Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,900 --> 00:00:25,020
Rome, March 16, 1978.
The Parliament is about to elect a new government,
with the first time ever participation
of the Communist Party too.
2
00:00:25,020 --> 00:00:31,140
The president of the Christian Democracy, Aldo Moro,
is the main inspiration behind this new government.
3
00:01:07,250 --> 00:01:10,140
Agnese! Hurry up, I'm leaving.
4
00:01:10,140 --> 00:01:13,580
One moment! Bye mom, I'm going.
-Bye everyone.
5
00:01:13,580 --> 00:01:16,220
Bye... don't be late.
6
00:01:18,060 --> 00:01:23,020
Luca... you stay here, ok?
7
00:01:23,300 --> 00:01:25,700
Bye, mom!
-Bye.
8
00:01:26,260 --> 00:01:30,020
Luca stays with us, end of discussion!
9
00:01:30,020 --> 00:01:36,380
It's not right... yes, my leg still hurts
but he's gotta come back
or he'll end up forgetting his own house.
10
00:01:36,520 --> 00:01:39,740
Luca, come to mom... will you stop?
11
00:01:43,060 --> 00:01:44,500
Grandpa!
12
00:01:45,060 --> 00:01:47,300
Luca...
13
00:01:48,140 --> 00:01:49,300
So...
14
00:01:50,060 --> 00:01:52,060
Let's see...
15
00:01:52,980 --> 00:01:57,860
if you remember the tale of the
hunter and the pack of wolves.
16
00:01:57,860 --> 00:02:02,260
Which color are the hunter's eyes?
-Blue.
17
00:02:02,260 --> 00:02:03,540
Blue...
18
00:02:04,180 --> 00:02:07,140
And what's the color of the wolves?
Black...
19
00:02:16,620 --> 00:02:18,980
What's the time?
20
00:02:20,220 --> 00:02:23,040
We still have 50 minutes.
21
00:02:23,040 --> 00:02:26,260
Say hello to Mrs. Moro.
-Yes, yes...
22
00:02:26,540 --> 00:02:31,420
Are you coming to dinner tonight?
--Who knows... the president il always going somewhere...
23
00:02:31,420 --> 00:02:34,380
I'll call you anyway, bye.
--Bye.
24
00:02:45,180 --> 00:02:48,740
Make sure not to get me worried.
25
00:02:49,580 --> 00:02:53,980
Call me when you can.
--If something happens you'll hear it from the radio.
26
00:02:54,420 --> 00:02:57,620
And if all goes well
you'll know it the ususal way.
27
00:02:58,020 --> 00:02:59,540
Check outside.
28
00:03:11,500 --> 00:03:13,260
All clear.
29
00:03:15,140 --> 00:03:19,500
How did he get the wolves?
--He'd put blood on the knife...
30
00:03:19,500 --> 00:03:28,740
The wolf did smell the blood, licked the knife,
cut his tongue and bled to death...
31
00:03:40,400 --> 00:03:44,940
2, 3, 4, 5...
--How can he read 'em all?
32
00:03:44,940 --> 00:03:49,260
You mean how could he
get 'em all to agree...
33
00:03:49,260 --> 00:03:58,140
Listen to the Communists: "This government
is a huge step for Italian democracy".
34
00:03:58,240 --> 00:04:00,620
Of course... they're in it this time.
35
00:04:00,980 --> 00:04:04,340
Are you coming to Torrita?
--I don't know....
--You have to.
36
00:04:04,340 --> 00:04:07,380
Hi dad.
--You're not taking him away I hope.
37
00:04:07,580 --> 00:04:11,860
Don't worry, it's all set...
Luca stays with us.
38
00:04:12,820 --> 00:04:14,740
She's leaving him with us some more.
39
00:04:14,980 --> 00:04:18,660
Bye.
--I'm staying here with Luca.
40
00:04:18,680 --> 00:04:20,100
Morning, ma'am.
--Morning.
41
00:04:20,100 --> 00:04:24,580
Morning, Mr. President.
--Morning, Leonardi... take the bags, please.
For Easter, then?
42
00:04:24,580 --> 00:04:26,580
I don't know, dad... we'll see.
43
00:04:28,020 --> 00:04:31,660
Dad... maybe I'll come...
--Bye.
44
00:04:32,300 --> 00:04:36,500
They cut it with a knife
these sons of bitches!
45
00:04:36,500 --> 00:04:45,600
I wanna know why! This one too!
How am I going to deliver the flowers now?
46
00:04:54,950 --> 00:04:59,220
The flower guy?
--He's probably pissed off now...
--Go.
47
00:05:41,900 --> 00:05:43,980
The President's here.
48
00:05:45,660 --> 00:05:47,780
Morning, Mr. President.
49
00:06:19,600 --> 00:06:24,380
Want some coffee?
--Not now.
--It's here if you want it.
50
00:07:41,740 --> 00:07:43,420
Look out!
51
00:08:09,460 --> 00:08:13,820
Get out quick! You're coming with us!
Move!
52
00:08:16,820 --> 00:08:18,500
Come on!
53
00:08:20,700 --> 00:08:22,020
Move!
54
00:08:27,920 --> 00:08:28,780
Go!
55
00:08:39,590 --> 00:08:45,660
What are you doing??
Take those bags, move!
56
00:09:50,400 --> 00:09:54,460
Who's down there?
--They look like policemen.
57
00:09:54,460 --> 00:10:04,620
Attention! Unit 16, 11, 18 bis, Siena-Monza, 42, 45,
all converge in Mario Fani Street...
58
00:10:04,720 --> 00:10:13,180
President Moro has been kidnapped
and all the men of the escort have been killed.
Look for a blue FIAT 132 with armed men inside.
59
00:10:16,180 --> 00:10:20,140
Be strong, ma'am...
your husband's got to be alive.
60
00:10:53,540 --> 00:10:57,780
Any news from Unit 11...
61
00:10:59,060 --> 00:11:04,660
Looks like only one man survived,
no traces of the kidnappers... set road blocks.
62
00:11:05,780 --> 00:11:07,880
We made it!
63
00:11:23,600 --> 00:11:28,800
Don't let anyone through, get the
barriers out of the truck, move!
64
00:11:29,020 --> 00:11:32,740
They acted with extreme precision...
65
00:11:32,840 --> 00:11:39,840
They'd disconnected the stop light so that
when they did brake your husband's car would have hit them.
66
00:11:39,840 --> 00:11:42,540
He's gotta be wounded.
--Not sure about that...
67
00:11:42,540 --> 00:11:46,420
Some witness said he walked
away with the kidnappers.
68
00:11:46,660 --> 00:11:53,140
My husband had important papers
with him, in 3 bags... have you recovered them?
69
00:11:53,140 --> 00:11:57,660
We're pretty sure the kidnappers
took the bags.
70
00:11:58,150 --> 00:12:00,780
You shouldn't be so sure...
71
00:12:00,780 --> 00:12:04,300
I don't understand...
--Listen... I was a nurse...
72
00:12:04,300 --> 00:12:08,380
I know how much it takes
for blood to coagulate.
73
00:12:08,380 --> 00:12:12,300
If all the 3 bags would have
been taken at the same time...
74
00:12:12,300 --> 00:12:17,660
there would be blood in that clean spot.
One bag was taken in a second time.
75
00:12:17,900 --> 00:12:24,100
According to the witnesses, those papers
are in possession of the Red Brigades now.
76
00:12:24,100 --> 00:12:29,460
Red Brigades? Are you sure?
There's witnesses for that too?
77
00:12:36,040 --> 00:12:37,660
Did it hurt?
78
00:12:37,660 --> 00:12:42,580
It's from earlier...
I might have some broken ribs.
79
00:12:42,680 --> 00:12:45,020
Sorry, that wasn't planned.
80
00:12:45,020 --> 00:12:48,060
Lean on me, Mr. President.
81
00:12:49,020 --> 00:12:52,780
The men who were with me...
are they all dead?
82
00:12:52,780 --> 00:12:56,220
You're here to answer, not to ask.
83
00:13:05,440 --> 00:13:09,620
Who are you?
--Revolutionary communists... the Red brigades.
84
00:13:09,640 --> 00:13:14,100
You know us, don't you?
--Yes... the armed party.
85
00:13:14,420 --> 00:13:16,580
Please... have a seat.
86
00:13:29,900 --> 00:13:31,340
So...
87
00:13:32,480 --> 00:13:36,200
you decided to kill me?
--Nonsense...
88
00:13:36,620 --> 00:13:38,540
You're showing me your faces...
89
00:13:38,540 --> 00:13:43,820
You think Fidel Castro wore a mask
when he charged the Moncada fortress?
90
00:13:44,140 --> 00:13:46,260
This is a war, Mr. President.
91
00:13:46,540 --> 00:13:54,900
There comes a time when revolutionaries
stop caring about conformist justice...
identikits, lineups, witnesses...
92
00:13:54,900 --> 00:13:59,980
With you here, in the people's prison,
all has begun.
93
00:14:01,740 --> 00:14:05,380
The attack to the heart of the state.
Come on.
94
00:14:22,000 --> 00:14:27,140
Change your clothes... you got blood on you.
--Yes...
95
00:14:35,150 --> 00:14:37,560
Take off your watch and shoes.
96
00:14:39,500 --> 00:14:42,500
Good morning.
--Morning...
97
00:14:42,700 --> 00:14:47,020
Where's the president?
--He's not feeling good, minister... come with me.
98
00:14:47,200 --> 00:14:49,340
Francesco...
--Yes?
99
00:14:49,580 --> 00:14:52,100
Any news?
--No.
100
00:14:52,740 --> 00:14:54,900
What shall we do then?
101
00:14:56,100 --> 00:15:00,540
What is wrong?
--Nothing... I'm fine...
102
00:15:01,340 --> 00:15:03,640
Giulio... what are we doing here?
103
00:15:03,640 --> 00:15:10,420
They're talking about everything except Moro...
some even proposed a bounty on the terrorists...
104
00:15:10,780 --> 00:15:14,660
but for us the most important thing
must be Moro's life!
105
00:15:14,660 --> 00:15:19,380
Let's stay calm! The whole country
is looking at our party like never before...
106
00:15:19,380 --> 00:15:22,620
But Moro's life is at stake!
--Zaccagnini...
107
00:15:23,100 --> 00:15:25,460
the whole government is at stake.
108
00:15:25,460 --> 00:15:31,860
All the work he did to put
this majority together is at stake.
109
00:15:32,540 --> 00:15:35,620
Berlinguer and Pecchioli will be here shortly...
110
00:15:35,980 --> 00:15:39,300
and they won't negotiate with the RB.
111
00:15:39,300 --> 00:15:44,060
We won't let the communists appear
as the only guarantors of the state.
112
00:15:44,080 --> 00:15:48,660
The RB wanna bring down the whole country,
this has got to be clear to everyone.
113
00:15:48,660 --> 00:15:51,220
They wanna keep us out of the majority.
114
00:15:51,220 --> 00:15:57,540
They'll surely ask for the release of their
comrades from prison... we won't negotiate.
115
00:15:59,940 --> 00:16:02,740
Let's go... they're waiting.
116
00:16:03,060 --> 00:16:05,540
What have you decided?
117
00:16:05,560 --> 00:16:10,100
Andreotti must get a vote of confidence
from the parliament.
118
00:16:10,100 --> 00:16:15,380
No special laws, the already existing
are enough... if they're applied.
