Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,050 --> 00:01:21,670
Daddy
2
00:01:21,920 --> 00:01:23,130
My Darling..
3
00:01:24,340 --> 00:01:26,470
Daddy, all prizes are for me right?
4
00:01:26,920 --> 00:01:29,630
I have asked the God, dear. All the prizes are yours
5
00:01:32,550 --> 00:01:37,300
You are a cute kid for my eyes
6
00:01:37,630 --> 00:01:42,420
After how long you grow and when?
7
00:01:47,090 --> 00:01:48,090
Daddy
8
00:01:48,970 --> 00:01:50,470
Come..
9
00:01:52,010 --> 00:01:54,300
Hey Cutie...
10
00:01:58,050 --> 00:02:00,470
Hey Cutie...
11
00:02:02,800 --> 00:02:07,550
Your naughtiness and your words are diamonds
12
00:02:08,020 --> 00:02:12,640
Your walk and dance are all wonders
13
00:02:12,680 --> 00:02:14,810
Hey cutie...
14
00:02:15,640 --> 00:02:19,850
Come with me running along with me
15
00:02:22,640 --> 00:02:27,310
I am your mom and I am your dad
16
00:02:27,640 --> 00:02:32,480
I am like a toy for you to play
17
00:02:32,730 --> 00:02:37,600
Like the earth to carry you
and with love as much as the sky
18
00:02:37,850 --> 00:02:42,730
Shall I always come with you?
19
00:03:06,060 --> 00:03:07,310
Birthday gift...
20
00:03:07,810 --> 00:03:08,810
How much is that gift daddy?
21
00:03:09,020 --> 00:03:09,930
Rs. 10, 000 Baby...
22
00:03:10,180 --> 00:03:13,020
If you would have given that 10,000
to daughter of our maid,
23
00:03:13,180 --> 00:03:15,430
she too would have studied like me right daddy?
24
00:03:25,980 --> 00:03:28,640
I have asked God, dear. She is studying
25
00:03:37,890 --> 00:03:38,850
How are you all, brother?
26
00:03:41,680 --> 00:03:42,350
Hi uncle...
27
00:03:43,430 --> 00:03:44,060
Hi uncle...
28
00:03:47,100 --> 00:03:49,270
Daddy, why did they leave so?
29
00:03:49,520 --> 00:03:50,600
One letter difference
30
00:03:51,270 --> 00:03:54,350
We think as ours and they think as them
31
00:03:55,530 --> 00:03:55,940
Come.
32
00:04:02,690 --> 00:04:04,940
So..Beautiful...come.
33
00:04:07,320 --> 00:04:07,900
Hello..
34
00:04:08,440 --> 00:04:10,400
Arrange for the celebrations without anything less
35
00:04:22,650 --> 00:04:27,690
Queen of Srisailam and Goddess of
studies is the wealthy Goddess
36
00:04:27,820 --> 00:04:32,690
All in one form have blessed me as this great girl
37
00:04:32,940 --> 00:04:37,740
When this precious princess
is moving in front of my eyes
38
00:04:37,900 --> 00:04:43,030
I am seeing my life
within without blinking the eyes
39
00:04:43,070 --> 00:04:45,570
Hey cutie...
40
00:04:48,860 --> 00:04:51,400
Hey cutie...
41
00:04:52,280 --> 00:04:56,110
Next year, when we come for this celebration
I will show you your life ambition
42
00:04:56,440 --> 00:04:57,280
What is that daddy?
43
00:04:57,320 --> 00:04:59,150
Surprise
44
00:05:08,690 --> 00:05:13,400
I am your mom and I am your dad
45
00:05:13,650 --> 00:05:18,570
I am like a toy for you to play
46
00:05:18,780 --> 00:05:23,690
Like the earth to carry you
and with love as much as the sky
47
00:05:23,860 --> 00:05:28,490
Shall I always come with you?
48
00:05:29,110 --> 00:05:31,820
Hey cutie...
49
00:05:35,110 --> 00:05:38,030
Hey cutie...
50
00:05:45,250 --> 00:05:47,910
Daddy, life is very happy.
51
00:05:50,250 --> 00:05:52,450
I feel like living the whole life with the same happiness
52
00:05:52,750 --> 00:05:55,700
I have asked God, dear. We will be the same happy
53
00:06:14,080 --> 00:06:14,700
Minister sir,
54
00:06:15,200 --> 00:06:18,160
we brought the prisoners here against the rules,
who were to be taken to the court
55
00:06:18,330 --> 00:06:19,250
How much more time shall we wait?
56
00:06:19,910 --> 00:06:24,120
Look, I got them here putting my post in risk.
57
00:06:24,450 --> 00:06:26,910
If you call your son fast,
we can send them to the court
58
00:06:27,250 --> 00:06:31,790
Is there at least one idiotic son,
who listens to father even after getting 25 years, say?
59
00:06:37,410 --> 00:06:40,370
When asked him to study in London
and settle abroad,
60
00:06:40,450 --> 00:06:44,450
he said to settle in politics becoming
a goon and snatched all my power.
61
00:06:47,000 --> 00:06:51,700
He loves his brother a lot and angry on his father.
62
00:06:52,160 --> 00:06:53,620
He respects the servant.
63
00:06:54,580 --> 00:06:55,500
I did not understand
64
00:06:56,290 --> 00:06:58,750
My son would come
and you will understand everything
65
00:07:11,040 --> 00:07:12,950
Good morning brother
Good morning brother
66
00:07:14,910 --> 00:07:16,370
Bless me daddy
May Goddess show mercy
67
00:07:21,330 --> 00:07:24,910
Devaraju, it is time for the court.
Speak to them fast and send.
68
00:07:25,080 --> 00:07:27,160
Why are you taking them to court, Minister Sir?
69
00:07:27,380 --> 00:07:29,260
For doing murder attempt on your brother
70
00:07:29,380 --> 00:07:31,710
You wanted my brother, right? Come and kill
71
00:07:36,760 --> 00:07:38,340
Why are these killings now Devaraju?
72
00:07:38,880 --> 00:07:41,840
Remove those glasses first. It is very irritating
73
00:07:44,050 --> 00:07:44,590
Aravind
74
00:08:26,510 --> 00:08:27,960
My brother is my life.
75
00:08:28,340 --> 00:08:31,710
Anybody who wants his life will not be alive.
76
00:08:32,210 --> 00:08:34,340
What is this dreaded thing sir? Why did he kill so Sir?
77
00:08:34,510 --> 00:08:36,010
What is me killing?
78
00:08:36,340 --> 00:08:37,880
Daddy, what happened here now?
79
00:08:38,090 --> 00:08:43,010
You asked those going to court to come home
and you killed them son
80
00:08:43,090 --> 00:08:45,880
When an attack happened on you those days,
you left mom and came escaping.
81
00:08:46,210 --> 00:08:47,960
Mom has died and you are failed as husband
82
00:08:50,170 --> 00:08:54,010
Now, when I thought you growing old would be with me
giving advises like Kattappa, you are fail even now
83
00:08:55,340 --> 00:08:56,010
Bless me daddy
84
00:08:56,710 --> 00:08:58,590
Servant Saraswathi madam
Yes sir
85
00:08:58,710 --> 00:08:59,670
What happened here now?
86
00:08:59,880 --> 00:09:03,840
When those rascals escaped from jail
and came to kill you and your brother,
87
00:09:04,130 --> 00:09:06,510
you killed them for self protection and that is all.
88
00:09:09,460 --> 00:09:10,590
Oh no!
89
00:09:10,920 --> 00:09:12,960
You do not have the common sense a servant has
90
00:09:13,890 --> 00:09:18,140
Hey Cp, record as said by Saraswathi madam
and close the case
91
00:09:19,680 --> 00:09:22,430
Brother, see the faces of all once
92
00:09:26,640 --> 00:09:31,270
Brother! According to science when
a wonder takes place before the eyes of human,
93
00:09:31,470 --> 00:09:34,470
his brain goes into saturation state for ten seconds.
94
00:09:34,850 --> 00:09:38,310
That means going into
a state of great surprise completely immersed
95
00:09:38,640 --> 00:09:39,810
I am a wonder...
96
00:09:40,140 --> 00:09:42,060
A great wonder.
97
00:09:45,640 --> 00:09:48,390
Prakash! Not as a higher official
but saying you as a friend.
98
00:09:48,520 --> 00:09:50,640
The area you are going on transfer is in
the control of that Deva
99
00:09:52,810 --> 00:09:53,810
We cannot do him anything.
100
00:09:54,060 --> 00:09:56,060
Do not get into unnecessary problems
with your sincerity.
101
00:09:56,520 --> 00:09:58,970
His brother kidnapped four girls
and put them in house arrest.
102
00:09:59,350 --> 00:10:02,560
Understand how powerful is he as the department
aware of everything has not done anything
103
00:10:49,310 --> 00:10:51,140
Lucky, what are you doing here?
104
00:10:51,350 --> 00:10:52,470
I came to shop daddy
105
00:10:54,140 --> 00:10:55,310
Ok, you carefully go home
106
00:11:00,480 --> 00:11:01,900
You bloody...
107
00:11:13,190 --> 00:11:14,570
Not that Prakash..listen to me.
108
00:11:15,110 --> 00:11:15,690
Now that Deva..
109
00:11:15,780 --> 00:11:17,070
No need of fearing to anybody
110
00:11:17,360 --> 00:11:18,610
First you listen to me.
111
00:11:19,070 --> 00:11:20,900
Prakash, please listen to me. Please...
112
00:11:21,150 --> 00:11:22,320
Take Lucky from there and leave
113
00:11:35,530 --> 00:11:37,610
Daddy, will you make brother alive?
114
00:11:39,400 --> 00:11:41,230
How can we make the dead alive, my son?
115
00:11:41,360 --> 00:11:43,110
You are saying your own son is dead.
Do you have no shame?
116
00:11:43,360 --> 00:11:45,860
He is dead what if he is my son, to hell with you
117
00:11:46,730 --> 00:11:50,030
As long as brother was alive,
his wish was to see me as MLA
118
00:11:50,730 --> 00:11:53,990
I will fulfill that and make brother alive in that goal
119
00:11:54,190 --> 00:11:54,820
Bless me daddy
120
00:11:55,400 --> 00:11:56,150
May Goddess show mercy
121
00:12:12,610 --> 00:12:13,400
Where is my daughter?
122
00:12:13,730 --> 00:12:14,650
Where is my brother?
123
00:12:14,860 --> 00:12:15,780
Where is my daughter?
124
00:12:16,070 --> 00:12:17,280
Where is my brother?
125
00:12:17,360 --> 00:12:18,650
Where is my daughter?
126
00:12:18,690 --> 00:12:19,780
Where is my brother?
127
00:12:21,190 --> 00:12:24,730
You are worried badly when your
daughter is not seen for just five minutes.
128
00:12:24,980 --> 00:12:28,820
You took away my brother
for permanent and what about me then?
129
00:12:41,940 --> 00:12:42,400
Lucky.
130
00:12:42,690 --> 00:12:43,230
Daddy
131
00:12:43,570 --> 00:12:47,980
Hey, I will show even to you how would the pain
losing those we like in front of our eyes feel.
132
00:12:48,120 --> 00:12:51,240
I will not leave any of you alive,
who are the reason for death of my brother
133
00:12:51,410 --> 00:12:54,370
I will first start with your daughter
and start with her death
134
00:12:54,580 --> 00:12:58,370
Save your daughter with the same
team spirit you killed my brother
135
00:12:58,410 --> 00:12:59,240
Come on save
136
00:13:03,660 --> 00:13:04,450
Sir..
137
00:13:06,160 --> 00:13:06,950
Hey Sundar...
138
00:13:09,830 --> 00:13:11,290
Wow, what a team work
139
00:13:13,580 --> 00:13:16,080
Sir, we should save lucky first. Come on sir, please
140
00:13:16,160 --> 00:13:16,580
Please..
141
00:13:16,700 --> 00:13:18,040
Move, move, move...
142
00:14:07,120 --> 00:14:10,200
You take Lucky and go sir. Sir, please go
143
00:14:10,410 --> 00:14:10,950
Come Lucky.
144
00:14:41,130 --> 00:14:41,840
Daddy
145
00:14:43,130 --> 00:14:43,920
Lucky, you go.
146
00:14:44,920 --> 00:14:46,710
Lucky listen to me and you leave...
147
00:14:47,050 --> 00:14:50,460
They will not leave you Lucky, go
148
00:14:50,920 --> 00:14:53,210
My darling, go as daddy said.
149
00:14:53,630 --> 00:14:56,050
Lucky go... Lucky go...
150
00:14:56,170 --> 00:14:56,800
Go..
151
00:15:33,380 --> 00:15:37,420
All along with you killing my brother died,
except your daughter.
152
00:15:39,210 --> 00:15:41,210
What is she, a small sparrow...
153
00:15:41,500 --> 00:15:42,960
I will kill before she flies ...
154
00:15:46,840 --> 00:15:54,380
I have asked God to send
a guy to save her wherever she is in this world
155
00:16:00,000 --> 00:16:04,380
Even if that God comes in the way
to save your daughter, I will kill that God too
156
00:16:05,800 --> 00:16:06,960
Confidence thrills...
157
00:16:07,420 --> 00:16:09,090
Overconfidence kills...
158
00:16:09,880 --> 00:16:11,340
Welcome to my world...
159
00:16:11,630 --> 00:16:14,960
Brushing...
Shower with hot water.
160
00:16:15,380 --> 00:16:16,380
Having sandwich
161
00:16:17,420 --> 00:16:18,630
It's Yummy.
162
00:16:19,140 --> 00:16:21,010
What, are you fearing the darkness?
163
00:16:21,350 --> 00:16:22,930
I am coming into your world.
164
00:16:49,310 --> 00:16:50,010
What is the time?
165
00:16:50,930 --> 00:16:51,850
I am blind
166
00:16:51,930 --> 00:16:52,760
But you put a watch
167
00:16:53,430 --> 00:16:54,470
I am a bit high in style
168
00:16:54,510 --> 00:16:55,220
Shut up...
169
00:16:55,560 --> 00:16:59,010
Hey, I am named as Sahayam to help the opposite
170
00:16:59,930 --> 00:17:01,600
Hey, can you not see?
171
00:17:03,260 --> 00:17:03,720
Stop!
172
00:17:04,140 --> 00:17:05,470
Are you blind?
173
00:17:05,560 --> 00:17:06,100
Yes sir
174
00:17:06,220 --> 00:17:08,260
Will you go walking by yourself
without the help of anybody?
175
00:17:08,310 --> 00:17:09,850
That is, I am accustomed to this road sir. No problem
176
00:17:09,890 --> 00:17:12,070
Come on, everyone is into overconfidence
177
00:17:12,640 --> 00:17:15,640
If blind like you cross the road by yourself
how would we get the goodwill?
178
00:17:15,760 --> 00:17:18,890
Still, what do you think of this road?
There would be stones, marbles, holes and ditches...
179
00:17:18,930 --> 00:17:20,100
There would be a speed breaker ahead, see to that
180
00:17:20,140 --> 00:17:21,810
I know... Oh no!
181
00:17:24,720 --> 00:17:26,310
What did you understand by this incident?
182
00:17:26,350 --> 00:17:30,010
A guy with sight should walk more
careful than the blind.
183
00:17:30,140 --> 00:17:30,930
Good lesson
184
00:17:31,060 --> 00:17:32,260
What is your name dear?
185
00:17:32,390 --> 00:17:34,680
Raja the great
Apt title
186
00:17:36,470 --> 00:17:38,180
This is the bus stand, where should you go?
187
00:17:38,260 --> 00:17:39,100
Gachibowli
188
00:17:39,220 --> 00:17:41,010
I too am going there. You get into 216
189
00:17:41,060 --> 00:17:41,890
What about you then?
190
00:17:41,970 --> 00:17:43,510
Milk tanker comes at this time, right?
191
00:17:48,430 --> 00:17:49,890
Ok Google,
192
00:17:50,640 --> 00:17:54,100
now get to Gachibowli stadium
193
00:17:55,260 --> 00:17:56,890
Navigating to Gachibowli..
194
00:17:58,010 --> 00:17:59,470
Your destination arrived
195
00:18:00,100 --> 00:18:00,970
Thank you Google map
196
00:18:01,180 --> 00:18:02,220
Hail Lord Ganapathi!
197
00:18:02,390 --> 00:18:04,850
My hairy dog should be good,
I should get great hairs
198
00:18:04,900 --> 00:18:06,270
Where is my close friend?
199
00:18:06,360 --> 00:18:07,070
Bumchik
200
00:18:07,270 --> 00:18:07,980
Hey Bujji
201
00:18:09,190 --> 00:18:10,230
My Raja...
202
00:18:10,650 --> 00:18:13,730
What is this? Stop it
My God Raja...
203
00:18:13,900 --> 00:18:15,190
My mass maharaja...
204
00:18:15,320 --> 00:18:17,570
Are you a human?
Do you worship a man with the flowers meant for God?
205
00:18:17,770 --> 00:18:23,520
What bloody, will you adopt finding a six year
shabby kid at Odion theater in RTC cross roads?
206
00:18:23,610 --> 00:18:25,070
Damn it, why will I adopt?
207
00:18:25,190 --> 00:18:29,110
Hey, I got this shabby guy of six years
when I was 10 years old.
208
00:18:29,320 --> 00:18:32,110
If you adopting dogs and cats are humans,
209
00:18:32,230 --> 00:18:34,980
what would my Raja adopting humans be,
if not a God?
210
00:18:35,020 --> 00:18:36,690
You dirty bald headed....
Hey Bujji...
211
00:18:36,900 --> 00:18:39,150
Why fight with them?
Has the Kabaddi match started inside?
212
00:18:39,190 --> 00:18:41,150
No. Speech of the coach has started
213
00:18:44,230 --> 00:18:45,360
Boys
Yes Sir
214
00:18:45,650 --> 00:18:48,360
Speech of the coach is important to win a match.
215
00:18:48,440 --> 00:18:49,770
What my speech now is...
216
00:18:49,820 --> 00:18:50,770
Hey Coach...
217
00:18:52,520 --> 00:18:53,570
Hey Bujji, is it a warm up?
218
00:18:53,610 --> 00:18:54,940
Not warm up, all fell down
219
00:18:54,980 --> 00:18:56,150
Is it? Hey Coach...
220
00:18:56,190 --> 00:18:59,410
Hey coach... No, this is bald head Bhasker.
221
00:18:59,980 --> 00:19:01,020
He is dumb mouth Prasad
222
00:19:01,650 --> 00:19:03,520
Face with the holes and he is our coach...
223
00:19:03,570 --> 00:19:04,650
Hey Bujji...
Here...
224
00:19:05,020 --> 00:19:06,690
Hey coach, here is the recommendation letter of SP sir.
225
00:19:06,730 --> 00:19:08,610
Make me play as the main player
at least in the main match
226
00:19:08,730 --> 00:19:12,690
You could become extra player in this
Police team as your mother is a head Constable
227
00:19:12,820 --> 00:19:15,190
You cannot become a main player,
how many ever letters you bring.
228
00:19:15,270 --> 00:19:16,570
Go and carry the water bottles, go.
229
00:19:16,820 --> 00:19:17,900
Boys...
Sir
230
00:19:18,270 --> 00:19:20,980
Speech of the coach is important to win a match.
231
00:19:21,150 --> 00:19:22,770
What my speech now is...
232
00:19:23,070 --> 00:19:24,610
Hey, umpire there is calling for the game.
233
00:19:26,610 --> 00:19:27,650
Come on
Play well idiots...
234
00:19:27,770 --> 00:19:31,940
Welcome to the district level pro kabaddi tournament
235
00:19:38,610 --> 00:19:40,230
Oh no.. My leg..
Not that side, we shall go this way
236
00:19:40,360 --> 00:19:44,520
You bloody idiot, we with good sight
are standing here and why do you wander so?
237
00:19:44,560 --> 00:19:45,150
Stand here.
238
00:19:45,190 --> 00:19:47,480
Now, coming before us is...
239
00:19:47,520 --> 00:19:48,610
Swamiji, bless me.
240
00:19:50,110 --> 00:19:50,610
Hi..
241
00:19:51,320 --> 00:19:54,120
Hello, I am the vice captain and cup too is ours
242
00:19:55,910 --> 00:19:56,320
Come on...
243
00:20:02,280 --> 00:20:03,700
What is our game planning?
244
00:20:03,870 --> 00:20:04,820
Jai Tahishmati!
245
00:20:05,320 --> 00:20:08,870
This talisman has brought us to finals
and this will bring us the cup too now
246
00:20:10,660 --> 00:20:12,820
Heads!
Court or the chant?
247
00:20:16,530 --> 00:20:17,200
Chant!
248
00:20:17,490 --> 00:20:18,450
Good luck bro
249
00:20:19,200 --> 00:20:20,910
I am..
Hey..wait.
250
00:20:20,950 --> 00:20:22,030
I will go..
251
00:20:22,070 --> 00:20:23,660
He is strong guy in our team.
252
00:20:23,950 --> 00:20:27,030
Go, hit two to three and come.
You will always have my blessings, go.
253
00:20:27,910 --> 00:20:32,990
Kabaddi, kabaddi...
254
00:20:33,280 --> 00:20:34,570
Oh no...
255
00:20:39,160 --> 00:20:41,530
He is not responding at all.
Is he alive or dead?
256
00:20:43,370 --> 00:20:45,330
Super!
What dude?
257
00:20:45,370 --> 00:20:46,200
Will you not send me?
258
00:20:46,240 --> 00:20:49,570
Kabaddi...
Oh no, what is he like Kalakeya?
259
00:20:49,660 --> 00:20:51,280
Super...
260
00:20:51,370 --> 00:20:52,370
What dude?
261
00:20:52,410 --> 00:20:53,490
Send me, man
262
00:20:53,620 --> 00:20:55,660
Kabaddi...
263
00:20:55,740 --> 00:20:56,820
Yes, point
264
00:20:57,280 --> 00:21:00,370
Kabaddi...
Yes, point
265
00:21:00,910 --> 00:21:03,280
Kabaddi...
Yes, point
266
00:21:03,320 --> 00:21:04,070
Oh no..
267
00:21:04,410 --> 00:21:06,120
I stopped chant, get up.
I am going breathless guys.
268
00:21:06,240 --> 00:21:10,070
By the end of first half Bank bulls
are down in the hands of our Police Rodies
269
00:21:10,200 --> 00:21:12,530
Our score is 35
Ours is zero
270
00:21:12,700 --> 00:21:16,030
Waste fellows...
271
00:21:16,320 --> 00:21:17,990
See john, they are hitting your men with bottles.
272
00:21:18,030 --> 00:21:19,950
Hey, all these are natural for our Indian sports
273
00:21:20,370 --> 00:21:22,910
These idiots look to take lives for points.
274
00:21:23,320 --> 00:21:25,240
See how they are dashing like wild pigs
275
00:21:25,280 --> 00:21:26,450
What is the score?
35-0
276
00:21:26,490 --> 00:21:27,530
A match to win
Yes
277
00:21:27,660 --> 00:21:30,030
Hey coach, one chance. Just one chance
278
00:21:30,240 --> 00:21:32,450
What will he do giving a chance sir?
What will he do?
279
00:21:32,530 --> 00:21:35,320
He keeps saying Kabaddi and move in his own court
280
00:21:35,660 --> 00:21:37,870
Hey Bujji, what is the face expression of coach?
