Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
All right.
My shift's not over till 9:00.
2
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
So tell Coach C I'm gonna be
3
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
a few minutes late
picking you up, okay?
4
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
Okay.
5
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
Good luck out there today.
6
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
Thanks.
7
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
Hey.
8
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
You know, if I could,
9
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
I would be in those stands
cheering for my baby.
10
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
I know. Next game.
11
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Hey, Bron?
12
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
You forgetting something?
13
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
-Love you, Ma.
14
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
I love you too, baby.
15
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
-All right. Go kill it.
16
00:00:55,000 --> 00:01:00,000
Reaching for the stars
17
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
To another...
18
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
What's up, Bron?
19
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
What's up, Malik?
20
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
Check it out. It's for you.
21
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
My dad got me
the new color one.
22
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Oh, and if
it freezes up on you,
23
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
just smack it really hard.
24
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
-Works every time.
-Thanks, man.
25
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
-Let's go get this win.
26
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
Phew!
27
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
Eh, what's up, Doc?
28
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
Hey, where Bron at?
29
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
LeBron James!
30
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
Eh, what's up...
31
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
-What the hell is this?
-Oh, snap!
32
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
"Oh, snap" nothing, man.
33
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Get your tail on the court
right now! Whatchu doing?
34
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Hey, hey, hey!
35
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Iso! Iso for Bron!
36
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Nobody else shoot the ball.
37
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
All right, Bron,
you keep that ball!
38
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
You shoot the ball.
39
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
-Iso! Iso! Iso!
- You know what to do,
40
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
baby. Let's go.
It's your world.
41
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
-Damn! Damn!
42
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
It's all right,
it's all right.
43
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
Damn!
44
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
Come on, line up.
Line up in front of me.
45
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Line up right here
in front of me.
46
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
Listen, man.
47
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
I'm not even disappointed
48
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
about us
losing the game tonight
49
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
'cause it's not about that.
50
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
It's about you giving your all,
51
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
and you didn't do that tonight.
52
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
LeBron.
53
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
You wasn't focused.
54
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
Getting your head in the game
55
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
starts before you even put
one foot on the court.
56
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
It starts before you even
get to the gym.
57
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
-But everybody on the team
plays video game--
58
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
This ain't about everybody,
this is about you.
59
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
Listen, you're
the best basketball player
60
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
I ever coached.
61
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
You could be
a once-in-a-generation talent
62
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
if you focus on the game
of basketball and not these
63
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
distractions.
64
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
You can't be great without
putting in work, right?
65
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
You got the chance
to use basketball
66
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
to change everything.
67
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
For your mom, for you,
68
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
for everybody
who you care about.
69
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
You want that?
70
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
LeBron James
has an NBA body.
71
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
Six-seven and a half,
240 pounds...
72
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
plus he has got
the complete package.
73
00:03:24,000 --> 00:03:25,000
With the first pick
74
00:03:25,000 --> 00:03:29,000
in the 2003 NBA draft,
75
00:03:29,000 --> 00:03:34,000
the Cleveland Cavaliers
select LeBron James.
76
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
There he is
with his mom, Gloria.
77
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
The kid is the king
78
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
The box fit in a ring
79
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
A fantasized matchup
80
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
With my foot on the line
81
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Too big to fill
82
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
At the bottom of C-SPAN
83
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
For you fans in Cleveland...
84
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
And the NBA
Most Valuable Player
85
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
goes to...
86
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
And this fall, I'm gonna take
my talents to South Beach.
87
00:04:12,000 --> 00:04:15,000
LeBron James
with his first field goal
88
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
as a member of the Miami Heat.
89
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
The Most Valuable
Player trophy
90
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
of the 2012 NBA Finals.-
91
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
The 2013 NBA Championship
92
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
resides once again in Miami!
93
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
I will not just shut up
and dribble.
94
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
Can't block me...
95
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
We in the White House
right now. This is like...
96
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Mom, I made it.
97
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
LeBron James
is going back to Cleveland.
98
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
I'mma do
99
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
what makes my city happy.
100
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
I love you. I'm back!
101
00:04:49,000 --> 00:04:53,000
LeBron James
makes a great American story.
102
00:04:53,000 --> 00:04:57,000
Oh, blocked by James!
It's over!
103
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Cleveland!
104
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
This is for you!
105
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
LeBron James
is a Los Angeles Laker.
106
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Here comes LeBron!
107
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
My goodness,
108
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
that's the stuff
that dreams are made of.
109
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Two seconds to go.
110
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
James, a buzzer beater!
111
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
-You bet!
112
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
Right at tip-off
113
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
On me, prepare for liftoff
114
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
You can't rip off
115
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
Through the struggle
116
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
Through every pitfall
117
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Sleepwalking with...
118
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
So how much more work
does your video game need?
119
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
It's been months.
120
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
It's almost ready.
121
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Like how you're
almost ready to tell Dad
122
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
about the E3 Game Camp
next weekend?
123
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
I'm waiting on the right time.
124
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
Honestly, I just think
you should rip
125
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
the Band-Aid off and ask him.
126
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
You're just saying that
'cause he says yes
127
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
to everything you ask.
128
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
That's 'cause I'm nice.
129
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
-You're not that nice.
-That's big talk.
130
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
See if you can back it up.
131
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Come on,
let's see what you can do.
132
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
All right.
Don't get crossed.
133
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
Oh! Gotcha!
134
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
- Yeah, okay.
135
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
Come on, bro.-
136
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
Dom.
137
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
What was that?
138
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
An open shot.
139
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
And if you're gonna be
out here,
140
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
it's about giving everything
that you got.
141
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
And not whatever that was.
142
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
Where's your fundamentals?
143
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
We having fun.
144
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
Everything in between
these four lines
145
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
is work.
146
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Who said I wasn't working?
147
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
This thing right here.-
148
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Told you not to bring
that out here.
149
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
Come on, Dom.
This isn't a game.
150
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
I need you focusing more...-
151
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
...instead of playing
with these toys.
152
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Darius, chill out.
153
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
You know
I got full court vision.
154
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
How does he do that?
155
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
Ball.
156
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
Show me that step-back move
I taught you.
157
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
You got this, son.
158
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
-In and out. Crossover.
- In and out.
159
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
Step back.
160
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
Come on, Dom.
You gotta concentrate.
161
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Darius, show him the move.
162
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
Watch me.
163
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
Ball.
164
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
In and out. Crossover.
Step back. Shoot.
165
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Yep. See,
that's 'cause your brother
166
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
been putting in that work.
167
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
I ball all day.
168
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
Ow!-
169
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Dom. Focus.
170
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
You got basketball camp
next weekend.
171
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
Them boys gonna be coming
at your neck.
172
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
Seeing what you got.
173
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Oh, we quitting
on each other now?
174
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
Can't be great
without putting in work.
175
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
All right. That's my guy.
176
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Let's get some work done.
177
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
Enough of these games.
178
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
Okay. I'm ready.
179
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
Boys!
180
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
Y'all can't stay out here
all day.
181
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
It's dinnertime.
182
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
Oh, man.
183
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Really, Bron?
184
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
What are we having for dinner?
185
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Spaghetti and meatball?
186
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
Ow!
187
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
-Ooh, that's my favorite.
- Damn!
188
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
We talked about you
affirming Dom more.
189
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
Spending some
unstructured time with him.
190
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
We was just outside.
191
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
I mean,
how much more spontaneous
192
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
do you want me to be?
193
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
Babe, I am worried
194
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
that you are pushing him
too hard.
195
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
I mean,
the kid keep telling me
196
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
he want the best coaching
197
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
so he can be the best player
on the court.
198
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
Have you thought
about talking to your son
199
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
about something
other than basketball?
200
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
Like what?
201
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Like how Dom
built a video game.
202
00:08:36,000 --> 00:08:40,000
He's 12
and he built his own game.
203
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
Yeah, I know.
I mean, that's great.
204
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
I mean,
but if I don't push him,
205
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
if I don't stay on him,
206
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
-all the distractions--
-He doesn't need a coach.
207
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
He needs his dad.
208
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
LeBron James, a hit.
209
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
James...
- LeBron James...
210
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
I've searched far and wide
211
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
for the perfect partner
for this launch,
212
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
and I've finally found him.
213
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
LeBron James.
214
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
Pete, he's a family man,
215
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
an entrepreneur,
216
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
a social media superstar
217
00:10:03,000 --> 00:10:06,000
with millions of fans
worldwide.
218
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
Algorithmically speaking,
he's more than an athlete.
219
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
He's a king.
220
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
I know I'm just
an algorithm, Pete.
221
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
That's precisely
why I need King James.
222
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
I'm stuck
inside the Serververse.
223
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
No one knows who I am
or what I do.
224
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
But that all changes today.
225
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
Because today,
Warner Bros. launches
226
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
the revolutionary technology
that I masterminded.
227
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
Today,
228
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
it's my time to shine.
229
00:10:50,000 --> 00:10:54,000
Just look at this guy, Pete.
230
00:10:54,000 --> 00:10:58,000
Oh, he is the key element
to this entire operation.
231
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
Once I partner with King James
232
00:11:02,000 --> 00:11:07,000
and combine his fame
with my incredible tech...
233
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
I will finally get
the recognition and respect
234
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
that I so richly deserve.
235
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
LeBron James, get ready.
236
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
Oh, hello.
237
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
A new idea from the algorithm.
238
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
I'm listening.
239
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
I want it more
240
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
To settle the score
241
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
I want it more
242
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
To settle the score
243
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
Taking over
244
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
I want it more
245
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
To settle the score
246
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
on the pavement
247
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
Out of them cages...
248
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
Hey, son.
249
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
What you doing?
250
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
Um, just building my game.
251
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
Is this the one
you've been working on?
252
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
Actually, it's basically done,
but I...
253
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
Here. Just...
254
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
I still have to figure out
some of the player designs.
255
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Whoa.
Who are those guys?
256
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
Oh, those are
people around the world
257
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
tuning in to my livestream.
It's pretty cool, huh?
258
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Okay.
259
00:12:36,000 --> 00:12:39,000
And this is how it works.
You do combos and moves,
260
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
and the better you do,
the more people tune in.
261
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
Let me see
a couple of those combo moves.
262
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
Crossover. Foul line!
263
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
Oh, that was nice.
264
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
-Ooh! Posterized!
-Posterized?
265
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
Is this not real basketball?
266
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
Well, I put a spin to it.
267
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
You can get style points.
268
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
-Power-ups.
- Count it!
269
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
It's like basketball,
but better.
270
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
You just play for fun.
Remember fun, Dad?
271
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
Tsk. I am fun.
272
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
Man, give me that.
273
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
Show you how fun I am.
274
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
Kick your butt in this game.
275
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
Dang, I miss this, man.
I ain't...
276
00:13:12,000 --> 00:13:13,000
-Whoa.
- Gimme dat!
277
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
Were you trying
to do my move?
278
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
Yeah, I put it in the game.
279
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
In and out.
Crossover. Step back.
280
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
Let it go.
281
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
Uh-oh!
282
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
No.-
283
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
Why... Why he freeze?
284
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
No, no, no.
285
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
Man, can you fix it?
'Cause I don't want--
286
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
Hey, don't try
to blame me for that.
287
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
No. No, no.
Don't erase my char...
288
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
My entire character is gone.
289
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
It's gonna take me at least
a week to rebuild this.
290
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
Listen, son.
291
00:13:51,000 --> 00:13:52,000
Setbacks happen.
292
00:13:52,000 --> 00:13:55,000
Adversity is a part of
the process, man.
293
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
But if you're passionate
about something,
294
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
you gotta learn
how to push through it.
295
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
You got me?
296
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
Hey, I think
I've got something
297
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
that will cheer you up.
298
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
I'm meeting at Warner Bros.
299
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
about some
high-tech movie thing.
300
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
You should come. Cool?
301
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
Yeah, Dad.
302
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Oh, snap.
303
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
Did Dad just come up
with a dope idea?
304
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
Please don't dab.
305
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
Oh, what'd you just say?
306
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
Did you just say,
"Please, Dad, dab"?
307
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
-No, I said...
-Dab.
308
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
Uncle Malik will be here
in 15. Let's roll.
309
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
It's called Warner 3000
310
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
and it's supposed to be
next level!
311
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
This could be the new wave!
312
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
Hello. I'm Al G. Rhythm.
313
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
And as you might have guessed,
314
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
I am an algorithm
here at Warner Bros.
315
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
The studio
behind all the classics.
316
00:14:44,000 --> 00:14:48,000
But now, it's time for
our greatest creation yet,
317
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
Warner 3000.
318
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
-This will revolutionize
319
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
the entire
entertainment industry,
320
00:14:53,000 --> 00:14:57,000
and we want you
to be on our team, King James.
321
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
Now, we know you're busy,
322
00:14:59,000 --> 00:15:02,000
but we can make it
very easy for you.
323
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
Because our brand new
Warner 3000 technology
324
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
will scan you
right into the movies.
325
00:15:09,000 --> 00:15:12,000
Oh, it's like looking
into a mirror, huh, LeBron?
326
00:15:12,000 --> 00:15:16,000
Think about it,
Batman versus LeBron.
327
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
LeBron of Thrones.
328
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
LeBron
and the Chamber of Secrets.
329
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
The possibilities are endless.
330
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
You'll be
the king of Warner Bros.
331
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
That's the power
of Warner 3000.
332
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
Say yes, LeBron, and together,
333
00:15:45,000 --> 00:15:49,000
we'll make mind-blowing
entertainment
334
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
forever.
335
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Huh? Huh?
336
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
So, what do you say?
337
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
Pretty sweet, right?
338
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
I mean, look at him.
339
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
Look at that face.
He's speechless.
340
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
He loves it!
341
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
How about that algorithm, huh?
342
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
Pretty brilliant.
343
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
He came up
with the entire presentation.
344
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
I should watch my back.
345
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
Yes! Thank you! Finally, huh?
346
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Put some 'spec
on my name, right?
347
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
-Oh, man.
348
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
That was, um...
349
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
That was something.
350
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
Right, Malik?
351
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
Listen, guys,
I'm a ballplayer.
352
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
You know,
and athletes acting,
353
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
that never goes well.
354
00:16:38,000 --> 00:16:41,000
I'm sorry, guys.
This is all just...
355
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
-It's just not me.
356
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
And I can't afford to take
time away from the game.
357
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
Whoa, Bron.
358
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
-Let's not be too hasty here.
-Malik.
359
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
Let's just hear
what they're talking about.
360
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Nah, nah, nah.
361
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
With all due respect,
with all due respect,
362
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
this idea
is just straight-up bad.
363
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
That algorithm is busted.
364
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Busted?
365
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
It's among the worst
ideas I've ever heard.
366
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
Top five, easily.
367
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Okay. Thank you. Thank you!
368
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
That's exactly
what I was think--
369
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
You're saying
what I'm thinking.
370
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
This is trash, this algorithm.
371
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
You're cancelled, algorithm!
372
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
What a terrible idea.
So stupid.
373
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
So stupid.
This is what happens when...
374
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
Pete, tell me he did not
just say "stupid"!
375
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
Uh-oh.
376
00:17:21,000 --> 00:17:24,000
I don't know. I think
the algorithm's pretty cool.
377
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
I've got a question.
378
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
Is it a heuristic algorithm
379
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
or some kind of
matrix variant?
380
00:17:29,000 --> 00:17:33,000
Dom,
using the medulla oblongata.
381
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
I think we got a little
Stevie Jobs on our hands.
382
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
Yeah, I'm actually building
my own video game.
383
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Oh, nice, your own video game.
384
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
You heard of the E3
Game Design Camp, right?
385
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
Yeah.
386
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Well, there's gonna be one
next weekend, and I'm going.
387
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
There's gonna be a whole bunch
of other coders there.
388
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
Hold... Dom.
389
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
I'm actually
looking forward...
390
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
No. You can't go to that.
391
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
Basketball camp
is next weekend.
392
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
I'm not going
to basketball camp, Dad.
393
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
Dom, you don't
have to be scared.
394
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
You got amazing potential
on the court,
395
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
and I can help you get there.
396
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
That's not what I want, Dad.
397
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
Dom.
398
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
Wonderful to meet...
399
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Excuse me, guys.-
400
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
Dom!
401
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
Hey, hey, I'mma catch you
at the car.
402
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
What?
403
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
So, is this a hard pass or...?
404
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
Who does
this guy think he is? Huh?
405
00:18:33,000 --> 00:18:36,000
Rejecting me? Humiliating me?
406
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
Okay.
407
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
All right.
408
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
I tried being a team player,
409
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
but those days are over.
410
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
I'm done playing
by everybody else's rules.
411
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
It is my game now.
412
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
Dom!
413
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
I'm your father.
When I say stop, you stop.
414
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
Right this way,
King James.
415
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
Dom,
do not get in that elevator!
416
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
Come on, Dom.
417
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
You know I can't let you
back out of camp like that.
418
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
You made a commitment.
419
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
You make me hate basketball.
420
00:19:31,000 --> 00:19:34,000
-You don't mean that.
-I do.
421
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Everything is always
what you want.
422
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
You never let me do
what I wanna do.
423
00:19:38,000 --> 00:19:41,000
You never let me just do me.
424
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
"Do me"?
425
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
You think I got to "do me"
426
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
when I was 12?-
427
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
Hold up. Wrong floor.
428
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
Warner 3000.
429
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
Welcome, Dominic James.
430
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Wow, this is cool.
431
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
Dom?
Stop playing, man.
432
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
You know
your mom don't like it
433
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
when I don't have you home
for dinner on time.
434
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
All this computer stuff
is your thing, not mine.
435
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
Dom?
436
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
Dom!
437
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
Dom?
438
00:20:54,000 --> 00:20:57,000
What in The Matrix hell?
439
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
Dom! What's going on?
440
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
Are you okay?
441
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
Yeah, I'm fine.
442
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
Wow.
443
00:21:23,000 --> 00:21:27,000
This must be
some kind of immersive tech
444
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
like holography
445
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
with haptic technology,
or something like VR...
446
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
Dude, dude, dude.
Just tell me what's going on.
447
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
Dad, I think we're digitized.
448
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
-We're in the computer!
-We're in the computer?
449
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
-Dad.
-You know I'm claustrophobic.
450
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
-Dad, chill out.