119
00:16:15,380 --> 00:16:23,260
The searches and road blocks are still
going on in the Monte Mario area...
120
00:16:23,290 --> 00:16:28,420
The army joined the police
in the search for Moro.
121
00:16:38,460 --> 00:16:38,500
The decision has been taken by the minister of
internal affairs along with the minister of defense.
122
00:16:38,500 --> 00:16:42,780
Huge participation to the rallies
organized by the unions.
123
00:16:42,780 --> 00:16:51,780
...in all forms of democratic life!
Cause men gotta stick together in these times!
124
00:16:51,880 --> 00:16:56,620
We gotta be unite in this fight!
125
00:16:56,720 --> 00:17:11,840
A bunch of terrorists cannot overcome
56,000,000 conscious citizens! It cannot be!
126
00:17:11,940 --> 00:17:15,700
No party has objected the decision....
127
00:17:15,730 --> 00:17:19,060
They're creating an atmosphere
like the whole country is in danger.
128
00:17:19,420 --> 00:17:27,220
The streets roamed by the Christian Democracy...
who would ever imagined that Italians
cared so much for him.
129
00:17:27,320 --> 00:17:37,580
...with a large majority the trust has been voted...
515 votes in favor, 30 opposing...
130
00:17:38,060 --> 00:17:43,540
They've put up a government in 5 minutes...
the "mass of fear".
131
00:17:49,780 --> 00:17:55,300
If they order a press blackout?
--Even better... they'd expose themselves...
132
00:17:55,380 --> 00:17:58,700
and people will no longer believe
press is actually free.
133
00:17:58,700 --> 00:18:03,940
...and after the vote, the president
of the council Giulio Andreotti made a statement...
134
00:18:04,220 --> 00:18:09,020
Because of the simultaneity with
the establishment of the new government...
135
00:18:09,020 --> 00:18:13,500
...this criminal deed has got
a whole particular meaning.
136
00:18:13,500 --> 00:18:19,100
We oughta tell you a word of firmness
and calm at the same time.
137
00:18:19,420 --> 00:18:23,420
MONTALCINI STREET
MARCH 18, 1978
138
00:18:29,780 --> 00:18:33,820
Stand up.
Did you hear me? Stand up.
139
00:18:33,880 --> 00:18:36,420
We gotta take a picture.
140
00:18:36,940 --> 00:18:40,780
Is it absolutely necessary?
--Yes.
141
00:18:43,380 --> 00:18:46,260
We have to show you're alive.
142
00:18:48,540 --> 00:18:51,780
I been wondering... why me?
143
00:18:51,880 --> 00:18:53,060
Why?
144
00:18:53,860 --> 00:18:57,260
Cause you're the main man in the regime...
145
00:18:57,580 --> 00:18:59,260
...in the "state party".
146
00:18:59,540 --> 00:19:05,900
The Christian Democracy can't do without you...
the other parties can't do without the CD...
147
00:19:05,900 --> 00:19:14,060
so the state will have to pay a price
to have you back... a high price.
148
00:19:15,140 --> 00:19:18,260
I'm afraid you're overrating me.
149
00:19:18,620 --> 00:19:23,100
I'm not really the undisputed
chief of CD.
150
00:19:23,300 --> 00:19:32,220
Yes, I'm into it... I played my games,
winning and losing... mostly losing...
151
00:19:32,260 --> 00:19:35,020
This game has just started.
152
00:19:35,020 --> 00:19:35,900
Of course...
153
00:19:38,170 --> 00:19:41,700
Maybe the question to be asked
is a different one...
154
00:19:42,220 --> 00:19:45,660
What can we do...
155
00:19:46,060 --> 00:19:53,700
let's say together, to avoid destroying
things essential to both.
156
00:19:54,300 --> 00:20:00,020
Are you willing to give us some advice?
Be careful... we might take it. Up.
157
00:20:02,480 --> 00:20:03,340
Thanks...
158
00:20:04,820 --> 00:20:09,740
I remind you my request for a bible.
--Tonight you'll have it.
159
00:20:13,920 --> 00:20:17,340
Sorry but we forgot to get a necktie.
160
00:20:17,820 --> 00:20:21,380
Ready? Face to me...
--Yes...
161
00:20:21,820 --> 00:20:23,980
Stay in the middle...
162
00:20:51,340 --> 00:20:55,180
It's ready at last!
--Just gotta put the plates back on.
163
00:20:55,180 --> 00:20:57,620
The others are not here yet?
164
00:20:57,860 --> 00:21:04,040
Those two never follow rules.
--When it's gonna be the next meeting?
--Don't know... we gotta stay alert.
165
00:21:04,220 --> 00:21:09,220
The committee suspended
the weekly meetings.
166
00:21:09,700 --> 00:21:12,580
This is statement No. 1...
--Here they are!
167
00:21:12,580 --> 00:21:15,180
You printed too many of these...
168
00:21:15,180 --> 00:21:18,500
No... they're going to all cities, simultaneously.
169
00:21:19,860 --> 00:21:22,220
Here's the plates.
--Alright.
170
00:21:23,020 --> 00:21:27,300
Always late...
--You want us to get caught speeding?
171
00:21:27,300 --> 00:21:35,860
What was in the bags?
--Almost nothing... papers, medicines, a thing
to take blood pressure...
172
00:21:36,460 --> 00:21:40,140
You lost your hat that day...
--I was too busy to pick it up.
173
00:21:40,140 --> 00:21:45,740
We bought that hat in a shop...
these mistakes are dangerous.
174
00:21:45,980 --> 00:21:48,300
How's our friend doing?
175
00:21:49,220 --> 00:21:53,580
Maurizio says he's calm... very calm.
176
00:21:54,460 --> 00:21:59,300
He's not like we thought... he's not afraid.
--What shall we do then?
177
00:21:59,300 --> 00:22:03,940
Here's the first statement and the picture
to be delivered to the press.
178
00:22:04,580 --> 00:22:05,940
It's perfect.
179
00:22:07,260 --> 00:22:09,900
Let's see what they'll do now.
180
00:22:31,260 --> 00:22:32,220
Yes?
181
00:22:32,250 --> 00:22:38,180
We're the Red Brigades.
There's a message in the underpass of Largo Argentina.
182
00:22:38,910 --> 00:22:40,150
Tullio!
183
00:22:41,100 --> 00:22:42,150
That one!
184
00:22:42,820 --> 00:22:45,260
On top of the photo machine...
185
00:22:45,290 --> 00:22:48,980
...you'll find statement No. 1
and a picture of Aldo Moro.
186
00:23:10,180 --> 00:23:20,500
"Let it be clear that with the capture of
Aldo Moro and the consequent trial in
the people's court, the match is not over."
187
00:23:20,980 --> 00:23:26,500
"We're setting a password, according to which,
the whole movement of offensive resistance..."
188
00:23:26,500 --> 00:23:29,100
Gentlemen! Honorable Cossiga!
189
00:23:31,460 --> 00:23:34,100
Here's the photo of Moro.
190
00:23:34,100 --> 00:23:38,340
Are you sure it's not a fake?
--The experts said it's good.
191
00:23:38,340 --> 00:23:44,180
We were reading the RB statement,
listen to this...
192
00:23:44,180 --> 00:23:53,980
"We intend to mobilize the most vast and
unitary armed effort for the further growth
of the class war for communism."
193
00:23:55,740 --> 00:24:01,280
I think it may be the subversive action
of some foreign secret service.
194
00:24:01,280 --> 00:24:05,420
How about our countermeasures?
195
00:24:05,660 --> 00:24:12,100
The border with Yugoslavia is under control
and all the ships leaving Civitavecchia are being checked.
196
00:24:12,100 --> 00:24:20,140
We increased phones controls and preventive arrests...
all measures will have to pass through parliament.
197
00:24:20,140 --> 00:24:31,740
Minister... we know some papers Moro had with him
are in the hands of the terrorists. We don't know
what those papers were about though.
198
00:24:31,770 --> 00:24:35,140
We better discuss it with our allies.
199
00:24:35,140 --> 00:24:42,100
We're already in contact with German and
British offices... I asked the Americans for help myself.
200
00:24:43,620 --> 00:24:48,300
Yes, it's me... alright.
Excuse me.
201
00:25:02,540 --> 00:25:12,060
What's up?
--Two problems, we got a warning about an
apartment in Gradoli Road... apparently a
transceiver has been heard inside.
202
00:25:12,340 --> 00:25:15,540
Then... what shall we do with the bag?
203
00:25:15,540 --> 00:25:19,100
The bag is fine where it is.
--And about Gradoli Road?
204
00:25:35,600 --> 00:25:42,220
Tell the officer the search is still negative.
--What's this racket? We can't stand no more
of these searches!
205
00:25:42,220 --> 00:25:45,180
We're here for your safety...
206
00:25:45,580 --> 00:25:48,700
Enough is enough!
--Calm down...
207
00:26:17,350 --> 00:26:22,380
So?
--Looks like no one's inside.
--We can't knock down all doors.
208
00:26:22,380 --> 00:26:27,180
What then?
--Let's move to the next building.
209
00:26:42,700 --> 00:26:45,820
How was the trip?
--Very good.
210
00:26:46,960 --> 00:26:49,340
Any news?
--He's alive.
211
00:26:49,340 --> 00:26:54,780
That's no news... if they wanted him dead
they would have killed him in the attack.
212
00:26:56,350 --> 00:27:04,450
You're telling us nothing... we're not putting
our organization at stake just to hear
about the scandals inside your party.
213
00:27:04,590 --> 00:27:07,420
Everybody already knows about CD's scandals.
214
00:27:08,060 --> 00:27:15,300
Then I don't think I know
what you're really expecting from interrogating me.
215
00:27:15,300 --> 00:27:17,300
From your imprisoning, to be precise.
216
00:27:17,540 --> 00:27:24,380
You're just one of the targets in our "spring campaign"...
we're looking to about 40 more actions.
217
00:27:24,480 --> 00:27:30,180
You mean other cases like the one regarding me?
--Also.
218
00:27:31,540 --> 00:27:37,380
Other kidnapped...
--Political prisoners... that's what you are to us.
219
00:27:37,480 --> 00:27:42,740
We're interested in what could make the
spring campaign burst in the revolutionary area.
220
00:27:43,060 --> 00:27:47,860
We're interested in the plots you know
about counter-revolution...
221
00:27:48,340 --> 00:27:49,860
Which is happening...
222
00:27:50,900 --> 00:27:57,340
To adjust Italy to the imperialism of
multinational corporations... the SIM.
--SIM?
223
00:27:59,980 --> 00:28:03,860
Could you clarify that?
224
00:28:03,860 --> 00:28:09,460
S-I-M... state imperialistic of multinationals...
225
00:28:09,460 --> 00:28:19,260
The "super government" establishing strict policies
for social development of every western country...
against the working class.
226
00:28:19,540 --> 00:28:22,940
In Italy your party is in charge of that.
227
00:28:23,040 --> 00:28:30,780
And you, as the CD's main man, are the executor.
--Executor? Me?
228
00:28:33,580 --> 00:28:37,380
And who do I take directives from?
--The headquarters...
229
00:28:37,380 --> 00:28:43,940
C.I.A, Trilateral, Pentagon, Bonn, Washington.
--Washington?
230
00:28:44,860 --> 00:28:48,620
Actually they never liked me much in Washington.
231
00:28:49,220 --> 00:28:54,940
If you're looking for secrets, I actually
got an explicit threat from Washington.
