All language subtitles for NSPS-986-fixed-en

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,274 --> 00:00:07,579 The ● Netorare verification 2 00:00:01,800 --> 00:00:07,305 Do you trust your wife? 3 00:00:30,772 --> 00:00:38,272 Starring Suzuki Satomi 4 00:00:40,296 --> 00:00:46,296 ※ AV subtitle number 1 ※ Ab subtitle http://av-jamak.com 5 00:00:40,296 --> 00:00:46,296 Subtitle production Marniya 6 00:01:23,297 --> 00:01:28,597 What happened right recently I could hardly forgive within me. 7 00:01:31,725 --> 00:01:35,725 It was when I called her beloved subordinate at home. 8 00:01:35,999 --> 00:01:38,883 9 00:01:39,191 --> 00:01:41,691 She served her homemade dishes. 10 00:01:42,090 --> 00:01:44,933 I was hoping to extend the contract 11 00:01:45,213 --> 00:01:47,213 I wasn't sure 12 00:01:47,346 --> 00:01:49,720 I'll even win a new contract 13 00:01:49,744 --> 00:01:51,744 Eh~~ That's amazing~ 14 00:01:52,352 --> 00:01:54,070 that's right 15 00:01:54,367 --> 00:01:59,164 Look at this guy's face! With a small pet-like face 16 00:01:59,914 --> 00:02:01,914 No No It’s not that great 17 00:02:03,912 --> 00:02:05,541 Not just work 18 00:02:05,729 --> 00:02:08,268 Women also lured with this face 19 00:02:08,862 --> 00:02:10,862 Do you eat it? right? 20 00:02:10,886 --> 00:02:11,668 no 21 00:02:11,669 --> 00:02:13,669 I can't do that 22 00:02:13,688 --> 00:02:16,188 But, it's a face that causes a protective instinct 23 00:02:16,239 --> 00:02:19,239 I think it will be popular with older women 24 00:02:19,522 --> 00:02:22,021 No No At all~~~ Not popular 25 00:02:22,725 --> 00:02:25,318 I subtract like that again~~ 26 00:02:34,591 --> 00:02:37,091 Isn't something coming? Do you know why? 27 00:02:37,215 --> 00:02:39,582 Huh? This line here? 28 00:02:39,973 --> 00:02:43,373 That's right 29 00:02:43,426 --> 00:02:45,426 What is it? 30 00:02:46,192 --> 00:02:48,492 In other words, being aggressive 31 00:02:48,565 --> 00:02:50,565 Lie~ Really? 32 00:02:51,153 --> 00:02:53,153 33 00:02:53,521 --> 00:02:55,521 To the way we talk in a good way 34 00:02:55,779 --> 00:02:57,779 I was jealous 35 00:02:58,771 --> 00:03:02,205 This scene is like a dating couple 36 00:03:02,604 --> 00:03:04,904 There was something difficult to bear 37 00:03:05,276 --> 00:03:11,127 -You will live a very long life until you are 100 years old -It's really awesome, even the knuckle is connected. / Right. 38 00:03:11,146 --> 00:03:13,607 I thought it was long too, but at all... look 39 00:03:13,896 --> 00:03:15,896 No no no good 40 00:03:16,900 --> 00:03:19,600 It's also embarrassing... you glance at 41 00:03:19,675 --> 00:03:21,675 You can see it 42 00:03:22,464 --> 00:03:24,464 Really fun 43 00:03:24,488 --> 00:03:26,488 That's right / Yeah~ 44 00:03:26,781 --> 00:03:31,052 -What were you doing? -Eh? Kisang Kashiwa now looked after her 45 00:03:31,883 --> 00:03:33,883 Show me for a moment too 46 00:03:36,654 --> 00:03:38,354 Let's see~ 47 00:03:38,378 --> 00:03:39,497 Ah! 48 00:03:39,498 --> 00:03:40,998 Over there you 49 00:03:42,099 --> 00:03:44,599 Do you know what this line is? 50 00:03:46,517 --> 00:03:49,317 This is... it's called Do S Line 51 00:03:50,782 --> 00:03:51,982 So what is it? 52 00:03:52,300 --> 00:03:56,300 Oh my~ Your line is so big~~ 53 00:03:56,494 --> 00:03:58,994 How much? / Look, look 54 00:03:59,018 --> 00:04:00,518 here 55 00:04:00,663 --> 00:04:03,363 Isn't it awesome? / Really~ 56 00:04:03,644 --> 00:04:04,644 Awesome~ / Awesome 57 00:04:12,842 --> 00:04:15,842 What is it? Your hand isn't moving at all, aren't you? 58 00:04:16,310 --> 00:04:19,089 Oh... I was thinking 59 00:04:19,988 --> 00:04:21,988 What? Like what? 60 00:04:22,527 --> 00:04:23,543 Huh... 61 00:04:23,973 --> 00:04:25,973 It's about you 62 00:04:26,793 --> 00:04:27,894 Huh? 63 00:04:28,129 --> 00:04:30,129 What did i do wrong? 64 00:04:31,153 --> 00:04:32,355 I did it! 65 00:04:33,004 --> 00:04:35,004 Lie~ What? 66 00:04:35,507 --> 00:04:37,507 You know without telling me 67 00:04:38,257 --> 00:04:39,413 on? 68 00:04:40,007 --> 00:04:41,359 Did you do something? 69 00:04:41,586 --> 00:04:43,586 I don't know at all~ 70 00:04:43,895 --> 00:04:45,262 Oh yeah? 71 00:04:46,434 --> 00:04:48,434 Just let me know 72 00:04:49,177 --> 00:04:50,793 Knowing 73 00:04:51,200 --> 00:04:54,183 on? You're asking because you don't know~ 74 00:04:55,668 --> 00:04:57,668 Then I'll tell you 75 00:05:00,269 --> 00:05:01,367 Huh 76 00:05:03,375 --> 00:05:05,375 on? what? 77 00:05:06,883 --> 00:05:08,477 Did you wash your hands? 78 00:05:08,821 --> 00:05:10,366 on? 79 00:05:10,671 --> 00:05:12,671 Looks like you washed it? 80 00:05:13,328 --> 00:05:15,328 Then that’s it 81 00:05:16,296 --> 00:05:18,296 on? Is that all? 82 00:05:18,452 --> 00:05:20,405 Yes that's it 83 00:05:20,851 --> 00:05:25,483 What~ It's not so big~ 84 00:05:27,911 --> 00:05:29,911 I'm... 85 00:05:31,466 --> 00:05:35,967 Does your wife get along with any man? 86 00:05:36,579 --> 00:05:39,870 And how far does she allow it? 87 00:05:40,094 --> 00:05:42,794 I want to know that 88 00:05:50,207 --> 00:05:52,707 Come to think of it, do you have a girlfriend? 89 00:05:52,754 --> 00:05:55,054 No, not at all 90 00:05:55,329 --> 00:05:57,329 How can I do it? 91 00:05:57,345 --> 00:06:00,180 Why don't you talk to the female employees of the company? 92 00:06:01,142 --> 00:06:04,645 The female employee of the company is a little bit hard to talk to. 93 00:06:04,863 --> 00:06:06,112 Why? 94 00:06:06,339 --> 00:06:09,917 It’s difficult to work when you have a feeling of love. 95 00:06:10,807 --> 00:06:13,174 Hee~~ Good job~ 96 00:06:13,768 --> 00:06:15,768 Don't you wanna date? 97 00:06:16,260 --> 00:06:17,611 I want to do that 98 00:06:17,885 --> 00:06:20,429 But... there are many company officials... 99 00:06:20,859 --> 00:06:22,264 Oh yeah? 100 00:06:22,609 --> 00:06:25,460 So, would you like to go out with my wife? 101 00:06:25,804 --> 00:06:26,397 on? 102 00:06:27,240 --> 00:06:29,613 What are you talking about? Manager~ 103 00:06:30,943 --> 00:06:32,943 Isn't it your type? 104 00:06:33,084 --> 00:06:35,388 No no, are you kidding? 105 00:06:35,990 --> 00:06:38,377 Half joke and half serious 106 00:06:40,752 --> 00:06:43,291 No no, what is it? 107 00:06:45,625 --> 00:06:49,142 Please date your wife only once. 108 00:06:50,078 --> 00:06:51,672 I mean this 109 00:06:52,094 --> 00:06:54,762 why not? 110 00:06:55,302 --> 00:06:57,802 I want to try it out 111 00:06:58,016 --> 00:07:00,516 Whether my wife betrays me or not 112 00:07:01,899 --> 00:07:03,899 There is no way to betray you. 113 00:07:04,085 --> 00:07:06,085 I don't know that 114 00:07:06,429 --> 00:07:10,929 The other day when you came to my house I think I liked you quite a bit 115 00:07:11,285 --> 00:07:14,351 I want to test how far I am sincere 116 00:07:15,488 --> 00:07:17,776 You won't like something like me 117 00:07:18,042 --> 00:07:20,042 It's just the pretense 118 00:07:20,352 --> 00:07:22,852 So you want to know what it is like 119 00:07:23,266 --> 00:07:24,617 Help me 120 00:07:25,937 --> 00:07:27,937 Well... it's okay... 121 00:07:28,391 --> 00:07:30,047 How are you going to do it? 122 00:07:33,899 --> 00:07:38,399 I lied that I was on a business trip... Plan to leave the house for one night 123 00:07:38,625 --> 00:07:43,173 Meanwhile, you have been asked by me Say you came to get the papers and go home! 124 00:07:43,358 --> 00:07:47,858 While chatting with my wife To go out for dinner 125 00:07:47,891 --> 00:07:49,398 It is such a flow 126 00:07:49,523 --> 00:07:51,835 You just have to eat, right? 