
01:32:31,842 --> 01:32:33,258
Dad, what are you doing?
1840
01:32:33,342 --> 01:32:34,592
We're in the middle of a game.
1841
01:32:35,675 --> 01:32:37,342
Hey, what's goin' on?
1842
01:32:37,425 --> 01:32:38,717
I don't know.
1843
01:32:40,550 --> 01:32:41,800
Dad...
1844
01:32:44,467 --> 01:32:49,133
Dom, your game
is amazing, son.
1845
01:32:49,217 --> 01:32:50,300
But I guess
I would've known that
1846
01:32:50,383 --> 01:32:51,842
if I would've listened more.
1847
01:32:51,925 --> 01:32:53,925
Sorry I didn't.
1848
01:32:54,008 --> 01:32:56,008
For me, when I was a kid,
1849
01:32:56,092 --> 01:32:58,758
the things that I went through
to get where I am now,
1850
01:32:58,842 --> 01:33:01,342
I had to be a certain way.
1851
01:33:02,342 --> 01:33:04,050
Yeah, it helped me win games,
1852
01:33:05,300 --> 01:33:07,425
but not so much being a dad.
1853
01:33:10,217 --> 01:33:13,550
I'm still learning how.
You're teaching me.
1854
01:33:14,842 --> 01:33:16,467
I want you to be yourself.
1855
01:33:19,258 --> 01:33:21,342
Do you understand
how much I love you?
1856
01:33:22,883 --> 01:33:25,717
Do you understand
how important you are to me?
1857
01:33:27,842 --> 01:33:29,425
How very special you are?
1858
01:33:30,925 --> 01:33:34,425
I mean, I don't even know
if I'm saying this right.
1859
01:33:41,883 --> 01:33:43,800
Sounds right to me.
1860
01:33:50,967 --> 01:33:52,425
I love you, Dad.
1861
01:33:53,592 --> 01:33:55,175
I love you too, son.
1862
01:34:02,925 --> 01:34:06,175
- Oh, now, that's beautiful.
- Let's go!
1863
01:34:06,258 --> 01:34:07,300
Whoo!
1864
01:34:07,383 --> 01:34:09,300
I think I'm gonna cry.
1865
01:34:09,383 --> 01:34:10,800
Not me.
1866
01:34:13,050 --> 01:34:15,258
Bugs, pull it together.
1867
01:34:15,342 --> 01:34:16,383
Dom!
1868
01:34:17,967 --> 01:34:18,967
Dom!
1869
01:34:22,300 --> 01:34:23,717
Mom!
1870
01:34:23,800 --> 01:34:25,592
Hey, Xosha!
1871
01:34:25,675 --> 01:34:27,050
Are you serious?
1872
01:34:29,592 --> 01:34:30,800
Zip it!
1873
01:34:32,675 --> 01:34:34,425
You two are a joke,
you know that?
1874
01:34:35,800 --> 01:34:37,175
I got this, Dad.
1875
01:34:37,258 --> 01:34:38,800
Oh, what?
You got something to say?
1876
01:34:38,883 --> 01:34:40,300
Yeah.
1877
01:34:40,383 --> 01:34:42,425
I think you want people to
fear you more than anything.
1878
01:34:42,508 --> 01:34:44,717
And I'm not about that, Al G.
1879
01:34:44,800 --> 01:34:46,383
I'm playing with my dad.
1880
01:34:46,467 --> 01:34:49,133
First of all, it's Mr. Rhythm
to you, you little traitor.
1881
01:34:49,217 --> 01:34:50,675
Second of all, you're not.
1882
01:34:50,758 --> 01:34:51,967
You're playing
against your dad.
1883
01:34:52,050 --> 01:34:53,800
See what this says?
"Goon Squad."
1884
01:34:53,883 --> 01:34:55,633
You already
made your choice, Dom.
1885
01:34:55,717 --> 01:34:56,925
Right, Pete? He can't...