232
00:28:55,300 --> 00:28:56,780
Of death?
233
00:28:57,000 --> 00:28:58,160
From who?
234
00:28:58,660 --> 00:29:01,820
Because of your opening to the left, maybe?
235
00:29:02,820 --> 00:29:07,740
That wasn't the only thorn in America's side...
236
00:29:07,740 --> 00:29:15,020
What concerned them more at the time
was my new philo-arabic orientation.
237
00:29:15,200 --> 00:29:25,300
Although members of NATO, we refused to give
the Americans bases from which support Israel.
238
00:29:26,220 --> 00:29:29,900
There was some tension, but then...
239
00:29:29,970 --> 00:29:34,780
But in '72 you gave them those bases,
in Sardinia.
240
00:29:35,380 --> 00:29:38,620
Those weren't for Israel...
241
00:29:39,180 --> 00:29:43,940
Those were just docking places...
--Those ARE, Mr. President... those ARE...
242
00:29:43,940 --> 00:29:47,900
Cause they're still there, and keep increasing.
243
00:29:49,220 --> 00:29:56,220
Those are still just docking places
for nuclear submarines.
244
00:29:56,220 --> 00:30:01,540
Like if it's nothing! That's why you
and your pal Andreotti didn't inform the Parliament...
245
00:30:01,540 --> 00:30:07,020
The concession of those bases has never been
ratified by the Parliament, right?
246
00:30:07,820 --> 00:30:12,100
Not now!
--You wanted warm broth... I made it!
247
00:30:12,100 --> 00:30:13,620
We can continue later.
248
00:30:13,620 --> 00:30:20,900
Paradoxically, it's better if you don't find the prison.
Let's imagine you do find him...
249
00:30:21,220 --> 00:30:28,180
You surround the place and the terrorists
open fire to defend themselves...
250
00:30:28,460 --> 00:30:35,780
In the shootout Moro could be killed,
maybe even by one of your bullets.
251
00:30:36,000 --> 00:30:39,340
Or else, they won't shoot back at you...
252
00:30:39,700 --> 00:30:46,700
But they force you to negotiate or they'll
kill Moro before your eyes.
--Then what?
253
00:30:46,700 --> 00:30:51,580
The State would anyway come out defeated.
254
00:30:51,580 --> 00:30:57,280
Then it's also dangerous to arrest hundreds
of supposed subversives, as we're bound to do.
255
00:30:57,280 --> 00:31:04,980
Of course... that would cause various reprisals
and Moro's life would be in extreme danger.
256
00:31:04,980 --> 00:31:11,500
Today the trial against the historic
nucleus of the Red brigades starts back...
257
00:31:11,680 --> 00:31:20,340
When the chief procurator of Genoa, Francesco Coco,
was murdered, the RB claimed responsability
in that very same courtroom...
258
00:31:20,340 --> 00:31:27,940
Now, all the accused, along with Renato Curcio,
historic chief of the RB, will do the same?
259
00:31:28,940 --> 00:31:30,580
Come here!
260
00:31:31,060 --> 00:31:35,260
The comrades action against the
Talamo barracks is ready.
--When? --In 10 days.
261
00:31:35,260 --> 00:31:38,900
This should make him feel better...
--Come, Curcio is on!
262
00:31:39,300 --> 00:31:42,060
I feel I'm getting an ulcer...
263
00:31:42,060 --> 00:31:44,060
Curcio! Stick to the facts!
264
00:31:44,060 --> 00:31:47,860
The real trial will happen elsewhere!
In a much more serious place than this!
265
00:31:47,860 --> 00:31:55,260
You're just a gang!
--A gang that holds Moro's life and will
put on trial the whole Italian political class!
266
00:33:05,620 --> 00:33:06,660
Mom!
267
00:33:07,860 --> 00:33:12,700
What's going on?
--Someone's knocking from downstairs.
--What you mean?
268
00:33:21,720 --> 00:33:27,460
Exceptional measures against terrorism and
increased powers to the police...
269
00:33:28,460 --> 00:33:29,900
Who might be?
270
00:33:43,740 --> 00:33:46,740
Who's there?
--The woman from upstairs...
271
00:33:46,740 --> 00:33:47,980
What does she want?
272
00:33:49,740 --> 00:33:52,180
I'm coming! Just a moment!
273
00:33:55,340 --> 00:33:59,060
Morning... --Morning.
--I'm sorry... I heard knocking...
274
00:33:59,060 --> 00:34:05,540
Knocking?
--Yes... but I assure you my son has stopped
playing now... he's nuts for basketball...
275
00:34:07,400 --> 00:34:10,660
It won't happen again... excuse me with your husband too.
276
00:34:15,140 --> 00:34:18,820
You realize how you gonna end
if they find us??
277
00:34:18,820 --> 00:34:24,300
They'll burst in and start shooting at everything!
We're prepared to die fighting, but what about you?
278
00:34:26,420 --> 00:34:32,380
In my own way, I've been prepared too
for a long time...
279
00:34:33,140 --> 00:34:37,740
You gotta give us your word that
you'll never try something like that again!
280
00:34:38,260 --> 00:34:41,020
Yes...
--Is your word good?
281
00:34:41,020 --> 00:34:45,180
Believe me... it's been something
against my own nature...
282
00:34:45,380 --> 00:34:50,980
I was fearing not to be able to
sustain my family anymore... they're alone...
283
00:34:50,980 --> 00:34:57,420
We're aware of that, but we're fighting communists
and you're not a man to us, but a function...
284
00:34:57,420 --> 00:35:02,580
The role you have inside the system...
you're supposed to be the next President of the Republic...
285
00:35:02,580 --> 00:35:07,020
and the price of your liberation
has got to fit the importance of your function.
286
00:35:08,500 --> 00:35:13,100
What if the system doesn't
consider me that important?
287
00:35:14,400 --> 00:35:17,260
This is yet to be proven.
288
00:35:18,120 --> 00:35:23,060
I'm ready.
--Let's start back the interrogatory.
289
00:35:23,380 --> 00:35:30,340
If you'll excuse me a moment...
I have a quite important proposal for you.
290
00:35:31,580 --> 00:35:37,500
It's about the minister of internal affairs...
you could say I'm his mentor...
291
00:35:37,720 --> 00:35:42,020
I'd like to write a letter to him...
personal... and secret...
292
00:35:43,020 --> 00:35:52,860
He's in very good terms with
the Italian Communist Party.
293
00:35:53,860 --> 00:35:56,620
This letter is a bomb if kept secret!
294
00:35:56,620 --> 00:36:03,260
Moro is practically saying "Get me out of here
before they force me to talk..."
295
00:36:03,260 --> 00:36:05,580
"Or it's gonna be trouble for the whole CD!"
296
00:36:05,820 --> 00:36:06,980
He wrote:
297
00:36:09,860 --> 00:36:16,540
"Our leading group and our collective behavior
is put on trial..."
298
00:36:16,640 --> 00:36:19,220
Couldn't be more clear!
--And what about the communists?
299
00:36:19,220 --> 00:36:25,980
They're desperate to be the ones who save the State...
they won't let him and his party solve everything.
300
00:36:25,980 --> 00:36:32,980
They'll pretend they didn't know anything about it...
it's Moro's smartest move... secretly divide CD from
the Communist Party!
301
00:36:32,980 --> 00:36:41,900
If we go along with this, we'll play the CD game!
We'll give them what they most fear...
Aldo Moro speaking in public!
302
00:36:41,900 --> 00:36:45,060
Yes but they'll have to deal with us...
303
00:36:45,060 --> 00:36:50,500
But if all remains secret, whatever we'll get
in exchange for Moro will have no political value.
304
00:36:50,700 --> 00:36:55,940
We didn't make all that mess in Fani Road
just to be fooled around by Moro...
305
00:36:56,040 --> 00:37:00,060
Let's not forget the main purpose
of the whole spring campaign...
306
00:37:00,060 --> 00:37:04,340
Trigger the revolutionary offensive...
and we can't do it keeping secrets.
307
00:37:04,340 --> 00:37:08,540
This is just another trick of the old man...
like in the De Lorenzo golpe...
308
00:37:08,540 --> 00:37:14,260
Keeping everything secret he and his buddies
managed to get away with the whole thing.
309
00:37:14,260 --> 00:37:16,460
Comrades... I have a proposition.
310
00:37:17,500 --> 00:37:20,300
Making it public means
starting with the wrong foot!
311
00:37:20,300 --> 00:37:23,380
It's already been discussed...
the committee has decided.
312
00:37:23,380 --> 00:37:28,900
You cannot spit in someone's face
while you're trying to negotiate at the same time!
313
00:37:28,900 --> 00:37:33,340
This will just make the CD even more rigid...
and why betray the old man's trust?
314
00:37:33,340 --> 00:37:38,600
It's better to have him allied...
we can use his knowledge of the established powers...
315
00:37:38,600 --> 00:37:44,260
We're being unfair to him! If he knew
this was going to be public he would have chosen
different words!
316
00:37:44,260 --> 00:37:50,340
Let's have him re-write it...
--No time... here's the letters for the minister,
his wife and the secretary.
317
00:38:21,080 --> 00:38:27,860
Dr. Rana... you gotta deliver a letter from Moro
to the minister and to his wife.
318
00:38:27,960 --> 00:38:34,460
According to this we're all on trial
but I refuse to believe Moro would blackmail us.
319
00:38:34,460 --> 00:38:38,380
When I recognized his handwriting I almost cried...
320
00:38:38,380 --> 00:38:46,540
But then, while reading it, I couldn't find the spirit,
the moderation and the wisdom of my mentor.
321
00:38:46,540 --> 00:38:50,980
Cause he didn't write it...
even if the experts will prove it authentic.
322
00:38:50,980 --> 00:38:56,980
This letter and all the ones which may follow
are not morally ascribable to him.
323
00:38:59,740 --> 00:39:04,060
In this letter there's no trace of
the Aldo Moro we all know.
324
00:39:04,200 --> 00:39:09,260
Dad's spirit and firmness are all here...
I'm sure he wrote this letter.
325
00:39:10,060 --> 00:39:14,220
But some words...
"people's trial"... "pick-up"...
326
00:39:14,540 --> 00:39:19,660
How can you describe such a bloody
kidnapping as a "pick-up"?
327
00:39:20,900 --> 00:39:24,700
Not a word for poor Leonardi and all the others...
328
00:39:24,750 --> 00:39:28,340
Maybe he doesn't know they're dead...
listen here...
329
00:39:28,340 --> 00:39:32,500
"...while I don't know anything
beside that I was picked up..."
330
00:39:32,500 --> 00:39:37,900
I think the kidnappers don't want him
to write that... and you can imagine why.
331
00:39:38,340 --> 00:39:43,500
They don't wanna mention all those murdered
while they're trying to negotiate.
332
00:39:43,500 --> 00:39:49,700
Gualzoni!
--Incredible! The party won't publish our article!
333
00:39:53,260 --> 00:39:57,420
Then... they rule out any possible negotiation...
334
00:39:57,620 --> 00:40:06,620
I examined Moro's writing from before the kidnapping
and compared it with the one in the letters...
335
00:40:06,720 --> 00:40:15,060
And beyond any doubt they're authentic.
Although...
336
00:40:15,420 --> 00:40:19,340
Here... here and here...
337
00:40:19,390 --> 00:40:23,340
We can find anomalies of psychogenic order...
338
00:40:23,580 --> 00:40:27,700
It's Moro... but it's not Moro...