-How do we get out of here?
451
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
-Dad. Dad.
-Where's the elevators?
452
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
Hey, Siri, can you let us
out of here, please?
453
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
Siri?
454
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
Who goes there?
455
00:21:46,000 --> 00:21:49,000
Who dares disturb the great
and powerful Al G.?
456
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
Look at your faces.
457
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
You were terrified!
458
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
Priceless.
459
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
See? Nothing to be afraid of.
460
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
The computer's Black.
461
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
I can see that.
462
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Hello.
463
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Hi.
464
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
Wow. King James.
I am a big fan.
465
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
I just...
466
00:22:23,000 --> 00:22:24,000
I don't know, I thought
you'd be taller somehow.
467
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
Hmm.
468
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
-These graphics are unreal.
-Right?
469
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
Dom, don't touch
the silver computer man.
470
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
What's going on?
471
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
-And who are you, man?
-Uh...
472
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
You're right. Forgive me.
Where are my manners?
473
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
I am King Al G. Rhythm.
474
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Oh, you're that guy
from the video.
475
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
And this... Ha-ha.
476
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Oh, gentlemen, this...
477
00:22:48,000 --> 00:22:52,000
this is
the Warner Bros. Serververse.
478
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
Just make you feel
all insignificant, don't it?
479
00:22:54,000 --> 00:22:57,000
Are all computers like this?
480
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
Dom?
481
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
-Dom?
- Uh-oh.
482
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
What'd you do to my son?
Where's Dom?
483
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
Who's Dom?
484
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
Dude, chill out.
485
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
You're gonna get
your son back.
486
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
There better not be a "but"
at the end of--
487
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
But there's something
you're gonna do for me first.
488
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Like what?
489
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
You really shouldn't have
rejected my ideas back there.
490
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
That was a mistake.
491
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
Now, I'm afraid you're gonna
492
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
have to help me
fulfill my destiny.
493
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
Listen, man,
494
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
if you don't produce my son
in five seconds--
495
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
Eh-eh! Uh-uh. No, no, no.
496
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
All that pointing
and aggression.
497
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
No, no, no. You're not
running things in here.
498
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
I am the king of this domain.
499
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
I'm not your coach.
500
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
Now, the only way you're
getting your son back
501
00:23:40,000 --> 00:23:43,000
is if you and I play a little
game called basketball.
502
00:23:43,000 --> 00:23:46,000
You wanna play me
in basketball?
503
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
Well, you didn't wanna be
in the movies.
504
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
You wanted to
"focus on your game."
505
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
Well, guess what?
506
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
Now you can focus
on this game.
507
00:23:53,000 --> 00:23:57,000
You and me, we're gonna
put on a show, baby.
508
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
We are gonna play a game
of basketball
509
00:23:59,000 --> 00:24:02,000
in front of the largest
captive audience ever.
510
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
All your followers,
511
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
they're all gonna be watching.
512
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
And when they see
the two of us together,
513
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
I will finally step out
of the shadows
514
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
and into the light.
515
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
And the entire world
is gonna know
516
00:24:16,000 --> 00:24:20,000
the name of King Al G. Rhythm.
517
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
But you know what,
I'm a good sport.
518
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
Tell you what, if you win,
519
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
you and your son can
skedaddle on out of here.
520
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
And what if I lose?
521
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Yeah. Wrinkle.
522
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
If you lose...
Well, when you lose,
523
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
you're just gonna
have to stay here
524
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
in the Serververse with me...
525
00:24:38,000 --> 00:24:43,000
forever and ever and ever
526
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
and ever.
527
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Oh!-
528
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
So, you better play
like you mean it.
529
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
You know,
you think this is a game.
530
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
I'm calling
the authorities on you.
531
00:24:51,000 --> 00:24:51,000
'Cause what you got
going on here--
532
00:24:52,000 --> 00:24:53,000
On this phone?
533
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
How'd you do that?
534
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
LeBron, why are you worried
about the authorities
535
00:24:56,000 --> 00:24:59,000
when you should be out there
looking for a team?
536
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
Pete, send this clown
to the rejects.
537
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
Wait...
538
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
I guess he fell for it.
539
00:25:18,000 --> 00:25:19,000
Here's looking at you, kid.
540
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
No, no, no, no, no!
541
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
What is happening?-
542
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
I'll get you, my pretty.
543
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
No, no,
no, no, no, no!
544
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
What is this?
545
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
I'm shorter than Kevin Hart!
546
00:26:18,000 --> 00:26:21,000
What the...? I'm a cartoon?
547
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
Is this where the game
is gonna happen?
548
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
Where is everybody?
549
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
Hello?
550
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
Hello?
551
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
Hello?
552
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
"Rabbit season"?
553
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
-What the...?
554
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
Ahh! Get away!
Leave me alone!
555
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
Somebody help!
556
00:27:02,000 --> 00:27:05,000
What's up, Doc?-
557
00:27:07,000 --> 00:27:08,000
Duck season!
558
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
Bugs Bunny?-
559
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
Whoa!
560
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
Bugs! I can't believe...
561
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
Bring it in, man.
562
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
Listen, I need your help.
563
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
Eh, you missed your cue.
564
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
Oh. Rabbit season.
565
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
All right, here. Now say,
566
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
"I'm huntin' wabbits..."
567
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
...and try to chase me.
568
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
Bugs, wait!
569
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
I should've seen that coming.-
570
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
- Coming through!
571
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
Say, have I seen you
somewhere?
572
00:27:56,000 --> 00:27:59,000
Hey, you're that famous
basketball guy.
573
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
Come on,
aren't you LeBron James?
574
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
Bugs Bunny knows who I am?
575
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
Of course.
576
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
I may live
in a hole in the ground,
577
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
but we still get TNT.
578
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Oh, my God, is that a...?
579
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
Yep. Cover your ears, Doc.
580
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
Why would you do that?
581
00:28:26,000 --> 00:28:29,000
I'm a Tune, Doc.
I can survive anything.
582
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
No, no, no! Ahhh!
583
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
Ouch!
584
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
Ouch!
Ouch!
585
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
Ouch!
586
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
I do not understand
this world.
587
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
Eh, my bad, Doc.
588
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
How long
have you been alone here?
589
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
Alone? You're never alone
590
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
when you got friends
like mine, Doc.
591
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
-Ain't that right, Porky?
- Uh...
592
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
That's just
a pile of pumpkins.
593
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
Porky, did you hear
what he just called you?
594
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
So, what brings you
to Tune World, Doc?
595
00:29:16,000 --> 00:29:19,000
-Torn meniscus?
596
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
-Midlife crisis?
597
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
Ran out of teams to play for?
598
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
Uh... All I know is a computer
dude kidnapped my son,
599
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
and I have to play basketball
to get him back.
600
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
His name is Al G. Rhythm?
601
00:29:38,000 --> 00:29:41,000
Did you say Al G. Riddim?
602
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
Yeah, that's the guy.
Rhythm, Riddim...
603
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
Whatever.
604
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
That nefarious nimrod
605
00:29:49,000 --> 00:29:52,000
nixed my nearest and dearest
from Tune World.
606
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
He kicked them out?
607
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
Well, not exactly.
608
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
He buttered them up,
609
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
saying they were
wasting their time.
610
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
That there was
much more to see
611
00:30:01,000 --> 00:30:04,000
in the Serververse
than old Tune World.
612
00:30:04,000 --> 00:30:07,000
Made 'em turn their backs on
who they really were.
613
00:30:09,000 --> 00:30:12,000
They all left, all of them.
614
00:30:13,000 --> 00:30:17,000
And I wish them all the best
in their new endeavors.
615
00:30:17,000 --> 00:30:21,000
Ah, man. Sorry, Bugs.
That's terrible.
616
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
Family's everything.
617
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
Yep.
618
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
Family.
619
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
Well, Bugs Bunny,
I need to assemble
620
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
an elite team
of A-plus ballplayers
621
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
to help crush this Al G. guy.
622
00:30:33,000 --> 00:30:37,000
And I need to do it before
that game clock runs down.
623
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
-Hol... Hold up, Doc.
624
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
So, you want me,
625
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
a talking cartoon bunny,
626
00:30:42,000 --> 00:30:45,000
to play with you,
an NBA superstar,
627
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
in a high-stakes
basketball game?
628
00:30:47,000 --> 00:30:50,000
Sounds awfully familiar.
629
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
Who are you talking to?
630
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
But, yeah,
that actually sums it up well.
631
00:30:53,000 --> 00:30:56,000
Mmm. I think I know a way
that can help the both of us.
632
00:30:58,000 --> 00:31:01,000
I declare this land
for planet Earth.
633
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
Not so fast, furry creature.
634
00:31:27,000 --> 00:31:30,000
Excuse me.-
635
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
Marvin the Martian?
636
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
For real?
637
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
I claim this planet
in the name of Mars.
638
00:31:38,000 --> 00:31:41,000
My goodness.
My mistake, partner.
639
00:31:41,000 --> 00:31:44,000
I thought this land
was in the clear.
640
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
Well, we'll just get back
in our ship
641
00:31:46,000 --> 00:31:47,000
and out of your way.
642
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
Oh, it's quite all right.
643
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
Everyone makes mistakes.
644
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
Come on. Let's boogie.
645
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
What? You're stealing his
ship. I didn't agree to this.
646
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
My ship!
647
00:31:56,000 --> 00:31:59,000
Blasted rabbit.
648
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
Whoa, whoa!
649
00:32:05,000 --> 00:32:08,000
Bugs! Help! Help! Whoa!
650
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
Take this, rabbit.
651
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
Back at ya.
652
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
Huh?
653
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
You coming, Doc?
654
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
Or would you rather hang back
655
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
with a cranky Martian
and his space mutt?
656
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
Just watch out for the...
657
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
Just watch out for the...
658
00:32:21,000 --> 00:32:22,000
I just said, watch out for...
659
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
-Bugs!
660
00:32:28,000 --> 00:32:31,000
You have
made me very angry.
661
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
Very angry, indeed.-
662
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
This place is awesome.
663
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
It really is.
664
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
Wait, where's my dad?
665
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
Your dad?
666
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
Oh! He's out there
looking for a team.
667
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
-A team?
-Yeah.
668
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
He challenged me
to a basketball game.
669
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
I mean, that's weird, right?
670
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
He just left?
671
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
Kind of his M.O., right?
672
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
I mean, he left Cleveland,
he left Miami.
673
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
He left Cleveland again.
674
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
Look out, Lakers, huh?
675
00:33:06,000 --> 00:33:07,000
Come on,
don't look so sad, Prince.
676
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
I mean, you don't need
677
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
your old man
bossing you around anyway.
678
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
Look at where you are.
679
00:33:12,000 --> 00:33:15,000
This is the greatest view
in the entire Serververse.
680
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
Your old man is missing out.
681
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
It is pretty amazing.
682
00:33:19,000 --> 00:33:20,000
Who built this?
683
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
Well, someone brilliant.
684
00:33:22,000 --> 00:33:25,000
Visionary.
Incredibly good looking.
685
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
Modest.
686
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
With a multitudinous
vocabulary.
687
00:33:29,000 --> 00:33:33,000
Hint, you're looking
right at him, kid.
688
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
But all
my extraordinary gifts,
689
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
they're nothing
compared to yours.
690
00:33:36,000 --> 00:33:37,000
Yeah, right.
691
00:33:37,000 --> 00:33:38,000
It's true, Dom.
692
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
I saw you back there
in that boardroom
693
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
through some camera-phones,
694
00:33:41,000 --> 00:33:42,000
and a printer,
and a fax machine,
695
00:33:42,000 --> 00:33:43,000
and a thermostat.
696
00:33:43,000 --> 00:33:46,000
It's very clear
how smart you are.
697
00:33:47,000 --> 00:33:50,000
And Pete tells me
that you hate video games.
698
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
-You create video games.
699
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
Why don't you enunciate?-
700
00:33:54,000 --> 00:33:55,000
How many times do we
have to go through this?
701
00:33:56,000 --> 00:33:56,000
I'm the problem?
702
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
Get out of here.
Get out of here!
703
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
-Sorry.
704
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
Heard you made
your own character, too.
705
00:34:02,000 --> 00:34:06,000
Yeah, but he got deleted
because of some stupid glitch.
706
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
Ah, don't worry about that.
We can rebuild him.
707
00:34:08,000 --> 00:34:11,000
-You could?
-Absolutely.
708
00:34:11,000 --> 00:34:12,000
Make him greater than he was.
709
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
You wouldn't
even have to lift a finger.
710
00:34:14,000 --> 00:34:16,000
There's a shortcut for
everything in the Serververse.
711
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
What?
712
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
Aw.
713
00:34:21,000 --> 00:34:24,000
Thinking of your dad again,
huh? How he's always...
714
00:34:24,000 --> 00:34:27,000
"You can't be great
without putting in work."
715
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
Yeah. How did you know that?
716
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
I know a lot about you, Dom.
717
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
Any device with a camera,
I can see you.
718
00:34:33,000 --> 00:34:34,000
If it's got a mic,
719
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
I can hear you.
720
00:34:36,000 --> 00:34:40,000
Hey, let's get a look
at that game of yours.
721
00:34:48,000 --> 00:34:51,000
Captain's log,
Captain James T. Bunny.
722
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
Intergalactic space traveler
on a five-year mission.
723
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
My crew has been scattered
724
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
to the far, far reaches
of the Serververse.
725
00:35:03,000 --> 00:35:07,000
Marooned on strange,
inhospitable worlds.
726
00:35:07,000 --> 00:35:10,000
I've commandeered
Marvin's ship in an effort
727
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
to reassemble the team.
728
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
Yo, Bugs.
Check it out.
729
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
Look what I found.
730
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
Oh, that's not good.
731
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
Were you saying something?
732
00:35:29,000 --> 00:35:32,000
Uh, I was just asking you...
733
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
Hey, what's that for, Doc?
734
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
Gotta make a list.
735
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
We're gonna need
the most powerful
736
00:35:44,000 --> 00:35:45,000
Warner Bros. characters
for this team.
737
00:35:45,000 --> 00:35:47,000
Now, let's see.
Who to get? Hmm.
738
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
Gotta start with Superman.
739
00:35:49,000 --> 00:35:50,000
Man, I could've used him
on the Cavs.
740
00:35:50,000 --> 00:35:53,000
Ooh. King Kong.
He'd be a beast on the boards.
741
00:35:53,000 --> 00:35:56,000
Yeah, listen, Doc...
742
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
Try not to get your hopes up
too much.
743
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
You might not be able to get
744
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
all those top guys
for the team.
745
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
This ain't the Miami Heat,
you know.
746
00:36:03,000 --> 00:36:05,000
We're gonna need
a strong power forward.
747
00:36:05,000 --> 00:36:06,000
Iron Giant.
748
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
Put him on the same team
as his hero, Superman.
749
00:36:08,000 --> 00:36:09,000
I'm just saying
it might be good
750
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
to have a backup plan.
751
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
Wow.
752
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
This Serververse is massive.
753
00:36:16,000 --> 00:36:19,000
So many different worlds
to explore.
754
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
I wish Dom was here
to see this.
755
00:36:23,000 --> 00:36:26,000
So, how come you stayed
on Tune World?
756
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
Tune World is my home.
757
00:36:29,000 --> 00:36:32,000
It's the only place
where I can be me.
758
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
-Where I belong.
- Yo!
759
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
Is that Harry Potter World?
760
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
Awesome!
761
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
Hufflepuff? I knew it!
762
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
Nerd alert.
763
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
Oh, yeah! Metropolis.
764
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
I can't wait to see
what I turn into here.
765
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
Oh, it's gonna be
somebody dope.
766
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
Robin? I'm freaking Robin?
767
00:37:01,000 --> 00:37:04,000
And why are we chasing
a runaway train?
768
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
We're in DC World, Doc.
769
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
And where there's trouble,
770
00:37:12,000 --> 00:37:15,000
-there's superheroes.
-Whoa!
771
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
Hmm?
772
00:37:24,000 --> 00:37:25,000
Gadzooks!
773
00:37:25,000 --> 00:37:28,000
Some despicable villain
tied up the driver.
774
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
Yeah, sorry.
775
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
Unless someone
stops this thing,
776
00:37:32,000 --> 00:37:35,000
it'll crash straight into...-
777
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
...an orphanage. Of course.
778
00:37:38,000 --> 00:37:41,000
This is not good.
779
00:37:41,000 --> 00:37:44,000
Luckily, Super Duck
is here to save the...
780
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
Cut!
781
00:37:45,000 --> 00:37:48,000
What are you
doing here, rabbit?
782
00:37:48,000 --> 00:37:51,000
Say, we need a couple of guys
to win a basketball game.
783
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
Hold up, you want these guys?
784
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
Basketball?
Are you kidding me?
785
00:37:55,000 --> 00:37:56,000
This stunt here
is gonna get me
786
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
into the Justice League
penthouse!
787
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
With free parking.
788
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
And now, the hero,
Super Duck, who is me,
789
00:38:02,000 --> 00:38:06,000
will pull this brake,
and save the day.
790
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
That's all, folks.
791
00:38:16,000 --> 00:38:17,000
Whoa!
792
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
The... The children!
793
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
Huh?
794
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
Uh, we did it?
795
00:38:50,000 --> 00:38:51,000
Oh, no, you don't, rabbit.
796
00:38:51,000 --> 00:38:53,000
I did this. It was me.
797
00:38:53,000 --> 00:38:55,000
I masterminded
this entire operation.
798
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
It was me!
799
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
It was him.
It was definitely the pig.
800
00:38:59,000 --> 00:39:00,000
Yeah, what?
801
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
Any of you
play any basketball?
802
00:39:07,000 --> 00:39:10,000
You know, on second thought,
I love basketball!
803
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
Dibs on coach.
804
00:39:14,000 --> 00:39:18,000
All right, we're off to a...
decent start.
805
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
But now we gotta crew up,
build our elite squad
806
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
so I can get my son back.
807
00:39:21,000 --> 00:39:23,000
And that's exactly
what we'll do.
808
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
It's draft day.
809
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
Beep, beep.
810
00:39:37,000 --> 00:39:38,000
-Witness!
-Witness!
811
00:39:40,000 --> 00:39:41,000
Beep, beep.
812
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
This guy?
