Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,709 --> 00:00:07,584
Ronnie.
- Ronnie, Ronnie, Ronnie...
2
00:00:10,459 --> 00:00:13,293
Ron, you need to start it.
3
00:00:13,459 --> 00:00:15,959
He'll never make it.
4
00:00:17,126 --> 00:00:22,126
Ronnie is a good guy
Ronnie is a good guy
5
00:00:22,293 --> 00:00:25,918
Ronnie is a real good guy
6
00:00:26,334 --> 00:00:28,543
but he's not the prettiest
7
00:00:30,918 --> 00:00:34,501
Well, that's one more
that's going on your bill.
8
00:00:34,876 --> 00:00:36,376
Too bad.
9
00:00:36,834 --> 00:00:38,918
If we all start smashing glasses...
10
00:00:39,084 --> 00:00:40,543
Ronnie.
11
00:00:40,959 --> 00:00:44,459
Yo, Ronnie. You can do it.
12
00:00:46,543 --> 00:00:49,751
Ron, you were born for this.
13
00:00:51,709 --> 00:00:56,084
Ron, let's go.
Are you sleeping or what?
14
00:00:57,501 --> 00:01:00,668
Ron, you're the best racing driver...
15
00:01:02,959 --> 00:01:06,043
The choke. Did you have the choke on?
16
00:01:07,918 --> 00:01:09,334
Ron.
17
00:01:10,459 --> 00:01:12,001
Use the choke.
18
00:01:14,000 --> 00:01:20,074
Watch more movies for free on
www.FlixTor.to
19
00:01:25,334 --> 00:01:28,626
Yes, there we go. Ron can do it.
20
00:01:29,501 --> 00:01:31,793
Ron, you can do it, buddy.
21
00:01:33,668 --> 00:01:35,668
Ron.
- Ron.
22
00:01:37,793 --> 00:01:41,001
Ronnie Goossens, I love you man.
Come on, dude.
23
00:01:44,459 --> 00:01:46,543
Ron, a boat, a boat.
24
00:01:47,293 --> 00:01:50,418
Yo. Ron. Boat.
- He's coming.
25
00:01:50,668 --> 00:01:54,293
You've got this. Come on.
- He's afraid.
26
00:01:55,043 --> 00:01:56,168
Go now.
27
00:02:00,584 --> 00:02:03,834
Here he comes.
- Ronnie.
28
00:02:06,543 --> 00:02:09,168
Jimi Hendrix, Janis Joplin...
29
00:02:09,334 --> 00:02:12,168
Jim Morrison, Amy Winehouse...
30
00:02:12,334 --> 00:02:14,251
Kurt Cobain...
31
00:02:14,418 --> 00:02:17,459
all died at the age of 27.
32
00:02:29,751 --> 00:02:33,376
This is Ron.
He's long past the age of 27.
33
00:02:33,543 --> 00:02:36,959
But in seven weeks' time, he will die.
34
00:02:41,251 --> 00:02:44,751
This is the story of Ron Goossens.
35
00:02:50,834 --> 00:02:52,376
I'm like, totally shitfaced.
36
00:02:53,126 --> 00:02:54,876
Ronnie Goossens.
37
00:02:57,626 --> 00:02:59,126
Shitfaced.
38
00:04:43,834 --> 00:04:47,668
A good breakfast lays the foundation
for the day. This goes for Ron too.
39
00:04:47,834 --> 00:04:48,959
Fuck.
40
00:04:49,126 --> 00:04:53,126
Sitting down next to me
is mega-star Bo Maerten.
41
00:04:53,293 --> 00:04:58,793
She is the first Dutch actress ever
to win the award for Best Actress.
42
00:04:58,959 --> 00:05:01,918
It's all going very fast.
- Right, I didn't see this coming.
43
00:05:02,376 --> 00:05:03,751
Are you able to enjoy the moment?
44
00:05:03,918 --> 00:05:06,126
Do you still find me pretty?
45
00:05:07,001 --> 00:05:08,501
What?
46
00:05:10,793 --> 00:05:12,334
Do you still find me pretty?
47
00:05:12,501 --> 00:05:16,209
...you managed to get the lead
in Martin Koolhoven's new film.
48
00:05:16,459 --> 00:05:17,918
Where are you going?
49
00:05:20,793 --> 00:05:23,126
Ron, can we take a selfie?
50
00:05:27,751 --> 00:05:33,168
Normally speaking, time moves slowly
in the town of Zundert.
51
00:05:35,584 --> 00:05:40,293
Even he can't know that today
is the day his life will take a turn.
52
00:05:40,459 --> 00:05:42,584
I'm like, totally shitfaced.
53
00:05:50,751 --> 00:05:53,251
Peerke, I'll have a Submarine.
54
00:05:53,418 --> 00:05:56,251
One Submarine coming up
for the gentleman.
55
00:05:59,459 --> 00:06:01,918
Hot chick, that Bo Maerten.
56
00:06:02,376 --> 00:06:03,418
Oh, I don't know.
57
00:06:03,751 --> 00:06:06,834
She looked hotter in that film,
what's it called?
58
00:06:07,001 --> 00:06:08,126
Timbuktu.
59
00:06:08,543 --> 00:06:10,626
She was 15
when she made that.
60
00:06:12,209 --> 00:06:13,584
You okay over there?
61
00:06:13,751 --> 00:06:15,501
He's still shitfaced, I guess.
62
00:06:15,668 --> 00:06:18,293
Mad as a box of frogs.
63
00:06:18,459 --> 00:06:20,876
You don't remember a thing,
do you, Ronnie?
64
00:06:21,043 --> 00:06:23,459
You couldn't pay the tab last night.
65
00:06:23,793 --> 00:06:25,751
So dad decided
to ban you from the bar.
66
00:06:25,918 --> 00:06:29,376
Pay with your sorry ass or get lost.
67
00:06:31,084 --> 00:06:35,418
Or you had to jump the canal.
Don't you remember?
68
00:06:39,209 --> 00:06:40,543
Pete.
69
00:06:44,168 --> 00:06:45,918
Oh, sorry. Fuck.
70
00:06:46,168 --> 00:06:47,918
Anyway, I put it on YouTube.
71
00:06:48,084 --> 00:06:50,959
Now all of Zundert is talking about it.
You're a hero.
72
00:06:51,126 --> 00:06:54,209
Sure, but not like your dad.
Good old Nees.
73
00:06:54,376 --> 00:06:56,668
52 Submarines.
74
00:06:56,834 --> 00:07:00,418
52, goddammit.
And straight back on the truck.
75
00:07:00,709 --> 00:07:03,626
No one noticed a thing.
Nothing at all.
76
00:07:03,793 --> 00:07:05,668
Always a barrel of laughs.
77
00:07:05,834 --> 00:07:08,418
The two of us knocked some back.
My God.
78
00:07:08,584 --> 00:07:11,793
You got pretty close, yesterday.
79
00:07:14,751 --> 00:07:16,126
Goddammit. Fuck.
80
00:07:16,293 --> 00:07:19,959
Hey, Jolanda.
Want a beer followed by a fuck?
81
00:07:22,251 --> 00:07:25,251
What? You don't like beer?
82
00:07:28,543 --> 00:07:31,043
Goddammit.
Fucking barrel. Fuck it.
83
00:07:31,209 --> 00:07:33,584
Jolanda. Do it safe, okay?
84
00:07:33,918 --> 00:07:36,793
There's no telling what he
brought back from Africa.
85
00:07:41,459 --> 00:07:44,043
Africa, he says.
86
00:07:46,501 --> 00:07:49,626
A Submarine for the gentleman.
This one's on me.
87
00:07:49,793 --> 00:07:53,001
You can give them away
once you're in charge.
88
00:07:53,168 --> 00:07:56,543
Mr 102 views in one night.
89
00:07:57,876 --> 00:07:58,793
Views?
90
00:07:58,959 --> 00:08:00,584
RON GOOSSENS IS SHITFACED
91
00:08:02,251 --> 00:08:05,793
There's a new craze
and it started in our own Zundert.
92
00:08:05,959 --> 00:08:08,209
Ronnie Goossens.
- He lives around the corner.
93
00:08:08,376 --> 00:08:10,834
Ron Goossens.
- Zundert.
94
00:08:11,001 --> 00:08:12,251
I'm like, totally shitfaced.
95
00:08:12,418 --> 00:08:15,876
I'm like, totally shitfaced.
- I'm like, totally shitfaced.
96
00:08:16,043 --> 00:08:19,251
Ron Goossens is everywhere.
Biggest Dutch hit since New Kids.
97
00:08:22,001 --> 00:08:24,709
I'm like, totally shitfaced.
- Ron Goossens.
98
00:08:25,584 --> 00:08:28,668
That's a huge fireball.
- Bam.
99
00:08:28,876 --> 00:08:30,376
Do you already know Ron Goossens?
100
00:08:30,543 --> 00:08:35,751
The neighbor's kid showed it
to me on YouTube. Awesome.
101
00:08:35,918 --> 00:08:38,543
All clips featuring Ron: five butts.
102
00:08:45,293 --> 00:08:47,376
Shitfaced!
103
00:08:47,543 --> 00:08:50,126
I'm like, totally shitfaced.
104
00:08:50,293 --> 00:08:51,709
I'm like, totally shitfaced.
