Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,910 --> 00:00:37,850
Oh.
2
00:00:38,020 --> 00:00:40,010
You are not of this world, my friend.
3
00:00:40,190 --> 00:00:41,710
"USN?"
4
00:00:42,860 --> 00:00:45,980
If I'm not mistaken,
which I often am,
5
00:00:46,160 --> 00:00:49,150
you've got a Naval signature.
6
00:00:49,330 --> 00:00:51,420
Well, that's just weird.
7
00:00:51,600 --> 00:00:53,160
Not weird at all.
8
00:00:53,370 --> 00:00:55,090
Toe-tag check.
9
00:00:55,500 --> 00:00:58,370
Not sure where they think
anyone's going.
10
00:01:00,570 --> 00:01:03,010
Mrs. Smith, present.
11
00:01:03,880 --> 00:01:09,780
Mr. Yusef Afzal is under the guidance
of the eminently qualified Rose Carlyle.
12
00:01:09,950 --> 00:01:11,440
Yeah, sorry. Edward?
13
00:01:11,680 --> 00:01:13,210
- Edgar.
- Edgar.
14
00:01:13,390 --> 00:01:15,110
Um, I have to call a friend...
15
00:01:15,320 --> 00:01:16,910
I mean, a colleague.
16
00:01:17,090 --> 00:01:20,320
Don't touch anything, okay?
17
00:01:20,530 --> 00:01:22,080
I can never get a signal in here.
18
00:01:22,260 --> 00:01:24,350
What would I touch?
19
00:01:24,530 --> 00:01:26,120
I love my job.
20
00:01:26,330 --> 00:01:28,700
My temporary unpaid internship
21
00:01:28,870 --> 00:01:32,770
that will hopefully lead
to a fully realized life.
22
00:01:39,480 --> 00:01:43,040
Uh, incoming are left up front.
23
00:03:34,130 --> 00:03:37,580
Do you think you're clever?
24
00:03:37,760 --> 00:03:39,060
That you can read people?
25
00:03:39,230 --> 00:03:41,860
That you know things?
26
00:03:43,600 --> 00:03:48,440
Well, I'm an undercover agent
for a highly respected federal agency,
27
00:03:50,040 --> 00:03:51,940
so I'm gonna go with yes.
28
00:03:52,740 --> 00:03:54,710
And I'm sorry about your syrup.
29
00:03:55,480 --> 00:03:58,310
What you so crassly refer to
as my syrup
30
00:03:58,480 --> 00:04:03,290
is my Michoacán
shade-grown agave nectar.
31
00:04:03,490 --> 00:04:04,920
My personal sweetener.
32
00:04:05,090 --> 00:04:08,290
But, however,
it isn't that to which I refer.
33
00:04:08,460 --> 00:04:10,160
I've just, uh, received copies
34
00:04:10,360 --> 00:04:14,060
of your federal
360 coworker evaluations.
35
00:04:14,230 --> 00:04:20,170
Perfect scores in every category,
for every coworker?
36
00:04:20,410 --> 00:04:22,240
What can I say?
You run a tight ship.
37
00:04:23,980 --> 00:04:26,270
You know what you have to do
with these.
38
00:04:26,450 --> 00:04:28,110
Redo them.
39
00:04:28,280 --> 00:04:29,580
I'll race you for it.
40
00:04:31,680 --> 00:04:33,120
You think you can win?
41
00:04:34,690 --> 00:04:36,480
- Just because you're...
- I didn't say that.
42
00:04:36,690 --> 00:04:38,820
- Just because I'm...
- I didn't say that either.
43
00:04:39,020 --> 00:04:40,650
All right, let's do it.
44
00:04:40,830 --> 00:04:41,950
Come on, top of the wall.
45
00:04:42,160 --> 00:04:44,130
Top of the wall.
46
00:04:44,600 --> 00:04:46,830
I have to, uh, warn you
47
00:04:47,030 --> 00:04:51,630
that if you indulge in this sort
of frivolity and brinkmanship
48
00:04:51,800 --> 00:04:53,100
and I win,
49
00:04:53,640 --> 00:04:57,540
I'm going to expect these tomorrow.
50
00:04:57,710 --> 00:04:58,770
Deal.
51
00:05:01,110 --> 00:05:04,640
I also need to tell you
that I've had years of practice.
52
00:05:04,850 --> 00:05:06,510
You don't scare me.
53
00:05:06,690 --> 00:05:08,920
- Well, maybe a little bit.
- Ha, ha.
54
00:05:09,490 --> 00:05:14,430
I seem to recall a certain Sherpa
saying exactly that
55
00:05:14,630 --> 00:05:17,930
just before I beat him
to the Everest summit
56
00:05:18,860 --> 00:05:20,530
with a broken arm.
57
00:05:20,730 --> 00:05:22,170
You expect me to believe that?
58
00:05:23,870 --> 00:05:25,360
Okay, see, now you're bluffing.
59
00:05:26,340 --> 00:05:28,070
On three.
60
00:05:28,240 --> 00:05:29,540
One.
61
00:05:30,580 --> 00:05:32,010
Two.
62
00:05:34,150 --> 00:05:35,640
Wise choice.
63
00:05:35,850 --> 00:05:41,150
And, no, I won't do this just for fun.
64
00:05:41,890 --> 00:05:43,680
I wasn't gonna ask.
65
00:05:43,890 --> 00:05:45,550
Ask what?
66
00:05:45,720 --> 00:05:47,250
Wait a minute.
67
00:05:47,460 --> 00:05:49,760
- Was she bluffing?
- Who?
68
00:05:50,000 --> 00:05:52,230
She does this to me every time.
69
00:05:52,400 --> 00:05:53,860
She knows I think she's bluffing,
70
00:05:54,070 --> 00:05:55,900
then she starts
with these Yoda mind tricks.
71
00:05:56,070 --> 00:05:57,230
Did Callen sleep last night?
72
00:05:57,470 --> 00:06:02,170
So that I don't take the challenge,
which is what she wanted?
73
00:06:02,670 --> 00:06:04,270
You didn't have him
reading Hegel again?
74
00:06:04,740 --> 00:06:07,080
It wasn't me. I burned all my copies.
75
00:06:07,280 --> 00:06:08,370
Copies of what?
76
00:06:08,550 --> 00:06:11,350
- Whoa, what are you drinking?
- Coffee by the half gallon.
77
00:06:11,520 --> 00:06:14,920
I'm literally mainlining caffeine,
because it's much more "effish."
78
00:06:16,090 --> 00:06:18,560
That's an efficient way
of saying "efficient."
79
00:06:18,720 --> 00:06:22,090
So is this why I have to pull over
every 20 minutes for you to pee?
80
00:06:22,260 --> 00:06:23,630
It's a con.
81
00:06:24,130 --> 00:06:25,860
No, it's a double con,
that's what it is.
82
00:06:28,030 --> 00:06:29,230
That's exactly what it is.
83
00:06:30,300 --> 00:06:32,030
- Callen.
- Okay, what did I miss?
84
00:06:32,240 --> 00:06:33,400
Hey, Rose.
85
00:06:33,570 --> 00:06:36,540
I came back. I saw him and I ran.
86
00:06:36,740 --> 00:06:38,070
- Rose?
- Oh, here.
87
00:06:38,280 --> 00:06:41,580
- Rose, slow down.
- l... l... Yeah.
88
00:06:41,750 --> 00:06:43,110
The... And l...
89
00:06:46,890 --> 00:06:49,880
So I was trying to call you
but he wouldn't stop chatting.
90
00:06:50,060 --> 00:06:52,110
Oh, dear, I shouldn't say that
now that he's dead.
91
00:06:52,290 --> 00:06:54,120
And right here,
he didn't have far to go.
92
00:06:55,330 --> 00:06:56,450
We're done.
93
00:06:56,630 --> 00:06:59,390
So I was walking out
because reception in here is lousy,
94
00:06:59,600 --> 00:07:01,120
but I came back.
95
00:07:01,300 --> 00:07:03,930
I saw him and I ran.
96
00:07:04,340 --> 00:07:07,100
Rose, you need to listen to me.
97
00:07:07,310 --> 00:07:09,640
They had a plan. They had guns.
You did the right thing.
98
00:07:09,840 --> 00:07:13,440
Did I? Then why do I feel
so crummy?
99
00:07:13,650 --> 00:07:16,080
- Were you and Edgar close?
- No, not at all.
100
00:07:16,250 --> 00:07:17,510
That's the worst part.