--Not just that...
339
00:40:27,700 --> 00:40:38,660
Look how many times he uses the word "under"...
"under trial"... "under accusation"... etc...
340
00:40:39,260 --> 00:40:47,660
To me it's a code word... he's telling us
he's being kept in some basement underground...
341
00:40:48,200 --> 00:40:50,400
Maybe even inside a submarine...
342
00:40:54,040 --> 00:40:55,100
Yes?
343
00:41:01,340 --> 00:41:06,220
The wish for discretion expressed by Moro
hasn't been respected.
344
00:41:06,220 --> 00:41:12,780
The RB just delivered to the press copies of
this letter though it was supposed to stay secret.
345
00:41:13,500 --> 00:41:20,060
This news makes our decision even more urgent...
any suggestions?
346
00:41:20,060 --> 00:41:22,700
We have only one way to go.
347
00:41:22,700 --> 00:41:31,900
This letter and all the others that will come
must appear as written under torture or drugs or whatever...
348
00:41:32,100 --> 00:41:38,700
This means destroy Moro's credibility and any
future chance for him to negotiate his liberation!
349
00:41:38,700 --> 00:41:45,700
The public must be persuaded that this letter
has been written by Moro with a gun to his head.
350
00:41:46,260 --> 00:41:47,700
I don't know...
351
00:41:48,580 --> 00:41:53,340
First you agree the letter to stay secret...
352
00:41:53,380 --> 00:41:55,820
Then it's not secret anymore!
353
00:41:55,850 --> 00:41:59,640
The committee decided nothing will be
kept secret to the revolutionary movement.
354
00:41:59,640 --> 00:42:04,140
I could have re-wrote it!
--There was no time... this is war
not the Parliament.
355
00:42:04,290 --> 00:42:10,140
You realize that with the publication of this letter
you gave my enemies the chance...
356
00:42:10,140 --> 00:42:14,540
And by the way, my enemies seem to be
quite a few...
357
00:42:14,540 --> 00:42:19,580
You gave 'em the chance to
degrade my integrity! And more...
358
00:42:19,580 --> 00:42:27,740
The chance to create indifference for my fate...
and for your fate too! You realize that?
359
00:42:35,340 --> 00:42:40,020
Are your ribs still hurting?
Can you sleep a bit better?
360
00:42:40,860 --> 00:42:43,140
Do you need more medicines?
361
00:42:43,980 --> 00:42:45,620
No... thank you.
362
00:42:48,100 --> 00:42:53,860
Mr. President... we brought you the recording
of the Mass, as you requested.
363
00:42:54,960 --> 00:42:56,700
Put it on, please.
364
00:43:11,140 --> 00:43:13,420
May I be left alone, please?
365
00:43:41,540 --> 00:43:41,580
Of course...
366
00:43:41,580 --> 00:43:47,180
To reaffirm full loyalty to the State
and the institution...
367
00:43:47,180 --> 00:43:51,260
the Christian Democracy refuses
to put up with the terrorist blackmail!
368
00:43:51,260 --> 00:43:54,180
We're facing a deadly challenge!
369
00:43:54,420 --> 00:44:02,820
We surely won't defeat terrorism if we won't
switch to a different economic and social mechanism...
370
00:44:02,820 --> 00:44:08,700
...in order to decrease unemployment, alienation,
civil and moral disintegration!
371
00:44:08,700 --> 00:44:12,220
This is going to arm the terrorists' hands!
--Enough with this!
372
00:44:12,220 --> 00:44:18,340
It's strange to say that negotiating with the RB
would mean acknowledge their rights to exist...
373
00:44:18,340 --> 00:44:23,500
The acknowledgment of the RB are the
shootouts and the dead left on the streets!
374
00:44:23,500 --> 00:44:28,260
The series of attacks is increasing every day!
--The subversion is also in the Parliament now!
375
00:44:28,260 --> 00:44:30,260
Yes, but from your side!
376
00:44:30,260 --> 00:44:37,180
The institutions above all!
--You don't avoid institution defeat
by letting Aldo Moro die...
377
00:44:37,180 --> 00:44:40,940
...in the name of a State motive that
you're always the first to betray!
378
00:44:40,940 --> 00:44:47,020
Hon. La Malfa thinks that applying the death penalty
will make the terrorists surrender...
379
00:44:47,020 --> 00:44:54,580
...but it's not with death penalty that you gonna
turn back these young people to democracy!
380
00:44:55,180 --> 00:44:59,380
The RB released another statement...
--There's also a letter... what is it about?
381
00:44:59,480 --> 00:45:04,540
A letter from Moro to you... these are the copies.
382
00:45:07,380 --> 00:45:08,420
Thank you.
383
00:45:09,620 --> 00:45:15,300
"Dear Zaccagnini, morally you stand in the place
where I stand physically."
384
00:45:15,740 --> 00:45:21,580
"You designated me for President,
despite my justified reluctance."
385
00:45:21,780 --> 00:45:32,420
"It's appropriate to affirm that if the escort
wouldn't have been way below the actual necessity,
I probably wouldn't be here now."
386
00:45:32,720 --> 00:45:39,620
"I'm saying this with absolute clear mind,
with no constriction whatsoever."
387
00:45:40,380 --> 00:45:44,140
"As a matter of facts,
I feel you have deserted me."
388
00:45:44,420 --> 00:45:52,180
"It takes some courage to pay for the whole CD
after giving so much to it."
389
00:45:52,280 --> 00:45:59,540
"You have a very personal responsibility,
Your "yes" or "no" are decisive."
390
00:45:59,820 --> 00:46:08,580
"If you deprive my family of my presence,
it's gonna be the second time
and it's gonna be on your conscience."
391
00:46:08,680 --> 00:46:13,220
"May God enlighten you...
and may he do it quick."
392
00:46:14,260 --> 00:46:17,220
We gotta find a reasonable solution.
393
00:46:20,780 --> 00:46:22,420
A solution...
394
00:46:25,020 --> 00:46:28,660
I'm fine... I just need some fresh air...
395
00:46:32,720 --> 00:46:36,000
There's gotta be a way to save
both him and the State.
396
00:46:45,220 --> 00:46:50,180
Mr. President... "Il Giorno" published a letter
from your wife to you.
397
00:47:03,320 --> 00:47:08,060
There's more... not only
your family is worried about you.
398
00:47:12,920 --> 00:47:15,580
Who else?
--The socialists.
399
00:47:17,700 --> 00:47:19,420
The socialists...
400
00:47:20,980 --> 00:47:30,100
The Socialist Party broke its firmness line...
--Not the whole party agrees, but Craxi himself
is taking care of the matter.
401
00:47:30,740 --> 00:47:32,100
We'll see...
402
00:47:33,720 --> 00:47:35,020
Well...
403
00:47:36,180 --> 00:47:39,340
I guess we gotta try every possible way.
404
00:47:41,100 --> 00:47:45,200
These are two letters for the Holy Father.
405
00:47:45,200 --> 00:47:49,300
The first one is to be published...
406
00:47:50,040 --> 00:47:56,540
The second one is private and it should be
personally delivered to him, if possible.
407
00:47:56,540 --> 00:48:03,660
You should deliver it to my wife, along with
this other one for her.
408
00:48:05,540 --> 00:48:08,300
I gotta ask the committee...
--Of course...
409
00:48:08,300 --> 00:48:14,020
The controls are getting more strict
and the police gets to the letters first.
410
00:48:14,660 --> 00:48:23,100
If the committee will agree, I have a
very trustworthy person for the exchanges.
411
00:48:23,500 --> 00:48:28,340
I will never give you my husband's letter!
--You don't understand...
412
00:48:28,700 --> 00:48:36,940
It's a body of evidence... you gotta hand it over!
--Evidence you say? The only thing I got from him?
413
00:48:38,700 --> 00:48:45,220
As I said... I can make you a copy.
Arrest me if you want... come on!
414
00:48:45,500 --> 00:48:51,180
Ma'am... you got a phone?
--Agnese, show him to the phone.
415
00:48:58,660 --> 00:49:02,460
There's alot of tension... you gotta be patient.
416
00:49:02,820 --> 00:49:05,300
Have a seat.
--Thanks, ma'am.
417
00:49:11,660 --> 00:49:17,820
I heard about a strange "seance"
in which the name "Gradoli" came out...
418
00:49:18,180 --> 00:49:20,460
referred to my husband's detention place.
419
00:49:20,800 --> 00:49:24,540
Have you heard about it?
--Of course... we look into everything.
420
00:49:25,060 --> 00:49:30,820
So?
--We found a small village near Viterbo,
called Gradoli.
421
00:49:30,920 --> 00:49:35,260
A small village?
Could it be a street in Rome instead?
422
00:49:35,260 --> 00:49:41,020
No. We checked and there's no
Gradoli Road on the phone book.
423
00:49:42,340 --> 00:49:50,660
I spoke to the procurator... you can keep the letter.
You're now "judicial keeper" of it.
424
00:49:50,660 --> 00:49:58,700
Who could think that a letter from dad would
be a body of evidence... and me its keeper.
425
00:50:01,700 --> 00:50:03,000
WELCOME TO GRADOLI
426
00:51:13,220 --> 00:51:18,380
How's the operation going?
--In execution.
--Are you checking basements?
--Mostly those.
427
00:51:24,700 --> 00:51:30,180
Captain, any results?
--We searched all houses... no trace of Moro.
428
00:51:30,180 --> 00:51:32,180
Thank you.
--Nothing.
429
00:51:32,180 --> 00:51:37,020
Send this message: "Search result: negative".
-- Yes, sir.
430
00:51:37,120 --> 00:51:40,980
Small village my ass...
here's Gradoli Road.
431
00:51:41,220 --> 00:51:46,780
They had the nerve to say it wasn't in the phone book.
--We gotta tell the minister!
432
00:51:46,780 --> 00:51:51,860
Don't you think he already knew?
--Mom! Come here!
433
00:51:51,890 --> 00:51:56,300
It's a classic case of sensorial
and social deprivation.
434
00:51:56,300 --> 00:52:06,260
We made an experiment... we closed some of our
students in a narrow and isolated place.
435
00:52:06,500 --> 00:52:14,020
We had to suspend the experiment after 2 hours
or the students would have risked to go insane.
436
00:52:14,260 --> 00:52:20,780
You mean you could force someone to write
certain things even without physical threats?
437
00:52:20,780 --> 00:52:26,380
Aldo Moro shows the syntoms of someone
who's experiencing a pathological situation...
438
00:52:26,380 --> 00:52:35,340
...so that the prisoner suffers from a psychological regression...
--Sons of bitches!
--That's bullshit!
439
00:52:35,340 --> 00:52:42,540
What we know as "Stockholm syndrome"...
--Exactly. They're destroyng the hostage...
440
00:52:42,540 --> 00:52:48,980
...making him a puppet and periodically spreading
the signs of his decay.
441
00:52:50,540 --> 00:52:56,420
Mr. President... the TV is trying to instill
the doubt that you've gone insane.
442
00:52:56,440 --> 00:52:59,980
They also say you suffer from
Stockholm syndrome.
443
00:53:01,460 --> 00:53:10,620
Well... making my letter to the minister public
could have sorted no other effect than this.
444
00:53:12,860 --> 00:53:15,340
Did the committee gave an answer?
445
00:53:15,740 --> 00:53:17,340
Not yet.