105
00:08:54,501 --> 00:08:55,834
I'M LIKE, TOTALLY SHITFACED
106
00:08:56,293 --> 00:09:00,459
Martin, do you take Anja
to be your lawfully wedded wife?
107
00:09:00,626 --> 00:09:01,834
I'm like, totally shitfaced.
108
00:09:04,876 --> 00:09:05,918
I'm like, totally shitfaced.
109
00:09:06,084 --> 00:09:08,876
I'm like, totally shitfaced.
110
00:09:09,459 --> 00:09:13,584
Shitfaced, shitfaced, shitfaced...
111
00:09:20,918 --> 00:09:23,918
I'm pretty sure that's him.
Ron Goossens.
112
00:09:24,084 --> 00:09:26,959
Come on.
Hey, Ron. Ron Goossens.
113
00:09:27,126 --> 00:09:29,376
My man. How are you?
114
00:09:29,543 --> 00:09:34,376
Just look at the camera and say it one
more time: I'm like, totally shitfaced.
115
00:09:34,709 --> 00:09:37,084
For your fans, come on, help us out.
116
00:09:37,251 --> 00:09:41,251
I'm doing an interview. What's this?
- Just give me a sec.
117
00:09:41,418 --> 00:09:46,418
Ron, I thoroughly enjoyed your stunt work.
- I'm like, totally shitfaced.
118
00:09:46,584 --> 00:09:50,001
You probably know times are hard
in the Dutch film industry.
119
00:09:50,168 --> 00:09:54,376
Budgets cut, subsidies ended.
And the biggest blows are dealt...
120
00:09:54,543 --> 00:09:57,376
to stunts and effects.
- Come on, Ron.
121
00:09:57,543 --> 00:10:01,876
So when I saw you, I said:
Christ on a bike, this guy is great.
122
00:10:02,043 --> 00:10:05,001
No safety measures, just go.
123
00:10:05,168 --> 00:10:08,584
Don't be shy. Straight into the lens,
one more time:
124
00:10:08,751 --> 00:10:10,251
I'm like, totally shitfaced.
125
00:10:10,418 --> 00:10:14,751
Exactly what the Dutch film industry
needs right now. Guys like you.
126
00:10:14,918 --> 00:10:16,543
Don't be like that, play along.
127
00:10:16,709 --> 00:10:19,293
I'm going to represent you
as a stunt man.
128
00:10:19,459 --> 00:10:20,834
Hey, shitfaced.
129
00:10:21,001 --> 00:10:23,376
Low-budget stunt man.
130
00:10:25,043 --> 00:10:26,168
Don't need a job.
131
00:10:26,334 --> 00:10:29,959
Well, if you should change your mind,
my name is Berrie.
132
00:10:30,126 --> 00:10:33,293
My number is on there.
Call me, day or night.
133
00:10:33,459 --> 00:10:36,334
There you go. Great talking to you.
134
00:10:37,293 --> 00:10:41,501
Why are you suddenly so quiet?
Don't be shy, just one more time.
135
00:10:41,668 --> 00:10:43,084
I'm like, totally shitfaced.
136
00:10:52,668 --> 00:10:56,168
Angela. They want me
to become a movie star...
137
00:11:31,793 --> 00:11:33,751
I'm coming.
138
00:11:36,293 --> 00:11:37,626
Look.
139
00:11:38,626 --> 00:11:40,751
Peerkes Drink & Drive.
140
00:11:41,459 --> 00:11:45,001
The first drive-in bar.
With one of those windows.
141
00:11:45,834 --> 00:11:49,084
No need to get out,
you can just drink in the car.
142
00:11:49,251 --> 00:11:50,418
I'M LIKE, TOTALLY SHITFACED
143
00:11:50,584 --> 00:11:52,376
You have to seize the hype.
144
00:11:57,376 --> 00:11:59,126
Ron, my b0Y---
145
00:12:01,334 --> 00:12:07,376
Once the books are clone and I've
signed, you'll always drink for free.
146
00:12:09,043 --> 00:12:10,418
Hey, Jan.
147
00:12:11,334 --> 00:12:15,668
Hans, how's tricks? Some weather, right?
- Yes, not too bad.
148
00:12:15,876 --> 00:12:17,584
Had a good time, did you?
149
00:12:17,793 --> 00:12:20,501
He was only just fucking my wife.
- No way.
150
00:12:20,959 --> 00:12:22,168
Faggot
151
00:12:23,668 --> 00:12:26,251
That's not what Angela said.
152
00:12:32,001 --> 00:12:38,334
Just because she messed around
with some dipshit...
153
00:12:39,043 --> 00:12:41,501
That's not really...
154
00:12:42,501 --> 00:12:44,668
But there are worse things.
155
00:12:47,251 --> 00:12:48,876
Hey,Ron?
156
00:12:49,751 --> 00:12:54,834
I'm not really sure that it was
actually the first time. This one.
157
00:12:55,751 --> 00:12:58,959
You see, at one point, I also...
158
00:12:59,126 --> 00:13:01,501
well, dipped it in there.
159
00:13:02,543 --> 00:13:03,751
I'm sorry.
160
00:13:04,668 --> 00:13:07,334
We did some banging too, Ron.
161
00:13:07,501 --> 00:13:11,876
I sprayed the base with a nice primer,
so that just leaves the varnish.
162
00:13:13,376 --> 00:13:15,084
But not you, right?
163
00:13:15,251 --> 00:13:16,959
No, of course not.
164
00:13:17,126 --> 00:13:18,459
I have.
165
00:13:18,876 --> 00:13:24,084
Came on her tits and everything.
Jack Nicholson lapped it up and all.
166
00:13:25,084 --> 00:13:26,876
Jackie.
167
00:13:27,501 --> 00:13:29,668
Who's a lovely boy?
168
00:13:31,251 --> 00:13:32,251
That dirty whore.
169
00:13:35,626 --> 00:13:37,459
I don't want to lose you.
170
00:13:38,334 --> 00:13:42,543
We had it good, right?
We've been through so much.
171
00:13:43,084 --> 00:13:45,043
It's just boring.
172
00:13:47,918 --> 00:13:51,459
We can work on that, can't we?
- We've been trying for ages.
173
00:13:51,709 --> 00:13:54,709
All those toys from
the KamaSutrA Festival.
174
00:13:55,293 --> 00:13:58,251
I use them more on my own
than with you.
175
00:13:59,209 --> 00:14:03,459
What do I want with a strap-on?
- At the sex club you just sat at the bar.
176
00:14:03,918 --> 00:14:08,251
But that was 'all you can drink'.
And the buffet was amazing.
177
00:14:08,418 --> 00:14:12,251
I was doing all the heavy lifting
and you were just watching.
178
00:14:14,293 --> 00:14:18,251
Just promise you won't fuck anyone else.
They're all friends of mine.
179
00:14:18,418 --> 00:14:21,293
I can't do that.
- We were going to try for a baby.
180
00:14:25,084 --> 00:14:27,126
I just don't know anymore.
181
00:14:27,834 --> 00:14:29,209
What don't you know?
182
00:14:29,376 --> 00:14:30,668
Well, everything.
183
00:14:30,876 --> 00:14:33,543
If it stays this boring, I'm out.
184
00:14:41,959 --> 00:14:43,418
What do you think of her?
185
00:14:57,709 --> 00:14:59,251
She's pretty, I guess.
186
00:14:59,751 --> 00:15:01,209
You know what?
187
00:15:01,709 --> 00:15:05,334
If you can get Bo Maerten in the sack,
I'll stay with you.
188
00:15:07,584 --> 00:15:09,543
What kind of bullshit...
189
00:15:09,709 --> 00:15:11,876
You can come back after you've succeeded.
190
00:15:14,251 --> 00:15:15,751
Angela.
191
00:16:00,168 --> 00:16:03,126
BERRY BOLWERK
TALENT AGENT
192
00:16:06,959 --> 00:16:09,168
Hi, Ron. Nice to meet you.
193
00:16:09,334 --> 00:16:12,334
Berrie said you'd drop by.
He's out back, with Dennie.
194
00:16:12,501 --> 00:16:13,584
Who?
195
00:16:13,751 --> 00:16:17,459
Those curls, the black hair.
If only I had it. Never change it.
196
00:16:17,626 --> 00:16:20,459
But your voice really deserves a great hit.
197
00:16:20,626 --> 00:16:23,668
I don't know, Berrie.
I don't really do covers.
198
00:16:23,834 --> 00:16:29,126
But if I have to, why not Marco Borsato?
- You'll be a hit with Push it to the limit.
199
00:16:29,293 --> 00:16:32,626
Hey, Ron. How are you?
200
00:16:33,501 --> 00:16:36,834
Hey, I have a total shit face.
201
00:16:38,918 --> 00:16:43,334
Right, so I'll give you a call later.
- Okay. Thanks, Berrie. Swell.
202
00:16:43,793 --> 00:16:45,584
TschUss.
- Bis gleich.
203
00:16:47,251 --> 00:16:48,459
Have a seat.
204
00:16:49,834 --> 00:16:55,334
We bought them all back at the time.
Our own singles.
205
00:16:56,668 --> 00:17:00,584
You know, that thing you offered...
206
00:17:00,751 --> 00:17:02,126
Right.
207
00:17:04,251 --> 00:17:07,043
I'll do it. On one condition.
208
00:17:07,793 --> 00:17:09,626
I want to be in a movie
with Bo Maerten.
209
00:17:09,793 --> 00:17:13,168
Well, that would be great,
but I can't guarantee that.