281
00:21:37,920 --> 00:21:39,670
It is glowing in between victory and happiness
282
00:21:39,830 --> 00:21:41,250
I did not like
So what?
283
00:21:41,290 --> 00:21:41,790
Hey..catch it.
284
00:21:41,880 --> 00:21:44,040
He is a coach and this is a team of his
285
00:21:44,210 --> 00:21:45,710
Hey..move
286
00:21:47,420 --> 00:21:47,960
Bumchik...
287
00:21:49,540 --> 00:21:51,750
Hey, make me play in your team
and I will make you win
288
00:21:52,960 --> 00:21:55,830
One chance dudes, just one chance and I will finish it
289
00:21:56,170 --> 00:21:57,420
What can you do without eye sight?
290
00:21:57,460 --> 00:21:59,000
What did you do with 14 eyes?
291
00:22:00,750 --> 00:22:01,710
Why is there no sound?
292
00:22:01,750 --> 00:22:03,130
What a confidence?
293
00:22:03,420 --> 00:22:06,670
We can better believe in his power than this talisman
294
00:22:06,960 --> 00:22:09,630
New josh came as he
came unexpectedly into the team.
295
00:22:09,830 --> 00:22:12,880
When those with eyes could not do anything,
what would a blind do John?
296
00:22:12,920 --> 00:22:14,000
Robert.. See there
297
00:22:14,040 --> 00:22:14,460
Okay.
298
00:22:16,130 --> 00:22:18,130
Kabaddi...
299
00:22:18,170 --> 00:22:19,420
Yes, he is caught now
300
00:22:19,540 --> 00:22:22,630
Yes, he is caught now
Hey, why do you pull my leg?
301
00:22:22,670 --> 00:22:25,080
Hey...
Out..
302
00:22:27,830 --> 00:22:29,130
What will they win the cup?
303
00:22:29,330 --> 00:22:30,300
You pulled our own guy?
304
00:22:30,750 --> 00:22:32,080
How did I miss so? Ok, let us count.
305
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
1, 2, 3, 4...
Mid line
306
00:22:35,210 --> 00:22:37,210
1, 2, 3, 4...
Ball line
307
00:22:37,420 --> 00:22:38,250
1, 2
Bonus line
308
00:22:38,290 --> 00:22:39,460
1, 2, 3...
End line
309
00:22:39,830 --> 00:22:40,330
Side line.
310
00:22:40,630 --> 00:22:42,580
1, 2, 3, 4, 5...
End line
311
00:22:42,630 --> 00:22:43,920
5 here and 5 there and total 10.
312
00:22:43,960 --> 00:22:45,290
Someone go for an empty ride.
313
00:22:45,330 --> 00:22:46,500
Come on.. Go.
314
00:22:46,540 --> 00:22:50,250
Bull, what bull? Black bull...
315
00:22:50,500 --> 00:22:52,210
Yes, I had been and back..
Come now idiots, come
316
00:22:52,750 --> 00:22:53,380
Come
317
00:22:55,380 --> 00:22:56,630
Kabaddi...
318
00:23:00,380 --> 00:23:01,130
Kabaddi...
319
00:23:01,710 --> 00:23:02,380
Kabaddi...
320
00:23:03,250 --> 00:23:03,920
Kabaddi...
321
00:23:04,830 --> 00:23:05,580
Kabaddi...
322
00:23:06,290 --> 00:23:06,880
Kabaddi...
323
00:23:07,830 --> 00:23:08,790
Kabaddi...
324
00:23:09,540 --> 00:23:10,290
Kabaddi...
325
00:23:10,960 --> 00:23:11,710
Kabaddi...
326
00:23:12,040 --> 00:23:13,130
Kabaddi...
327
00:23:13,710 --> 00:23:14,460
Kabaddi...
328
00:23:15,170 --> 00:23:15,920
Kabaddi...
329
00:23:16,330 --> 00:23:17,130
Kabaddi...
330
00:23:17,790 --> 00:23:18,540
Kabaddi...
331
00:23:19,000 --> 00:23:19,750
Kabaddi...
332
00:23:20,380 --> 00:23:21,130
Kabaddi...
333
00:23:21,790 --> 00:23:23,210
Kabaddi...
334
00:23:23,590 --> 00:23:24,340
Kabaddi...
335
00:23:24,720 --> 00:23:25,180
Kabaddi...
336
00:23:25,510 --> 00:23:27,180
Kabaddi...
337
00:23:27,390 --> 00:23:31,930
Kabaddi...
338
00:23:41,140 --> 00:23:43,470
Kabaddi...
339
00:23:43,800 --> 00:23:45,260
Kabaddi...
340
00:23:45,340 --> 00:23:47,840
Kabaddi...
341
00:23:47,930 --> 00:23:50,760
Kabaddi...
342
00:24:05,760 --> 00:24:08,590
What is he playing Bathukamma instead of Kabaddi?
343
00:24:08,640 --> 00:24:09,340
Echo
344
00:24:09,430 --> 00:24:09,970
That means?
345
00:24:10,260 --> 00:24:12,860
Human gets a sound from near and
another from far.
346
00:24:13,100 --> 00:24:14,140
He makes them out based on it.
347
00:24:17,640 --> 00:24:20,050
Kabaddi...
348
00:24:23,720 --> 00:24:26,140
Looking at the pace of our blind boy,
he would shake your team.
349
00:24:26,220 --> 00:24:26,970
Kabaddi...
350
00:24:30,550 --> 00:24:31,970
Kabaddi...
351
00:24:35,010 --> 00:24:37,180
Kabaddi...
352
00:24:37,550 --> 00:24:40,010
Theirs is 35 and yours is 36 and correctly on the edge.
353
00:24:40,050 --> 00:24:41,590
You should get 2 points to win.
354
00:24:41,800 --> 00:24:42,840
It is enough for us to stay on what we have.
355
00:24:42,930 --> 00:24:43,890
Our guy would get us to win.
356
00:24:44,010 --> 00:24:45,550
How many are on that side?
Two are there
357
00:24:45,840 --> 00:24:47,140
I will go...I will go.
358
00:24:47,300 --> 00:24:48,720
Will you go?
Go, come on go
359
00:24:49,010 --> 00:24:50,760
They win getting the two points only.
360
00:24:51,090 --> 00:24:52,590
It is enough that you are not caught.
361
00:24:53,050 --> 00:24:55,510
He should listen to any sound.
You both remove your shoes.
362
00:25:12,730 --> 00:25:16,560
Kabaddi...
363
00:25:16,600 --> 00:25:21,480
Kabaddi...
364
00:25:21,690 --> 00:25:23,190
Are you frightened idiots, not coming in front?
365
00:25:23,230 --> 00:25:23,980
Kabaddi...
366
00:25:24,690 --> 00:25:25,690
Come if you have guts,
367
00:25:25,730 --> 00:25:27,690
Kabaddi...
368
00:25:27,770 --> 00:25:28,850
Come on...Silence
369
00:25:29,230 --> 00:25:31,810
What idiots, shall I arrange for saree
and jasmines for you to wear?
370
00:25:31,850 --> 00:25:32,770
Kabaddi...
371
00:25:32,810 --> 00:25:34,810
Come front idiot...
Do not react
372
00:25:34,940 --> 00:25:38,230
You did not get even one point after I came. Come on...
373
00:25:38,270 --> 00:25:40,980
Kabaddi...
374
00:25:43,770 --> 00:25:44,560
Come on...
375
00:25:44,650 --> 00:25:45,310
Come..
376
00:25:45,600 --> 00:25:46,100
Come.
377
00:25:50,850 --> 00:25:51,940
Kabaddi...
378
00:26:00,190 --> 00:26:01,690
Cup is ours...
379
00:26:03,020 --> 00:26:04,190
Won the cup
380
00:26:04,600 --> 00:26:06,230
Audience are marching ahead
381
00:26:06,480 --> 00:26:08,980
It is natural in Indian sports to pat first
and then march ahead.
382
00:26:09,060 --> 00:26:10,060
Yes, it is true
383
00:26:11,600 --> 00:26:13,060
What will you say now in the department?
384
00:26:13,230 --> 00:26:15,770
What will they generally write in papers
when India loses?
385
00:26:15,810 --> 00:26:16,350
What they write..
386
00:26:16,440 --> 00:26:18,400
They won the cup and we won the hearts
387
00:26:19,440 --> 00:26:22,310
Hey, bujji what is the expression
on face of that coach now?
388
00:26:22,350 --> 00:26:22,850
I will say
389
00:26:23,020 --> 00:26:25,020
It is struggling in between pain and loss.
390
00:26:25,270 --> 00:26:26,560
Yes, it is laughing time
391
00:26:49,400 --> 00:26:52,310
Raja, Raja, Raja the great
392
00:26:54,190 --> 00:26:57,150
Dazzling 2000 note
393
00:26:58,820 --> 00:27:01,740
Raja, Raja, Raja the great
394
00:27:02,030 --> 00:27:04,990
Dazzling 2000 note
395
00:27:05,070 --> 00:27:07,990
Raja, Raja, Raja the great
396
00:27:08,280 --> 00:27:11,240
Fate changes when you step in
397
00:27:12,110 --> 00:27:14,910
Like this stick in black and white
398
00:27:15,320 --> 00:27:18,070
You filled colour in our life
399
00:27:18,160 --> 00:27:20,320
That you have no sight...
400
00:27:20,360 --> 00:27:23,070
Shut up, is that topic needed now?
Can you not sing without that?
401
00:27:23,160 --> 00:27:23,910
Sorry boss
402
00:27:23,950 --> 00:27:26,410
Great sound from the drums
403
00:27:27,030 --> 00:27:29,610
It will be a wow if I dance in steps
404
00:27:30,240 --> 00:27:32,700
Great sound from the drums
405
00:27:32,990 --> 00:27:36,200
There is great stuff with us
406
00:27:55,570 --> 00:27:57,660
You are our trump card
407
00:27:58,860 --> 00:28:00,910
You are our world cup
408
00:28:02,240 --> 00:28:03,780
You are our trump card
409
00:28:03,820 --> 00:28:05,410
You are our world cup
410
00:28:05,450 --> 00:28:08,490
You are the ground and back ground
411
00:28:08,700 --> 00:28:11,410
Your whistle is my tonic
412
00:28:11,570 --> 00:28:14,950
Your shoulders carrying me are Titanic
413
00:28:18,530 --> 00:28:24,320
When screaming so, I get kick.
Let us go ahead in the same swing.
414
00:28:24,360 --> 00:28:25,950
His sight is tsunami...
415
00:28:25,990 --> 00:28:27,200
Stop it, where is the sight?
416
00:28:27,410 --> 00:28:29,240
Do not praise of what is not there.
Just praise of what is there, ok?
417
00:28:29,410 --> 00:28:32,240
Great sound from the drums
418
00:28:32,610 --> 00:28:35,280
It will be a wow if I dance in steps
419
00:28:35,860 --> 00:28:38,700
Great sound from the drums
420
00:28:38,820 --> 00:28:42,320
There is great stuff with us
421
00:28:42,370 --> 00:28:43,120
Come on..
422
00:28:43,870 --> 00:28:44,620
Come.... Come on..
423
00:28:45,290 --> 00:28:46,120
Come.... Come on..
424
00:28:47,040 --> 00:28:48,620
Come on..
425
00:28:48,670 --> 00:28:51,830
Raja, Raja, Raja the great
426
00:28:51,870 --> 00:28:55,000
Raja, Raja, Raja the great
427
00:29:07,580 --> 00:29:09,000
If he puts the hand...
428
00:29:09,040 --> 00:29:11,370
Why doubts, I have both the hands... Continue
429
00:29:11,460 --> 00:29:15,040
If he puts hands, it is a luck and kick
430
00:29:15,080 --> 00:29:17,710
Great sound from the drums
431
00:29:18,250 --> 00:29:20,830
It will be a wow if I dance in steps
432
00:29:21,460 --> 00:29:24,080
Great sound from the drums
433
00:29:24,250 --> 00:29:27,330
There is great stuff with us
434
00:29:27,870 --> 00:29:30,500
Great sound from the drums
435
00:29:30,670 --> 00:29:33,750
It will be a wow if I dance in steps
436
00:29:34,290 --> 00:29:36,930
Great sound from the drums
437
00:29:37,080 --> 00:29:40,170
There is great stuff with us
438
00:29:41,710 --> 00:29:42,750
Why is the door open?
439
00:29:42,790 --> 00:29:43,830
Mom would have come then
440
00:29:43,920 --> 00:29:44,960
Ananthalakshmi!
441
00:29:45,460 --> 00:29:46,210
Ananthalakshmi
442
00:29:50,170 --> 00:29:51,460
She is there, come
443
00:30:01,290 --> 00:30:04,120
Ananthalakshmi, we defeated your
Police team badly and won the cup.
444
00:30:04,170 --> 00:30:05,120
Hey Bujji, show it
445
00:30:05,250 --> 00:30:06,960
Here is the cup.. Hi five...
446
00:30:07,620 --> 00:30:09,500
Hi five...No!
She is slapping
447
00:30:09,580 --> 00:30:10,710
Why?
No idea
448
00:30:10,870 --> 00:30:12,500
Oh, she too is a Police right?
449
00:30:12,620 --> 00:30:15,040
I do not need cup
What do you need then?
450
00:30:16,040 --> 00:30:18,000
I wish to see you as a Police dear.
451
00:30:18,580 --> 00:30:20,920
They are not giving you that job on the name of rules.
452
00:30:21,370 --> 00:30:25,460
I wish to see you in a Police operation before I die, son.
453
00:30:25,710 --> 00:30:27,710
Come on spit
No... here
454
00:30:29,260 --> 00:30:30,010
Yes, give it here
455
00:30:31,260 --> 00:30:33,970
IG sir has started a secret operation newly.
456
00:30:34,510 --> 00:30:35,930
You somehow join in that team and...
457
00:30:35,970 --> 00:30:37,930
The confidence you have is not there
to that higher official
458
00:30:38,180 --> 00:30:40,880
This operation is in regard with the life of a girl, son
459
00:30:49,880 --> 00:30:52,760
Later, IG sir called uncles of Lucky.
460
00:30:53,340 --> 00:30:56,760
Everything is cut with her dad itself sir.
We have no issues even if she dies.
461
00:30:57,180 --> 00:30:57,630
See you.
462
00:30:57,970 --> 00:30:58,720
Come on move..
463
00:31:00,220 --> 00:31:01,010
What humans are these
464
00:31:01,880 --> 00:31:04,380
Lucky, we will arrange Police protection for you
465
00:31:04,880 --> 00:31:08,010
No uncle, not even another Police should die for me
466
00:31:08,380 --> 00:31:10,970
I have no hope on life without my father.
467
00:31:11,630 --> 00:31:15,720
I will live till I die or till he kills
468
00:31:16,430 --> 00:31:22,480
As she did not agree Police to be with her,
IG sir planned a secret operation to save her.
469
00:31:23,380 --> 00:31:27,180
It is not just my wish that you go for this operation,
but your responsibility too
470
00:31:27,470 --> 00:31:30,180
You met with an accident returning
from school in childhood
471
00:31:30,720 --> 00:31:33,680
Doctors said huge amount
would be required for operation
472
00:31:33,930 --> 00:31:36,220
There was no trial left behind by me for me
473
00:31:36,590 --> 00:31:39,880
Prakash Sir was in charge as CI at our station then.
474
00:31:52,220 --> 00:31:52,760
Sir...
475
00:31:53,760 --> 00:31:54,840
Take good care of the boy
476
00:31:55,050 --> 00:31:58,180
You got the chance to pay back the debt of him,
who saved your life
477
00:31:58,930 --> 00:32:00,050
Anantha Lakshmi
478
00:32:00,220 --> 00:32:00,970
Raja
479
00:32:01,010 --> 00:32:03,970
It seems dry fruit paper sweet is come
fresh in the market
480
00:32:04,340 --> 00:32:06,630
Not a basket but, arrange a bigger plate this time
481
00:32:16,230 --> 00:32:20,940
This land and the river...
482
00:32:20,980 --> 00:32:22,480
Hey my favorite song is on, increase the sound
483
00:32:23,690 --> 00:32:28,230
My people who took care of me...
484
00:32:28,480 --> 00:32:29,190
Yes sir...
485
00:32:29,230 --> 00:32:29,810
switch of that TV
486
00:32:29,850 --> 00:32:30,940
Hey, switch of that TV
487
00:32:31,560 --> 00:32:32,140
See madam..
488
00:32:32,600 --> 00:32:34,440
I am keeping calm as we are from same department.
489
00:32:34,560 --> 00:32:36,440
How can a blind be in the department?
490
00:32:37,600 --> 00:32:39,270
Handmade sweets sir,
491
00:32:39,890 --> 00:32:41,730
let it go so for just this one time sir... Please sir
492
00:32:41,850 --> 00:32:44,730
Do not put me into trouble bringing
sweet like this as my wife likes sweet
493
00:32:44,890 --> 00:32:47,310
None else can save that girl than my son, sir.
494
00:32:50,310 --> 00:32:51,350
Hey
Sir
495
00:32:52,100 --> 00:32:53,980
This is the matter related to the life of a girl
496
00:32:54,440 --> 00:32:57,060
You know about him and his track record?
497
00:32:57,140 --> 00:33:00,020
You know about our track record?
We won cup over your Police team.
498
00:33:00,940 --> 00:33:02,310
We won the hearts sir
499
00:33:02,390 --> 00:33:03,810
useless fellow...
500
00:33:04,140 --> 00:33:05,440
Sorry..can't help.
501
00:33:05,850 --> 00:33:06,600
Sir
502
00:33:06,980 --> 00:33:08,110
Anantha Lakshmi
503
00:33:10,060 --> 00:33:10,640
Sir...
504
00:33:11,350 --> 00:33:14,440
Somehow my son should be...
Sir, my mom is dying sir.
505
00:33:14,480 --> 00:33:18,310
Fulfill her last wish and put me in the Police team sir
Please sir, I beg you sir
506
00:33:18,350 --> 00:33:20,890
I missed serial last night.
507
00:33:21,020 --> 00:33:22,890
Keep it in recording as there
would be the repeat telecast.
508
00:33:23,060 --> 00:33:25,060
I got heart attack and will call back again, ok?
509
00:33:25,980 --> 00:33:26,770
She is ruined it
510
00:33:30,390 --> 00:33:34,020
Sir, I thought heart pain.
But, it is the gas pain
511
00:33:34,480 --> 00:33:38,560
Good, you can try in serials.
Definitely we will try sir
512
00:33:39,520 --> 00:33:41,560
Hey Bujji... What is the face expression of IG sir?
513
00:33:41,640 --> 00:33:43,890
It is glowing in between power and ego
514
00:33:44,020 --> 00:33:45,270
I did not like
515
00:33:46,560 --> 00:33:47,310
Tell dear..
516
00:33:48,600 --> 00:33:50,020
Did Anantha Lakshmi come with sweets?
517
00:33:50,230 --> 00:33:50,850
Not that dear
518
00:33:51,060 --> 00:33:54,020
Put her son in the job she asked
and bring those sweets home
519
00:33:54,190 --> 00:33:54,810
Hello..
520
00:33:58,190 --> 00:33:59,940
Wait... Salute him
521
00:34:00,310 --> 00:34:04,770
It is good for you now to go home with
the sweets than with empty hands sir
522
00:34:06,150 --> 00:34:07,860
Hey Bujji... What is the face expression of IG sir?
523
00:34:08,070 --> 00:34:10,400
It is struggling in between wife and duty
524
00:34:11,700 --> 00:34:13,280
It is laughing time
525
00:34:19,360 --> 00:34:20,900
Mrs Anantha Lakshmi, come
526
00:34:23,570 --> 00:34:25,570
I am putting your son in this operation.
527
00:34:25,990 --> 00:34:27,780
He should not overact, should clean the vehicle.
528
00:34:27,990 --> 00:34:32,280
He should keep the house clean and also cook, Ok?
529
00:34:32,400 --> 00:34:34,610
A bit left... A bit up...
530
00:34:36,700 --> 00:34:37,860
Hey, what are you doing?
531
00:34:37,950 --> 00:34:39,650
You gave a sweet news right sir
and I am feeding you sweet
532
00:34:42,650 --> 00:34:44,150
Take the basket and keep it in the vehicle
533
00:34:44,780 --> 00:34:46,900
Anantha Lakshmi, you did it
534
00:34:47,820 --> 00:34:49,700
Ok, where is that girl now?
535
00:36:05,790 --> 00:36:06,750
Why are you stopping?
536
00:36:27,410 --> 00:36:29,210
Woman's perfume... That means a girl
537
00:36:30,580 --> 00:36:33,410
I do not know your language,
but I will say in the language I know
538
00:36:33,750 --> 00:36:35,660
The music you played is very good.
539
00:36:37,410 --> 00:36:38,660
But there is some pain in that.
540
00:36:40,250 --> 00:36:42,830
If happiness adds to your music,
it would be further great
541
00:36:45,290 --> 00:36:48,120
Lucky, come...
Yes, coming
542
00:36:48,790 --> 00:36:50,580
Lucky... Very nice name,
543
00:36:50,790 --> 00:36:52,370
but I think I heard this name somewhere
544
00:36:53,580 --> 00:36:54,250
Hello madam...
545
00:36:54,750 --> 00:36:55,540
Oh God!
546
00:36:55,710 --> 00:36:57,620
Hey, we came for that same girl
547
00:36:59,000 --> 00:37:00,080
Lucky!
548
00:37:02,410 --> 00:37:05,500
I will not leave from here without adding happiness.
549
00:37:05,710 --> 00:37:06,710
Get fixed!
550
00:37:17,330 --> 00:37:20,620
My relatives avoided me when I was in problems
551
00:37:21,330 --> 00:37:25,200
You gave me a shelter as a friend, thanks dear
Why so much sentiment, come on move
552
00:37:28,120 --> 00:37:28,700
Hello..
553
00:37:32,450 --> 00:37:33,120
Sorry
554
00:37:37,880 --> 00:37:39,340
Good morning
Good morning dad
555
00:37:50,050 --> 00:37:53,090
Gayatri... I am leaving
556
00:37:59,420 --> 00:38:01,630
Pandu...I am leaving
557
00:38:01,670 --> 00:38:02,920
Oh no daddy, stop daddy
558
00:38:05,800 --> 00:38:07,090
Yes, I am dead
559
00:38:10,170 --> 00:38:14,090
To save, it is not the stool to pull. It is the rope
560
00:38:14,500 --> 00:38:16,170
To take the charger...
561
00:38:19,670 --> 00:38:23,630
Oh no, it is hurt badly..
That is why I said to try my cotton saree.
562
00:38:23,710 --> 00:38:25,090
My scarf is better than that, right?
563
00:38:26,210 --> 00:38:27,140
Aunty, what is this?
564
00:38:27,300 --> 00:38:29,170
This is the story that runs daily in our house dear
565
00:38:29,710 --> 00:38:30,880
What exactly happened uncle?