1886
01:34:57,008 --> 01:34:59,508
Pete, are you crying?
1887
01:34:59,592 --> 01:35:01,800
There's no crying
in the Serververse, Pete!
1888
01:35:03,842 --> 01:35:05,800
All right. Yeah, all right.
1889
01:35:05,883 --> 01:35:07,300
I see how it is, Dom.
1890
01:35:07,383 --> 01:35:09,008
I see how it is.
1891
01:35:09,092 --> 01:35:10,925
I gave you everything!
1892
01:35:11,008 --> 01:35:12,883
I say, I say,
good to have you, son.
1893
01:35:12,967 --> 01:35:13,967
Great spot for you
right here, kid.
1894
01:35:14,050 --> 01:35:15,133
We got 'em now!
1895
01:35:15,217 --> 01:35:16,258
Bienvenido, senorito!
1896
01:35:16,342 --> 01:35:17,300
Somebody get him a new jersey.
1897
01:35:17,383 --> 01:35:18,342
Welcome to the hunt.
1898
01:35:18,425 --> 01:35:19,758
Sufferin' succotash!
1899
01:35:19,842 --> 01:35:21,758
I made this, just in case.
1900
01:35:21,842 --> 01:35:22,800
Thanks, Granny.
1901
01:35:22,883 --> 01:35:24,300
Eh. What's up, Dom?
1902
01:35:24,383 --> 01:35:25,592
Oh, it's so nice to meet you.
1903
01:35:25,675 --> 01:35:26,925
Here you go, Dom.
1904
01:35:27,008 --> 01:35:28,592
Really glad
to have you on the team!
1905
01:35:28,675 --> 01:35:29,675
Thanks, Dad.
1906
01:35:29,758 --> 01:35:30,800
Fine.
1907
01:35:32,633 --> 01:35:35,175
You wanna join these losers?
1908
01:35:35,258 --> 01:35:37,050
You go ahead, Dom.
1909
01:35:37,133 --> 01:35:39,800
'Cause it's not your game
anymore.
1910
01:35:39,883 --> 01:35:41,592
I am the game.
1911
01:35:41,675 --> 01:35:45,425
King Kong
ain't got nothin' on me!
1912
01:36:00,925 --> 01:36:02,675
- Did you see that?
- Uh-huh.
1913
01:36:02,758 --> 01:36:04,675
The man just grew,
like, five feet.
1914
01:36:09,425 --> 01:36:10,842
Yo, King.
1915
01:36:10,925 --> 01:36:13,508
You're about to lose
your family, your friends,
1916
01:36:13,592 --> 01:36:14,967
those Tunes,
1917
01:36:15,050 --> 01:36:16,925
everything you love.
1918
01:36:17,717 --> 01:36:19,092
I don't think so.
1919
01:36:19,925 --> 01:36:21,425
Oh, it's on.
1920
01:36:29,300 --> 01:36:30,300
Count it!
1921
01:36:34,050 --> 01:36:35,133
Yeah, Lola!
1922
01:36:35,217 --> 01:36:36,550
All right!
1923
01:36:36,633 --> 01:36:37,633
Nice pass, King!
1924
01:36:37,717 --> 01:36:39,425
Let's go, Tunes!
1925
01:36:39,508 --> 01:36:40,842
Let's go, Tunes!
1926
01:36:40,925 --> 01:36:42,175
Let's go, Tunes!
1927
01:36:42,258 --> 01:36:45,342
That's cute.
But I thought I told you...
1928
01:36:50,675 --> 01:36:51,675
What?
1929
01:36:52,258 --> 01:36:53,425
Ugh!
1930
01:36:53,508 --> 01:36:55,883
...it's my game now.
1931
01:36:55,967 --> 01:36:57,175
Yo, yo, switching everything.
1932
01:36:57,258 --> 01:36:58,342
Yo', stay home. Bump out.
1933
01:37:01,217 --> 01:37:02,342
Sic 'em, Goons.