210
00:17:13,334 --> 00:17:14,626
Ron'?
211
00:17:14,834 --> 00:17:16,043
Ron.
212
00:17:17,834 --> 00:17:20,126
There we go. Drink.
213
00:17:23,584 --> 00:17:28,001
We'll find a way.
The Martin Koolhoven movie isn't gonna work.
214
00:17:28,168 --> 00:17:30,793
That's financially
and artistically wrapped up.
215
00:17:30,959 --> 00:17:32,543
There you go.
216
00:17:34,209 --> 00:17:35,834
Contract.
217
00:17:36,001 --> 00:17:37,126
Pen.
218
00:17:37,293 --> 00:17:40,543
Just sign it and read it at home.
219
00:17:41,168 --> 00:17:43,334
It has to be off the books.
220
00:17:43,918 --> 00:17:45,584
Welfare.
221
00:17:46,251 --> 00:17:49,251
We run a creative business, Ron.
222
00:17:51,001 --> 00:17:52,793
Ron, the stunt man.
223
00:17:54,126 --> 00:17:55,293
Alright, go fuck her.
224
00:18:00,626 --> 00:18:02,584
Nice ride, don't you think?
225
00:18:02,751 --> 00:18:05,501
I've overhauled the entire engine.
226
00:18:05,668 --> 00:18:10,168
The only problem is,
there's a tape stuck in the tape deck.
227
00:18:13,793 --> 00:18:15,668
That way. Hey.
228
00:18:15,834 --> 00:18:17,793
Stop. Goddammit, stop.
229
00:18:26,876 --> 00:18:30,584
Hey guys, welcome. Exciting, right?
230
00:18:31,376 --> 00:18:33,376
Yes, sorry. Sure.
231
00:18:35,126 --> 00:18:36,626
Looks good, right?
232
00:18:36,793 --> 00:18:40,418
Makes you look professional
and great advertising for me.
233
00:18:40,709 --> 00:18:43,209
Thanks, Pete.
- Welcome, Mr Goossens.
234
00:18:43,834 --> 00:18:45,709
Please follow me.
235
00:18:47,709 --> 00:18:51,043
I'm the First AD.
I'll take you to Mr Maas.
236
00:18:51,418 --> 00:18:54,168
Excuse me, Dick.
Can I have a bandage?
237
00:18:54,334 --> 00:18:57,501
It's not bleeding,
it's more of scratch, but...
238
00:18:57,668 --> 00:19:02,501
Sure, you can have a bandage.
Do you need a dick with it to suck on?
239
00:19:02,668 --> 00:19:06,459
Sorry, Mr Maas, this is Ron Goossens,
our stunt man for today.
240
00:19:06,626 --> 00:19:10,584
Great CV.
Pirates of the Caribbean, The Matrix.
241
00:19:10,793 --> 00:19:12,584
Ron did them all, Dick.
242
00:19:12,751 --> 00:19:16,334
Great promo on the internet.
Very realistic.
243
00:19:16,501 --> 00:19:20,043
Mad Max, Star Wars, Harry Potter,
he did them all.
244
00:19:20,876 --> 00:19:23,251
Harry Potter? Which one?
245
00:19:24,126 --> 00:19:26,793
Just let me think... Number nine.
246
00:19:27,501 --> 00:19:28,751
There are only seven.
247
00:19:28,918 --> 00:19:32,001
Eight, if you count Harry Potter
and the Deathly Hallows as two.
248
00:19:32,168 --> 00:19:35,501
In that case, it was number seven,
The Two Towers.
249
00:19:41,334 --> 00:19:43,543
Where's Bo Maerten?
250
00:19:44,501 --> 00:19:47,001
Her call is in an hour.
251
00:19:50,376 --> 00:19:55,459
Her call... She'll be here in an hour.
Please follow me into make-up.
252
00:19:58,626 --> 00:20:00,918
It takes a lot of work, doesn't it?
253
00:20:04,709 --> 00:20:07,501
Look, Fem SomogL. SomogyL.
254
00:20:10,293 --> 00:20:13,876
So were they successful,
those F/odder films?
255
00:20:14,043 --> 00:20:18,376
Over four million tickets sold.
More than New Kids.
256
00:20:19,876 --> 00:20:22,251
Four million?
257
00:20:22,418 --> 00:20:25,209
That's a lot, man.
258
00:20:29,293 --> 00:20:32,126
Why am I always cop number 4?
259
00:20:32,418 --> 00:20:36,209
Or fucking, fucking,
fucking gym trainer 2?
260
00:20:37,501 --> 00:20:39,334
Always the shitty little parts.
261
00:20:40,584 --> 00:20:42,501
Goddammit.
262
00:20:42,668 --> 00:20:45,168
Goddammit. Seriously.
263
00:20:45,584 --> 00:20:47,084
Stupid dick.
264
00:20:49,293 --> 00:20:51,793
Goddammit.
265
00:20:52,084 --> 00:20:53,876
80 euros, fuck.
266
00:20:54,084 --> 00:20:57,418
How are you going to do it?
- You know.
267
00:20:57,876 --> 00:21:01,876
What do you mean?
- I don't know. Same as always.
268
00:21:03,543 --> 00:21:07,459
Well, you've never actually
really seduced anyone, have you?
269
00:21:07,626 --> 00:21:08,626
Aids.
270
00:21:08,793 --> 00:21:10,459
Bullshit. Angela.
271
00:21:10,626 --> 00:21:14,626
Angela doesn't count.
She did it with everyone.
272
00:21:17,751 --> 00:21:20,084
Bo, over here.
273
00:21:21,793 --> 00:21:24,543
Be professional. We had a deal.
274
00:21:29,334 --> 00:21:32,418
Over here.
- Get in.
275
00:21:32,584 --> 00:21:34,043
I said no.
276
00:21:34,334 --> 00:21:35,626
We're done.
277
00:21:35,793 --> 00:21:39,418
That's a super-hot babe.
278
00:21:46,418 --> 00:21:48,293
You'll never get in there.
279
00:21:49,459 --> 00:21:54,168
That Bo?
She's incredibly difficult.
280
00:21:54,334 --> 00:21:55,834
Holy fuck.
281
00:22:04,918 --> 00:22:08,959
We're ready for a run-through.
Dick is on his way.
282
00:22:10,209 --> 00:22:11,834
Bo...
283
00:22:14,376 --> 00:22:16,668
Ron. Ron Goossens.
284
00:22:19,668 --> 00:22:20,918
You smell of booze.
285
00:22:30,459 --> 00:22:33,584
What do you say
we go see a movie sometime?
286
00:22:35,209 --> 00:22:38,001
I'd rather you didn't speak to me.
287
00:22:41,168 --> 00:22:42,709
Is this okay?
288
00:22:44,251 --> 00:22:45,459
Sure.
289
00:22:48,626 --> 00:22:50,793
Attention, we're shooting.
- Bo?
290
00:22:50,959 --> 00:22:53,043
Camera.
- Bo.
291
00:22:53,209 --> 00:22:54,209
Sound?
292
00:22:54,376 --> 00:22:56,043
You haven't answered me.
293
00:22:56,209 --> 00:22:58,293
Quiet on the set.
294
00:22:59,418 --> 00:23:02,126
Straight Outta Alphen, 237 take 1.
295
00:23:04,168 --> 00:23:05,793
Fuck off.
296
00:23:07,959 --> 00:23:09,251
Action.
297
00:23:11,084 --> 00:23:12,334
Grandma, take cover.
298
00:23:23,209 --> 00:23:25,126
Missed it.
299
00:23:25,293 --> 00:23:26,501
Got it.
300
00:23:26,668 --> 00:23:29,876
Okay, that's a wrap.
Half hour for lunch.
301
00:23:32,126 --> 00:23:33,293
Are you okay?
302
00:23:37,251 --> 00:23:38,543
Just sit for a bit.
303
00:23:38,709 --> 00:23:40,668
No need. It's nothing.
304
00:23:55,751 --> 00:24:01,293
The good news is that Bo is in just about
every movie in production this summer.
305
00:24:24,459 --> 00:24:25,751
Hello, gorgeous.
306
00:24:25,918 --> 00:24:27,501
Don't.
307
00:24:35,293 --> 00:24:39,918
Ron, you've known from an early age
that deep down, you're very different.
308
00:24:40,084 --> 00:24:42,293
But you're trapped in this body.
309
00:24:42,459 --> 00:24:45,834
Combine that with
a phobia for cardboard.
310
00:24:46,293 --> 00:24:48,543
Through the window. Will do.
311
00:24:48,751 --> 00:24:51,584
Bokito's Revenge, skate 16, take 1.
312
00:24:51,751 --> 00:24:53,251
And action.
313
00:25:00,459 --> 00:25:03,293
No, no.
314
00:25:08,793 --> 00:25:10,584
Jesus Christ.
315
00:25:11,084 --> 00:25:13,709
Bokito's Revenge, slate 16, take 3.
- Action.
316
00:25:21,126 --> 00:25:22,793
Thanks Ron, that's the one.
317
00:25:31,501 --> 00:25:35,126
I'm sorry, but you really
have to get this looked at.
318
00:25:40,209 --> 00:25:43,709
Chocolates. With sherry.
- I don't drink.
319
00:25:48,126 --> 00:25:49,459
You're really hot.
320
00:25:51,626 --> 00:25:54,209
We could just watch a DVD
at your place.
