Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,515 --> 00:00:18,135
- [sighs heavily]
2
00:00:28,737 --> 00:00:30,357
[loud thud on door]
3
00:00:35,702 --> 00:00:38,582
[man hollers eerily]
4
00:00:44,336 --> 00:00:45,546
[thud]
5
00:00:48,757 --> 00:00:50,217
[thud]
6
00:00:51,426 --> 00:00:54,256
[man screams]
7
00:00:58,308 --> 00:01:01,188
[loud continuous banging
at door]
8
00:01:10,153 --> 00:01:13,163
- 6:37 a.m.,
I'm in my hotel room,
9
00:01:13,198 --> 00:01:15,578
and I'm recording this
in case something happens.
10
00:01:15,617 --> 00:01:19,407
There's a man, 40s, Caucasian.
11
00:01:19,454 --> 00:01:22,174
He's banging his head
on my door.
12
00:01:23,541 --> 00:01:26,341
[banging continues]
13
00:01:26,378 --> 00:01:27,748
[lock turns]
14
00:01:32,550 --> 00:01:33,840
- Lia!
15
00:01:37,639 --> 00:01:39,309
Lia!
16
00:01:39,349 --> 00:01:41,229
- What do you want from me?
17
00:01:42,852 --> 00:01:45,862
- [yelling]
This is your warning!
18
00:01:45,897 --> 00:01:49,857
[banging continues]
19
00:01:52,821 --> 00:01:54,491
- [whispers] My warning?
20
00:01:56,408 --> 00:01:58,278
You can't scare me.
21
00:01:58,326 --> 00:02:01,366
[eerie static-filled music]
22
00:02:01,413 --> 00:02:04,873
[banging door]
You can't scare me!
23
00:02:04,916 --> 00:02:06,576
[water bubbles]
24
00:02:24,978 --> 00:02:31,688
[throaty vocalizing]
25
00:02:33,862 --> 00:02:36,242
[recording playing]
My name is Lia Haddock.
26
00:02:36,281 --> 00:02:38,531
My name is Lia Haddock.
27
00:02:38,575 --> 00:02:43,535
[lips buzzing, vocalizing]
28
00:02:45,248 --> 00:02:47,288
My name is Lia Haddock,
29
00:02:47,334 --> 00:02:49,424
and you're listening
to American Public Radio.
30
00:02:49,461 --> 00:02:50,711
[pen clicking]
31
00:02:50,754 --> 00:02:54,514
In 2003, the world's
top neuroscientists
32
00:02:54,549 --> 00:02:56,759
and their families gathered
at a research facility
33
00:02:56,801 --> 00:02:58,761
in Tennessee known as Limetown.
34
00:02:58,803 --> 00:03:01,433
Their mission is still unknown.
35
00:03:01,473 --> 00:03:03,773
The first time most people
heard about Limetown
36
00:03:03,808 --> 00:03:05,598
was on the night
of Feber-ruary--
37
00:03:05,643 --> 00:03:07,773
[babbles]
38
00:03:07,812 --> 00:03:09,362
[inhales]
39
00:03:09,397 --> 00:03:11,437
The first time
most people heard
40
00:03:11,483 --> 00:03:14,993
about Limetown was on the night
of February 8, 2004.
41
00:03:15,028 --> 00:03:18,318
A distress call went out
from inside the town.
42
00:03:18,365 --> 00:03:22,445
[mysterious ambient music]
43
00:03:22,494 --> 00:03:24,754
- 911.
- Hello?
44
00:03:24,788 --> 00:03:26,038
Hello, can you hear me?
45
00:03:26,081 --> 00:03:28,381
We need emergency services
at Limetown,
46
00:03:28,416 --> 00:03:32,456
ambulances, firemen, police,
damn it, just send all--Darby,
47
00:03:32,504 --> 00:03:34,384
shut it off.
Shut it off!
48
00:03:34,422 --> 00:03:37,432
[rewinding squeaks]
Shut it off. Shut it off!
49
00:03:37,467 --> 00:03:39,297
Shut it off. Shut it off!
50
00:03:40,345 --> 00:03:41,755
- 17 minutes later,
51
00:03:41,805 --> 00:03:43,555
first responders
arrived at the gates
52
00:03:43,598 --> 00:03:46,558
only to be denied entrance
by a private security force.
53
00:03:46,601 --> 00:03:47,891
[crowd clamoring]
54
00:03:47,936 --> 00:03:49,766
- We are here at Limetown.
55
00:03:49,813 --> 00:03:50,943
- A three-day standoff ensued
56
00:03:50,980 --> 00:03:52,900
with loved ones desperate
57
00:03:52,941 --> 00:03:55,571
and unable to make contact
with their families inside.
58
00:03:55,610 --> 00:03:58,740
[helicopter whirring]
59
00:03:58,780 --> 00:04:02,660
And then something
unexpected happened.
60
00:04:04,953 --> 00:04:07,713
The security force stood down.
61
00:04:10,458 --> 00:04:16,378
[tense music]
62
00:04:34,482 --> 00:04:35,782
- Let's go.
Head out!
63
00:04:35,817 --> 00:04:37,437
- Roger that.