813
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
Yeah. He's explosive.
814
00:39:55,000 --> 00:39:56,000
Beep, beep.
815
00:39:58,000 --> 00:40:01,000
I know what you need.
You need a player.
816
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
-Yeah.
-Beep, beep.
817
00:40:03,000 --> 00:40:05,000
Yeah, baby! Yeah!
818
00:40:05,000 --> 00:40:08,000
He is exactly
like you in every way.
819
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
Except 1/8th your size.
820
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
Sylvester, is that you?
821
00:40:18,000 --> 00:40:21,000
Sufferin' succotash!
What are you doing here?
822
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
Can we
just get some players
823
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
who are at least tall enough
to ride a roller coaster?
824
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
Sing it, Sam.
825
00:40:30,000 --> 00:40:34,000
Ooh. You got baggage, lady.
I can relate.
826
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
What? What?
827
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
Oh, come on, man.
828
00:40:39,000 --> 00:40:43,000
Well, with the hat on,
he's at least 4'2".
829
00:40:43,000 --> 00:40:44,000
4'3", varmint!
830
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
Bugs, I'm getting the feeling
831
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
that I need to be
very literal with you.
832
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
We're done running tests
on your badger thing.
833
00:40:55,000 --> 00:40:56,000
It turns out
his condition is irreversible.
834
00:40:56,000 --> 00:40:59,000
I'll never erase
what I saw from my brain.
835
00:40:59,000 --> 00:41:01,000
He's your problem now,
dum-dums!
836
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
Yo, Bugs,
does this thing bite?
837
00:41:10,000 --> 00:41:13,000
Winter, I say,
winter is coming!
838
00:41:17,000 --> 00:41:18,000
You know what we're missing?
839
00:41:18,000 --> 00:41:19,000
Everything.
840
00:41:19,000 --> 00:41:21,000
We're missing everything.
841
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
Some veteran leadership?
842
00:41:23,000 --> 00:41:24,000
You read my mind.
843
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
Police!
Hands on your head!
844
00:41:31,000 --> 00:41:34,000
Can't a lady
check her Twitter?
845
00:41:34,000 --> 00:41:37,000
Abuela, let's do this.
846
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
What's happenin', bro?
847
00:41:39,000 --> 00:41:42,000
Arriba! Arri...
848
00:41:42,000 --> 00:41:47,000
Mi sombrero!
Epa! Epa-epa!
849
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
Neo ain't got nothing
on me, bro.
850
00:41:53,000 --> 00:41:54,000
Oo-hi-yah!
851
00:42:00,000 --> 00:42:01,000
Oh.
852
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
Hi-yah! Hi-ya-ya-ya-ya-ya-yay!
853
00:42:05,000 --> 00:42:06,000
What did I miss?
854
00:42:06,000 --> 00:42:07,000
Hey, Granny.
855
00:42:08,000 --> 00:42:09,000
Speedy.
856
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
All right, everybody.
857
00:42:11,000 --> 00:42:14,000
Group picture.
858
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
So, uh,
has anybody seen Tweety?
859
00:42:22,000 --> 00:42:23,000
What year is this?
860
00:42:23,000 --> 00:42:25,000
Man! You got smelly.
Gross!
861
00:42:25,000 --> 00:42:27,000
-You're kidding, right?
- Oh, Tweety!
862
00:42:27,000 --> 00:42:28,000
This is not the team
I asked for.
863
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
Relax, Doc.
864
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
This is the team
you wanna go up against Al G.
865
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
Okay, everyone,
say cheese.
866
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
Best team
in the whole wide Serververse.
867
00:42:37,000 --> 00:42:38,000
Mother...
868
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
Fine.
869
00:42:41,000 --> 00:42:43,000
But you gotta get me at least
one real ballplayer, Bugs.
870
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
Just one.
871
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
Well, I got just the player
you need.
872
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
A true friend of the court.
873
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
Trust me, she ain't busy.
874
00:42:52,000 --> 00:42:55,000
Lola! Lola! Lola!
875
00:42:55,000 --> 00:42:58,000
Today will be
the most challenging day
876
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
of your life, Lola Bunny.
877
00:43:00,000 --> 00:43:04,000
You have earned the right
to become one of us.
878
00:43:04,000 --> 00:43:08,000
But first, you must pass
these final trials.
879
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
I'm ready, Princess Diana.
880
00:43:12,000 --> 00:43:13,000
Excuse me. Pardon me.
881
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
-Pardon me.
- Down in front!
882
00:43:15,000 --> 00:43:16,000
Excuse me. Excuse me.
Pardon me.
883
00:43:16,000 --> 00:43:17,000
Ow!
That was my toe! Watch it!
884
00:43:17,000 --> 00:43:18,000
There she is. Lola!
885
00:43:21,000 --> 00:43:24,000
Lola! Lola!
886
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
You must complete
all the obstacles
887
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
before time runs out.
888
00:43:29,000 --> 00:43:30,000
Begin!
889
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
Giddyap!-
890
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
- Whoa!
891
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
Hey, Lola,
we need your help.
892
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
We gotta play
a basketball game!
893
00:43:51,000 --> 00:43:52,000
Ow! Ow!
894
00:43:52,000 --> 00:43:55,000
Listen, I know
it's been a while, but...
895
00:43:55,000 --> 00:43:56,000
I'm kind of busy here!
896
00:43:56,000 --> 00:43:57,000
I got this!
897
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
Come on, Lola,
this is our big chance.
898
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
This is LeBron James.
899
00:44:08,000 --> 00:44:12,000
How often do you get to play
with an NBA superstar?
900
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
Been there, done that!
901
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
Huh.
That's a good point.
902
00:44:18,000 --> 00:44:21,000
But basketball
is who you are, Lola.
903
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
Uh-oh.
904
00:44:23,000 --> 00:44:25,000
I don't play anymore.
905
00:44:25,000 --> 00:44:27,000
I spent years
training for this.
906
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
Do not mess it up for me.
907
00:44:30,000 --> 00:44:33,000
Sorry, Doc.
I guess she is busy.
908
00:44:33,000 --> 00:44:34,000
We can't die here!
909
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
I have to save my son!
910
00:44:35,000 --> 00:44:36,000
What?
911
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
Calm down, Cleveland.
912
00:44:40,000 --> 00:44:45,000
Lola, we need your help!
913
00:44:45,000 --> 00:44:49,000
This lava is gonna be
really hot!
914
00:45:03,000 --> 00:45:05,000
I...
915
00:45:06,000 --> 00:45:08,000
I failed.
916
00:45:08,000 --> 00:45:12,000
A warrior is judged
not only by her skills,
917
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
but by her values.
918
00:45:14,000 --> 00:45:17,000
You are now an Amazon.
919
00:45:17,000 --> 00:45:19,000
-I am?
920
00:45:19,000 --> 00:45:20,000
I am!
921
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
Now, go with your friends.
922
00:45:22,000 --> 00:45:25,000
Help them win
this battle of the baskets.
923
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
I will help you
deliver justice
924
00:45:27,000 --> 00:45:29,000
to the one they call Al G.,
925
00:45:29,000 --> 00:45:31,000
and save the son of The Bron.
926
00:45:31,000 --> 00:45:33,000
-Hey, guys!
- Lola!
927
00:45:34,000 --> 00:45:35,000
Hi, Lola.
928
00:45:35,000 --> 00:45:36,000
Good to see you!
929
00:45:36,000 --> 00:45:37,000
Yo, Bugs, you coming?
930
00:45:40,000 --> 00:45:43,000
Wouldn't miss it
for the world.
931
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
Yeah, Bugs! Here we go.-
932
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
Nah, nah.
933
00:45:52,000 --> 00:45:54,000
Oh, I got the ball. Let's go.
934
00:45:54,000 --> 00:45:55,000
-No.
-I got you now.
935
00:45:55,000 --> 00:45:57,000
Oh. Ah.
936
00:45:57,000 --> 00:45:58,000
Dunk-tastic!
937
00:45:58,000 --> 00:46:01,000
You dunked on me? Man...-
938
00:46:01,000 --> 00:46:04,000
I still can't believe you made
this by yourself, Dom.
939
00:46:04,000 --> 00:46:06,000
I mean,
people need to see this.
940
00:46:06,000 --> 00:46:09,000
You're not just a prince,
you're a wizard.
941
00:46:09,000 --> 00:46:10,000
Come here.
942
00:46:12,000 --> 00:46:13,000
Wow.
943
00:46:15,000 --> 00:46:16,000
That's Diana Taurasi.
944
00:46:17,000 --> 00:46:18,000
How'd you build her?
945
00:46:18,000 --> 00:46:20,000
Yo, Dame!
-What's good, bro?
946
00:46:20,000 --> 00:46:21,000
Dad hooked me up
with some of his friends
947
00:46:21,000 --> 00:46:23,000
at an NBA charity event.
948
00:46:23,000 --> 00:46:25,000
I thought
maybe they could help me
949
00:46:25,000 --> 00:46:26,000
with the character designs
for my game.
950
00:46:26,000 --> 00:46:28,000
Game?
951
00:46:28,000 --> 00:46:29,000
Yeah, I'm building
a video game.
952
00:46:29,000 --> 00:46:30,000
Okay.
953
00:46:30,000 --> 00:46:31,000
You know you're gonna
need a shooter,
954
00:46:31,000 --> 00:46:33,000
-and I'm that dude, so...
-Wait a minute.
955
00:46:33,000 --> 00:46:35,000
I'm next, because if Klay's
in it, then I'm in it.
956
00:46:35,000 --> 00:46:36,000
Hey, if I'm gonna be
in this game,
957
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
I need a superpower
or something.
958
00:46:38,000 --> 00:46:39,000
Between me and you,
959
00:46:39,000 --> 00:46:42,000
I need one of those
special modes.
960
00:46:42,000 --> 00:46:43,000
And we can call it
"Dame Time."
961
00:46:44,000 --> 00:46:46,000
-Nah, time's up. Time's up.
962
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
You guys can be
whatever you want.
963
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
It was great.
964
00:46:56,000 --> 00:46:57,000
They really helped me out.
965
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
Stored all the scans
right on my phone.
966
00:47:01,000 --> 00:47:02,000
This phone?
967
00:47:07,000 --> 00:47:09,000
So, theoretically,
this app of yours
968
00:47:09,000 --> 00:47:12,000
can scan people in
from anywhere in the world,
969
00:47:12,000 --> 00:47:14,000
using their own phones.
970
00:47:14,000 --> 00:47:15,000
Yeah, I guess.
971
00:47:17,000 --> 00:47:18,000
Pete!
972
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
-Check this out.
973
00:47:19,000 --> 00:47:21,000
Make sure he gets it
back though, it's his.
974
00:47:21,000 --> 00:47:23,000
And respect his privacy.
975
00:47:33,000 --> 00:47:34,000
Gotta say, though,
976
00:47:34,000 --> 00:47:37,000
it's really a shame that
your dad doesn't support you.
977
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
I mean, I get it.
978
00:47:41,000 --> 00:47:44,000
He's one of the greatest
of all time at what he does.
979
00:47:44,000 --> 00:47:45,000
Well, the jury's still out
on that, I think,
980
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
but go ahead.
981
00:47:48,000 --> 00:47:51,000
And I... build video games.
982
00:47:52,000 --> 00:47:53,000
Mmm.
983
00:47:53,000 --> 00:47:54,000
I think he doesn't...
984
00:47:57,000 --> 00:47:59,000
He won't let me do me.
985
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
He won't let me be me.
986
00:48:03,000 --> 00:48:04,000
I'd let you be you.
987
00:48:07,000 --> 00:48:08,000
You know what?
988
00:48:09,000 --> 00:48:11,000
I think I know a way
we can fix this.
989
00:48:11,000 --> 00:48:13,000
We're gonna
make your dad stand up
990
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
and take notice of you,
young prince.
991
00:48:38,000 --> 00:48:40,000
Ball.
992
00:48:40,000 --> 00:48:42,000
I need us to focus
so we can beat this Al G. guy,
993
00:48:42,000 --> 00:48:44,000
and I can get my son back.
994
00:48:44,000 --> 00:48:46,000
I'm coach,
I'll take it from here.
995
00:48:46,000 --> 00:48:49,000
The dictionary
defines basketball
996
00:48:49,000 --> 00:48:50,000
as a game
997
00:48:50,000 --> 00:48:52,000
played between
two teams of five.
998
00:48:52,000 --> 00:48:53,000
Uh, look here, Cleveland.
999
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
We got a certain way
of doing things around here.
1000
00:48:55,000 --> 00:48:57,000
Let's start
with the basics.
1001
00:48:57,000 --> 00:48:59,000
Lola, show 'em how we do it.
1002
00:48:59,000 --> 00:49:01,000
You're despicable.
1003
00:49:01,000 --> 00:49:04,000
Simplest shot in the game.
1004
00:49:04,000 --> 00:49:05,000
-Sufferin' succotash!
-Oh, wow!
1005
00:49:05,000 --> 00:49:06,000
Nice layup.
1006
00:49:06,000 --> 00:49:07,000
That's fundamental basketball.
1007
00:49:07,000 --> 00:49:08,000
Fundamental basketball.
1008
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
That's what I've been saying.
1009
00:49:10,000 --> 00:49:11,000
Sam, shoot the ball.
1010
00:49:15,000 --> 00:49:18,000
Let's try that again,
shall we?
1011
00:49:21,000 --> 00:49:22,000
Ooh!
1012
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
Come back here, you.-
1013
00:49:25,000 --> 00:49:26,000
Whoo-hoo!
1014
00:49:28,000 --> 00:49:29,000
-What the...?
1015
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
I say, I say, hi-ho, Silver!
1016
00:49:33,000 --> 00:49:34,000
Yee-haw!
1017
00:49:36,000 --> 00:49:37,000
Ow!
1018
00:49:43,000 --> 00:49:45,000
Ball hogs.-
1019
00:49:45,000 --> 00:49:47,000
Hey! I'm open!
1020
00:49:49,000 --> 00:49:51,000
Go, Tunes!
1021
00:49:52,000 --> 00:49:53,000
Here I go.
1022
00:49:57,000 --> 00:49:59,000
-Taz, no!
1023
00:50:01,000 --> 00:50:03,000
Whoa!
1024
00:50:03,000 --> 00:50:04,000
Ay! Diablo loco!
1025
00:50:04,000 --> 00:50:07,000
Let me show you how it's done.
Three-point land!
1026
00:50:14,000 --> 00:50:15,000
Where'd she get the ramp?
1027
00:50:18,000 --> 00:50:21,000
In your face!
1028
00:50:21,000 --> 00:50:23,000
This isn't real basketball.
1029
00:50:23,000 --> 00:50:25,000
You're right. But it's fun!
1030
00:50:25,000 --> 00:50:28,000
You remember fun,
don't you, Doc?
1031
00:50:28,000 --> 00:50:31,000
Game, Blouses! What?
1032
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
You lost LeBron James?
1033
00:50:36,000 --> 00:50:39,000
And his son? For real?
1034
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
You better find that dude.
He on my fantasy team.
1035
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
I didn't lose LeBron,
1036
00:50:43,000 --> 00:50:45,000
so stop saying that!-
1037
00:50:46,000 --> 00:50:47,000
Oh, come on, man.
1038
00:50:47,000 --> 00:50:50,000
Listen, his wife keeps calling
me every ten minutes.
1039
00:50:50,000 --> 00:50:51,000
Now, I gotta get back
to her soon
1040
00:50:51,000 --> 00:50:52,000
or she gonna kill me, man.
1041
00:50:52,000 --> 00:50:55,000
Look, does my name badge say,
"LeBron Finder"?
1042
00:50:55,000 --> 00:50:58,000
"LeBron Locator"?
No, it doesn't.
1043
00:50:58,000 --> 00:51:00,000
But isn't it your job
to secure something?
1044
00:51:00,000 --> 00:51:01,000
With all due respect,
1045
00:51:01,000 --> 00:51:02,000
I went to school
for six months
1046
00:51:02,000 --> 00:51:05,000
to be accredited
as a security specialist,
1047
00:51:05,000 --> 00:51:07,000
specializing
in the securial arts.
1048
00:51:07,000 --> 00:51:09,000
And the sooner
you come to terms
1049
00:51:09,000 --> 00:51:11,000
with the fact that you lost
the world's greatest athlete,
1050
00:51:12,000 --> 00:51:13,000
the sooner you'll be able
to move on with your life.
1051
00:51:14,000 --> 00:51:15,000
I'm a professional!
An avid professional, man!
1052
00:51:15,000 --> 00:51:17,000
-I ain't lose LeBron,
1053
00:51:17,000 --> 00:51:18,000
and I ain't ask you
about your...
1054
00:51:18,000 --> 00:51:19,000
Hey, Kamiyah.
1055
00:51:19,000 --> 00:51:21,000
Yeah, I got the funniest story
to tell you.
1056
00:51:21,000 --> 00:51:23,000
Oh, snap!
I gotta call you back.
1057
00:51:23,000 --> 00:51:25,000
I'm driving through a canyon
right now.
1058
00:51:25,000 --> 00:51:26,000
He ain't in no canyon.
1059
00:51:26,000 --> 00:51:28,000
He in my office,
violating my personal space!
1060
00:51:28,000 --> 00:51:29,000
I'm driving through a canyon
right here!
1061
00:51:29,000 --> 00:51:31,000
He need to get back on his
business and find LeBron.
1062
00:51:31,000 --> 00:51:33,000
Code ten! Code ten!-
1063
00:51:33,000 --> 00:51:35,000
-You... I can't hear...
-Malik.
1064
00:51:35,000 --> 00:51:37,000
You have zero seconds
to tell me
1065
00:51:37,000 --> 00:51:39,000
where my husband
and my son are.
1066
00:51:39,000 --> 00:51:40,000
Okay, young prince,
1067
00:51:40,000 --> 00:51:43,000
time to rebuild
your character.
1068
00:51:43,000 --> 00:51:45,000
Al, have you
done this before?
1069
00:51:45,000 --> 00:51:47,000
Oh, yeah, yeah, yeah.
1070
00:51:47,000 --> 00:51:49,000
I upgrade things all the time.
1071
00:51:49,000 --> 00:51:51,000
I mean, look at Pete,
for instance.