321
00:25:54,376 --> 00:25:56,543
Download.
- Or a download.
322
00:25:57,084 --> 00:25:58,543
It's all good.
323
00:25:58,709 --> 00:26:01,334
The only thing I still need
is your passport.
324
00:26:01,709 --> 00:26:04,084
I got it back home.
- No worries.
325
00:26:09,459 --> 00:26:11,918
I'm here to pick up Ron's passport.
326
00:26:13,918 --> 00:26:18,293
Eddy, wasn't he in the car on his own?
- Don't ask so many questions.
327
00:26:18,459 --> 00:26:22,584
Eddy is doing this for the money.
- He said it would be realistic...
328
00:26:22,751 --> 00:26:25,793
Tygo, just shut the fuck up,
you sorry moron.
329
00:26:25,959 --> 00:26:28,959
You're a crowd pleaser,
but frankly I can't stand you.
330
00:26:29,376 --> 00:26:32,709
Fuck you, you ginger cunt.
- What was that?
331
00:26:32,876 --> 00:26:34,168
No...
332
00:26:36,209 --> 00:26:38,001
Fucking shit movie.
333
00:26:38,334 --> 00:26:40,876
You want a beer?
334
00:26:41,459 --> 00:26:43,251
And a fuck after?
335
00:26:46,418 --> 00:26:47,709
Don't you like beer?
336
00:26:52,126 --> 00:26:55,959
Ron, we'll do the actual stunt afterwards,
with the dummy.
337
00:26:56,126 --> 00:26:58,251
For now we just want you to drive up.
338
00:26:58,793 --> 00:27:01,418
Stop in front of the barrier.
339
00:27:01,709 --> 00:27:03,084
Stop in front of the barrier.
340
00:27:03,584 --> 00:27:05,918
Royal Crush, 257, take one.
341
00:27:06,084 --> 00:27:07,209
And action.
342
00:27:11,376 --> 00:27:13,376
Ron.
- No worries.
343
00:27:19,709 --> 00:27:22,501
Oh shit, I think he's dead.
344
00:27:26,251 --> 00:27:27,543
We got it.
345
00:27:27,834 --> 00:27:31,001
And cut.
Medics to the set, right now.
346
00:27:51,543 --> 00:27:53,751
Hello? Pete.
347
00:27:55,334 --> 00:27:57,084
Pete.
- Ron, are you okay?
348
00:27:57,668 --> 00:28:00,751
You seriously need to take better care
of yourself.
349
00:28:02,793 --> 00:28:05,584
I'm fine.
- Stay there, don't move.
350
00:28:08,834 --> 00:28:11,001
Ron? Ronnie?
351
00:28:11,334 --> 00:28:14,001
No, no, no. Ron.
352
00:28:15,168 --> 00:28:18,126
Stay down.
- Ron, I'm coming.
353
00:28:23,334 --> 00:28:24,918
That looked great, buddy.
354
00:28:31,459 --> 00:28:34,293
Ron, why are you limping?
- Are you shitfaced?
355
00:28:34,459 --> 00:28:36,584
Ron, you're not looking too good.
356
00:28:36,751 --> 00:28:38,418
You're shitfaced.
- Visiting Bo?
357
00:28:38,584 --> 00:28:42,584
Aren't you a stunt man?
- Please look at the camera, just once.
358
00:28:43,459 --> 00:28:45,293
Bo'?
359
00:28:46,293 --> 00:28:48,876
Nope, everybody out, you especially.
360
00:28:49,584 --> 00:28:52,501
I just want to say I'm sorry.
- Make him leave, Inge.
361
00:28:52,668 --> 00:28:55,001
But I have...
- She doesn't drink.
362
00:28:56,293 --> 00:29:00,709
It's specialty beer. Belgian.
- Bo doesn't drink any alcohol.
363
00:29:00,876 --> 00:29:03,793
There's Trappist in here and all.
That's Tripel.
364
00:29:03,959 --> 00:29:06,459
Mr Goossens, get out right now.
365
00:29:06,626 --> 00:29:09,834
I'm sure you'll like the Blonde,
with a high yeast content.
366
00:29:10,001 --> 00:29:11,709
And there's a Kriek.
367
00:29:11,918 --> 00:29:14,876
Or you can try the slightly clouded.
368
00:29:15,043 --> 00:29:18,168
There were six, but...
369
00:29:20,668 --> 00:29:23,918
Now look what you did.
Such a waste.
370
00:29:25,418 --> 00:29:26,793
Bo.
371
00:29:26,959 --> 00:29:30,418
I'm sorry. Bo? Bo, I'm sorry.
372
00:29:35,543 --> 00:29:38,876
I understand,
but it's only 250 euros, right?
373
00:29:39,043 --> 00:29:43,584
Barrie, we don't pay advances.
- I know, but it's just that...
374
00:29:43,751 --> 00:29:45,334
Berrie.
375
00:29:45,501 --> 00:29:47,251
When are you going to pay me?
376
00:29:47,418 --> 00:29:52,126
As soon as possible. But I can't pay
until we have a complete recoupment.
377
00:29:52,293 --> 00:29:57,209
First we have to pay the expenses,
like paper, tape, paperclips, you know.
378
00:29:57,376 --> 00:30:01,918
All that stuff needs to be done.
It'll be taken care of. Don't worry.
379
00:30:02,376 --> 00:30:03,834
Listen.
380
00:30:04,168 --> 00:30:08,209
I just noticed that Bo
has a scene with Ron today.
381
00:30:08,376 --> 00:30:09,793
That's right.
382
00:30:09,959 --> 00:30:12,626
Bo no longer works with Ron
since the crash.
383
00:30:12,793 --> 00:30:17,043
Really? I guess she'll just
have to power through it.
384
00:30:17,876 --> 00:30:20,334
Bo's not feeling well today.
385
00:30:20,501 --> 00:30:24,418
I think it would be best
if she didn't shoot for a day.
386
00:30:25,751 --> 00:30:28,501
Can you put the 'Hemeltje' sign up higher?
387
00:30:32,793 --> 00:30:34,293
You're not serious.
388
00:30:34,459 --> 00:30:39,834
Ron, I think it would be best
if you went home.
389
00:30:40,293 --> 00:30:44,251
Sorry, guys. These things happen.
- You did book Ron for the day.
390
00:30:44,418 --> 00:30:46,459
Extra fireworks to the set, please.
391
00:30:46,626 --> 00:30:48,959
Goddammit.
392
00:30:49,126 --> 00:30:50,626
Bo.
393
00:30:50,834 --> 00:30:52,293
Bo...
- Don't look.
394
00:30:52,668 --> 00:30:55,084
Come on, it's time to go.
395
00:32:11,501 --> 00:32:13,668
Yo, cunt face. Fuck off.
396
00:32:15,251 --> 00:32:16,709
Dipshit.
397
00:33:11,251 --> 00:33:13,626
Hey, Bo.
398
00:33:16,751 --> 00:33:18,834
Nice and warm.
399
00:33:22,084 --> 00:33:25,084
You just have a nice sleep.
400
00:33:27,251 --> 00:33:29,209
What? What the fuck?
401
00:33:29,376 --> 00:33:31,084
Waldemar?
402
00:33:31,293 --> 00:33:34,001
What the fuck?
403
00:33:36,709 --> 00:33:38,001
Waldemar...
404
00:33:50,334 --> 00:33:51,501
It's okay.
405
00:34:05,084 --> 00:34:06,501
I've changed the lock.
406
00:34:10,293 --> 00:34:11,834
She has a boyfriend.
407
00:34:12,459 --> 00:34:15,793
Right, Waldemar.
Don't you read the tabloids?
408
00:34:18,209 --> 00:34:20,418
Just take me back, Angela.
409
00:34:22,376 --> 00:34:23,626
I'm pregnant.
410
00:34:27,626 --> 00:34:29,876
That's wonder...
- I'm getting rid of it.
411
00:34:31,001 --> 00:34:34,709
This whole situation with us
is not the best place for a child.
412
00:34:37,293 --> 00:34:39,084
You have two weeks.
413
00:34:54,209 --> 00:34:58,084
Berrie, I need you to get me a stunt
with that Waldemar guy.
414
00:34:58,293 --> 00:35:00,126
That's going to be tricky.
415
00:35:00,293 --> 00:35:03,334
He's only just finished
The Silence of the Dam.
416
00:35:03,501 --> 00:35:04,751
Hold on.
417
00:35:04,918 --> 00:35:07,793
He'll be at the wrap party tonight.
418
00:35:12,834 --> 00:35:14,251
I'm going to be a dad.
419
00:35:15,709 --> 00:35:17,793
If she doesn't get rid of it.
420
00:35:18,834 --> 00:35:22,084
I'm not so sure I can even do that.
Raise a child.
421
00:35:22,251 --> 00:35:26,834
Just trust me.
Even the biggest morons have kids.
422
00:35:29,001 --> 00:35:30,918
What's his name...
423
00:35:31,876 --> 00:35:35,376
Ratelband, that motivational speaker.
He's got six.
424
00:35:35,626 --> 00:35:37,334
Seven.
- Seven.
425
00:35:38,709 --> 00:35:41,834
No way am I giving up the booze.
- Of course not.
426
00:35:44,251 --> 00:35:47,543
We've been there for 2O years, man.
427
00:35:48,168 --> 00:35:52,668
In a little while, it'll be just me,
on my own. Mega boring.