64
00:04:37,485 --> 00:04:39,025
- Bravo team, go!
65
00:04:39,070 --> 00:04:40,700
[radio chatter]
66
00:04:40,739 --> 00:04:42,029
- Go, go!
67
00:04:49,664 --> 00:04:51,754
[radio chatter]
68
00:04:51,791 --> 00:04:53,001
[bell jingles]
69
00:05:12,729 --> 00:05:13,939
- Clear!
70
00:05:18,985 --> 00:05:21,445
- Clear.
[radio chirps]
71
00:05:21,488 --> 00:05:23,528
- Bravo two, we're clear.
- Clear.
72
00:05:23,573 --> 00:05:24,913
- All clear.
- Clear.
73
00:05:24,949 --> 00:05:27,409
- Clear, clear.
- Clear. We're clear.
74
00:05:27,452 --> 00:05:28,792
- Clear!
75
00:05:31,039 --> 00:05:37,089
- They found that every man,
woman, and child, 326 people,
76
00:05:37,128 --> 00:05:39,668
had vanished without a trace.
77
00:05:49,140 --> 00:05:52,850
[tense music fades]
78
00:05:52,894 --> 00:05:55,814
My uncle was one of the people
living there.
79
00:05:55,855 --> 00:05:57,855
I thought back to
when I was five,
80
00:05:57,899 --> 00:06:00,149
the last time I saw him.
81
00:06:02,112 --> 00:06:03,782
[soft ambient music]
82
00:06:03,822 --> 00:06:05,452
- [chuckles]
83
00:06:05,490 --> 00:06:07,910
Much better.
84
00:06:08,702 --> 00:06:11,122
- How was he one
of the missing?
85
00:06:11,162 --> 00:06:14,622
Can someone disappear
when they're already gone?
86
00:06:16,584 --> 00:06:21,514
For weeks Limetown was
the biggest story in the world,
87
00:06:21,548 --> 00:06:25,008
and then just as suddenly as
the story of Limetown landed,
88
00:06:25,051 --> 00:06:27,891
it evaporated back
into the 24-hour news cycle,
89
00:06:27,929 --> 00:06:30,719
overtaken by the first
legal same-sex marriage
90
00:06:30,765 --> 00:06:33,845
in the United States,
the war in Afghanistan,
91
00:06:33,893 --> 00:06:39,113
the war in Iraq, marriages,
scandals, weather, drugs.
92
00:06:39,149 --> 00:06:41,569
The story of Limetown
fell through the cracks
93
00:06:41,609 --> 00:06:44,029
of the constantly-changing
world.
94
00:06:45,989 --> 00:06:48,579
In the 15 years since,
95
00:06:48,616 --> 00:06:50,116
no explanations
have been uncovered
96
00:06:50,160 --> 00:06:52,580
or given with any credibility.
97
00:06:53,538 --> 00:06:56,578
And no citizens of Limetown
have ever been found.
98
00:07:00,920 --> 00:07:02,130
[taps keyboard]
99
00:07:07,010 --> 00:07:10,010
For most Limetown is a tragedy
100
00:07:10,055 --> 00:07:12,675
among countless
other tragedies,
101
00:07:12,724 --> 00:07:16,604
but for many like myself
it raises a question.
102
00:07:16,644 --> 00:07:17,814
Without knowing
what our loved ones
103
00:07:17,854 --> 00:07:20,234
had sacrificed of themselves,
104
00:07:20,273 --> 00:07:23,073
how much are we willing
to sacrifice for the truth?
105
00:07:27,781 --> 00:07:30,281
- You are a month over deadline
on a story
106
00:07:30,325 --> 00:07:32,285
we agreed would take
four months to complete.
107
00:07:32,327 --> 00:07:34,867
Can you understand
how this might make me feel?
108
00:07:34,913 --> 00:07:37,623
[sighs]
I think it would really help
109
00:07:37,665 --> 00:07:40,245
if you built this
through your personal story.
110
00:07:40,293 --> 00:07:43,553
I'm not seeing this
in your edits.
111
00:07:43,588 --> 00:07:45,968
What is this story
if it's not personal?
112
00:07:46,007 --> 00:07:47,877
- This is an acknowledgement
that this happened,
113
00:07:47,926 --> 00:07:50,136
that these people and their
families are not forgotten
114
00:07:50,178 --> 00:07:52,308
and that after
15 years of silence,
115
00:07:52,347 --> 00:07:53,927
there will be an ending
to this story.
116
00:07:53,973 --> 00:07:57,313
- A 15-year-old event
with nothing new to say,
117
00:07:57,352 --> 00:07:59,812
which is what I told you
when you first pitched it.
118
00:07:59,854 --> 00:08:01,314
If this is not
your personal journey,
119
00:08:01,356 --> 00:08:04,276
then it is purely
an historical document.
120
00:08:04,901 --> 00:08:07,821
- Are you kidding me?
- You have a week.
121
00:08:09,698 --> 00:08:11,828
And you're going to be working
with someone
122
00:08:11,866 --> 00:08:13,736
to make sure
that we meet this goal.
123
00:08:13,785 --> 00:08:15,995
- No.