127 00:07:52,687 --> 00:07:54,687 Flirt while eating 128 00:07:55,117 --> 00:07:57,417 on? Are you serious? / Huh 129 00:07:57,734 --> 00:08:01,634 only! Even if her wife falls for your twist 130 00:08:01,724 --> 00:08:05,145 She never touches and goes right back 131 00:08:05,247 --> 00:08:07,547 got it? / Okay 132 00:08:07,786 --> 00:08:10,286 Don't Touch Her One Finger On Her Wife 133 00:08:10,373 --> 00:08:13,440 She kills her if she tells her wife that she touched it. 134 00:08:13,521 --> 00:08:16,021 I never do that 135 00:08:16,138 --> 00:08:19,638 Please! / Where is the manager staying? 136 00:08:19,772 --> 00:08:21,772 Business hotel in front of the station 137 00:08:27,685 --> 00:08:30,364 I'll put my luggage here / yes 138 00:08:31,294 --> 00:08:33,794 Is it an overnight schedule? 139 00:08:34,099 --> 00:08:35,006 Huh 140 00:08:37,697 --> 00:08:39,997 Where did you say you were going? 141 00:08:40,312 --> 00:08:42,812 Osaka / Ah~ really? 142 00:08:43,125 --> 00:08:46,505 You look like a weird store, but don't go to it 143 00:08:46,976 --> 00:08:48,976 I'm not going~ 144 00:08:49,344 --> 00:08:52,595 I don’t have time to meet all day and relax 145 00:08:54,063 --> 00:08:55,398 okay? 146 00:08:56,594 --> 00:08:58,594 It’s okay if it’s like that 147 00:09:00,516 --> 00:09:02,516 Are you going now? / Huh 148 00:09:02,755 --> 00:09:03,879 I have to go 149 00:09:04,005 --> 00:09:06,005 Give me clothes / yes 150 00:09:17,106 --> 00:09:18,306 Time okay? 151 00:09:18,316 --> 00:09:20,016 yes I'm fine 152 00:09:20,040 --> 00:09:21,040 Thanks 153 00:09:28,842 --> 00:09:30,842 You have to be careful~ / Yes 154 00:09:31,224 --> 00:09:33,724 I'll go back / Yeah, go well~ 155 00:09:36,798 --> 00:09:38,798 Have a nice day~ 156 00:09:44,827 --> 00:09:48,428 I believe! Never betray you! 157 00:09:48,577 --> 00:09:50,577 Satomi! 158 00:10:28,733 --> 00:10:29,959 Yes~~ 159 00:10:32,631 --> 00:10:34,045 Good morning 160 00:10:34,678 --> 00:10:36,428 Huh? Kashiwagi Award 161 00:10:36,545 --> 00:10:37,940 What's going on? 162 00:10:38,006 --> 00:10:41,314 The manager has been asked to come to bed with the documents. 163 00:10:41,483 --> 00:10:43,483 It is said to be on the desk 164 00:10:43,616 --> 00:10:45,233 Oh is that so? 165 00:10:45,390 --> 00:10:47,390 Then I'll bring it right away 166 00:10:47,749 --> 00:10:50,100 Come inside / Excuse me 167 00:10:54,575 --> 00:10:58,079 Then wait for a while to get it / Yes 168 00:11:07,063 --> 00:11:08,125 Whoa~ 169 00:11:18,823 --> 00:11:21,405 Which one? There were two 170 00:11:21,859 --> 00:11:24,554 Can I take a look? / Yeah 171 00:11:26,835 --> 00:11:29,435 Ah... this is it, thank you 172 00:11:29,459 --> 00:11:30,459 thank God 173 00:11:31,788 --> 00:11:33,938 Will you be alone today on a business trip? 174 00:11:34,014 --> 00:11:35,414 Yes 175 00:11:35,545 --> 00:11:38,613 Sometimes I'm thinking of spending time alone on my own 176 00:11:39,123 --> 00:11:40,350 Aren't you lonely? 177 00:11:40,545 --> 00:11:42,982 Um~~ How is it? 178 00:11:43,334 --> 00:11:45,334 Well just one day 179 00:11:45,436 --> 00:11:47,936 I don't think I feel so lonely... 180 00:11:48,253 --> 00:11:49,416 How long is it 181 00:11:49,565 --> 00:11:51,865 Would you like to have dinner together tonight? 182 00:11:51,940 --> 00:11:53,940 on? meal? 183 00:11:54,159 --> 00:11:55,417 Yeah 184 00:11:56,589 --> 00:12:00,284 But it won't be fun to eat with me 185 00:12:00,574 --> 00:12:01,792 Housewife 186 00:12:02,042 --> 00:12:04,542 I'm interested in the stories of housewives 187 00:12:04,706 --> 00:12:06,956 What a marriage feels like 188 00:12:07,339 --> 00:12:09,784 It will be a great reference for me in the future. 189 00:12:11,402 --> 00:12:15,473 Um.... I can talk about a lot of things, but 190 00:12:15,790 --> 00:12:19,383 You'll only have to listen to my complaining 191 00:12:19,845 --> 00:12:21,346 Please stop by 192 00:12:21,402 --> 00:12:23,089 Um... but 193 00:12:23,253 --> 00:12:24,987 If we eat together 194 00:12:25,292 --> 00:12:27,787 Maybe you're getting scolded by your husband? 195 00:12:27,878 --> 00:12:30,378 If you keep your mouth shut, you don’t know. 196 00:12:30,593 --> 00:12:33,593 Then I'll find a good store 197 00:12:33,976 --> 00:12:34,991 Well.... 198 00:12:35,343 --> 00:12:37,343 Are you really okay? 199 00:12:37,781 --> 00:12:41,720 Then, I will contact you when it is decided. I'll contact you near the house, then 200 00:12:49,912 --> 00:12:51,279 What would be okay? 201 00:12:52,889 --> 00:12:54,589 He was having an affair with his subordinates / Eh? 202 00:12:54,613 --> 00:12:56,067 No way 203 00:12:56,068 --> 00:12:57,373 Wait a minute 204 00:12:59,725 --> 00:13:00,959 Yeah 205 00:13:00,983 --> 00:13:02,364 you worked hard 206 00:13:02,365 --> 00:13:05,574 Ah~ Kashiwagi? Did you ask? 207 00:13:06,215 --> 00:13:07,519 I asked 208 00:13:07,715 --> 00:13:09,715 So what happened? 209 00:13:09,887 --> 00:13:12,410 We decided to eat together 210 00:13:12,700 --> 00:13:14,084 what? 211 00:13:15,209 --> 00:13:18,267 Is it really okay to have two meals? 212 00:13:19,482 --> 00:13:20,547 Yes 213 00:13:21,415 --> 00:13:23,876 Eat / Okay 214 00:13:24,407 --> 00:13:26,407 I'll report it when it's over. 215 00:13:26,884 --> 00:13:27,884 Huh 216 00:13:32,127 --> 00:13:34,127 What are you thinking, guy 217 00:13:39,520 --> 00:13:41,520 Cheers~ / Cheers! 218 00:13:45,540 --> 00:13:48,616 I’m also sorry for being treated with homemade dishes. 219 00:13:48,736 --> 00:13:53,308 Eating out in two I felt sorry for my husband for some reason 220 00:13:53,799 --> 00:13:57,185 Because I was forced to come here I'm really sorry 221 00:13:57,393 --> 00:13:58,393 Oh no 222 00:13:58,495 --> 00:14:00,338 I think I know somehow 223 00:14:00,495 --> 00:14:03,286 If it's here, I wouldn't even think about it 224 00:14:03,315 --> 00:14:04,682 Are you relieved? 225 00:14:04,909 --> 00:14:08,302 Yes, that’s right, if you feel like this 226 00:14:08,362 --> 00:14:10,662 Isn't it like a couple for some reason? 227 00:14:10,690 --> 00:14:12,690 Yes i think so 228 00:14:13,596 --> 00:14:17,374 Then, let’s eat it quickly.. I hope it suits your taste. 