428
00:35:53,543 --> 00:35:56,959
Your dad's record still stands.
You know that, right?
429
00:35:57,543 --> 00:35:59,543
You're right.
430
00:36:00,418 --> 00:36:02,876
Wouldn't you just be
better off without her?
431
00:36:04,501 --> 00:36:07,709
Who does that?
Threaten to have her child aborted.
432
00:36:07,876 --> 00:36:12,084
I've just let it all slide.
With the relationship and everything.
433
00:36:12,251 --> 00:36:14,459
That's no fun for her either.
434
00:36:15,793 --> 00:36:18,168
We just have to spice it up again.
435
00:36:27,209 --> 00:36:28,834
Hey, I know you.
436
00:36:29,626 --> 00:36:31,376
I'm like, totally shitfaced.
437
00:36:32,584 --> 00:36:34,376
Like, on YouTube.
438
00:36:38,126 --> 00:36:39,834
Ron Goossens...
439
00:36:40,001 --> 00:36:43,126
I'm sorry, but you're not on the list.
440
00:36:44,418 --> 00:36:45,584
Well...
441
00:36:46,834 --> 00:36:48,293
I'm the stunt man.
442
00:36:51,668 --> 00:36:52,918
Okay.
443
00:36:55,293 --> 00:36:58,959
But this is the wrap party
for The Silence of the Dam.
444
00:36:59,251 --> 00:37:03,543
The entire film is little more
than an interrogation session.
445
00:37:03,709 --> 00:37:06,168
So there aren't...
446
00:37:07,293 --> 00:37:09,001
any stunts in it.
447
00:37:09,543 --> 00:37:12,584
I know that, but...
448
00:37:13,501 --> 00:37:16,334
We were mainly there for the safety.
449
00:37:16,501 --> 00:37:19,293
Security and all that.
450
00:37:20,376 --> 00:37:21,584
Right.
451
00:37:22,751 --> 00:37:26,376
Okay. I'm sorry,
I just can't let you through.
452
00:37:31,418 --> 00:37:32,501
Winston.
453
00:37:36,793 --> 00:37:38,959
We're with him.
454
00:37:39,126 --> 00:37:40,168
Winston.
455
00:37:40,418 --> 00:37:42,209
Shitty party-
456
00:37:43,209 --> 00:37:46,084
Winston Post. We're here.
457
00:37:49,084 --> 00:37:50,793
Are they with you?
458
00:37:52,918 --> 00:37:55,709
Alright, I guess I'll just open it for you.
459
00:38:02,876 --> 00:38:04,793
Waldemar Torenstra. Right.
460
00:38:04,959 --> 00:38:07,709
Summer Heat, shit film.
Bride Flight, shit film.
461
00:38:07,876 --> 00:38:09,918
The Happy Housewife, shit film.
462
00:38:10,418 --> 00:38:13,459
44 times he goes 'hey, hey, hey'.
463
00:38:13,626 --> 00:38:17,834
And there's me:
fucking cop number four. Fuck it.
464
00:38:18,001 --> 00:38:19,376
Lick it.
465
00:38:20,418 --> 00:38:22,334
He's a Iicker.
466
00:38:22,584 --> 00:38:25,418
It needs to grow. Start calmly.
467
00:38:25,584 --> 00:38:27,918
Waldemar. Waldemar.
468
00:38:29,959 --> 00:38:30,918
Wait.
469
00:38:31,084 --> 00:38:33,459
Wait, wait, wait...
470
00:38:34,043 --> 00:38:37,668
I just wanted to say sorry
for that whole mess.
471
00:38:40,084 --> 00:38:42,709
I'd been drinking, and...
472
00:38:42,876 --> 00:38:44,376
You know...
473
00:38:45,626 --> 00:38:46,959
I'm sorry.
474
00:38:48,459 --> 00:38:50,293
Sure, of course.
475
00:38:50,959 --> 00:38:54,584
Not a problem.
Shit happens, you know?
476
00:38:54,834 --> 00:38:56,543
No hard feelings.
477
00:38:58,376 --> 00:39:01,126
Fuck off. Right now.
478
00:39:03,126 --> 00:39:04,376
Loser.
479
00:39:05,543 --> 00:39:07,501
What a dipshit.
480
00:39:08,251 --> 00:39:11,584
It's because he doesn't drink.
481
00:39:12,626 --> 00:39:14,168
GHB?
482
00:39:14,668 --> 00:39:17,084
What a shame. Such a waste.
483
00:39:25,043 --> 00:39:26,959
What the fuck, man?
484
00:39:27,126 --> 00:39:29,043
Sorry.
- What's your problem?
485
00:39:29,418 --> 00:39:31,251
Fucking stalker.
486
00:39:32,376 --> 00:39:33,626
Well?
487
00:39:37,209 --> 00:39:39,584
What a dipshit, right?
- Jesus.
488
00:39:41,543 --> 00:39:43,126
Take it.
489
00:39:44,251 --> 00:39:46,376
There's nothing weird in it.
490
00:39:50,876 --> 00:39:55,709
Thanks, man. But the way I see it,
that entire movie...
491
00:39:56,376 --> 00:39:58,209
is all about me.
492
00:40:07,418 --> 00:40:08,834
That's not good.
493
00:40:29,709 --> 00:40:33,876
A questionable video has caused
quite a stir on the internet.
494
00:40:34,043 --> 00:40:37,459
We found out that the uploader
is someone we all know.
495
00:40:37,626 --> 00:40:40,168
We are live with him in Zundert.
496
00:40:40,334 --> 00:40:42,459
Hello, Ron Goossens.
497
00:40:44,751 --> 00:40:46,001
Hello.
- Hi, Ron.
498
00:40:46,334 --> 00:40:49,918
We all know you from your video...
- Come watch this.
499
00:40:50,084 --> 00:40:54,876
Tomorrow is the premiere of Royal Crush,
your debut as a stunt man.
500
00:40:55,043 --> 00:40:57,126
Today, you claim,
if I understand correctly...
501
00:40:57,293 --> 00:41:02,168
that the man in the video is Waldemar
Torenstra, Bo Maerten's boyfriend.
502
00:41:05,626 --> 00:41:09,209
Yes.
- Let's all have a look.
503
00:41:10,543 --> 00:41:13,793
Jolanda, I can't see.
Open the door.
504
00:41:14,543 --> 00:41:16,418
That's it. Waldemar.
505
00:41:19,001 --> 00:41:21,959
What is this?
- Not a clue.
506
00:41:22,126 --> 00:41:24,501
Well, I can't tell, Ron.
507
00:41:24,668 --> 00:41:29,334
You can't make a public figure, and a friend
of mine, look bad just like that.
508
00:41:29,501 --> 00:41:34,251
Not without any proof.
That could be any blond man.
509
00:41:35,168 --> 00:41:37,043
I also have this.
510
00:41:39,959 --> 00:41:41,043
That's not me.
511
00:41:41,209 --> 00:41:43,959
That's pretty clear.
512
00:41:44,126 --> 00:41:48,709
I see it clearly.
- I don't remember anything like that.
513
00:41:48,876 --> 00:41:50,459
This can't be fun for Bo.
514
00:41:51,459 --> 00:41:53,251
Embarrassing. Take it off, guys.
515
00:41:53,418 --> 00:41:55,209
Hello?
- Ron?
516
00:41:57,501 --> 00:42:00,543
I just wanted to say something.
517
00:42:03,793 --> 00:42:05,751
Bo Maerten, if you're watching...
518
00:42:05,918 --> 00:42:11,168
and you don't have a date for tomorrow,
you can just come with me.
519
00:42:11,543 --> 00:42:15,668
What a dipshit.
If you go along with that...
520
00:42:16,251 --> 00:42:17,251
What?
521
00:42:17,418 --> 00:42:21,959
In that case, you should stop drinking.
We all know her father was an alcoholic.
522
00:42:22,126 --> 00:42:26,834
Yeah, well, that won't be a problem,
I'd already stopped anyway.
523
00:42:29,959 --> 00:42:32,418
Can't you see that dick
is leading you on?
524
00:42:32,834 --> 00:42:36,584
Piss off.
- Go with whomever, but not with him.
525
00:42:36,751 --> 00:42:39,293
Piss off. Get lost.
526
00:42:43,584 --> 00:42:46,293
You're not laying off the booze,
are you?
527
00:42:46,876 --> 00:42:50,084
Of course not. Just for a bit.
528
00:42:51,126 --> 00:42:52,501
Can I have a coffee?
529
00:42:54,168 --> 00:42:55,793
Are you going to drink that?
530
00:42:58,043 --> 00:43:01,043
Now just sign
and the whole shebang is yours.
531
00:43:01,209 --> 00:43:03,543
What? Are you done?
532
00:43:05,376 --> 00:43:06,959
God in heaven.
533
00:43:07,126 --> 00:43:10,626
Well, Jan, that's what you get
with that monkey face.
534
00:43:14,834 --> 00:43:15,918
Monkey face...
535
00:43:16,251 --> 00:43:18,418
Boys. So you won't go thirsty.
536
00:43:19,209 --> 00:43:22,376
To Peerkes Drink & Drive.
537
00:43:22,543 --> 00:43:25,751
Peerkes Drink & Drive.
538
00:43:34,876 --> 00:43:37,626
There's rum in this.
- No way.
539
00:43:44,584 --> 00:43:46,584
Not cleaned properly, I guess.