101
00:07:17,680 --> 00:07:20,120
I barely knew him.
102
00:07:20,950 --> 00:07:23,150
Nate always knew what to say.
103
00:07:23,360 --> 00:07:26,420
Not that you guys don't,
but, you know.
104
00:07:26,590 --> 00:07:29,920
He's an operational psychologist.
That's what he does for a living.
105
00:07:30,500 --> 00:07:33,020
- I miss him.
- We all do.
106
00:07:33,200 --> 00:07:35,000
You said you were trying to call me?
107
00:07:35,200 --> 00:07:38,570
Yeah, yeah.
I found a residue on the body.
108
00:07:38,770 --> 00:07:41,710
You know, the one that was stolen,
and I recognized the Naval signature.
109
00:07:41,870 --> 00:07:43,000
USN.
110
00:07:43,210 --> 00:07:44,270
U.S. Navy.
111
00:07:44,440 --> 00:07:46,430
Nate and I talked about it once.
112
00:07:46,650 --> 00:07:48,080
Um, so when I saw it
113
00:07:48,280 --> 00:07:50,580
I thought,
do I know anyone in the Navy?
114
00:07:51,120 --> 00:07:52,610
I'll need to see a sample.
115
00:07:52,820 --> 00:07:54,650
Of course.
116
00:07:58,190 --> 00:08:00,680
The coroner's van is missing.
Eric's looking for it.
117
00:08:01,590 --> 00:08:02,820
These guys are good.
118
00:08:02,990 --> 00:08:05,830
Residue on a stolen body
with a Naval signature.
119
00:08:06,000 --> 00:08:07,230
Does that sound normal to you?
120
00:08:07,470 --> 00:08:09,330
No, it sounds classified to me.
121
00:08:09,840 --> 00:08:12,030
They waited for the guard
to make his rounds,
122
00:08:12,200 --> 00:08:13,800
jimmied the door down the hall,
123
00:08:13,970 --> 00:08:15,530
came right in,
walked out the same way.
124
00:08:15,710 --> 00:08:17,000
Okay, so that is there.
125
00:08:17,210 --> 00:08:20,470
We also have them on camera here,
here and here.
126
00:08:20,650 --> 00:08:23,140
It's a closed-circuit DVR deck,
but it's low-resolution.
127
00:08:23,720 --> 00:08:24,910
They're wearing caps
128
00:08:25,150 --> 00:08:27,310
and they're turned away
from the camera.
129
00:08:27,490 --> 00:08:29,580
Wow, bad guys, one.
130
00:08:29,760 --> 00:08:32,620
Cops, zero.
131
00:08:33,360 --> 00:08:35,120
Downloading.
132
00:08:38,160 --> 00:08:41,500
Funny, isn't it?
A thousand ways to die.
133
00:08:41,670 --> 00:08:44,430
Only two ways to go, though,
cremated or buried.
134
00:08:44,670 --> 00:08:47,370
Not me, I don't wanna be buried
and I don't wanna be burned.
135
00:08:47,570 --> 00:08:48,770
But you will have to choose.
136
00:08:48,940 --> 00:08:50,700
- Casket or urn?
- Nope.
137
00:08:50,910 --> 00:08:52,770
I'm going for cryogenic suspension.
138
00:08:53,010 --> 00:08:54,770
Frozen in a suspended state
of animation
139
00:08:54,950 --> 00:08:57,920
and then thawed out when they have
the technology to bring me back.
140
00:08:58,150 --> 00:08:59,450
Can we keep you in the office?
141
00:08:59,680 --> 00:09:02,590
With a little viewing window like
an aquarium. That would be so cool.
142
00:09:02,790 --> 00:09:05,380
You mock me, when I come back,
do you know what I'm gonna do?
143
00:09:05,560 --> 00:09:06,960
I'm gonna marry your daughter.
144
00:09:07,160 --> 00:09:09,630
- Oh, that is awkward.
- That is creepy.
145
00:09:09,800 --> 00:09:12,630
You know what I would love though,
is for you to be my mother-in-law.
146
00:09:12,800 --> 00:09:15,430
Think about that.
Oh, Mrs. Blye, it's so good to see you.
147
00:09:15,600 --> 00:09:17,690
What a wonderful one-piece jumpsuit
you're wearing.
148
00:09:17,870 --> 00:09:19,700
Would you stop?
You're giving me nightmares.
149
00:09:19,870 --> 00:09:23,170
Me helping you with your walker
to the early-bird special?
150
00:09:23,380 --> 00:09:25,040
Anything on the vic?
151
00:09:25,240 --> 00:09:26,440
Ask Eddie Haskell.
152
00:09:26,680 --> 00:09:30,170
I talked to L.A.P.D. And they're more
than happy to hand the case over.
153
00:09:30,380 --> 00:09:32,650
The report says
it's a home invasion gone bad.
154
00:09:32,820 --> 00:09:35,250
Yusef Afzal was killed
by blunt-force trauma to the head.
155
00:09:35,790 --> 00:09:38,810
He was hit, he fell and then died.
156
00:09:39,060 --> 00:09:41,050
- And then half autopsied.
- Then stolen.
157
00:09:41,230 --> 00:09:42,990
It's a bad day even for a dead guy.
158
00:09:44,430 --> 00:09:46,060
Eric found the van.
159
00:09:46,230 --> 00:09:49,000
Kensi, take Beaver here
and check it out, will you?
160
00:09:49,200 --> 00:09:51,260
Beaver? Really?
161
00:09:51,440 --> 00:09:53,300
Okay. No, that's fine.
162
00:09:53,470 --> 00:09:56,100
If we're gonna do a nickname
maybe we should do something cool.
163
00:09:56,270 --> 00:10:00,470
Like Diesel? Or, uh,
D-Rock or D-Unit?
164
00:10:00,980 --> 00:10:02,840
Just think about it.
165
00:10:03,010 --> 00:10:05,070
He needs decaf.
166
00:10:07,620 --> 00:10:09,250
That's not much of a plan.
167
00:10:09,420 --> 00:10:13,620
Steal a body, steal a van,
drive four blocks, abandon the van.
168
00:10:13,790 --> 00:10:15,490
I mean, this is completely
nonsensical.
169
00:10:15,660 --> 00:10:18,030
It seems to have worked for them.
170
00:10:20,170 --> 00:10:22,160
Looks like one of your parking jobs,
Deeks.
171
00:10:22,330 --> 00:10:25,530
One of the reasons I became a cop.
You can park anywhere you want.
172
00:10:26,000 --> 00:10:28,130
Seriously, why did you
become a cop?
173
00:10:29,010 --> 00:10:30,300
You mean, like, honestly?
174
00:10:30,510 --> 00:10:31,670
No, lie to me.
175
00:10:31,880 --> 00:10:33,340
I wanted to protect people.
176
00:10:33,510 --> 00:10:36,340
I wanted to do something that
made a difference in people's lives.
177
00:10:36,550 --> 00:10:38,140
That's really nice, Deeks.
178
00:10:38,350 --> 00:10:41,010
That, and I know how girls
love guys in uniforms.
179
00:10:41,250 --> 00:10:42,520
- Overrated.
- Really?
180
00:10:42,690 --> 00:10:44,310
Overrated, the whole uniform thing?
181
00:10:44,860 --> 00:10:48,350
You don't like that shiny badge?
Those tight polyester pants?
182
00:10:48,560 --> 00:10:50,150
Door, Deeks.
183
00:10:50,330 --> 00:10:52,460
One, two, three.
184
00:10:53,630 --> 00:10:54,790
Bomb.
185
00:11:05,280 --> 00:11:07,580
Maybe they did have a plan.
186
00:11:20,720 --> 00:11:22,490
What do we know
about our stolen dead guy?
187
00:11:22,690 --> 00:11:24,720
Yusef Afzal, 36 years old,
188
00:11:24,900 --> 00:11:27,420
worked at Cal West Hospital
as a computer tech.
189
00:11:27,600 --> 00:11:30,930
No criminal record, nothing on Interpol,
no watch list, nothing.
190
00:11:31,170 --> 00:11:33,400
He was born here,
he never left the country.
191
00:11:33,600 --> 00:11:35,330
He's, like, the most boring guy
in Venice.
192
00:11:35,540 --> 00:11:37,100
And our body snatchers?
193
00:11:38,510 --> 00:11:39,870
The bomb did an excellent job
194
00:11:40,040 --> 00:11:42,010
of destroying any trace
of what they were doing.
