All language subtitles for Nine Films About Technology s01e01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,541 --> 00:00:09,981 (inhales) 2 00:00:10,043 --> 00:00:13,913 (exhales) 3 00:00:13,981 --> 00:00:16,281 (whispering) Ask, believe, 4 00:00:16,350 --> 00:00:18,350 receive. 5 00:00:18,418 --> 00:00:21,258 (inhales) 6 00:00:21,321 --> 00:00:23,061 (exhales) Ask, 7 00:00:23,123 --> 00:00:25,793 believe, receive. 8 00:00:25,859 --> 00:00:29,659 (upbeat music) 9 00:00:29,730 --> 00:00:36,500 ♪ ♪ 10 00:00:57,858 --> 00:00:59,658 (electronic music) 11 00:00:59,726 --> 00:01:02,166 PHOTOGRAPHER: Gorgeous, gorgeous. I love it. 12 00:01:02,241 --> 00:01:05,711 ‐Yeah? ‐Beautiful. Yes! 13 00:01:05,778 --> 00:01:08,708 ‐Comin' through. Oop. ‐Yeah. 14 00:01:08,781 --> 00:01:10,981 ‐SERVER: Sorry, guys. ‐Ugh! 15 00:01:11,050 --> 00:01:12,180 SERVER: Pardon me. 16 00:01:14,119 --> 00:01:15,389 Can we do that again, 17 00:01:15,454 --> 00:01:16,624 'cause he, like, ruined the lighting? 18 00:01:16,689 --> 00:01:18,319 PHOTOGRAPHER: Mm‐hmm, yeah. 19 00:01:18,390 --> 00:01:21,330 (mellow music) 20 00:01:21,393 --> 00:01:24,303 ♪ ♪ 21 00:01:24,363 --> 00:01:27,573 (indistinct background chatter) 22 00:01:37,643 --> 00:01:38,843 ‐Fuck. ‐(phone chimes) 23 00:01:38,911 --> 00:01:42,821 Oh, my God! Oh, my God! Stop, guys. 24 00:01:42,881 --> 00:01:46,951 I just got DMed by the director of the new "Weekend" video. 25 00:01:47,019 --> 00:01:49,689 He wants me to be in it. Ah! So amazing! 26 00:01:49,755 --> 00:01:52,555 Mm. I know his creative director. 27 00:01:52,624 --> 00:01:54,964 I think he follows me. I should, uh, message and ask 28 00:01:55,027 --> 00:01:56,857 ‐if he needs more girls. ‐Hm? 29 00:01:56,929 --> 00:02:00,099 Oh, just like see if they need more girls. 30 00:02:00,165 --> 00:02:01,795 Oh. 31 00:02:01,867 --> 00:02:03,297 Yeah, that would be, like, really cool 32 00:02:03,369 --> 00:02:04,739 if we did that together. 33 00:02:04,803 --> 00:02:07,273 Yeah, he follows me. That's what I thought. 34 00:02:07,339 --> 00:02:08,769 SERVER: Okay. Here we go. 35 00:02:08,841 --> 00:02:11,711 So, we got the dancing gyoza, 36 00:02:11,777 --> 00:02:12,977 the spicy Buddha rolls... 37 00:02:13,045 --> 00:02:14,045 Mmm. Yum! 38 00:02:14,113 --> 00:02:16,653 And we've got a Gimme‐more Dim Sum. 39 00:02:16,715 --> 00:02:18,315 Can I get you ladies anything else? 40 00:02:18,384 --> 00:02:20,194 (lenses snapping) 41 00:02:20,252 --> 00:02:21,592 Great. 42 00:02:22,855 --> 00:02:23,685 Okay. 43 00:02:23,756 --> 00:02:25,456 I'll get it from over here. 44 00:02:25,524 --> 00:02:27,194 Good idea. 45 00:02:27,259 --> 00:02:28,959 Ah, wait. 46 00:02:30,596 --> 00:02:33,066 Yes, babe. Get that angle. 