566
00:38:31,800 --> 00:38:35,300
Into my life living like king in the Tea estate,
567
00:38:35,800 --> 00:38:40,300
That rascal Babji, my bank manager friend entered
568
00:38:41,050 --> 00:38:42,500
it is me
569
00:38:42,710 --> 00:38:48,840
To reach his target, he gave me 5 Lakh loan by
force though I did not need
570
00:38:49,090 --> 00:38:50,920
Because it is my profession
571
00:38:51,130 --> 00:38:54,920
Once his hand fell, all my business became a zero
572
00:38:55,800 --> 00:39:01,210
Adding another zero to the given 5 Lakh,
he cheated me saying to pay a total of 50 Lakhs
573
00:39:01,380 --> 00:39:03,250
Because I am merciless
574
00:39:03,460 --> 00:39:06,710
He seized my tea estate for 25 lakhs
575
00:39:07,380 --> 00:39:12,420
He is saying to seize even this house
if another 25 lakhs is not paid in four days
576
00:39:12,710 --> 00:39:14,460
Because I am ruthless
577
00:39:14,670 --> 00:39:17,250
It happened so at a time when we were very happy
578
00:39:17,590 --> 00:39:22,250
That God is always so aunty, he disturbs only those happy
579
00:39:22,390 --> 00:39:25,060
That bloody bank Babji fellow...
580
00:39:27,010 --> 00:39:27,930
Prasad...
581
00:39:29,140 --> 00:39:29,890
Mummy
582
00:39:31,680 --> 00:39:34,470
How many pockets would be there
for the Jean pant of Aurangzeb?
583
00:39:36,600 --> 00:39:41,640
4 Pockets if Jeans pants were there those days
584
00:39:42,260 --> 00:39:43,180
Wrong answer
585
00:39:48,560 --> 00:39:50,180
Mummy, no! Your hand will pain
586
00:39:56,720 --> 00:39:58,100
Why did grandma hit?
587
00:39:58,390 --> 00:40:03,390
In the starting days of smart phone arrival,
our old man... I mean my dad...
588
00:40:06,600 --> 00:40:08,720
I will start if you stop the works
589
00:40:09,220 --> 00:40:12,390
My dad climbed onto a stone for taking
selfie with mom in the beach
590
00:40:12,680 --> 00:40:16,310
Our old man is very romantic
and pinched cheek of mom in the gap
591
00:40:16,600 --> 00:40:18,640
Mom is very shy and pushed him at once
592
00:40:18,930 --> 00:40:21,970
That is all, old man slipped and fell so into the sea
593
00:40:23,930 --> 00:40:25,140
Mom went into a shock.
594
00:40:25,430 --> 00:40:28,010
I set up a library to relax mom
595
00:40:28,350 --> 00:40:33,060
She is relaxing a bit high reading books continuously
596
00:40:34,180 --> 00:40:35,930
Prasad...
Yes
597
00:40:36,600 --> 00:40:38,970
What is the car number of Srikrishnadevarayalu?
598
00:40:39,100 --> 00:40:45,310
It was Samaikyandhra then,
so AP and if you take 12 it is 1234
599
00:40:45,470 --> 00:40:46,390
Wrong answer
600
00:40:49,220 --> 00:40:50,220
Hey, that is my leg
601
00:40:51,220 --> 00:40:54,390
This is the house Lucky stays and this
is the guest house you would be staying
602
00:40:56,470 --> 00:40:58,350
Boys... suspect... Take positions
603
00:40:58,390 --> 00:40:58,890
Yes sir
604
00:41:00,260 --> 00:41:01,510
Hey Bujji, what happened?
605
00:41:01,560 --> 00:41:02,970
Looks like some Militant has come
606
00:41:03,100 --> 00:41:05,140
Hey, come on stop
Please
607
00:41:05,180 --> 00:41:06,680
What is their nonsense?
Something is in the jacket
608
00:41:06,770 --> 00:41:08,440
Who is he?
Stop, do not go near
609
00:41:08,820 --> 00:41:10,070
Milk smell... He is a milk man Bujji
610
00:41:10,110 --> 00:41:11,150
Milk man?
Yes sir
611
00:41:11,190 --> 00:41:12,770
Ok, go and pour
612
00:41:13,070 --> 00:41:13,820
Milk man sir
613
00:41:14,900 --> 00:41:15,650
Enough, bring it down,
614
00:41:16,230 --> 00:41:17,610
you badly failed before him as CI
615
00:41:17,730 --> 00:41:19,570
It is alright sir, failure is the stepping stone of success
616
00:41:19,610 --> 00:41:20,940
Hey, stop it. Move...
617
00:41:21,360 --> 00:41:23,070
Do you feel that
girl is safe with these three idiots Bujji?
618
00:41:23,860 --> 00:41:24,610
Hey
What happened?
619
00:41:24,650 --> 00:41:26,070
Those three idiots are still here
My foot
620
00:41:27,730 --> 00:41:30,150
We searched whole of Andhra and
Telangana and found no where sir
621
00:41:30,400 --> 00:41:32,650
We searched all districts in Tamilnadu
and found no where sir
622
00:41:33,190 --> 00:41:35,610
We searched all places in Karnataka sir,
not found anywhere
623
00:41:36,520 --> 00:41:38,610
We searched whole Kerala sir,
that girl was found no where
624
00:41:38,980 --> 00:41:42,270
She is not in South states means
she would definitely be in North states
625
00:41:42,820 --> 00:41:43,570
Go for West Bengal,
626
00:41:44,190 --> 00:41:45,440
Manipur, Orissa...
627
00:41:45,610 --> 00:41:47,320
No chance for that girl to be in North sir
628
00:41:48,190 --> 00:41:51,400
Last phone call she did after escaping
from this incident was to the IG.
629
00:41:51,690 --> 00:41:52,480
This is the call data sir.
630
00:41:52,770 --> 00:41:55,520
She with the help of Police is definitely
taking shelter in twin cities
631
00:41:55,940 --> 00:41:57,860
Give time for two days and that girl will be before you
632
00:41:58,400 --> 00:42:00,910
Daddy, you appointed this fellow right?
633
00:42:01,270 --> 00:42:02,020
Yes my son
634
00:42:02,730 --> 00:42:04,320
Bless me daddy
Mercy of the Goddess
635
00:42:04,980 --> 00:42:07,610
He is very sharp. All of you follow this fellow
636
00:42:08,270 --> 00:42:11,190
Hey, you work better.
My son appreciated for the first time,
637
00:42:11,320 --> 00:42:12,360
mercy of Goddess..
Ok sir
638
00:42:16,940 --> 00:42:17,570
Good morning sir
639
00:42:21,940 --> 00:42:24,520
As we thought, I diverted Deva in the matter of the girl sir
640
00:42:25,150 --> 00:42:27,480
No chance that he gets to know where Lucky is
641
00:42:28,980 --> 00:42:32,770
Not just that, we shall gather many secrets from him
642
00:42:32,900 --> 00:42:35,280
All those evidences are in the secret room of his
generator factory sir.
643
00:42:35,480 --> 00:42:36,510
We will get for sure.
644
00:42:37,610 --> 00:42:38,190
Ok sir
645
00:42:42,650 --> 00:42:44,940
Sir, Sir
Yes
646
00:42:46,770 --> 00:42:49,190
Hello, we came new into this opposite house.
647
00:42:49,480 --> 00:42:50,940
Will you give if we need some grocery?
648
00:42:51,480 --> 00:42:53,400
Are you Telugu?
How did you make out sir?
649
00:42:53,740 --> 00:42:56,530
As you were trying to mingle on the name of
grocery immediately after you came...
650
00:42:56,910 --> 00:42:58,370
Only we will have this talent.
651
00:42:59,530 --> 00:43:01,660
What is he struggling for?
To give a shake hand
652
00:43:01,870 --> 00:43:03,370
He is blind sir, cannot see
653
00:43:04,120 --> 00:43:06,990
He does not look so.
That is why I say to hold the stick.
654
00:43:07,080 --> 00:43:08,950
You are high in styles
655
00:43:09,700 --> 00:43:12,330
Stick and the spectacles sir.
Check if you have any doubts sir
656
00:43:13,200 --> 00:43:14,660
How many fingers are these?
Four
657
00:43:15,530 --> 00:43:16,580
No, once more
658
00:43:18,830 --> 00:43:21,030
How many fingers are these?
He is out
659
00:43:21,080 --> 00:43:21,830
Two
660
00:43:22,030 --> 00:43:24,990
How will they believe if you say it all so?
What to do? I am lucky and everything is matching
661
00:43:25,120 --> 00:43:26,370
One minute sir
662
00:43:27,120 --> 00:43:27,910
How many are these fingers?
663
00:43:27,990 --> 00:43:29,490
Have you raised or not?
He is raised
664
00:43:29,620 --> 00:43:30,280
Then five
665
00:43:34,240 --> 00:43:38,080
Whatever you need... Do not come to our house
666
00:43:38,280 --> 00:43:38,950
Why sir?
667
00:43:39,280 --> 00:43:41,660
There are two grown up girls in the house
668
00:43:43,280 --> 00:43:44,030
They have grown well
669
00:43:46,780 --> 00:43:48,450
There are two more inside
670
00:43:48,490 --> 00:43:49,080
Oh..!
671
00:43:49,490 --> 00:43:51,530
On the whole we introduced on the very first day
672
00:43:51,660 --> 00:43:53,530
Yes, but what are our idiots doing?
Silence, they are right here
673
00:43:53,580 --> 00:43:54,990
Hey, what are these meetings with him?
674
00:43:55,160 --> 00:43:57,780
We have come to save that girl.
What will we get just by following?
675
00:43:57,910 --> 00:44:00,990
If we talk and introduce with that girl,
we can be by her side for 24 hours right?
676
00:44:01,030 --> 00:44:03,660
You were brought as extra players.
Do not overact, go and look into the cooking works
677
00:44:03,830 --> 00:44:04,990
Bujji
Yes dear
678
00:44:05,410 --> 00:44:07,450
We shall cook with spoilt tomatoes
We shall put even rotten vegetables
679
00:44:07,830 --> 00:44:10,780
Ok boys, we from tomorrow would
follow that girl and make friendship
680
00:44:10,950 --> 00:44:12,950
Being a CI, do you think stealing
idea of an assistant is correct sir?
681
00:44:13,120 --> 00:44:14,580
A police cannot become a thief sir
682
00:44:14,660 --> 00:44:15,780
Hey, stop your idiotic nonsense
683
00:44:16,280 --> 00:44:17,660
Come on boys, let us do it
684
00:44:19,490 --> 00:44:20,620
They are stealing our plan
685
00:44:21,410 --> 00:44:23,620
Bujji, what are the face expressions of those three?
686
00:44:23,780 --> 00:44:25,910
Glowing in between cunningness and characterless
687
00:44:26,410 --> 00:44:29,200
I did not like at all
Then he is dead
688
00:44:33,090 --> 00:44:36,190
This is Batasia Loop view point,
very famous in Darjeeling.
689
00:44:36,500 --> 00:44:37,090
All the best, sir.
690
00:44:38,500 --> 00:44:40,400
It will be very helpful to me if you teach Violin to me.
691
00:44:40,820 --> 00:44:42,850
Madam, please. We are very poor.
692
00:44:44,050 --> 00:44:45,940
We will follow you.
693
00:44:46,070 --> 00:44:49,020
Lucky, there may be some idiots in Darjeeling. Just ignore them.
694
00:44:49,630 --> 00:44:51,400
Stop, idiots. Stop.
695
00:44:51,780 --> 00:44:54,520
This fellow cheated my daughter. We found him here.
696
00:44:54,710 --> 00:44:55,070
What happened?
697
00:44:55,340 --> 00:44:56,220
Which subject he asked you to teach?
698
00:44:56,410 --> 00:44:57,020
Violin!
699
00:44:57,060 --> 00:44:58,120
He asked us to teach Guitar.
700
00:44:58,280 --> 00:44:59,270
Was it me?
My daughter said, no.
701
00:44:59,370 --> 00:45:00,620
He said that his family is poor.
702
00:45:00,880 --> 00:45:01,830
He made her pregnant.
703
00:45:01,890 --> 00:45:02,290
Pregnant?
704
00:45:02,640 --> 00:45:04,220
Don't believe them. I don't even know them.
705
00:45:04,420 --> 00:45:05,420
He is lying.
706
00:45:06,150 --> 00:45:07,050
What is this? It is very strong?
707
00:45:07,230 --> 00:45:08,850
Baby got angry. Baby, go to sleep.
708
00:45:10,320 --> 00:45:11,510
What did you do when he did this much?
709
00:45:11,710 --> 00:45:12,730
He will beat our mouth.
710
00:45:13,300 --> 00:45:14,560
I will beat his nose.
711
00:45:16,000 --> 00:45:19,140
To teach me Violin in Darjeeling, you said that I made pregnant her.
712
00:45:19,340 --> 00:45:20,840
It's like this in Darjeeling.
713
00:45:25,010 --> 00:45:25,270
Sir!
714
00:45:27,260 --> 00:45:27,720
What is this?
715
00:45:28,210 --> 00:45:29,860
We planned jointly to make friendship
with Lucky.
716
00:45:30,400 --> 00:45:31,680
We put our talents in this resume, sir.
717
00:45:32,110 --> 00:45:35,140
We give this letter to Mr. Prasad and convince him to give us jobs
and will settle in their house.
718
00:45:35,360 --> 00:45:36,990
He already have debts.
How can he give you jobs?
719
00:45:37,920 --> 00:45:40,660
That's why we mentioned in 5th line as,
'we will join even by giving the salary in opposite.'
720
00:45:41,300 --> 00:45:42,880
He didn't study correctly as his nose was broken.
721
00:45:43,080 --> 00:45:43,480
Stop this.
722
00:45:44,320 --> 00:45:44,870
Carry on as per your wish.
723
00:45:45,710 --> 00:45:46,230
I changed it.
724
00:45:49,160 --> 00:45:50,020
What are you guys doing here?
725
00:45:50,870 --> 00:45:51,640
We are playong the game.
726
00:45:52,240 --> 00:45:53,650
You are sitting side and side and
how can you play the game?
727
00:45:53,860 --> 00:45:55,990
Bujji! Are you beside me? Out.
728
00:45:56,680 --> 00:45:57,530
You go and do your work.
729
00:45:58,040 --> 00:45:59,030
Crazy fellows and their blind games.
730
00:45:59,290 --> 00:46:00,530
Bujji! They will be finished.
731
00:46:05,450 --> 00:46:05,970
What is this?
732
00:46:06,290 --> 00:46:08,120
We wrote our talents to get a job at you.
733
00:46:08,390 --> 00:46:09,990
'Dear! My heart's Rhythm.'
734
00:46:14,230 --> 00:46:15,630
In these two, to whom you wrote this?
735
00:46:16,040 --> 00:46:17,630
I am also beautiful.
736
00:46:21,310 --> 00:46:22,620
In these three, to whom you wrote this?
737
00:46:23,050 --> 00:46:23,360
Disgusting!
738
00:46:23,600 --> 00:46:25,220
We didn't write it to the ladies. We wrote it to you.
739
00:46:27,310 --> 00:46:28,330
Who wrote this among you both?
740
00:46:28,590 --> 00:46:30,550
Whatever we do, we do it unitedly.
741
00:46:32,790 --> 00:46:34,320
Matter seems very odd.
742
00:46:34,810 --> 00:46:36,200
All ladies go inside.
743
00:46:40,830 --> 00:46:42,920
"When your lip beauty is provocating us..'
744
00:46:44,080 --> 00:46:46,350
'Your chest beauty is disturbing us..'
745
00:46:49,390 --> 00:46:50,980
'Your legs are like banana branches..'
746
00:46:51,930 --> 00:46:53,610
'Your waist is like the paithon..'
747
00:46:54,040 --> 00:46:55,900
While watching them, we are spending many sleepless nights.
748
00:46:58,390 --> 00:46:59,160
They have caught.
749
00:47:00,780 --> 00:47:03,050
We will satisfy even by giving the salary in opposite.
750
00:47:03,910 --> 00:47:04,570
Giving in opposite?
751
00:47:04,780 --> 00:47:06,250
It's not a matter, how much it may be.
We can pay.
752
00:47:06,720 --> 00:47:08,090
Is this plan also failed?
753
00:47:08,270 --> 00:47:08,840
Ye, obsolutely.
754
00:47:10,050 --> 00:47:15,630
Prasad! Rajnikanth killed how many persons in Sepoy's revolt?
755
00:47:18,080 --> 00:47:19,320
He asked the question in a wrong way, sir.
756
00:47:19,830 --> 00:47:20,990
You may go and correct that.
757
00:47:21,060 --> 00:47:21,670
Definitely, sir.
758
00:47:23,650 --> 00:47:27,510
Grandma! Rajnikanth is a film actor. Robo, Robo2, Narasimha.
759
00:47:27,610 --> 00:47:28,190
Wrong answer.
760
00:47:32,820 --> 00:47:34,440
She left you by just beating.
761
00:47:35,140 --> 00:47:39,500
If you bring this kind of crazy letters again, I will kill you.
762
00:47:43,910 --> 00:47:45,670
Do they kill in Darjeeling, if we give resume?
763
00:47:45,810 --> 00:47:47,320
It's like this in Darjeeling.
764
00:47:50,270 --> 00:47:51,940
Hey Bujji, we shall make friends first with Lucky
765
00:47:52,610 --> 00:47:53,320
We should not give them that chance
766
00:47:53,830 --> 00:47:56,040
Are your eyes lost, idiot?
Yes, will you give yours?
767
00:47:56,120 --> 00:47:57,660
You have the eyes and can you not see rascal?
768
00:47:57,830 --> 00:48:00,200
Every person with eyes walks
keeping them over the head.
769
00:48:00,830 --> 00:48:02,790
That girl is going not caring even after seeing us
Is it?
770
00:48:03,620 --> 00:48:05,040
Lucky, I cannot see.
771
00:48:05,160 --> 00:48:07,700
But you can see, right?
Why do you go not caring even after seeing?
772
00:48:07,910 --> 00:48:10,700
Lucky, I already said to
add happiness to your music right?
773
00:48:10,840 --> 00:48:12,090
Yes, even the bell rang.
774
00:48:12,380 --> 00:48:14,800
Shake hands, let us be friends Lucky.
775
00:48:14,920 --> 00:48:17,340
Lucky...
What is your problem?
776
00:48:17,510 --> 00:48:19,170
To add happiness to your music...
777
00:48:19,590 --> 00:48:20,670
You know what is beside you?
778
00:48:20,760 --> 00:48:22,460
My Bujji
779
00:48:22,760 --> 00:48:23,420
On the other side
780
00:48:24,760 --> 00:48:27,050
Yes, that one
A stone, so what?
781
00:48:27,340 --> 00:48:29,760
I too will not have any feelings
or emotions similar to that,
782
00:48:30,340 --> 00:48:31,010
I am like a stone
783
00:48:32,920 --> 00:48:34,340
I do not need any happiness.
784
00:48:35,210 --> 00:48:37,710
I am just inexpressive like this stone
785
00:48:38,760 --> 00:48:41,050
What is it Bujji?
When we said to be happy why does she say stone?
786
00:48:41,130 --> 00:48:42,300
Let us melt that
Is it?
787
00:48:56,090 --> 00:48:58,340
Lucky stone... Lucky smile...
788
00:48:59,420 --> 00:49:01,510
Your inexpressiveness becomes so expressive
789
00:49:01,590 --> 00:49:03,630
People expressing expressions expressively.
790
00:49:03,670 --> 00:49:04,930
How is it Bujji?
It is like Tweet of RGV
791
00:49:04,960 --> 00:49:05,840
Then, it is not understood
792
00:49:06,840 --> 00:49:09,300
That is why she is leaving getting confused
How can she go so?
793
00:49:09,460 --> 00:49:09,960
Pull
794
00:49:22,960 --> 00:49:26,460
The stone said not to have any expression became
attraction yesterday and devotion today.
795
00:49:26,550 --> 00:49:27,340
How is this Bujji?
796
00:49:27,510 --> 00:49:29,090
There is clarity like the Tweet of Rajamouli
797
00:49:29,130 --> 00:49:29,880
Then, she understood
798
00:49:29,920 --> 00:49:31,170
That is why, she stopped and is thinking
799
00:49:33,130 --> 00:49:37,460
When a lifeless stone changes so many colors,
how many colors shall we with life change?
800
00:49:39,800 --> 00:49:40,840
Life is like a painting.
801
00:49:41,300 --> 00:49:44,010
Picture comes as beautiful as we draw with our hands
802
00:49:46,130 --> 00:49:47,920
Problems always follow like our shadow.
803
00:49:48,300 --> 00:49:50,590
If we stop just watching that,
how can we march ahead Lucky?
804
00:49:52,920 --> 00:49:54,300
Lucky...
Huh, she is leaving
805
00:49:54,880 --> 00:49:58,210
Lucky, I will give you happiness
and then I will go. I asked the God
806
00:50:04,220 --> 00:50:05,310
I asked the God
807
00:50:07,350 --> 00:50:08,390
I asked the God
808
00:50:14,220 --> 00:50:15,060
Let us be friends
809
00:50:19,180 --> 00:50:21,180
My feeling is that your plan will not work out sir.
Yes sir
810
00:50:26,470 --> 00:50:28,470
No, what is he made friends with that girl before us?
811
00:50:28,890 --> 00:50:30,220
Ok, I am leaving bye
812
00:50:30,270 --> 00:50:32,680
We will come tomorrow by 12 for lunch,
Inform Prasad garu
813
00:50:33,810 --> 00:50:36,390
Hey, how did you make friends to that girl even before us?
814
00:50:36,470 --> 00:50:38,140
Bujji...Say it in pace
815
00:50:41,180 --> 00:50:42,770
How did she become friend by painting the stones?
816
00:50:42,810 --> 00:50:44,560
Our planning is like that
817
00:50:45,270 --> 00:50:47,430
That means, the plan we did whole night is a waste?
818
00:50:47,520 --> 00:50:48,270
Bujji
Yes
819
00:50:48,310 --> 00:50:49,060
What is their face expression?
820
00:50:49,100 --> 00:50:51,480
It is shattered in between depression and hopeless
821
00:50:52,020 --> 00:50:54,100
Yes... it is laughing time
822
00:51:01,140 --> 00:51:02,520
Happy birthday Minister Sir
823
00:51:02,600 --> 00:51:04,180
Oh no, he gets irritated if I am in spectacles
824
00:51:06,470 --> 00:51:07,140
Happy birthday Minister sir
825
00:51:07,180 --> 00:51:08,520
Thank you, come and be seated
826
00:51:09,470 --> 00:51:10,770
Our Party President
Hello
827
00:51:10,810 --> 00:51:11,470
Mylar Gadda
828
00:51:11,970 --> 00:51:12,970
Deva
Hello sir
829
00:51:13,560 --> 00:51:16,180
Minister sir,
what gift are you giving me for your birthday?
830
00:51:18,350 --> 00:51:20,560
What is me giving a gift for my birthday?
831
00:51:21,270 --> 00:51:24,060
Your smile is very irritating
832
00:51:25,140 --> 00:51:27,140
Daddy, why does he smile when we ask for gift?
833
00:51:27,970 --> 00:51:32,060
How many gifts have we given for his birthday?
Farm house, guest house, Kokapet land...
834
00:51:32,220 --> 00:51:34,470
And when he wanted that heroine...
Oh no, ask what gift do you want?
835
00:51:34,770 --> 00:51:37,180
Last wish of my brother was me to enter politics.
836
00:51:37,680 --> 00:51:40,060
That is why I am wishing to become
MLA of this constitution.
837
00:51:44,650 --> 00:51:45,900
You should not smile, he gets irritation
838
00:51:46,940 --> 00:51:47,780
Why are you laughing?
839
00:51:47,860 --> 00:51:50,940
Deva, our constituency had
bi-election just recently right?