195
00:11:42,210 --> 00:11:44,240
No visuals, no prints, no DNA,
196
00:11:44,410 --> 00:11:46,410
and we're still tracking down
that Navy signature
197
00:11:46,580 --> 00:11:47,810
that was found on Yusef.
198
00:11:48,020 --> 00:11:50,320
So why do you steal a dead body?
199
00:11:50,520 --> 00:11:51,610
Proof of death.
200
00:11:51,860 --> 00:11:53,820
- Satanic ritual.
- Cannibalism.
201
00:11:56,830 --> 00:11:59,890
- Just thinking outside the box.
- You need to get back in the box.
202
00:12:00,060 --> 00:12:01,720
But why this one? Why this corpse?
203
00:12:01,900 --> 00:12:04,230
Why risk a murder conviction
to steal it?
204
00:12:04,700 --> 00:12:07,690
Maybe he's not Yusef Afzal.
It could be a cover.
205
00:12:07,900 --> 00:12:09,240
We could run Yusef'ss DNA,
206
00:12:09,410 --> 00:12:11,100
see if he's in
the SOCOM database.
207
00:12:11,340 --> 00:12:12,400
It's a long shot.
208
00:12:13,440 --> 00:12:16,440
I mean, if he's any kind of a jihadist,
he'd be keeping a low profile.
209
00:12:16,650 --> 00:12:18,580
Either he was a sleeper
way below the radar
210
00:12:18,750 --> 00:12:21,150
or Yusef has more secrets
than we realize.
211
00:12:21,380 --> 00:12:23,250
All right,
according to L.A.P.D. Crime report,
212
00:12:23,420 --> 00:12:25,750
neighbors heard yelling,
came over, knocked on the door,
213
00:12:25,920 --> 00:12:28,620
called the alarm company
and 911 from the stoop.
214
00:12:28,790 --> 00:12:30,780
Quite a neighborhood watch.
215
00:12:30,960 --> 00:12:33,560
Report also says
the perps escaped out the back.
216
00:12:33,730 --> 00:12:36,160
Case is cold from there.
217
00:12:40,470 --> 00:12:41,870
Oh, can I help you?
218
00:12:42,640 --> 00:12:45,300
Can we help you carry Yusef'ss stuff
to your car
219
00:12:45,480 --> 00:12:47,940
because we're sort of wondering
who you are?
220
00:12:48,450 --> 00:12:49,970
And I'm wondering who you are.
221
00:12:50,180 --> 00:12:52,150
We are investigating
Yusef'ss murder.
222
00:12:55,290 --> 00:12:56,910
Your turn.
223
00:12:57,690 --> 00:12:59,810
Larissa Bay, his girlfriend.
224
00:13:00,890 --> 00:13:02,950
I was just grabbing
a few things of ours.
225
00:13:03,160 --> 00:13:04,650
You know, memories.
226
00:13:04,830 --> 00:13:06,760
If you need it for evidence, take it.
227
00:13:06,930 --> 00:13:08,160
It's okay.
228
00:13:08,330 --> 00:13:11,490
Maybe you can tell us a little bit
about Yusef.
229
00:13:11,670 --> 00:13:13,330
Where did you guys meet?
230
00:13:14,200 --> 00:13:15,430
At the hospital.
231
00:13:15,610 --> 00:13:18,130
I'm the charge nurse
on the pediatric floor.
232
00:13:18,340 --> 00:13:19,600
He was our computer tech.
233
00:13:19,780 --> 00:13:23,540
I think he crashed my server
a few times just to come by.
234
00:13:23,710 --> 00:13:25,650
The old workplace romance trick.
235
00:13:26,550 --> 00:13:28,180
Sounds like you two were serious.
236
00:13:28,420 --> 00:13:31,050
I think we both thought
it was going to be.
237
00:13:31,720 --> 00:13:35,280
We were friends for years
and started dating on Valentine's Day.
238
00:13:36,690 --> 00:13:39,660
The police are calling this
a home invasion.
239
00:13:40,360 --> 00:13:43,860
Which is hard to believe. It's
ridiculously safe. People everywhere.
240
00:13:44,030 --> 00:13:46,230
Can you tell me about
Yusef'ss background?
241
00:13:46,440 --> 00:13:48,560
Where was he from?
Was he religious?
242
00:13:48,740 --> 00:13:51,300
His parents fled Beirut in the '70s.
243
00:13:51,510 --> 00:13:52,910
They were Muslim
but not observant.
244
00:13:53,080 --> 00:13:56,200
So is that how he came
to have a non-observant girlfriend?
245
00:13:56,380 --> 00:13:59,250
I celebrate Christmas with my dad
and seder with my mom,
246
00:13:59,450 --> 00:14:01,680
and Yusef happily came to both.
247
00:14:01,850 --> 00:14:05,180
Any chance that's not his real name,
not his real background?
248
00:14:05,360 --> 00:14:07,880
Yusef is not a closet radical
or a militant,
249
00:14:08,090 --> 00:14:09,580
if that's what you're thinking.
250
00:14:09,830 --> 00:14:11,260
What he is, is completely American.
251
00:14:11,460 --> 00:14:14,730
I'm just saying that people have
an ability to hide a side of themselves.
252
00:14:14,900 --> 00:14:17,200
Does your partner hide
anything from you?
253
00:14:17,370 --> 00:14:19,670
As a matter of fact, she does, yeah.
254
00:14:19,870 --> 00:14:23,000
She's got a junk-food jones
she doesn't think I know about.
255
00:14:23,170 --> 00:14:27,200
But I find the Twinkie wrappers
stuffed between the car seats.
256
00:14:27,410 --> 00:14:29,740
That was one time on a stakeout.
257
00:14:29,980 --> 00:14:32,280
If that was one time
there's like 12 in a box, so that's...
258
00:14:32,480 --> 00:14:36,110
The police report says that you were
working the night of Yusef'ss death.
259
00:14:37,250 --> 00:14:38,740
Think I had something to do with it?
260
00:14:38,990 --> 00:14:41,960
Given the rocky family dynamic,
you've got different religions,
261
00:14:42,130 --> 00:14:44,290
- I think we're just saying...
- You're not hearing me.
262
00:14:45,860 --> 00:14:47,350
I loved Yusef.
263
00:14:48,930 --> 00:14:50,190
After his shift,
264
00:14:50,370 --> 00:14:54,630
he'd suit up and go into the NICU
with me to rock the babies.
265
00:14:54,870 --> 00:14:56,500
You have this all wrong.
266
00:14:58,210 --> 00:14:59,440
Evidently.
267
00:15:00,910 --> 00:15:03,140
You know, if he went into the NICU
he can't be all bad.
268
00:15:03,310 --> 00:15:06,940
- So you believe her?
- I really wish somebody was lying.
269
00:15:07,120 --> 00:15:08,140
Come on.
270
00:15:08,320 --> 00:15:10,510
- Let me go buy you a Ding Dong.
- Yummy.
271
00:15:12,420 --> 00:15:16,260
This is the residue
Rose got off Yusef'ss body, blown up.
272
00:15:16,430 --> 00:15:17,650
See the geometric shapes?
273
00:15:18,130 --> 00:15:19,430
It's a crystalline structure.
274
00:15:19,630 --> 00:15:21,760
See the eensy-weensy little numbers?
275
00:15:21,970 --> 00:15:24,560
That's a classified
Navy project identifier.
276
00:15:24,730 --> 00:15:26,220
It took some digging.
277
00:15:26,440 --> 00:15:28,960
If you make a number that small,
you're hiding something.
278
00:15:29,170 --> 00:15:30,400
It's called Overwatch.
279
00:15:30,570 --> 00:15:34,980
It's an experimental
special-ops tracking system.
280
00:15:35,610 --> 00:15:38,140
- And?
- And that's it.
281
00:15:38,310 --> 00:15:40,340
One-line description
and then nothing,
282
00:15:40,550 --> 00:15:44,450
nada, niente in the system
on who, what, when anything.
283
00:15:44,650 --> 00:15:47,680
They won't even talk about it over
the phone. Insisted we do it in person.
284
00:15:47,920 --> 00:15:48,950
Overwatch.
285
00:15:49,160 --> 00:15:51,650
I know, it's very Sauron.
286
00:15:53,000 --> 00:15:56,260
That's Lord of the Rings humor.
287
00:15:56,430 --> 00:15:57,490
Sorry.
288
00:16:04,870 --> 00:16:06,870
Overwatch
is a tagging detection system
289
00:16:07,080 --> 00:16:09,270
for use
in counter-insurgency operations.