1934
01:37:08,258 --> 01:37:09,633
Get back, rabbit.
1935
01:37:09,717 --> 01:37:11,092
Ow!
1936
01:37:11,175 --> 01:37:12,300
Come here!
1937
01:37:34,550 --> 01:37:36,467
Incoming!
1938
01:37:39,967 --> 01:37:40,967
Whoo!
1939
01:37:41,633 --> 01:37:43,342
I'm a monster!
1940
01:37:43,425 --> 01:37:45,550
We about to break
the internet, baby!
1941
01:37:47,550 --> 01:37:48,592
It's over.
1942
01:37:49,675 --> 01:37:50,883
Time out.
1943
01:37:50,967 --> 01:37:52,633
Oh, brother.
1944
01:37:54,050 --> 01:37:55,467
Did you see that?
1945
01:37:55,550 --> 01:37:56,800
He's cheating!
1946
01:37:56,883 --> 01:37:59,383
Well, I say, I say,
that plain ol' sucks.
1947
01:37:59,467 --> 01:38:00,633
Listen, it's all right.
1948
01:38:00,717 --> 01:38:02,133
All we gotta do
is get one bucket.
1949
01:38:02,217 --> 01:38:04,758
How can we score
if he controls the game, Doc?
1950
01:38:04,842 --> 01:38:06,425
Whoa!
Where my Goons at?
1951
01:38:06,508 --> 01:38:07,758
Right here, Coach!
1952
01:38:10,925 --> 01:38:12,175
No mercy!
1953
01:38:12,258 --> 01:38:16,092
That no-good,
despicable son of a glitch!
1954
01:38:19,342 --> 01:38:20,675
Yo! That's it!
1955
01:38:20,758 --> 01:38:22,800
Your move, Dad. Remember?
1956
01:38:22,883 --> 01:38:24,092
The step-back glitch.
1957
01:38:24,175 --> 01:38:26,258
In and out, crossover,
step back, shoot.
1958
01:38:26,342 --> 01:38:27,800
That move froze my whole game.
1959
01:38:27,883 --> 01:38:29,008
And that's good because...
1960
01:38:29,092 --> 01:38:30,425
If the game crashes,
1961
01:38:30,508 --> 01:38:32,092
Al G. won't be able
to control it anymore.
1962
01:38:32,175 --> 01:38:33,550
And if he can't control it,
1963
01:38:33,633 --> 01:38:34,967
he can't stop us
from scoring.
1964
01:38:35,050 --> 01:38:36,300
Right!
1965
01:38:36,383 --> 01:38:38,467
- Oh, boy!
- Yeah! Yay!
1966
01:38:39,092 --> 01:38:40,592
Wait.
1967
01:38:40,675 --> 01:38:42,675
- That's not gonna work.
- Why not?
1968
01:38:42,758 --> 01:38:46,467
When my character did
the step-back, it got deleted.
1969
01:38:46,550 --> 01:38:49,633
So, whoever does
the glitch move...
1970
01:38:49,717 --> 01:38:51,592
Will get deleted.
1971
01:38:53,883 --> 01:38:56,883
So, I say, so I guess
we're drawing straws.
1972
01:38:56,967 --> 01:38:59,467
We are not doing that.
1973
01:38:59,550 --> 01:39:00,842
We'll think of something else.
1974
01:39:00,925 --> 01:39:03,175
What about the old alley-oop?
1975
01:39:03,258 --> 01:39:04,550
I'm gonna do the step-back.
1976
01:39:05,883 --> 01:39:08,300
What? No.
Dad, you'll be deleted.
1977
01:39:08,383 --> 01:39:09,925
I'm not
a video game character.
1978
01:39:10,008 --> 01:39:11,467
I think I'll be okay.
1979
01:39:11,550 --> 01:39:12,592
Dad, you don't know that.
I've done the calculations.
1980
01:39:12,675 --> 01:39:13,800
Dom.