- His name is Mark Green.
124
00:08:16,037 --> 00:08:18,997
He is a hire from Chicago
who I think can help.
125
00:08:19,040 --> 00:08:21,080
- I don't need a babysitter.
- Lia.
126
00:08:23,336 --> 00:08:25,916
- Hi, I'm--I'm Mark.
127
00:08:27,298 --> 00:08:30,048
- ---- you, Mark.
128
00:08:30,093 --> 00:08:32,143
- Um, nice to meet you.
129
00:08:36,891 --> 00:08:39,731
Hey, listen, I know that
you don't wanna work with me,
130
00:08:39,769 --> 00:08:40,939
but honestly, I think--
131
00:08:40,979 --> 00:08:42,729
- What do you know
about Limetown?
132
00:08:44,149 --> 00:08:47,109
- Well, I don't--I don't think
they're all dead.
133
00:08:47,152 --> 00:08:50,242
Actually, I prefer
that TV movie,
134
00:08:50,280 --> 00:08:52,160
"Signals"' theory
about Dr. Finlayson
135
00:08:52,198 --> 00:08:53,868
contacting
alien life forms and--
136
00:08:53,908 --> 00:08:55,988
- Okay, stop.
137
00:08:56,036 --> 00:08:58,036
Know more than me by tomorrow.
138
00:08:58,079 --> 00:09:00,209
- Understood.
139
00:09:00,248 --> 00:09:03,288
You--Oh, okay.
Bye.
140
00:09:07,797 --> 00:09:10,797
[indistinct chatter]
141
00:09:10,842 --> 00:09:15,762
[mysterious ambient music]
142
00:09:15,805 --> 00:09:18,675
[crow cawing]
143
00:09:21,353 --> 00:09:23,273
- You want me to help with it?
144
00:09:23,313 --> 00:09:25,693
- If you don't mind.
- ...spaceship.
145
00:09:25,732 --> 00:09:27,362
- No, no.
146
00:09:27,400 --> 00:09:29,110
No, no, you can look right
through, look...
147
00:09:29,152 --> 00:09:32,952
[music continues]
148
00:09:44,876 --> 00:09:47,376
- [humming softly]
149
00:09:47,420 --> 00:09:50,170
[car approaching]
150
00:09:54,761 --> 00:09:57,181
- Hey, Benji.
- Hey. Back for more, are you?
151
00:09:57,222 --> 00:10:00,852
- Yes, sir. Lia?
- Terry Hilkins?
152
00:10:00,892 --> 00:10:03,062
- Oh, oh, you're early.
153
00:10:03,103 --> 00:10:05,273
- I've been waiting for this
for a long time.
154
00:10:07,816 --> 00:10:10,276
- Well, shall we? Come on.
- Thank you.
155
00:10:21,538 --> 00:10:23,288
What was it like being
the only journalist
156
00:10:23,331 --> 00:10:25,381
at the opening ceremony?
157
00:10:25,417 --> 00:10:28,417
- Well, it felt
like immersive theater,
158
00:10:28,461 --> 00:10:31,171
like everyone there was
an actor playing a trick on me.
159
00:10:31,214 --> 00:10:33,094
[indistinct chatter]
160
00:10:33,133 --> 00:10:38,973
[band playing joyful music]
161
00:10:47,897 --> 00:10:49,357
[laughter]
- He's so fun.
162
00:10:57,198 --> 00:10:58,908
- Ladies and gentlemen,
163
00:10:58,950 --> 00:11:03,370
help me give a warm welcome
to Dr. Oskar Totem.
164
00:11:03,413 --> 00:11:06,293
[cheers and applause]
165
00:11:09,377 --> 00:11:10,497
[recorder clicks]
166
00:11:13,923 --> 00:11:15,093
[mic feedback]
167
00:11:16,551 --> 00:11:19,511
- Dreams...
168
00:11:19,554 --> 00:11:21,564
dreams speak to us.
169
00:11:21,598 --> 00:11:23,978
Sometimes a dream
can speak to a common people,
170
00:11:24,017 --> 00:11:26,477
unifying them
in a common cause.
171
00:11:26,519 --> 00:11:28,359
We can't explain it
to those who don't hear it.
172
00:11:28,396 --> 00:11:31,016
We just feel it.
173
00:11:31,066 --> 00:11:34,186
This...
174
00:11:34,235 --> 00:11:37,065
this is a dream!
175
00:11:37,113 --> 00:11:40,493
[cheers and applause]
176
00:11:43,995 --> 00:11:48,285
And in my dream,
I have heard the future!
177
00:11:51,294 --> 00:11:52,594
- I always thought he sounded
178
00:11:52,629 --> 00:11:55,089
more like a preacher
than a scientist.
179
00:11:55,131 --> 00:11:58,091
- Yeah, he was a preacher,
I guess,
180
00:11:58,134 --> 00:12:00,304
just of who knows what?
181
00:12:02,138 --> 00:12:05,808
- You ever just think about
Oskar and what his dream was?
182
00:12:08,144 --> 00:12:11,114
- Oh, only every day, yeah.
183
00:12:14,192 --> 00:12:16,192
- I want to see
the execution site.