290
00:16:09,450 --> 00:16:11,810
Sensor platforms can track insurgents
as they retreat
291
00:16:11,980 --> 00:16:14,210
or attempt to hide
among the civilian population.
292
00:16:14,380 --> 00:16:17,820
How about you tell us
what's not in the catalog description.
293
00:16:17,990 --> 00:16:20,790
Well, I can't get into specifics
even with you people.
294
00:16:20,960 --> 00:16:24,020
But the idea essentially
is that you tag a guy with the residue,
295
00:16:24,190 --> 00:16:26,790
you can track him anywhere
on the planet by satellite
296
00:16:26,960 --> 00:16:28,620
to within a yard away.
297
00:16:28,800 --> 00:16:29,960
That's impressive.
298
00:16:30,170 --> 00:16:31,830
You have no idea.
299
00:16:32,340 --> 00:16:34,460
Special Ops started field-testing
last month
300
00:16:34,640 --> 00:16:36,970
in a single high-conflict war zone.
301
00:16:37,140 --> 00:16:39,230
Here's our first go.
302
00:16:40,210 --> 00:16:42,870
- Kunduz.
- Afghanistan.
303
00:16:43,050 --> 00:16:45,840
And here are the targets.
304
00:16:46,650 --> 00:16:50,140
And here is the tracking history.
305
00:16:50,350 --> 00:16:52,720
- How long does the residue last?
- Few months, few days.
306
00:16:52,890 --> 00:16:54,550
We give the residue
the half-life we want.
307
00:16:54,760 --> 00:16:56,120
And it stays on.
308
00:16:56,330 --> 00:16:58,350
Clothes or skin. Let me show you.
309
00:16:58,560 --> 00:17:02,860
You need, uh, steel wool
or harsh chemicals to take it off,
310
00:17:03,070 --> 00:17:05,730
and that's assuming
you know you've been tagged.
311
00:17:05,900 --> 00:17:09,000
This is inactive spray
but it'll give you the idea.
312
00:17:11,410 --> 00:17:14,070
Here, see for yourself.
313
00:17:17,880 --> 00:17:19,180
Huh.
314
00:17:19,350 --> 00:17:22,410
- Have there been any problems?
- Tracking is spotty indoors.
315
00:17:22,590 --> 00:17:25,380
And, uh, we had one incident
involving a violent altercation
316
00:17:25,560 --> 00:17:29,120
where the residue actually
transferred subjects, but just once.
317
00:17:29,290 --> 00:17:31,190
The real issue is overload.
318
00:17:31,360 --> 00:17:34,230
Just the man-hours needed
to analyze the data dump.
319
00:17:34,430 --> 00:17:36,800
So many suspects
doing so many questionable things.
320
00:17:36,970 --> 00:17:40,930
Exactly. I gotta tell you
this is a game changer.
321
00:17:41,170 --> 00:17:43,540
But it's only as good
as your human intel.
322
00:17:44,170 --> 00:17:46,800
You have a target walk into
a radical mosque, what do you know?
323
00:17:47,040 --> 00:17:48,640
He could be using the bathroom
324
00:17:48,810 --> 00:17:50,870
or hawking a new cell-phone plan
to the imam.
325
00:17:51,050 --> 00:17:53,070
Thanks to various concerns
of a similar nature,
326
00:17:53,250 --> 00:17:54,440
we're limited to Kunduz.
327
00:17:54,680 --> 00:17:56,980
The geographic region
is reasonably sized,
328
00:17:57,190 --> 00:18:00,210
but there are lots of people to track
while we work out the bugs.
329
00:18:00,420 --> 00:18:02,620
Mind telling me how it ended up
on Yusef Afzal?
330
00:18:02,790 --> 00:18:05,760
Who, as far as we can ascertain,
has never been to Afghanistan.
331
00:18:10,100 --> 00:18:13,070
Yusef Afzal, he's not one of ours.
332
00:18:13,270 --> 00:18:16,000
- We didn't put it on him.
- So who did?
333
00:18:16,210 --> 00:18:18,270
Access is highly restricted.
334
00:18:18,440 --> 00:18:20,430
The residue
isn't even stored stateside.
335
00:18:20,640 --> 00:18:22,470
Bottom line, I have no idea.
336
00:18:23,210 --> 00:18:24,910
Commander, can you bring up L. A?
337
00:18:25,110 --> 00:18:27,080
As I said,
there are no subjects stateside.
338
00:18:27,780 --> 00:18:29,340
Humor me.
339
00:18:33,460 --> 00:18:36,020
We don't use this domestically.
340
00:18:37,460 --> 00:18:39,450
I don't understand.
341
00:18:40,130 --> 00:18:42,760
Okay, this... It's gotta be a glitch.
342
00:18:42,970 --> 00:18:44,260
Some glitch.
343
00:18:44,430 --> 00:18:47,490
Because it looks like someone is
illegally tracking dozens of Americans.
344
00:18:48,040 --> 00:18:52,130
Or there's dozens of Afghan terrorists
roaming around L.A.
345
00:19:03,190 --> 00:19:06,020
Okay, got it.
346
00:19:08,690 --> 00:19:09,750
It's not a glitch.
347
00:19:10,360 --> 00:19:11,830
No, it's not a glitch.
348
00:19:12,030 --> 00:19:13,860
The Pentagon
just went on high alert.
349
00:19:15,500 --> 00:19:17,690
Software says
it started about three weeks ago.
350
00:19:18,170 --> 00:19:20,070
A hundred and twelve subjects
have been tagged.
351
00:19:20,270 --> 00:19:21,790
Who? Why is the Navy
tracking them?
352
00:19:22,000 --> 00:19:23,030
It's not us.
353
00:19:23,210 --> 00:19:25,070
Our satellites
are picking up the residue.
354
00:19:25,310 --> 00:19:29,040
The Overwatch software is recording
and time-stamping it.
355
00:19:29,210 --> 00:19:31,040
But the rest of the data
has been encrypted.
356
00:19:31,210 --> 00:19:32,810
We cannot read anything.
357
00:19:33,020 --> 00:19:36,140
So somebody hijacked the world's
most powerful tracking technology.
358
00:19:37,920 --> 00:19:39,980
Basically, yes.
359
00:19:42,890 --> 00:19:45,490
We haven't had any luck
breaking the encryption.
360
00:19:45,660 --> 00:19:47,090
He's spoofing his IP address.
361
00:19:47,300 --> 00:19:50,820
Masking his real IP with a fake one.
This guy's good.
362
00:19:51,300 --> 00:19:54,500
He also hacked the tasking of satellites
to collect over L.A.
363
00:19:55,040 --> 00:19:56,060
Very good.
364
00:19:56,570 --> 00:20:00,060
All right, so why tag a hundred people
in Los Angeles?
365
00:20:00,310 --> 00:20:01,740
And what's the connection
to Yusef?
366
00:20:01,910 --> 00:20:03,070
What about the targets?
367
00:20:03,250 --> 00:20:05,510
Can we follow people home,
check their work addresses,
368
00:20:05,710 --> 00:20:06,940
cross-check them that way?
369
00:20:07,120 --> 00:20:09,740
The encryption makes the computer
think they're the same person.
370
00:20:09,920 --> 00:20:12,950
So we just see these icons
pop up willy-nilly.
371
00:20:13,120 --> 00:20:15,090
But we did find a common vector.
372
00:20:15,260 --> 00:20:17,380
Masjid Farook.
It's a mosque in Westchester.
373
00:20:17,590 --> 00:20:22,330
On any given day at afternoon prayer,
you can get ten, 20, 50 targets.
374
00:20:22,530 --> 00:20:24,230
So the hacker targeted
this mosque.
375
00:20:24,400 --> 00:20:28,060
Masjid Farook is not known
to be a radical hot spot.
376
00:20:28,270 --> 00:20:29,530
The imam likes publicity
377
00:20:29,710 --> 00:20:31,470
and there's the occasional
fringe speaker,
378
00:20:31,640 --> 00:20:33,770
but it's not considered
a security risk.
379
00:20:33,980 --> 00:20:35,470
Well, what about its members?
380
00:20:35,640 --> 00:20:36,800
Anybody on the watch list?
381
00:20:36,980 --> 00:20:38,570
No one to set your heart racing.
382
00:20:38,750 --> 00:20:40,080
I doubt whoever's behind this
383
00:20:40,250 --> 00:20:42,220
is gonna get caught
outside the mosque in a van
384
00:20:42,380 --> 00:20:44,150
with a pair of binoculars
and adult diapers.