446
00:53:18,300 --> 00:53:24,460
That friend I talked you about... the priest...
he's absolutely trustworthy.
447
00:53:24,560 --> 00:53:28,460
Please... push your committee for a quick answer.
448
00:54:01,380 --> 00:54:03,380
Father... father!
449
00:54:03,620 --> 00:54:08,940
Smile and act normal. __Who are you?
--I got a letter for you from Hon. Moro.
450
00:54:09,220 --> 00:54:13,940
How is he? --Fine.
--Where is he? --Pick it up!.
451
00:54:14,860 --> 00:54:25,100
The committee listened over and over to all
the interrogation sessions... you're not telling us
anything useful to our battle.
452
00:54:27,060 --> 00:54:31,220
I thought I was giving you all of my attention...
453
00:54:31,220 --> 00:54:35,500
We saw where your strategy of attention leads...
454
00:54:35,500 --> 00:54:43,420
It's not this. You wanna make us believe
you don't know how and where the achievements
of the working class are hidden and dismissed.
455
00:54:43,420 --> 00:54:49,140
Don't think you can sell us just smoke
like you did to the Italian people for 30 years.
456
00:54:49,240 --> 00:54:52,780
Where there's smoke, there's fire.
457
00:54:53,420 --> 00:54:59,820
Mr. President, this is a people's trial...
a real trial and it's gonna end with a real sentence!
458
00:55:01,580 --> 00:55:04,180
It's been already decided?
459
00:55:05,660 --> 00:55:07,340
Not yet.
460
00:55:07,700 --> 00:55:11,700
Depends from many things... from you too.
461
00:55:12,220 --> 00:55:13,700
So...
462
00:55:16,340 --> 00:55:22,980
"Strict centralization of the institutions",
"dismantlement of the social security state"...
463
00:55:22,980 --> 00:55:33,380
"Mechanization of the main factories",
"preventive counter-revolution"...
so far you haven't clarified none of these programs.
464
00:55:33,480 --> 00:55:35,380
Do you wanna try?
465
00:55:36,140 --> 00:55:44,180
We wanna know the role of your party in
this international conspiracy against the working class.
466
00:55:47,580 --> 00:55:50,580
Honestly, it's hard for me to understand...
467
00:55:50,940 --> 00:55:54,700
...the "vision" you have about my party.
468
00:55:55,740 --> 00:55:57,860
A "monolith"...
469
00:55:58,140 --> 00:56:03,620
...taking part to a large scheme...
470
00:56:06,900 --> 00:56:08,940
For what I know...
471
00:56:09,500 --> 00:56:12,700
...the men in the Christian Democracy...
472
00:56:13,260 --> 00:56:17,620
...pay much more attention...
473
00:56:17,900 --> 00:56:21,300
...to miserable internal bickering.
474
00:56:22,340 --> 00:56:30,820
Desperately seeking for the flaws and
sins of their enemies... that's what they do...
475
00:56:31,860 --> 00:56:34,940
Not the distant dreams of America...
476
00:56:36,460 --> 00:56:38,580
...or Germany.
477
00:56:44,140 --> 00:56:45,620
Yes...
478
00:56:46,460 --> 00:56:52,700
Whatever happens in that party is not
due to a big scheme...
479
00:56:53,780 --> 00:57:04,180
...but to the concatenation, almost casual,
of a series of small circumstances.
480
00:57:05,380 --> 00:57:09,820
Dad is right.
--He wants to drive his friends to dissent...
481
00:57:09,820 --> 00:57:16,620
...but what he doesn't realize is that his
friends are melting like snow in the sun.
482
00:57:16,620 --> 00:57:23,700
The whole party is concerned that the Communists
will stand as the only defenders of the State
and so win the next elections.
483
00:57:23,800 --> 00:57:28,020
Who's supposed to break up the CD? Us?
--It's not true...
484
00:57:30,180 --> 00:57:32,980
It's not true he doesn't realize.
485
00:57:32,980 --> 00:57:39,740
How could he imagine that all his efforts to bring
the country out of the crisis would turn against him?
486
00:57:40,980 --> 00:57:48,180
He says... what is needed is not deception...
but acts of courage.
487
00:57:48,180 --> 00:57:53,420
His Holiness is about to do one...
a speech translated in all languages.
488
00:57:53,420 --> 00:57:58,900
As he learned of dad's letter, the president
of the council wrote one himself to the Pope...
489
00:57:59,000 --> 00:58:01,660
...to bring him to his side.
490
00:58:02,820 --> 00:58:04,980
It's always like this...
491
00:58:04,980 --> 00:58:07,940
Every time we open a door...
492
00:58:08,420 --> 00:58:10,520
...someone shuts it back closed.
493
00:58:10,520 --> 00:58:17,700
His Holiness is well disposed to you... he knows
the president very well and you too since school.
494
00:58:25,300 --> 00:58:26,380
Hello?
495
00:58:29,740 --> 00:58:33,660
Mom!
The RB have sentenced dad to death!
496
00:58:33,660 --> 00:58:40,100
To death??
--Yes... they said the trial is over
and they found him guilty.
497
00:58:45,540 --> 00:58:50,580
Father... now His Holiness' intervention
is even more decisive.
498
00:58:50,800 --> 00:58:57,220
"The interogatory to prisoner Aldo Moro is over .
For our concern, the trial ends here."
499
00:58:57,220 --> 00:59:06,940
"Aldo Moro's answers only confirmed truths and
certainties about the CD regime... truths that have
been for years in the conscience of proletarians."
500
00:59:06,940 --> 00:59:11,980
"His guilt is the same as CD's and its putrid regime..."
501
00:59:11,980 --> 00:59:19,460
"...for which they'll be definitively trialed, liquidated
and scattered by the initiative of the Communist
fighting forces."
502
00:59:19,460 --> 00:59:28,980
"Aldo Moro is guilty and therefore sentenced to death.
For the communism, Red brigades."
503
00:59:29,080 --> 00:59:34,140
Murderers! Disguised as judges!
504
00:59:34,250 --> 00:59:36,540
They're delirious.
505
00:59:36,540 --> 00:59:40,100
Alright... now it's our turn to make a move.
506
00:59:40,150 --> 00:59:44,620
To me, Moro is already dead...
the RB are bluffing.
507
00:59:44,620 --> 00:59:50,380
I believe Moro is alive instead and
we can still do something to save him!
508
00:59:50,660 --> 00:59:52,380
Something...
509
00:59:54,200 --> 00:59:56,820
What shall we do without him...
510
00:59:56,820 --> 01:00:00,020
Most important is that he didn't talk...
511
01:00:05,760 --> 01:00:10,980
I just got an important message from
the president of the United States.
512
01:00:10,980 --> 01:00:17,340
He's assuring his complete support and says
that the line of firmness is the only way to go.
513
01:00:24,500 --> 01:00:27,820
Why won't you eat?
--No.. thank you...
514
01:00:27,820 --> 01:00:32,420
I wanna say... the sentence is not written in stone...
515
01:00:32,420 --> 01:00:40,100
If we could manage to force your party,
the sentence would be nothing more
than a tactical passage...
516
01:00:40,620 --> 01:00:45,220
How long have I been here?
--Today is the 34th day.
517
01:00:46,620 --> 01:00:50,100
You asked me a question yesterday.
518
01:00:51,660 --> 01:00:55,100
You asked me why I joined the armed fight.
519
01:00:55,380 --> 01:00:57,660
I wanna tell you.
520
01:00:59,060 --> 01:01:01,540
It's a long story.
521
01:01:01,640 --> 01:01:07,780
I could start from my father, who was a laborer...
or from the Communist Party betrayal.
522
01:01:08,980 --> 01:01:13,420
But I wanna talk about the working class...
523
01:01:13,660 --> 01:01:20,140
About all the proletarian families thrown in a street
by layoffs, evictions, the cost of life...
524
01:01:20,140 --> 01:01:26,500
It's the Capital that makes war against
the workers... and your party is leading this war.
525
01:01:26,700 --> 01:01:30,100
The CD is the real brain behind
the counter-revolution.
526
01:01:30,540 --> 01:01:35,580
That's why we wanna create the
revolutionary party of the working class.
527
01:01:35,920 --> 01:01:42,500
We are the vanguard, Mr. president...
and we gonna fight you with all means!
528
01:01:44,800 --> 01:01:49,900
Maybe modern societies are more complex...
529
01:01:49,900 --> 01:01:51,900
We gotta observe them...
530
01:01:51,900 --> 01:01:53,900
Of course...
531
01:01:54,500 --> 01:01:58,620
Each one with his own culture... his own limits...
532
01:01:59,500 --> 01:02:00,620
No.
533
01:02:01,100 --> 01:02:06,740
We chose the armed fight because
it's the only way to frighten you.
534
01:02:17,300 --> 01:02:20,220
Vatican Radio Station
535
01:02:21,020 --> 01:02:28,980
Today a special edition.
His Sanctity Paul VI appeals to the Red brigades.
536
01:02:29,700 --> 01:02:38,100
People of the Red brigades, I don't know you
so I speak to you publicly...
537
01:02:38,660 --> 01:02:47,380
...before you carry out the sentence against
Aldo Moro, a good and honest man.
538
01:02:47,620 --> 01:02:56,780
I'm not tied to him by any
private interest...
539
01:02:56,780 --> 01:03:01,780
but I just love him as a member
of the great human family...
540
01:03:01,780 --> 01:03:13,540
as a schoolmate and as a brother of faith
and son of the church of Christ.
541
01:03:13,740 --> 01:03:22,820
I speak to you in the name of Christ,
which certainly you don't ignore...
542
01:03:22,820 --> 01:03:30,620
to you, unknown and relentless foes
of this innocent and decent man.
543
01:03:30,940 --> 01:03:40,780
I'm begging you on my knees,
release Hon. Moro, simply and with no conditions.
544
01:03:41,020 --> 01:03:45,980
This was the appeal from Paul VI to the Red Brigades.
545
01:04:00,510 --> 01:04:04,100
What do you think about it, Mr. president?
546
01:04:08,700 --> 01:04:15,100
With just 4 words...
"release Moro without conditions"...
547
01:04:15,380 --> 01:04:17,900
the Holy Father...
548
01:04:18,180 --> 01:04:20,980
my brother in faith...
549
01:04:22,420 --> 01:04:26,220
has justified the line of firmness!
550
01:04:26,860 --> 01:04:34,220
If he thinks we're satisfied cause he called us
"men" instead of "criminals" he's very wrong.
551
01:04:34,500 --> 01:04:37,980
Maybe THIS is the political acknowledgment!
552
01:04:40,080 --> 01:04:42,860
What do you think about those 2 words?
553
01:04:43,220 --> 01:04:45,700
"Without conditions".
554
01:04:45,800 --> 01:04:50,500
Don't they sound "added"? Suggested?
555
01:04:52,880 --> 01:04:56,420
Yes, but there's something even more subtle.
556
01:04:57,140 --> 01:05:03,220
What's most shocking is that
such firmness and rigor...
557
01:05:03,220 --> 01:05:07,500
...are being applied in a messed-up
country such as Italy is.
558
01:05:07,500 --> 01:05:12,140
It's like everybody, more or less consciously...
559
01:05:12,280 --> 01:05:14,740
...are being part of...
560
01:05:16,900 --> 01:05:21,340
...an illegible scheme.
561
01:05:27,920 --> 01:05:29,460
Turn on the siren.
562
01:05:40,220 --> 01:05:44,100
Read the latest RB statement.