540
00:43:48,876 --> 00:43:52,251
Well, Ron.
This is what you've done all this for.
541
00:43:52,459 --> 00:43:56,251
If you can get Bo in the sack tonight,
you'll get your wife back.
542
00:43:56,418 --> 00:43:58,418
The moment of truth has arrived.
543
00:43:58,584 --> 00:44:01,293
No pressure, Ron. Kein Druck, Ron.
544
00:44:16,834 --> 00:44:18,876
Hello, Bo.
- Hi.
545
00:44:20,709 --> 00:44:22,084
No, later.
546
00:44:26,834 --> 00:44:31,751
Hey man. Tygo.
- Yes, I was your stunt double.
547
00:44:31,918 --> 00:44:35,251
This is my girlfriend, Gerda.
548
00:44:35,876 --> 00:44:37,501
Hello.
549
00:44:57,626 --> 00:44:59,126
Want some?
550
00:45:00,418 --> 00:45:04,126
Thanks, I don't drink.
I'm completely sober.
551
00:45:09,459 --> 00:45:11,584
Boring- Boring.
552
00:45:16,918 --> 00:45:19,751
Sesame Street, look over here, please.
553
00:45:20,626 --> 00:45:23,251
Stay with me, okay? And smile.
554
00:45:29,251 --> 00:45:31,584
I'm like, totally shitfaced.
555
00:45:35,084 --> 00:45:36,084
Shitfaced.
556
00:45:38,501 --> 00:45:39,501
Shitfaced.
557
00:45:45,543 --> 00:45:46,876
Without the internet buffoon.
558
00:45:47,043 --> 00:45:50,168
No, sorry.
They only take pictures together.
559
00:45:50,334 --> 00:45:52,334
Ron, do something fun.
560
00:45:59,876 --> 00:46:01,584
I'm just going to...
561
00:46:07,376 --> 00:46:09,084
Ron, are you okay?
562
00:46:10,918 --> 00:46:13,043
I think I'm sobering up.
563
00:46:13,584 --> 00:46:16,709
Can we get some water, please?
Thanks.
564
00:46:17,501 --> 00:46:19,376
Have some. It'll help.
565
00:46:34,126 --> 00:46:35,793
Ron? Interview.
566
00:46:36,418 --> 00:46:39,376
RTL Boulevard.
How are things with you and Waldemar?
567
00:46:39,543 --> 00:46:43,001
No questions about her private life.
- But she's here with Ron.
568
00:46:43,793 --> 00:46:46,793
Right. What was it like
having a dad who drank?
569
00:46:46,959 --> 00:46:48,918
What did I just say?
570
00:46:49,126 --> 00:46:53,876
My clad used to drink all clay too.
It was always so much fun.
571
00:46:54,126 --> 00:46:57,418
Is he your new boyfriend, Bo?
- And we're done. Thanks.
572
00:46:57,584 --> 00:46:59,376
Let's go.
- Maybe.
573
00:47:05,459 --> 00:47:07,584
Fuck you.
- Security.
574
00:47:07,751 --> 00:47:12,668
Now you know what it feels like, bastard.
- I don't remember that night, I swear.
575
00:47:12,834 --> 00:47:16,959
Really, nothing at all.
He knew that bitch. He set me up.
576
00:47:17,126 --> 00:47:18,501
Yes...
- Yes!
577
00:47:18,668 --> 00:47:23,459
I did absolutely not put any GHB
in Waldemar's drink.
578
00:47:23,668 --> 00:47:24,793
What?
579
00:47:25,918 --> 00:47:28,001
What the fuck, dude?
580
00:47:29,501 --> 00:47:31,209
What the fuck?
581
00:47:32,043 --> 00:47:35,001
He's insane.
- Calm down. Stop it.
582
00:47:35,168 --> 00:47:39,251
What a dipshit.
- Ron, did you drug Waldemar?
583
00:47:39,418 --> 00:47:41,793
Ron, was it GHB?
584
00:47:42,084 --> 00:47:44,543
Ron, did you and Bo have a relationship?
585
00:47:44,709 --> 00:47:47,168
Can you get Bo back, Ron?
586
00:47:47,334 --> 00:47:49,043
Ron, where are you going?
587
00:47:50,376 --> 00:47:52,459
Ron, how will this end?
588
00:50:15,126 --> 00:50:20,584
Make it more raw. Oy, I swear, man.
Pete, buddy, old fag.
589
00:50:20,751 --> 00:50:25,376
I'll stick it to you.
- That's a stereotype. You're a racist.
590
00:50:25,543 --> 00:50:28,001
That's how you Turkish guys talk, right?
591
00:50:28,168 --> 00:50:30,543
Oliehoek, fuck this. I'm out.
592
00:50:30,709 --> 00:50:33,876
Sure. And you don't know anything
about the missing laptops.
593
00:50:34,043 --> 00:50:37,168
Just get lost.
594
00:50:41,459 --> 00:50:46,709
Here, at least take acetaminophen,
it's less damaging with alcohol. Ron...
595
00:50:47,126 --> 00:50:48,543
Please don't.
596
00:50:51,793 --> 00:50:54,918
You'll tell me, won't you?
If anything is wrong?
597
00:50:56,668 --> 00:50:58,793
I'll be down there, okay?
598
00:50:59,584 --> 00:51:00,751
Ron'?
599
00:51:10,959 --> 00:51:13,126
Sound.
- Running.
600
00:51:13,459 --> 00:51:15,209
Camera.
- Running.
601
00:51:15,918 --> 00:51:19,043
Twelve Years a Black Pete,
skate 127, take one.
602
00:51:20,126 --> 00:51:22,126
And action.
603
00:52:03,209 --> 00:52:04,709
Jandino.
604
00:52:04,959 --> 00:52:07,584
Hey guys, it's the one and only
fucking Jandino.
605
00:52:09,751 --> 00:52:10,918
Hey,Dad.
606
00:52:11,668 --> 00:52:14,293
Too bad, it's not Jandino.
607
00:52:16,543 --> 00:52:18,293
You're going to be a granddad.
608
00:52:19,584 --> 00:52:22,751
Well, that's great timing, Ronnie.
609
00:52:23,126 --> 00:52:27,793
Granddad. You must be lying.
So you've been having it off?
610
00:52:28,209 --> 00:52:31,459
Granddad. You want a Submarine?
To celebrate?
611
00:52:31,626 --> 00:52:35,668
Free drinks down here.
Everyone is shitfaced. Great times.
612
00:52:35,918 --> 00:52:36,959
Goddammit.
613
00:52:43,334 --> 00:52:47,626
Come here. Don't you want a Submarine?
- No.
614
00:52:47,834 --> 00:52:50,668
Come on here, you're already dead.
615
00:52:51,751 --> 00:52:54,584
Come on here, you're already dead.
616
00:52:57,834 --> 00:52:59,084
Hey, Ron.
617
00:52:59,709 --> 00:53:01,168
He's awake.
618
00:53:01,543 --> 00:53:03,459
Hello, he's awake.
619
00:53:04,126 --> 00:53:07,126
Hey, Ron. Goddammit, dude.
620
00:53:07,668 --> 00:53:11,251
Welcome back, Mr Goossens.
Do you know where you are?
621
00:53:13,334 --> 00:53:15,209
Ointment.
622
00:53:15,459 --> 00:53:18,459
You were in a coma for a while,
but you're back, fortunately.
623
00:53:18,626 --> 00:53:20,459
How do you feel?
624
00:53:21,751 --> 00:53:24,709
We found high levels of alcohol
in your blood.
625
00:53:24,876 --> 00:53:27,876
Once that wears off
you'll feel a lot worse. Okay?
626
00:53:35,084 --> 00:53:36,668
You'll be fine.
627
00:53:37,168 --> 00:53:40,209
Here. This is the best medicine.
628
00:53:50,001 --> 00:53:53,084
It's twelve years old.
- Get lost, Pete.
629
00:53:55,751 --> 00:53:58,168
Totally done getting shitfaced.
630
00:53:59,626 --> 00:54:01,251
Done with you, too.
631
00:54:03,043 --> 00:54:05,209
Ron...
- I'm having a fucking baby.
632
00:54:06,834 --> 00:54:08,001
Ron'?
633
00:54:08,626 --> 00:54:10,334
Ron, where are you going?
634
00:54:13,751 --> 00:54:15,668
Ron, don't leave me alone.
635
00:54:17,834 --> 00:54:19,043
Ron.
636
00:56:22,376 --> 00:56:23,709
I understand...
637
00:56:23,876 --> 00:56:26,168
that I wasn't any use to you.
638
00:56:27,293 --> 00:56:30,209
I was just boozing all the time and...
639
00:56:30,376 --> 00:56:32,043
It's a boy.
640
00:56:44,876 --> 00:56:47,209
The abortion is in two days.
641
00:57:05,751 --> 00:57:07,418
Alcohol gives you guts.
642
00:57:07,584 --> 00:57:12,251
It relaxes your muscles, making you
less prone to injury during an accident.
643
00:57:13,334 --> 00:57:17,168
Our Ron. Completely sober.
644
00:57:20,001 --> 00:57:23,834
I'm not getting in a car with that retard.
- Just do it.
645
00:57:24,001 --> 00:57:25,709
I'm not a stunt double.
646
00:57:25,876 --> 00:57:29,876
With your fee, you can
easily hire one yourself, love.
647
00:57:31,209 --> 00:57:33,459
I have another film after this one.