385
00:20:44,350 --> 00:20:47,050
But it wouldn't hurt to have
our own surveillance to cross-check.
386
00:20:47,560 --> 00:20:49,820
Eric, send the details to Kensi.
387
00:20:49,990 --> 00:20:51,720
Nell, it's a nice visual.
388
00:20:54,960 --> 00:20:56,330
I had another thought.
389
00:20:56,500 --> 00:20:58,800
It's a little out there.
390
00:20:59,370 --> 00:21:02,100
Okay, so this guy spoofed
his IP address.
391
00:21:02,270 --> 00:21:03,300
Yeah.
392
00:21:03,470 --> 00:21:06,270
Now, he probably visits other sites
from the same computer.
393
00:21:06,440 --> 00:21:10,240
Maybe sometimes he forgets
and visits, I don't know, ESPN
394
00:21:10,410 --> 00:21:12,240
and is spoofing his IP address...
395
00:21:12,410 --> 00:21:15,440
And sometimes he visits
and he isn't spoofing.
396
00:21:15,650 --> 00:21:17,640
Leaving the real IP address behind.
397
00:21:18,290 --> 00:21:21,020
Now, that is very, very good.
398
00:21:25,900 --> 00:21:28,890
Tall guy, 10 o'clock.
399
00:21:29,830 --> 00:21:31,090
Mm-hm.
400
00:21:32,770 --> 00:21:35,900
Kaffiyeh approaching our 9.
401
00:21:38,410 --> 00:21:40,710
What do we think
we're watching here?
402
00:21:40,910 --> 00:21:43,140
Feels like random people
going to a random mosque,
403
00:21:43,310 --> 00:21:44,800
not a hotbed for terrorist activity.
404
00:21:44,980 --> 00:21:47,470
If somebody's tracking them
they probably have a reason.
405
00:21:47,680 --> 00:21:49,170
Larissa said that Yusef came here.
406
00:21:49,350 --> 00:21:52,880
Well, when he wasn't at shabbas
and Christmas dinner.
407
00:21:53,060 --> 00:21:54,350
Look what happened to him.
408
00:21:54,560 --> 00:21:56,960
Well, I think it's nice
that he can move between worlds.
409
00:21:57,160 --> 00:21:59,350
How about moving
between the worlds of murder,
410
00:21:59,530 --> 00:22:01,520
abduction
and covert tracking systems?
411
00:22:01,730 --> 00:22:03,360
Is that nice?
412
00:22:04,670 --> 00:22:07,160
Happy family, 8 o'clock.
413
00:22:07,370 --> 00:22:10,130
Do you think they should know
what's happening?
414
00:22:10,310 --> 00:22:12,140
That some hacker
is targeting them?
415
00:22:12,340 --> 00:22:14,370
I mean,
we already have one dead body.
416
00:22:14,580 --> 00:22:15,910
Yeah, they have the right to know
417
00:22:16,080 --> 00:22:18,210
that some creep is tracking them
to the bathroom,
418
00:22:18,450 --> 00:22:20,210
the corner bar, to their girlfriend's.
419
00:22:20,380 --> 00:22:23,750
How about invading their privacy
and compromising their safety?
420
00:22:23,990 --> 00:22:26,650
Then again, who knows what the
imam would do with the information?
421
00:22:26,820 --> 00:22:29,480
He could denounce the situation,
put it on YouTube,
422
00:22:29,660 --> 00:22:31,850
send it to every tinderbox
in the Middle East.
423
00:22:32,060 --> 00:22:33,720
Oh, here we go.
424
00:22:34,530 --> 00:22:36,860
High-speed target,
425
00:22:37,030 --> 00:22:39,190
old lady with a walker, 9 o'clock.
426
00:22:39,370 --> 00:22:42,360
Yeah, she's trouble. Ha, ha.
427
00:22:46,880 --> 00:22:48,840
- Deeks, did you see that?
- See what?
428
00:22:49,680 --> 00:22:52,410
The guy with the tan jacket
just sprayed something on someone.
429
00:22:52,580 --> 00:22:54,570
What? Let me see.
430
00:22:58,120 --> 00:23:00,710
- That's our guy.
- Let's go.
431
00:23:02,560 --> 00:23:04,530
Too late, Kensi, follow that cab.
432
00:23:07,400 --> 00:23:09,090
Go, go, go.
433
00:23:09,260 --> 00:23:12,230
So by cross-checking exact page views
with the time of day,
434
00:23:12,430 --> 00:23:14,400
politics in the morning,
cricket at night,
435
00:23:14,600 --> 00:23:18,060
and because people are painfully
predictable in their Internet browsing,
436
00:23:18,240 --> 00:23:24,770
I matched this spoofed IP address
and this IP address.
437
00:23:24,950 --> 00:23:28,540
Which is Brentstein & Associates.
438
00:23:28,750 --> 00:23:31,650
A small firm
specializing in risk analysis.
439
00:23:33,460 --> 00:23:34,620
We did it.
440
00:23:42,730 --> 00:23:44,490
It would take a warrant
and a day and a half
441
00:23:44,670 --> 00:23:45,900
to identify which computer.
442
00:23:46,100 --> 00:23:49,730
And by then he'd have wiped
his hard drive and be long gone.
443
00:23:55,340 --> 00:23:57,070
Empty office.
444
00:23:57,280 --> 00:23:59,040
Could access their employee list.
445
00:23:59,950 --> 00:24:01,850
Interference?
446
00:24:12,360 --> 00:24:13,420
We've got company.
447
00:24:13,630 --> 00:24:14,790
One more minute.
448
00:24:15,000 --> 00:24:16,330
Uh, excuse me.
449
00:24:16,500 --> 00:24:17,690
Could you help me out here?
450
00:24:17,930 --> 00:24:19,060
Depends on what you need.
451
00:24:19,270 --> 00:24:20,430
Ha, ha. You're funny.
452
00:24:20,640 --> 00:24:22,700
Uh, I'm looking for Alan,
he's an accountant.
453
00:24:22,870 --> 00:24:25,140
I've decided
I need a numbers guy in my life.
454
00:24:25,310 --> 00:24:26,770
Am I on the right floor?
455
00:24:26,940 --> 00:24:28,840
There's no Alan here
and we're not accountants.
456
00:24:29,010 --> 00:24:31,100
I suggest you try the directory
in the lobby.
457
00:24:31,280 --> 00:24:33,210
Wait. You know what?
458
00:24:33,380 --> 00:24:37,340
Maybe it wasn't Alan. Adam, Alex?
459
00:24:37,520 --> 00:24:38,950
- You getting this, Eric?
- Got it.
460
00:24:39,120 --> 00:24:40,850
Running a broad spectrum search.
461
00:24:41,020 --> 00:24:44,360
- Uh, Assan?
- Nope.
462
00:24:47,960 --> 00:24:50,560
- Great. Well, thank you.
- Okay.
463
00:24:50,730 --> 00:24:53,030
Oh, sorry, sorry. One more thing.
464
00:24:53,200 --> 00:24:54,830
- Yeah.
- Do you have a restroom?
465
00:24:55,000 --> 00:24:57,530
I have this condition.
466
00:25:00,010 --> 00:25:01,980
Thank you.
467
00:25:02,140 --> 00:25:04,040
You better have a plan, G.
468
00:25:04,250 --> 00:25:06,180
Hey, Eric?
I think I got something.
469
00:25:06,380 --> 00:25:08,650
Hector Cage, former
Department of Homeland Security.
470
00:25:08,820 --> 00:25:11,380
Worked on a bunch of boring stuff,
boring stuff,
471
00:25:11,550 --> 00:25:14,680
and the early development team
of USN6457.
472
00:25:14,890 --> 00:25:17,220
That's the code name
for Overwatch.
473
00:25:17,730 --> 00:25:19,820
I'm waiting, Eric.
474
00:25:29,440 --> 00:25:31,070
This is your plan?
475
00:25:31,240 --> 00:25:33,170
I let you take lead
and ride shotgun for this?
476
00:25:33,340 --> 00:25:35,330
Xeroxing blank pieces of paper?
477
00:25:35,510 --> 00:25:38,880
People only see
what they wanna see.
478
00:25:40,380 --> 00:25:41,710
Dumb Luck Club.
479
00:25:41,880 --> 00:25:43,440
Callen, Sam, we've got something.
480
00:25:43,690 --> 00:25:47,350
Hector Cage, he's an analyst.
I'm sending you his photo now.