--Yes, sir...
563
01:05:44,100 --> 01:05:53,220
"In the date of April 18, we declare the
sentence has been executed, by means of suicide".
564
01:05:53,540 --> 01:05:58,460
"We allow the recovery of the corpse,
providing the exact location".
565
01:05:58,460 --> 01:06:08,080
"The body is in the muddy waters of Lake Duchessa,
situated in the locality of Cartore, province of Rieti."
566
01:06:08,080 --> 01:06:13,260
Looks like the battle to save him is lost.
567
01:06:13,260 --> 01:06:20,500
Our experts are very doubtful about
the authenticity of this statement.
568
01:06:20,500 --> 01:06:22,500
What doubts?
569
01:06:22,600 --> 01:06:29,500
First, it's not written with the usual typewriter, which
the RB said they were gonna use all the time.
570
01:06:29,500 --> 01:06:34,860
Second, the statement hasn't been released
in all the cities, as for the other ones.
571
01:06:34,860 --> 01:06:43,280
Third, this looks like a clumsy attempt to
imitate the style and language of the RB.
572
01:06:43,280 --> 01:06:49,660
Let's say it's a fake... how can we be sure
it's not been written by the RB anyway?
573
01:06:50,820 --> 01:06:58,580
Anyway, we have to start searching for
the corpse in Lake Duchessa.
574
01:06:59,780 --> 01:07:05,540
Lake Duchessa has been frozen for 4 months now
and you can reach it only by chopper.
575
01:07:05,640 --> 01:07:11,060
This is the final prove that the letter is a fake.
576
01:07:11,460 --> 01:07:16,220
We gotta report immediately to the president
of the council.
577
01:07:17,300 --> 01:07:26,260
There's been a breakout! We found the
possible prison of Aldo Moro in Gradoli Road!
578
01:07:39,600 --> 01:07:44,860
Are you done there? --Yes.
--Let's pick up everything and leave.
579
01:07:44,920 --> 01:07:50,380
The roof was dripping... we went up
and rang but no one answered.
580
01:07:50,380 --> 01:07:52,240
Water was dripping!
581
01:07:52,240 --> 01:07:57,300
No. 5: shotgun made in the USA...
582
01:07:57,300 --> 01:08:05,180
...without stock, serial number
371590562.
583
01:08:05,540 --> 01:08:13,240
No. 6: Reck P8 handgun, caliber 6,35
with stamped serial number...
584
01:08:13,280 --> 01:08:18,460
There's two holes in the tub... the water was...
--Excuse me, what's the situation here?
585
01:08:18,480 --> 01:08:25,060
I found the water running and the shower
handle on a broomstick, like this...
586
01:08:25,060 --> 01:08:30,500
...the water directed into these holes was
obviously going to drip in the apartment downstairs.
587
01:08:30,500 --> 01:08:36,620
I closed the water right away...
--They wanted us to find this place.
588
01:08:36,620 --> 01:08:43,620
6 pictures of men yet to be identified...
2 airlines uniforms...
589
01:08:43,620 --> 01:08:49,240
We shouldn't have shown the pictures on TV...
this way we never gonna get them.
590
01:08:49,340 --> 01:08:56,780
The RB themselves let us find this place,
the pictures, everything... surely to mislead us.
591
01:08:57,060 --> 01:09:00,300
You mean the tip-off came from themselves?
592
01:09:05,100 --> 01:09:09,460
General, the minister is on the phone.
593
01:09:10,300 --> 01:09:15,700
Minister, can you hear me?
--Yes... how's a going with the search?
594
01:09:15,900 --> 01:09:20,400
We found non-suspicious traces so far.
595
01:09:20,600 --> 01:09:23,580
What you mean non suspicious?
596
01:09:23,580 --> 01:09:28,820
Isolated traces... forest rangers mostly.
--Have your men reached the lake yet?
597
01:09:28,820 --> 01:09:32,540
Yes... the scuba divers are just getting ready.
598
01:09:33,060 --> 01:09:37,820
We'll inform you as soon as we find the body.
599
01:09:42,740 --> 01:09:51,540
Scuba divers from the police, the fire department
and carabinieri have been transported on the place.
600
01:09:59,420 --> 01:10:04,100
As we see, the efforts are useless...
601
01:10:04,100 --> 01:10:08,380
...cause the ice is too thick to reach the water right now.
602
01:10:08,380 --> 01:10:17,860
We've just been told that it's almost impossible
to get to the water under two layers of ice.
603
01:10:21,260 --> 01:10:23,660
Zaccagnini is coming!
604
01:10:25,740 --> 01:10:33,460
Have you found Moro's body?
--Is this a condolences visit?
605
01:10:34,100 --> 01:10:37,300
Tell us something, please!
606
01:10:37,300 --> 01:10:45,540
You think the statement is trustworthy?
--We feel the execution statement
is to be considered real.
607
01:10:46,020 --> 01:10:51,420
Until we are absolutely sure,
there's no condolences to be made.
608
01:10:52,220 --> 01:10:56,060
Tell him I don't even wanna see him!
609
01:10:56,620 --> 01:10:57,580
OK...
610
01:10:57,580 --> 01:11:01,260
We have a meeting with all secretaries in 1 hour.
611
01:11:03,180 --> 01:11:08,140
Sorry... my mother's not feeling well.
--We'll be very short...
612
01:11:08,140 --> 01:11:12,340
I'm sorry...
--That's not fair... the press will know about this...
613
01:11:12,340 --> 01:11:18,500
You should have thought of this earlier.
--We bring the condolences from the party,
you gotta accept them...
614
01:11:18,500 --> 01:11:21,260
My father's not dead yet, you hear me?
615
01:11:22,500 --> 01:11:27,940
And if you can't think of a way to save him,
he'll carry you in the grave with him.
616
01:11:32,080 --> 01:11:37,060
Have you read, Mr. President?
And they say WE are delirious...
617
01:11:37,620 --> 01:11:39,860
It's not possible...
618
01:11:42,390 --> 01:11:46,220
You must reassure my family I'm alive...
619
01:11:48,060 --> 01:11:49,860
Unless you're about to kill me...
620
01:11:49,860 --> 01:11:52,380
Would I bring you tea?
621
01:11:52,380 --> 01:11:56,620
You just need to read a few words to see
it's a fake letter.
622
01:11:56,620 --> 01:12:00,300
According to these clowns, we have
"suicided" you...
623
01:12:00,300 --> 01:12:06,340
Like they "suicided" our comrades of Baader-Meinhof
in the Stammheim prison.
624
01:12:06,580 --> 01:12:10,180
That's not our style... we didn't write it.
625
01:12:12,820 --> 01:12:15,340
Alright... you didn't write it.
626
01:12:16,300 --> 01:12:21,700
Then who's playing with my death?
--You should know it better than us...
627
01:12:21,940 --> 01:12:26,780
Some "puppet-master" had put that bomb
in the Milano bank...
628
01:12:26,780 --> 01:12:33,340
...and maybe the same puppet-master has set
this up, in cahoots with the government.
629
01:12:33,380 --> 01:12:37,580
No... it's not their usual style...
630
01:12:38,220 --> 01:12:42,940
I know the men in the goverment...
--You thought you knew them.
631
01:12:47,260 --> 01:12:52,660
Lately I been thinking about 1964...
632
01:12:53,180 --> 01:12:55,780
...when an ambitious General...
633
01:12:56,300 --> 01:12:59,300
...tried to overturn my center-left goverment.
634
01:12:59,300 --> 01:13:04,780
Gen. De Lorenzo... water under the bridge...
--Yes... De Lorenzo...
635
01:13:09,020 --> 01:13:15,380
He tried to institute an authoritarian climate...
but then it all fell apart.
636
01:13:15,940 --> 01:13:23,660
But then we discovered that the project to
overturn democracy had deep roots...
637
01:13:24,100 --> 01:13:29,180
...and supporters everywhere, even in the
presidency of the Republic.
638
01:13:30,420 --> 01:13:32,660
Expose them all...
639
01:13:34,660 --> 01:13:37,140
...would have torn the whole country.
640
01:13:37,140 --> 01:13:40,740
So you covered them under "secret of State".
641
01:13:41,420 --> 01:13:42,740
About the data?
642
01:13:42,740 --> 01:13:48,220
Average daily personnel involved
in the searches: 12,960...
643
01:13:48,220 --> 01:13:52,620
Roadblocks: 1294,
house searches: 673 per day...
644
01:13:52,620 --> 01:13:55,340
This way they gonna find him for real...
645
01:13:55,340 --> 01:14:01,820
With 600 searches a day in 30 years
they'll search every house in Italy.
646
01:14:02,420 --> 01:14:06,580
What if he's really kept into a submarine?
647
01:14:07,060 --> 01:14:13,020
Good evening... the venerable master will join us shortly.
--How's a going with the adhesion to our lodge?
648
01:14:13,020 --> 01:14:16,060
The Lodge P2 is always getting bigger...
649
01:14:23,500 --> 01:14:28,020
Any news?
--First, the latest letters from Moro.
650
01:14:28,300 --> 01:14:31,220
To Zaccagnini... to the Party...
651
01:14:31,620 --> 01:14:33,220
To Piccoli...
652
01:14:33,250 --> 01:14:34,940
To the wife...
653
01:14:35,300 --> 01:14:36,940
To the Pope...
--Again?
654
01:14:36,940 --> 01:14:42,940
To Craxi, to the wife, to Zaccagnini...
655
01:14:43,040 --> 01:14:46,020
That's a persecution... poor Zac...
656
01:14:46,020 --> 01:14:50,300
To the "Roman Observer",
to the UN secretary.
657
01:14:53,380 --> 01:14:57,900
This man is writing too much...
and to everybody...
658
01:14:58,340 --> 01:14:59,900
Have a seat...
659
01:15:00,000 --> 01:15:04,780
What's the situation with the socialist "doves"?
--Increasing...
660
01:15:04,780 --> 01:15:10,500
The president of the Senate was very touched
and several socialists followed him.
661
01:15:10,500 --> 01:15:14,340
A document in favor of the soft line
is being prepared...
662
01:15:14,340 --> 01:15:20,780
signed by the usual freelance intellectuals,
but they haven't found a paper to publish it yet.
663
01:15:20,780 --> 01:15:27,060
Even if they find it, it's gonna be some low profile
paper... we got bigger problems now.
664
01:15:27,060 --> 01:15:31,740
The chiefs of police and Carabinieri
are gonna talk with the minister of internal affairs.
665
01:15:34,500 --> 01:15:36,420
Lift the paper.
666
01:15:36,860 --> 01:15:38,140
Like that.
667
01:15:47,140 --> 01:15:53,900
Our sections of Turin, Milan and Genoa accepted
the suggestion of the prisoners exchange.
668
01:15:56,420 --> 01:15:59,620
The committee ratified the statement...
669
01:15:59,720 --> 01:16:04,500
With a 48 hours ultimatum
starting from the release.
670
01:16:05,980 --> 01:16:09,540
Actually I don't think an ultimatum
is very reasonable...
671
01:16:09,640 --> 01:16:12,500
It's just a tool...
672
01:16:13,980 --> 01:16:19,980
To apply on your party
the highest possible pressure.
673
01:16:20,300 --> 01:16:23,260
We'll have no other moves left after this...
674
01:16:24,100 --> 01:16:27,900
The game is bound to end
sooner or later.
675
01:16:30,500 --> 01:16:33,340
Yes, it's probably as you say...