840
00:51:51,190 --> 00:51:54,190
There is the sitting MLA having sweet seated happily
841
00:51:54,230 --> 00:51:54,780
Hi bro.
842
00:52:05,690 --> 00:52:08,110
There will be an option here to resign,
do you know that?
843
00:52:08,400 --> 00:52:09,150
Yes, a point
844
00:52:13,150 --> 00:52:13,940
That will not work
845
00:52:14,190 --> 00:52:16,230
I will work if you take me to hospital.
846
00:52:16,360 --> 00:52:20,190
To Government hospital?
Please take me to corporate hospital
847
00:52:20,400 --> 00:52:22,230
Sorry bro
It is ok bro
848
00:52:22,480 --> 00:52:25,780
Deva, I will talk to CM about your ticket.
849
00:52:26,110 --> 00:52:29,150
You should stop all these murders to enter politics.
850
00:52:29,480 --> 00:52:30,820
Just one murder,
851
00:52:31,190 --> 00:52:34,400
I will kill the lady responsible for the
death of my brother and then stop
852
00:52:34,570 --> 00:52:37,490
Post plus life is equal to the peace of
the soul of my brother
853
00:52:42,860 --> 00:52:43,690
Suicide...
854
00:52:44,860 --> 00:52:47,900
Yes, why did I forget to commit suicide today?
855
00:52:52,610 --> 00:52:55,480
Prasad sir...
Will you give some grocery?
856
00:52:55,610 --> 00:52:58,070
Have you come to Darjeeling for the grocery?
857
00:52:58,690 --> 00:53:01,980
Still, I am hanging myself and they are not there
858
00:53:02,150 --> 00:53:03,400
Go on, we will wait.
859
00:53:03,440 --> 00:53:05,730
I am not making Snacks, but hanging myself
860
00:53:05,780 --> 00:53:06,530
Hanging...
861
00:53:06,780 --> 00:53:12,030
Is it that in which you swing badly,
eyes come out, tongue goes stretched
862
00:53:12,320 --> 00:53:14,780
I wish to listen to the final scream Bujji
863
00:53:14,980 --> 00:53:17,690
Oh no, he is getting down from the stool
No, how can that be...
864
00:53:17,730 --> 00:53:19,110
Here, he is sitting in the Sofa
865
00:53:21,530 --> 00:53:23,440
Why do you still tense him,
when he is already in tension?
866
00:53:24,190 --> 00:53:26,320
He helped me when I was in problem.
867
00:53:26,980 --> 00:53:29,190
I am unable to do anything now when he is in problem.
868
00:53:29,230 --> 00:53:31,150
Then, are you happy if his problem is solved now?
869
00:53:31,410 --> 00:53:32,450
Come on Bujji
Coming
870
00:53:34,120 --> 00:53:35,830
Prasad sir, what is your problem?
871
00:53:37,370 --> 00:53:39,040
I will not blindly follow the blind people
872
00:53:39,700 --> 00:53:40,580
Prasad
873
00:53:43,240 --> 00:53:45,540
How many runs did Kohli make in Kurukshetra?
874
00:53:49,080 --> 00:53:51,200
This is a very intelligent question grandma,
I do not know
875
00:53:51,830 --> 00:53:52,870
Correct answer
876
00:53:56,290 --> 00:53:57,370
How did you manage?
877
00:53:57,410 --> 00:53:59,240
I understood that she is mad immediately
after listening to her question
878
00:53:59,410 --> 00:54:01,660
Either we answer or correct
the mental people, their ego gets hurt
879
00:54:01,740 --> 00:54:03,660
Their ego is satisfied if we say not to know
880
00:54:04,490 --> 00:54:06,830
I have been getting beaten from
so many years not knowing this logic
881
00:54:07,540 --> 00:54:09,410
From now, I will blindly follow you
882
00:54:09,990 --> 00:54:11,790
What happened was...
Say in short
883
00:54:12,490 --> 00:54:13,240
That happened...
884
00:54:13,330 --> 00:54:14,290
Very simple matter
885
00:54:14,540 --> 00:54:15,660
You should pay 25 to bank.
886
00:54:15,700 --> 00:54:17,200
How much will you get mortgaging the house?
25
887
00:54:17,240 --> 00:54:18,620
We will pay that in the bank
Then house?
888
00:54:18,660 --> 00:54:19,910
We will get the same 25 and pay for the house
889
00:54:19,950 --> 00:54:21,290
How can we pay one 25 at so many places?
890
00:54:21,330 --> 00:54:22,620
We will loot that 25 paid in bank
891
00:54:22,740 --> 00:54:23,920
Bank robbery?
892
00:54:24,040 --> 00:54:25,120
Bank robbery?
893
00:54:25,410 --> 00:54:27,740
Bank robbery? I too will come
894
00:54:29,200 --> 00:54:31,540
That is not a function, but a robbery.
895
00:54:31,910 --> 00:54:35,950
A lady is not week but strong
Not week, but weak
896
00:54:36,600 --> 00:54:39,520
Tabla means to beat.
897
00:54:40,160 --> 00:54:42,970
Sabala is the lady who should able to do.
898
00:54:43,170 --> 00:54:45,840
I am the don. I am the don.
899
00:54:49,130 --> 00:54:52,180
We accept this bank robbery for just you will make
friendship to me with Lucky.
900
00:54:52,390 --> 00:54:54,800
Wait and watch. How will I highlight you.
901
00:54:55,020 --> 00:54:57,790
Raja! Why did you take him to the places
where ladies are there?
902
00:54:58,350 --> 00:54:59,920
Why did you take him to the places
where gents are there?
903
00:55:00,190 --> 00:55:02,360
Lucky! Prasad garu. These are our people.
904
00:55:02,630 --> 00:55:03,480
They committed mistake unknowingly.
905
00:55:03,680 --> 00:55:05,130
These useless people will be helpful to this work.
906
00:55:05,910 --> 00:55:07,060
Boys! Say sorry to them.
907
00:55:07,710 --> 00:55:08,690
Sorry, sir.
908
00:55:10,280 --> 00:55:14,880
Will they get afraid if they see this fake gun?
909
00:55:15,170 --> 00:55:16,350
You press the trigger on the time.
910
00:55:17,090 --> 00:55:18,470
I will press remote on the time.
911
00:55:18,770 --> 00:55:20,250
Then, the bullets will be come out on the time.
912
00:55:20,460 --> 00:55:21,790
Everything will be on timing.
913
00:55:29,550 --> 00:55:31,340
Sir, come sir... This is our bank.
914
00:55:31,460 --> 00:55:33,250
Ours is the number one bank in Darjeeling sir
915
00:55:33,630 --> 00:55:35,420
Sir.. He is Mr.Kotarao.
916
00:55:35,880 --> 00:55:38,130
He came to deposit a crore in our bank
917
00:55:38,250 --> 00:55:39,710
Yes... Come and see the bank then
918
00:55:39,800 --> 00:55:40,670
Sir, he is blind
919
00:55:40,960 --> 00:55:43,420
Then we will reduce some zeroes in crore...
920
00:55:43,460 --> 00:55:44,920
What are you saying sir?
Nothing
921
00:55:47,960 --> 00:55:49,880
Manager sir, we paid our loan.
922
00:55:50,050 --> 00:55:51,920
Now, we have no relation
who ever loots the money now
923
00:55:52,000 --> 00:55:54,090
What is looting? Will thieves rob our bank or what?
924
00:55:54,130 --> 00:55:55,710
Who else is a bigger thief than me in this bank?
925
00:55:58,130 --> 00:56:00,250
Hey, it is a joke...
926
00:56:00,300 --> 00:56:02,500
Thief...
927
00:56:10,460 --> 00:56:13,050
We are very cruel robbers.
928
00:56:13,750 --> 00:56:17,300
Manager, we have come
929
00:56:17,500 --> 00:56:19,050
Why are you saying me?
930
00:56:19,460 --> 00:56:21,800
Hands up
Hey, hands up
931
00:56:22,750 --> 00:56:23,630
Oh no, who is this fellow?
932
00:56:24,210 --> 00:56:25,920
What is he coming over with such a body?
933
00:56:26,000 --> 00:56:28,550
Body builder is going like a bull dozer
and he would lift both of them up
934
00:56:28,960 --> 00:56:32,050
Shoulder surgery sir, I can lift hands.
I will lift the legs
935
00:56:35,710 --> 00:56:36,340
Thank you sir
936
00:56:38,920 --> 00:56:41,250
They look like toy guns
There are two in my house
937
00:56:43,250 --> 00:56:44,340
Toy guns?
938
00:56:45,750 --> 00:56:52,170
You rascal, do you say ours are toy guns?
We will prove right away
939
00:56:53,090 --> 00:56:54,090
Who is first?
Who?
940
00:56:54,130 --> 00:56:55,920
Me... Shoot me
941
00:57:00,840 --> 00:57:03,000
Who is next?
Me
942
00:57:03,180 --> 00:57:04,260
You too will be shot
943
00:57:05,890 --> 00:57:06,890
Vandematharam
944
00:57:07,010 --> 00:57:09,970
What is that? Why did they dies to coming
for taking Adhar card photo?
945
00:57:10,470 --> 00:57:13,430
I have some doubt, come on shoot him
946
00:57:13,470 --> 00:57:13,970
Sir.
947
00:57:24,930 --> 00:57:26,680
Why did you shoot that guy when
I said to shoot this fellow?
948
00:57:26,760 --> 00:57:27,510
We did not like him
949
00:57:27,640 --> 00:57:28,640
They shoot if they do not like right?
950
00:57:28,720 --> 00:57:31,430
Maybe they shoot only those they like
Correct, we like him
951
00:57:31,560 --> 00:57:32,510
You liked right? Shoot
952
00:57:32,640 --> 00:57:34,430
We shall kill the guy we do not like
before shooting the liked fellow
953
00:57:34,470 --> 00:57:35,810
He is the guy you do not like, right?
Why not shoot?
954
00:57:36,140 --> 00:57:37,810
To kill the guy we do not like before
shooting the liked fellow means
955
00:57:37,850 --> 00:57:39,260
we shall shoot the guy liked
and we did not like in between
956
00:57:39,640 --> 00:57:40,970
Did you understand anything?
957
00:57:41,100 --> 00:57:43,470
That is, now shooting the liked
and not shooting the un liked and like...
958
00:57:43,510 --> 00:57:44,310
Shut up...
959
00:57:45,390 --> 00:57:47,970
Instead of these likes and shooting,
do whatever you like...
960
00:57:49,930 --> 00:57:50,680
Take out the money...
961
00:57:52,970 --> 00:57:54,810
Some sound of pressing
phone numbers is coming here?
962
00:57:55,140 --> 00:57:56,480
I called the Police
963
00:57:56,720 --> 00:58:00,220
None of you get into tension,
bank manager is calling the Police
964
00:58:01,350 --> 00:58:02,510
Is this any matter to announce?
965
00:58:02,600 --> 00:58:03,600
No idea sir, I cannot see
966
00:58:03,680 --> 00:58:04,930
Is there any relation to my question
and your answer?
967
00:58:07,140 --> 00:58:09,560
There are personal videos bro,
do not upload in the net
968
00:58:09,680 --> 00:58:11,890
Wow, I phone 7... Give it to me daddy
969
00:58:15,140 --> 00:58:16,060
Why is she saying you daddy?
970
00:58:16,220 --> 00:58:18,220
It is wrong dear, you should
not call thieves as daddy for phones.
971
00:58:18,260 --> 00:58:19,180
They would hit you
972
00:58:23,010 --> 00:58:25,890
He looks very cruel.
He hit two when that fellow said one
973
00:58:25,970 --> 00:58:26,470
No way out
974
00:58:26,510 --> 00:58:29,510
Cashier...Take out 25 Lakhs money
975
00:58:29,970 --> 00:58:31,890
Please say, how can I help you?
976
00:58:32,640 --> 00:58:34,180
Keep the money
I will not
977
00:58:34,430 --> 00:58:36,510
We will blast your bank with bombs
Go ahead and blast
978
00:58:36,640 --> 00:58:37,930
We will shoot you
Go ahead and shoot
979
00:58:38,010 --> 00:58:40,470
We will kidnap your mom and dad
I am an orphan
980
00:58:40,600 --> 00:58:42,890
We will kill your dearest wife
I am a bachelor
981
00:58:44,140 --> 00:58:46,600
Another matter, I put a message
to Police and they are coming
982
00:58:47,680 --> 00:58:50,180
It seems Police are coming
and he is not giving the money.
983
00:58:50,400 --> 00:58:51,520
What to do now?
984
00:58:51,570 --> 00:58:54,650
He is saying bachelor right?
Show some beautiful girl and ask her to request cutely
985
00:58:55,480 --> 00:58:56,360
What do you say Manager sir?
986
00:58:56,400 --> 00:58:57,940
Hey, have you come to deposit or for robbery?
987
00:58:57,980 --> 00:58:59,360
No idea sir, I cannot see
You cannot see?
988
00:59:02,770 --> 00:59:04,360
Not really, but just for fun
989
00:59:05,730 --> 00:59:10,150
It seems they would kill me,
why not give the money Siddarth?
990
00:59:14,570 --> 00:59:15,770
Why did he connect to that fat babe?
991
00:59:15,820 --> 00:59:17,110
Is he connected, thank God
992
00:59:17,150 --> 00:59:18,020
Call again
993
00:59:18,320 --> 00:59:19,230
Siddarth
994
00:59:28,150 --> 00:59:29,020
Yes, 25 Lakhs
995
00:59:30,480 --> 00:59:32,070
I put 50 when you asked 25
996
00:59:33,820 --> 00:59:35,070
50... Wow, double
997
00:59:35,400 --> 00:59:37,150
Hey, have you come to deposit or for robbery?
998
00:59:37,270 --> 00:59:38,230
No idea sir, I cannot see
999
00:59:39,190 --> 00:59:40,940
Sir, Police are coming
1000
00:59:42,110 --> 00:59:43,900
Police? Boys, escape...
1001
00:59:43,940 --> 00:59:44,980
What are those dead bodies getting up and running?
1002
00:59:45,070 --> 00:59:45,730
Maybe they got frightened
1003
00:59:45,770 --> 00:59:47,230
Shut up, what is dead bodies getting frightened?
1004
00:59:47,270 --> 00:59:48,270
No idea sir, I cannot see
1005
00:59:48,770 --> 00:59:51,480
Hey, stop else I will shoot
1006
00:59:51,940 --> 00:59:54,070
Manager sir, I heard in many English movies.
1007
00:59:54,150 --> 00:59:56,900
It seems thieves take hostage of innocent girls
and run away in such situations right?
1008
00:59:56,940 --> 00:59:58,900
We are the innocent girls in this bank
Yes, us
1009
00:59:58,980 --> 01:00:02,940
Hey, all guns down... Shall I say you in special?
1010
01:00:05,570 --> 01:00:07,230
What is happening here?
Robbery sir
1011
01:00:07,360 --> 01:00:09,150
I can see that
No idea sir, I cannot see
1012
01:00:09,770 --> 01:00:12,020
Yes, success for the first time.
1013
01:00:13,110 --> 01:00:13,610
Move
1014
01:00:14,770 --> 01:00:16,610
Police sir, I will catch the thief for you
1015
01:00:19,320 --> 01:00:21,980
Here.. black sweater
Zoom it.
1016
01:00:26,860 --> 01:00:28,320
It is my mannerism
1017
01:00:29,020 --> 01:00:31,480
You bloody..it's all your plan right!
come to police station
1018
01:00:31,570 --> 01:00:32,570
One minute,
1019
01:00:33,730 --> 01:00:37,320
Will only thieves escape and do
bank managers not escape in English films?
1020
01:00:37,490 --> 01:00:38,780
Why not, they will?
1021
01:00:38,910 --> 01:00:42,160
Say to have done a mock drill for the
awareness of customers.
1022
01:00:42,240 --> 01:00:42,910
Yes..
1023
01:00:43,160 --> 01:00:43,950
What about the lost 50 Lakhs?
1024
01:00:43,990 --> 01:00:45,370
Take out from your account and deposit in bank
1025
01:00:45,580 --> 01:00:46,660
No..
Police.
1026
01:00:48,160 --> 01:00:49,080
Okay.
1027
01:00:51,500 --> 01:00:52,250
Robbery,
1028
01:00:52,670 --> 01:00:53,670
Bank robbery?
1029
01:00:53,880 --> 01:00:54,830
Yes Ananthalakshmi,
1030
01:00:54,920 --> 01:00:58,170
We played with weakness of that bank manager
and solved the problem of Prasad sir.
1031
01:00:58,250 --> 01:00:59,330
How is Lucky, son?
1032
01:00:59,500 --> 01:01:00,750
She is just feeling better
1033
01:01:01,080 --> 01:01:02,250
Ok see you, bye darling
1034
01:01:02,290 --> 01:01:02,920
Bye son
1035
01:01:03,000 --> 01:01:06,290
Raja, you are saying darling. Who is it,
your girlfriend?
1036
01:01:06,460 --> 01:01:07,420
Yes, my mom
1037
01:01:08,750 --> 01:01:10,250
You like your mother so much?
1038
01:01:10,540 --> 01:01:11,000
My life
1039
01:01:12,000 --> 01:01:14,210
My mom is my world from the day I grew
1040
01:01:19,790 --> 01:01:20,500
Your dad, then?
1041
01:01:23,380 --> 01:01:25,630
Doctor said he will not get sight in his life.
1042
01:01:26,040 --> 01:01:26,790
We have taken the burden for 10 years.
1043
01:01:27,580 --> 01:01:29,050
It is better we get rid of him now
1044
01:01:33,000 --> 01:01:34,580
Thus I called the orphanage people.
1045
01:01:34,830 --> 01:01:35,750
Let us hand him over to them.
1046
01:01:35,920 --> 01:01:37,380
We will have another kid if needed
1047
01:01:40,710 --> 01:01:43,710
I and my son decided to live together for the whole life
1048
01:01:44,880 --> 01:01:47,130
You decide whether you wish to live with us or not
1049
01:01:53,500 --> 01:01:54,040
Spoon
1050
01:01:55,790 --> 01:01:56,330
Ball
1051
01:01:58,880 --> 01:01:59,710
Pin
1052
01:02:04,250 --> 01:02:05,040
Rice
1053
01:02:06,460 --> 01:02:07,330
Marigold
1054
01:02:08,130 --> 01:02:09,000
100 rupees
1055
01:02:12,670 --> 01:02:15,170
You are getting him educated greatly,
what will you make him?
1056
01:02:15,420 --> 01:02:16,000
Police
1057
01:02:19,630 --> 01:02:21,330
Madam, what name shall I write for the boy?
1058
01:02:21,840 --> 01:02:22,930
Raja the great!
1059
01:02:38,220 --> 01:02:39,680
My mom taught me just one thing.
1060
01:02:40,050 --> 01:02:41,760
Life will never give us anything, Lucky
1061
01:02:42,140 --> 01:02:43,300
We should go ahead and take,
1062
01:02:43,930 --> 01:02:46,470
either happiness from sorrow or victory from the defeat
1063
01:02:56,050 --> 01:02:57,590
My problem is solved
1064
01:03:02,720 --> 01:03:03,220
Sorry.
1065
01:03:04,010 --> 01:03:06,640
I prayed to offer 1000 coconuts to Goddess
1066
01:03:09,110 --> 01:03:10,810
You know, it is not safe to bring
this girl outside like this
1067
01:03:12,490 --> 01:03:14,220
How much time did you take it to bring?
1068
01:03:14,430 --> 01:03:15,130
Why are you beating?
1069
01:03:15,330 --> 01:03:16,220
Do you know who we are? Cops.
1070
01:03:19,390 --> 01:03:21,350
Caste feeling.. Caste feeling.
1071
01:03:22,180 --> 01:03:24,600
Caste feeling? It's wrong, right?
1072
01:03:26,150 --> 01:03:26,810
Ganta baba blessings.
1073
01:03:27,010 --> 01:03:27,650
Swami! To me?
1074
01:03:27,810 --> 01:03:28,500
Ganta baba blessings.
1075
01:03:28,820 --> 01:03:30,420
Bujji! Why do this priest wear clothes?
1076
01:03:30,650 --> 01:03:31,440
It's like this in Darjeeling.
1077
01:03:31,660 --> 01:03:34,180
Blind man? Don't feel bad. I will give you the blessings.
1078
01:03:34,380 --> 01:03:35,330
Why is he showing sympathy on me?
1079
01:03:35,530 --> 01:03:35,740
I don't like it.
1080
01:03:35,970 --> 01:03:37,110
It's ok just for one time.
- Prasad!
1081
01:03:38,130 --> 01:03:39,800
What is the relation between Rambo and Rambha?
1082
01:03:40,030 --> 01:03:40,720
It's wrong.
1083
01:03:40,920 --> 01:03:43,020
Rambo is in Hollywood and Rambha is in Tollywood.
1084
01:03:43,250 --> 01:03:44,480
There is a lot of distance between them.
1085
01:03:45,050 --> 01:03:45,920
Wrong answer.
- He will die.
1086
01:03:46,080 --> 01:03:46,830
Did she take him?
1087
01:03:51,640 --> 01:03:52,000
He came.
1088
01:03:52,200 --> 01:03:52,760
Is she mental.
1089
01:03:52,960 --> 01:03:54,430
Don't feel bad. I will give you the blessings.
1090
01:03:56,220 --> 01:03:58,720
We have seen cold weather till now, right?
1091
01:03:58,970 --> 01:04:01,220
we now see the Goddess here once?
1092
01:04:01,760 --> 01:04:03,590
This Goddess very famous in Darjeeling
1093
01:04:03,760 --> 01:04:07,640
Not only in Darjeeling..
this temple very popular in west bengal also..
1094
01:04:08,060 --> 01:04:10,940
Celebrations of the Goddess happen
every year here at this time
1095
01:04:21,560 --> 01:04:24,810
You are presently watching the
traditional dance of people here
1096
01:04:25,150 --> 01:04:27,440
These celebrations continue for 9 days
1097
01:04:27,690 --> 01:04:30,480
Goddess is seen in different incarnation on each day
1098
01:04:30,810 --> 01:04:33,100
Devotees come not only come from West Bengal
1099
01:04:33,150 --> 01:04:36,520
but in thousands from the areas around
for these celebrations
1100
01:04:36,810 --> 01:04:40,520
West Bengal Government has made all arrangements
for the comfort of devotees
1101
01:04:40,810 --> 01:04:42,560
One thousand Police are put on security
and RTC is running 100 special busses
1102
01:04:42,690 --> 01:04:44,480
Oh! my God.
1103
01:04:44,650 --> 01:04:47,060
Baburao, is the phone connected?
It is not connecting sir, I am trying.
1104
01:04:47,100 --> 01:04:47,850
Come on try
1105
01:04:47,900 --> 01:04:50,600
Guest houses are decorated beautifully for the devotees
1106
01:04:50,900 --> 01:04:53,520
All streets of Darjeeling are crowded with the devotees
1107
01:04:53,650 --> 01:04:55,150
Hail Goddess
1108
01:04:56,480 --> 01:04:58,770
Hey idiot..Phone is ringing in the pocket, lift it
1109
01:04:59,350 --> 01:05:00,440
He may be some debtor
1110
01:05:00,810 --> 01:05:01,900
He is not lifting the phone
1111
01:05:01,980 --> 01:05:02,980
Call that Raja..
1112
01:05:04,100 --> 01:05:06,020
Here is the offering, touch to the eyes and eat.