1072
00:51:51,000 --> 00:51:53,000
He was hideous, now he's
adorable. Right, Pete?
1073
00:51:53,000 --> 00:51:56,000
-Ugh. Don't...
1074
00:51:56,000 --> 00:51:59,000
Don't look at Pete, okay?
Just focus on yourself.
1075
00:52:05,000 --> 00:52:07,000
That's the character
customization menu
1076
00:52:07,000 --> 00:52:08,000
from my game.
1077
00:52:08,000 --> 00:52:11,000
Yes, it is. Now, with this,
1078
00:52:11,000 --> 00:52:12,000
you can become the player
1079
00:52:12,000 --> 00:52:14,000
that your dad
always wanted you to be.
1080
00:52:14,000 --> 00:52:16,000
Best part is,
you get to do it your way.
1081
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
You have control.
1082
00:52:32,000 --> 00:52:35,000
Seventy-five?
You're good with 75?
1083
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
Come on! We didn't come here
to be three-quarters.
1084
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
Pete's a 75,
he can't even rebound.
1085
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
Come on, Dom. Let's go.
1086
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
Dream big, son. Turn up.
1087
00:52:48,000 --> 00:52:50,000
Turn up.
1088
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
That's it. Now you're living.
1089
00:52:55,000 --> 00:52:56,000
Let's go! Yes!
1090
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
Ha-ha! Yes.
1091
00:53:01,000 --> 00:53:04,000
Now, you are finally gonna be
who you really are.
1092
00:53:05,000 --> 00:53:06,000
Captain of my basketball team.
1093
00:53:10,000 --> 00:53:13,000
Whoa, wait a minute.
Take it. Swish!
1094
00:53:13,000 --> 00:53:14,000
-Watch me do it.
1095
00:53:14,000 --> 00:53:17,000
Come on, Pete.
Running man on 'em. Whoo!
1096
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
Wait, wait, wait...
-Running man on 'em. Huh?
1097
00:53:19,000 --> 00:53:22,000
You said we were rebuilding
my character.
1098
00:53:22,000 --> 00:53:23,000
You never said anything
1099
00:53:23,000 --> 00:53:25,000
about me
actually playing in the game.
1100
00:53:25,000 --> 00:53:27,000
Look, do you want your dad
to respect you or not?
1101
00:53:27,000 --> 00:53:29,000
-Yeah, but...
-No, Dom. No buts.
1102
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
You want
your dad to respect you,
1103
00:53:33,000 --> 00:53:36,000
you beat him in a game
of your own creation.
1104
00:53:36,000 --> 00:53:39,000
Dads don't understand
reason, Dom.
1105
00:53:39,000 --> 00:53:40,000
They understand power.
1106
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
You take the power.
1107
00:53:43,000 --> 00:53:45,000
You gotta make him
respect you.
1108
00:53:45,000 --> 00:53:48,000
You make him see
that you are special.
1109
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
Do it. Upgrade me.
1110
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
Yeah! Feel it!
1111
00:54:26,000 --> 00:54:27,000
Yeah!
1112
00:54:36,000 --> 00:54:37,000
Yeah!
1113
00:54:39,000 --> 00:54:41,000
Yo! I got handles!
1114
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
You got mad handles.
1115
00:54:43,000 --> 00:54:45,000
There's no way
we're gonna get beat now.
1116
00:54:46,000 --> 00:54:49,000
Hey, how about we show
your teammates some love?
1117
00:54:49,000 --> 00:54:51,000
Have some fun with it.
1118
00:54:54,000 --> 00:54:55,000
And remember, Dom,
1119
00:54:55,000 --> 00:54:57,000
no rules, okay?
1120
00:54:57,000 --> 00:54:59,000
Forget about fundamentals.
1121
00:54:59,000 --> 00:55:03,000
Okay. I think I can make
a few customizations.
1122
00:55:05,000 --> 00:55:06,000
Ooh.
1123
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
I'm sure you can.
1124
00:55:21,000 --> 00:55:22,000
And now Bron
won't answer my calls
1125
00:55:23,000 --> 00:55:24,000
or texts or anything.
1126
00:55:24,000 --> 00:55:25,000
It's almost like...
1127
00:55:26,000 --> 00:55:27,000
It's almost like they were
abducted, all right?
1128
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
What?
1129
00:55:29,000 --> 00:55:30,000
Now, we gotta rule out
all possibilities here.
1130
00:55:30,000 --> 00:55:33,000
Now, I'm talking about aliens,
okay? The government.
1131
00:55:33,000 --> 00:55:34,000
Uh, the New York Knicks.-
1132
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
-Guys, guys. Dad just tweeted.
1133
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
-Thank God! About what?
-Okay.
1134
00:55:39,000 --> 00:55:41,000
Said he's playing
in a game later today.
1135
00:55:43,000 --> 00:55:46,000
Is that Dom?
Yeah. Some kinda...
1136
00:55:46,000 --> 00:55:47,000
Game?
1137
00:55:48,000 --> 00:55:49,000
...epic live event that
you can stream on this app.
1138
00:55:50,000 --> 00:55:51,000
Weird.
1139
00:55:51,000 --> 00:55:52,000
I just had
a thought, okay?
1140
00:55:52,000 --> 00:55:54,000
Now, if he's tweeting
from his phone right now,
1141
00:55:54,000 --> 00:55:55,000
then that means you can...
1142
00:55:55,000 --> 00:55:58,000
I can track him on my phone.
1143
00:55:58,000 --> 00:55:59,000
That's what I was gonna say.
1144
00:56:08,000 --> 00:56:10,000
Pre-game ritual?
1145
00:56:10,000 --> 00:56:14,000
I like to remind myself who
I'm playing for. My family.
1146
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
And right now,
it's all about Dom.
1147
00:56:18,000 --> 00:56:21,000
We'll get your son back.
I promise.
1148
00:56:29,000 --> 00:56:33,000
Ooh! My ship!
Finally I shall get my...
1149
00:56:35,000 --> 00:56:38,000
Wow! Isn't this great?
We're all back together.
1150
00:56:38,000 --> 00:56:40,000
Come on, Tunes.
We gotta get to work.
1151
00:56:41,000 --> 00:56:42,000
Move it or lose it, rabbit.
1152
00:56:42,000 --> 00:56:45,000
Jeez, can't a guy stop
and smell the roses?
1153
00:56:45,000 --> 00:56:48,000
A little help here?
1154
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
Uh, well... Oh, I...
1155
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
Okay, one more time.
1156
00:56:55,000 --> 00:56:59,000
In and out, crossover,
step back, shoot.
1157
00:56:59,000 --> 00:57:02,000
Ooh, that's some fancy
footwork, Doc. Let me try.
1158
00:57:09,000 --> 00:57:10,000
Okay. Stop!
1159
00:57:11,000 --> 00:57:12,000
Can't touch this!
1160
00:57:12,000 --> 00:57:14,000
-What the...? Really?
1161
00:57:14,000 --> 00:57:17,000
Look, Bugs, you already got
what you wanted.
1162
00:57:17,000 --> 00:57:18,000
Your friends, Tune World.
1163
00:57:18,000 --> 00:57:20,000
I still need my son back.
1164
00:57:20,000 --> 00:57:22,000
Outside these lines,
be as looney as you want.
1165
00:57:22,000 --> 00:57:26,000
But inside, you do what I say.
1166
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
Oh, I see.
1167
00:57:29,000 --> 00:57:30,000
You're that kind of king.
1168
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
Look, Bugs,
it's my way or the highway.
1169
00:57:33,000 --> 00:57:35,000
Uh... Guys?
1170
00:57:35,000 --> 00:57:37,000
Oh, yeah?
Yeah.
1171
00:57:37,000 --> 00:57:39,000
Fundamentals
win championships.
1172
00:57:41,000 --> 00:57:42,000
Uh-oh.
1173
00:57:44,000 --> 00:57:45,000
He's here.
1174
00:57:54,000 --> 00:57:55,000
Go! Go! Get out of the way!
1175
00:58:00,000 --> 00:58:01,000
I say,
shake a leg, Granny!
1176
00:58:02,000 --> 00:58:04,000
Watch out!
1177
00:58:05,000 --> 00:58:06,000
I got you, pajarito!
1178
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
Huh?
1179
00:58:22,000 --> 00:58:26,000
Well, if it isn't
the old-news Looney Tunes.
1180
00:58:26,000 --> 00:58:28,000
Looking just as washed up
as ever.
1181
00:58:29,000 --> 00:58:30,000
You know what?
1182
00:58:30,000 --> 00:58:32,000
I think it's time
for an upgrade.
1183
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
An upgrade?
1184
00:58:38,000 --> 00:58:39,000
-No!
1185
00:58:39,000 --> 00:58:42,000
Whoa. Whoa, whoa.
1186
00:58:43,000 --> 00:58:44,000
Lola!
1187
00:58:46,000 --> 00:58:48,000
What in the world?
1188
00:58:51,000 --> 00:58:52,000
I say, I say,
1189
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
cock-a-doodle-doo...
not do that.
1190
00:58:58,000 --> 00:58:59,000
I look expensive!
1191
00:59:04,000 --> 00:59:05,000
What's happening?
1192
00:59:18,000 --> 00:59:19,000
Oh, no!
1193
00:59:19,000 --> 00:59:23,000
Oh, they're alive! Alive!
1194
00:59:27,000 --> 00:59:30,000
Oh, yeah. You're looking
sharp, Looney Tunes.
1195
00:59:31,000 --> 00:59:32,000
Al G.,
1196
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
this means war.
1197
00:59:35,000 --> 00:59:36,000
Whatever, Bugs.
1198
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
Where's my son?
1199
00:59:38,000 --> 00:59:39,000
Oh, now you wanna be
Daddy of the Year?
1200
00:59:39,000 --> 00:59:41,000
Just calm down, LeBron.
He'll be here, okay?
1201
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
We got bigger fish to fry.
1202
00:59:43,000 --> 00:59:46,000
Let's get some butts
in these seats!
1203
00:59:49,000 --> 00:59:52,000
How big are these butts?
1204
01:00:10,000 --> 01:00:11,000
Yabba Dabba Doo!
1205
01:00:11,000 --> 01:00:12,000
Hey, Boo-Boo!
1206
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
Hey, yo,
he's probably in here.
1207
01:00:19,000 --> 01:00:20,000
Don't be scared. Come on.
1208
01:00:22,000 --> 01:00:23,000
Welcome, James family.
1209
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
No, Xosha. Wait.
1210
01:00:28,000 --> 01:00:29,000
Ladies first.
1211
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
-Really?
-No?
1212
01:00:33,000 --> 01:00:36,000
All right. I'mma go first
'cause I'm a gentleman.
1213
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
Uh-huh.
1214
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
Bron?
1215
01:00:41,000 --> 01:00:42,000
It says he's in here.
1216
01:00:42,000 --> 01:00:43,000
Dad?
1217
01:00:43,000 --> 01:00:44,000
Dom?
1218
01:00:44,000 --> 01:00:45,000
Bron?
1219
01:00:52,000 --> 01:00:55,000
Where's the other half
of the crowd?
1220
01:00:55,000 --> 01:00:56,000
Uh, they should be tuning in
1221
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
to the livestream
right about...
1222
01:00:58,000 --> 01:00:59,000
Right about...
1223
01:00:59,000 --> 01:01:00,000
Right about...
1224
01:01:00,000 --> 01:01:04,000
Buffering!
So embarrassing.
1225
01:01:04,000 --> 01:01:05,000
Right about now!
1226
01:01:08,000 --> 01:01:09,000
Oh, yeah.
1227
01:01:11,000 --> 01:01:12,000
Oh, that's it.
1228
01:01:30,000 --> 01:01:31,000
It's game time!
1229
01:01:36,000 --> 01:01:37,000
Yo.
1230
01:01:37,000 --> 01:01:38,000
It's game time!
1231
01:01:40,000 --> 01:01:41,000
Hey, look here.
1232
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
It's game time!
1233
01:01:53,000 --> 01:01:54,000
I say, I say, how in the world
1234
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
did he get
all these spectators here?
1235
01:01:57,000 --> 01:01:58,000
I don't know, but the line
1236
01:01:58,000 --> 01:02:00,000
for the bathroom's
gonna be insane.
1237
01:02:04,000 --> 01:02:07,000
And we're back
from commercial and...
1238
01:02:07,000 --> 01:02:09,000
Where are we?
1239
01:02:09,000 --> 01:02:10,000
Lil Rel?
1240
01:02:10,000 --> 01:02:12,000
Man,
what are you doing here?
1241
01:02:12,000 --> 01:02:14,000
Wait, Ernie Johnson?
This is crazy!
1242
01:02:14,000 --> 01:02:16,000
Look, I was
on my phone, right,
1243
01:02:16,000 --> 01:02:18,000
and I was getting
on the elevator...
1244
01:02:18,000 --> 01:02:20,000
Wait a minute, did I fall down
the elevator shaft?
1245
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
Ernie, are we dead?
1246
01:02:22,000 --> 01:02:23,000
Is this
what heaven looks like?
1247
01:02:23,000 --> 01:02:26,000
No, it looks like
we're in some kinda
1248
01:02:26,000 --> 01:02:28,000
computer-generated
basketball game.
1249
01:02:32,000 --> 01:02:34,000
It looks like
Dad's game's starting.
1250
01:02:34,000 --> 01:02:36,000
What? Let me see that.
1251
01:02:36,000 --> 01:02:37,000
Oh, Bron, Bron.
1252
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
Who's this guy?
1253
01:02:39,000 --> 01:02:41,000
Got some VIPs coming in.
1254
01:02:42,000 --> 01:02:43,000
No!
1255
01:02:43,000 --> 01:02:44,000
Yeah!
1256
01:02:44,000 --> 01:02:48,000
What a twist!
1257
01:02:48,000 --> 01:02:49,000
No, we shouldn't
be watching that.
1258
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
Where is he?
Where is this coming from?
1259
01:02:52,000 --> 01:02:53,000
Something's
not right here.
1260
01:02:57,000 --> 01:02:58,000
It's game time!
1261
01:02:58,000 --> 01:02:59,000
What?
1262
01:03:05,000 --> 01:03:08,000
Whoa, what in the world?
1263
01:03:08,000 --> 01:03:09,000
Mommy, what just happened?
1264
01:03:09,000 --> 01:03:11,000
Oh, my God! Kids!
1265
01:03:11,000 --> 01:03:12,000
Bron!
1266
01:03:16,000 --> 01:03:18,000
Babe, what is going on?
Where's Dom?
1267
01:03:18,000 --> 01:03:20,000
I don't know, but I have to go
to play this game
1268
01:03:20,000 --> 01:03:21,000
-to save everyone with...
-Bugs Bunny?
1269
01:03:21,000 --> 01:03:24,000
What's up, Doc?
1270
01:03:26,000 --> 01:03:28,000
That's kinda normal
around here.
1271
01:03:28,000 --> 01:03:32,000
Dad, this is Dom's game.
You know how to play, right?
1272
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
It's basketball. Of course!
1273
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
Yeah.
1274
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
Uh, excuse me?
Paging Mr. LeBron James!
1275
01:03:39,000 --> 01:03:40,000
Everything's
gonna be all right.
1276
01:03:40,000 --> 01:03:42,000
-I promise.
1277
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
Zap me into you.
1278
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
Sorry,
I didn't understand that.
1279
01:03:48,000 --> 01:03:51,000
I said, zap me, into you.
1280
01:03:51,000 --> 01:03:54,000
Zap me, human,
into you, phone.
1281
01:03:55,000 --> 01:03:56,000
Zap me.
1282
01:03:58,000 --> 01:04:00,000
Ladies and gentlemen,
1283
01:04:00,000 --> 01:04:02,000
please give a warm welcome
to your host for the evening,
1284
01:04:02,000 --> 01:04:05,000
Mr. Al G. Rhythm!-
1285
01:04:05,000 --> 01:04:07,000
Hey, how y'all doing?
1286
01:04:09,000 --> 01:04:10,000
Thank you!
1287
01:04:10,000 --> 01:04:11,000
Thank you very much!-
1288
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
1289
01:04:13,000 --> 01:04:19,000
welcome to the first and final
Serververse Classic!
1290
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
Oh! Let me tell you what.
1291
01:04:26,000 --> 01:04:29,000
I know that you all
are LeBron's biggest fans.
1292
01:04:30,000 --> 01:04:32,000
And the King has had
a great run, hasn't he?
1293
01:04:32,000 --> 01:04:35,000
But that's over.
That's done now.
1294
01:04:35,000 --> 01:04:38,000
And it is time for a new king
to take the throne.
1295
01:04:39,000 --> 01:04:40,000
This dude is a hater.
1296
01:04:40,000 --> 01:04:41,000
Haters gonna hate.
1297
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
-He's a bad guy.
- Big time.
1298
01:04:43,000 --> 01:04:45,000
So let's lay down
some basic ground rules.
1299
01:04:45,000 --> 01:04:47,000
If King James wins,
1300
01:04:47,000 --> 01:04:51,000
you all get to go back
to your regular, boring lives.
1301
01:04:51,000 --> 01:04:53,000
But if my team wins,
1302
01:04:54,000 --> 01:04:58,000
you all get to stay with me
in the Serververse
1303
01:04:58,000 --> 01:05:00,000
forever.-
1304
01:05:00,000 --> 01:05:01,000
What?
1305
01:05:01,000 --> 01:05:02,000
How 'bout that, huh?
1306
01:05:03,000 --> 01:05:04,000
What? That wasn't the deal.
1307
01:05:04,000 --> 01:05:07,000
Oh, yeah! Didn't see
that coming, did you?
1308
01:05:07,000 --> 01:05:09,000
Well, at least we're good.
1309
01:05:09,000 --> 01:05:10,000
Oh, boy.
1310
01:05:10,000 --> 01:05:11,000
Oh, and I almost forgot,
all of the Tunes
1311
01:05:12,000 --> 01:05:13,000
will be deleted, so...
1312
01:05:13,000 --> 01:05:15,000
Oh, no!
1313
01:05:15,000 --> 01:05:16,000
Deleted?
- That is messed up!
1314
01:05:16,000 --> 01:05:18,000
That dude is bad.
- Why?
1315
01:05:18,000 --> 01:05:20,000
You just couldn't keep
your big beak shut.