676
01:16:35,500 --> 01:16:36,860
This is...
677
01:16:38,560 --> 01:16:39,980
...a letter.
678
01:16:41,580 --> 01:16:45,300
One more letter for the Christian Democracy.
679
01:16:45,620 --> 01:16:54,500
I'm warning them not to take orders
from outside the party.
680
01:16:58,200 --> 01:17:00,580
How many prisoners have you asked for?
681
01:17:02,820 --> 01:17:08,380
13.
--13 in exchange for only me?
Don'y you think you asked for too much?
682
01:17:08,740 --> 01:17:11,900
We asked the most to obtain the least.
683
01:17:13,280 --> 01:17:14,980
What would this "least" be?
684
01:17:14,980 --> 01:17:22,220
They gotta stop accounting us as criminals...
like it or not, we are a revolutionary vanguard.
685
01:17:23,140 --> 01:17:27,700
Then one for one might be enough.
686
01:17:28,940 --> 01:17:30,180
I think it's good.
687
01:17:43,940 --> 01:17:46,780
Don't look behind!
Someone's following us!
688
01:17:49,820 --> 01:17:53,420
You see shadows everywhere by now...
689
01:17:55,380 --> 01:17:59,260
Christ! It was you in that car?
Are you insane?
690
01:17:59,290 --> 01:18:01,960
They questioned you just a month ago...
691
01:18:01,960 --> 01:18:08,140
I'm not followed. I been looking
for you all week... it's important.
692
01:18:09,740 --> 01:18:12,220
Do you really wanna kill him?
693
01:18:12,220 --> 01:18:16,420
Not one single member agrees with that.
694
01:18:16,420 --> 01:18:23,340
Who sent you? The Movement?
--No... those who say they wanna save him... the socialists.
695
01:18:23,660 --> 01:18:30,060
If so, they can rely only on the exchange.
--13 to 1? You're crazy...
696
01:18:30,060 --> 01:18:33,260
We ask most to get the least...
--Then make it 1 to 1 right away!
697
01:18:33,580 --> 01:18:38,080
How about the exchange 1 to 1?
--Only with political acknowledgment.
698
01:18:38,080 --> 01:18:46,460
That would be implied...
--Implied my ass! They could release one of ours
without giving back any acknowledgment.
Hundreds are released for humanitarian reasons!
699
01:18:46,700 --> 01:18:54,740
The CD must publicly declare they're giving us
back one of ours in exchange for Moro.
Go make the call.
700
01:18:56,180 --> 01:18:57,900
You control the stairs.
701
01:19:05,700 --> 01:19:06,780
Yes?
702
01:19:07,820 --> 01:19:08,740
Hello?
703
01:19:08,740 --> 01:19:11,580
Who am I speaking to?
--This is Nora Moro.
704
01:19:11,580 --> 01:19:18,180
I'm one of those keeping your husband.
I got one last communication for you.
705
01:19:18,420 --> 01:19:24,100
We're making this call for favor,
cause your husband insists that you been misled...
706
01:19:24,100 --> 01:19:27,500
That you're probably reasoning on
some misunderstanding.
707
01:19:27,500 --> 01:19:34,700
The decision has been made and we ask for just one thing,
an immediate positive intervention of Zaccagnini.
708
01:19:34,700 --> 01:19:40,400
If that won't happen we'll have no choice
but to execute the sentence, you understand?
709
01:19:40,400 --> 01:19:42,900
I understand very well...
710
01:19:42,900 --> 01:19:47,460
We can't do otherwise and we make this call
out of favor as I said, because...
711
01:19:47,460 --> 01:19:51,940
...a death sentence cannot be taken lightly,
not even by us.
712
01:19:51,940 --> 01:19:56,620
So we're warning you, in case you didn't
intervene properly cause you were badly advised.
713
01:19:56,620 --> 01:20:01,340
No! We did all we could...
all we were allowed to...
714
01:20:01,340 --> 01:20:05,340
The problem is...
--We're kinda held prisoners here!
715
01:20:05,340 --> 01:20:08,620
I'm not allowed to discuss with you!
716
01:20:08,750 --> 01:20:10,300
Sorry...
717
01:20:10,300 --> 01:20:12,900
I'm here just to tell you this...
718
01:20:12,900 --> 01:20:17,180
Only a direct intervention of Zaccagnini
can change the situation.
719
01:20:17,180 --> 01:20:23,460
We made our decision. In the next few hours
the inevitable will occur. We can't do otherwise.
720
01:20:47,350 --> 01:20:51,940
Come in...
--Sorry to bother you... my phone seems to be out...
721
01:20:51,940 --> 01:20:57,900
No problem, use our phone.
--Sorry again...
722
01:21:03,860 --> 01:21:11,020
I'm Nora Moro... I gotta talk with
Hon. Zaccagnini! It's very urgent!
723
01:21:12,180 --> 01:21:14,780
He's not in? Can you tell me where...
724
01:21:16,420 --> 01:21:18,020
What did she want?
725
01:21:18,700 --> 01:21:21,740
Alright... I'll call her back tomorrow.
726
01:21:22,680 --> 01:21:28,140
We need your approval on the poster,
just in case...
727
01:21:28,140 --> 01:21:32,900
-ALDO MORO HAS BEEN MURDERED-
-IN OUR HEARTS HIS FAITH IN LIBERTY-
-The Christian Democracy-
728
01:21:35,840 --> 01:21:37,780
Yes, that's fine...
729
01:21:38,500 --> 01:21:41,820
Let's hope we never get to use it...
730
01:21:41,820 --> 01:21:45,620
"Atrocious Blackmail"!
Whatever they're asked for is a blackmail!
731
01:21:45,620 --> 01:21:50,540
You must give us something in order
to force the situation!
732
01:21:51,300 --> 01:21:55,100
Even your friends say "Moro isn't Moro".
733
01:21:55,820 --> 01:21:59,460
Time is pressing and letters are useless!
734
01:21:59,460 --> 01:22:04,900
What could I do... maybe ask my wife...
735
01:22:04,900 --> 01:22:07,860
...to insist with the Holy Father...
736
01:22:09,940 --> 01:22:16,580
I should ask my wife to... go on TV
and maybe touch people's heart...
737
01:22:17,420 --> 01:22:22,860
It's pointless... the TV already refused to do so...
every moment is precious now.
738
01:22:23,860 --> 01:22:27,020
We need something decisive, something...
739
01:22:27,300 --> 01:22:32,500
How can you not have one single document
that would lead to a real blackmail?
740
01:22:32,820 --> 01:22:40,700
If you do have it, now it's the time...
--Maybe a document could be recovered...
but then how...
741
01:22:42,800 --> 01:22:44,580
So you do have one!
742
01:22:46,420 --> 01:22:55,860
Yes but... I should talk to father Stefani
in person... couldn't you bring him here?
743
01:23:27,140 --> 01:23:28,740
Take off the glasses.
744
01:23:32,520 --> 01:23:34,780
President...
--Thank you...
745
01:23:41,840 --> 01:23:44,300
Thank you for coming...
746
01:23:45,860 --> 01:23:50,100
How's little Luca? And my wife?
--All fine...
747
01:23:50,100 --> 01:23:52,980
Agnese is staying with her at night?
--They're all fine...
748
01:23:52,980 --> 01:23:57,220
Mr. President, don't forget the reason
we got him here.
749
01:23:57,780 --> 01:24:04,340
What can I do for you?
--I need an envelope from my office, but...
750
01:24:08,840 --> 01:24:11,740
How can you survive inside here?
751
01:24:12,180 --> 01:24:14,780
Have a seat, Don Stefani.
752
01:24:17,420 --> 01:24:21,780
You're surely aware about
my necessity to communicate...
753
01:24:23,120 --> 01:24:24,780
To communicate...
754
01:24:26,430 --> 01:24:28,740
Since I've been here...
755
01:24:30,800 --> 01:24:34,860
With my friends, who like strangers...
756
01:24:34,860 --> 01:24:39,540
Haven't seen themselves in me,
as prisoner and accused...
757
01:24:39,540 --> 01:24:41,540
But they left me alone instead.
758
01:24:44,780 --> 01:24:50,260
What I'll never be able to forgive
about the men of my party...
759
01:24:50,860 --> 01:24:59,420
Is they never had the feeling of me
as a live presence in the Christian Democracy...
760
01:25:00,100 --> 01:25:02,780
Although aware of my loyalty.
761
01:25:05,050 --> 01:25:07,780
Because I never betrayed...
762
01:25:10,220 --> 01:25:13,340
...not even in the extreme circumstances...
763
01:25:14,540 --> 01:25:16,300
...in which I am now.
764
01:25:21,140 --> 01:25:23,740
Whatever is gonna happen tomorrow...
765
01:25:24,470 --> 01:25:29,700
...nobody can hide behind a
presumed line of duty.
766
01:25:29,720 --> 01:25:37,420
In a time like this you have to free
your soul from resentment and vengeance.
767
01:25:37,420 --> 01:25:40,580
Yes... yes... but it's so hard...
768
01:25:40,980 --> 01:25:42,100
I...
769
01:25:43,640 --> 01:25:45,820
...cannot accept...
770
01:25:46,250 --> 01:25:52,540
...it's impossible for me to accept the idea
that the power I'm losing today...
771
01:25:53,540 --> 01:25:56,780
...not only will be passed over...
772
01:25:57,060 --> 01:26:02,380
...and astutely inherited by those who
are ratifying my death sentence...
773
01:26:02,480 --> 01:26:05,580
...but it's also deprived of that reason...
774
01:26:05,900 --> 01:26:09,620
...of that human finality...
of that ideal...
775
01:26:09,680 --> 01:26:12,300
...without which, power is...
776
01:26:13,300 --> 01:26:15,100
...is just atrocious!
777
01:26:15,660 --> 01:26:22,340
After 42 hours from the ultimatum, we can't
help but think of the pain of the family.
778
01:26:22,340 --> 01:26:24,340
Hon. Craxi is coming!
779
01:26:26,100 --> 01:26:32,060
As the main endorser of the negotiation line
can you tell us if there's any hope left for Moro?
780
01:26:32,060 --> 01:26:39,660
To us, the only possible way, is an act of mercy from the
head of State, which doesn't involve the government.
781
01:26:39,660 --> 01:26:42,260
Is an exchange 1 to 1 possible?
782
01:26:42,260 --> 01:26:49,300
We gotta hold the hand that Moro is lending us from
his prison, as we do with a man in danger.
783
01:26:49,300 --> 01:26:51,460
One more question!
784
01:26:54,420 --> 01:26:57,820
We must not give out the impression...
785
01:26:58,220 --> 01:27:02,460
...that we're saying one thing but
we're ready to do the opposite
786
01:27:02,560 --> 01:27:09,700
Let's not discuss if a human life is
worth more than the State.
787
01:27:10,100 --> 01:27:12,540
We're facing a deadly challenge.
788
01:27:12,640 --> 01:27:22,820
What would the government do if Moro had died
in the attack and the escort taken prisoner instead?
789
01:27:22,850 --> 01:27:25,980
I believe no one would endorse
the line of firmness now!
790
01:27:25,980 --> 01:27:29,140
Is it about saving one man's life
or saving the Republic?
791
01:27:29,140 --> 01:27:37,260
On the contrary! We're trying to understand if
the Republic would fall cause one prisoner
is released from prison!
792
01:27:37,260 --> 01:27:40,700
1 of ours, 100 of them!