1981
01:39:13,883 --> 01:39:15,800
Somebody's gotta do something.
1982
01:39:15,883 --> 01:39:17,550
LeBron,
you don't have to do this.
1983
01:39:17,633 --> 01:39:18,633
No!
1984
01:39:18,717 --> 01:39:20,133
Listen, just get me the ball.
1985
01:39:21,050 --> 01:39:22,050
Hands in.
1986
01:39:26,342 --> 01:39:27,633
Tune Squad on three.
1987
01:39:27,717 --> 01:39:29,133
One, two, three...
1988
01:39:29,217 --> 01:39:30,633
Tune Squad!
1989
01:39:42,758 --> 01:39:43,883
Here we go.
1990
01:39:49,133 --> 01:39:50,717
Yeah, this is fun, huh?
1991
01:39:50,800 --> 01:39:53,842
We should just do it again,
and again, and again.
1992
01:39:53,925 --> 01:39:57,717
Just over, and over, and over
for all eternity.
1993
01:40:00,550 --> 01:40:01,758
How's that sound?
1994
01:40:01,842 --> 01:40:03,883
Ten seconds
on the clock.
1995
01:40:03,967 --> 01:40:07,633
The Tunes are one style point play away from victory,
1996
01:40:08,633 --> 01:40:09,675
or defeat.
1997
01:40:22,717 --> 01:40:24,342
This is
their last chance.
1998
01:40:25,258 --> 01:40:26,508
Bugs, what are you doing?
1999
01:40:26,592 --> 01:40:28,383
And it looks like
a broken play!
2000
01:40:28,467 --> 01:40:32,550
In and out, crossover,
step back...
2001
01:40:32,633 --> 01:40:34,758
Bugs, no!
2002
01:40:34,842 --> 01:40:37,342
Shoot!
2003
01:40:55,800 --> 01:40:57,883
Bugs' shot
is gonna be short.
2004
01:41:02,758 --> 01:41:05,508
But wait, LeBron is flying
through the air!
2005
01:41:10,467 --> 01:41:11,675
Come on, Dad.
2006
01:41:18,842 --> 01:41:19,883
Oh, no.
2007
01:41:23,508 --> 01:41:25,258
He's not gonna make it.
2008
01:41:26,175 --> 01:41:27,300
He's... He's not...
2009
01:41:27,383 --> 01:41:29,092
Gonna make it.
2010
01:41:30,217 --> 01:41:31,258
No.
2011
01:41:51,925 --> 01:41:53,550
That's cheating!
2012
01:42:16,800 --> 01:42:19,425
Great. Posterized.
2013
01:42:25,217 --> 01:42:27,800
Yeah! Yes! Let's go!
2014
01:42:28,342 --> 01:42:29,633
Whoo!
2015
01:42:29,717 --> 01:42:32,008
We did it! Yeah!
2016
01:42:32,092 --> 01:42:35,550
- Posterized. Yeah!
- Beep, beep.
2017
01:42:36,883 --> 01:42:38,967
The Tunes win!
The Tunes win!
2018
01:42:39,050 --> 01:42:42,008
Unbelievable!
2019
01:42:42,092 --> 01:42:45,425
Al G. just got turned
into a literal poster.
2020
01:42:45,508 --> 01:42:48,633
This is not
how I wanted to go out!
2021
01:42:50,092 --> 01:42:51,508
- Yeah!
- I say, I say,
2022
01:42:51,592 --> 01:42:52,550
- that's all right!
- That's what I'm talkin' about!
2023
01:42:52,633 --> 01:42:54,217
No, no, no, no, no!
2024
01:42:54,300 --> 01:42:55,925
Hold on. No! No!
2025
01:42:56,008 --> 01:42:57,967
Adios, Goons!
2026
01:42:58,050 --> 01:43:00,050
We won! Whoo-hoo! We won!
2027
01:43:00,133 --> 01:43:01,300
Give me a hug!