481
00:25:50,660 --> 00:25:51,850
See?
482
00:25:52,030 --> 00:25:53,720
Good plan.
483
00:25:53,900 --> 00:25:55,060
Dumb luck.
484
00:25:55,560 --> 00:25:56,590
Where's Hector's office?
485
00:26:06,580 --> 00:26:09,700
Hector Cage?
We'd like to ask you some questions.
486
00:26:17,220 --> 00:26:18,880
- Whoa, what are...?
- We found the guy.
487
00:26:19,050 --> 00:26:21,580
Huh. So did we.
488
00:26:21,790 --> 00:26:24,090
You ought to be more careful,
Hector.
489
00:26:39,440 --> 00:26:41,430
Three years Homeland Security
Computer Department.
490
00:26:41,610 --> 00:26:43,100
- I need a doctor.
- You saw a doctor.
491
00:26:43,280 --> 00:26:44,300
I saw an EMT.
492
00:26:44,480 --> 00:26:46,410
You're fine.
You got a clean bill of health.
493
00:26:46,580 --> 00:26:47,770
You can answer questions.
494
00:26:47,950 --> 00:26:49,970
Early development team,
Overwatch.
495
00:26:50,150 --> 00:26:51,410
According to your former boss,
496
00:26:51,590 --> 00:26:54,110
you had access
to the prototype of the residue.
497
00:26:54,290 --> 00:26:56,690
Then you moved on to Brentstein
& Associates where you do...
498
00:26:56,860 --> 00:26:59,590
Stochastic analysis of terrorist risk.
Which means l...
499
00:26:59,790 --> 00:27:03,090
Predict the chances
of a random terrorist attack.
500
00:27:03,260 --> 00:27:05,030
Insurance companies love you guys.
501
00:27:06,430 --> 00:27:08,490
Buildings are targets.
Buildings need insurance.
502
00:27:08,670 --> 00:27:10,300
Who should be paying
for all that risk?
503
00:27:10,470 --> 00:27:14,770
Let's get back to where youhacked into classified military software.
504
00:27:14,980 --> 00:27:17,380
One of the guys you tagged
turned up dead.
505
00:27:24,520 --> 00:27:26,510
Nice mosque.
506
00:27:26,750 --> 00:27:30,190
Ha, ha. And his ID badge says
he works at a hospital.
507
00:27:30,390 --> 00:27:31,820
That is a grade-A soft target.
508
00:27:31,990 --> 00:27:34,960
Do you guys care at all if he espouses
the destruction of America?
509
00:27:35,160 --> 00:27:37,960
If we want your opinion, Hector,
we'll visit your blog.
510
00:27:38,130 --> 00:27:40,570
Right now, let's focus on
where you were two nights ago.
511
00:27:40,800 --> 00:27:42,390
I was at work, pulling an all-nighter.
512
00:27:42,570 --> 00:27:46,270
That can be verified by multiple
surveillance cameras and people.
513
00:27:47,010 --> 00:27:49,570
Anything else or?
514
00:27:49,810 --> 00:27:51,840
That's a nice spray bottle.
515
00:27:59,150 --> 00:28:00,850
Do you do that one at a time?
516
00:28:01,420 --> 00:28:03,150
It's a pretty time-consuming hobby.
517
00:28:05,160 --> 00:28:09,820
You are dangerously underestimating
the terrorist threat level.
518
00:28:10,360 --> 00:28:12,200
Privacy is history.
519
00:28:12,370 --> 00:28:14,430
International flights, gone.
Five years, max.
520
00:28:14,670 --> 00:28:16,530
We are all gonna be tagged
and monitored,
521
00:28:16,740 --> 00:28:19,230
every inch of every border is gonna
have a guy with a gun.
522
00:28:19,410 --> 00:28:21,930
What a hopeful vision for the future.
523
00:28:22,110 --> 00:28:24,700
Isn't stochastic analysis
about random threats?
524
00:28:24,880 --> 00:28:25,900
Yes.
525
00:28:26,080 --> 00:28:28,510
How do you predict something
that's random?
526
00:28:28,850 --> 00:28:31,280
I think your job is making you crazy,
Hector.
527
00:28:31,450 --> 00:28:32,510
Crazier.
528
00:28:32,720 --> 00:28:34,120
What are your employees gonna say
529
00:28:34,320 --> 00:28:37,690
when we tell them you've been
breaching national security?
530
00:28:41,400 --> 00:28:43,390
You haven't broken the encryption.
531
00:28:44,430 --> 00:28:45,900
Why do you say that?
532
00:28:46,100 --> 00:28:48,590
You wouldn't be talking to me
if you did.
533
00:28:49,470 --> 00:28:51,270
Just looking at
the data points here, guys.
534
00:28:51,440 --> 00:28:54,200
You have a dead body and you'd love
to know where he's been.
535
00:28:56,640 --> 00:28:59,370
I guess this is the part
where you make a deal with me
536
00:28:59,550 --> 00:29:00,980
for the encryption code?
537
00:29:06,990 --> 00:29:09,750
The encryption codes you gotfrom Hector Cage are working.
538
00:29:09,920 --> 00:29:11,860
Eric, we need everything you've got
on Yusef.
539
00:29:12,060 --> 00:29:14,930
- All right, I'm pulling it up now.
- Hector's alibi checks out.
540
00:29:15,100 --> 00:29:17,430
The desktop cam
matches the security cam,
541
00:29:17,600 --> 00:29:19,230
which matches
the coworkers' statements,
542
00:29:19,400 --> 00:29:22,160
and the footage is stored off-site.
543
00:29:22,370 --> 00:29:23,800
These guys are seriously paranoid.
544
00:29:27,740 --> 00:29:29,640
Dead men don't walk.
545
00:29:29,810 --> 00:29:31,440
Not unless it's Halloween.
546
00:29:31,650 --> 00:29:34,640
Maybe someone should tell
Yusef Afzal it's not Halloween.
547
00:29:34,880 --> 00:29:37,280
Where does he think he's going?
548
00:29:37,480 --> 00:29:39,510
Cal West Hospital.
What, is he going back to work?
549
00:29:39,750 --> 00:29:40,780
What's going on, Eric?
550
00:29:40,950 --> 00:29:42,150
According to Overwatch,
551
00:29:42,320 --> 00:29:45,520
Yusef Afzal just entered the
south entrance of Cal West Hospital.
552
00:29:45,690 --> 00:29:47,990
Maybe the residuetransferred subjects?
553
00:29:48,160 --> 00:29:49,490
Maybe to his girlfriend?
554
00:29:49,700 --> 00:29:51,660
Or to the killer. Violent altercation?
555
00:29:51,830 --> 00:29:53,960
Maybe they're the same person.
556
00:29:54,430 --> 00:29:56,030
Eric, find Larissa Bay.
557
00:30:03,910 --> 00:30:05,670
Larissa Bayis scheduled to work today
558
00:30:05,850 --> 00:30:07,970
in the pediatric wing of the tower.
559
00:30:08,150 --> 00:30:10,510
- Kensi, Deeks, take Pediatrics.
- Talk to us, Eric.
560
00:30:10,680 --> 00:30:13,050
Looks like the target is headedfor the north wing.
561
00:30:13,290 --> 00:30:15,920
I can't tell which floor,
looks like the third.
562
00:30:16,120 --> 00:30:17,320
No, no, the fourth.
563
00:30:17,520 --> 00:30:20,120
Tracking is kind of spotty indoors.
564
00:30:24,570 --> 00:30:27,130
Deeks, Larissa just logged
into her station
565
00:30:27,330 --> 00:30:28,490
on the pediatric floor.
566
00:30:28,700 --> 00:30:31,430
ID and fingerprints are a match.
567
00:30:31,740 --> 00:30:33,300
Ready?
568
00:30:34,440 --> 00:30:36,740
Larissa, put your hands
where we can see them.
569
00:30:36,980 --> 00:30:38,810
- What?
- Guys, we got her.
570
00:30:39,010 --> 00:30:42,380
Wait, the target is still in
the north wing, that's two wings away.
571
00:30:42,580 --> 00:30:46,250
- The target is not Larissa.
- What's going on? What is this?
572
00:30:46,450 --> 00:30:48,820
- You're not the one we're looking for.
- No kidding.
573
00:30:48,990 --> 00:30:50,010
I'm sorry.
574
00:30:50,220 --> 00:30:52,320
Eric, target status. Where is he?
575
00:30:52,530 --> 00:30:54,020
The target is in the north wing.