648
00:57:33,626 --> 00:57:37,668
So what?
Just get in the car. Do it.
649
00:57:39,793 --> 00:57:42,793
Bo. Why are you still here?
Get in the car.
650
00:57:43,168 --> 00:57:44,418
Whatever.
651
00:57:45,043 --> 00:57:49,168
Hey, what do you want me to do here?
- Just jump.
652
00:57:55,334 --> 00:57:57,168
What are we waiting for?
653
00:57:57,918 --> 00:58:00,418
Mark? What are we waiting for?
654
00:58:01,293 --> 00:58:02,876
I don't drink anymore.
655
00:58:05,959 --> 00:58:08,209
I don't need your help.
656
00:58:09,709 --> 00:58:11,959
Could someone please answer?
657
00:58:12,126 --> 00:58:17,251
We've been stopped for an hour.
We still need to get 19 shots, dammit.
658
00:58:18,168 --> 00:58:23,126
I'm in starting position. Please cue me
two seconds after action. Thanks.
659
00:58:23,293 --> 00:58:24,668
Got it.
660
00:58:26,043 --> 00:58:28,168
Okay, here we go. Sound?
661
00:58:28,334 --> 00:58:31,876
A camera? B camera? C camera?
662
00:58:32,043 --> 00:58:34,793
New Kids 3, 98, take 1.
663
00:58:35,918 --> 00:58:37,543
And action.
664
00:59:14,793 --> 00:59:15,959
Excellent. Cunt.
665
00:59:23,001 --> 00:59:24,293
Did you really stop?
666
00:59:28,209 --> 00:59:29,918
I've ended it.
667
00:59:30,084 --> 00:59:34,793
He'd been cheating for years. Even
with that fucking Heleen van Royen.
668
00:59:35,668 --> 00:59:39,834
I've always hated that bitch.
A whore for attention.
669
00:59:40,001 --> 00:59:42,459
She never got any attention
as a child.
670
00:59:43,084 --> 00:59:46,001
That's why she needs to show
her pussy to everyone.
671
00:59:46,793 --> 00:59:48,751
Men are all the same.
672
00:59:51,751 --> 00:59:54,459
I've only had one chick my whole life.
673
00:59:56,834 --> 01:00:00,043
I'm serious. Teenage sweethearts.
674
01:00:05,168 --> 01:00:08,584
You really look great like this,
out of New Kids.
675
01:00:27,084 --> 01:00:28,709
Good evening.
676
01:00:29,626 --> 01:00:31,376
I'll have a cola.
677
01:00:32,793 --> 01:00:35,168
Excuse me?
- A cola.
678
01:00:35,751 --> 01:00:38,668
And for the lady?
- Well, I...
679
01:00:39,168 --> 01:00:40,834
I'll have a...
680
01:00:41,876 --> 01:00:43,376
I'm going to go for a red wine.
681
01:00:43,543 --> 01:00:46,459
Full-bodied? Complex?
- Surprise me.
682
01:00:47,126 --> 01:00:48,376
Excellent.
683
01:00:52,168 --> 01:00:54,959
Fuck it. You turned out
all right in the end.
684
01:00:57,793 --> 01:00:58,959
One cola.
685
01:01:00,418 --> 01:01:03,334
This is a 2014 Passion�.
686
01:01:13,584 --> 01:01:15,084
This tastes kind of nice.
687
01:01:19,834 --> 01:01:21,209
Thank you.
688
01:01:33,501 --> 01:01:34,959
Great crab.
689
01:01:48,001 --> 01:01:49,418
Mash it up.
690
01:01:58,459 --> 01:02:00,334
That looks gorgeous.
691
01:02:00,501 --> 01:02:02,876
Thank you. Enjoy.
692
01:02:03,043 --> 01:02:04,543
And you.
693
01:02:11,043 --> 01:02:12,209
Mash it up.
694
01:02:26,251 --> 01:02:27,709
You Okay?
695
01:02:28,876 --> 01:02:30,418
I've got nothing.
696
01:02:37,918 --> 01:02:39,543
I did have something.
697
01:02:47,251 --> 01:02:49,001
Are my teeth blue?
698
01:02:52,584 --> 01:02:56,334
Let's have one more drink.
Just for fun.
699
01:02:57,376 --> 01:02:58,709
Okay?
700
01:03:14,001 --> 01:03:16,626
Here you go.
It'll make you feel better.
701
01:03:19,543 --> 01:03:22,001
You liked me like this, right?
702
01:03:36,793 --> 01:03:39,001
Will you be gentle?
703
01:03:39,251 --> 01:03:41,126
For the baby.
704
01:04:02,251 --> 01:04:04,876
I was going to keep our child anyway.
705
01:04:14,209 --> 01:04:15,959
I didn't do it.
706
01:04:17,084 --> 01:04:19,168
Not for something stupid like that.
707
01:04:20,084 --> 01:04:23,501
I won't jump through hoops
just because you're afraid to end it.
708
01:04:24,918 --> 01:04:26,959
I don't want to be with you anymore.
709
01:04:27,251 --> 01:04:29,084
But once he arrives...
710
01:04:29,334 --> 01:04:30,834
I'll be back.
711
01:04:32,543 --> 01:04:34,793
I'm not going to do it
like my dad did.
712
01:04:35,168 --> 01:04:37,543
It's not even yours, sucker.
713
01:04:50,501 --> 01:04:52,293
Hey Ron, they're out back.
714
01:04:52,459 --> 01:04:53,709
Coffee?
- No, thanks.
715
01:04:53,876 --> 01:04:56,501
No, be honest, come on. Man to man.
716
01:04:56,668 --> 01:05:02,501
Broken Wings, Mr Mister, East 17.
- The few people that were there left in tears.
717
01:05:02,668 --> 01:05:06,418
Berrie, you suggested it.
I never wanted Broken Wings.
718
01:05:06,584 --> 01:05:10,751
That's not me.
- I know. Did you cut your hair?
719
01:05:10,918 --> 01:05:15,251
I had to promise you to keep it as it is.
- Times change, is what I say.
720
01:05:15,418 --> 01:05:18,043
Those days are gone.
721
01:05:18,209 --> 01:05:20,376
Ron, what are you doing?
722
01:05:21,584 --> 01:05:24,043
You're fired, piece of shit.
- What am I?
723
01:05:24,209 --> 01:05:28,043
Oh, of course I'm fired. As if.
724
01:05:28,209 --> 01:05:31,959
You're under contract.
- How about I sing Marco Borsato?
725
01:05:32,126 --> 01:05:34,168
Shut up.
You're under contract.
726
01:05:34,334 --> 01:05:39,793
Berrie? If I sing Marco Borsato...
- Just shut the fuck up, man.
727
01:05:39,959 --> 01:05:44,209
It doesn't work. Just look at you.
We no longer live in 1986.
728
01:05:44,376 --> 01:05:48,293
There's nothing real about you, Dennie.
You look like a wet poodle.
729
01:05:48,459 --> 01:05:53,584
I mean, with that shiny,
polished head of yours...
730
01:05:53,751 --> 01:05:56,793
It's like you have something
uncomfortable up your ass.
731
01:05:56,959 --> 01:06:00,459
I like it, but it's done.
732
01:06:00,626 --> 01:06:02,668
Isn't that your car?
733
01:06:14,793 --> 01:06:16,418
You can keep her.
734
01:06:19,626 --> 01:06:21,459
I'm out of here too.
735
01:06:24,584 --> 01:06:25,709
Scheisse.
736
01:06:28,668 --> 01:06:29,876
Arschloch.
737
01:06:33,293 --> 01:06:34,793
Vie! G/Uck, Ron.
738
01:06:45,001 --> 01:06:47,501
Mr Goossens, to the set, please.
739
01:07:00,084 --> 01:07:01,376
Jimmy Geduld.
740
01:07:02,751 --> 01:07:06,543
Hey, Ron. Who plays the lead?
741
01:07:08,084 --> 01:07:09,251
Only me.
742
01:07:10,126 --> 01:07:12,751
Congrats, man.
- Yeah, they had to ask themselves:
743
01:07:13,376 --> 01:07:16,751
who is most like Robert M,
the child molester?
744
01:07:18,251 --> 01:07:19,751
Ron'?
745
01:07:24,001 --> 01:07:25,668
I'm sorry, man.
746
01:07:25,834 --> 01:07:26,918
Sorry for...
- Peter.
747
01:07:27,418 --> 01:07:30,168
I'm Robert M.
- Good for you.
748
01:07:31,668 --> 01:07:34,209
You're not the only one
with problems.
749
01:07:36,668 --> 01:07:41,001
As long as I didn't drink as much
as you, it was under control.
750
01:07:41,584 --> 01:07:44,834
I used you so I could keep drinking.
751
01:07:45,584 --> 01:07:47,126
I quit that place.
752
01:07:48,293 --> 01:07:50,001
What about the bar?
753
01:07:51,084 --> 01:07:52,959
That's my dad's problem.
754
01:07:54,168 --> 01:07:56,793
That place was no good for me.
755
01:07:56,959 --> 01:07:59,084
And I've lost my biggest client.
756
01:08:00,584 --> 01:08:02,334
I'm following my dream.
757
01:08:06,459 --> 01:08:08,959
I'm going to be a gym teacher.
758
01:08:10,043 --> 01:08:11,918
Guide the girls and all that.