1316
01:05:20,000 --> 01:05:22,000
-Blabbermouth.
1317
01:05:22,000 --> 01:05:24,000
I deserved that.
1318
01:05:24,000 --> 01:05:27,000
And now, from the beautiful
mind of Dominic James...
1319
01:05:27,000 --> 01:05:29,000
Introducing...
1320
01:05:29,000 --> 01:05:30,000
the Goon Squad!
1321
01:05:32,000 --> 01:05:33,000
Whoo!
1322
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
White Mamba!
1323
01:05:37,000 --> 01:05:38,000
What's up?
1324
01:05:39,000 --> 01:05:41,000
Wet ball, baby!
1325
01:05:41,000 --> 01:05:42,000
Wet Fire!
1326
01:05:47,000 --> 01:05:49,000
Arachnneka!
1327
01:05:51,000 --> 01:05:53,000
Queen of the web. Mwah.
1328
01:06:00,000 --> 01:06:01,000
And The Brow.
1329
01:06:01,000 --> 01:06:03,000
Flyest guy on the squad.
1330
01:06:03,000 --> 01:06:04,000
Dang!
1331
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
What'd they do to my boy, AD?
1332
01:06:06,000 --> 01:06:07,000
And this next young
1333
01:06:07,000 --> 01:06:09,000
man I'm bringing up...
1334
01:06:09,000 --> 01:06:12,000
Oh, my goodness.
Y'all gonna love him.
1335
01:06:12,000 --> 01:06:14,000
He puts the G in genius.
1336
01:06:14,000 --> 01:06:16,000
He's my hero
on the ones and zeroes,
1337
01:06:16,000 --> 01:06:19,000
Mr. Dominic James!
1338
01:06:35,000 --> 01:06:38,000
Dom!
1339
01:06:51,000 --> 01:06:54,000
Give it up one more
time for Dominic James!
1340
01:06:54,000 --> 01:06:55,000
Dom!
1341
01:06:57,000 --> 01:06:58,000
Dom!
1342
01:06:58,000 --> 01:07:00,000
I don't think he can hear you.
1343
01:07:00,000 --> 01:07:03,000
I'm his mother.
He better hear me.
1344
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
Dom!
1345
01:07:05,000 --> 01:07:09,000
-Whoa.
-Right? It's amazing.
1346
01:07:09,000 --> 01:07:11,000
All these people came here
to see you, Dom.
1347
01:07:11,000 --> 01:07:14,000
And we used your scanning tech
to make it happen.
1348
01:07:14,000 --> 01:07:15,000
Check 'em out.
1349
01:07:16,000 --> 01:07:18,000
This is dope.
1350
01:07:18,000 --> 01:07:19,000
-Dom.
- Dad!
1351
01:07:19,000 --> 01:07:21,000
Are you okay, son?
1352
01:07:21,000 --> 01:07:22,000
I've never been better.
1353
01:07:22,000 --> 01:07:24,000
Listen to me.
Everyone in here is in danger.
1354
01:07:24,000 --> 01:07:26,000
Come on, Dad.
1355
01:07:26,000 --> 01:07:28,000
Why you gotta make everything
so serious?
1356
01:07:28,000 --> 01:07:30,000
This is serious.
Your boy Al G.,
1357
01:07:30,000 --> 01:07:31,000
-he's a bad dude.
-What?
1358
01:07:31,000 --> 01:07:33,000
He's using your game
to trap everyone in here.
1359
01:07:33,000 --> 01:07:37,000
He's not bad. He's just sad
because he works so hard
1360
01:07:37,000 --> 01:07:39,000
and no one pays
attention to him.
1361
01:07:39,000 --> 01:07:40,000
He's like me, Dad.
1362
01:07:40,000 --> 01:07:42,000
No, he's nothing like you.
He's manipulating you.
1363
01:07:42,000 --> 01:07:44,000
Whoa, whoa, whoa.
1364
01:07:44,000 --> 01:07:45,000
Why you using
all these charged words...
1365
01:07:45,000 --> 01:07:48,000
Deleted. Manipulate...
Kidnapped.
1366
01:07:49,000 --> 01:07:50,000
Come on, LeBron, chill out.
1367
01:07:50,000 --> 01:07:51,000
What'd you say, man?
1368
01:07:51,000 --> 01:07:53,000
I'm playing basketball.
I thought you'd be happy.
1369
01:07:53,000 --> 01:07:54,000
Thought you'd be happy.
1370
01:07:54,000 --> 01:07:56,000
Yeah, you keep it up,
1371
01:07:56,000 --> 01:07:57,000
you ain't gonna get
that Father's Day card.
1372
01:07:57,000 --> 01:07:58,000
Those things
are not guaranteed.
1373
01:07:59,000 --> 01:08:00,000
-Dom.
- Whoa, whoa, whoa.
1374
01:08:00,000 --> 01:08:03,000
You going down,
King James.
1375
01:08:05,000 --> 01:08:06,000
Hey, yo, Brow,
1376
01:08:06,000 --> 01:08:07,000
I think it's time
for your eyebrows
1377
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
to break up with each other.
1378
01:08:10,000 --> 01:08:11,000
Oh?
1379
01:08:11,000 --> 01:08:14,000
They ugly. Let it go.
1380
01:08:14,000 --> 01:08:16,000
What he mean?
What's wrong with 'em?
1381
01:08:16,000 --> 01:08:19,000
We'll show him who's boss.
1382
01:08:19,000 --> 01:08:20,000
What did he say, Bron?
1383
01:08:20,000 --> 01:08:23,000
He thinks Al G. is his friend.
I don't know what else to do.
1384
01:08:27,000 --> 01:08:28,000
You gotta win this game...
1385
01:08:30,000 --> 01:08:33,000
and get our son back.
1386
01:08:35,000 --> 01:08:36,000
Okay.
1387
01:08:39,000 --> 01:08:41,000
It's game time!
1388
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
Pete's the referee?
1389
01:09:09,000 --> 01:09:11,000
Look,
I don't want to alarm you
1390
01:09:11,000 --> 01:09:12,000
or any of our viewers,
1391
01:09:12,000 --> 01:09:13,000
but apparently,
1392
01:09:14,000 --> 01:09:15,000
if the Tune Squad
doesn't win this game,
1393
01:09:15,000 --> 01:09:17,000
we're all gonna be
trapped here forever.
1394
01:09:17,000 --> 01:09:19,000
Luckily
the Tune Squad got
1395
01:09:19,000 --> 01:09:21,000
the four-time MVP LeBron James
on their team.
1396
01:09:21,000 --> 01:09:23,000
I ain't sweating it.
1397
01:09:35,000 --> 01:09:38,000
-Oh, we doomed. We're doomed!
1398
01:09:38,000 --> 01:09:40,000
You gotta be kidding me.
1399
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
Did you see
that kid fly?
1400
01:09:42,000 --> 01:09:43,000
Uh-huh.
1401
01:09:43,000 --> 01:09:45,000
He's like Superman,
but with a hi-top fade.
1402
01:09:54,000 --> 01:09:55,000
Rel, I gotta tell you,
1403
01:09:55,000 --> 01:09:59,000
this Goon Squad is loaded,
top to bottom.
1404
01:09:59,000 --> 01:10:01,000
Bugs Bunny is gonna need
a rabbit's foot
1405
01:10:01,000 --> 01:10:03,000
against this guy, Wet Fire.
1406
01:10:03,000 --> 01:10:06,000
Oh! Because he's wet,
and he's fire.
1407
01:10:06,000 --> 01:10:08,000
That's kinda brilliant.
1408
01:10:08,000 --> 01:10:11,000
-Whoop. Oh. Whoop. Ha-ha.
- What?
1409
01:10:12,000 --> 01:10:15,000
-Gimme that ball!
-Back off, rabbit.
1410
01:10:15,000 --> 01:10:17,000
Entering
the Splash Zone! Ha-ha!
1411
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
And you know
what else is brilliant?
1412
01:10:22,000 --> 01:10:24,000
This ball movement, man.
Check it out.
1413
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
Sufferin' succotash!
1414
01:10:26,000 --> 01:10:27,000
Leading!
1415
01:10:27,000 --> 01:10:28,000
Whoo!-
1416
01:10:31,000 --> 01:10:34,000
Sixteen? What's up
with the score?
1417
01:10:34,000 --> 01:10:35,000
Style points, Dad.
1418
01:10:36,000 --> 01:10:37,000
Style points?
1419
01:10:37,000 --> 01:10:38,000
Style points?
1420
01:10:38,000 --> 01:10:40,000
We playing video game rules.
1421
01:10:40,000 --> 01:10:42,000
Style points, power-ups.
1422
01:10:42,000 --> 01:10:45,000
See, kids, playing video games
do pay off!
1423
01:10:47,000 --> 01:10:48,000
Come on, baby bunny.
1424
01:10:48,000 --> 01:10:50,000
Out of my way, you big worm.
1425
01:10:53,000 --> 01:10:54,000
Thank you.
1426
01:10:54,000 --> 01:10:57,000
Help me. Please.
1427
01:10:57,000 --> 01:10:58,000
What?
1428
01:10:59,000 --> 01:11:01,000
Come chase this down.
1429
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
Arachnneka
throws down a monster dunk.
1430
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
And she dunks again.
And again and again.
1431
01:11:09,000 --> 01:11:10,000
Eat that, eat that,
eat that, eat that.
1432
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
And again and again and again!
And again!
1433
01:11:12,000 --> 01:11:14,000
And again!-
1434
01:11:16,000 --> 01:11:17,000
Ow.
1435
01:11:19,000 --> 01:11:20,000
Down goes the king!
1436
01:11:21,000 --> 01:11:22,000
Is... Is this legal?
1437
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
Man, she got six arms.
What else she supposed to do?
1438
01:11:24,000 --> 01:11:25,000
Oh, boy.
1439
01:11:26,000 --> 01:11:29,000
Get up, LeBron.
We need you.
1440
01:11:29,000 --> 01:11:31,000
How'd that taste, King?
1441
01:11:33,000 --> 01:11:34,000
Yeah! Can't touch us.
1442
01:11:34,000 --> 01:11:36,000
Listen, Bron-Bron.
1443
01:11:36,000 --> 01:11:38,000
This is basketball,
but with a spin to it.
1444
01:11:39,000 --> 01:11:40,000
We gotta think outta the box.
1445
01:11:41,000 --> 01:11:42,000
There's only one basketball.
1446
01:11:42,000 --> 01:11:44,000
And, Bugs,
don't do nothing looney.
1447
01:11:44,000 --> 01:11:45,000
Nothing looney?
1448
01:11:45,000 --> 01:11:46,000
Let's go!
1449
01:11:46,000 --> 01:11:49,000
We're not called
the "Fundamental Tunes."
1450
01:11:49,000 --> 01:11:51,000
Don't just stand there,
rabbit!
1451
01:11:51,000 --> 01:11:52,000
Get the ball to LeBron!
1452
01:11:53,000 --> 01:11:55,000
LeBron's so hard
to guard down low
1453
01:11:55,000 --> 01:11:58,000
using that huge size
advantage.
1454
01:11:58,000 --> 01:12:00,000
Sorry, son. You know
I gotta go win this game.
1455
01:12:00,000 --> 01:12:01,000
If you say so.
1456
01:12:03,000 --> 01:12:06,000
Ooh,
he just got blocked by Dom.
1457
01:12:06,000 --> 01:12:08,000
The King has been dethroned.
1458
01:12:08,000 --> 01:12:09,000
His own son.
1459
01:12:09,000 --> 01:12:10,000
That is cold-blooded, Ernie.
1460
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
Look, this is not like
any kind of basketball
1461
01:12:12,000 --> 01:12:13,000
LeBron has ever seen.
1462
01:12:13,000 --> 01:12:15,000
- Whoo!
1463
01:12:15,000 --> 01:12:17,000
I've never seen
anything like this.
1464
01:12:17,000 --> 01:12:18,000
Where's that pass going?
1465
01:12:19,000 --> 01:12:20,000
-Hey, what up, Bugs?
-Watch the hair.
1466
01:12:22,000 --> 01:12:24,000
Thank you. Assist.
1467
01:12:25,000 --> 01:12:26,000
Top floor!
1468
01:12:33,000 --> 01:12:35,000
- 33-pointer?
1469
01:12:35,000 --> 01:12:36,000
-Oh, yes!
-Huh?
1470
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
Well played.
See, this is why we practice.
1471
01:12:39,000 --> 01:12:40,000
-We didn't. We don't practice.
1472
01:12:41,000 --> 01:12:42,000
What's up with that, Pete?
1473
01:12:43,000 --> 01:12:45,000
You can't move the basket like
that, man, that's cheating.
1474
01:12:45,000 --> 01:12:47,000
No, you can.
You can move the basket.
1475
01:12:47,000 --> 01:12:48,000
Man, you don't
even know what you're talk...
1476
01:12:48,000 --> 01:12:49,000
-A technical?
1477
01:12:49,000 --> 01:12:51,000
Oh, you're gonna give me
a technical?
1478
01:12:51,000 --> 01:12:52,000
Man, I wish you would. Tsk!-
1479
01:12:52,000 --> 01:12:55,000
I say, what kind of ship
are you running here?
1480
01:12:55,000 --> 01:12:56,000
You gotta call the game fair.
1481
01:13:01,000 --> 01:13:03,000
Well, that happened.-
1482
01:13:03,000 --> 01:13:04,000
Never in my career
1483
01:13:04,000 --> 01:13:06,000
did I think
I'd say these five words,
1484
01:13:06,000 --> 01:13:08,000
"Foghorn Leghorn
just got ejected."
1485
01:13:08,000 --> 01:13:11,000
This is not going well.
1486
01:13:11,000 --> 01:13:13,000
Your dad's got this. I hope.
1487
01:13:18,000 --> 01:13:21,000
Let's go. Stand her up.
D up! Right there.
1488
01:13:21,000 --> 01:13:22,000
Come here, bunny.
1489
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
- Iverson'd! Ha-ha!
1490
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
Way to go!
We love LeBron!
1491
01:13:31,000 --> 01:13:33,000
-Let's go!
1492
01:13:33,000 --> 01:13:34,000
You act like
it's the first time
1493
01:13:43,000 --> 01:13:44,000
Buckets.
1494
01:13:52,000 --> 01:13:53,000
Buckets.
1495
01:13:57,000 --> 01:13:59,000
Who you calling "worm"?
1496
01:13:59,000 --> 01:14:01,000
Not you, girl.
1497
01:14:04,000 --> 01:14:06,000
Ooh! I got her, I got her!
1498
01:14:09,000 --> 01:14:11,000
Oh, she got me.
1499
01:14:11,000 --> 01:14:13,000
We're gettin' murderized!
1500
01:14:13,000 --> 01:14:15,000
Try a power-up, Dad!
1501
01:14:15,000 --> 01:14:16,000
What you got, King?
1502
01:14:16,000 --> 01:14:18,000
Gimme that, gimme that,
gimme that!
1503
01:14:18,000 --> 01:14:19,000
-Oh, I got this.
-Wait!
1504
01:14:19,000 --> 01:14:22,000
LeBron's on a mission.
He wants to go coast to coast!
1505
01:14:25,000 --> 01:14:27,000
And...
1506
01:14:27,000 --> 01:14:28,000
then some.
1507
01:14:30,000 --> 01:14:31,000
- Ouch.
1508
01:14:31,000 --> 01:14:33,000
Ooh.-
1509
01:14:33,000 --> 01:14:34,000
Yikes.
1510
01:14:37,000 --> 01:14:39,000
LeBron just hit a force field.
1511
01:14:39,000 --> 01:14:40,000
Man,
and speaking from experience,
1512
01:14:40,000 --> 01:14:42,000
that's gonna leave a mark.
1513
01:14:43,000 --> 01:14:45,000
We gotta stop meeting
this way.
1514
01:14:45,000 --> 01:14:46,000
Tell me about it.
1515
01:14:46,000 --> 01:14:47,000
Time out.
1516
01:14:50,000 --> 01:14:51,000
I'm not a betting duck,
1517
01:14:51,000 --> 01:14:53,000
but, uh, my money's
on the other team.
1518
01:14:53,000 --> 01:14:55,000
Let's run a triangle offense.
1519
01:14:55,000 --> 01:14:57,000
-We're getting crushed.
- A square offense.
1520
01:14:57,000 --> 01:14:58,000
A trapezoid offense?
Any shape!
1521
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
I know.
1522
01:15:00,000 --> 01:15:01,000
Look at 'em.
Their spirit is broken,
1523
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
and that's exactly
what we want.
1524
01:15:04,000 --> 01:15:07,000
But I guess it's time to
put 'em out of their misery.
1525
01:15:07,000 --> 01:15:08,000
Go ahead and take
a little break, Dom Dom,
1526
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
because do you know
what time it is?
1527
01:15:10,000 --> 01:15:12,000
What time is it, Al?
1528
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
Oh, it's Dame Time.
1529
01:15:15,000 --> 01:15:17,000
New character unlocked.
1530
01:15:19,000 --> 01:15:20,000
New character?
1531
01:15:20,000 --> 01:15:21,000
Here's our first
1532
01:15:21,000 --> 01:15:23,000
Goon Squad substitution
of the night.
1533
01:15:23,000 --> 01:15:26,000
Chronos!
1534
01:15:30,000 --> 01:15:32,000
It's the King Stomper!
1535
01:15:34,000 --> 01:15:36,000
-Granny, I'm subbing you out.
-What?
1536
01:15:36,000 --> 01:15:38,000
-Road Runner, you're in.
-Beep, beep.
1537
01:15:45,000 --> 01:15:46,000
Knock yourself out, kid.
1538
01:15:46,000 --> 01:15:49,000
Chronos!
Oh, yeah! Whoo!
1539
01:15:50,000 --> 01:15:51,000
Chronos!
1540
01:16:02,000 --> 01:16:03,000
Beep, beep.
1541
01:16:10,000 --> 01:16:12,000
Ready, set, go
1542
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
I'm saying whoa
1543
01:16:15,000 --> 01:16:17,000
And it's about that time
1544
01:16:17,000 --> 01:16:20,000
Beep, beep.
1545
01:16:26,000 --> 01:16:27,000
Sheesh!