576
00:30:54,190 --> 00:30:57,530
Okay, I got you.
Callen, Sam, you are almost there.
577
00:30:57,700 --> 00:31:00,100
Um, it looks like the target
is slowing down.
578
00:31:00,330 --> 00:31:04,070
Room 420. Room 422.
579
00:31:04,240 --> 00:31:07,170
Okay, he's stopping.At the end of this corridor take a right.
580
00:31:07,370 --> 00:31:08,840
North wing is Radiology.
581
00:31:09,010 --> 00:31:11,740
Yusef spent the last two weeks there
doing a software overhaul.
582
00:31:12,210 --> 00:31:13,340
Now what, Eric?
583
00:31:13,510 --> 00:31:15,410
Go down this hallway,make another right.
584
00:31:15,580 --> 00:31:18,480
The target is still stopped.You should have him.
585
00:31:19,050 --> 00:31:21,420
Nurse Adler to Oncology.
586
00:31:21,620 --> 00:31:23,060
Nurse Adler to Oncology.
587
00:31:23,260 --> 00:31:24,880
Talk to me, Eric. Wrong floor?
588
00:31:25,060 --> 00:31:27,120
No, he stopped.He's 20 feet in front of you.
589
00:31:27,290 --> 00:31:29,560
- No, he isn't.
- Where is he, Eric?
590
00:31:29,730 --> 00:31:31,990
You're ten feet away.
You're five feet...
591
00:31:32,500 --> 00:31:34,900
Guys, you're right next to him.
592
00:31:35,070 --> 00:31:36,400
Air duct?
593
00:31:36,570 --> 00:31:40,060
Neuro-psych evaluationto room 422.
594
00:31:40,240 --> 00:31:42,770
Neuro-psych evaluationto room 422.
595
00:31:44,210 --> 00:31:47,080
I'm getting a bad feeling about this.
596
00:31:54,050 --> 00:31:57,250
Looks like we were chasing Yusef
after all.
597
00:32:00,960 --> 00:32:03,560
Eric, Room 423,
we need to get through this door.
598
00:32:03,730 --> 00:32:05,530
I'm on it.
599
00:32:06,400 --> 00:32:09,270
They took the body
for this iris scanner.
600
00:32:09,440 --> 00:32:11,600
It was all about getting
through this door.
601
00:32:11,770 --> 00:32:13,740
- Eric?
- It's a secure hospital door
602
00:32:13,910 --> 00:32:17,340
that needs an iris scan,
how easy do you want this to be?
603
00:32:20,250 --> 00:32:24,080
- So you're not thinking?
- We know one way in.
604
00:32:24,250 --> 00:32:26,850
Oh, by all means, you should
if you want to. I won't judge you.
605
00:32:27,090 --> 00:32:28,490
It's not exactly my first choice.
606
00:32:28,690 --> 00:32:29,990
Oh, so you want me to?
607
00:32:30,790 --> 00:32:32,820
I didn't say that.
608
00:32:33,760 --> 00:32:35,280
Oh, boy.
609
00:32:37,560 --> 00:32:39,560
Thank you, Eric.
610
00:32:40,700 --> 00:32:41,760
Go.
611
00:32:47,970 --> 00:32:49,810
Eric, we have an empty shelf.
612
00:32:50,010 --> 00:32:54,470
It has fluorodeoxyglucose,
tositumomab
613
00:32:54,650 --> 00:32:56,510
and brachytherapy canisters.
614
00:32:56,680 --> 00:32:59,450
- What are these?
- They're radiopharmaceuticals.
615
00:32:59,620 --> 00:33:01,280
Guys, it's nuclear medicine.
616
00:33:01,460 --> 00:33:03,820
Well, if it was here, it's gone now.
617
00:33:04,830 --> 00:33:08,020
Everything a terrorist needs
to make a dirty bomb.
618
00:33:18,500 --> 00:33:20,970
Hetty's talking to the FBI, CIA
and Vance.
619
00:33:21,140 --> 00:33:24,110
I alerted L.A.P.D. They were obnoxious
to me, but they're all over it.
620
00:33:24,310 --> 00:33:27,140
Also, we got nothing
from the hospital surveillance videos.
621
00:33:27,350 --> 00:33:29,410
Eric's monitoring
the city's nuclear alert sensors.
622
00:33:29,620 --> 00:33:32,480
- Do we know what was taken?
- Yeah, four brachytherapy canisters.
623
00:33:32,690 --> 00:33:34,680
Enough material
to contaminate several city blocks
624
00:33:34,850 --> 00:33:36,580
depending on which way
the wind is blowing.
625
00:33:36,760 --> 00:33:40,720
It wouldn't cause mass casualties, but
thousands of people would get sick.
626
00:33:40,930 --> 00:33:42,050
That's not the real threat.
627
00:33:42,230 --> 00:33:48,170
The real threat is the first act
of nuclear terrorism on American soil.
628
00:33:48,370 --> 00:33:51,570
If this happens,
nothing will ever be the same.
629
00:33:53,210 --> 00:33:54,540
Radiation pagers.
630
00:33:54,710 --> 00:33:57,840
It registers nuclear material
in case we can get close enough.
631
00:33:58,010 --> 00:34:00,570
It vibrates or beeps
depending on the setting.
632
00:34:01,710 --> 00:34:03,380
Directional radiation detector.
633
00:34:03,580 --> 00:34:04,910
State-of-the-art Geiger counter.
634
00:34:05,390 --> 00:34:08,010
- This one has a mute button.
- Ah. Give that one to Deeks.
635
00:34:08,220 --> 00:34:09,590
We've got a hit.
636
00:34:09,790 --> 00:34:12,020
A NEST sensor went off on the 10.
637
00:34:14,160 --> 00:34:16,720
The NEST system, a.k.a.
The Nuclear Emergency Support Team,
638
00:34:16,900 --> 00:34:18,420
has sensors all across the country
639
00:34:18,600 --> 00:34:20,860
that go off
when nuclear material crosses them.
640
00:34:22,200 --> 00:34:24,860
Hospital's here,
sensors went off here and here.
641
00:34:25,070 --> 00:34:27,870
We confirmed the wavelength
matched the missing material.
642
00:34:28,070 --> 00:34:31,440
Then 12 minutes later, a sensor
went off here and nothing since.
643
00:34:31,680 --> 00:34:35,670
Which put us in Venice.
644
00:34:35,880 --> 00:34:36,910
Works for me.
645
00:34:37,080 --> 00:34:38,780
Let's go.
646
00:34:57,940 --> 00:35:01,170
Well, you'd think somebody would do
our national security a favor
647
00:35:01,340 --> 00:35:03,570
and leave some of these bags
at home.
648
00:35:07,510 --> 00:35:10,510
- I'm getting a low reading.
- Me too.
649
00:35:11,080 --> 00:35:13,580
I got something, but it's fluctuating.
650
00:35:13,750 --> 00:35:16,220
He must be moving
through the crowd.
651
00:35:17,020 --> 00:35:19,620
- Sam, you getting anything?
- Yeah, he's here.
652
00:35:19,790 --> 00:35:21,760
This might be a buy, G.
653
00:35:21,930 --> 00:35:23,450
Eric, you got eyes?
654
00:35:23,630 --> 00:35:25,620
I've got a traffic camera
on the corner of Market,
655
00:35:25,800 --> 00:35:27,360
another on Main, a little fuzzy,
656
00:35:27,530 --> 00:35:30,830
and an L.A.P.D. Dash cam
sitting near the entrance.
657
00:35:36,680 --> 00:35:37,940
Sam, what have we got?
658
00:35:50,360 --> 00:35:51,790
Hey, man.
659
00:35:51,990 --> 00:35:54,860
- Kensi, Deeks, watch the crowd.
- Got it.
660
00:35:55,760 --> 00:35:57,530
Eric, do we have any other runners?
661
00:35:57,760 --> 00:36:00,890
I might have someone.
Heading east on Main.
662
00:36:01,130 --> 00:36:03,860
I got him, on my 3.
Guy in a navy coat.
663
00:36:05,640 --> 00:36:06,970
He's going. He's going.
664
00:37:37,900 --> 00:37:39,060
You okay?
665
00:37:39,270 --> 00:37:40,630
Yeah, your timing is fantastic.
666
00:37:41,270 --> 00:37:42,830
Do you recognize him?
667
00:37:43,000 --> 00:37:45,560
He's one of the guys
from the morgue.
668
00:37:54,150 --> 00:37:55,580
- Whoa, easy.