47 00:02:36,402 --> 00:02:37,772 Aah‐‐ 48 00:02:41,707 --> 00:02:45,037 (glass, wood clattering) 49 00:02:50,049 --> 00:02:51,649 Are you good, babe? 50 00:02:52,851 --> 00:02:55,721 I'm okay. I'm‐I'm good. 51 00:03:04,630 --> 00:03:07,770 (background music, chatter) 52 00:03:07,833 --> 00:03:10,203 Whenever you're ready. 53 00:03:10,269 --> 00:03:11,539 Oh, hey! 54 00:03:11,603 --> 00:03:14,073 Sorry, the, uh, the food's still on here. 55 00:03:14,139 --> 00:03:15,639 Yes. 56 00:03:15,708 --> 00:03:17,878 We didn't eat anything. 57 00:03:17,943 --> 00:03:21,013 Right. But the kitchen did still make it, so... 58 00:03:21,080 --> 00:03:23,750 It's okay. Can we just go? 59 00:03:23,816 --> 00:03:25,016 Whatever. 60 00:03:26,418 --> 00:03:27,788 Oh, actually cash only, 61 00:03:27,853 --> 00:03:30,663 but there's an ATM right over there. 62 00:03:32,057 --> 00:03:33,157 Okay. 63 00:03:36,028 --> 00:03:38,058 (sighs) 64 00:03:39,398 --> 00:03:41,068 (beeping) 65 00:03:56,515 --> 00:03:58,315 Fuck. 66 00:03:58,384 --> 00:04:01,654 (uneasy music) 67 00:04:01,720 --> 00:04:07,830 ♪ ♪ 68 00:04:14,266 --> 00:04:15,696 Miss, here you go. 69 00:04:15,768 --> 00:04:17,798 (indistinct chatter) 70 00:04:23,242 --> 00:04:24,412 Hi. 71 00:04:24,476 --> 00:04:26,246 Hey. Uh, oh. 72 00:04:26,311 --> 00:04:28,111 Uh, is your friend okay? 73 00:04:28,180 --> 00:04:29,850 Yeah, she's fine. 74 00:04:29,915 --> 00:04:34,245 Um, so my name is Liliana Mirandeira. 75 00:04:34,320 --> 00:04:38,190 Me and my friends over there, we are influencers, 76 00:04:38,257 --> 00:04:42,627 and we would love to offer you a post about your restaurant 77 00:04:42,695 --> 00:04:44,825 in exchange for the cost of the meal. 78 00:04:44,897 --> 00:04:48,827 (laughs) A post about what? 79 00:04:48,901 --> 00:04:51,571 The perils of cloud‐chasing? 80 00:04:51,637 --> 00:04:54,637 Uh, okay? Wow, that was very rude. 81 00:04:54,707 --> 00:04:57,777 Okay, I'm sorry. How much was your bill? 82 00:04:57,843 --> 00:04:58,613 $250. 83 00:04:58,677 --> 00:05:00,647 Yeah. No, thanks. 84 00:05:00,713 --> 00:05:02,013 That's not that expensive, 85 00:05:02,081 --> 00:05:03,881 considering the outreach you'll get. 86 00:05:03,949 --> 00:05:07,289 Also considering the fact that we didn't even eat anything. 87 00:05:07,353 --> 00:05:10,263 (sighs) Okay, no offense. 88 00:05:10,322 --> 00:05:14,292 I have no idea who the fuck you are. Okay? 89 00:05:14,360 --> 00:05:16,760 So you can make a post about the restaurant, 90 00:05:16,829 --> 00:05:19,259 but you're gonna hafta pay your bill. 91 00:05:19,331 --> 00:05:20,501 Actually, you're lucky 92 00:05:20,566 --> 00:05:22,066 I don't make you pay for that chair, too. 93 00:05:35,547 --> 00:05:36,977 (sighs) 94 00:05:39,518 --> 00:05:41,488 He wants me to be in it. He wants me to be in it. 95 00:05:41,553 --> 00:05:44,563 It's so amazing! It's so amazing! 