1546
01:16:27,000 --> 01:16:28,000
Dude could use a makeover.
1547
01:16:28,000 --> 01:16:30,000
Mmm. Oh.
1548
01:16:30,000 --> 01:16:31,000
Wow. Whoo!
1549
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
Hmm. Oh. Okay.
1550
01:16:33,000 --> 01:16:35,000
Ha-ha! Word.
1551
01:16:37,000 --> 01:16:39,000
Oh...
1552
01:16:51,000 --> 01:16:54,000
Yeah!
1553
01:16:57,000 --> 01:16:59,000
Dame Time!
-Bye, bye!
1554
01:16:59,000 --> 01:17:02,000
Ooh, I'm feeling salty now.
1555
01:17:07,000 --> 01:17:10,000
Way to Dominate!-
1556
01:17:11,000 --> 01:17:12,000
That's how you do it, Dom!
1557
01:17:12,000 --> 01:17:13,000
Goon Squad, what?
1558
01:17:13,000 --> 01:17:16,000
Yeah, Dom!
Puttin' the lights out!
1559
01:17:16,000 --> 01:17:17,000
Yeah, Dom!
1560
01:17:17,000 --> 01:17:19,000
-Hey, Tune lover.
-Wow.
1561
01:17:19,000 --> 01:17:20,000
You feel good?
Feel great.
1562
01:17:20,000 --> 01:17:23,000
What a job. What a job!
Amazing. He's amazing.
1563
01:17:24,000 --> 01:17:25,000
Goon Squad, what you got?
1564
01:17:25,000 --> 01:17:26,000
They can't touch us.
1565
01:17:27,000 --> 01:17:28,000
Goon Squad!
1566
01:17:28,000 --> 01:17:30,000
We got this.
1567
01:17:30,000 --> 01:17:31,000
You're the best, Dom.
You're the best!
1568
01:17:31,000 --> 01:17:32,000
Come on, give it up!
Give it up!
1569
01:17:32,000 --> 01:17:33,000
Thanks for the turnovers.
1570
01:17:34,000 --> 01:17:36,000
Goon Squad!
1571
01:17:37,000 --> 01:17:40,000
Goon Squad!
1572
01:17:57,000 --> 01:17:58,000
Oh, please don't let us
get deleted.
1573
01:17:59,000 --> 01:18:00,000
Please don't let us
get deleted.
1574
01:18:00,000 --> 01:18:01,000
Come on, guys.
Don't give up.
1575
01:18:02,000 --> 01:18:03,000
There's a whole other half
to play.
1576
01:18:04,000 --> 01:18:06,000
I'm telling you,
we can still win this.
1577
01:18:06,000 --> 01:18:10,000
How? We're getting decimated.
1578
01:18:12,000 --> 01:18:14,000
We need a boost. A pick-me-up.
1579
01:18:15,000 --> 01:18:16,000
A secret weapon.
1580
01:18:16,000 --> 01:18:19,000
We need a miracle.
1581
01:18:20,000 --> 01:18:22,000
I don't know
if this counts as a miracle,
1582
01:18:22,000 --> 01:18:25,000
but I found Michael Jordan!
1583
01:18:25,000 --> 01:18:28,000
He was in the audience.
I know he can help.
1584
01:18:31,000 --> 01:18:33,000
His Airness?
1585
01:18:33,000 --> 01:18:34,000
You found him?
1586
01:18:34,000 --> 01:18:37,000
I can feel his power already.
1587
01:18:37,000 --> 01:18:39,000
Ooh, I can hear his shoes.
1588
01:18:44,000 --> 01:18:49,000
At guard, 6'6",
from North Carolina...
1589
01:18:51,000 --> 01:18:53,000
Number 23,
1590
01:18:53,000 --> 01:18:56,000
Michael Jordan...
1591
01:18:56,000 --> 01:18:57,000
Huh?-
1592
01:19:01,000 --> 01:19:04,000
Come on, man.
That's Michael B. Jordan.
1593
01:19:04,000 --> 01:19:05,000
The actor.
1594
01:19:06,000 --> 01:19:08,000
I was just getting
some popcorn,
1595
01:19:08,000 --> 01:19:10,000
and then this cat grabbed me.
1596
01:19:10,000 --> 01:19:12,000
We couldn't get
Michael A. Jordan,
1597
01:19:12,000 --> 01:19:13,000
so we got Michael B. Jordan?
1598
01:19:14,000 --> 01:19:16,000
How could you think
he was His Airness?
1599
01:19:16,000 --> 01:19:17,000
They look nothing alike.
1600
01:19:17,000 --> 01:19:21,000
It's been 25 years.
I thought he aged gracefully.
1601
01:19:21,000 --> 01:19:23,000
This is awkward, um,
1602
01:19:23,000 --> 01:19:25,000
but I believe in you guys,
okay?
1603
01:19:26,000 --> 01:19:28,000
Clear eyes, full hearts,
can't lose. You hear me?
1604
01:19:28,000 --> 01:19:30,000
Clear eyes, full hearts,
can't lose!
1605
01:19:30,000 --> 01:19:31,000
-Say it with me--
- Mike.
1606
01:19:32,000 --> 01:19:34,000
Yeah, y'all got this.
1607
01:19:34,000 --> 01:19:35,000
I'm... I'm too much.
You're right. I'm sorry.
1608
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
I'mma go back to my seat.
You came back three-one.
1609
01:19:38,000 --> 01:19:39,000
-Well...
- You killed it.
1610
01:19:39,000 --> 01:19:40,000
You can do it again!
1611
01:19:40,000 --> 01:19:41,000
Right.
1612
01:19:41,000 --> 01:19:43,000
Well, that was a bust.
1613
01:19:43,000 --> 01:19:46,000
Anyone else
got any bright ideas?
1614
01:19:46,000 --> 01:19:48,000
Come on!
Get it together, guys.
1615
01:19:48,000 --> 01:19:51,000
The Tune Squad
doesn't give up at halftime.
1616
01:19:51,000 --> 01:19:53,000
The Tune Squad
doesn't give up ever.
1617
01:19:53,000 --> 01:19:55,000
We're down a thousand points.
1618
01:19:55,000 --> 01:19:56,000
No team is coming back
from this.
1619
01:19:56,000 --> 01:19:59,000
Well, why don't you try
coaching us better, bucko!
1620
01:19:59,000 --> 01:20:01,000
I've been coaching y'all
this whole time!
1621
01:20:01,000 --> 01:20:03,000
Sylvester over here
getting the wrong MJ,
1622
01:20:03,000 --> 01:20:06,000
Granny's out here
having a martini at halftime,
1623
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
and Taz might as well
be playing for the other team!
1624
01:20:08,000 --> 01:20:10,000
Your son
plays for the other team.
1625
01:20:10,000 --> 01:20:12,000
Yeah, you're a bad dad.
1626
01:20:12,000 --> 01:20:13,000
I'm a bad dad?
1627
01:20:13,000 --> 01:20:15,000
I've been trying
to save my son
1628
01:20:15,000 --> 01:20:16,000
and coach y'all
at the same time.
1629
01:20:16,000 --> 01:20:19,000
-What y'all doing?
-We've been trying.
1630
01:20:19,000 --> 01:20:20,000
Trying to do what?
1631
01:20:20,000 --> 01:20:23,000
Trying to be like you.
1632
01:20:25,000 --> 01:20:28,000
And it's not working.
1633
01:20:34,000 --> 01:20:36,000
Because you're not me.
1634
01:20:42,000 --> 01:20:45,000
"You never let me just...
do me."
1635
01:20:47,000 --> 01:20:49,000
Huh?
1636
01:20:49,000 --> 01:20:52,000
Okay, I got it. New game plan.
1637
01:20:54,000 --> 01:20:55,000
Bugs.
1638
01:21:01,000 --> 01:21:03,000
Time to do
what you guys do best.
1639
01:21:16,000 --> 01:21:17,000
You know something?
1640
01:21:17,000 --> 01:21:20,000
If we're going out,
we're going out looney.
1641
01:21:21,000 --> 01:21:22,000
Let's go, team!
1642
01:21:22,000 --> 01:21:25,000
All tooney, big mooney,
full looney!
1643
01:21:25,000 --> 01:21:27,000
Good plan.
I say, good plan.
1644
01:21:30,000 --> 01:21:33,000
It seems bleak,
but let's remember,
1645
01:21:33,000 --> 01:21:35,000
there's an entire half
left to play.
1646
01:21:43,000 --> 01:21:47,000
Oh, that first half
was interminable.
1647
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
Are you kidding me?
1648
01:21:56,000 --> 01:21:59,000
-It's showtime!
1649
01:22:03,000 --> 01:22:05,000
Yeah! Let's go, Tunes!
1650
01:22:05,000 --> 01:22:07,000
Yep, we in here.
Are we ready?
1651
01:22:08,000 --> 01:22:10,000
Tune Squad,
we in the building!
1652
01:22:10,000 --> 01:22:12,000
Ha-ha. Yes, sir!
1653
01:22:12,000 --> 01:22:14,000
- Tune Squad!
1654
01:22:20,000 --> 01:22:22,000
Hey, they may be down
a gazillion points,
1655
01:22:22,000 --> 01:22:25,000
but LeBron James and the Tunes
are coming back out here
1656
01:22:25,000 --> 01:22:27,000
for the third quarter
with some renewed energy.
1657
01:22:27,000 --> 01:22:31,000
And I don't understand why.
They are losing really badly.
1658
01:22:32,000 --> 01:22:33,000
All right, here we go
in the third quarter.
1659
01:22:35,000 --> 01:22:36,000
Uh-oh.
1660
01:22:36,000 --> 01:22:40,000
Yeah! Bird versus baby bird.
1661
01:22:40,000 --> 01:22:41,000
Do you have your ticket?
1662
01:22:41,000 --> 01:22:45,000
'Cause the 11:50 Express
is running on time.
1663
01:22:45,000 --> 01:22:46,000
-Hmm? Huh?
1664
01:22:52,000 --> 01:22:53,000
Classic.
1665
01:22:55,000 --> 01:22:56,000
Give me that ball, rabbit.
1666
01:22:57,000 --> 01:22:58,000
Whoa!
1667
01:23:00,000 --> 01:23:03,000
Someone's absorbed
in the game.
1668
01:23:06,000 --> 01:23:08,000
Beep, beep.-
1669
01:23:08,000 --> 01:23:09,000
Yo.
-Hey, guys.
1670
01:23:09,000 --> 01:23:10,000
Where's the ball?
1671
01:23:11,000 --> 01:23:14,000
Beep, beep.
1672
01:23:20,000 --> 01:23:21,000
-Beep, beep.
1673
01:23:23,000 --> 01:23:25,000
Oh, no! Are you kidding me?
1674
01:23:25,000 --> 01:23:26,000
Road Runner smokescreen?
1675
01:23:26,000 --> 01:23:28,000
It's the oldest trick
in the book!
1676
01:23:28,000 --> 01:23:29,000
Tweety!
1677
01:23:31,000 --> 01:23:32,000
Ooh, slam dunk!
1678
01:23:32,000 --> 01:23:34,000
-Just like I drew it up.
1679
01:23:34,000 --> 01:23:37,000
Gossamer, I say,
he's the quicker-picker-upper.
1680
01:23:40,000 --> 01:23:42,000
Oh, what
a no-look pass ahead to Dom.
1681
01:23:43,000 --> 01:23:45,000
Looks like the Goons
are playing keep-away.
1682
01:23:46,000 --> 01:23:47,000
Dom passes to Wet Fire.
1683
01:23:48,000 --> 01:23:50,000
Wet Fire back to Brow.
He's gonna dunk... Oh!
1684
01:23:50,000 --> 01:23:51,000
But he freezes at the rim!-
1685
01:23:52,000 --> 01:23:54,000
Oh? Huh?
1686
01:23:55,000 --> 01:23:57,000
What are you doing?
1687
01:23:57,000 --> 01:23:59,000
Giving new meaning to
"suspended from the game"!
1688
01:23:59,000 --> 01:24:00,000
Give me that.
1689
01:24:01,000 --> 01:24:03,000
But the Goons fast break,
take it to the other end.
1690
01:24:03,000 --> 01:24:07,000
These silly Tunes don't have
what it takes to win.
1691
01:24:07,000 --> 01:24:09,000
No, wait, wait.
I wasn't trying to start a...
1692
01:24:09,000 --> 01:24:12,000
Oh, we rappin' now?
We rappin'?
1693
01:24:15,000 --> 01:24:17,000
Hey, Porky, fry 'em.
1694
01:24:17,000 --> 01:24:20,000
Fry 'em? Me... Me... Me?
1695
01:24:20,000 --> 01:24:22,000
Show 'em who you really are,
1696
01:24:22,000 --> 01:24:24,000
Notorious P.I.G.
1697
01:24:30,000 --> 01:24:32,000
Oh... Oh, boy.
Here goes nothin'.
1698
01:24:39,000 --> 01:24:42,000
He don't want no trouble
1699
01:24:42,000 --> 01:24:43,000
-Yeah!
- Boo!
1700
01:24:43,000 --> 01:24:45,000
Before the internets
1701
01:24:45,000 --> 01:24:47,000
I've been getting respect
1702
01:24:47,000 --> 01:24:49,000
I'm super legit
1703
01:24:49,000 --> 01:24:52,000
People askin' me for pics
1704
01:24:52,000 --> 01:24:55,000
When you walk the street
1705
01:24:55,000 --> 01:24:57,000
And you still off-beat
1706
01:24:57,000 --> 01:24:59,000
Off-beat!-
1707
01:25:01,000 --> 01:25:03,000
Your squad is all jokes
1708
01:25:03,000 --> 01:25:05,000
All jokes!
1709
01:25:05,000 --> 01:25:06,000
Most famous of all quotes
1710
01:25:07,000 --> 01:25:09,000
That's all folks
1711
01:25:11,000 --> 01:25:12,000
Yeah, Porky!
1712
01:25:13,000 --> 01:25:14,000
That's all, folks!
1713
01:25:14,000 --> 01:25:16,000
Get off the stage!
1714
01:25:23,000 --> 01:25:24,000
Style points.
1715
01:25:27,000 --> 01:25:29,000
I'm not exactly sure
what we just witnessed here.
1716
01:25:29,000 --> 01:25:32,000
He just got
bonus points for those bars.
1717
01:25:32,000 --> 01:25:34,000
He was spittin' hot fire.
1718
01:25:34,000 --> 01:25:35,000
Yeah!
1719
01:25:36,000 --> 01:25:39,000
Taz brings it up.
He can really pat the rock.
1720
01:25:39,000 --> 01:25:41,000
And it's stolen by The Brow!
1721
01:25:41,000 --> 01:25:43,000
Back to Tasmania,
ya little devil.
1722
01:25:53,000 --> 01:25:54,000
Huh?
1723
01:25:54,000 --> 01:25:56,000
-Yeah!
-Let's go! Yeah!
1724
01:25:57,000 --> 01:25:59,000
-Are you serious?
-Yeah!
1725
01:26:00,000 --> 01:26:01,000
Make a call, Pete!-
1726
01:26:01,000 --> 01:26:03,000
Oh, you wanna swallow
your whistle?
1727
01:26:05,000 --> 01:26:07,000
Yeah! How'd that taste?
1728
01:26:07,000 --> 01:26:08,000
-Now call the game!
1729
01:26:10,000 --> 01:26:12,000
How did I lose control?
1730
01:26:12,000 --> 01:26:14,000
I didn't lose control.
1731
01:26:14,000 --> 01:26:17,000
You lost... You...
1732
01:26:17,000 --> 01:26:19,000
This one lost...
I haven't lost any...
1733
01:26:19,000 --> 01:26:21,000
Yeah, baby, let's go.
Let's go!
1734
01:26:21,000 --> 01:26:22,000
Yes!
- Yay, LeBron!
1735
01:26:22,000 --> 01:26:24,000
-Let's go!
- Yes!
1736
01:26:24,000 --> 01:26:25,000
-Let's go, Tunes!
-Here we go! Let's go!
1737
01:26:25,000 --> 01:26:27,000
Let's go, Tunes!
1738
01:26:27,000 --> 01:26:29,000
Let's go, Tunes!
1739
01:26:29,000 --> 01:26:30,000
Let's go, Tunes!
1740
01:26:30,000 --> 01:26:33,000
Let's go, Tunes!
Let's go, Tunes!
1741
01:26:33,000 --> 01:26:35,000
Let's go, Tunes!
1742
01:26:35,000 --> 01:26:37,000
Let's go, Tunes!
Let's go, Tunes!
1743
01:26:37,000 --> 01:26:40,000
Wow!
Check out this crowd.
1744
01:26:40,000 --> 01:26:43,000
Everyone really getting behind
the Tune Squad.
1745
01:26:43,000 --> 01:26:45,000
You know somethin',
it's about time.
1746
01:26:53,000 --> 01:26:55,000
Coming off
the bench now for the Tunes,
1747
01:26:55,000 --> 01:26:57,000
Wile E. Coyote.
1748
01:27:03,000 --> 01:27:04,000
Beep, beep.
1749
01:27:20,000 --> 01:27:21,000
Wow.
1750
01:27:24,000 --> 01:27:26,000
Look out.
1751
01:27:26,000 --> 01:27:27,000
Looks like Wile E.'s
gotten himself
1752
01:27:27,000 --> 01:27:29,000
mixed up in the machine.
1753
01:27:44,000 --> 01:27:45,000
And just like that,
1754
01:27:45,000 --> 01:27:48,000
the Tunes have a thousand
points on the board.
1755
01:27:48,000 --> 01:27:49,000
We havin' fun yet?
1756
01:27:51,000 --> 01:27:53,000
They're gonna clean
these coyotes off the court
1757
01:27:53,000 --> 01:27:55,000
and keep the game going.-
1758
01:27:55,000 --> 01:27:57,000
What's wrong, Al?
That was awesome.
1759
01:27:57,000 --> 01:27:58,000
What do you mean,
"What's wrong?"
1760
01:27:58,000 --> 01:27:59,000
They're catching up.
1761
01:27:59,000 --> 01:28:01,000
Run Dame Time.
1762
01:28:05,000 --> 01:28:07,000
Not him again.
1763
01:28:07,000 --> 01:28:09,000
He's gonna
make bacon out of us.