2028
01:43:02,925 --> 01:43:05,550
- Somebody hug me! Anybody?
- I love y'all. Yeah, Tunes!
2029
01:43:05,633 --> 01:43:07,550
- All right, Dad!
- Beep, beep.
2030
01:43:07,633 --> 01:43:08,883
Great assist, Dom!
2031
01:43:08,967 --> 01:43:11,717
Whoa!
2032
01:43:26,633 --> 01:43:29,258
Yes! I never doubted you
for a second, LeBron!
2033
01:43:29,342 --> 01:43:32,133
We are going home!
Thank you so much!
2034
01:43:32,217 --> 01:43:34,717
You are the Akron Hammer.
The chosen one!
2035
01:43:34,800 --> 01:43:38,550
King James, man! I love you!
2036
01:43:39,383 --> 01:43:40,925
We going home.
2037
01:43:47,675 --> 01:43:48,842
Bugs...
2038
01:43:51,217 --> 01:43:54,092
How'd I do, Coach?
2039
01:43:58,758 --> 01:44:01,925
Bugs, that's the least looney
thing you've ever done.
2040
01:44:02,008 --> 01:44:03,425
You got that right.
2041
01:44:03,508 --> 01:44:07,508
But taking care of the people
you love is fundamental.
2042
01:44:07,592 --> 01:44:09,008
Right, Doc?
2043
01:44:12,092 --> 01:44:13,342
Thank you.
2044
01:44:16,425 --> 01:44:17,508
Goodbye, Bron.
2045
01:44:58,800 --> 01:45:00,425
We did it.
2046
01:45:02,425 --> 01:45:05,092
We're all back together again.
2047
01:45:06,592 --> 01:45:07,883
Bugs.
2048
01:45:07,967 --> 01:45:10,175
That's all, folks.
2049
01:45:33,800 --> 01:45:35,508
- Son?
- Dad.
2050
01:45:41,133 --> 01:45:42,675
- You're all right, right?
- I'm good.
2051
01:45:42,758 --> 01:45:43,883
- You're sure?
- I'm good.
2052
01:45:43,967 --> 01:45:45,342
All right, let's go home.
2053
01:45:47,467 --> 01:45:48,508
Come here, boy.
2054
01:45:50,675 --> 01:45:51,758
Daddy!
2055
01:45:51,842 --> 01:45:53,717
- Baby, hi. Xosha, hey!
- Daddy!
2056
01:45:53,800 --> 01:45:55,550
- Baby!
- Mom!
2057
01:45:55,633 --> 01:45:56,800
- Missed y'all so much.
- Bro, that was amazing.
2058
01:45:56,883 --> 01:45:58,050
I'm so proud of you!
2059
01:45:58,133 --> 01:45:59,383
All my family.
2060
01:45:59,467 --> 01:46:00,800
My goodness.
2061
01:46:00,883 --> 01:46:02,133
- I love you, guys.
- We love you, too.
2062
01:46:02,217 --> 01:46:03,508
Come on, Malik.
Come on in, man.
2063
01:46:03,592 --> 01:46:04,925
You the Bron, man!
2064
01:46:05,008 --> 01:46:06,217
It's a family affair, man.
Come on in.
2065
01:46:06,300 --> 01:46:08,133
LeBron! LeBron.
2066
01:46:08,217 --> 01:46:09,883
Hey, Malik, you good?
2067
01:46:09,967 --> 01:46:11,133
No. No, man.
2068
01:46:11,217 --> 01:46:12,717
- You cryin'?
- What?
2069
01:46:12,800 --> 01:46:14,175
All right.
2070
01:46:14,258 --> 01:46:15,258
- I ain't crying, bruh.
- Okay.
2071
01:46:21,133 --> 01:46:23,092
So, Dom,
you ready for basketball camp?
2072
01:46:23,175 --> 01:46:24,883
Yeah.
I'm actually pretty excited.