229 00:14:17,924 --> 00:14:20,424 I will do it all. I will enjoy this food 230 00:14:20,713 --> 00:14:22,064 Have it~ 231 00:14:24,791 --> 00:14:26,791 Mm~~ It's delicious 232 00:14:26,925 --> 00:14:29,225 Really? What a relief 233 00:14:30,098 --> 00:14:32,398 Eat as much as you like~ / Yes! 234 00:14:34,348 --> 00:14:37,249 so? What advice would you like to hear? 235 00:14:37,372 --> 00:14:38,574 Ah~ yes! 236 00:14:38,786 --> 00:14:45,286 If I get married, I think I'll stay together... Or something is stressed 237 00:14:46,744 --> 00:14:48,681 Yes yes so? 238 00:14:49,624 --> 00:14:51,624 239 00:14:52,023 --> 00:14:57,123 I have no idea what you're talking about. 240 00:14:57,229 --> 00:14:58,666 So? 241 00:14:58,815 --> 00:15:02,719 So... I haven't spoken for two weeks. 242 00:15:03,231 --> 00:15:04,785 E~~ 243 00:15:04,903 --> 00:15:07,449 Did that happen with the manager? 244 00:15:07,606 --> 00:15:10,606 Because I’m always a cold and gentle person 245 00:15:10,645 --> 00:15:14,645 I couldn’t even imagine being so jealous 246 00:15:14,872 --> 00:15:19,615 right? Besides, it was just a relative brother. 247 00:15:20,456 --> 00:15:24,158 I wondered why he was jealous 248 00:15:24,338 --> 00:15:26,338 Stupid 249 00:15:26,689 --> 00:15:29,641 On the contrary, are your wife jealous too? 250 00:15:29,813 --> 00:15:31,813 Huh? I? 251 00:15:33,552 --> 00:15:35,052 Well.... 252 00:15:35,143 --> 00:15:39,443 I get a little angry when I go to a store with bar girls, 253 00:15:39,655 --> 00:15:42,530 I'm not angry directly 254 00:15:44,288 --> 00:15:46,288 Is that so? 255 00:15:50,043 --> 00:15:51,058 Hey 256 00:15:51,230 --> 00:15:52,842 Are you drunk? 257 00:15:53,346 --> 00:15:55,646 Snow is loose 258 00:15:55,933 --> 00:15:57,780 Not because of alcohol 259 00:15:57,893 --> 00:15:59,893 Because your wife is pretty 260 00:16:01,026 --> 00:16:03,026 She fell in love 261 00:16:04,448 --> 00:16:07,243 How to compliment that compulsion 262 00:16:08,462 --> 00:16:10,462 Do you think it's forced? 263 00:16:11,759 --> 00:16:14,358 Is she in love because she is pretty? 264 00:16:16,165 --> 00:16:19,552 Looks like subtitles from American movies a long time ago 265 00:16:20,211 --> 00:16:22,911 Are you not ashamed of what you say? 266 00:16:23,437 --> 00:16:24,812 Yeah.. 267 00:16:25,023 --> 00:16:26,780 I'm shy 268 00:16:27,531 --> 00:16:29,075 right? 269 00:16:31,857 --> 00:16:33,857 I can't 270 00:16:34,763 --> 00:16:37,452 Even if you really like it 271 00:16:37,746 --> 00:16:41,793 All of them can only be embarrassing. 272 00:16:42,989 --> 00:16:46,453 So you won't have a girlfriend 273 00:16:47,297 --> 00:16:49,906 It takes too much form~ 274 00:16:50,930 --> 00:16:53,626 The best is to convey your sincerity! 275 00:16:54,973 --> 00:16:56,551 right? 276 00:16:56,754 --> 00:16:58,754 Then I would like to convey my sincerity 277 00:16:58,801 --> 00:16:59,504 Huh 278 00:17:00,098 --> 00:17:01,644 The fact is... 279 00:17:01,793 --> 00:17:05,351 Dear wife... I fell in love at first sight 280 00:17:05,625 --> 00:17:08,750 Yes, I think you can do that 281 00:17:11,233 --> 00:17:13,733 No, I mean it 282 00:17:14,897 --> 00:17:17,397 Yes, the glory is coming~ 283 00:17:17,624 --> 00:17:20,124 It won't be possible 284 00:17:20,194 --> 00:17:22,594 Do you seem to be joking? 285 00:17:22,874 --> 00:17:24,874 Of course~ 286 00:17:25,491 --> 00:17:27,491 I really mean it 287 00:17:32,382 --> 00:17:34,382 Perhaps.. 288 00:17:34,640 --> 00:17:37,140 Did you get something from her husband? 289 00:17:37,350 --> 00:17:37,974 on? 290 00:17:38,115 --> 00:17:41,818 No no no... nothing 291 00:17:44,299 --> 00:17:46,299 Tell me the truth 292 00:17:46,924 --> 00:17:48,665 Looking into my eyes 293 00:17:48,736 --> 00:17:49,955 on? 294 00:17:50,135 --> 00:17:52,135 No, bo... I'm watching 295 00:17:55,815 --> 00:17:58,515 You kept watching until a while ago 296 00:17:59,104 --> 00:18:01,404 Why can't you see it now? 297 00:18:01,829 --> 00:18:05,915 No, it’s not like that. I keep looking. 298 00:18:10,881 --> 00:18:12,881 Have you been asked for something? 299 00:18:13,951 --> 00:18:15,435 Oh no 300 00:18:17,943 --> 00:18:19,943 The same thing happened in the past 301 00:18:21,321 --> 00:18:24,831 I made her friend flirt with me 302 00:18:26,758 --> 00:18:28,758 I... did you? 303 00:18:32,364 --> 00:18:34,864 Of course I couldn't get it 304 00:18:35,411 --> 00:18:37,411 Because my husband is the best! 305 00:18:39,540 --> 00:18:41,540 Sin... sorry 306 00:18:48,630 --> 00:18:51,904 Really~~ That person is jealous 307 00:18:53,334 --> 00:18:55,334 Stupid 308 00:19:03,291 --> 00:19:06,306 Sorry for making Kashiwagi statue used. 309 00:19:07,940 --> 00:19:11,489 I'll tell that person I noticed 310 00:19:13,532 --> 00:19:14,422 no 311 00:19:14,672 --> 00:19:17,094 I'm really sorry 312 00:19:22,234 --> 00:19:24,734 Glad you're a good person 313 00:19:25,531 --> 00:19:27,531 Right away 314 00:19:28,581 --> 00:19:31,744 It's not like being steadfast... 315 00:19:32,237 --> 00:19:34,049 It's not like that 316 00:19:34,221 --> 00:19:36,221 The steadfastness is the best! 317 00:19:36,998 --> 00:19:42,271 Someday, a woman who knows that charm will appear 318 00:19:43,927 --> 00:19:45,083 Yeah 319 00:19:46,419 --> 00:19:47,739 then 320 00:19:48,271 --> 00:19:50,271 I'll go back 321 00:19:54,770 --> 00:19:56,270 on? Boo 322 00:19:56,387 --> 00:19:58,387 OK? 323 00:19:58,879 --> 00:20:01,228 Oh my... I fell down, Kashiwagi-san? 324 00:20:01,713 --> 00:20:02,838 OK? 325 00:20:02,940 --> 00:20:05,697 I think her head is breaking 326 00:20:05,979 --> 00:20:09,463 on? Where is the Kashiwagi-san house? 327 00:20:09,658 --> 00:20:11,658 I'll call a taxi 328 00:20:12,744 --> 00:20:15,345 I'll take a little rest 329 00:20:15,947 --> 00:20:18,017 Sorry / then me 330 00:20:18,202 --> 00:20:21,179 Take a break on the sofa. Come on.. Stand up. 331 00:20:21,477 --> 00:20:23,477 Sorry 332 00:20:24,500 --> 00:20:26,500 Stand up 333 00:20:27,544 --> 00:20:30,520 This way, wake up~ 334 00:20:31,606 --> 00:20:33,129 Me~ 335 00:20:33,270 --> 00:20:36,068 Are you okay? / Yes~ It's okay 336 00:20:36,764 --> 00:20:38,764 I'm lying here on the sofa 337 00:20:39,913 --> 00:20:41,913 Are you really okay? 338 00:20:42,342 --> 00:20:43,529 It's okay 339 00:21:26,933 --> 00:21:28,933 I can't go 340 00:22:57,957 --> 00:22:59,957 What is this 341 00:25:48,675 --> 00:25:50,675 Kashiwagi statue? 342 00:25:51,160 --> 00:25:53,160 Good morning 343 00:26:12,231 --> 00:26:14,851 Shitto! What are you doing? Don't do it in Kashiwagi 344 00:26:15,062 --> 00:26:15,897 Do not 345 00:26:15,960 --> 00:26:16,890 Wife 346 00:26:17,046 --> 00:26:19,046 Take it easy! 347 00:26:19,421 --> 00:26:22,218 I have a husband! Don't do it Kashiwagi Award 348 00:26:22,503 --> 00:26:24,503 Twat! / I... 349 00:26:24,642 --> 00:26:26,642 I can't stand it, my wife likes it 350 00:26:26,878 --> 00:26:28,878 No! / Wife 351 00:26:29,050 --> 00:26:31,050 Kashiwagi says no. 352 00:26:31,271 --> 00:26:33,271 What are you doing? You have a husband. 353 00:26:33,693 --> 00:26:35,693 You can't do this! / I know 354 00:26:35,873 --> 00:26:39,567 Calm down. Calm down! Do you know what you're doing? 