Shut up bloody
1113
01:05:06,440 --> 01:05:08,730
IG calling...
1114
01:05:08,850 --> 01:05:10,100
Why did he call at this time?
1115
01:05:11,020 --> 01:05:11,850
Say IG sir
1116
01:05:11,980 --> 01:05:14,940
Lucky is seen live in that NTV camera, go and see
1117
01:05:15,650 --> 01:05:16,100
Is it?
1118
01:05:16,150 --> 01:05:17,650
Hey Bujji, it seems our lucky is being seen in the TV
1119
01:05:17,690 --> 01:05:18,770
There she is, move
Move
1120
01:05:18,980 --> 01:05:20,900
Come on fast..I am saying right!
1121
01:05:23,770 --> 01:05:25,690
Hey, move away from TV.
1122
01:05:27,020 --> 01:05:27,650
Move...
1123
01:05:29,150 --> 01:05:32,440
Do something and make that girl not seen in TV
1124
01:05:32,520 --> 01:05:33,600
Hey, where are the camera guys?
1125
01:05:33,650 --> 01:05:34,400
Here
1126
01:05:35,100 --> 01:05:36,230
Baba is there that side..
Hey go.
1127
01:05:36,400 --> 01:05:38,520
Hey, Katrina Kaif came to visit the God.
Wow Katrina Kaif!?
1128
01:05:38,560 --> 01:05:40,520
There, come I will show
Hey wait..
1129
01:05:45,600 --> 01:05:46,770
She is Katrina Kaif
1130
01:05:49,270 --> 01:05:51,810
Your name...
Katrina Kaif
1131
01:05:59,030 --> 01:06:04,410
Grand party to all of you on the occasion of my
tea estate opening grandly
1132
01:06:04,910 --> 01:06:06,200
Cheers..
Cheers.
1133
01:06:06,570 --> 01:06:09,530
Our bank loan for Tea estate is 50 lakhs.
Where did you get so much money?
1134
01:06:10,320 --> 01:06:11,530
I put a hole to your bank
1135
01:06:12,240 --> 01:06:12,950
What?
1136
01:06:13,030 --> 01:06:14,360
Yes, it is a joke
1137
01:06:14,450 --> 01:06:16,200
What are you here?
No idea sir, I cannot see
1138
01:06:16,320 --> 01:06:17,660
You idiot, again the same loop?
1139
01:06:18,320 --> 01:06:19,200
Prasad...
1140
01:06:21,070 --> 01:06:23,240
In which flight did Lord Hanuman travel to Lanka?
1141
01:06:23,660 --> 01:06:24,570
He went in Indigo.
1142
01:06:24,820 --> 01:06:26,490
What is Hanuman going in flight, you mad old?
1143
01:06:27,820 --> 01:06:28,820
Wrong answer
1144
01:06:31,780 --> 01:06:33,990
Oh no, is she really mad?
1145
01:06:34,070 --> 01:06:35,160
Yes
1146
01:06:35,490 --> 01:06:37,410
Hey Bujji, he would never do fraud again
1147
01:06:37,450 --> 01:06:39,320
Uncle and family are very happy Raja.
1148
01:06:39,570 --> 01:06:40,450
Thank you so much
1149
01:06:40,610 --> 01:06:41,950
When will you be happy Lucky?
1150
01:06:43,820 --> 01:06:45,450
It is time to start a new life Lucky
1151
01:06:47,450 --> 01:06:49,700
God gave wings even to human
along with the birds, Lucky
1152
01:06:49,910 --> 01:06:52,320
We forget to be having those because of our sorrows
1153
01:06:52,610 --> 01:06:55,200
Just fly once and see Lucky, you will know what life is
1154
01:07:00,070 --> 01:07:03,950
Allabe allabe
1155
01:07:04,860 --> 01:07:08,740
Allabe allabe
1156
01:07:20,780 --> 01:07:27,320
Allabe allabe, I am the Charlie Chaplin
1157
01:07:27,660 --> 01:07:33,740
Allabe... Will I not be your eyes
and present so many smiles
1158
01:07:33,950 --> 01:07:38,490
Shall I forget all festivals, who is more than you?
1159
01:08:20,120 --> 01:08:24,580
Life is a lovely jasmine
and the wind and cyclone are natural
1160
01:08:24,750 --> 01:08:29,040
Bear the sorrow like the flower not frightened
1161
01:08:33,670 --> 01:08:38,210
Yesterday is not like the day before
and no tomorrow comes like today
1162
01:08:38,290 --> 01:08:42,540
Every day is a new life,
come on learn as you cannot escape
1163
01:08:42,580 --> 01:08:47,080
Story does not run in the direction you dream
1164
01:08:47,120 --> 01:08:51,870
Will small disturbances
and pain not come in the calculation of life?
1165
01:09:03,580 --> 01:09:05,670
Allabe allabe..
1166
01:09:05,920 --> 01:09:10,250
Allabe allabe, I am the Charlie Chaplin
1167
01:09:10,540 --> 01:09:16,750
Allabe... Will I not be your eyes
and present so many smiles
1168
01:09:16,830 --> 01:09:21,670
Shall I forget all festivals, who is more than you?
1169
01:10:00,880 --> 01:10:04,680
Not wanting the life without dad,
I waited as to when he would kill
1170
01:10:05,380 --> 01:10:07,840
Raja, I want to live
1171
01:10:10,050 --> 01:10:12,380
I want to live whole life with the same happiness
1172
01:10:14,090 --> 01:10:17,550
I want to know the ambition my dad left for me
1173
01:10:19,550 --> 01:10:23,550
You said that life does not come and give anything
but we should go ahead and take
1174
01:10:25,130 --> 01:10:26,300
I want to go ahead.
1175
01:10:29,090 --> 01:10:30,180
I want to live
1176
01:10:43,680 --> 01:10:45,090
Why are you hitting our own guy?
1177
01:10:46,380 --> 01:10:48,590
He is not our guy, but a Police informer
1178
01:10:51,880 --> 01:10:53,340
Looking at his phone call data,
1179
01:10:53,470 --> 01:10:57,380
he spoke once to his wife
and once an hour to Police in a day
1180
01:11:02,380 --> 01:11:02,840
Daddy,
1181
01:11:03,840 --> 01:11:04,840
where did you find him?
1182
01:11:05,010 --> 01:11:12,630
Recently when notes were banned, he taught me
Pay TM to pay at toll gates, milk and to pay bills
1183
01:11:12,730 --> 01:11:16,060
As he helped you in Pay Tm,
you pushed him into my team
1184
01:11:19,350 --> 01:11:22,060
Why did you kill him so without knowing
whereabouts of the girl?
1185
01:11:22,270 --> 01:11:25,390
I am not an idiot like you, he already gave us a clue
1186
01:11:25,600 --> 01:11:29,060
Last week Sunday morning, when
I was watching NTV he stood blocking the TV.
1187
01:11:29,100 --> 01:11:31,140
There would definitely be some information
we need in that
1188
01:11:31,270 --> 01:11:33,730
I immediately want that NTV footage right now
1189
01:11:33,890 --> 01:11:36,850
I will speak with NTV head on phone,
you urgently go to Hyderabad and get that footage
1190
01:11:36,980 --> 01:11:38,560
Why to run to Hyderabad for that?
1191
01:11:38,690 --> 01:11:42,140
These days, they keep all programs coming on
TV in YouTube right? That is all.
1192
01:11:43,600 --> 01:11:44,440
Oh no..
1193
01:11:49,100 --> 01:11:49,940
Hey Police,
1194
01:11:50,020 --> 01:11:54,690
you planned a man in my team without my knowledge
and diverted me not to get information of that girl.
1195
01:11:55,100 --> 01:11:57,190
But, now I came to know where she is
1196
01:11:58,310 --> 01:11:59,730
My men are starting.
1197
01:11:59,940 --> 01:12:01,940
Save her how you can
1198
01:12:12,230 --> 01:12:13,980
Sorry Lucky I hid a truth from you.
1199
01:12:14,890 --> 01:12:17,810
These are none other than the Police
we appointed to save you.
1200
01:12:21,140 --> 01:12:22,810
Devaraj came to know that you are here.
1201
01:12:23,100 --> 01:12:24,350
He may come anytime
1202
01:12:24,640 --> 01:12:26,850
Your Visa is ready,
you should immediately start abroad
1203
01:12:27,140 --> 01:12:29,310
Do not run sir, let us fight
1204
01:12:33,640 --> 01:12:35,640
I am talking right? Why are you coming in the middle?
1205
01:12:36,230 --> 01:12:38,480
Be silent.
Lucky let's go..
1206
01:12:39,390 --> 01:12:41,270
Do not run sir, let us fight
1207
01:12:44,060 --> 01:12:46,020
It was because of him that he came
to know that this girl is here Sir
1208
01:12:46,310 --> 01:12:48,350
Though I said no, he took her out
1209
01:12:48,520 --> 01:12:50,520
Do not run sir, let us fight
1210
01:12:56,480 --> 01:12:59,350
You came here as your mom begged,
why are you overacting?
1211
01:13:00,400 --> 01:13:02,450
Hey, pull him out from here
1212
01:13:04,200 --> 01:13:04,610
Move
1213
01:13:08,570 --> 01:13:09,650
Sir...
1214
01:13:26,650 --> 01:13:27,950
Start the jeep..
Thankyou sir.
1215
01:14:06,610 --> 01:14:07,360
Boys..
1216
01:14:31,240 --> 01:14:31,820
Move..
1217
01:14:35,570 --> 01:14:36,450
Come on Lucky..
1218
01:14:40,200 --> 01:14:41,990
Fast... Let us go
1219
01:15:05,410 --> 01:15:07,120
Lucky..Go.
1220
01:15:08,910 --> 01:15:11,580
Lucky..Go.
1221
01:15:13,370 --> 01:15:16,000
Do not run sir, let us fight
1222
01:15:59,460 --> 01:16:02,870
Lucky, do not run let us fight
1223
01:16:09,040 --> 01:16:10,120
Blind..
1224
01:16:37,880 --> 01:16:38,630
Go man..
1225
01:16:55,880 --> 01:16:58,470
My son may not see this world,
1226
01:16:58,800 --> 01:17:01,260
but this world should see what my son is
1227
01:17:09,170 --> 01:17:10,670
What is your strongest weapon?
1228
01:17:11,340 --> 01:17:12,050
My body
1229
01:17:13,630 --> 01:17:16,670
What is the most powerful thing in your body?
My brain
1230
01:17:19,090 --> 01:17:20,970
What is the thing you do not in your body?
1231
01:17:21,170 --> 01:17:21,970
My eyes
1232
01:18:03,630 --> 01:18:04,970
I am blind
1233
01:18:10,300 --> 01:18:11,630
But, I am trained
1234
01:18:29,560 --> 01:18:30,600
Confuse and hit him
1235
01:19:18,930 --> 01:19:20,100
Anybody else?
1236
01:19:52,180 --> 01:19:53,390
Say him
1237
01:19:55,640 --> 01:19:57,350
I am in front of Lucky
1238
01:20:00,850 --> 01:20:03,480
Whoever comes or how many ever come...
Hey, all left
1239
01:20:03,680 --> 01:20:04,600
You should say right Bujji?
1240
01:20:04,690 --> 01:20:05,820
I extended a bit as the flow was good
1241
01:20:05,900 --> 01:20:07,780
Ok, where is IG sir?
There he is, come I will take
1242
01:20:09,990 --> 01:20:11,690
IG sir, come. We shall sip tea and talk
1243
01:20:12,280 --> 01:20:13,940
How if you keep running away for everything IG sir?
1244
01:20:14,030 --> 01:20:15,690
They will set if we hit them slightly
1245
01:20:15,860 --> 01:20:17,190
Of course, it is not that you know.
1246
01:20:17,240 --> 01:20:18,360
There will be a ditch ahead, take care
1247
01:20:19,610 --> 01:20:21,570
Please come and be seated. Sit
1248
01:20:22,360 --> 01:20:26,280
Hey Bujji, looks like IG sir is in tension,
Say a Darjeeling special tea
1249
01:20:27,780 --> 01:20:28,860
Bujji
Yes
1250
01:20:29,110 --> 01:20:30,530
What are the facial expressions of the audience?
1251
01:20:31,030 --> 01:20:33,440
It is glowing in between happiness and surprise
1252
01:20:34,650 --> 01:20:36,030
It is break time
1253
01:20:56,710 --> 01:21:00,720
Did a blind hit 30 people with good sight?
1254
01:21:01,590 --> 01:21:04,090
Will my son believe saying this fact now?
1255
01:21:06,420 --> 01:21:07,840
Sir, do not hit sir
1256
01:21:08,130 --> 01:21:09,130
Oh no, son has come
1257
01:21:09,170 --> 01:21:10,040
Sir, do not hit sir
1258
01:21:10,210 --> 01:21:12,090
Sir, do not hit sir
1259
01:21:12,210 --> 01:21:13,290
Sir..
1260
01:21:13,380 --> 01:21:14,790
Why are you hitting son?
1261
01:21:15,380 --> 01:21:18,630
Look dad, it seems this blind
has drawn this painting.
1262
01:21:18,750 --> 01:21:21,090
When I asked to call a painter
to draw picture of brother...
1263
01:21:21,540 --> 01:21:23,380
How will a blind draw this painting?
1264
01:21:24,920 --> 01:21:29,040
I will pluck your eyes if you come
into this compound again with such crazy ideas
1265
01:21:31,420 --> 01:21:33,290
some day you will get to know their power
1266
01:21:33,340 --> 01:21:34,380
Get out
Move on
1267
01:21:35,460 --> 01:21:37,540
Oh funny! Ok, where is the girl guys?
1268
01:21:39,340 --> 01:21:41,090
Did a blind hit you guys too or what?
1269
01:21:42,960 --> 01:21:44,170
Where is the girl?
1270
01:21:44,420 --> 01:21:49,590
You either hit with a belt or chop with a knife,
a blind has hit these guys
1271
01:22:01,100 --> 01:22:04,010
Lucky, he would raise more knowing
that we hit his men.
1272
01:22:04,180 --> 01:22:05,930
Listen to me at least now and leave abroad
1273
01:22:07,180 --> 01:22:09,100
Do not run uncle, let us fight
1274
01:22:14,800 --> 01:22:17,890
Every year I used to travel to my village
for my birthday along with my dad
1275
01:22:18,180 --> 01:22:23,300
I need to know the ambition my dad left for me uncle
and thus I should go even this time.
1276
01:22:25,390 --> 01:22:28,350
I do not need anybody uncle.
Just send only Raja and it is enough
1277
01:22:34,050 --> 01:22:36,800
Hey Bujji, what is the facial expression of IG sir
1278
01:22:36,850 --> 01:22:39,640
It is getting pestering in between
helplessness and disappointment
1279
01:22:39,970 --> 01:22:42,800
Yes, it is laughing time with less sound
1280
01:22:46,640 --> 01:22:47,680
Raja..
Sir.
1281
01:22:49,720 --> 01:22:51,010
Hey, that is my leg
1282
01:22:51,050 --> 01:22:52,140
Sorry sir, I thought it is a pole
1283
01:22:52,180 --> 01:22:53,600
Go along with Lucky to village and
Ok, after going...
1284
01:22:53,760 --> 01:22:55,760
Safeguard her
My mom said that long back, right?
1285
01:22:56,050 --> 01:22:58,850
Say your password
Hey, that is my phone
1286
01:22:58,930 --> 01:23:00,890
Why not we clear the guy who is the real problem?
1287
01:23:00,970 --> 01:23:02,680
Ok Google call Deva
1288
01:23:04,800 --> 01:23:05,390
Hello
1289
01:23:06,010 --> 01:23:08,180
Your men would have already said you about me
1290
01:23:08,350 --> 01:23:09,600
You may have taken it light.
1291
01:23:10,260 --> 01:23:11,680
Consider me
1292
01:23:13,050 --> 01:23:14,010
Who are you, idiot?
1293
01:23:14,300 --> 01:23:15,550
Raja the great
1294
01:23:18,010 --> 01:23:20,100
In general the guy with sight will have a dirty disease
1295
01:23:20,470 --> 01:23:21,600
They do not listen to anything when said.
1296
01:23:21,970 --> 01:23:23,010
They do not believe unless they see
1297
01:23:24,430 --> 01:23:26,550
I am starting with Lucky to her village.
1298
01:23:26,930 --> 01:23:29,140
Come on, come and be heard
1299
01:23:32,260 --> 01:23:33,680
Consider me
1300
01:23:37,520 --> 01:23:38,770
Daddy, what you said is correct.
1301
01:23:39,560 --> 01:23:42,020
It seems that blind fellow is taking
that girl to her village
1302
01:23:42,730 --> 01:23:44,770
He challenged me to come there.
1303
01:23:45,480 --> 01:23:46,520
Should I go or not?
1304
01:23:46,730 --> 01:23:48,730
As per my idea, it is better you go son
1305
01:23:49,060 --> 01:23:51,980
Should I go when after all a blind guy challenges?
1306
01:23:52,900 --> 01:23:53,860
Should I go?
1307
01:23:56,560 --> 01:23:58,060
Bless me daddy
Mercy of the Goddess
1308
01:23:58,480 --> 01:24:01,520
I have meeting with CM in two days
and he is confirming the ticket
1309
01:24:01,810 --> 01:24:02,270
Good
1310
01:24:02,480 --> 01:24:07,060
Daddy, is it difficult to take the life of a girl
or to get a post like this?
1311
01:24:07,110 --> 01:24:10,230
That is girl and post...
Difficult to get the post
1312
01:24:10,360 --> 01:24:11,190
Yes, it sounds so
1313
01:24:11,440 --> 01:24:12,730
Uncle is there in that area right?
1314
01:24:12,900 --> 01:24:15,810
Call him and ask him to beat that blind
and bring the girl
1315
01:24:16,020 --> 01:24:18,400
Do not bring down my range for every small matter
1316
01:24:19,730 --> 01:24:21,860
I am a wonder. Wonder!
1317
01:24:27,730 --> 01:24:29,820
Good morning brother
Good morning big brother
1318
01:24:30,020 --> 01:24:30,610
Coffee
1319
01:24:31,900 --> 01:24:33,190
Where is the respect adjacent to Coffee?
1320
01:24:33,270 --> 01:24:34,150
Coffee hubby
1321
01:24:34,440 --> 01:24:35,610
You should have that clarity before
1322
01:24:35,690 --> 01:24:36,230
Milk hubby..
1323
01:24:37,110 --> 01:24:38,310
Why are you hitting me hubby?
1324
01:24:38,360 --> 01:24:39,770
Will sister in law not feel if she is beaten alone?
1325
01:24:40,360 --> 01:24:42,900
Good morning brother
Good morning brothers
1326
01:24:44,560 --> 01:24:45,230
Good morning
1327
01:24:45,860 --> 01:24:47,900
Why not call when beside hubby?
That is a fun
1328
01:24:48,400 --> 01:24:51,020
What kick would be there without
that fun early in the morning?
1329
01:24:51,270 --> 01:24:52,110
Hey
1330
01:24:55,730 --> 01:24:57,440
Elders are waiting outside daddy?
Why?
1331
01:24:58,060 --> 01:25:00,360
Dad, today is Sunday right? We will go to a movie.
1332
01:25:00,690 --> 01:25:03,980
Movie rascals...
1333
01:25:04,190 --> 01:25:06,190
Why do you hit like a rascal
when asked to go for a movie?
1334
01:25:06,270 --> 01:25:08,020
Hey, she scolded something
1335
01:25:08,060 --> 01:25:09,480
What did I say? I did not say anything.
Hey, what did you say?
1336
01:25:09,520 --> 01:25:12,060
Hey, stop
Go inside...
1337
01:25:12,110 --> 01:25:13,610
She said something like rascal
1338
01:25:13,650 --> 01:25:14,860
Did she say?
That is very bad word
1339
01:25:15,060 --> 01:25:16,480
How many more days with these idiots, sister?
1340
01:25:16,810 --> 01:25:18,060
No way out, for the kids dear
1341
01:25:18,770 --> 01:25:19,770
Idiots will be out soon
1342
01:25:20,650 --> 01:25:22,900
What elders, came in a group?
1343
01:25:23,070 --> 01:25:26,370
Celebration in the village used
to happen every year on the hands of your brother
1344
01:25:26,660 --> 01:25:27,660
He is no more now
1345
01:25:27,910 --> 01:25:30,950
and we felt it goes good if celebration
happens on your hands now
1346
01:25:30,990 --> 01:25:32,530
How much would brother give for the celebration?
1347
01:25:32,660 --> 01:25:34,660
He used to give 4 lakhs every year sir
1348
01:25:34,820 --> 01:25:37,620
We will give 8. What brothers?
We shall give if needed brother
1349
01:25:37,660 --> 01:25:38,660
Come forward, dear elders
1350
01:25:39,410 --> 01:25:40,910
Come, stand in front.
Come
1351
01:25:41,030 --> 01:25:43,570
One lakh and one...
One lakh and two...
1352
01:25:43,780 --> 01:25:46,320
You are enjoying property taking in wrong way
and do you not help for a good cause?
1353
01:25:46,370 --> 01:25:47,070
Are you humans?
1354
01:25:47,280 --> 01:25:50,280
Bro, priest is feeling bad as all are given
and he did not get
1355
01:25:50,320 --> 01:25:52,280
Then we shall give 16 to the priest, bring him
1356
01:25:52,320 --> 01:25:52,950
Come on
1357
01:25:53,240 --> 01:25:56,370
Hey no...
Come on
1358
01:25:56,450 --> 01:25:58,200
Come on hit..
1359
01:25:58,240 --> 01:25:59,410
Oh no..
1360
01:25:59,870 --> 01:26:02,740
Hey, do you manhandle this great Brahmin?
1361
01:26:02,870 --> 01:26:04,160
I have moles on my tongue.
1362
01:26:04,240 --> 01:26:06,950
I will sit in front of your door till
I see you get ruined.
1363
01:26:12,240 --> 01:26:15,120
I will tie this hair only when my revenge is achieved
1364
01:26:17,820 --> 01:26:20,160
A man to suppress your ego will come.
1365
01:26:20,410 --> 01:26:22,030
He will come
1366
01:26:23,030 --> 01:26:23,700
He will come
1367
01:26:24,990 --> 01:26:27,450
Someone here is strongly wishing for our entry Bujji
1368
01:26:32,700 --> 01:26:34,370
Brother, look there..
1369
01:26:41,990 --> 01:26:43,740
Why did the girl thought to have gone come like this?
1370
01:26:46,370 --> 01:26:47,370
Are you fine uncle?
1371
01:26:47,410 --> 01:26:49,030
We thought you too were gone along with your dad.
1372
01:26:49,200 --> 01:26:50,320
Why did you come back like this again?
1373
01:26:53,870 --> 01:26:56,780
We do the celebration in our village
temple every year, right uncle?
1374
01:26:57,160 --> 01:26:57,990
That is why I...
1375
01:26:58,070 --> 01:27:00,320
There are no such bad things this year. Leave now
1376
01:27:03,990 --> 01:27:05,070
Poor girl, let her be...
1377
01:27:06,910 --> 01:27:08,320
Where is the respect before that?
1378
01:27:08,450 --> 01:27:09,370
Poor girl hubby
1379
01:27:09,420 --> 01:27:10,500
That clarity should have been there before
1380
01:27:10,790 --> 01:27:12,330
Why are you still standing, get out
1381
01:27:13,710 --> 01:27:15,790
Bujji, what are the facial expressions of these idiots?