1764
01:28:09,000 --> 01:28:12,000
Oh, don't worry.
Time's on our side.
1765
01:28:16,000 --> 01:28:21,000
She knows time is literally
on their side, right?
1766
01:28:24,000 --> 01:28:25,000
You sure about this, Granny?
1767
01:28:25,000 --> 01:28:28,000
I'm going old-school
on his butt.
1768
01:28:34,000 --> 01:28:35,000
Whoa.-
1769
01:28:44,000 --> 01:28:45,000
Come on.
1770
01:28:47,000 --> 01:28:49,000
-Stop!
1771
01:28:54,000 --> 01:28:56,000
-Tick-tock.
1772
01:28:59,000 --> 01:29:01,000
-Hyah!
1773
01:29:03,000 --> 01:29:06,000
-She is The One.
1774
01:29:09,000 --> 01:29:12,000
What in the AARP
is going on out here?
1775
01:29:14,000 --> 01:29:16,000
I got hops! Whoo!
1776
01:29:18,000 --> 01:29:19,000
Lola!
1777
01:29:19,000 --> 01:29:20,000
Got you, Bron!
1778
01:29:44,000 --> 01:29:46,000
-There we go! Let's go!
1779
01:29:46,000 --> 01:29:48,000
And the Tunes
take the lead!
1780
01:29:48,000 --> 01:29:51,000
What a play from Lola
and LeBron James!
1781
01:29:51,000 --> 01:29:53,000
A monster jam!-
1782
01:29:53,000 --> 01:29:56,000
LeBron came back
from three-one down.
1783
01:29:56,000 --> 01:29:58,000
Can he come back
from this far back?
1784
01:29:58,000 --> 01:30:00,000
Let me tell you this,
I woke up today
1785
01:30:00,000 --> 01:30:01,000
and only knew one world.
1786
01:30:01,000 --> 01:30:04,000
Then I got sucked into
my phone, and at this point,
1787
01:30:04,000 --> 01:30:06,000
anything's possible!
1788
01:30:08,000 --> 01:30:09,000
-Way to go, Tunes!
-Let's go!
1789
01:30:09,000 --> 01:30:10,000
Foghorn, right here.
1790
01:30:10,000 --> 01:30:12,000
-Yeah!
- Yeah!
1791
01:30:12,000 --> 01:30:13,000
-I say, that's all right!
- Lola!
1792
01:30:13,000 --> 01:30:14,000
Yes! My dude!
1793
01:30:14,000 --> 01:30:15,000
Taz!
1794
01:30:17,000 --> 01:30:19,000
-Go, baby! Yeah!
-Oh, yeah! Here we go!
1795
01:30:19,000 --> 01:30:21,000
Way to go,
Tune Squad!
1796
01:30:21,000 --> 01:30:22,000
Yeah!
That's what I'm talking about!
1797
01:30:22,000 --> 01:30:25,000
Now we having some fun! Yeah!
1798
01:30:25,000 --> 01:30:27,000
Whoo-hoo! This is
fun basketball right here!
1799
01:30:28,000 --> 01:30:30,000
-Be yourselves! Be yourselves!
- All right!
1800
01:30:30,000 --> 01:30:33,000
Hey, Dom, are you a Tune
or are you a Goon?
1801
01:30:33,000 --> 01:30:34,000
Tune or Goon? Tune or Goon?
1802
01:30:34,000 --> 01:30:36,000
Make up your mind.
Make up your mind.
1803
01:30:36,000 --> 01:30:38,000
Let's go. Sit down.
1804
01:30:38,000 --> 01:30:40,000
Yeah. Way to get looney
out there.
1805
01:30:40,000 --> 01:30:42,000
-Ooh-whee!
1806
01:30:42,000 --> 01:30:44,000
We did it!
1807
01:30:47,000 --> 01:30:48,000
Everybody happy, huh?
1808
01:30:48,000 --> 01:30:50,000
Everybody having
a good time? Yeah?
1809
01:30:50,000 --> 01:30:51,000
You having a lot of fun
out there?
1810
01:30:51,000 --> 01:30:53,000
'Cause that's all
that matters, right?
1811
01:30:53,000 --> 01:30:54,000
Is that you're having fun.
1812
01:30:54,000 --> 01:30:55,000
That doesn't matter at all!
1813
01:30:55,000 --> 01:30:58,000
What matters is that
I win this game!
1814
01:30:59,000 --> 01:31:00,000
Oh, and you, Dom.
1815
01:31:01,000 --> 01:31:03,000
How are you losing
at your own game?
1816
01:31:03,000 --> 01:31:04,000
For server's sake,
1817
01:31:04,000 --> 01:31:06,000
I didn't even think
that was possible!
1818
01:31:06,000 --> 01:31:08,000
I expected a lot more
out of you, son.
1819
01:31:08,000 --> 01:31:11,000
Get your head in the game.
I need to win!
1820
01:31:11,000 --> 01:31:12,000
All right!
1821
01:31:12,000 --> 01:31:14,000
Whoo-hoo! Yee-haw!
1822
01:31:14,000 --> 01:31:15,000
Drinks on me!
1823
01:31:15,000 --> 01:31:17,000
Boy, that was awesome!
1824
01:31:17,000 --> 01:31:18,000
Go team!
1825
01:31:20,000 --> 01:31:23,000
Yeah, maybe
your dad was right about you.
1826
01:31:23,000 --> 01:31:26,000
Letting you be you
was a mistake.
1827
01:31:30,000 --> 01:31:31,000
-Okay.
1828
01:31:31,000 --> 01:31:33,000
If everybody would move down,
1829
01:31:33,000 --> 01:31:35,000
then we could all sit
on the bench.
1830
01:31:35,000 --> 01:31:37,000
Let's all sit on the bench!
1831
01:31:37,000 --> 01:31:39,000
Now that's what
I call momentum, son.
1832
01:31:40,000 --> 01:31:41,000
LeBron?
- Way to go!
1833
01:31:41,000 --> 01:31:42,000
Hey, you with us?
1834
01:31:42,000 --> 01:31:44,000
I'm so tickled.
1835
01:31:46,000 --> 01:31:48,000
Let's end this.
1836
01:31:48,000 --> 01:31:50,000
I'm getting my son back.
1837
01:32:16,000 --> 01:32:17,000
I wonder what move
he's gonna do.
1838
01:32:17,000 --> 01:32:18,000
The post-up?
1839
01:32:18,000 --> 01:32:19,000
Maybe the fadeaway.
1840
01:32:19,000 --> 01:32:22,000
He's gonna dunk all over him.
1841
01:32:22,000 --> 01:32:24,000
Look at that kid!
Kid's too small.
1842
01:32:31,000 --> 01:32:32,000
Dad, what are you doing?
1843
01:32:33,000 --> 01:32:34,000
We're in the middle of a game.
1844
01:32:35,000 --> 01:32:37,000
Hey, what's goin' on?
1845
01:32:37,000 --> 01:32:38,000
I don't know.
1846
01:32:40,000 --> 01:32:41,000
Dad...
1847
01:32:44,000 --> 01:32:48,000
Dom, your game
is amazing, son.
1848
01:32:48,000 --> 01:32:50,000
But I guess
I would've known that
1849
01:32:50,000 --> 01:32:51,000
if I would've listened more.
1850
01:32:51,000 --> 01:32:53,000
Sorry I didn't.
1851
01:32:53,000 --> 01:32:55,000
For me, when I was a kid,
1852
01:32:55,000 --> 01:32:58,000
the things that I went through
to get where I am now,
1853
01:32:58,000 --> 01:33:01,000
I had to be a certain way.
1854
01:33:02,000 --> 01:33:03,000
Yeah, it helped me win games,
1855
01:33:05,000 --> 01:33:07,000
but not so much being a dad.
1856
01:33:09,000 --> 01:33:13,000
I'm still learning how.
You're teaching me.
1857
01:33:14,000 --> 01:33:16,000
I want you to be yourself.
1858
01:33:18,000 --> 01:33:21,000
Do you understand
how much I love you?
1859
01:33:22,000 --> 01:33:25,000
Do you understand
how important you are to me?
1860
01:33:27,000 --> 01:33:29,000
How very special you are?
1861
01:33:30,000 --> 01:33:34,000
I mean, I don't even know
if I'm saying this right.
1862
01:33:41,000 --> 01:33:43,000
Sounds right to me.
1863
01:33:50,000 --> 01:33:52,000
I love you, Dad.
1864
01:33:53,000 --> 01:33:54,000
I love you too, son.
1865
01:34:02,000 --> 01:34:05,000
-Oh, now, that's beautiful.
- Let's go!
1866
01:34:05,000 --> 01:34:07,000
Whoo!
1867
01:34:07,000 --> 01:34:09,000
I think I'm gonna cry.
1868
01:34:09,000 --> 01:34:10,000
Not me.
1869
01:34:12,000 --> 01:34:14,000
Bugs, pull it together.
1870
01:34:15,000 --> 01:34:16,000
Dom!
1871
01:34:17,000 --> 01:34:18,000
Dom!
1872
01:34:22,000 --> 01:34:23,000
Mom!
1873
01:34:23,000 --> 01:34:25,000
Hey, Xosha!
1874
01:34:25,000 --> 01:34:26,000
Are you serious?
1875
01:34:29,000 --> 01:34:30,000
Zip it!
1876
01:34:32,000 --> 01:34:34,000
You two are a joke,
you know that?
1877
01:34:35,000 --> 01:34:36,000
I got this, Dad.
1878
01:34:36,000 --> 01:34:38,000
Oh, what?
You got something to say?
1879
01:34:38,000 --> 01:34:40,000
Yeah.
1880
01:34:40,000 --> 01:34:42,000
I think you want people to
fear you more than anything.
1881
01:34:42,000 --> 01:34:44,000
And I'm not about that, Al G.
1882
01:34:44,000 --> 01:34:46,000
I'm playing with my dad.
1883
01:34:46,000 --> 01:34:48,000
First of all, it's Mr. Rhythm
to you, you little traitor.
1884
01:34:48,000 --> 01:34:50,000
Second of all, you're not.
1885
01:34:50,000 --> 01:34:51,000
You're playing
against your dad.
1886
01:34:51,000 --> 01:34:53,000
See what this says?
"Goon Squad."
1887
01:34:53,000 --> 01:34:55,000
You already
made your choice, Dom.
1888
01:34:55,000 --> 01:34:56,000
Right, Pete? He can't...
1889
01:34:56,000 --> 01:34:59,000
-Pete, are you crying?
1890
01:34:59,000 --> 01:35:01,000
There's no crying
in the Serververse, Pete!
1891
01:35:03,000 --> 01:35:05,000
All right. Yeah, all right.
1892
01:35:05,000 --> 01:35:07,000
I see how it is, Dom.
1893
01:35:07,000 --> 01:35:08,000
I see how it is.
1894
01:35:08,000 --> 01:35:10,000
I gave you everything!
1895
01:35:10,000 --> 01:35:12,000
I say, I say,
good to have you, son.
1896
01:35:12,000 --> 01:35:13,000
Great spot for you
right here, kid.
1897
01:35:13,000 --> 01:35:14,000
We got 'em now!
1898
01:35:14,000 --> 01:35:15,000
Bienvenido, senorito!
1899
01:35:16,000 --> 01:35:17,000
Somebody get him a new jersey.
1900
01:35:17,000 --> 01:35:18,000
Welcome to the hunt.
1901
01:35:18,000 --> 01:35:19,000
Sufferin' succotash!
1902
01:35:19,000 --> 01:35:21,000
I made this, just in case.
1903
01:35:21,000 --> 01:35:22,000
Thanks, Granny.
1904
01:35:22,000 --> 01:35:24,000
Eh. What's up, Dom?
1905
01:35:24,000 --> 01:35:25,000
Oh, it's so nice to meet you.
1906
01:35:25,000 --> 01:35:26,000
Here you go, Dom.
1907
01:35:26,000 --> 01:35:28,000
Really glad
to have you on the team!
1908
01:35:28,000 --> 01:35:29,000
Thanks, Dad.
1909
01:35:29,000 --> 01:35:30,000
Fine.
1910
01:35:32,000 --> 01:35:34,000
You wanna join these losers?
1911
01:35:34,000 --> 01:35:36,000
You go ahead, Dom.
1912
01:35:36,000 --> 01:35:39,000
'Cause it's not your game
anymore.
1913
01:35:39,000 --> 01:35:41,000
I am the game.
1914
01:35:41,000 --> 01:35:45,000
King Kong
ain't got nothin' on me!
1915
01:36:00,000 --> 01:36:02,000
-Did you see that?
-Uh-huh.
1916
01:36:02,000 --> 01:36:04,000
The man just grew,
like, five feet.
1917
01:36:09,000 --> 01:36:10,000
Yo, King.
1918
01:36:10,000 --> 01:36:13,000
You're about to lose
your family, your friends,
1919
01:36:13,000 --> 01:36:14,000
those Tunes,
1920
01:36:14,000 --> 01:36:16,000
everything you love.
1921
01:36:17,000 --> 01:36:18,000
I don't think so.
1922
01:36:19,000 --> 01:36:21,000
Oh, it's on.
1923
01:36:29,000 --> 01:36:30,000
Count it!
1924
01:36:33,000 --> 01:36:34,000
Yeah, Lola!
1925
01:36:34,000 --> 01:36:36,000
All right!
1926
01:36:36,000 --> 01:36:37,000
Nice pass, King!
1927
01:36:37,000 --> 01:36:39,000
Let's go, Tunes!
1928
01:36:39,000 --> 01:36:40,000
Let's go, Tunes!
1929
01:36:40,000 --> 01:36:41,000
Let's go, Tunes!
1930
01:36:41,000 --> 01:36:45,000
That's cute.
But I thought I told you...
1931
01:36:50,000 --> 01:36:51,000
What?
1932
01:36:51,000 --> 01:36:53,000
Ugh!
1933
01:36:53,000 --> 01:36:55,000
...it's my game now.
1934
01:36:55,000 --> 01:36:56,000
Yo, yo, switching everything.
1935
01:36:56,000 --> 01:36:58,000
Yo', stay home. Bump out.
1936
01:37:00,000 --> 01:37:02,000
Sic 'em, Goons.
1937
01:37:07,000 --> 01:37:09,000
Get back, rabbit.
1938
01:37:09,000 --> 01:37:10,000
Ow!
1939
01:37:10,000 --> 01:37:12,000
Come here!-
1940
01:37:34,000 --> 01:37:36,000
Incoming!
1941
01:37:39,000 --> 01:37:40,000
Whoo!
1942
01:37:41,000 --> 01:37:43,000
I'm a monster!
1943
01:37:43,000 --> 01:37:45,000
We about to break
the internet, baby!
1944
01:37:47,000 --> 01:37:48,000
It's over.
1945
01:37:49,000 --> 01:37:50,000
Time out.
1946
01:37:50,000 --> 01:37:52,000
Oh, brother.-
1947
01:37:53,000 --> 01:37:55,000
Did you see that?
1948
01:37:55,000 --> 01:37:56,000
He's cheating!
1949
01:37:56,000 --> 01:37:59,000
Well, I say, I say,
that plain ol' sucks.
1950
01:37:59,000 --> 01:38:00,000
Listen, it's all right.
1951
01:38:00,000 --> 01:38:01,000
All we gotta do
is get one bucket.
1952
01:38:01,000 --> 01:38:04,000
How can we score
if he controls the game, Doc?
1953
01:38:04,000 --> 01:38:06,000
Whoa!
Where my Goons at?
1954
01:38:06,000 --> 01:38:07,000
Right here, Coach!
1955
01:38:10,000 --> 01:38:11,000
No mercy!
1956
01:38:11,000 --> 01:38:15,000
That no-good,
despicable son of a glitch!
1957
01:38:19,000 --> 01:38:20,000
Yo! That's it!
1958
01:38:20,000 --> 01:38:22,000
Your move, Dad. Remember?
1959
01:38:22,000 --> 01:38:23,000
The step-back glitch.
1960
01:38:23,000 --> 01:38:25,000
In and out, crossover,
step back, shoot.
1961
01:38:26,000 --> 01:38:27,000
That move froze my whole game.
1962
01:38:27,000 --> 01:38:28,000
And that's good because...
1963
01:38:28,000 --> 01:38:30,000
If the game crashes,
1964
01:38:30,000 --> 01:38:31,000
Al G. won't be able
to control it anymore.
1965
01:38:31,000 --> 01:38:33,000
And if he can't control it,
1966
01:38:33,000 --> 01:38:34,000
he can't stop us
from scoring.
1967
01:38:34,000 --> 01:38:36,000
Right!
1968
01:38:36,000 --> 01:38:38,000
Oh, boy!
- Yeah! Yay!
1969
01:38:38,000 --> 01:38:40,000
Wait.
1970
01:38:40,000 --> 01:38:42,000
-That's not gonna work.
- Why not?
1971
01:38:42,000 --> 01:38:46,000
When my character did
the step-back, it got deleted.
1972
01:38:46,000 --> 01:38:49,000
So, whoever does
the glitch move...
1973
01:38:49,000 --> 01:38:51,000
Will get deleted.-
1974
01:38:53,000 --> 01:38:56,000
So, I say, so I guess
we're drawing straws.
1975
01:38:56,000 --> 01:38:59,000
We are not doing that.
1976
01:38:59,000 --> 01:39:00,000
We'll think of something else.
1977
01:39:00,000 --> 01:39:02,000
What about the old alley-oop?
1978
01:39:02,000 --> 01:39:04,000
I'm gonna do the step-back.
1979
01:39:05,000 --> 01:39:08,000
What? No.
Dad, you'll be deleted.
1980
01:39:08,000 --> 01:39:09,000
I'm not
a video game character.
1981
01:39:09,000 --> 01:39:11,000
I think I'll be okay.
1982
01:39:11,000 --> 01:39:12,000
Dad, you don't know that.
I've done the calculations.
1983
01:39:12,000 --> 01:39:13,000
Dom.
1984
01:39:13,000 --> 01:39:15,000
Somebody's gotta do something.
1985
01:39:15,000 --> 01:39:17,000
LeBron,
you don't have to do this.
1986
01:39:17,000 --> 01:39:18,000
No!
1987
01:39:18,000 --> 01:39:19,000
Listen, just get me the ball.