355 00:26:39,737 --> 00:26:41,737 I want my wife 356 00:26:42,463 --> 00:26:44,463 No! After doing that 357 00:26:44,846 --> 00:26:46,846 Calm down 358 00:26:47,620 --> 00:26:49,620 Twat! Kashiwagi Award 359 00:26:51,358 --> 00:26:54,608 Twat! Calm down, really 360 00:26:54,632 --> 00:26:56,599 Do not 361 00:26:56,600 --> 00:26:59,100 No! Really calm down 362 00:26:59,987 --> 00:27:03,049 What are you doing! stop 363 00:27:03,268 --> 00:27:04,768 Shit!! In addition!! 364 00:27:04,792 --> 00:27:05,952 Kashiwagi Award 365 00:27:06,153 --> 00:27:08,653 Don't do it, don't do it! 366 00:27:09,957 --> 00:27:11,957 Huh? Calm down! 367 00:27:12,426 --> 00:27:15,119 Let go! Kashiwagi Award 368 00:27:16,875 --> 00:27:18,875 Stop no 369 00:27:19,125 --> 00:27:21,125 !! 370 00:27:22,101 --> 00:27:24,101 I have a husband! Calm down! 371 00:27:24,855 --> 00:27:26,143 Huh? 372 00:27:26,167 --> 00:27:26,932 Twat! 373 00:27:26,933 --> 00:27:29,534 Kashiwagi no no no no 374 00:27:31,449 --> 00:27:34,212 I'm asking you to stop 375 00:27:35,899 --> 00:27:37,743 stop it 376 00:27:37,900 --> 00:27:39,700 Kashiwagi Award 377 00:27:39,724 --> 00:27:40,836 Wake 378 00:27:40,848 --> 00:27:43,663 really! No! Say no 379 00:27:43,731 --> 00:27:46,431 What are you really doing 380 00:27:46,539 --> 00:27:50,741 What are you doing, stop, no, no, you can't do that 381 00:27:51,093 --> 00:27:53,827 Kashiwagi-san, wake up! 382 00:27:54,634 --> 00:27:56,634 Wake! 383 00:27:56,892 --> 00:27:58,204 stop 384 00:27:58,955 --> 00:28:02,181 Really no! I have a husband 385 00:28:02,541 --> 00:28:04,541 Huh? / I know that 386 00:28:05,476 --> 00:28:08,405 Don't do it!! Kashiwagi 387 00:28:09,038 --> 00:28:11,038 You can't do this! 388 00:28:11,452 --> 00:28:13,182 No! Kashiwagi Award 389 00:28:13,440 --> 00:28:14,174 Twat! 390 00:28:14,268 --> 00:28:16,268 Don't don't don't 391 00:28:17,667 --> 00:28:19,667 Calm down! 392 00:28:19,808 --> 00:28:21,808 Don't do Kashiwagi! 393 00:28:23,488 --> 00:28:25,066 Huh? Calm down! 394 00:28:25,684 --> 00:28:27,684 I really can't do this 395 00:28:28,293 --> 00:28:29,293 Huh? 396 00:28:32,124 --> 00:28:33,962 Now stop 397 00:28:34,335 --> 00:28:35,616 Kashiwagi Award 398 00:28:35,765 --> 00:28:37,765 Madam / No! 399 00:28:39,655 --> 00:28:41,655 Kashiwagi Award 400 00:28:41,905 --> 00:28:43,605 Really stop 401 00:28:43,629 --> 00:28:44,629 please 402 00:28:44,655 --> 00:28:46,655 Twat! Stop it~ 403 00:28:47,971 --> 00:28:50,471 Kashiwagisang calm down, calm down 404 00:28:51,705 --> 00:28:53,705 Really no! 405 00:28:54,940 --> 00:28:56,940 Huh? husband 406 00:28:57,656 --> 00:28:59,656 I have! 407 00:29:00,109 --> 00:29:01,109 Twat! 408 00:29:03,757 --> 00:29:05,757 Huh? stop! 409 00:29:06,760 --> 00:29:08,760 Kashiwagi no way 410 00:29:09,284 --> 00:29:10,784 (You're fucking good) 411 00:29:11,768 --> 00:29:13,768 No! 412 00:29:15,084 --> 00:29:16,084 Twat! 413 00:29:18,655 --> 00:29:20,955 stop! 414 00:29:53,805 --> 00:29:54,882 Wife 415 00:30:08,533 --> 00:30:10,533 Kashiwagi statue... 416 00:30:10,759 --> 00:30:12,759 No.. huh;;; 417 00:30:12,978 --> 00:30:14,677 Kashiwagi... 418 00:30:14,880 --> 00:30:16,880 No no ah... 419 00:30:19,368 --> 00:30:20,368 No... 420 00:30:29,757 --> 00:30:31,757 Say no 421 00:30:44,037 --> 00:30:45,717 I can't do this 422 00:30:45,975 --> 00:30:47,975 If you suck it up to such a place 423 00:30:52,078 --> 00:30:53,296 No 424 00:31:27,324 --> 00:31:28,019 Wife 425 00:31:43,592 --> 00:31:46,092 Please, please, that can't be done 426 00:31:46,160 --> 00:31:48,160 I don't wanna betray me 427 00:31:48,862 --> 00:31:50,862 wait! / I... I... 428 00:31:50,886 --> 00:31:52,886 You can't do this 429 00:31:53,943 --> 00:31:55,943 No, no, please 430 00:32:06,987 --> 00:32:07,901 Wife 431 00:32:15,477 --> 00:32:17,477 Madam... I feel good. 432 00:32:31,112 --> 00:32:33,112 I love your wife 433 00:32:33,252 --> 00:32:34,252 Wife 434 00:32:55,843 --> 00:32:56,858 No 435 00:33:04,382 --> 00:33:05,506 No~ 436 00:33:12,569 --> 00:33:13,545 Wife 437 00:33:17,623 --> 00:33:18,888 stop 438 00:33:18,913 --> 00:33:19,913 Wife 439 00:33:33,887 --> 00:33:34,800 Wife 440 00:33:36,051 --> 00:33:38,051 Intense 441 00:33:38,112 --> 00:33:40,361 Madam / Ah~ no~ 442 00:33:42,995 --> 00:33:44,995 I like your wife. 443 00:33:47,898 --> 00:33:49,898 No no 444 00:34:03,690 --> 00:34:05,690 No no 445 00:34:08,237 --> 00:34:09,736 Kashiwagi Award 446 00:34:09,940 --> 00:34:11,940 Take this off too / No 447 00:34:12,892 --> 00:34:14,571 No no 448 00:34:16,564 --> 00:34:18,564 Let me go.. 449 00:34:19,983 --> 00:34:21,975 Don't do it 450 00:34:22,858 --> 00:34:23,889 No 451 00:34:40,141 --> 00:34:41,578 Good... 452 00:34:42,250 --> 00:34:44,250 Your wife is the best 453 00:34:53,430 --> 00:34:55,430 Stop it, Kashiwagi statue 454 00:34:56,133 --> 00:34:57,195 Wife 455 00:35:04,679 --> 00:35:05,749 Wife 456 00:35:07,117 --> 00:35:09,575 That's awesome. I feel so fucking good. 457 00:35:11,380 --> 00:35:12,692 Myungki 458 00:35:12,966 --> 00:35:14,075 Kashiwagi Award 459 00:35:15,247 --> 00:35:17,247 I think it's getting sucked in 460 00:35:19,819 --> 00:35:20,858 No 461 00:35:22,882 --> 00:35:24,882 Kashiwagi... Oh;;; 462 00:35:36,485 --> 00:35:37,711 Wife 463 00:35:39,188 --> 00:35:40,219 Wife 464 00:35:43,718 --> 00:35:44,788 Wife 465 00:35:46,632 --> 00:35:47,725 Kashiwagi Award 466 00:35:49,280 --> 00:35:50,569 No 467 00:35:52,640 --> 00:35:53,952 No hate 468 00:36:06,424 --> 00:36:08,986 I'll make it more intense 469 00:36:25,629 --> 00:36:27,161 Good... 470 00:36:28,372 --> 00:36:29,919 Kashiwagi Award 471 00:36:35,308 --> 00:36:37,308 No way~~ 472 00:36:41,116 --> 00:36:43,116 Kashiwagi statue~~ 473 00:36:43,710 --> 00:36:45,710 No no 474 00:37:04,053 --> 00:37:05,206 Wife 475 00:37:05,621 --> 00:37:06,995 Your wife's pussy is so tight 476 00:37:07,074 --> 00:37:09,074 I feel so fucking good 477 00:37:09,815 --> 00:37:10,894 No 478 00:38:23,516 --> 00:38:24,638 Wife 479 00:38:42,919 --> 00:38:44,169 Good.. 480 00:38:49,227 --> 00:38:50,304 good... 481 00:39:02,136 --> 00:39:04,136 Deep 482 00:39:11,475 --> 00:39:13,475 Violent violent violent 483 00:39:21,656 --> 00:39:23,656 No way too strong 484 00:39:40,113 --> 00:39:42,113 Wife 485 00:39:45,838 --> 00:39:48,229 Mrs.... see 486 00:39:49,289 --> 00:39:52,194 I'm shaking alone every day alone 487 00:39:52,765 --> 00:39:54,226 Please suck 488 00:39:57,012 --> 00:39:58,098 Fool 489 00:39:58,864 --> 00:40:00,864 You are so stupid 490 00:40:33,972 --> 00:40:35,018 Oh... 491 00:40:35,214 --> 00:40:36,651 good 492 00:40:52,273 --> 00:40:54,304 Mrs. Mrs. Mrs. 493 00:41:04,142 --> 00:41:05,165 Wife 494 00:42:06,251 --> 00:42:07,412 Wife 495 00:42:35,049 --> 00:42:35,995 Wife 496 00:42:49,941 --> 00:42:51,941 Madam / Huh? 497 00:44:34,420 --> 00:44:35,435 Wife 498 00:44:57,846 --> 00:44:58,901 Wife 499 00:45:37,436 --> 00:45:38,521 Wife 500 00:45:40,327 --> 00:45:41,748 Ah... there... 