1382
01:27:16,250 --> 01:27:18,880
It is a mix of cruelty and ruggedness
1383
01:27:19,040 --> 01:27:20,960
I did not like it
1384
01:27:22,290 --> 01:27:23,040
What is that sir?
1385
01:27:23,500 --> 01:27:27,710
Instead of taking Lucky coming home
after so long inside, why do you ask to leave?
1386
01:27:28,040 --> 01:27:29,880
No, I did not like your behaviour at all
1387
01:27:30,960 --> 01:27:32,130
What is you to like, idiot?
1388
01:27:32,210 --> 01:27:33,750
Your head will break in a single shot
1389
01:27:33,790 --> 01:27:35,210
I will squeeze like a lemon.
1390
01:27:35,250 --> 01:27:36,960
We will throw you into the air and chop
1391
01:27:37,210 --> 01:27:39,540
Dear blind man, we too are blind like you
1392
01:27:39,750 --> 01:27:41,580
We cannot see these love and affections.
1393
01:27:41,790 --> 01:27:42,790
Please leave from here
1394
01:27:43,080 --> 01:27:45,630
Sir, I got fruits from the garden.
Shall I cut and serve them to the kids?
1395
01:27:45,710 --> 01:27:47,380
Is it the occasion, you idiot?
1396
01:27:48,330 --> 01:27:48,960
Bujji
1397
01:27:56,830 --> 01:27:59,420
Will they cut the melon like this
and that too in the air?
1398
01:27:59,670 --> 01:28:02,970
Melon is ok brother, but what is even a grape?
1399
01:28:03,580 --> 01:28:06,420
Subhadra...Take Lucky in for now, immediately
1400
01:28:07,500 --> 01:28:08,000
Come dear.
1401
01:28:09,540 --> 01:28:11,630
Hey Pineapple... I like it
Thank you uncle
1402
01:28:12,580 --> 01:28:14,420
I systematically threatened as you are relatives.
1403
01:28:14,830 --> 01:28:16,250
Lucky should not have anything in less
1404
01:28:16,790 --> 01:28:18,830
Do the arrangements perfectly for the celebration
1405
01:28:19,580 --> 01:28:21,170
Bujji
Move
1406
01:28:24,040 --> 01:28:25,460
This is just beginning
1407
01:28:45,750 --> 01:28:48,710
Aunty, there was photo of dad here right?
1408
01:28:49,000 --> 01:28:50,880
Those idiots removed and threw it in the store room
1409
01:28:53,500 --> 01:28:58,170
Either he is in this house or not,
I thought at least his remembrances would stand
1410
01:28:59,510 --> 01:29:00,300
Even those are not here
1411
01:29:05,970 --> 01:29:07,760
Ok Google, call Ananthalakshmi
1412
01:29:10,140 --> 01:29:10,890
Say Dear...
1413
01:29:11,050 --> 01:29:13,640
Ananthalakshmi, we came to the village of Lucky.
1414
01:29:13,840 --> 01:29:16,180
There are four idiots here
and it goes well setting them up.
1415
01:29:16,340 --> 01:29:17,590
Come on set them, go on
1416
01:29:27,010 --> 01:29:29,050
I should give a lakh for celebration to happen right now
1417
01:29:29,180 --> 01:29:30,760
You should give two
He should give three
1418
01:29:30,970 --> 01:29:33,140
Instead of giving so many, why not finish him brother?
1419
01:29:33,180 --> 01:29:33,840
Murder?
1420
01:29:34,970 --> 01:29:36,260
Where is the respect before murder?
1421
01:29:36,390 --> 01:29:37,090
Murder hubby?
1422
01:29:37,180 --> 01:29:38,220
You should have that clarity before
1423
01:29:39,140 --> 01:29:40,640
Will sister in law not feel bad if she is alone hit?
1424
01:29:42,260 --> 01:29:42,760
Goodnight
1425
01:29:43,390 --> 01:29:46,050
Should you hit and say that?
It is pure fun
1426
01:29:48,430 --> 01:29:49,430
You are acting, right?
1427
01:29:51,470 --> 01:29:52,890
You...
1428
01:29:55,300 --> 01:29:57,090
Yes, come on say
1429
01:29:57,510 --> 01:30:00,010
Those four idiots are thinking to kill us
1430
01:30:00,800 --> 01:30:02,220
Ananthalakshmi, call you later
1431
01:30:05,390 --> 01:30:06,050
Bujji, position
1432
01:30:09,890 --> 01:30:11,640
Why they have slept without latching the door?
1433
01:30:11,680 --> 01:30:13,550
He cannot see, right?
Then move
1434
01:30:15,010 --> 01:30:16,590
Hey...
1435
01:30:17,430 --> 01:30:18,050
Get up idiot
1436
01:30:27,840 --> 01:30:29,010
Come on catch
1437
01:30:31,260 --> 01:30:33,010
Hey wait.. Silence
1438
01:30:33,260 --> 01:30:33,970
See now
1439
01:30:41,300 --> 01:30:41,840
I am sorry
1440
01:30:58,940 --> 01:31:01,150
Hey Bujji, someone came into our room
1441
01:31:02,600 --> 01:31:04,150
Who?
Maybe the thieves
1442
01:31:04,310 --> 01:31:06,020
You like killing thieves, right? Kill them
1443
01:31:07,690 --> 01:31:09,900
I will kill, I will chop, I will stab.
1444
01:31:10,100 --> 01:31:13,770
My sword...
1445
01:31:13,850 --> 01:31:15,730
Hey Bujji...They robbed my sword
1446
01:31:15,770 --> 01:31:17,440
There is the emergency kit under the cot, right? Use that
1447
01:31:17,810 --> 01:31:18,560
Yes
1448
01:31:26,770 --> 01:31:29,190
Great warrior skills and the enemy troupe is ruined
1449
01:31:34,600 --> 01:31:37,310
Bujji... Blood! There are thieves confirmedly
1450
01:31:37,810 --> 01:31:39,900
Oh..next item.
1451
01:31:41,270 --> 01:31:46,400
Spear troupe... Arrow troupe... Skills of Raja
and punishment to the enemies... Sharp...
1452
01:31:48,690 --> 01:31:50,100
Let us take turn, about turn
1453
01:31:53,940 --> 01:31:55,980
Bujji!, why is there no single sound
even after hitting so many arrows?
1454
01:31:56,020 --> 01:31:57,940
Perfume and the huge fire volcano
1455
01:31:59,690 --> 01:32:00,480
What perfume brother?
1456
01:32:00,690 --> 01:32:01,900
What volcano brother?
1457
01:32:05,400 --> 01:32:07,900
Brothers, spray...
1458
01:32:08,480 --> 01:32:09,520
Jasmine flavor
1459
01:32:14,900 --> 01:32:15,560
Where the key.
1460
01:32:15,650 --> 01:32:16,730
Where is the key.
He is coming
1461
01:32:31,660 --> 01:32:33,910
Bujji, why is no sound coming even
when so much is done?
1462
01:32:34,320 --> 01:32:36,280
Kadapa bomb and goodbye with tears
1463
01:32:37,660 --> 01:32:38,070
Come on throw..
1464
01:32:42,490 --> 01:32:43,490
Will you kill or what?
1465
01:32:44,490 --> 01:32:46,820
They call Police when thieves enter the house
1466
01:32:47,160 --> 01:32:49,160
They would beat badly if caught.
1467
01:32:49,450 --> 01:32:52,240
What is this, you are almost killing?
1468
01:32:52,320 --> 01:32:53,780
Why did you come sir?
1469
01:32:53,820 --> 01:32:56,820
They said like guest is equal to God, right?
We came to do service
1470
01:32:57,070 --> 01:32:58,320
Why not tell that before itself?
1471
01:32:58,490 --> 01:33:01,070
Did you give any gap and let us say it out?
1472
01:33:01,320 --> 01:33:03,530
Hey Bujji, we played with our
people thinking as the thieves
1473
01:33:03,570 --> 01:33:05,530
You may have played,
but no single target is missed out
1474
01:33:05,570 --> 01:33:06,610
Why so late..let's start..
1475
01:33:06,860 --> 01:33:10,700
In the hut.. in the hut.
1476
01:33:12,410 --> 01:33:13,660
Prayer has done..
Good night.
1477
01:33:13,700 --> 01:33:14,740
Which country song was this
1478
01:33:14,780 --> 01:33:15,950
I will ask them brother
Brother..
1479
01:33:17,610 --> 01:33:18,740
Come on move..
1480
01:33:23,570 --> 01:33:26,240
Hey, it did not end with this. There is still left
1481
01:33:26,740 --> 01:33:28,990
He looks not to go home unless he ruins us
1482
01:33:32,200 --> 01:33:34,570
Sister, what is in that bag?
Thank you
1483
01:33:34,740 --> 01:33:36,570
Sister, please I want this
1484
01:33:36,740 --> 01:33:37,200
Aunty..
1485
01:33:37,280 --> 01:33:37,820
Oh no!
1486
01:33:38,360 --> 01:33:39,110
Oh no!
1487
01:33:43,360 --> 01:33:45,530
What is happening here?
Daddy
1488
01:33:46,110 --> 01:33:48,280
Daddy, sister brought gifts for us.
1489
01:33:50,910 --> 01:33:51,450
Uncle..
1490
01:33:53,780 --> 01:33:57,070
You do not bring and do not let us
take when someone brings like a rascal
1491
01:33:57,160 --> 01:33:59,030
Oh no, she scolded bad again
What did you say?
1492
01:33:59,240 --> 01:34:00,320
What did I say? I did not say anything
1493
01:34:00,360 --> 01:34:01,160
Move aside
1494
01:34:01,530 --> 01:34:03,490
Did you think to settle here by giving all these?
1495
01:34:03,530 --> 01:34:04,570
No, not that uncle
1496
01:34:04,610 --> 01:34:06,410
You should have some shame
to stay back even when asked to get out
1497
01:34:08,530 --> 01:34:10,110
Bujji, what is the discussion?
1498
01:34:10,160 --> 01:34:10,740
Tell what is that?
1499
01:34:11,110 --> 01:34:12,700
Oh no brother, what is he coming with the kit?
1500
01:34:12,820 --> 01:34:14,990
Good morning everybody, what is happening here?
1501
01:34:15,080 --> 01:34:19,000
As baby brought gifts for kids,
I am saying they are very good
1502
01:34:19,080 --> 01:34:22,370
It is a lie. They are hitting as we took the toys.
1503
01:34:22,540 --> 01:34:23,120
Yes.
1504
01:34:23,290 --> 01:34:25,920
Not just us, but they daily hit our moms too.
Dirty rascals
1505
01:34:25,960 --> 01:34:27,750
She scolded again, she said rascals
1506
01:34:27,830 --> 01:34:28,920
Did she really scold?
Yes, she said rascals
1507
01:34:29,120 --> 01:34:32,500
Lucky, you go inside dear
Not that Raja
1508
01:34:32,620 --> 01:34:33,870
Bujji
Yes, one minute
1509
01:34:34,080 --> 01:34:35,670
Lucky... You come
1510
01:34:36,170 --> 01:34:36,830
Go..
1511
01:34:37,460 --> 01:34:41,170
I am finally asking, are you doing
arrangements for the celebrations or not?
1512
01:34:41,250 --> 01:34:42,170
We do not have money
1513
01:34:43,080 --> 01:34:46,420
Ok, shall we play with this kit for some time?
1514
01:34:46,830 --> 01:34:49,210
What with kit every time? Say some new game
1515
01:34:49,370 --> 01:34:50,370
I will give another option.
1516
01:34:50,710 --> 01:34:54,000
You in the places of your wives
and they in your place for an hour...
1517
01:34:54,420 --> 01:34:56,500
What is that game?
That is the game
1518
01:34:56,580 --> 01:34:57,620
It's a fun game.
1519
01:34:57,710 --> 01:34:59,540
Brother, look at those faces
1520
01:35:00,120 --> 01:35:03,120
Oh no, with our hands?
1521
01:35:04,210 --> 01:35:07,080
Pressed insects, dead snakes,
Rabits from hitchan
1522
01:35:07,920 --> 01:35:09,040
Yes..this game is better for us.
1523
01:35:09,540 --> 01:35:10,500
This game is ok for us
1524
01:35:12,290 --> 01:35:15,210
Ladies, this is a golden chance for you
1525
01:35:17,500 --> 01:35:19,330
Like the male society shakes at once,
1526
01:35:21,500 --> 01:35:23,620
like the women society get into peace...
1527
01:35:27,750 --> 01:35:28,870
Come on, rise up
1528
01:35:30,620 --> 01:35:31,830
What is the time?
10
1529
01:35:33,040 --> 01:35:34,670
Where is respect beside the time?
1530
01:35:36,620 --> 01:35:37,420
10 madam
1531
01:35:37,920 --> 01:35:38,460
Oh no..
1532
01:35:39,080 --> 01:35:40,960
You should have that clarity before itself
1533
01:35:41,330 --> 01:35:42,580
Oh no..
1534
01:35:42,670 --> 01:35:45,620
Why do you hit me?
Will brother in law not feel if he is beaten alone?
1535
01:35:45,710 --> 01:35:47,040
You Bloody..
1536
01:35:51,710 --> 01:35:52,750
What, are you smoking?
1537
01:35:52,790 --> 01:35:54,040
It is fun... Come on give
1538
01:35:54,420 --> 01:35:54,920
Give it.
1539
01:35:55,290 --> 01:35:56,670
Oh no..
1540
01:35:58,290 --> 01:35:59,000
Hey..
1541
01:36:04,300 --> 01:36:08,430
Attention please....
This song is dedicated to all frustrated women
1542
01:36:10,260 --> 01:36:15,300
Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden
1543
01:36:16,260 --> 01:36:21,470
Come on tighten up your dress baby,
all should be bashed
1544
01:36:22,260 --> 01:36:27,510
Hey beautiful lady...
baby, come to the mango garden
1545
01:36:27,760 --> 01:36:33,380
You showed taste of your cookery
Show the anger you have within to husband
1546
01:36:33,760 --> 01:36:36,430
They should go blank with your shots
1547
01:36:37,220 --> 01:36:41,630
Greatest of the games now...
1548
01:36:43,260 --> 01:36:47,630
Greatest of the games now...
1549
01:36:49,630 --> 01:36:51,050
Oh no...
No
1550
01:36:51,130 --> 01:36:51,680
Stop
1551
01:36:52,760 --> 01:36:55,600
You said an hour and the hand is on 10 from 5 hours.
1552
01:36:55,760 --> 01:36:56,760
Will that not move ahead?
1553
01:36:58,930 --> 01:37:00,880
I removed the batteries uncle
1554
01:37:01,260 --> 01:37:05,800
Greatest of the games now...
1555
01:37:07,260 --> 01:37:11,840
Greatest of the games now...
1556
01:37:13,590 --> 01:37:15,630
Once more
1557
01:37:16,130 --> 01:37:17,090
Again?
1558
01:37:17,180 --> 01:37:25,550
Hey beautiful lady...
baby, come to the mango garden
1559
01:37:26,340 --> 01:37:31,680
Hey beautiful lady...
baby, come to the mango garden
1560
01:37:32,550 --> 01:37:34,180
They are killing oh my God!
1561
01:37:35,010 --> 01:37:35,760
Hey Bujji!
1562
01:37:35,880 --> 01:37:38,260
They should give whatever is needed
for the celebration expenses
1563
01:37:41,220 --> 01:37:42,090
He signed
1564
01:37:42,180 --> 01:37:43,680
Yes.
Please smile
1565
01:37:43,760 --> 01:37:44,720
Laughs are not being heard
1566
01:37:56,060 --> 01:37:59,980
I will show you your life ambition,
when we come for this celebration next year
1567
01:38:23,640 --> 01:38:24,730
Someone came for Lucky
1568
01:38:31,140 --> 01:38:33,060
Are you fine dear?
1569
01:38:33,310 --> 01:38:34,190
You are?
1570
01:38:34,520 --> 01:38:35,640
My name is Surya Murthy.
1571
01:38:36,230 --> 01:38:37,690
I know your father very well.
1572
01:38:39,270 --> 01:38:41,200
Do you know what the surprise
he said to give you was?
1573
01:38:43,520 --> 01:38:44,730
Did you recognize this girl?
1574
01:39:05,940 --> 01:39:06,440
Divya!
1575
01:39:15,440 --> 01:39:19,890
The small wish you asked your dad in
childhood changed the life of this girl
1576
01:39:22,140 --> 01:39:24,770
I have asked the God, She will study
1577
01:39:25,140 --> 01:39:26,520
I completed medicine
1578
01:39:30,310 --> 01:39:30,980
Congrats
1579
01:39:31,270 --> 01:39:33,520
But your wish did not just stop with this one girl
1580
01:39:37,530 --> 01:39:41,110
Every single birthday of yours changed
the future of every girl here,
1581
01:39:43,200 --> 01:39:44,400
I did B Tech sister
1582
01:39:44,610 --> 01:39:45,820
I did MBA sister
1583
01:39:45,900 --> 01:39:48,610
I did MCA
I did M.Tech
1584
01:39:48,650 --> 01:39:51,360
I did MSc
I did Law.
1585
01:39:52,240 --> 01:39:56,400
Your dad adopted all these
and got them educated through our foundation
1586
01:40:00,860 --> 01:40:04,110
Your dad wished to continue the
good work which started because of you, with you
1587
01:40:04,860 --> 01:40:07,070
But, it happened so by then
1588
01:40:33,570 --> 01:40:36,030
Do not cry Lucky, we are all here for you.
1589
01:40:38,320 --> 01:40:41,110
Smile sister, you look very good when you smile
1590
01:40:45,570 --> 01:40:46,950
Happy Birthday sister
1591
01:40:46,990 --> 01:40:47,650
Thank you
1592
01:40:47,700 --> 01:40:49,360
Happy Birthday sister.
Thank you
1593
01:40:51,610 --> 01:40:52,280
Thank you
1594
01:40:54,070 --> 01:40:56,740
Your dad like this will always
be with you in your happiness.
1595
01:40:57,110 --> 01:40:58,150
Always be happy
1596
01:41:06,150 --> 01:41:08,030
I never expected to see this moment today.
1597
01:41:08,450 --> 01:41:09,820
I saw, because of you
1598
01:41:11,820 --> 01:41:15,740
I understood the life
I would lead next because of coming here
1599
01:41:16,150 --> 01:41:17,110
This too is because of you
1600
01:41:18,700 --> 01:41:20,110
I am very happy Raja,
1601
01:41:21,370 --> 01:41:22,040
because of you
1602
01:41:22,410 --> 01:41:23,460
Happy Birthday Lucky.
1603
01:41:25,660 --> 01:41:29,040
Uncle, Raja troubled you a lot for me.
1604
01:41:29,580 --> 01:41:31,250
I am saying sorry for him.
1605
01:41:32,080 --> 01:41:33,870
I will leave tomorrow after the celebration is over
1606
01:41:34,410 --> 01:41:37,660
I will now never come in the way of your
property and happiness,uncle
1607
01:41:46,500 --> 01:41:51,660
I and so many girls stood by the side of
Lucky without any relation.
1608
01:41:52,080 --> 01:41:54,830
Why did you having a blood relation go so far sir?
1609
01:41:56,710 --> 01:41:58,910
We need to spend for helping anyone.
1610
01:41:59,290 --> 01:42:02,210
Love is for free right? Why not show it sir?
1611
01:42:03,910 --> 01:42:06,000
We can live without eyes or dreams.
1612
01:42:06,540 --> 01:42:08,580
But it is difficult to live without a support.
1613
01:42:09,080 --> 01:42:11,460
Added for a girl to live is more difficult.
1614
01:42:14,750 --> 01:42:15,500
Come on Bujji,
1615
01:42:15,710 --> 01:42:19,290
God did a great thing by not giving eyes.
1616
01:42:19,370 --> 01:42:20,870
Not so great faces..move
1617
01:42:33,370 --> 01:42:38,960
Lucky, we shared blood of brother
and were born but could not share his greatness
1618
01:42:40,290 --> 01:42:43,500
We are all there for you from today, Lucky
1619
01:42:49,620 --> 01:42:50,750
Lucky look at you
1620
01:42:53,870 --> 01:42:54,750
Bujji
Yes
1621
01:42:54,830 --> 01:42:55,870
What are the facial expressions of this family?
1622
01:42:56,120 --> 01:42:58,370
They are shining in between love and affection
1623
01:42:58,580 --> 01:43:01,000
Yes... It is laughing time
1624
01:43:09,550 --> 01:43:11,920
Son, take this sacred water.
It is good for the eyes
1625
01:43:12,010 --> 01:43:12,550
I don't want..
1626
01:43:13,090 --> 01:43:15,220
Eyes are important among all organs
1627
01:43:15,300 --> 01:43:15,880
Shut up
1628
01:43:16,090 --> 01:43:18,050
I am living here without those eyes from 25 years.
1629
01:43:18,380 --> 01:43:19,510
Will you sell off all the other parts?
1630
01:43:20,220 --> 01:43:22,090
All organs are important
1631
01:43:23,340 --> 01:43:25,010
Hey..move.
1632
01:43:29,050 --> 01:43:29,880
Hey,
1633
01:43:30,840 --> 01:43:34,170
It seems a blind fellow has brought a girl.
1634
01:43:34,970 --> 01:43:38,220
He should bring that girl and handover to me.
1635
01:43:38,300 --> 01:43:41,920
Else, celebration will not take place here.
1636
01:43:42,130 --> 01:43:43,840
Bloodshed would take place
1637
01:43:43,880 --> 01:43:45,760
Girl will not come and the celebration will not stop.
1638
01:43:45,880 --> 01:43:47,590
I need bloodshed.
1639
01:43:48,470 --> 01:43:51,340
Lucky! Start the worship
1640
01:43:53,340 --> 01:43:55,670
Hey, how many are we?
1641
01:43:55,840 --> 01:43:56,800
20 Brother
1642
01:43:56,840 --> 01:43:58,130
10 Of you go
1643
01:43:58,420 --> 01:43:59,310
Stop
1644
01:44:00,130 --> 01:44:07,760
I will turn that side and everything
should end by the time I turn this side.
1645
01:44:07,840 --> 01:44:09,050
Go now
1646
01:44:10,130 --> 01:44:17,420
Hey, prepare great tea with ginger, elaichi and milk
1647
01:44:25,550 --> 01:44:27,720
Did he hit?
Yes brother
1648
01:44:30,510 --> 01:44:31,130
Come..
1649
01:44:36,630 --> 01:44:38,800
Why did you fall behind me?
1650
01:44:38,840 --> 01:44:40,630
You came to hit me right?
I should hit you
1651
01:44:41,010 --> 01:44:42,170
What is me hitting you?
1652
01:44:42,300 --> 01:44:45,720
We came to eat as they were serving
food in the temple.
1653
01:44:45,760 --> 01:44:48,720
The guy who came to hit you has just left.
Go now, go
1654
01:44:49,010 --> 01:44:50,760
I know your voice well, it is you
1655
01:44:54,180 --> 01:45:00,680
Come on man! The guy who came to hit
you was frightened and has just left
1656
01:45:00,890 --> 01:45:02,890
You have changed voice and are talking great.
1657
01:45:03,020 --> 01:45:05,560
Whatever tricks you play, I should hit you
1658
01:45:07,020 --> 01:45:07,480
Hello..
1659
01:45:07,560 --> 01:45:11,850
Same result how many ever you send. Consider me...