2073
01:46:24,967 --> 01:46:26,675
Yeah? Because I know
how much you really wanted...
2074
01:46:26,758 --> 01:46:28,258
I think
I'mma just take a break
2075
01:46:28,342 --> 01:46:30,008
from video games for now.
2076
01:46:30,092 --> 01:46:31,800
You know, after we...
2077
01:46:31,883 --> 01:46:33,425
Got sucked into one?
2078
01:46:33,508 --> 01:46:34,508
Yeah.
2079
01:46:34,592 --> 01:46:37,425
Really? Because, like...
2080
01:46:37,508 --> 01:46:39,717
I mean, I feel like
I've made a mistake.
2081
01:46:39,800 --> 01:46:42,758
I mean, we can turn around
right now if you want to.
2082
01:46:42,842 --> 01:46:44,467
What are you talking about?
2083
01:46:46,758 --> 01:46:47,842
Look.
2084
01:46:56,675 --> 01:46:59,842
I mean, I figured it's
about time for you to do you.
2085
01:47:02,050 --> 01:47:03,092
Thank you, Dad.
2086
01:47:03,175 --> 01:47:04,550
You're welcome.
2087
01:47:04,633 --> 01:47:06,467
Hey, man, have fun.
2088
01:47:08,883 --> 01:47:09,883
Yo, Dom.
2089
01:47:10,675 --> 01:47:11,842
Ball?
2090
01:47:17,342 --> 01:47:18,967
I think I'mma hold onto it.
2091
01:47:29,050 --> 01:47:31,217
Aw, that's so sweet.
2092
01:47:31,300 --> 01:47:32,967
What's up, Doc?
2093
01:47:33,050 --> 01:47:35,300
- Bugs! How did you...?
- Come on.
2094
01:47:35,383 --> 01:47:38,425
You didn't think you'd get rid
of me that easily, did you?
2095
01:47:38,508 --> 01:47:40,967
I told ya, I'm a Tune, Doc!
2096
01:47:41,050 --> 01:47:43,133
I can survive anything!
2097
01:47:43,217 --> 01:47:44,800
It's good to see you, buddy.
2098
01:47:44,883 --> 01:47:46,550
Oh, by the way,
you think I could
2099
01:47:46,633 --> 01:47:48,133
crash at your pad
for a few days?
2100
01:47:48,217 --> 01:47:49,967
Of course. There's more
than enough room for you.
2101
01:47:50,050 --> 01:47:52,008
Great! I've never been
to Tinseltown.
2102
01:47:52,092 --> 01:47:53,258
I wanna go on a star tour.
2103
01:47:53,342 --> 01:47:54,925
I hear they love
drinking juice here.
2104
01:47:55,008 --> 01:47:56,342
Oh, do they make carrot juice?
2105
01:47:56,425 --> 01:47:57,758
They juice anything
for you here.
2106
01:47:57,842 --> 01:47:59,675
Oh, hey, can I stay
for Taco Tuesday?
2107
01:47:59,758 --> 01:48:01,758
Taco Tuesday!
No doubt.
2108
01:48:01,842 --> 01:48:03,758
Hope you and Mrs. LeBron
got bunk beds
2109
01:48:03,842 --> 01:48:05,925
'cause I got some friends
who wanna visit.
2110
01:48:06,008 --> 01:48:07,508
Hold up, hold up.
Bunk beds?
2111
01:48:07,592 --> 01:48:10,258
That's right. I brought
the whole gang with me!
2112
01:48:10,342 --> 01:48:11,550
What do you mean,
"the whole gang"?
2113
01:48:11,633 --> 01:48:13,383
You can't get rid
of us now, Doc.
2114
01:48:13,467 --> 01:48:15,050
We're family!
2115
01:55:19,008 --> 01:55:21,508
That's all, folks.
2116
01:55:22,238 --> 01:55:27,238
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2116
01:55:28,305 --> 01:56:28,896
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
143742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.