501 00:46:06,100 --> 00:46:07,132 Good 502 00:46:12,859 --> 00:46:14,124 Wife 503 00:46:14,883 --> 00:46:16,242 Come this way 504 00:46:16,570 --> 00:46:18,570 Get on 505 00:46:21,367 --> 00:46:22,492 Back up 506 00:46:24,694 --> 00:46:26,004 here 507 00:46:52,460 --> 00:46:53,405 Good 508 00:46:53,585 --> 00:46:54,663 Wife 509 00:46:56,093 --> 00:46:57,593 Kashiwagi statue~ 510 00:46:57,617 --> 00:46:58,617 Wife 511 00:47:18,153 --> 00:47:19,153 Good.. 512 00:47:23,881 --> 00:47:25,826 Kashiwagi is good~ 513 00:47:25,951 --> 00:47:27,951 Mrs. Good 514 00:47:28,600 --> 00:47:30,600 Okay... / Okay 515 00:47:58,784 --> 00:48:00,784 Kashiwagi Award 516 00:48:02,292 --> 00:48:04,292 Go away 517 00:48:04,346 --> 00:48:06,346 Go away~~ 518 00:48:44,248 --> 00:48:46,248 No way so good~ 519 00:48:47,162 --> 00:48:48,489 No~ 520 00:48:48,568 --> 00:48:50,107 Kashiwagi statue~ 521 00:50:27,567 --> 00:50:28,856 Kashiwagi Award 522 00:51:14,295 --> 00:51:15,295 Huh? 523 00:51:17,120 --> 00:51:19,120 Stick out 524 00:51:40,502 --> 00:51:41,595 Wife 525 00:51:42,416 --> 00:51:43,470 Wife 526 00:51:57,245 --> 00:51:58,206 Wife 527 00:51:58,417 --> 00:51:59,526 Wife 528 00:52:08,616 --> 00:52:09,764 Kashiwagi... 529 00:52:11,288 --> 00:52:12,288 Wife 530 00:52:23,363 --> 00:52:24,886 Pussy is tingling 531 00:52:28,012 --> 00:52:29,357 Awesome 532 00:52:30,085 --> 00:52:32,085 It's stuck to the end of your wife's pussy 533 00:52:32,444 --> 00:52:34,444 Yeah... ah... there... 534 00:52:35,952 --> 00:52:37,826 No~ 535 00:52:41,381 --> 00:52:42,873 Kashiwagi statue~ 536 00:52:43,881 --> 00:52:45,881 No~ 537 00:52:47,193 --> 00:52:49,193 Go away~~~Ryeo... 538 00:52:57,118 --> 00:52:58,000 the best 539 00:53:00,563 --> 00:53:02,563 It's really sticking 540 00:53:03,732 --> 00:53:04,935 Awesome 541 00:53:05,232 --> 00:53:06,828 It’s a good idea 542 00:53:06,943 --> 00:53:08,943 Completely deep 543 00:53:13,370 --> 00:53:14,370 No~ 544 00:53:33,833 --> 00:53:35,833 Kashiwagi Prize Kashiwagi Prize 545 00:53:37,501 --> 00:53:39,501 Go away go away 546 00:53:52,673 --> 00:53:54,673 Deep....uh! 547 00:54:19,582 --> 00:54:21,582 Ah~~ Kashiwagi statue 548 00:54:27,579 --> 00:54:29,579 It fits deeply 549 00:54:33,199 --> 00:54:34,293 No~ 550 00:54:45,117 --> 00:54:47,117 No~ I'm going crazy~ 551 00:54:48,692 --> 00:54:50,692 I completely go away~ 552 00:54:50,712 --> 00:54:52,712 No, go away~ 553 00:55:41,431 --> 00:55:43,024 Okay... my wife. 554 00:55:53,666 --> 00:55:55,736 Ah... there there 555 00:55:56,867 --> 00:55:58,867 Violent violent violent 556 00:56:02,016 --> 00:56:04,016 No, go away~ 557 00:56:37,401 --> 00:56:39,401 I'm going crazy~~ 558 00:56:40,412 --> 00:56:41,404 Wife 559 00:56:58,769 --> 00:57:00,183 No~ 560 00:57:05,694 --> 00:57:07,694 Go away again~ 561 00:57:10,053 --> 00:57:11,178 No~ 562 00:57:11,584 --> 00:57:13,584 Really no more~ 563 00:57:14,743 --> 00:57:16,743 Go away~ 564 00:57:36,562 --> 00:57:37,772 Wife 565 00:57:42,618 --> 00:57:44,618 Violent violent violent 566 00:57:44,643 --> 00:57:45,651 Madam~ 567 00:57:52,428 --> 00:57:53,997 Awesome~ 568 00:57:57,546 --> 00:57:58,992 Kashiwagi Award 569 00:57:59,977 --> 00:58:01,977 I think your wife is cheap 570 00:58:02,359 --> 00:58:04,859 No! Never inside 571 00:58:05,802 --> 00:58:07,802 Shake it if it's cheap 572 00:58:14,566 --> 00:58:16,566 Sanda! 573 00:58:30,776 --> 00:58:32,776 Awesome... hilarious! 574 00:58:37,000 --> 00:58:38,000 Wife 575 00:58:38,525 --> 00:58:39,725 Suck it 576 00:58:39,749 --> 00:58:41,749 Make it clean 577 00:59:47,200 --> 00:59:50,200 You've done something ridiculous 578 00:59:52,419 --> 00:59:54,419 Because of you 579 00:59:55,614 --> 00:59:57,340 Sorry 580 00:59:58,314 --> 01:00:00,314 That's all 581 01:00:02,993 --> 01:00:04,993 of course 582 01:00:05,093 --> 01:00:07,530 I have to report to the manager 583 01:00:08,132 --> 01:00:10,249 I'll say I was rejected 584 01:00:11,109 --> 01:00:13,109 Of course 585 01:01:14,674 --> 01:01:16,174 Then 586 01:01:16,899 --> 01:01:18,899 You must have a lot of humanity. 587 01:01:20,453 --> 01:01:22,453 What are you talking about? 588 01:01:23,545 --> 01:01:24,662 that... 589 01:01:24,997 --> 01:01:28,193 I don't feel any sin on that face 590 01:01:29,389 --> 01:01:31,889 After doing so badly 591 01:01:32,911 --> 01:01:34,293 Sorry 592 01:01:34,739 --> 01:01:38,028 I will never erase this from my memory 593 01:01:39,270 --> 01:01:41,270 Never erase it! 594 01:01:42,627 --> 01:01:43,674 Yeah 595 01:01:47,737 --> 01:01:48,839 then 596 01:01:51,361 --> 01:01:52,627 Kashiwagi Award 597 01:01:59,951 --> 01:02:02,435 Very... I feel good 598 01:02:06,170 --> 01:02:07,537 Thank you 599 01:02:09,905 --> 01:02:11,107 Good bye 600 01:02:13,209 --> 01:02:15,209 Yes, let’s go 601 01:02:50,481 --> 01:02:52,910 I bought it / Uh~ I came quickly 602 01:02:56,879 --> 01:02:58,586 This / yes 603 01:02:58,696 --> 01:03:00,696 This too / yes 604 01:03:04,251 --> 01:03:05,969 Then let's listen 605 01:03:06,095 --> 01:03:07,201 how was it? 606 01:03:08,685 --> 01:03:10,380 that.... 607 01:03:10,506 --> 01:03:12,068 That's... what? 608 01:03:14,826 --> 01:03:16,063 Sorry 609 01:03:17,040 --> 01:03:18,220 You mean bad? 610 01:03:18,376 --> 01:03:19,821 How didn't it work? 611 01:03:22,259 --> 01:03:25,760 I confessed that I liked it to my wife, 612 01:03:25,913 --> 01:03:28,313 I was rejected cleanly 613 01:03:28,593 --> 01:03:30,593 Was it like that too? 614 01:03:34,194 --> 01:03:35,209 Is it true? 615 01:03:35,561 --> 01:03:37,271 No, that’s it 616 01:03:37,506 --> 01:03:39,506 Didn't her wife betray you? 617 01:03:40,422 --> 01:03:41,500 That's it 618 01:03:41,789 --> 01:03:43,289 Thanks 619 01:03:45,399 --> 01:03:47,937 Then eat quickly and let's start right away. 620 01:03:48,665 --> 01:03:49,844 Yes Yes 621 01:03:52,978 --> 01:03:54,087 That's right 622 01:04:09,381 --> 01:04:10,701 What do you think? 623 01:04:11,280 --> 01:04:13,771 Wasn't it lonely without me? 624 01:04:14,784 --> 01:04:16,784 Wasn't it very lonely? 625 01:04:17,440 --> 01:04:18,385 okay? 626 01:04:18,416 --> 01:04:20,846 It was fun while relaxing by myself~ 627 01:04:23,112 --> 01:04:23,854 Ah 628 01:04:23,933 --> 01:04:27,316 Come to think of it, did Kashiwagi come? 629 01:04:28,987 --> 01:04:31,487 She came to get the papers 630 01:04:31,975 --> 01:04:33,177 okay? 631 01:04:37,990 --> 01:04:38,965 What is it? 632 01:04:40,426 --> 01:04:42,426 Did you test me again? 