184
00:12:16,236 --> 00:12:18,856
- They found Dr. Totem
right here.
185
00:12:27,330 --> 00:12:29,330
- You think he was a good man?
186
00:12:31,501 --> 00:12:33,291
- I don't know,
187
00:12:33,336 --> 00:12:35,546
but no man deserves that,
if that's what you're asking.
188
00:12:45,432 --> 00:12:47,642
You know, I read
that the Roman justice system
189
00:12:47,684 --> 00:12:50,354
had all kinds of tools
at its disposal, you know?
190
00:12:50,395 --> 00:12:52,185
You could stone somebody
to death
191
00:12:52,230 --> 00:12:57,110
or throw them off a cliff,
but crucifixion, I mean,
192
00:12:57,152 --> 00:13:01,202
something like this was only
used to send a message.
193
00:13:04,117 --> 00:13:06,577
Awful, awful way to die.
194
00:13:06,619 --> 00:13:09,209
- Mm. It was supposed to be.
195
00:13:18,298 --> 00:13:21,178
- Well...
196
00:13:21,217 --> 00:13:22,467
as soon as this facility
197
00:13:22,510 --> 00:13:25,010
could be chained up
and locked away, it was.
198
00:13:25,055 --> 00:13:26,505
[crow caws]
199
00:13:28,558 --> 00:13:31,228
- What do you think
they were doing in here?
200
00:13:31,269 --> 00:13:34,559
- I have no idea.
No one does, but you know that.
201
00:13:36,566 --> 00:13:38,066
The only reason
it wasn't torn down
202
00:13:38,109 --> 00:13:39,899
was to give
the illusion of hope.
203
00:13:44,324 --> 00:13:47,704
- Are you scared of Limetown?
204
00:13:47,744 --> 00:13:49,004
Hm?
205
00:13:49,037 --> 00:13:50,657
- [chuckles]
206
00:13:50,705 --> 00:13:53,035
Well, yeah. Yeah, of course.
207
00:13:53,083 --> 00:13:55,633
It's--it's like a graveyard
with no bodies.
208
00:14:06,471 --> 00:14:12,391
[eerie music building]
209
00:14:16,564 --> 00:14:18,574
[chain rattles]
210
00:14:29,160 --> 00:14:30,620
[door creaking]
211
00:14:33,373 --> 00:14:35,633
[floor creaks]
212
00:14:42,298 --> 00:14:45,258
- So we are looking at
some scratches on the floor.
213
00:14:45,301 --> 00:14:48,011
[loud scraping]
214
00:14:48,054 --> 00:14:50,024
A commission report said
215
00:14:50,056 --> 00:14:52,426
some people
blockaded their doors.
216
00:14:55,103 --> 00:14:56,653
Why do you think
they would do that?
217
00:14:58,023 --> 00:14:59,403
- I don't know.
218
00:15:20,628 --> 00:15:23,298
Oh, you probably
shouldn't touch anything.
219
00:15:29,304 --> 00:15:33,224
- It's just crazy
how normal this looks.
220
00:15:33,266 --> 00:15:35,266
- These were just people,
you know?
221
00:15:35,310 --> 00:15:36,730
It was just a place.
222
00:15:36,770 --> 00:15:38,310
- They were just people?
223
00:15:38,355 --> 00:15:41,605
So you don't believe
that they're alive anymore?
224
00:15:41,649 --> 00:15:43,779
- I--I don't. I--
225
00:15:48,490 --> 00:15:49,820
- Can we see the caves?
226
00:15:49,866 --> 00:15:51,696
[wind howls]
227
00:15:51,743 --> 00:15:54,413
- [chuckles]
No, the caves are off-limits.
228
00:15:55,830 --> 00:15:58,040
- I won't tell if you won't.
229
00:15:58,750 --> 00:16:02,210
- Um, I--I really don't want
to get into that.
230
00:16:02,253 --> 00:16:04,263
They had to seal them off
a few years back,
231
00:16:04,297 --> 00:16:08,387
and they're--they're very, um,
strict about that, so.
232
00:16:09,552 --> 00:16:11,642
- Do you think it
was the caves?
233
00:16:11,680 --> 00:16:14,140
- I don't know.
234
00:16:14,182 --> 00:16:17,192
- Oh, come on, Terry.
You were the only journalist
235
00:16:17,227 --> 00:16:19,227
allowed in there
on opening day.
236
00:16:19,270 --> 00:16:21,480
I mean, you are literally
the closest thing
237
00:16:21,523 --> 00:16:23,823
that the world
has to an eyewitness.
238
00:16:25,235 --> 00:16:26,855
What happened?
239
00:16:26,903 --> 00:16:29,783
- There's only one thing
that I am confident in.
240
00:16:29,823 --> 00:16:31,453
- What is that?
241
00:16:33,284 --> 00:16:35,084
- Closure is a process.
242
00:16:36,454 --> 00:16:38,164
And for those
who lost someone here,
243
00:16:38,206 --> 00:16:42,586
that process never began,
and it likely never will.
244
00:16:42,627 --> 00:16:45,257
You of all people
should know that.