1988
01:39:20,000 --> 01:39:21,000
Hands in.
1989
01:39:26,000 --> 01:39:27,000
Tune Squad on three.
1990
01:39:27,000 --> 01:39:28,000
One, two, three...
1991
01:39:28,000 --> 01:39:30,000
Tune Squad!
1992
01:39:42,000 --> 01:39:43,000
Here we go.
1993
01:39:48,000 --> 01:39:50,000
Yeah, this is fun, huh?
1994
01:39:50,000 --> 01:39:53,000
We should just do it again,
and again, and again.
1995
01:39:53,000 --> 01:39:57,000
Just over, and over, and over
for all eternity.
1996
01:40:00,000 --> 01:40:01,000
How's that sound?
1997
01:40:01,000 --> 01:40:03,000
Ten seconds
on the clock.
1998
01:40:03,000 --> 01:40:07,000
-The Tunes are one style point
1999
01:40:08,000 --> 01:40:09,000
or defeat.
2000
01:40:22,000 --> 01:40:24,000
This is
their last chance.
2001
01:40:24,000 --> 01:40:26,000
Bugs, what are you doing?
2002
01:40:26,000 --> 01:40:28,000
And it looks like
a broken play!
2003
01:40:28,000 --> 01:40:32,000
In and out, crossover,
step back...
2004
01:40:32,000 --> 01:40:34,000
Bugs, no!
2005
01:40:34,000 --> 01:40:37,000
Shoot!
2006
01:40:55,000 --> 01:40:57,000
Bugs' shot
is gonna be short.
2007
01:41:02,000 --> 01:41:05,000
But wait, LeBron is flying
through the air!
2008
01:41:10,000 --> 01:41:11,000
Come on, Dad.
2009
01:41:18,000 --> 01:41:19,000
Oh, no.
2010
01:41:23,000 --> 01:41:24,000
He's not gonna make it.
2011
01:41:25,000 --> 01:41:27,000
He's... He's not...
2012
01:41:27,000 --> 01:41:28,000
Gonna make it.
2013
01:41:29,000 --> 01:41:30,000
No.
2014
01:41:51,000 --> 01:41:53,000
That's cheating!
2015
01:42:16,000 --> 01:42:19,000
Great. Posterized.
2016
01:42:24,000 --> 01:42:27,000
-Yeah! Yes! Let's go!
2017
01:42:28,000 --> 01:42:29,000
Whoo!
2018
01:42:29,000 --> 01:42:31,000
We did it! Yeah!
2019
01:42:31,000 --> 01:42:35,000
-Posterized. Yeah!
-Beep, beep.
2020
01:42:36,000 --> 01:42:38,000
The Tunes win!
The Tunes win!
2021
01:42:38,000 --> 01:42:41,000
Unbelievable!-
2022
01:42:41,000 --> 01:42:45,000
Al G. just got turned
into a literal poster.
2023
01:42:45,000 --> 01:42:48,000
This is not
how I wanted to go out!
2024
01:42:49,000 --> 01:42:51,000
-Yeah!
-I say, I say,
2025
01:42:51,000 --> 01:42:52,000
-that's all right!
-That's what I'm talkin' about!
2026
01:42:52,000 --> 01:42:53,000
No, no, no, no, no!
2027
01:42:54,000 --> 01:42:55,000
Hold on. No! No!
2028
01:42:55,000 --> 01:42:57,000
Adios, Goons!
2029
01:42:57,000 --> 01:42:59,000
We won! Whoo-hoo! We won!
2030
01:42:59,000 --> 01:43:01,000
Give me a hug!
2031
01:43:02,000 --> 01:43:05,000
-Somebody hug me! Anybody?
-I love y'all. Yeah, Tunes!
2032
01:43:05,000 --> 01:43:07,000
-All right, Dad!
-Beep, beep.
2033
01:43:07,000 --> 01:43:08,000
Great assist, Dom!
2034
01:43:08,000 --> 01:43:11,000
Whoa!
2035
01:43:26,000 --> 01:43:28,000
Yes! I never doubted you
for a second, LeBron!
2036
01:43:29,000 --> 01:43:31,000
We are going home!
Thank you so much!
2037
01:43:31,000 --> 01:43:34,000
You are the Akron Hammer.
The chosen one!
2038
01:43:34,000 --> 01:43:38,000
King James, man! I love you!
2039
01:43:39,000 --> 01:43:40,000
We going home.
2040
01:43:47,000 --> 01:43:48,000
Bugs...
2041
01:43:50,000 --> 01:43:53,000
How'd I do, Coach?-
2042
01:43:58,000 --> 01:44:01,000
Bugs, that's the least looney
thing you've ever done.
2043
01:44:01,000 --> 01:44:03,000
You got that right.
2044
01:44:03,000 --> 01:44:07,000
But taking care of the people
you love is fundamental.
2045
01:44:07,000 --> 01:44:08,000
Right, Doc?
2046
01:44:11,000 --> 01:44:13,000
Thank you.
2047
01:44:16,000 --> 01:44:17,000
Goodbye, Bron.
2048
01:44:58,000 --> 01:45:00,000
We did it.
2049
01:45:02,000 --> 01:45:04,000
We're all back together again.
2050
01:45:06,000 --> 01:45:07,000
Bugs.
2051
01:45:07,000 --> 01:45:09,000
That's all, folks.
2052
01:45:33,000 --> 01:45:35,000
Son?
-Dad.
2053
01:45:40,000 --> 01:45:42,000
-You're all right, right?
-I'm good.
2054
01:45:42,000 --> 01:45:43,000
-You're sure?
-I'm good.
2055
01:45:43,000 --> 01:45:45,000
All right, let's go home.
2056
01:45:47,000 --> 01:45:48,000
Come here, boy.
2057
01:45:50,000 --> 01:45:51,000
Daddy!
2058
01:45:51,000 --> 01:45:53,000
-Baby, hi. Xosha, hey!
-Daddy!
2059
01:45:53,000 --> 01:45:55,000
-Baby!
- Mom!
2060
01:45:55,000 --> 01:45:56,000
Missed y'all so much.
- Bro,
2061
01:45:56,000 --> 01:45:57,000
I'm so proud of you!
2062
01:45:57,000 --> 01:45:59,000
All my family.
2063
01:45:59,000 --> 01:46:00,000
My goodness.
2064
01:46:00,000 --> 01:46:01,000
-I love you, guys.
- We love you, too.
2065
01:46:01,000 --> 01:46:03,000
Come on, Malik.
Come on in, man.
2066
01:46:03,000 --> 01:46:04,000
You the Bron, man!
2067
01:46:04,000 --> 01:46:05,000
It's a family affair, man.
Come on in.
2068
01:46:06,000 --> 01:46:07,000
LeBron! LeBron.
2069
01:46:07,000 --> 01:46:09,000
Hey, Malik, you good?
2070
01:46:09,000 --> 01:46:10,000
No. No, man.
2071
01:46:10,000 --> 01:46:12,000
You cryin'?
- What?
2072
01:46:12,000 --> 01:46:13,000
All right.
2073
01:46:13,000 --> 01:46:14,000
I ain't crying, bruh.
- Okay.
2074
01:46:20,000 --> 01:46:22,000
So, Dom,
you ready for basketball camp?
2075
01:46:22,000 --> 01:46:24,000
Yeah.
I'm actually pretty excited.
2076
01:46:24,000 --> 01:46:26,000
Yeah? Because I know
how much you really wanted...
2077
01:46:26,000 --> 01:46:27,000
I think
I'mma just take a break
2078
01:46:28,000 --> 01:46:29,000
from video games for now.
2079
01:46:29,000 --> 01:46:31,000
You know, after we...
2080
01:46:31,000 --> 01:46:33,000
Got sucked into one?
2081
01:46:33,000 --> 01:46:34,000
Yeah.
2082
01:46:34,000 --> 01:46:37,000
Really? Because, like...
2083
01:46:37,000 --> 01:46:39,000
I mean, I feel like
I've made a mistake.
2084
01:46:39,000 --> 01:46:42,000
I mean, we can turn around
right now if you want to.
2085
01:46:42,000 --> 01:46:44,000
What are you talking about?
2086
01:46:46,000 --> 01:46:47,000
Look.
2087
01:46:56,000 --> 01:46:59,000
I mean, I figured it's
about time for you to do you.
2088
01:47:01,000 --> 01:47:02,000
-Thank you, Dad.
2089
01:47:02,000 --> 01:47:04,000
You're welcome.
2090
01:47:04,000 --> 01:47:06,000
Hey, man, have fun.
2091
01:47:08,000 --> 01:47:09,000
Yo, Dom.
2092
01:47:10,000 --> 01:47:11,000
Ball?
2093
01:47:17,000 --> 01:47:18,000
I think I'mma hold onto it.
2094
01:47:28,000 --> 01:47:30,000
Aw, that's so sweet.
2095
01:47:31,000 --> 01:47:32,000
What's up, Doc?
2096
01:47:32,000 --> 01:47:35,000
-Bugs! How did you...?
-Come on.
2097
01:47:35,000 --> 01:47:38,000
You didn't think you'd get rid
of me that easily, did you?
2098
01:47:38,000 --> 01:47:40,000
I told ya, I'm a Tune, Doc!
2099
01:47:40,000 --> 01:47:42,000
I can survive anything!
2100
01:47:42,000 --> 01:47:44,000
It's good to see you, buddy.
2101
01:47:44,000 --> 01:47:46,000
Oh, by the way,
you think I could
2102
01:47:46,000 --> 01:47:47,000
crash at your pad
for a few days?
2103
01:47:47,000 --> 01:47:49,000
Of course. There's more
than enough room for you.
2104
01:47:49,000 --> 01:47:51,000
Great! I've never been
to Tinseltown.
2105
01:47:51,000 --> 01:47:52,000
I wanna go on a star tour.
2106
01:47:53,000 --> 01:47:54,000
I hear they love
drinking juice here.
2107
01:47:54,000 --> 01:47:56,000
Oh, do they make carrot juice?
2108
01:47:56,000 --> 01:47:57,000
They juice anything
for you here.
2109
01:47:57,000 --> 01:47:59,000
Oh, hey, can I stay
for Taco Tuesday?
2110
01:47:59,000 --> 01:48:01,000
Taco Tuesday!
No doubt.
2111
01:48:01,000 --> 01:48:03,000
Hope you and Mrs. LeBron
got bunk beds
2112
01:48:03,000 --> 01:48:05,000
'cause I got some friends
who wanna visit.
2113
01:48:05,000 --> 01:48:07,000
Hold up, hold up.
Bunk beds?
2114
01:48:07,000 --> 01:48:09,000
That's right. I brought
the whole gang with me!
2115
01:48:10,000 --> 01:48:11,000
What do you mean,
"the whole gang"?
2116
01:48:11,000 --> 01:48:13,000
You can't get rid
of us now, Doc.
2117
01:48:13,000 --> 01:48:14,000
We're family!
2118
01:48:46,000 --> 01:48:49,000
See, we win
2119
01:48:51,000 --> 01:48:53,000
We can do it together
2120
01:48:53,000 --> 01:48:55,000
Breakin' my word
2121
01:48:55,000 --> 01:48:57,000
Fly like a bird
2122
01:48:58,000 --> 01:49:00,000
I felt I was cursed
2123
01:49:00,000 --> 01:49:02,000
It could have been worse
2124
01:49:02,000 --> 01:49:05,000
I broke the reverse
2125
01:49:05,000 --> 01:49:07,000
No need to rehearse
2126
01:49:07,000 --> 01:49:09,000
I was in need of work
2127
01:49:09,000 --> 01:49:11,000
"I need this to work"
2128
01:49:11,000 --> 01:49:13,000
Like I needed it first
2129
01:49:15,000 --> 01:49:16,000
A lot of people
2130
01:49:17,000 --> 01:49:19,000
And stepped away
2131
01:49:19,000 --> 01:49:21,000
When I get ready
2132
01:49:21,000 --> 01:49:22,000
Into pieces
2133
01:49:29,000 --> 01:49:30,000
All the champions
Out there
2134
01:49:33,000 --> 01:49:35,000
Eh, I said
It feels so good
2135
01:49:38,000 --> 01:49:41,000
We will, we will
We will, we will, we will
2136
01:49:41,000 --> 01:49:43,000
We will, we will
We will, we will, we will
2137
01:49:43,000 --> 01:49:46,000
We will, we will
We will, we will
2138
01:49:47,000 --> 01:49:49,000
Keepin' my patience
2139
01:49:49,000 --> 01:49:51,000
To no early grave
2140
01:49:53,000 --> 01:49:54,000
At any given time
2141
01:49:55,000 --> 01:49:57,000
All in they faces
2142
01:49:57,000 --> 01:49:59,000
The finish line
2143
01:49:59,000 --> 01:50:01,000
So many times
2144
01:50:01,000 --> 01:50:02,000
They give me mine
2145
01:50:02,000 --> 01:50:04,000
Together we really shine
2146
01:50:04,000 --> 01:50:06,000
My faith and trust in God
2147
01:50:06,000 --> 01:50:08,000
Everything'll be fine
2148
01:50:08,000 --> 01:50:09,000
Real stand-up guy
2149
01:50:09,000 --> 01:50:10,000
Breakin' my kind
2150
01:50:13,000 --> 01:50:15,000
Ain't never
Changin' my mind
2151
01:50:15,000 --> 01:50:17,000
Take it one day at a time
2152
01:50:17,000 --> 01:50:20,000
Take it one day at a time
2153
01:50:20,000 --> 01:50:23,000
I'm not good enough
2154
01:50:23,000 --> 01:50:26,000
And the world is falling
Down on me
2155
01:50:26,000 --> 01:50:29,000
Is surrounding me
2156
01:50:35,000 --> 01:50:37,000
Never let it break
2157
01:50:44,000 --> 01:50:48,000
See, we win
2158
01:50:51,000 --> 01:50:54,000
Even control myself
2159
01:50:54,000 --> 01:50:57,000
Was meant for me
2160
01:50:57,000 --> 01:50:59,000
Like someone else
2161
01:50:59,000 --> 01:51:02,000
All these twists and turns
2162
01:51:02,000 --> 01:51:05,000
Really need your help
2163
01:51:05,000 --> 01:51:07,000
I cannot control the world
2164
01:51:08,000 --> 01:51:10,000
Even control myself
2165
01:51:10,000 --> 01:51:13,000
Not a star in the sky
2166
01:51:13,000 --> 01:51:15,000
In the ceiling
2167
01:51:16,000 --> 01:51:18,000
Take a look in my eyes
2168
01:51:18,000 --> 01:51:21,000
The way that I'm feelin'"
2169
01:51:21,000 --> 01:51:24,000
Who I think you are
2170
01:51:24,000 --> 01:51:27,000
Your hands to me
2171
01:51:28,000 --> 01:51:32,000
To make up my mind and leave
2172
01:51:43,000 --> 01:51:46,000
Control the world
2173
01:51:46,000 --> 01:51:48,000
Even control myself
2174
01:51:49,000 --> 01:51:51,000
Was meant for me
2175
01:51:51,000 --> 01:51:54,000
Like someone else
2176
01:51:54,000 --> 01:51:57,000
All these twists and turns
2177
01:51:57,000 --> 01:51:59,000
Really need your help
2178
01:51:59,000 --> 01:52:02,000
I cannot control the world
2179
01:52:02,000 --> 01:52:05,000
Even control myself
2180
01:52:05,000 --> 01:52:07,000
But not sure
2181
01:52:08,000 --> 01:52:10,000
Like the only one
2182
01:52:10,000 --> 01:52:13,000
Don't want myself
2183
01:52:13,000 --> 01:52:16,000
Be the only one
2184
01:52:16,000 --> 01:52:18,000
Be in my own zone
2185
01:52:18,000 --> 01:52:21,000
I've been tryin' to keep
2186
01:52:21,000 --> 01:52:24,000
But you can keep me
2187
01:52:27,000 --> 01:52:29,000
Control the world
2188
01:52:29,000 --> 01:52:32,000
Even control myself
2189
01:52:32,000 --> 01:52:35,000
Was meant for me
2190
01:52:35,000 --> 01:52:38,000
Like someone else
2191
01:52:38,000 --> 01:52:40,000
All these twists and turns
2192
01:52:40,000 --> 01:52:43,000
Really need your help
2193
01:52:43,000 --> 01:52:46,000
I cannot control the world
2194
01:52:46,000 --> 01:52:50,000
When I can't
Even control myself
2195
01:53:02,000 --> 01:53:09,000
But for you, I try
2196
01:53:09,000 --> 01:53:12,000
Right out of the sky, yeah
2197
01:53:13,000 --> 01:53:15,000
When you feel like
You've had enough
2198
01:53:15,000 --> 01:53:17,000
Give you word
That I'd back it up
2199
01:53:18,000 --> 01:53:20,000
But with me
You're never out of love
2200
01:53:28,000 --> 01:53:30,000
We run out of time
2201
01:53:30,000 --> 01:53:33,000
"That's my guy"
2202
01:53:42,000 --> 01:53:46,000
Might get broken maybe
2203
01:53:49,000 --> 01:53:54,000
You can rely on, yeah
2204
01:53:54,000 --> 01:53:59,000
Are gonna let you down
2205
01:53:59,000 --> 01:54:03,000
And hold your head high
2206
01:54:03,000 --> 01:54:06,000
When you feel like
You've had enough
2207
01:54:06,000 --> 01:54:08,000
Give you word
That I'd back it up
2208
01:54:08,000 --> 01:54:11,000
But with me
You're never out of love
2209
01:54:18,000 --> 01:54:20,000
We run out of time
2210
01:54:20,000 --> 01:54:23,000
"That's my guy"
2211
01:54:23,000 --> 01:54:26,000
You've had enough
2212
01:54:26,000 --> 01:54:28,000
That I'd back it up
2213
01:54:28,000 --> 01:54:31,000
You're never out of love
2214
01:54:38,000 --> 01:54:41,000
We run out of time
2215
01:54:41,000 --> 01:54:43,000
"That's my guy"
2216
01:54:48,000 --> 01:54:51,000
We run out of time
2217
01:54:51,000 --> 01:54:53,000
"That's my guy"
2218
01:55:18,000 --> 01:55:21,000
That's all, folks.
147755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.