633 01:04:42,911 --> 01:04:43,730 Huh? 634 01:04:43,965 --> 01:04:44,996 What? 635 01:04:46,090 --> 01:04:48,090 What's not 636 01:04:48,367 --> 01:04:49,804 Kashiwagi Award 637 01:04:49,844 --> 01:04:52,244 She said she was interested in me 638 01:04:52,406 --> 01:04:53,742 Did you? 639 01:05:00,566 --> 01:05:02,566 I was like that when I was her brother 640 01:05:04,284 --> 01:05:06,284 Testing me 641 01:05:06,490 --> 01:05:08,490 Don't do it again 642 01:05:09,146 --> 01:05:11,146 Did you get that guy bare? 643 01:05:12,256 --> 01:05:14,256 I confessed 644 01:05:15,642 --> 01:05:17,642 He's got nothing wrong 645 01:05:20,001 --> 01:05:21,501 like that 646 01:05:21,525 --> 01:05:22,525 sorry 647 01:05:24,114 --> 01:05:26,114 It's really the worst 648 01:05:26,833 --> 01:05:29,343 Can't you believe me like that? 649 01:05:31,329 --> 01:05:32,680 no 650 01:05:33,391 --> 01:05:37,063 Just last time when three people drank 651 01:05:37,641 --> 01:05:41,406 I want to talk about palmistry together 652 01:05:42,368 --> 01:05:44,039 I'm jealous 653 01:05:45,539 --> 01:05:48,101 Always suspicious of that 654 01:05:49,594 --> 01:05:51,594 Do it in moderation 655 01:05:53,141 --> 01:05:54,320 Ok 656 01:05:54,648 --> 01:05:56,648 I don't do that anymore 657 01:05:57,120 --> 01:05:59,120 I'll try to trust you 658 01:06:01,034 --> 01:06:02,604 I am... 659 01:06:11,743 --> 01:06:15,232 I didn't think you could really get it this time 660 01:06:16,284 --> 01:06:20,635 He's steadfast and he's clumsy about flirting with girls anyway. 661 01:06:21,339 --> 01:06:23,339 I thought it was impossible anyway 662 01:06:25,434 --> 01:06:26,863 so? 663 01:06:28,809 --> 01:06:32,590 What anyone does is old-fashioned (temporary) and dirty 664 01:06:34,168 --> 01:06:36,168 right? sorry 665 01:06:36,840 --> 01:06:38,840 I'll take a bath first 666 01:06:49,535 --> 01:06:56,082 Her wife is one-sided to me, and that Pinzan I felt she was a proof of being loved 667 01:06:56,254 --> 01:06:58,675 I'll trust Satomi! 668 01:07:33,425 --> 01:07:34,425 Satomi! 669 01:07:34,949 --> 01:07:36,949 Let's do it in a long time 670 01:07:38,006 --> 01:07:38,943 Huh? 671 01:07:39,412 --> 01:07:40,607 Take it off 672 01:07:45,527 --> 01:07:46,605 Huh 673 01:08:00,800 --> 01:08:01,949 Quickly 674 01:08:03,254 --> 01:08:04,378 wait 675 01:08:14,145 --> 01:08:16,145 Satomi 676 01:08:17,074 --> 01:08:19,074 You're my own 677 01:08:19,776 --> 01:08:21,776 Love 678 01:08:25,737 --> 01:08:27,036 Satomi 679 01:08:31,653 --> 01:08:32,871 Satomi 680 01:08:37,160 --> 01:08:38,426 Satomi 681 01:08:52,377 --> 01:08:53,901 Oh~ Satomi 682 01:09:00,909 --> 01:09:03,409 Ah~ I love Satomi. 683 01:09:21,281 --> 01:09:23,281 Let's take this off quickly 684 01:09:24,062 --> 01:09:26,062 Open this and this too 685 01:09:27,629 --> 01:09:28,926 Oh~ Satomi 686 01:09:40,080 --> 01:09:42,080 Put in 687 01:09:56,624 --> 01:09:57,724 Satomi~ 688 01:09:57,754 --> 01:09:59,754 Ah~ Satomi~ 689 01:10:03,819 --> 01:10:05,146 Satomi~ 690 01:10:33,040 --> 01:10:35,540 Isn't it time to have children? 691 01:10:36,326 --> 01:10:37,458 on? 692 01:10:39,552 --> 01:10:41,708 I'll wrap it inside 693 01:10:42,834 --> 01:10:44,834 Ah... 694 01:10:46,358 --> 01:10:48,358 It's cheap~ 695 01:21:11,720 --> 01:21:13,220 I love it~ 696 01:21:15,572 --> 01:21:17,572 I'm going crazy~ 697 01:21:26,289 --> 01:21:28,626 Go go go go 698 01:22:30,093 --> 01:22:33,093 And months have passed 699 01:22:42,418 --> 01:22:43,965 Come to think of it 700 01:22:44,137 --> 01:22:46,137 It was called Kashiwagi, right? 701 01:22:46,529 --> 01:22:48,529 Yeah~ It's been a long time since I heard it~ 702 01:22:48,997 --> 01:22:50,192 What is it? 703 01:22:50,997 --> 01:22:52,739 Married 704 01:22:53,958 --> 01:22:54,930 Lie~ 705 01:22:55,430 --> 01:22:57,102 Good~ 706 01:22:57,430 --> 01:22:58,977 right? 707 01:22:59,430 --> 01:23:00,766 Eh~ 708 01:23:01,360 --> 01:23:04,510 So you've been dating for a long time before that? 709 01:23:04,528 --> 01:23:05,520 no no 710 01:23:05,614 --> 01:23:07,914 I proposed the day we met 711 01:23:08,177 --> 01:23:09,465 E~~ 712 01:23:09,646 --> 01:23:11,646 Like that person 713 01:23:12,198 --> 01:23:13,846 Like that guy 714 01:23:13,956 --> 01:23:16,156 You said you couldn't talk wit? / Huh 715 01:23:16,214 --> 01:23:19,274 He said, "Please marry me" straightforwardly 716 01:23:20,910 --> 01:23:22,347 Right 717 01:23:23,128 --> 01:23:27,393 ㅇㄴㅁㄹㅇㅁㄴㅇㄴㄹ 718 01:23:28,550 --> 01:23:29,950 Um~ 719 01:23:30,000 --> 01:23:31,300 like that 720 01:23:31,347 --> 01:23:32,659 So 721 01:23:32,980 --> 01:23:37,067 This time with her fiancee He said he wanted to say hello to you too 722 01:23:37,175 --> 01:23:38,368 What do you want to do? 723 01:23:38,525 --> 01:23:39,735 on? 724 01:23:40,727 --> 01:23:42,821 Well... it's okay 725 01:23:44,361 --> 01:23:46,361 Let's party with four this time 726 01:23:47,917 --> 01:23:49,573 Yeah... that's good 727 01:23:50,370 --> 01:23:53,112 Holidays... in broad daylight 728 01:23:54,354 --> 01:23:55,360 Uh uh... yes 729 01:23:55,868 --> 01:23:57,157 Good 730 01:24:03,840 --> 01:24:05,840 Then let's toast 731 01:24:06,059 --> 01:24:08,363 Cheers~ / CheersX4 732 01:24:11,754 --> 01:24:13,167 Kya~ 733 01:24:13,441 --> 01:24:14,066 delicious 734 01:24:14,144 --> 01:24:16,144 Good for Kashiwagi~ 735 01:24:16,363 --> 01:24:18,363 I also met such a pretty fiancee 736 01:24:18,386 --> 01:24:21,651 right? It’s great to meet a really cool fiancee. 737 01:24:22,339 --> 01:24:23,807 Thank you 738 01:24:24,081 --> 01:24:26,081 Sorry for the late greeting 739 01:24:26,581 --> 01:24:29,174 My name is Yukiko... Thank you very much~ 740 01:24:29,261 --> 01:24:32,143 Ah~ Thank you very much 741 01:24:33,245 --> 01:24:35,037 I heard the story 742 01:24:35,194 --> 01:24:37,334 You proposed the day we met? 743 01:24:37,796 --> 01:24:39,796 Yes I did 744 01:24:40,288 --> 01:24:41,819 I was surprised 745 01:24:41,921 --> 01:24:43,921 Still, Yukiko Sangdo 746 01:24:44,200 --> 01:24:47,045 Did she feel something OK, right? 747 01:24:47,481 --> 01:24:48,668 Yeah 748 01:24:48,848 --> 01:24:51,516 "Ah... you're marrying this person" 749 01:24:51,743 --> 01:24:53,500 Intuition 750 01:24:53,726 --> 01:24:56,344 This guy is a good guy 751 01:24:56,469 --> 01:24:59,969 Because if she doesn't make anything intuitive, she won't be able to meet forever~ 752 01:25:00,985 --> 01:25:03,508 Ah~ Tsu~ You're past~ 753 01:25:04,110 --> 01:25:06,110 No, it is true 754 01:25:07,305 --> 01:25:09,967 I like that clumsiness 755 01:25:10,967 --> 01:25:11,842 You know? 756 01:25:12,295 --> 01:25:14,295 Yes, thank you 757 01:25:15,194 --> 01:25:17,350 Wow~ It's a heart~ 758 01:25:18,175 --> 01:25:20,651 Honey, do we want to play hearts too? 759 01:25:21,636 --> 01:25:22,636 Yes~ 760 01:25:28,854 --> 01:25:31,198 Wouldn't it be nice to eat some now? 761 01:25:31,339 --> 01:25:33,244 Yes, it is 762 01:25:33,346 --> 01:25:35,346 Then let’s talk while eating 763 01:25:35,746 --> 01:25:37,246 Please eat / Yes 764 01:25:37,270 --> 01:25:41,370 We met long-awaited.. I don't know if it suits your taste Eat a lot 765 01:25:41,450 --> 01:25:43,450 Yes I will eat well / I will eat well 766 01:25:43,975 --> 01:25:45,975 It looks delicious~ / Right? 