1660
01:45:13,430 --> 01:45:16,520
People around us say that our bad time started.
1661
01:45:16,850 --> 01:45:17,850
We should get to know.
1662
01:45:21,060 --> 01:45:24,310
If we still cannot think, Nature will say
1663
01:45:26,480 --> 01:45:27,770
We should fix
1664
01:45:29,520 --> 01:45:31,640
Come and be heard to me once
1665
01:45:33,350 --> 01:45:34,600
Why do you leave when I am saying that CM sir is calling?
1666
01:45:34,640 --> 01:45:35,390
Hey, it seems CM is calling
1667
01:45:35,430 --> 01:45:35,930
Deva...
1668
01:45:36,520 --> 01:45:37,890
Hey listen, stop son
1669
01:45:40,350 --> 01:45:44,230
You said more than killing a girl
to get post is difficult, right son
1670
01:45:44,680 --> 01:45:46,030
Now, to take life is difficult
1671
01:46:32,890 --> 01:46:35,520
Hey, stop. you stop.
1672
01:46:38,900 --> 01:46:39,570
Leave me..
1673
01:46:43,070 --> 01:46:45,150
Who is that man saying to stop if she is taken?
1674
01:46:46,820 --> 01:46:49,110
Where is that blind fellow? Come out
1675
01:46:55,030 --> 01:46:56,780
Bhamchik, that fellow came
1676
01:46:57,070 --> 01:46:59,610
When did I say to come and when did he come?
Ask him wait for two minutes
1677
01:46:59,690 --> 01:47:00,900
No, that is...
Back off
1678
01:47:04,650 --> 01:47:06,740
He is eating country chicken
and is saying to wait for two minutes
1679
01:47:07,030 --> 01:47:07,610
Oh no..
1680
01:47:08,070 --> 01:47:12,820
Daddy, what is he saying me to wait?
And that too eating a country chicken?
1681
01:47:14,280 --> 01:47:15,690
Mercy of the Goddess
1682
01:47:48,490 --> 01:47:50,490
Is it you who called me?
1683
01:47:50,610 --> 01:47:52,530
Bujji, which side is Lucky on?
She is on that side only
1684
01:47:52,570 --> 01:47:53,440
She is on that side only
1685
01:47:53,690 --> 01:47:55,110
Was it you who called me?
1686
01:47:55,190 --> 01:47:56,990
Send Lucky this side
1687
01:48:02,610 --> 01:48:04,690
Lucky
Raja
1688
01:48:16,610 --> 01:48:21,110
Your boss himself heard me and travelled so long.
You should listen to my word, right?
1689
01:48:27,580 --> 01:48:30,660
Hey Bujji, this fellow grew his
body great with great muscles.
1690
01:48:30,750 --> 01:48:32,080
This idiot will withstand five to six shots
1691
01:48:34,450 --> 01:48:35,700
What is your problem, idiot?
1692
01:48:36,080 --> 01:48:38,290
Your brother did a mistake and her dad shot him.
1693
01:48:38,450 --> 01:48:40,620
It was duty, right? What is this discussion?
1694
01:48:41,450 --> 01:48:44,330
What are all these revenges?
Pack them and keep it aside
1695
01:48:45,040 --> 01:48:47,750
Lucky has a life, let her live
1696
01:48:49,500 --> 01:48:52,620
Lucky has a goal, let her win
1697
01:48:56,160 --> 01:48:58,910
I gave a word to Lucky that
I will clear out all the problems of her
1698
01:48:59,410 --> 01:49:01,580
Look once into the eyes of Lucky
1699
01:49:04,750 --> 01:49:08,040
You can see the confidence that nobody
can do anything to her, right?
1700
01:49:13,410 --> 01:49:13,870
Aravind.
1701
01:49:32,910 --> 01:49:35,870
I have not called you here
to know your strength
1702
01:49:39,910 --> 01:49:41,950
For you to know my strength
1703
01:49:51,410 --> 01:49:52,370
What is your courage?
1704
01:49:52,450 --> 01:49:54,830
Stupid question, I am my courage
1705
01:49:55,080 --> 01:49:57,450
Do you have no fear at all?
Intelligent question
1706
01:50:11,210 --> 01:50:12,800
Have you ever been to forest?
1707
01:50:13,130 --> 01:50:13,760
I had been
1708
01:50:13,880 --> 01:50:15,420
Have you seen the tiger there?
1709
01:50:15,800 --> 01:50:16,460
I saw
1710
01:50:16,590 --> 01:50:17,590
Did you get frightened?
1711
01:50:19,710 --> 01:50:23,340
You will get frightened
because tiger will be seen to you
1712
01:50:24,670 --> 01:50:25,960
I can't see.
1713
01:50:27,670 --> 01:50:31,590
Maybe you are tiger in your point of view,
but I cannot see
1714
01:50:33,130 --> 01:50:37,260
What do you I care about any number of men behind you?
I cannot see
1715
01:50:40,260 --> 01:50:43,550
I am living every second after I was born by fighting.
1716
01:50:43,760 --> 01:50:45,010
I am a warrior
1717
01:50:47,130 --> 01:50:50,050
I am ready to die even a hundred times to win.
1718
01:50:50,550 --> 01:50:54,210
But my victory would before that death,
every time I die
1719
01:50:56,460 --> 01:51:00,420
How many ever maybe the eyes watching me,
how many ever maybe coming towards me,
1720
01:51:00,590 --> 01:51:05,100
the step you take, the look you see, breathe you take...
Everything is under my control
1721
01:51:08,420 --> 01:51:11,920
Who is the man to cross me and touch Lucky?
1722
01:51:23,300 --> 01:51:26,340
If anybody still wants to come can cross
the line and come
1723
01:51:27,210 --> 01:51:29,590
But be cautious, it is a deadline...
1724
01:51:29,630 --> 01:51:30,960
Dead Line...
1725
01:51:43,240 --> 01:51:44,450
Oh God!
1726
01:51:56,410 --> 01:51:59,780
We sat in hot Sun from three hours
and I am getting weak.
1727
01:52:00,040 --> 01:52:01,290
He has no eyes.
1728
01:52:01,960 --> 01:52:06,580
We have eyes and are going unconscious.
Come, let us go, son
1729
01:52:10,750 --> 01:52:14,670
Daddy, according to science when
a wonder takes place before our eyes,
1730
01:52:14,870 --> 01:52:17,620
brain goes into saturation state for 10 seconds.
1731
01:52:18,000 --> 01:52:21,370
It means going into an awestruck
state full of overwhelmed surprise
1732
01:52:23,540 --> 01:52:24,960
That fellow is a wonder daddy
1733
01:52:29,170 --> 01:52:30,370
He is a wonder
1734
01:52:32,500 --> 01:52:36,870
Come on, he is hitting with a perfect timing
whenever anyone is coming from any corner
1735
01:52:37,920 --> 01:52:43,500
Based on my voice, he judged my height,
calculated and kept the knife locating my neck
1736
01:52:44,920 --> 01:52:47,170
He is a wonder daddy, a wonder
1737
01:52:47,830 --> 01:52:52,430
According to God,
when God gives defect to an organ in human,
1738
01:52:52,870 --> 01:52:56,790
it seems he gives double and triple
powers to the other items in the body
1739
01:52:57,830 --> 01:52:58,670
Mercy of the Goddess
1740
01:52:58,920 --> 01:53:01,210
I know how to off his power
1741
01:53:01,830 --> 01:53:05,500
He showed me what he was and
I will show him what this Deva is
1742
01:53:05,920 --> 01:53:06,540
I will show
1743
01:53:06,710 --> 01:53:08,120
He cannot see, right son?
1744
01:53:11,670 --> 01:53:14,670
He cannot see even if you see so in anger
1745
01:53:15,870 --> 01:53:16,830
Bless me daddy
1746
01:53:17,170 --> 01:53:20,120
Daddy, one thing I did not like
1747
01:53:20,580 --> 01:53:25,960
The confidence seen in her eyes that
a man is standing before her to save her,
1748
01:53:26,580 --> 01:53:28,710
I did not like that
1749
01:54:01,310 --> 01:54:07,890
I am liking myself,
I am loving myself after you came into me
1750
01:54:08,350 --> 01:54:14,850
I am giving myself to you and coming to you,
till you my heart is taking me
1751
01:54:14,930 --> 01:54:21,810
Happiness feels like another birth,
love came to me like you for me
1752
01:54:21,930 --> 01:54:29,020
Do not think I asked, make me stand beside you
1753
01:54:29,350 --> 01:54:35,930
I am liking myself,
I am loving myself after you came into me
1754
01:55:13,180 --> 01:55:15,980
Lucky, there is complete happiness
now in your music
1755
01:55:17,020 --> 01:55:23,850
Flowery garden is opened up in the cheeks
1756
01:55:24,020 --> 01:55:30,350
My age has recalled you in the hick ups
1757
01:55:30,690 --> 01:55:37,530
All feelings cannot be said like you understand
1758
01:55:37,650 --> 01:55:44,990
You understand
and come near from my dreams about you
1759
01:55:45,070 --> 01:55:51,610
I am liking myself,
I am loving myself after you came into me
1760
01:56:19,070 --> 01:56:25,870
Hey honey bee, this black boy is so naughty
1761
01:56:26,440 --> 01:56:33,110
Hey honey bee, he stole sleep from your beautiful eyes
1762
01:56:33,820 --> 01:56:37,280
He poked with moustache and cheated
1763
01:56:37,530 --> 01:56:41,150
He hugged and gave a hot waist band
1764
01:56:41,240 --> 01:56:48,570
Hey honey bee, he stole sleep from your beautiful eyes
1765
01:57:18,160 --> 01:57:19,580
Lucky..
1766
01:57:21,660 --> 01:57:25,410
You said to take the girl crossing over you,
right idiot? I am taking now, come on...
1767
01:57:26,250 --> 01:57:28,120
Now take her crossing over me, idiot.
1768
01:57:28,250 --> 01:57:28,910
Come on
1769
01:57:35,910 --> 01:57:36,410
Come.
1770
01:57:40,790 --> 01:57:41,290
Come.
1771
01:57:50,660 --> 01:57:51,410
Mom...
1772
01:57:51,540 --> 01:57:54,290
Wow! Your senses are working so sharp
1773
01:57:54,620 --> 01:57:56,200
You identified mom by smile
1774
01:57:56,540 --> 01:57:57,370
Mind blowing
1775
01:58:00,950 --> 01:58:01,620
Mom..
1776
01:58:02,120 --> 01:58:04,410
I am putting a test for your senses and sharpness
1777
01:58:04,750 --> 01:58:06,160
Let's play the game
1778
01:58:07,910 --> 01:58:08,880
Aunty
1779
01:58:10,540 --> 01:58:11,080
Mom..
1780
01:58:11,700 --> 01:58:12,120
Mom..
1781
01:58:12,830 --> 01:58:14,580
Nerve of your mom's hand is cut.
1782
01:58:15,200 --> 01:58:17,250
She will die in 20 minutes.
1783
01:58:17,410 --> 01:58:19,080
Mom...
1784
01:58:19,120 --> 01:58:20,410
My men are taking her.
1785
01:58:20,580 --> 01:58:24,200
Save if you can before blood drains out of her body
1786
01:58:24,330 --> 01:58:28,080
Decide now whether you want mom or the girl
1787
01:58:53,120 --> 01:58:54,830
Uncle.. here the stick.
1788
01:58:55,160 --> 01:58:55,750
Thanks.
1789
01:59:05,460 --> 01:59:07,460
Now the time is 3.10
1790
01:59:07,760 --> 01:59:08,960
20 minutes..
1791
01:59:09,210 --> 01:59:09,960
I want to save my mother
1792
01:59:48,670 --> 01:59:50,130
Hey..stop.. Where do you go?
1793
01:59:50,210 --> 01:59:51,130
Where is the next junction?
1794
01:59:51,260 --> 01:59:52,210
Palvancha cross junction
1795
01:59:52,380 --> 01:59:53,590
15 minutes from here
1796
01:59:53,960 --> 01:59:55,350
The time is 03.15
1797
01:59:55,510 --> 01:59:57,420
15 minutes...
1798
02:00:08,260 --> 02:00:11,010
Okay Google..now get to Palvancha cross junction
1799
02:00:12,460 --> 02:00:15,010
Navigating to Palvancha cross junction
1800
02:00:30,760 --> 02:00:34,090
Your going to reach your location about 10 km
1801
02:00:34,840 --> 02:00:36,210
Drive fast..
1802
02:00:41,710 --> 02:00:45,300
Your going to reach your location about 8 km
1803
02:00:51,180 --> 02:00:54,810
Your going to reach your location about 6 km
1804
02:01:00,890 --> 02:01:04,520
Your going to reach your location about 3 km
1805
02:01:23,220 --> 02:01:26,180
Your going to reach your location in 100 mts.
1806
02:01:38,770 --> 02:01:39,310
10 feet
1807
02:01:41,100 --> 02:01:41,650
10 feet
1808
02:01:42,640 --> 02:01:44,600
Your destination is arrived
1809
02:01:46,890 --> 02:01:47,520
10 feet
1810
02:01:50,310 --> 02:01:51,220
Hey..take a turn
1811
02:02:11,100 --> 02:02:11,560
Mom.
1812
02:02:13,850 --> 02:02:14,310
Mom.
1813
02:02:17,020 --> 02:02:17,470
Mom.
1814
02:02:21,560 --> 02:02:22,020
Mom.
1815
02:02:23,810 --> 02:02:24,270
Mom.
1816
02:02:26,310 --> 02:02:27,140
Mom.
1817
02:02:30,770 --> 02:02:31,220
Mom.
1818
02:02:32,890 --> 02:02:33,560
Mom.
1819
02:02:38,480 --> 02:02:39,360
Mom.
1820
02:02:42,230 --> 02:02:42,690
Mom.
1821
02:02:44,730 --> 02:02:45,480
Mom.
1822
02:02:46,570 --> 02:02:47,190
Mom.
1823
02:03:34,280 --> 02:03:34,730
Mom.
1824
02:03:36,650 --> 02:03:37,070
Mom.
1825
02:03:55,820 --> 02:03:57,030
Condition is normal
1826
02:03:57,070 --> 02:03:58,530
Take a rest for two days
1827
02:03:58,940 --> 02:03:59,820
Ananthalakshmi..
1828
02:04:00,480 --> 02:04:01,440
Where is Lucky, son?
1829
02:04:07,860 --> 02:04:09,820
Raja, do not take Deva light.
1830
02:04:10,110 --> 02:04:11,150
He may harm Lucky
1831
02:04:12,480 --> 02:04:15,030
He does not need Lucky sir, but me
1832
02:04:15,900 --> 02:04:17,280
Now, I need that fellow.
1833
02:04:17,860 --> 02:04:20,360
Look into her eyes once. Look at her confidence
1834
02:04:20,740 --> 02:04:23,700
A confidence that he would
still come is seen in her eyes
1835
02:04:23,870 --> 02:04:25,330
I am not liking that confidence.
1836
02:04:25,540 --> 02:04:29,240
Let us first kill the confidence seen in her eyes
and then kill her
1837
02:04:29,870 --> 02:04:30,580
He will come
1838
02:04:30,740 --> 02:04:34,330
First time in life, he made me know
what fear is for five minutes.
1839
02:04:34,700 --> 02:04:35,950
He too should know, right?
1840
02:04:36,200 --> 02:04:37,120
Hey Bujji...
ready.
1841
02:04:37,160 --> 02:04:38,330
Call him.
Ok.
1842
02:04:40,120 --> 02:04:40,740
Hello...
1843
02:04:40,950 --> 02:04:43,410
Ask him to put the speaker on Bujji
Heard it, right? Do it
1844
02:04:43,580 --> 02:04:44,160
Hey, you..
1845
02:04:45,910 --> 02:04:47,660
Lucky, mom is safe.
1846
02:04:49,450 --> 02:04:51,700
Say the idiot beside you to listen correctly
1847
02:04:53,040 --> 02:04:56,120
Time is 4 now and I will be there sharp by 8.
1848
02:04:56,910 --> 02:05:01,040
I will take you in front of his eyes.
He cannot do anything to me.
1849
02:05:01,870 --> 02:05:02,450
Hey..
1850
02:05:02,490 --> 02:05:04,950
Lucky, say I will not talk to him.
1851
02:05:05,200 --> 02:05:06,410
It is a cut if to him and me
1852
02:05:09,790 --> 02:05:13,240
I am saying again, I will be there by sharp 8.
1853
02:05:13,490 --> 02:05:14,750
It is a cut if to him and me
1854
02:05:15,120 --> 02:05:20,200
Daddy, he says to take her with so confidence means...
1855
02:05:20,740 --> 02:05:23,410
Alert as many people we have in the city
1856
02:05:25,540 --> 02:05:27,870
What bro, you called so urgently.
1857
02:05:27,950 --> 02:05:29,790
You just say and it will be done
1858
02:05:30,120 --> 02:05:31,580
Just to hit or to finish?
1859
02:05:31,910 --> 02:05:34,410
Say bro, we shall see his end
1860
02:05:34,700 --> 02:05:35,990
All of you listen carefully
1861
02:05:38,290 --> 02:05:41,660
Hello, it seems a problem has come for Deva bro...
A settlement here...
1862
02:05:41,700 --> 02:05:43,490
Hey, pack all the phones first and keep them aside
1863
02:05:46,490 --> 02:05:48,990
A blind fellow challenged to take this girl
1864
02:05:49,370 --> 02:05:51,120
Why is a blind fellow taking the girl
1865
02:05:51,200 --> 02:05:52,410
Because, I want to kill this girl
1866
02:05:52,450 --> 02:05:53,950
Why do you want to kill the girl?
1867
02:05:54,330 --> 02:05:56,160
Her dad killed my brother
1868
02:05:56,240 --> 02:05:57,830
You should then kill her father, right?
1869
02:05:57,870 --> 02:05:59,040
I already killed her daddy then
1870
02:05:59,080 --> 02:06:00,370
Why to kill this girl then?
1871
02:06:00,490 --> 02:06:02,160
Hey, my brother died because of her
1872
02:06:02,200 --> 02:06:03,910
Where did the blind come in between?
1873
02:06:03,950 --> 02:06:05,490
Why is the blind trying to save her?
1874
02:06:05,540 --> 02:06:07,700
What is the link with this girl to that blind?
Shut up
1875
02:06:07,920 --> 02:06:09,130
Hey, are you goons or writers?
1876
02:06:09,500 --> 02:06:11,960
Are any story sittings happening here that
you are asking for so many logics?
1877
02:06:12,250 --> 02:06:13,500
Why do you get angry bro?
1878
02:06:13,670 --> 02:06:17,460
Emotion would go well if content is known
and then we can mash them up.
1879
02:06:18,210 --> 02:06:19,380
Just one content,
1880
02:06:19,880 --> 02:06:22,500
a blind is coming to take her and we should kill him
1881
02:06:22,590 --> 02:06:24,420
We will kill
We shall kill
1882
02:06:24,550 --> 02:06:26,340
We shall kill
1883
02:06:26,420 --> 02:06:28,960
Bro, I think it is a sin to kill a blind man
1884
02:06:31,170 --> 02:06:37,210
Your sins have gone too much now,
I will see your end
1885
02:06:37,300 --> 02:06:43,500
I am the punished for you,
I am the correct opponent for you
1886
02:06:53,590 --> 02:06:54,550
We have come
1887
02:06:55,500 --> 02:06:57,500
Oh God..
1888
02:06:57,880 --> 02:07:00,390
They made a trap
Trap or my foot
1889
02:07:00,590 --> 02:07:02,050
There Abhimanyu..
Leave it all..
1890
02:07:04,170 --> 02:07:08,960
Lucky, there is still 2 minutes time for what I said
and we are starting
1891
02:07:09,090 --> 02:07:11,750
Thanks Bujji, let us chitchat for 20 minutes
1892
02:07:13,420 --> 02:07:14,670
Come..come you bloody...
1893
02:07:18,590 --> 02:07:21,340
You challenged to take before my eyes sharp at 8 right?
1894
02:07:21,670 --> 02:07:22,210
Come on take
1895
02:07:22,420 --> 02:07:23,380
Come on take and I shall see
1896
02:07:23,710 --> 02:07:26,050
Yes, we will see how you take?
We will see
1897
02:07:26,210 --> 02:07:27,340
Will you see?
We will see
1898
02:07:27,420 --> 02:07:28,960
Will you see?
We will see
1899
02:07:29,130 --> 02:07:30,670
Will you see?
We will see
1900
02:07:30,800 --> 02:07:31,920
Start the countdown...
1901
02:07:31,960 --> 02:07:33,130
Ten..
Stop,
1902
02:07:33,210 --> 02:07:34,170
start from 5
1903
02:07:45,380 --> 02:07:46,750
Welcome to my world
1904
02:07:51,170 --> 02:07:52,340
Mylar Gadda
Yes
1905
02:07:52,380 --> 02:07:53,880
Do not leave me.
I will be right here, ok?
1906
02:07:53,970 --> 02:07:56,720
You said to see with a confidence to have eyes.
1907
02:07:57,060 --> 02:07:58,640
Now, you too have gone blind
1908
02:08:01,760 --> 02:08:05,140
We all now belong to the same community
1909
02:08:06,680 --> 02:08:11,100
All of you are going to now experience
how fierce would silence and darkness feel
1910
02:08:12,180 --> 02:08:12,890
Is it!
1911
02:08:16,140 --> 02:08:18,930
Let us have a rocking dark ride
1912
02:08:23,560 --> 02:08:25,220
Hey Chanti, do not leave me
1913
02:08:26,720 --> 02:08:28,470
Somebody go to the Generator and switch it on
1914
02:08:28,970 --> 02:08:30,510
Go to the main exit and lock the door
1915
02:08:30,560 --> 02:08:33,310
Shall I go to Green Bawarchi and biryani, you idiot?
1916
02:08:33,390 --> 02:08:35,680
You let go the girl coming in hand
and made a challenge
1917
02:08:35,760 --> 02:08:37,510
Now the girl is gone and even the eyes are gone
1918
02:08:37,760 --> 02:08:39,010
I will not leave that fellow,
1919
02:08:39,560 --> 02:08:40,220
bless me daddy
1920
02:08:40,310 --> 02:08:41,640
Do what ever! Goddess show Mercy on you.
1921
02:08:41,810 --> 02:08:43,640
There is the mercy of Goddess. I said no option and we shall go
1922
02:08:43,680 --> 02:08:46,310
Hey, if anyone sings along with me,
I will take them out
1923
02:08:47,350 --> 02:08:52,430
In the dark night,
behind the jasmine garden
1924
02:08:53,430 --> 02:08:59,810
Meet me in the evening
You will get what you like
1925
02:08:59,890 --> 02:09:02,430
You will get.. Ok?
1926
02:09:02,560 --> 02:09:06,890
Yes
Yes...
1927
02:09:07,060 --> 02:09:08,850
What guys, did you believe me saying to take you out?
1928
02:09:09,890 --> 02:09:12,310
No dudes, you are gone now
1929
02:09:14,600 --> 02:09:16,970
Hey, that fellow sang and is caught.
1930
02:09:17,180 --> 02:09:18,430
We shall not sing and not be caught.
1931
02:09:18,470 --> 02:09:19,470
Ok?
Ok
1932
02:09:19,510 --> 02:09:21,510
In the dark night...
1933
02:09:21,810 --> 02:09:25,390
Oh no! Do you think I am an idiot like that fellow?