- Stay away.
669
00:37:55,750 --> 00:37:57,010
Everybody get back.
670
00:37:57,180 --> 00:37:58,910
I'll kill her, man.
671
00:37:59,090 --> 00:38:02,320
Calm down. Calm down.
672
00:38:03,260 --> 00:38:04,450
- Take him, chief.
- Aah!
673
00:38:14,600 --> 00:38:17,500
- What are you thinking? Bomb?
- Trigger or timer.
674
00:38:17,700 --> 00:38:19,640
Triggerman would
have to be nearby.
675
00:38:19,810 --> 00:38:21,200
Timer could go off any time.
676
00:38:23,140 --> 00:38:24,200
We've gotta open it now.
677
00:38:24,410 --> 00:38:27,140
- We could call the bomb squad.
- That's a thought.
678
00:38:27,310 --> 00:38:29,870
- It might take too long to get here.
- Flip for it?
679
00:38:30,050 --> 00:38:32,950
I was the one reaching
for Yusef'ss head.
680
00:38:33,150 --> 00:38:35,620
That head is looking pretty good
right now.
681
00:38:35,790 --> 00:38:37,520
Don't blow us up.
682
00:38:59,550 --> 00:39:01,070
It's not a bomb.
683
00:39:01,310 --> 00:39:03,440
He was here to sell it.
684
00:39:03,820 --> 00:39:07,250
The buyer was here, somewhere.
685
00:39:09,560 --> 00:39:11,990
We identified the two men.
686
00:39:12,660 --> 00:39:16,390
Wendell Hertz and Jake Varley,
both Canadian, both traffickers.
687
00:39:16,860 --> 00:39:19,460
Guns, cigarettes, prescription drugs.
688
00:39:19,670 --> 00:39:21,500
Who graduated to dirty bombs.
689
00:39:21,700 --> 00:39:24,670
No known political affiliations.
They seem to be in it for the money.
690
00:39:25,840 --> 00:39:28,770
Oh, and Hertz had a PET scan
at Cal West Hospital
691
00:39:28,980 --> 00:39:32,070
the same day Yusef was updating
the system software.
692
00:39:32,280 --> 00:39:33,910
Orchestrated it
to canvass the hospital.
693
00:39:35,110 --> 00:39:37,280
They were looking for somebody
with access.
694
00:39:37,480 --> 00:39:40,010
Maybe thought Yusef was vulnerable
because he was a Muslim.
695
00:39:40,390 --> 00:39:43,180
Paid him a call to make a deal.
He refused. It got deadly.
696
00:39:43,360 --> 00:39:45,590
Then he came up with the idea
of going to the morgue
697
00:39:45,760 --> 00:39:47,120
and stealing Yusef'ss body.
698
00:39:47,290 --> 00:39:48,590
What about the buyer?
699
00:39:49,300 --> 00:39:52,490
Unfortunately, it's buyers. Several.
700
00:39:52,700 --> 00:39:55,360
We hacked into Hertz's voicemail
and some encrypted e-mails.
701
00:39:55,570 --> 00:39:56,590
And?
702
00:39:56,770 --> 00:39:59,360
We ran the voicemail
through a beta version of Shibboleth,
703
00:39:59,540 --> 00:40:00,700
it's an accent identifier,
704
00:40:00,870 --> 00:40:03,400
and one of the buyers came up
as mid-mountain regional.
705
00:40:03,610 --> 00:40:04,940
Homegrown terrorists.
706
00:40:05,140 --> 00:40:07,200
- Cameras show anything?
- Nothing yet.
707
00:40:07,380 --> 00:40:09,470
We're running facial recognition
on the looky-Ioos,
708
00:40:09,650 --> 00:40:11,910
tracing license plates
leaving the area.
709
00:40:12,120 --> 00:40:13,950
We did find this.
710
00:40:14,150 --> 00:40:16,550
It's a home-security system
on the canals.
711
00:40:16,760 --> 00:40:19,880
You have footage of my tackle
and my sweet right hook? Oh.
712
00:40:21,090 --> 00:40:23,390
No, no,
where's the footage of the fight?
713
00:40:23,600 --> 00:40:25,430
This is all I got.
714
00:40:27,170 --> 00:40:29,630
Ow. Nice move, Diesel.
715
00:40:29,840 --> 00:40:31,270
D-Unit in the water.
716
00:40:31,440 --> 00:40:33,500
That's hilarious.
That's where I shot the guy.
717
00:40:33,670 --> 00:40:36,270
Where's the footage before this
of the fight?
718
00:40:37,040 --> 00:40:39,100
Whoa! D-Rock in the water.
719
00:40:39,280 --> 00:40:41,610
Know where the footage is?
It's in here.
720
00:40:41,780 --> 00:40:44,410
You know what it is? Awesome.
721
00:40:44,580 --> 00:40:46,950
I'm gonna go tell Hetty.
722
00:40:47,150 --> 00:40:48,920
Hetty?
723
00:40:49,360 --> 00:40:51,120
Hetty?
724
00:40:51,860 --> 00:40:53,830
It could be him. I can't be sure.
725
00:40:53,990 --> 00:40:55,930
Well, he had this on him.
726
00:40:56,100 --> 00:40:57,860
It's the makings of a dirty bomb.
727
00:40:58,060 --> 00:41:01,190
Wow! I mean, wow.
728
00:41:01,370 --> 00:41:03,130
You should feel good.
729
00:41:03,600 --> 00:41:05,040
I do.
730
00:41:05,200 --> 00:41:08,800
Hey, so I took your advice.
I tried to contact his next of kin.
731
00:41:09,780 --> 00:41:11,830
- Edgar, my coworker who died?
- Right.
732
00:41:12,010 --> 00:41:14,810
But he didn't seem to have
a next of kin, or, well, kin.
733
00:41:14,980 --> 00:41:17,880
And an unmarked grave,
that just didn't seem right.
734
00:41:18,080 --> 00:41:23,180
But then I'm like, is he an "RIP" kind
of guy or more "in loving memory"?
735
00:41:23,360 --> 00:41:25,020
And I really didn't have anything
to go on
736
00:41:25,190 --> 00:41:27,320
except that he really liked
working here.
737
00:41:27,490 --> 00:41:32,090
So I thought maybe he'd like to stay.
738
00:41:34,530 --> 00:41:36,660
I thought that I would cover
all the bases.
739
00:41:36,870 --> 00:41:41,030
And now Edgar can be around
the one place I know he loved.
740
00:41:41,210 --> 00:41:42,540
Or liked.
741
00:41:42,710 --> 00:41:44,300
I think.
742
00:41:44,480 --> 00:41:47,170
Rose, Edgar would have loved this.
743
00:41:47,510 --> 00:41:49,910
Ha, ha. Thanks.
744
00:41:57,320 --> 00:42:02,560
- That wasn't me.
- I'm not accusing, I'm offering.
745
00:42:02,730 --> 00:42:04,920
Congratulations are in order.
746
00:42:05,500 --> 00:42:08,900
Oh, I'm not so sure about that.
There's still a lot of loose ends.
747
00:42:09,070 --> 00:42:10,760
We don't know
where the canister is.
748
00:42:10,940 --> 00:42:12,430
It'll turn up.
749
00:42:12,670 --> 00:42:13,760
That's what I'm afraid of.
750
00:42:14,370 --> 00:42:17,240
That, Mr. Callen,
is tomorrow's work.
751
00:42:17,410 --> 00:42:19,340
Go get some rest.
752
00:42:20,680 --> 00:42:22,510
Good night, Hetty.
753
00:42:26,650 --> 00:42:27,680
Hey, Hetty.
754
00:42:31,360 --> 00:42:32,850
No.
755
00:42:33,060 --> 00:42:35,550
- You don't even know what I was...
- Absolutely not.
756
00:42:35,760 --> 00:42:37,020
Did you check your inbox?
757
00:42:37,230 --> 00:42:39,390
I redid the evaluations.
758
00:42:39,930 --> 00:42:41,960
In that case...
759
00:42:43,970 --> 00:42:45,030
...once.
760
00:42:45,740 --> 00:42:48,640
- All right.
- On the count of three.
761
00:42:48,810 --> 00:42:50,900
- One.
- Wait, you haven't even stretched out.
762
00:42:51,080 --> 00:42:52,370
- Two.
- You haven't warmed up.
763
00:42:52,810 --> 00:42:54,210
Three.
764
00:42:55,550 --> 00:42:59,250
- Damn it.
- I told you I was good.
58841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.