767 01:25:46,256 --> 01:25:48,256 I eat a lot~ 768 01:25:49,342 --> 01:25:50,529 Ok let's eat 769 01:25:51,045 --> 01:25:53,045 on? Did you make it all yourself? / Yeah~ 770 01:25:53,518 --> 01:25:57,971 Eh~ Is it easy to live? 771 01:25:58,159 --> 01:26:01,025 No matter how much I try to make, I don’t know 772 01:26:01,174 --> 01:26:02,933 But I'm learning right now 773 01:26:02,940 --> 01:26:06,674 What should he say? The guy who eats anything well? 774 01:26:08,113 --> 01:26:11,113 Cool~ / Eat everything well 775 01:26:11,247 --> 01:26:13,247 I'll bring more ice / yes 776 01:26:14,107 --> 01:26:15,575 Hey~ really 777 01:26:15,700 --> 01:26:19,158 I mean, it's best to try it yourself. 778 01:26:19,250 --> 01:26:22,609 is that so? I have to work hard~ They are two people! 779 01:26:23,937 --> 01:26:29,363 That's the secret to staying well for a long time! We all trust each other! 780 01:26:29,402 --> 01:26:32,511 Ah~ is that so? / Sure~ 781 01:26:32,738 --> 01:26:35,417 Sorry, I'll buy you because the ice runs out 782 01:26:35,519 --> 01:26:38,472 Oh shall I go? / No, I'm enjoying it 783 01:26:38,660 --> 01:26:40,956 That’s right. It’s just there. / Sorry. 784 01:26:41,214 --> 01:26:43,913 Kashiwagi statue? / Huh? Did you go to the bathroom? 785 01:26:43,976 --> 01:26:44,976 okay? / Huh 786 01:26:45,000 --> 01:26:46,044 Then I'll come back 787 01:26:46,045 --> 01:26:48,045 Have a nice trip / Have a good trip / Yes~~ 788 01:26:52,680 --> 01:26:53,945 What's going on? 789 01:26:54,391 --> 01:26:55,273 Well.. 790 01:26:55,766 --> 01:26:57,766 I'm going to buy ice 791 01:26:59,032 --> 01:27:00,685 Ok? 792 01:27:03,654 --> 01:27:04,654 then 793 01:27:26,299 --> 01:27:27,596 What is it? 794 01:27:29,120 --> 01:27:30,650 With my wife 795 01:27:31,073 --> 01:27:34,073 The sex was not forgotten 796 01:27:39,623 --> 01:27:41,326 stop 797 01:27:42,795 --> 01:27:45,295 I decided to erase it from my memory 798 01:27:47,108 --> 01:27:48,677 My wife... 799 01:27:48,936 --> 01:27:50,936 Are you erased from your memory? 800 01:27:57,496 --> 01:27:59,496 Erased 801 01:28:02,486 --> 01:28:03,908 It was a lie 802 01:28:27,715 --> 01:28:28,777 Wife 803 01:28:55,258 --> 01:28:56,227 Wife 804 01:28:56,501 --> 01:28:57,789 Kashiwagi Award 805 01:29:00,053 --> 01:29:01,506 Just one time... 806 01:29:02,921 --> 01:29:04,921 With your wife's body 807 01:29:05,444 --> 01:29:07,444 Please 808 01:29:10,036 --> 01:29:12,036 But I can't do it here 809 01:29:13,504 --> 01:29:16,065 Then, by taxi 810 01:29:17,041 --> 01:29:19,041 Let's go to the hotel 811 01:29:20,589 --> 01:29:22,589 Wait a minute 812 01:29:32,816 --> 01:29:34,016 That guy 813 01:29:34,894 --> 01:29:38,691 Ah... I left it at the company, so I think I have to go back. 814 01:29:39,816 --> 01:29:41,425 Can't you go now? 815 01:29:41,550 --> 01:29:46,198 Well... I left my house keys and... I have to go back with Yukiko-san later... 816 01:29:46,984 --> 01:29:49,507 What are you stupid 817 01:29:49,836 --> 01:29:51,601 Come quickly / I'm sorry 818 01:29:51,719 --> 01:29:53,919 Wait a little bit for Yukiko, I'll come right away 819 01:29:53,976 --> 01:29:55,176 Yes, okay 820 01:29:57,346 --> 01:29:59,346 It's been like that since ancient times 821 01:30:00,118 --> 01:30:02,143 Sorry... in this situation / no no 822 01:31:46,602 --> 01:31:47,655 Wife 823 01:32:00,200 --> 01:32:01,200 Wife 824 01:32:31,492 --> 01:32:33,030 Mrs. Good 825 01:32:33,296 --> 01:32:34,507 Awesome 826 01:32:38,331 --> 01:32:39,831 Dog 827 01:33:05,012 --> 01:33:06,581 delicious 828 01:33:28,049 --> 01:33:29,174 Wife 829 01:33:30,987 --> 01:33:32,987 Shit 830 01:33:47,458 --> 01:33:50,544 Ah~ Kashiwagi is so good to suck 831 01:34:10,932 --> 01:34:12,127 Kashiwagi Award 832 01:34:12,620 --> 01:34:14,620 Ah~ Kashiwagi statue 833 01:34:18,458 --> 01:34:20,458 Sucking is also intense~ 834 01:34:22,591 --> 01:34:23,715 Good 835 01:34:23,833 --> 01:34:25,083 So good 836 01:34:37,668 --> 01:34:38,691 Wife 837 01:34:40,144 --> 01:34:41,542 Awesome 838 01:34:44,262 --> 01:34:46,262 Stupid wife 839 01:34:46,457 --> 01:34:48,457 Look this way 840 01:34:53,322 --> 01:34:55,322 My pussy is tingling 841 01:34:56,018 --> 01:34:58,018 I'm so wet here 842 01:34:59,963 --> 01:35:01,963 Kashiwagisang sucks so well 843 01:35:04,380 --> 01:35:06,380 Do you feel good here? 844 01:35:15,940 --> 01:35:17,424 Madam, please suck more 845 01:35:17,557 --> 01:35:19,557 I'm crazy because I sucked my pussy 846 01:35:55,857 --> 01:35:57,146 Kashiwagi Award 847 01:35:57,482 --> 01:35:58,802 So good 848 01:36:38,718 --> 01:36:39,874 I can't stand my wife 849 01:36:39,960 --> 01:36:41,960 I can't stand it 850 01:36:46,178 --> 01:36:48,178 No~ Kashiwagisang 851 01:36:50,389 --> 01:36:53,951 No~ Kashiwagisang~ The treasures will flow in a row 852 01:36:59,232 --> 01:37:01,232 Kashiwagi Award 853 01:37:08,539 --> 01:37:10,539 Madam Madam 854 01:37:11,735 --> 01:37:13,735 I can't stand it 855 01:37:36,296 --> 01:37:38,636 Look at my face 856 01:37:39,785 --> 01:37:41,785 Incredibly hard 857 01:37:42,964 --> 01:37:45,778 Awesome... it's so deep 858 01:37:53,168 --> 01:37:54,168 Wife 859 01:37:54,193 --> 01:37:56,193 Do you like hard things? 860 01:37:56,791 --> 01:37:58,791 I like you! Awesome~ 861 01:38:00,064 --> 01:38:02,064 Kashiwagi statue~ 862 01:38:07,481 --> 01:38:09,981 That... I couldn't forget 863 01:38:13,646 --> 01:38:16,349 I'll drive it deeper with a hard cock 864 01:38:16,724 --> 01:38:18,435 No way there 865 01:38:22,066 --> 01:38:25,628 I couldn’t even forget your wife’s pussy. 866 01:38:27,105 --> 01:38:29,105 I love Kashiwagi~ 867 01:38:29,894 --> 01:38:31,381 I will make you feel better 868 01:38:31,428 --> 01:38:32,928 Ah~ that's that 869 01:38:34,886 --> 01:38:36,386 There... ah~ 870 01:38:44,025 --> 01:38:46,025 Go go go go away~ 871 01:38:46,049 --> 01:38:48,049 Go away~ 872 01:38:50,732 --> 01:38:51,958 Awesome 873 01:38:53,982 --> 01:38:55,182 Madam / Huh? 874 01:38:55,206 --> 01:38:57,206 Deeper 875 01:39:00,815 --> 01:39:02,815 Ah~ Kashiwagi statue 876 01:39:02,840 --> 01:39:04,200 So deep 877 01:39:05,068 --> 01:39:06,843 I love it because it's deep 878 01:39:08,185 --> 01:39:09,919 Do you like this? / I like it so much 879 01:39:15,253 --> 01:39:17,753 I can see everything getting stuck 880 01:39:21,730 --> 01:39:23,050 Awesome 881 01:39:23,425 --> 01:39:24,722 So good 882 01:39:30,107 --> 01:39:32,107 I love it because it's deep inside 883 01:39:35,114 --> 01:39:37,614 I'm completely gone 884 01:39:41,200 --> 01:39:43,200 Do you like this? 885 01:39:43,987 --> 01:39:45,987 I like that too 886 01:39:49,657 --> 01:39:52,657 It became slippery with the cheeks... okay? 887 01:39:59,512 --> 01:40:02,504 Madam / Huh? / Does the manager do this? 888 01:40:08,661 --> 01:40:11,661 That person is not at all~ 889 01:40:12,028 --> 01:40:13,768 No no 890 01:40:13,839 --> 01:40:15,557 I love it~ / I'll do it more 891 01:40:15,776 --> 01:40:18,176 Ah~ That's... That's awesome 892 01:40:18,253 --> 01:40:19,307 Awesome 893 01:40:42,588 --> 01:40:44,009 I love it~ 894 01:40:53,810 --> 01:40:55,810 kiss Me 895 01:41:22,452 --> 01:41:23,915 I like it intensely 896 01:41:33,912 --> 01:41:36,612 Get stuck all the way through your pussy 897 01:41:56,726 --> 01:41:58,000 I love it~ 898 01:42:02,540 --> 01:42:03,648 there... 