96 00:05:44,623 --> 00:05:46,763 The kitchen did still make it. 97 00:05:46,825 --> 00:05:48,025 ‐ I have no idea... 98 00:05:48,093 --> 00:05:50,963 I have no idea who the fuck are... 99 00:05:51,030 --> 00:05:52,260 (echoing) who the fuck you‐‐ 100 00:05:52,831 --> 00:05:55,571 ‐We're leaving right now. ‐But what about the bill? 101 00:05:55,634 --> 00:05:58,674 This restaurant doesn't deserve our money. 102 00:06:01,607 --> 00:06:03,007 Uh, ladies, do you need some change? 103 00:06:03,075 --> 00:06:04,205 No, thank you, 104 00:06:04,276 --> 00:06:06,476 and you can tell your boss this restaurant sucks. 105 00:06:06,545 --> 00:06:08,145 Hey, hey, hey, hey. 106 00:06:08,213 --> 00:06:09,183 You girls aren't seriously 107 00:06:09,248 --> 00:06:10,448 trying to dine and dash, are you? 108 00:06:10,516 --> 00:06:11,976 This is the rudest customer service 109 00:06:12,051 --> 00:06:13,891 I've ever experienced in my life! 110 00:06:13,952 --> 00:06:16,022 Okay, can you just keep your voice down? 111 00:06:16,088 --> 00:06:17,988 Excuse me? Your chair injured my friend. 112 00:06:18,057 --> 00:06:20,257 You don't apologize? You don't offer a discount? 113 00:06:20,326 --> 00:06:21,626 What the fuck? 114 00:06:21,694 --> 00:06:23,664 Oh, my God. Get over yourself. 115 00:06:23,729 --> 00:06:26,229 ‐(laughter) ‐Oh, you wanna film something? 116 00:06:26,298 --> 00:06:29,198 You wanna film something? 117 00:06:29,268 --> 00:06:30,798 Film this! 118 00:06:30,869 --> 00:06:34,239 My friend, was gonna be in a "Weekend" video. 119 00:06:34,306 --> 00:06:37,436 And because of injuries she sustained at this restaurant, 120 00:06:37,509 --> 00:06:38,979 she is gonna lose her job. 121 00:06:39,044 --> 00:06:42,254 ‐Okay! Can we go? ‐No, babe! No! 122 00:06:42,314 --> 00:06:45,724 This‐‐ This‐‐is negligence. 123 00:06:45,784 --> 00:06:48,524 And you accuse us of dining and dashing? 124 00:06:48,587 --> 00:06:49,787 ‐Can I just have...the chair‐‐ ‐No, don't‐‐ 125 00:06:49,855 --> 00:06:51,815 ‐Oh! ‐(diners gasp) 126 00:07:05,504 --> 00:07:07,174 (overlapping voices) 127 00:07:07,239 --> 00:07:09,779 ‐Oh, my God. ‐We're not friends anymore. 128 00:07:09,842 --> 00:07:11,942 ‐She's so stupid. ‐Oh, my God, she's so fake. 129 00:07:48,881 --> 00:07:53,221 Please don't call me stupid! (crying) 130 00:08:20,813 --> 00:08:25,123 Starvation y murder y awful people 131 00:08:25,184 --> 00:08:27,554 doing terrible things. 132 00:08:27,619 --> 00:08:30,059 Why does everyone have to hate on me? 133 00:08:46,739 --> 00:08:50,539 (sniffs) Can you be nice to me? 134 00:08:50,609 --> 00:08:53,949 For once in your life? 135 00:08:54,013 --> 00:08:55,483 Please? 136 00:08:55,547 --> 00:08:56,777 MOM: (sighs) 137 00:08:59,151 --> 00:09:00,921 Yeah. 138 00:09:02,021 --> 00:09:04,161 Okay. 139 00:09:17,670 --> 00:09:20,040 (phone buzzes) 140 00:09:34,153 --> 00:09:37,093 (dynamic music) 141 00:09:37,156 --> 00:09:42,556 ♪ ♪ 9440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.