245
00:16:52,137 --> 00:16:56,137
- This is Lia Haddock
with Haddock News,
246
00:16:56,182 --> 00:16:58,562
here with my uncle,
Emile Haddock.
247
00:17:01,146 --> 00:17:04,186
Uncle Emile,
why do you call me Apple?
248
00:17:06,776 --> 00:17:09,856
- Oh, I--I don't know.
- Yes, you do.
249
00:17:09,904 --> 00:17:13,204
- I do? No, I don't.
I don't know.
250
00:17:13,241 --> 00:17:14,831
I don't--I don't remember.
251
00:17:18,329 --> 00:17:21,249
[thunder rumbles softly]
252
00:17:26,963 --> 00:17:28,723
[sighs]
253
00:17:31,259 --> 00:17:33,259
- Hey.
- Hey.
254
00:17:33,303 --> 00:17:34,803
- How was your trip?
255
00:17:44,439 --> 00:17:45,519
[key clacks]
256
00:17:45,565 --> 00:17:47,475
- Uh, medium green tea, please.
257
00:17:47,525 --> 00:17:48,895
- Sweetened?
258
00:17:50,487 --> 00:17:52,657
[keyboard clacking]
259
00:17:54,991 --> 00:17:56,531
- Lia?
260
00:17:56,576 --> 00:17:58,746
- Terry Hilkins?
- Oh, oh, you're early.
261
00:18:03,625 --> 00:18:05,375
[door opens]
262
00:18:05,418 --> 00:18:07,378
- Hey.
- Hey.
263
00:18:07,420 --> 00:18:08,840
- How was your trip?
264
00:18:15,762 --> 00:18:18,472
[soft shuffling]
265
00:18:18,515 --> 00:18:20,765
[soft bang]
[both breathing heavily]
266
00:18:23,228 --> 00:18:25,938
[kissing continues]
267
00:18:30,777 --> 00:18:34,197
- Mm. Mm.
[laughing]
268
00:18:35,448 --> 00:18:37,778
Wait. Do you want a drink
or something?
269
00:18:37,826 --> 00:18:39,906
- [whispers] Stop talking.
Stop talking.
270
00:18:47,377 --> 00:18:49,547
- Stop trying to hide
your birthmark.
271
00:18:49,587 --> 00:18:51,417
You know I love it.
272
00:18:57,887 --> 00:19:00,347
Stop trying
to hide your birthmark.
273
00:19:00,390 --> 00:19:02,270
You know I love it.
274
00:19:02,308 --> 00:19:03,978
[both breathing heavily]
275
00:19:06,354 --> 00:19:08,524
Stop trying to hide
your birthmark.
276
00:19:08,565 --> 00:19:09,565
You know I love--
277
00:19:13,570 --> 00:19:15,700
your birthmark.
278
00:19:15,739 --> 00:19:17,239
You know I love it.
279
00:19:39,095 --> 00:19:42,845
[sirens wailing]
280
00:19:48,980 --> 00:19:50,730
[phone unlocks]
281
00:19:50,774 --> 00:19:53,654
[line trilling]
282
00:20:00,784 --> 00:20:02,744
- [sighs]
283
00:20:04,037 --> 00:20:06,617
- Lia, it's 10:00 at night.
284
00:20:06,664 --> 00:20:07,924
This is the fifth time
this week.
285
00:20:07,957 --> 00:20:09,747
If this is about Limetown--
286
00:20:09,793 --> 00:20:12,003
- Ron, I--I want to talk about
something else, I promise,
287
00:20:12,045 --> 00:20:13,705
and it's--honestly,
288
00:20:13,755 --> 00:20:16,335
it's not really something
that I like to discuss.
289
00:20:17,967 --> 00:20:19,427
- What?
290
00:20:21,429 --> 00:20:23,099
- Okay, so about
five years ago,
291
00:20:23,139 --> 00:20:24,559
before I left for APR,
292
00:20:24,599 --> 00:20:26,099
I was working at
"The Kansas City Star,"
293
00:20:26,142 --> 00:20:29,982
and I was covering
this Jane Doe death scene.
294
00:20:30,021 --> 00:20:32,941
[tense ambient music]
295
00:20:32,982 --> 00:20:38,612
And her fingers had been
sanded down to the bone.
296
00:20:38,655 --> 00:20:42,365
On her legs and torso,
these random slabs of skin
297
00:20:42,409 --> 00:20:45,039
had been removed,
probably to, you know,
298
00:20:45,078 --> 00:20:47,908
hide any identifying birthmarks
or tattoos.
299
00:20:49,708 --> 00:20:51,458
Her teeth had been ripped out.
300
00:20:51,501 --> 00:20:56,091
Those were never found, but you
never would have known it
301
00:20:56,131 --> 00:21:02,351
because a 12-gauge shotgun had
removed the front of her head.
302
00:21:04,472 --> 00:21:09,482
I guess the part that I just
could never wrap my head around
303
00:21:09,519 --> 00:21:13,899
was that
this was--this was a suicide.
304
00:21:13,940 --> 00:21:18,820
I mean, she--she did this
to herself,
305
00:21:18,862 --> 00:21:21,492
and I don't know why,
I know it's not rational...