759
01:08:16,459 --> 01:08:18,918
Let's be different from our dads.
760
01:08:34,584 --> 01:08:36,709
Isn't that sweet?
761
01:08:37,168 --> 01:08:39,959
You're a pedophile, remember?
Not a fag.
762
01:08:41,168 --> 01:08:44,168
Hey, Ron.
I've heard a lot about you.
763
01:08:47,043 --> 01:08:51,418
Is Bo Maerten here?
- No, no one knows where she is, so...
764
01:08:51,959 --> 01:08:55,001
We'll be doing Robert's escape.
765
01:08:55,168 --> 01:08:59,168
And there will be police, and cars...
766
01:08:59,334 --> 01:09:00,751
I thought he was arrested.
767
01:09:00,918 --> 01:09:03,584
That's right.
But the film has an open ending.
768
01:09:06,168 --> 01:09:08,709
Yeah. Sequel.
769
01:09:10,751 --> 01:09:12,293
Here we go.
770
01:09:14,418 --> 01:09:15,709
All done.
771
01:09:15,876 --> 01:09:17,876
Hey, Winnie.
772
01:09:25,668 --> 01:09:27,209
You look nice.
773
01:09:27,876 --> 01:09:29,209
Thank you.
774
01:09:30,209 --> 01:09:31,543
So do you.
775
01:09:32,543 --> 01:09:35,959
Do you feel like
getting some ice cream with me?
776
01:09:37,126 --> 01:09:40,418
I know you no longer drink,
but I didn't know it would make you gay.
777
01:09:42,959 --> 01:09:44,376
Something else?
778
01:09:48,084 --> 01:09:49,584
Sure. Maybe.
779
01:10:22,668 --> 01:10:25,626
Child-Like, slate 66, take one.
780
01:10:27,668 --> 01:10:29,418
Can I say 'action'?
781
01:10:32,543 --> 01:10:34,084
And action.
782
01:10:46,834 --> 01:10:49,084
I've stopped living for you
783
01:10:49,918 --> 01:10:52,418
Goodbye to all those years
784
01:10:53,126 --> 01:10:55,584
After all the love we shared
785
01:10:56,293 --> 01:10:58,084
There's nothing left but tears
786
01:10:59,209 --> 01:11:02,126
And now our love is history
787
01:11:02,293 --> 01:11:05,251
And when my heart can be set free
788
01:11:05,543 --> 01:11:09,876
Then my life will belong to me again
789
01:11:10,501 --> 01:11:12,584
I've stopped living for you
790
01:11:13,626 --> 01:11:16,209
There's no need to keep trying
791
01:11:16,876 --> 01:11:19,251
To manipulate
792
01:11:20,126 --> 01:11:22,751
And dominate me
793
01:11:23,126 --> 01:11:25,584
I just can't bear it any more
794
01:11:26,293 --> 01:11:28,751
It's time to even out the score
795
01:11:29,459 --> 01:11:32,376
And to send you out the door
796
01:11:34,126 --> 01:11:35,334
Stop, police!
797
01:11:36,709 --> 01:11:38,168
Fire!
798
01:11:47,584 --> 01:11:51,293
I've stopped living for you
799
01:12:22,043 --> 01:12:25,959
Good morning, ladies and gentleman.
And...he's back.
800
01:12:26,126 --> 01:12:28,459
A great comeback for Dennie Christian.
801
01:12:28,626 --> 01:12:34,209
The song that's been number one
for the longest time in Dutch history.
802
01:12:34,459 --> 01:12:36,376
This is: I've stopped living for you.
803
01:12:36,584 --> 01:12:39,709
I've stopped living for you
804
01:12:39,876 --> 01:12:42,959
The nights are gone
805
01:12:43,126 --> 01:12:45,543
that I alone
806
01:12:46,293 --> 01:12:49,043
have been waiting for you
807
01:12:49,209 --> 01:12:52,001
You've lied to me brutally
808
01:12:52,168 --> 01:12:55,293
You've screwed me and betrayed me
809
01:12:55,459 --> 01:12:58,126
so you can dry those tears now
810
01:13:02,793 --> 01:13:08,043
I've stopped living for you
811
01:13:08,751 --> 01:13:13,043
Welcome to RTL Boulevard.
Bo Maerten goes bad.
812
01:13:13,209 --> 01:13:15,751
We have exclusive footage.
813
01:13:17,459 --> 01:13:20,043
I've pinched a bottle of Malibu.
- I'll be right with you.
814
01:13:20,209 --> 01:13:23,168
Guys, not now, please. Come on.
815
01:13:23,334 --> 01:13:24,751
Bonnie Sintclair.
816
01:13:29,668 --> 01:13:34,376
That's how we do it.
- Best actress in the world.
817
01:13:39,334 --> 01:13:41,168
I'm like, totally shitfaced.
818
01:13:41,334 --> 01:13:43,751
I've stopped living for you
819
01:13:53,043 --> 01:13:56,168
You've lied to me brutally
820
01:13:56,334 --> 01:13:59,293
You screwed me and betrayed me
821
01:13:59,459 --> 01:14:02,293
so you can dry your tears now
822
01:14:03,918 --> 01:14:08,668
I've stopped living for you
823
01:14:11,293 --> 01:14:15,543
Daddy will make you a nice nightcap.
824
01:14:20,334 --> 01:14:23,043
Nice and strong. Here you go.
825
01:14:23,376 --> 01:14:26,334
Wim, can I have some peanuts?
826
01:14:26,501 --> 01:14:29,834
Peanuts?
Sure, here you go.
827
01:14:31,626 --> 01:14:34,334
Oh, and how about you?
828
01:14:34,501 --> 01:14:37,043
A banana for you, I suppose?
829
01:14:39,376 --> 01:14:41,918
Surely you know
that's horribly racist?
830
01:14:44,751 --> 01:14:46,043
Come on.
831
01:14:48,251 --> 01:14:50,209
Not all black people are...
832
01:14:57,418 --> 01:14:59,543
So bugger off now
833
01:15:00,334 --> 01:15:03,418
I can't just bear it anymore
834
01:15:03,584 --> 01:15:06,418
And if you want to leave
835
01:15:06,584 --> 01:15:09,459
than that's a blessing to me
836
01:15:09,626 --> 01:15:12,334
You've let me down a bit to often
837
01:15:12,501 --> 01:15:15,793
I've had enough of all your acting
838
01:15:15,959 --> 01:15:19,501
You just have to pack your stuff
839
01:15:20,501 --> 01:15:22,751
No
840
01:15:24,418 --> 01:15:28,084
I've stopped living for you
841
01:15:35,251 --> 01:15:38,918
This is Bo's voicemail.
Please leave a message.
842
01:15:40,043 --> 01:15:42,209
Bo, it's Waldemar...
843
01:15:42,376 --> 01:15:43,793
Torenstra.
844
01:15:44,293 --> 01:15:47,543
I'm just calling to tell you...
845
01:15:48,918 --> 01:15:53,334
Well, I have chlamydia.
So maybe you'd like to get tested.
846
01:15:53,501 --> 01:15:56,126
I don't think it's contagious, really...
847
01:15:56,709 --> 01:15:58,709
but it's best to be safe.
848
01:15:59,001 --> 01:16:00,168
Right...
849
01:16:00,709 --> 01:16:02,001
Okay?
850
01:16:02,418 --> 01:16:05,043
We'll get together, okay?
Bye.
851
01:16:05,543 --> 01:16:08,084
I've stopped living for you
852
01:16:13,584 --> 01:16:15,959
It's over
853
01:16:17,084 --> 01:16:19,293
Yes, it's over
854
01:16:20,209 --> 01:16:22,418
Ha, over
855
01:16:23,543 --> 01:16:25,543
I feel free
856
01:16:26,626 --> 01:16:29,334
It's over, for you
857
01:16:30,126 --> 01:16:32,001
for me
858
01:16:59,251 --> 01:17:03,584
Well, that's the story of the legend
Ron Goossens.
859
01:17:03,793 --> 01:17:05,251
What a guy-
860
01:17:05,584 --> 01:17:08,918
I can hear you thinking:
You said he died.
861
01:17:09,543 --> 01:17:11,043
That's right.
862
01:17:11,459 --> 01:17:12,959
Oh, shit...
863
01:17:36,293 --> 01:17:38,334
Faggot
864
01:17:41,834 --> 01:17:43,293
And you?
865
01:17:44,501 --> 01:17:47,084
With your handlebar belly.
866
01:17:51,001 --> 01:17:52,001
Shitfaced.
867
01:18:02,418 --> 01:18:07,043
Fun film, right? I'm not really sure
whether it was funny or sad.
868
01:18:07,293 --> 01:18:10,126
It's no New Kids , though,
that much is clear.
869
01:18:10,293 --> 01:18:11,834
I'm Dennie Christian.
870
01:18:12,001 --> 01:18:16,251
For bookings:
info@dennie-christian.de
871
01:18:16,751 --> 01:18:19,626
Some parts were pretty rude.
872
01:18:19,793 --> 01:18:21,834
Robert M? That's pretty far out.
873
01:18:22,001 --> 01:18:27,751
Again, for all parties and celebrations:
info@dennie-christian.de.
874
01:18:27,918 --> 01:18:33,459
And for my German friends: F�r all
lhre Feiern: dennie-quatschscheisse.
875
01:18:34,305 --> 01:18:40,564
Watch more movies for free on
www.FlixTor.to
63177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.