899 01:42:05,321 --> 01:42:07,794 Do you like this? / good 900 01:42:09,568 --> 01:42:11,068 I love the nipples too 901 01:42:12,044 --> 01:42:13,044 Yes, that's... 902 01:42:20,760 --> 01:42:23,322 I'm so happy to return it 903 01:42:24,906 --> 01:42:26,406 It's very stimulating 904 01:42:28,044 --> 01:42:30,543 You really like putting in the front only / Feeling good in the front? 905 01:42:30,838 --> 01:42:31,838 The front is so good 906 01:42:31,844 --> 01:42:33,844 Do you like to put only the front side? 907 01:42:35,244 --> 01:42:36,361 I love it~ 908 01:42:40,576 --> 01:42:42,576 Your wife is so lustful 909 01:42:42,943 --> 01:42:44,052 I love it~ 910 01:42:44,662 --> 01:42:46,662 I'm fucking crazy 911 01:42:53,253 --> 01:42:55,627 Here... it's stimulating up to here 912 01:42:57,420 --> 01:42:59,420 I'm reaching this far 913 01:43:01,190 --> 01:43:03,190 I love it~ / Wait a minute 914 01:43:17,236 --> 01:43:18,736 No~ there 915 01:43:18,760 --> 01:43:20,260 I love it~ 916 01:43:45,850 --> 01:43:46,678 Wife 917 01:43:46,975 --> 01:43:48,975 Are you going to move? Intense 918 01:43:57,072 --> 01:43:59,651 I mean I'm going to move~ 919 01:44:01,667 --> 01:44:03,667 No~ Put it too well~ 920 01:44:25,827 --> 01:44:27,046 I love it~ 921 01:44:27,867 --> 01:44:28,905 No~ 922 01:44:42,371 --> 01:44:43,479 I love it~ 923 01:44:45,316 --> 01:44:46,870 I like it too 924 01:44:48,066 --> 01:44:49,081 Kashiwagi Award 925 01:44:50,164 --> 01:44:52,164 I'm going crazy 926 01:44:53,653 --> 01:44:54,825 Eat a lot~ 927 01:45:07,056 --> 01:45:09,056 Put it behind the scenes 928 01:45:13,703 --> 01:45:14,898 Awesome 929 01:45:15,297 --> 01:45:16,624 It got hot 930 01:45:21,349 --> 01:45:22,615 Good~ 931 01:45:29,393 --> 01:45:30,330 Wife 932 01:45:37,490 --> 01:45:39,490 Do you feel good about seeing your girlfriend? 933 01:45:39,900 --> 01:45:41,493 I like your wife.. 934 01:45:41,853 --> 01:45:43,353 Much better 935 01:45:56,206 --> 01:45:58,206 I love it~ 936 01:46:01,709 --> 01:46:04,154 Kill the pussy... Mrs. pussy 937 01:46:04,279 --> 01:46:05,779 Kill it completely 938 01:46:07,053 --> 01:46:10,637 Kashiwagi-san's cock is so hard 939 01:46:10,665 --> 01:46:12,665 It’s the best. 940 01:46:13,157 --> 01:46:14,727 No~ 941 01:46:16,243 --> 01:46:18,243 I feel like I'm stuck deep inside 942 01:46:19,048 --> 01:46:20,423 Kill it completely~~ 943 01:46:22,977 --> 01:46:24,602 Awesome awesome 944 01:46:25,602 --> 01:46:27,602 No~ go away~ 945 01:46:42,260 --> 01:46:44,260 Go crazy~ 946 01:46:48,284 --> 01:46:50,284 I think the pussy will be pierced 947 01:46:53,308 --> 01:46:55,308 I like it so much~ more intensely~ 948 01:47:12,809 --> 01:47:14,413 I love it~ 949 01:47:14,726 --> 01:47:15,788 good 950 01:47:23,619 --> 01:47:24,603 Wife 951 01:47:48,970 --> 01:47:50,970 Ah~ Kashiwagi statue~ 952 01:47:56,194 --> 01:47:58,194 Kashiwagi I'm crazy~ 953 01:47:58,218 --> 01:47:59,218 Wife 954 01:48:12,810 --> 01:48:13,810 Wife 955 01:48:28,006 --> 01:48:29,162 Awesome~ 956 01:48:29,959 --> 01:48:31,302 I love it~ 957 01:48:34,020 --> 01:48:36,020 Kashiwagi is amazing 958 01:48:44,614 --> 01:48:46,614 It tastes so hot 959 01:49:16,572 --> 01:49:18,072 Kashiwagi statue~ 960 01:49:20,090 --> 01:49:22,090 It's smacking it smacking it 961 01:49:23,236 --> 01:49:25,829 Awesome... go deeper 962 01:49:27,618 --> 01:49:30,907 I'm going crazy, it's too hard 963 01:49:33,020 --> 01:49:34,543 Do you reach here? 964 01:49:34,833 --> 01:49:36,371 No no no 965 01:49:37,715 --> 01:49:39,715 Please~ not there~ 966 01:49:41,890 --> 01:49:43,890 I'm dying~ Kashiwagi-san~ 967 01:49:46,615 --> 01:49:47,615 No~ 968 01:49:53,636 --> 01:49:55,636 There... I'm going crazy 969 01:49:56,498 --> 01:49:57,919 So good 970 01:50:28,754 --> 01:50:31,472 I can't go there~ Don't go too deep~ 971 01:50:41,446 --> 01:50:43,446 It's hard so I'm going crazy~ 972 01:50:43,556 --> 01:50:45,556 It's okay to die 973 01:50:52,181 --> 01:50:53,336 Kashiwagi Award 974 01:50:58,399 --> 01:51:00,399 Your wife is so tight 975 01:51:03,650 --> 01:51:06,046 It's awesome, it's really sticky 976 01:51:11,909 --> 01:51:12,909 Kashiwagi Award 977 01:51:14,533 --> 01:51:16,033 Wife 978 01:51:23,908 --> 01:51:24,908 No~ 979 01:51:27,933 --> 01:51:28,988 I like it~ 980 01:51:29,050 --> 01:51:30,566 good 981 01:51:33,885 --> 01:51:35,885 Stick it out~ 982 01:51:40,379 --> 01:51:41,379 Wife 983 01:51:49,464 --> 01:51:51,464 No~ I'm dying~ 984 01:51:52,378 --> 01:51:54,378 There... I'm going crazy 985 01:52:05,492 --> 01:52:06,968 Put it more~ 986 01:52:18,174 --> 01:52:20,174 Go crazy there~ 987 01:52:33,184 --> 01:52:35,184 Now... can it be cheap? 988 01:52:38,156 --> 01:52:41,991 Then, I want to eat the cum 989 01:52:46,673 --> 01:52:48,673 Okay Madam 990 01:52:54,998 --> 01:52:57,998 Quickly put your cock in your mouth 991 01:52:58,481 --> 01:53:00,481 Okay Madam 992 01:53:03,669 --> 01:53:05,669 Ah~ it's awesome there~ 993 01:53:06,349 --> 01:53:07,075 Wife 994 01:53:07,630 --> 01:53:09,505 No way~ Go crazy~ 995 01:53:09,575 --> 01:53:12,075 I think it's cheap, your wife is cheap 996 01:53:15,516 --> 01:53:17,117 It's cheap~~ 997 01:53:50,300 --> 01:53:51,776 Plenty~ 998 01:53:55,181 --> 01:53:56,306 Wife 999 01:54:03,686 --> 01:54:04,741 Wife 1000 01:54:05,124 --> 01:54:07,272 Thanks for eating 1001 01:54:16,192 --> 01:54:17,317 that.. 1002 01:54:18,075 --> 01:54:20,075 This is the last one 1003 01:54:24,884 --> 01:54:26,407 It's painful 1004 01:54:29,847 --> 01:54:31,847 I'm suffering too 1005 01:54:37,728 --> 01:54:40,228 Isn't it okay to do it again? 1006 01:54:42,432 --> 01:54:44,432 Huh? No~ 1007 01:54:47,788 --> 01:54:49,389 It’s okay~ 1008 01:54:50,202 --> 01:54:52,178 No~ 1009 01:54:55,096 --> 01:54:57,096 I want to do it again 1010 01:54:58,657 --> 01:55:00,657 I want to 1011 01:55:06,728 --> 01:55:08,243 Madam / Huh? 1012 01:55:12,873 --> 01:55:15,333 No~ You want to do it again~ 1013 01:55:21,646 --> 01:55:23,646 I have to go back quickly 1014 01:55:27,414 --> 01:55:29,414 One more version 1015 01:55:30,578 --> 01:55:32,578 Um~ no~ 1016 01:55:37,506 --> 01:55:39,506 Um~ no~! 1017 01:55:42,006 --> 01:55:43,679 Eat it all~ / Yes! 1018 01:55:43,773 --> 01:55:47,913 Cya~~ I think he will be happy to meet a really cool boss 1019 01:55:48,023 --> 01:55:51,147 Ok? They say good things~ / No no 1020 01:55:51,226 --> 01:55:52,480 The truth is 1021 01:55:52,739 --> 01:55:56,379 My wife never cheated on me 1022 01:55:56,707 --> 01:55:59,986 I never do anything that betrays me. 1023 01:56:00,135 --> 01:56:02,135 I believe Satomi! 1024 01:56:02,591 --> 01:56:05,201 -You have to catch it in the beginning~ -I will work hard~ / Yeah~ 1025 01:56:08,323 --> 01:56:12,440 End 60805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.