306
00:21:23,908 --> 00:21:27,698
but I just always thought that
this was connected to Limetown.
307
00:21:29,873 --> 00:21:35,673
After all this time,
I--now,
308
00:21:35,712 --> 00:21:41,132
now I feel
like I--I understand her.
309
00:21:44,429 --> 00:21:47,679
Like, I understand
the impulse, you know?
310
00:21:47,724 --> 00:21:49,104
You just wanna...
311
00:21:49,142 --> 00:21:51,812
[exhales softly]
312
00:21:51,853 --> 00:21:54,813
just erase yourself.
313
00:21:54,856 --> 00:21:56,856
- Lia.
314
00:21:56,900 --> 00:22:01,610
- Before ever--[sighs] anyone
ever even understands why.
315
00:22:07,035 --> 00:22:08,575
- When do you want to meet?
316
00:22:22,634 --> 00:22:24,144
- Okay.
317
00:22:26,554 --> 00:22:28,774
How did it feel
when you realized
318
00:22:28,807 --> 00:22:31,137
that everyone from Limetown
had disappeared?
319
00:22:33,895 --> 00:22:38,975
[tense string music]
320
00:22:44,197 --> 00:22:46,567
- Sir, we have something.
321
00:22:55,000 --> 00:22:56,210
- Jesus.
322
00:22:58,837 --> 00:23:01,917
It's Totem.
323
00:23:01,965 --> 00:23:04,215
Those are
from scoliosis surgery.
324
00:23:06,011 --> 00:23:08,511
Oskar Totem had it
when he was a teenager.
325
00:23:12,642 --> 00:23:15,652
- This entire complex is now
a crime scene.
326
00:23:15,687 --> 00:23:17,977
Sadia, work the stake
with forensics.
327
00:23:18,023 --> 00:23:19,823
Put mass fatality on standby.
328
00:23:19,858 --> 00:23:23,188
Dyer, prints and shoe molds
of everyone who's walked in
329
00:23:23,236 --> 00:23:24,816
and out of those gates.
Sterling.
330
00:23:24,863 --> 00:23:26,613
- Yes, sir?
331
00:23:26,656 --> 00:23:29,156
- Sterling, there are
326 people here.
332
00:23:29,200 --> 00:23:31,200
Find them.
333
00:23:31,244 --> 00:23:34,664
We dusted for prints,
combed over surfaces for hairs.
334
00:23:34,706 --> 00:23:36,576
We know there was
a large population there
335
00:23:36,624 --> 00:23:38,004
on February 8th,
336
00:23:38,043 --> 00:23:41,003
and on February 11th
it was like nobody ever was.
337
00:23:44,382 --> 00:23:46,182
[floor creaks]
338
00:23:59,189 --> 00:24:01,979
[hinge squeaks, creaking]
339
00:24:03,276 --> 00:24:06,196
[radio chatter]
340
00:24:12,035 --> 00:24:14,995
[eerie static-filled music]
341
00:24:15,038 --> 00:24:17,918
[water drops plopping]
342
00:24:31,096 --> 00:24:34,016
So every home, every facility,
every business
343
00:24:34,057 --> 00:24:36,687
has a direct connection
to this cave system,
344
00:24:36,726 --> 00:24:38,646
part of
some geothermal initiative
345
00:24:38,687 --> 00:24:40,767
they were taking advantage of
for a tax break.
346
00:24:40,814 --> 00:24:42,864
The problem is that this system
347
00:24:42,899 --> 00:24:45,399
connects to one of the largest
cave networks in the country,
348
00:24:45,443 --> 00:24:47,073
80 miles in all directions.
349
00:24:47,112 --> 00:24:48,862
Now, obviously we're not
through it all yet,
350
00:24:48,905 --> 00:24:51,025
but there are
no local disturbances.
351
00:24:51,074 --> 00:24:52,664
- What does that mean?
352
00:24:52,701 --> 00:24:54,831
- It means that that's not
where anyone went,
353
00:24:54,869 --> 00:24:57,079
but it doesn't mean
that we shouldn't keep looking
354
00:24:57,122 --> 00:24:59,832
for whatever it is we're--
- Sir?
355
00:24:59,874 --> 00:25:01,964
We need you.
- Well, can it wait?
356
00:25:04,337 --> 00:25:08,167
[radio chatter]
357
00:25:08,216 --> 00:25:10,296
- What am--what am I
looking at?
358
00:25:10,343 --> 00:25:12,103
- We were waiting
on the mass fatality squad
359
00:25:12,137 --> 00:25:15,307
to move forward...
360
00:25:15,348 --> 00:25:17,728
found a fresh plot of topsoil.
361
00:25:19,060 --> 00:25:21,100
- ----.
362
00:25:21,146 --> 00:25:22,686
Open it up.
363
00:25:26,693 --> 00:25:29,403
[flies buzzing]
364
00:25:30,905 --> 00:25:33,025
- They're pigs, sir.
365
00:25:36,286 --> 00:25:38,866
- Do you think that that was
some kind of animal sacrifice
366
00:25:38,913 --> 00:25:40,873
or some kind of experiment?