1934
02:09:25,560 --> 02:09:26,760
I will not sing
1935
02:09:27,010 --> 02:09:29,180
Behind the jasmine garden
1936
02:09:29,390 --> 02:09:31,720
Do I not know that you are behind that?
1937
02:09:31,760 --> 02:09:34,640
Sing..come on sing.
1938
02:09:34,760 --> 02:09:36,760
I will not sing...
1939
02:09:36,890 --> 02:09:37,680
Come on sing.
1940
02:09:37,850 --> 02:09:41,600
I will not sing...
1941
02:09:42,020 --> 02:09:44,480
Have you seen dude? I did not sing and he is gone
1942
02:09:44,570 --> 02:09:46,520
You are caught my dear
How is that?
1943
02:09:46,570 --> 02:09:48,860
You have spoken saying not to sing, right?
1944
02:09:48,940 --> 02:09:51,980
Oh no, we are caught dudes
You got us hit bloody
1945
02:09:53,040 --> 02:09:53,790
Lift that box. Other wise, we will be find.
1946
02:09:54,390 --> 02:09:55,850
Bujji, a box is sounding here.
1947
02:09:56,270 --> 02:09:57,830
I am getting fear.
1948
02:10:03,690 --> 02:10:04,680
I think nobody is here. Let's go.
1949
02:10:04,880 --> 02:10:06,510
Wait. The breathe sound is coming, right?
1950
02:10:06,710 --> 02:10:07,730
Wait, we will listen.
1951
02:10:07,930 --> 02:10:08,650
Nobody is here. Let's go.
1952
02:10:10,570 --> 02:10:11,810
Some sweat smell is coming.
1953
02:10:12,030 --> 02:10:13,990
A rat might have died, it's not the sweat smell.
1954
02:10:14,740 --> 02:10:15,400
Is it so?
1955
02:10:15,600 --> 02:10:16,290
Do one thing. Hold us and let's go.
1956
02:10:17,660 --> 02:10:18,270
Where are you?
1957
02:10:20,610 --> 02:10:21,380
Nobody is here. Let's go.
1958
02:10:21,580 --> 02:10:21,860
Ok, coming.
1959
02:10:22,600 --> 02:10:23,400
Nobody is here.
1960
02:10:23,720 --> 02:10:24,400
Nobody is here. Hold us.
1961
02:10:24,600 --> 02:10:25,050
Let's go.
1962
02:10:28,400 --> 02:10:29,350
you left us... Oh no
1963
02:10:30,850 --> 02:10:33,780
Wow... You are enjoying great
calling us into your dark world
1964
02:10:34,270 --> 02:10:38,060
Deva...cutie pie...catch me.
1965
02:10:41,600 --> 02:10:44,020
This blind is hitting us badly in the darkness
1966
02:10:44,060 --> 02:10:47,520
This fool is distributing bullets
to our own people like snacks
1967
02:10:47,560 --> 02:10:49,020
Bro, you are shooting us
1968
02:10:49,180 --> 02:10:51,140
Where..where are you hid.
1969
02:10:51,970 --> 02:10:54,060
Bro, you are shooting our own guys
1970
02:10:54,350 --> 02:10:57,270
That fellow is confusing my son
moving like a bat in the dark
1971
02:10:57,390 --> 02:10:59,560
My son is killing our guys shooting with the gun
1972
02:10:59,640 --> 02:11:00,850
Why did you call us?
1973
02:11:00,970 --> 02:11:03,100
Is it to kill that fellow
or for us to be killed in your hands?
1974
02:11:03,180 --> 02:11:04,430
Whom are you killing, idiot?
1975
02:11:04,720 --> 02:11:07,270
Both of you together are torturing us...
1976
02:11:07,310 --> 02:11:09,890
I am not married even for once and
do you know where all did the bullets pierce bro?
1977
02:11:10,060 --> 02:11:12,180
Is this a generator factory or Jalianwala Bagh?
1978
02:11:12,770 --> 02:11:15,220
Hey, all of you look for some exit and get out
1979
02:11:15,430 --> 02:11:17,060
Thanks bro
Thanks bro
1980
02:11:17,310 --> 02:11:20,350
Bro, what is the relation between that blind
and this girl?
1981
02:11:21,370 --> 02:11:23,460
Everybody is asking logics after watching many films.
1982
02:11:23,940 --> 02:11:24,310
Deva!
1983
02:11:24,510 --> 02:11:24,790
I will kill.
1984
02:11:24,990 --> 02:11:26,320
It's me Mailaragadda.
1985
02:11:26,700 --> 02:11:27,100
Son!
1986
02:11:27,330 --> 02:11:27,680
Father!
1987
02:11:27,880 --> 02:11:29,430
He can do anything in the darkness.
1988
02:11:29,650 --> 02:11:30,330
How can you do that?
1989
02:11:31,730 --> 02:11:34,440
Daddy! As I have not seen, I have a nose and ears.
1990
02:11:34,650 --> 02:11:36,520
If he is Raja the great, I am Deva the great.
1991
02:11:37,120 --> 02:11:38,930
Daddy! I will know him wherever he is.
1992
02:11:39,360 --> 02:11:40,450
I will know him wherever he is.
1993
02:11:40,690 --> 02:11:41,790
I will know him if he is here.
1994
02:11:43,080 --> 02:11:44,630
My gun? My gun has robbered by a cat. My gun!
1995
02:11:45,350 --> 02:11:45,660
Deva!
1996
02:11:46,240 --> 02:11:48,660
The person who was here beside me is that blind fellow.
1997
02:11:48,860 --> 02:11:49,450
He theft that.
1998
02:11:49,890 --> 02:11:50,810
Why did you tell that earlier?
1999
02:11:51,040 --> 02:11:52,670
You have irritation with my voice, right?
2000
02:11:54,060 --> 02:11:55,740
Dude, what are their facial expressions in the dark?
2001
02:11:55,940 --> 02:11:57,910
What facial expressions in the dark,
you should say sound waves
2002
02:11:57,950 --> 02:11:59,450
Oh, what are those waves?
2003
02:11:59,660 --> 02:12:02,120
They are struggling in between cries and screams
2004
02:12:06,160 --> 02:12:09,030
Wow... now it is jumping time
2005
02:12:11,910 --> 02:12:12,960
Is he there or gone?
2006
02:12:13,160 --> 02:12:15,800
Who will Know
even i don't know r u here or not.
2007
02:12:15,980 --> 02:12:16,540
Saraswathi
2008
02:12:16,740 --> 02:12:19,730
Saraswathi..Saraswathi..
Even her husband also not thinks about her.
2009
02:12:20,120 --> 02:12:22,530
Anathalakshmi..I brought lucky
2010
02:12:26,990 --> 02:12:29,990
Thanks a lot aunty! You and Raja did so much for me
2011
02:12:30,490 --> 02:12:32,740
The good done by your dad is saving you dear
2012
02:12:37,120 --> 02:12:37,660
Raja..
2013
02:12:37,990 --> 02:12:40,700
I cannot say you in words about how happy I am
2014
02:12:52,700 --> 02:12:54,910
Oh no Bhamchik,
what happened that you became so?
2015
02:12:54,950 --> 02:12:55,910
What happened son, what is in that?
2016
02:12:55,950 --> 02:12:56,700
No idea, look mom
2017
02:12:56,780 --> 02:12:57,320
Aunty
2018
02:12:59,700 --> 02:13:01,740
Oh no! Those seeing are going stiff,
what did you write?
2019
02:13:02,820 --> 02:13:05,030
I wrote 'I Love You' in brailey, that is all
2020
02:13:06,240 --> 02:13:07,450
Aunty..
No
2021
02:13:07,740 --> 02:13:08,820
Bujji...
No
2022
02:13:08,870 --> 02:13:10,030
Raja...
Oh no
2023
02:13:10,200 --> 02:13:11,120
Hey Bhamchik
2024
02:13:11,200 --> 02:13:13,240
Hey Bujji, what is my facial expression?
2025
02:13:13,460 --> 02:13:16,580
It is glowing in between happiness and surprise
2026
02:13:17,210 --> 02:13:22,040
Those saying what love for your face
and those saying no girl falls for you...
2027
02:13:22,080 --> 02:13:23,960
Enter one by one Bujji...
2028
02:13:24,040 --> 02:13:25,210
I will
2029
02:13:39,080 --> 02:13:42,630
A girl before my house and her name is Mangala Gowri
2030
02:13:42,750 --> 02:13:46,290
My first love story and I loved by selecting
2031
02:13:46,460 --> 02:13:53,580
Oh God, I followed her so many times
2032
02:13:53,880 --> 02:13:57,500
She rang the cycle bell and knocked my heart
2033
02:13:57,540 --> 02:14:01,170
Her anklets sounded and my body shook
2034
02:14:01,290 --> 02:14:08,260
Oh my God, I kept so many love letters in her books
2035
02:14:08,630 --> 02:14:12,080
Education was second inter
and my moustache just entered
2036
02:14:12,330 --> 02:14:15,920
When the matter was setting, you ruined that Peter
2037
02:14:16,000 --> 02:14:21,290
Oh God, you said love is waste for my face
2038
02:14:21,330 --> 02:14:25,290
Where will you hide your face now?
2039
02:14:25,380 --> 02:14:32,460
Oh God, luck came along with Lucky in my life
2040
02:14:47,210 --> 02:14:50,880
Roja in B Com opened love door
2041
02:14:51,080 --> 02:14:54,500
Raja being calm has sounded a band
2042
02:14:54,830 --> 02:15:02,000
Oh God, sir fell in love again for the second time
2043
02:15:02,140 --> 02:15:05,720
Scent and glamour came, front and back have changed
2044
02:15:05,890 --> 02:15:09,680
Srinu brought bike and we went to Cinema and park
2045
02:15:09,760 --> 02:15:16,890
Oh God, we chatted a lot in land phone
2046
02:15:16,970 --> 02:15:20,590
It was then the marriage scene
and the groom was Gold Srinu
2047
02:15:20,640 --> 02:15:24,260
Back bone broke and wine was left for me
2048
02:15:24,590 --> 02:15:29,640
You cheated me from back, Oh God
2049
02:15:29,840 --> 02:15:33,220
What will you say about this stunning beauty?
2050
02:15:33,720 --> 02:15:40,680
Oh God, luck came along with Lucky in my life
2051
02:16:03,010 --> 02:16:06,720
We are super hit but our love stories are flop
2052
02:16:06,800 --> 02:16:10,390
My mom got doubt and we went to the gate of Sastry
2053
02:16:10,470 --> 02:16:17,550
Oh God, he saw many hand lines in magnifying glass
2054
02:16:17,890 --> 02:16:21,510
He opened the horoscope and did some calculations
2055
02:16:21,590 --> 02:16:25,180
He saw the Jupiter and confirmed the fault
2056
02:16:25,430 --> 02:16:32,390
Oh God, he said there was
no chance of a girl in my fate
2057
02:16:32,640 --> 02:16:36,300
He wrote my astrology and took a quarter acre
2058
02:16:36,340 --> 02:16:40,050
He performed some worship and wasted all my money
2059
02:16:40,140 --> 02:16:45,180
Oh God, you ate lakhs by swiping
2060
02:16:45,310 --> 02:16:49,190
Planets brought down a beautiful babe in my lap
2061
02:16:49,440 --> 02:16:56,520
Oh God, luck came along with Lucky in my life
2062
02:17:11,850 --> 02:17:12,400
Hey..what?
2063
02:17:12,520 --> 02:17:13,480
I thought it dance moment..
2064
02:17:13,560 --> 02:17:14,440
What moment? Go..
2065
02:17:18,650 --> 02:17:20,940
He said the dark truth while leaving
2066
02:17:21,440 --> 02:17:27,150
Switching the cell phones on, inverters, generators,
candles and everything is stopped when power is gone
2067
02:17:27,940 --> 02:17:29,020
We shall eat in dark,
2068
02:17:29,480 --> 02:17:34,980
should walk in dark and said to respect darkness too.
2069
02:17:35,440 --> 02:17:36,270
How will we?
2070
02:17:37,230 --> 02:17:39,070
The darkness is great
2071
02:17:39,100 --> 02:17:40,560
The darkness is great
2072
02:17:40,600 --> 02:17:42,150
The warm darkness
2073
02:17:42,230 --> 02:17:43,560
The warm darkness
2074
02:17:43,650 --> 02:17:47,900
The beautiful darkness
2075
02:17:48,100 --> 02:17:49,310
Hey..stop that nonsense
2076
02:18:06,440 --> 02:18:08,270
Deva, one good news for you
2077
02:18:09,900 --> 02:18:15,730
Raja while going away with Lucky has brought all
the evidences about your dark secret activities
2078
02:18:16,850 --> 02:18:17,400
It is locked.
2079
02:18:18,270 --> 02:18:19,020
You go back
2080
02:18:20,770 --> 02:18:21,400
Bujji laptop..
2081
02:18:23,020 --> 02:18:23,560
Bujji locker.
2082
02:18:23,900 --> 02:18:24,480
Password.
2083
02:18:27,850 --> 02:18:28,770
Come..
2084
02:18:30,850 --> 02:18:32,350
This is the arrest warrant coming from the Court
2085
02:18:34,490 --> 02:18:37,410
Look, I am the Minister here
and what are you saying warrant?
2086
02:18:37,530 --> 02:18:40,610
Links between you and Deva are full of a hard disk
2087
02:18:41,990 --> 02:18:43,570
Why do you still see, call the CM
2088
02:18:43,740 --> 02:18:47,570
Deva, your voice is very irritating
and I did not like it
2089
02:18:47,820 --> 02:18:49,860
You know, I do not have the option to resign now
2090
02:18:50,030 --> 02:18:51,950
Look Mailaram Gadda, I will leave now.
2091
02:18:51,990 --> 02:18:54,740
Hey Police, move.
The law goes in its own course
2092
02:18:54,910 --> 02:18:56,910
Deva, your game is over
2093
02:18:58,280 --> 02:19:02,030
Is that fellow robbing in darkness
and taking the evidences, a man?
2094
02:19:05,530 --> 02:19:09,990
Being Police, you came to arrest me taking
the help of a blind and are you Police?
2095
02:19:12,700 --> 02:19:17,740
If he has the guts, ask him to fight from front,
kill me and then take that girl
2096
02:19:17,990 --> 02:19:18,910
Where to come, idiot?
2097
02:19:19,410 --> 02:19:22,320
Where to come? You fix the place and time
2098
02:19:22,530 --> 02:19:26,790
I will bring my son along with
Lucky in the day to the place you say
2099
02:19:28,530 --> 02:19:30,660
Down the guns, please down them
2100
02:19:31,110 --> 02:19:32,570
All these evidences are yours, right?
2101
02:19:33,610 --> 02:19:34,240
Hard disk...
2102
02:19:35,740 --> 02:19:36,490
Laptop...
2103
02:19:40,110 --> 02:19:40,860
Arrest warrant!
2104
02:19:41,030 --> 02:19:43,320
Mrs. Ananthalakshmi,
you will lose your job doing like this
2105
02:19:43,990 --> 02:19:47,200
I let go my own husband for looking cheap at my son.
2106
02:19:47,450 --> 02:19:49,030
What is this job after all sir?
2107
02:19:50,030 --> 02:19:54,450
Still, what are you idiot?
My son gave you the option to happily live in jail,
2108
02:19:54,660 --> 02:19:56,110
but you are getting ready to die?
2109
02:19:57,530 --> 02:20:00,490
What a discussion with this fellow
cruelly killing five Police sir?
2110
02:20:00,610 --> 02:20:01,820
He himself gave us a chance.
2111
02:20:03,200 --> 02:20:05,030
You believed my son for so long right?
2112
02:20:05,450 --> 02:20:07,320
Just believe my son for another 24 hours.
2113
02:20:07,950 --> 02:20:11,240
Hey, I am saying again. I will bring my son.
2114
02:20:11,740 --> 02:20:14,990
Fix time and place and send the location in WhatsApp.
2115
02:20:15,240 --> 02:20:16,070
You move sir.
2116
02:20:17,830 --> 02:20:18,750
Hey old man
Madam
2117
02:20:18,920 --> 02:20:22,420
My WhatsApp number is 8074545422
2118
02:20:22,830 --> 02:20:26,210
Jio number son, net is free.
Send how many ever you want to
2119
02:20:26,580 --> 02:20:30,170
When I scolded a blind fellow,
his mom reacted so much.
2120
02:20:30,870 --> 02:20:34,830
You did not say even a word
when she scolded me so much?
2121
02:20:35,040 --> 02:20:37,500
That is, he is blind and you...
2122
02:20:37,750 --> 02:20:39,170
You have no love at all on me
2123
02:20:41,120 --> 02:20:41,960
Not even a bit...
2124
02:20:42,120 --> 02:20:43,870
A little bit..
2125
02:20:45,420 --> 02:20:45,870
Damn
2126
02:20:49,170 --> 02:20:49,920
Bless me daddy
2127
02:20:50,210 --> 02:20:51,170
Mercy of the Goddess
2128
02:20:52,620 --> 02:20:58,500
Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden
2129
02:21:15,370 --> 02:21:17,080
Here Bujji, catch and do not wear
2130
02:21:17,250 --> 02:21:18,250
Son
Ananthalakshmi
2131
02:21:18,330 --> 02:21:20,250
How much time will you take?
Maybe it would take 30 minutes
2132
02:21:21,460 --> 02:21:25,210
It is too sunny and daughter in law is too white.
2133
02:21:25,420 --> 02:21:27,290
Will she not get tanned?
Ok, if I finish in 20 minutes?
2134
02:21:27,540 --> 02:21:28,330
Ok, go on
2135
02:21:28,370 --> 02:21:29,960
He will finish in 20 minutes!
2136
02:21:30,040 --> 02:21:31,370
Daddy, how am I looking to this fellow?
2137
02:21:31,580 --> 02:21:33,040
He cannot see, right son?
2138
02:21:35,960 --> 02:21:37,460
Hey Bujji.. Is anybody here?
2139
02:21:37,500 --> 02:21:38,040
Yes.
2140
02:21:38,080 --> 02:21:40,500
Then ask him to come. Hey idiot Devaraju, come on
2141
02:21:40,540 --> 02:21:41,670
Hey come on man, he is calling right?
2142
02:24:01,390 --> 02:24:03,730
I love this expression
2143
02:24:03,940 --> 02:24:05,100
See..
2144
02:24:05,810 --> 02:24:07,310
Is he your confidence?
2145
02:24:07,520 --> 02:24:09,390
Your confidence fell on my feet
2146
02:24:09,480 --> 02:24:11,480
I will not let him live
2147
02:24:12,270 --> 02:24:13,230
In front of your eyes...
2148
02:24:13,350 --> 02:24:17,020
Hey Police, in front of your eyes I am killing
2149
02:24:17,060 --> 02:24:18,020
Wait.
2150
02:24:20,060 --> 02:24:21,060
Do not harm him,
2151
02:24:22,520 --> 02:24:23,890
he is my only son
2152
02:24:25,520 --> 02:24:28,190
It is all my mistake. I did a mistake.
2153
02:24:29,140 --> 02:24:32,390
He is blind, do not harm him.
2154
02:24:33,640 --> 02:24:35,560
You think I would say so, idiot?
2155
02:24:38,890 --> 02:24:40,480
Mercy of Goddess..
2156
02:24:41,350 --> 02:24:44,570
My son got beaten by you,
not because he cannot hit you
2157
02:24:45,100 --> 02:24:50,440
You confused him with sound
and he habituated this place with his brain and body
2158
02:25:00,520 --> 02:25:04,690
Now east, west, north and south... 360 degrees,
2159
02:25:04,810 --> 02:25:06,890
everything here is in the control of my son now.
2160
02:25:09,890 --> 02:25:12,140
I am now giving you exactly five minutes of time.
2161
02:25:12,600 --> 02:25:15,350
If you have the guts, save yourself from my son
2162
02:25:16,640 --> 02:25:20,770
My son is blind, but he is trained
2163
02:25:28,980 --> 02:25:30,440
Bujji
Yes
2164
02:25:30,560 --> 02:25:32,270
What is his facial expression?
2165
02:25:32,600 --> 02:25:34,480
It is glowing in between challenge and victory
2166
02:25:34,940 --> 02:25:36,850
I did not like it
2167
02:26:22,280 --> 02:26:23,400
Hey..no.
2168
02:26:35,450 --> 02:26:39,030
I can listen to the beating sound of your heart.
2169
02:26:41,650 --> 02:26:45,360
You lost, means you are dead
2170
02:26:47,650 --> 02:26:48,360
Bujji
Yes
2171
02:26:48,530 --> 02:26:49,780
What is his facial expression?
2172
02:26:49,820 --> 02:26:52,360
It is fighting in between loss and death
2173
02:26:52,530 --> 02:26:55,070
Yes, it is end titles time
2174
02:27:00,700 --> 02:27:02,200
Saraswathi Madam..
Yes sir
2175
02:27:02,360 --> 02:27:03,610
What is going to happen here now?
2176
02:27:04,200 --> 02:27:07,570
When Police came to arrest,
my Sir attacked on the Police
2177
02:27:07,740 --> 02:27:10,740
Will Police be calm? They encountered and that is all
2178
02:27:11,280 --> 02:27:12,030
Saraswathi Madam.
2179
02:27:13,490 --> 02:27:14,200
Good bye Deva
2180
02:27:20,700 --> 02:27:21,650
Bless me daddy
2181
02:27:21,860 --> 02:27:22,820
Mercy of the Goddess
2182
02:27:23,040 --> 02:27:28,620
In that way, Raja the great married Lucky
and got ready for the next scene
2183
02:27:30,330 --> 02:27:33,710
You did great but you didn't win..
bad luck, it is ok
2184
02:27:33,790 --> 02:27:35,500
Shall I go to Bigg Boss 2 then?
I will kill you
2185
02:27:37,120 --> 02:27:39,290
Raja, you are really great
2186
02:27:40,040 --> 02:27:40,830
Here is the stick
2187
02:27:40,870 --> 02:27:42,040
Damn it, I have no work with it today
2188
02:27:42,120 --> 02:27:42,960
Then?
2189
02:27:43,160 --> 02:27:45,410
Bujji, shall I leave now?
2190
02:27:48,080 --> 02:27:49,540
Oh no, is it the shy feeling?
2191
02:27:51,080 --> 02:27:52,250
All the best.
2192
02:27:56,620 --> 02:27:57,870
Welcome to my world.
2193
02:27:59,540 --> 02:28:02,370
This is a very difficult operation sir,
a trained officer is needed for this.
2194
02:28:02,750 --> 02:28:05,290
No problem sir, I have a man. I will take care
2195
02:28:05,580 --> 02:28:06,460
Sir..here.
2196
02:28:06,500 --> 02:28:08,790
All varieties of sweets, please take
2197
02:28:08,960 --> 02:28:11,040
He already proved and is this required?
2198
02:28:11,500 --> 02:28:12,370
Phone from madam, Sir
2199
02:28:12,620 --> 02:28:14,160
You anyways have brought, let it be
2200
02:28:14,290 --> 02:28:15,670
He is asking to keep it, let it be
2201
02:28:15,750 --> 02:28:16,540
Raja
Yes
2202
02:28:16,710 --> 02:28:18,830
You got to travel to Europe.
Here..
2203
02:28:21,040 --> 02:28:21,960
Bujji
Yes.
2204
02:28:22,000 --> 02:28:25,620
Ananthalakshmi, Europe trip!
It would be cool there it seems...
165674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.