367
00:25:40,915 --> 00:25:43,995
- Add it to the long list
of things I can't explain.
368
00:25:44,044 --> 00:25:46,804
The investigation went on
for almost 200 days.
369
00:25:48,131 --> 00:25:52,841
We issued 6,000 grand jury
subpoenas.
370
00:25:52,886 --> 00:25:54,796
There 13 congressional hearings
all before
371
00:25:54,846 --> 00:25:57,306
the official commission.
372
00:25:57,349 --> 00:25:59,139
I retired not long after that.
373
00:26:01,144 --> 00:26:04,814
- How do you move 326 people
without anyone noticing?
374
00:26:07,108 --> 00:26:09,188
- I don't know.
375
00:26:10,487 --> 00:26:12,817
- It had to be
the caves, right?
376
00:26:15,367 --> 00:26:19,077
- Lia, have you ever heard
of "The Library of Babel?"
377
00:26:19,120 --> 00:26:21,410
- No.
- "The Library of Babel"
378
00:26:21,456 --> 00:26:24,746
is this old book
about this universal library,
379
00:26:24,793 --> 00:26:27,883
every book and every answer
ever sought by the species.
380
00:26:27,921 --> 00:26:30,341
The only problem is,
all the good stuff
381
00:26:30,382 --> 00:26:33,762
is drowned out by shelves
and shelves of nonsense.
382
00:26:33,802 --> 00:26:36,052
You understand?
383
00:26:36,096 --> 00:26:38,966
In other words,
the answers might be there,
384
00:26:39,015 --> 00:26:41,425
but that doesn't mean you won't
go crazy looking for them.
385
00:26:44,229 --> 00:26:46,979
Of course I feel insane.
386
00:26:47,023 --> 00:26:48,783
We know something
happened there,
387
00:26:48,817 --> 00:26:51,947
but there's not a damn thing
we can do to prove it,
388
00:26:51,986 --> 00:26:55,866
so we just have to be insane
and keep acting like we're not,
389
00:26:55,907 --> 00:26:57,407
and that's that.
390
00:27:02,455 --> 00:27:04,995
- Hey, Gina.
391
00:27:05,041 --> 00:27:07,381
Uh, yeah,
I just got the interview,
392
00:27:07,419 --> 00:27:09,919
and, um, I uploaded it.
393
00:27:09,963 --> 00:27:11,383
- Was he helpful?
- Yes,
394
00:27:11,423 --> 00:27:13,843
he was--he was very good.
395
00:27:13,883 --> 00:27:15,843
- But he didn't give you
what you needed?
396
00:27:15,885 --> 00:27:17,965
- Yeah, this is the last thing.
397
00:27:18,013 --> 00:27:22,393
We'll just, you know, do what
we can with what we have.
398
00:27:22,434 --> 00:27:24,234
- You can't think of this
as a failure.
399
00:27:24,269 --> 00:27:25,519
No one else could have done
what you did.
400
00:27:25,562 --> 00:27:27,232
- Okay, thanks.
See you tomorrow.
401
00:27:40,869 --> 00:27:46,959
[soft ambient music]
402
00:27:47,000 --> 00:27:51,250
- This is Lia Haddock
with Haddock News,
403
00:27:51,296 --> 00:27:54,086
here with my uncle,
Emile Haddock.
404
00:27:54,132 --> 00:27:57,592
Uncle Emile,
why do you call me Apple?
405
00:27:57,635 --> 00:28:00,845
- Oh, I--I don't know.
- Yes, you do.
406
00:28:00,889 --> 00:28:02,929
- I do?
407
00:28:02,974 --> 00:28:05,104
No, I don't--I don't know.
I don't--
408
00:28:05,143 --> 00:28:07,353
- No, you know. You just said.
409
00:28:08,271 --> 00:28:10,231
- I did?
- Yes.
410
00:28:11,274 --> 00:28:12,904
- What did I say?
411
00:28:12,942 --> 00:28:16,862
- You said it was because
I was the apple of your eye.
412
00:28:17,906 --> 00:28:21,116
- Oh, you're right.
That is why I call you Apple.
413
00:28:21,159 --> 00:28:23,499
That's right, sorry.
414
00:28:23,536 --> 00:28:25,286
Okay, sign off.
415
00:28:25,330 --> 00:28:26,620
- [whispers] Oh, yeah.
416
00:28:26,664 --> 00:28:28,174
[normal voice]
This has been Lia Haddock
417
00:28:28,208 --> 00:28:30,168
with Haddock News.
418
00:28:34,339 --> 00:28:35,549
[shuts laptop]
419
00:28:39,344 --> 00:28:42,014
- How does it matter?
How does it connect?
420
00:28:44,015 --> 00:28:45,475
What is the bigger theme?
421
00:28:49,688 --> 00:28:53,978
Continuing...work.
422
00:28:56,569 --> 00:28:59,069
What makes the Limetown
tragedy unique,
423
00:28:59,114 --> 00:29:02,164
what makes it worth discussion
--worth a continuing discussion
424
00:29:02,200 --> 00:29:03,540
in spite of...
425
00:29:07,372 --> 00:29:10,922
complete lack of context.
426
00:29:10,959 --> 00:29:13,419
[scribbling stops]
427
00:29:13,461 --> 00:29:15,511
What makes
the Limetown tragedy unique,
428
00:29:15,547 --> 00:29:18,087
what makes it worth
a continuing discussion
429
00:29:18,133 --> 00:29:20,513
in spite of the collective
moving on
430
00:29:20,552 --> 00:29:23,302
is the complete
lack of context.
431
00:29:23,680 --> 00:29:28,020
- Lia, I--I didn't mean
to--
432
00:29:28,059 --> 00:29:29,349
I said hi.
You didn't hear me.
433
00:29:32,022 --> 00:29:33,572
What--what are you doing here
so early?
434
00:29:33,606 --> 00:29:36,606
I--have you been
here all night?
435
00:29:36,651 --> 00:29:38,701
- You did a good job putting
the family section together.
436
00:29:38,737 --> 00:29:40,237
It's a little over
the top for me,
437
00:29:40,280 --> 00:29:42,280
but, you know,
people like that.
438
00:29:42,323 --> 00:29:44,243
- I'm glad you like it.
439
00:29:44,284 --> 00:29:46,954
- I said other people like it.
440
00:29:46,995 --> 00:29:49,705
I think you need to get out
of the way of your own tape.
441
00:29:49,748 --> 00:29:51,208
- Uh-huh.
442
00:29:51,249 --> 00:29:52,709
[cell phone vibrating]
443
00:29:52,751 --> 00:29:54,711
Uh...
444
00:29:54,753 --> 00:29:57,013
- It's Terry Hilkins.
445
00:29:57,047 --> 00:29:58,377
- Should we record it?
446
00:29:58,423 --> 00:29:59,553
- Yeah.
- Yeah?
447
00:30:03,470 --> 00:30:05,430
- Hello?
448
00:30:05,472 --> 00:30:07,432
- [panting] Lia--oh, Christ.
449
00:30:07,474 --> 00:30:09,234
Sorry.
My heart's racing.
450
00:30:09,267 --> 00:30:12,097
- Okay, okay, Terry. Slow down.
What's going on?
451
00:30:12,145 --> 00:30:17,185
- Lia, it's a survivor, and
she wants to speak with you.
452
00:30:17,233 --> 00:30:20,573
She's--she's verified.
I--I saw her in Limetown.
453
00:30:20,612 --> 00:30:23,242
I--I know it's her.
454
00:30:23,281 --> 00:30:25,121
- Merge the calls.
455
00:30:26,618 --> 00:30:28,578
Merge the calls then.
456
00:30:28,620 --> 00:30:30,500
- Gina, you gotta get in here.
457
00:30:30,538 --> 00:30:32,248
Okay.
458
00:30:32,290 --> 00:30:37,130
[tense ambient music]
459
00:30:38,630 --> 00:30:40,420
- Hello?
460
00:30:40,465 --> 00:30:42,295
- [distorted voice]
Is this Lia Haddock?
461
00:30:43,635 --> 00:30:45,425
- Yes.
462
00:30:45,470 --> 00:30:48,220
- How soon can we meet?
463
00:30:48,264 --> 00:30:51,604
- Um, who--who am
I speaking with?
464
00:30:51,643 --> 00:30:54,443
- [sternly]
How soon can we meet?
465
00:30:55,438 --> 00:30:59,318
- Uh, whenever you want to.
466
00:30:59,359 --> 00:31:01,779
- I will only talk to you.
467
00:31:01,820 --> 00:31:04,530
That's the only way
this will work.
468
00:31:04,572 --> 00:31:06,622
- Okay.
469
00:31:06,658 --> 00:31:09,698
Uh, how can I get
in touch with you?
470
00:31:11,162 --> 00:31:12,622
- You'll hear from me.
471
00:31:12,664 --> 00:31:14,254
[line disconnects]
472
00:31:21,506 --> 00:31:23,506
- [laughs]
473
00:31:26,386 --> 00:31:29,216
Historical document, my ass.
474
00:31:29,264 --> 00:31:35,154
[dramatic string music]
475
00:31:39,733 --> 00:31:41,653
- This is the first account
of Limetown
476
00:31:41,693 --> 00:31:44,323
from someone
who actually lived there.
477
00:31:44,362 --> 00:31:46,282
- Hello?
- I can only speak
478
00:31:46,322 --> 00:31:48,492
within a very specific
set of parameters.
479
00:31:48,533 --> 00:31:51,583
- It's about who she is,
what she did, where she's been.
480
00:31:51,619 --> 00:31:53,079
- And to give you
the information
481
00:31:53,121 --> 00:31:54,331
I can give and no more.
482
00:31:54,372 --> 00:31:56,212
- Her story
is Limetown's story.
483
00:31:56,249 --> 00:31:58,209
- If you follow
these instructions,
484
00:31:58,251 --> 00:32:00,461
I will direct you
to the next survivor.
485
00:32:00,503 --> 00:32:02,343
[tense music]
486
00:32:02,380 --> 00:32:06,180
- There are more survivors?
- Of course.
34459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.