--Moro is alive!
793
01:27:40,700 --> 01:27:46,100
Even if many influential voices tried to persuade
him to commit suicide... as they did with Socrates!
794
01:27:46,100 --> 01:27:50,420
This way they're insulting him and making him look
like a coward and an insane man!
795
01:27:50,420 --> 01:27:54,020
The socialists are the cowards!
--I'm done!
796
01:27:54,300 --> 01:27:58,700
It's about releasing a very ill woman.
--But she's still a RB member.
797
01:27:58,700 --> 01:28:02,060
But she never killed or harm anyone...
798
01:28:02,060 --> 01:28:09,100
...and we think that an act of mercy right now could
be in favor of the RB members who disagree with
the killing of Moro.
799
01:28:09,100 --> 01:28:15,500
An act of mercy should come from the chief of State,
overcoming certain oppositions of course.
800
01:28:15,500 --> 01:28:19,500
Are you saying that the President of Council
has already stated he'll never do it?
801
01:28:19,500 --> 01:28:23,180
He's afraid of negative reactions
from the police corps.
802
01:28:23,190 --> 01:28:27,500
Sorry but... why would the police
wish for Moro's death?
803
01:28:27,500 --> 01:28:31,500
That wouldn't resuscitate their dead colleagues...
804
01:28:31,500 --> 01:28:36,420
...instead this way looks like a vengeance,
as if Moro himself had killed them.
805
01:28:36,420 --> 01:28:40,540
Even the Secretary of the Communist Party said no.
806
01:28:40,780 --> 01:28:44,340
But that's not the point now.
807
01:28:44,660 --> 01:28:54,400
Are we sure in exchange for this RB woman
they gonna give us Moro back alive?
808
01:28:54,500 --> 01:28:59,540
The only sure thing is the moral necessity to
do something to save him right now.
809
01:29:04,820 --> 01:29:07,220
Give me the Chief of State.
810
01:29:07,220 --> 01:29:11,300
MILAN
MAY 2, 1978
811
01:29:42,800 --> 01:29:48,620
Keep translating.
--"In a friend country, where the growth
of the Communist Party is to be considered dangerous..."
812
01:29:48,720 --> 01:29:52,580
"...a destabilization plan is opportune."
813
01:29:52,580 --> 01:30:00,780
"Facilitate the growth of extremist groups,
whether left or right.
Endorse attacks in public places..."
814
01:30:00,780 --> 01:30:07,280
That's the "strategy of tension"... nothing new,
we've been exposing it since 1969...
815
01:30:07,280 --> 01:30:09,860
The old man screwed us again!
816
01:30:10,260 --> 01:30:12,940
Is this all the priest brought us?
817
01:30:14,340 --> 01:30:16,260
Nothing else inside here.
818
01:30:16,280 --> 01:30:23,180
The comrades in the factories think that
the execution is inevitable at this time.
819
01:30:23,180 --> 01:30:26,460
In fact, we got no tactical results whatsoever.
820
01:30:26,460 --> 01:30:30,980
True... the CD doesn't show any will about our political acknowledgment...
821
01:30:31,080 --> 01:30:33,780
..or about a prisoners exchange.
822
01:30:33,780 --> 01:30:39,140
They consider impossible even the
release of one very ill comrade of ours.
823
01:30:39,140 --> 01:30:44,660
They wanna wear us out, cause they think
we'll end up releasing him... but this is war!
824
01:30:44,660 --> 01:30:47,100
We have no choice but to execute the sentence.
825
01:30:47,100 --> 01:30:51,420
The execution is a political mistake!
--You're the only one against it...
826
01:30:51,420 --> 01:30:57,300
Do you accept the responsibility of
tearing the committee apart right now?
827
01:30:57,620 --> 01:31:03,260
We can't leave our inmates comrades to
a reprisal... don't forget Stammhein...
828
01:31:03,460 --> 01:31:06,420
Moro alive is what weakens our inmates comrades!
829
01:31:06,420 --> 01:31:09,460
We can't make this decision
thinking of our comrades in prison.
830
01:31:09,460 --> 01:31:16,060
Our prison movement is strong enough to face
a reprisal... think of the Asinara battle.
831
01:31:16,060 --> 01:31:21,260
The cops are surrounding a building near by!
--Shut the lights!
832
01:31:26,820 --> 01:31:31,540
They never searched a whole street...
they won't come here.
833
01:31:33,740 --> 01:31:36,500
We have to finish, what weapons we have?
834
01:31:36,500 --> 01:31:42,180
Only our personal.
--I have a bad feeling... you stay at the window
and you watch the door.
835
01:31:54,440 --> 01:31:57,340
So... what's your vote?
836
01:32:02,600 --> 01:32:07,140
I confirm my doubts...
but I vote for the execution.
837
01:32:07,780 --> 01:32:10,020
The meeting is over, everybody out.
838
01:32:10,020 --> 01:32:14,420
Come on, quick!
We go out from the basement!
839
01:32:42,760 --> 01:32:44,900
So, when is it gonna be?
840
01:32:46,420 --> 01:32:48,900
A miracle can still happen.
841
01:32:51,500 --> 01:32:54,420
I don't know if you're interested, but...
842
01:32:54,420 --> 01:32:57,580
...some of us disagreed with this solution.
843
01:32:57,680 --> 01:32:59,940
I wasn't one of them.
844
01:33:05,020 --> 01:33:09,420
Not even the people I was counting on
were among them...
845
01:33:12,060 --> 01:33:14,500
The "good times buddies"...
846
01:33:18,860 --> 01:33:22,340
100 signatures would have been enough...
847
01:33:23,420 --> 01:33:28,340
100 signatures...
to force my party to negotiate.
848
01:33:28,360 --> 01:33:31,120
They had 100 signatures...
849
01:33:31,120 --> 01:33:33,120
...only against you.
850
01:33:39,440 --> 01:33:42,940
I never thought that would be possible.
851
01:33:48,900 --> 01:33:50,820
Do you believe...
852
01:33:54,020 --> 01:33:59,780
...the head of State can still sign?
The President of the Senate can still come up?
853
01:34:01,260 --> 01:34:04,420
Maybe the chief of Senate...
854
01:34:04,860 --> 01:34:09,300
...has always had a taste for showmanship...
855
01:34:13,050 --> 01:34:14,340
We'll see.
856
01:34:20,940 --> 01:34:24,040
We gotta wait a few more days...
857
01:34:24,040 --> 01:34:29,140
The chief of State is about to sign...
something is moving!
858
01:34:29,240 --> 01:34:30,980
The socialists are hanging on!
859
01:34:30,980 --> 01:34:36,780
The socialists are a joke
and Craxi is an illusionist!
860
01:34:36,780 --> 01:34:42,300
Last night, Andreotti restated the line of firmness
and never named Moro once.
861
01:34:42,300 --> 01:34:46,860
Of course, they want him dead!
That's why we gotta give him back alive!
862
01:34:46,860 --> 01:34:54,300
So we destabilize them!
--They gonna destabilize us instead...
the old man would reunite the whole government
in two month!
863
01:34:54,350 --> 01:34:59,060
And this whole thing would end up
being a joke... or worse.
864
01:34:59,160 --> 01:35:02,060
Let's split up.
--And about the movement?
865
01:35:02,940 --> 01:35:04,580
What about that?
866
01:35:06,200 --> 01:35:13,060
Tell your professor buddies that reprisal
is what we have to expect... with or without the old man.
867
01:35:13,160 --> 01:35:18,460
Cause when a system is reconstructing, it doesn't
tolerate who stands in its way.
868
01:35:18,460 --> 01:35:23,340
Maybe even the old man was in the way...
and we realize it when it's too late!
869
01:35:23,390 --> 01:35:24,700
Christ!
870
01:35:27,630 --> 01:35:34,300
After 10 days of silence, the RB announced
the death sentence for Aldo Moro.
871
01:35:34,350 --> 01:35:37,980
Statement No. 9 has been
released this afternoon.
872
01:35:37,980 --> 01:35:43,540
"We end the battle with the execution
of the sentence for which Aldo Moro was condemned."
873
01:35:43,540 --> 01:35:52,020
They accuse the CD and the socialists of refusing
to exchange Moro with 13 of them...
874
01:35:52,740 --> 01:35:58,620
Good morning, President...come in.
You can wait here... my mother is coming.
875
01:35:58,720 --> 01:36:04,420
..."executing" they say, which means
maybe it hasn't been executed yet.
876
01:36:04,420 --> 01:36:10,140
Some think it's a way to say that
Aldo Moro has no been killed yet.
877
01:36:11,340 --> 01:36:14,900
Thanks for coming...
--Don't mention it...
878
01:36:15,500 --> 01:36:20,180
I wanted to tell you myself...
the chief of State is about to sign.
879
01:36:20,180 --> 01:36:24,380
Some technical issues... it's a matter of days.
880
01:36:24,390 --> 01:36:25,940
Days...
881
01:36:26,380 --> 01:36:28,860
It's a matter of hours!
882
01:36:29,340 --> 01:36:31,340
They're killing him right now...
883
01:36:31,820 --> 01:36:37,300
The phrase "executing the sentence" means
they wanna cause the Republic to fall...
884
01:36:37,300 --> 01:36:44,340
...but this Republic was born out of the sacrifice of the
partisans and it won't surrender to the RB blackmail!
885
01:36:44,340 --> 01:36:50,260
So we say NO to subversion and violence
and NO to the RB blackmail!
886
01:36:50,700 --> 01:36:56,940
Nothing will stop us from achieving those
government responsibilities that we're entitled to!
887
01:36:56,940 --> 01:37:05,240
The RB are delirious victims of a revolutionary myth
and a blind instrument of disintegration and ruin!
888
01:37:05,240 --> 01:37:11,340
While the RB sentence is expressed in the factories,
at the Rome University an assembly of the so called
"Movement" is taking place.
889
01:37:11,340 --> 01:37:13,740
Will the "subversion area" lose its support?
890
01:37:13,840 --> 01:37:20,540
The truth, comrades, is that the RB are
walking over the Movement's head...
891
01:37:20,540 --> 01:37:23,180
...with the arrogance and blindness of a sect!
892
01:37:23,180 --> 01:37:28,620
And as things fall apart, we are here to remind them...
893
01:37:28,620 --> 01:37:37,100
...that the transition to the armed fight will be made
by the Movement only if strictly necessary...
historically necessary!
894
01:37:44,160 --> 01:37:51,420
By killing Aldo Moro, they give the State an
unprecedented chance to trigger a repression!
895
01:37:51,420 --> 01:37:57,620
That's insanity! In one year we'll regret...
--Comrades! Have we gone insane?
896
01:38:08,060 --> 01:38:13,260
The chief of State didn't sign for mercy... --What?
--So many bureaucratic issues...
897
01:38:13,260 --> 01:38:19,340
They can release a different prisoner...
--There's always something in the way
of the mercy concession...
898
01:38:19,340 --> 01:38:24,420
They could release her on probation...
--The problem now is time... how much do we have?
899
01:38:24,420 --> 01:38:28,820
We have no time left... --That's the problem.
--It can happen at any moment now...
900
01:38:28,900 --> 01:38:31,900
What is Fanfani (chief of the Senate) waiting for?
901
01:38:45,820 --> 01:38:49,180
That's not the right name...
--Someone's coming.
902
01:38:54,580 --> 01:38:59,580
Is Mrs Braghetti living here?
--Not that I know.
903
01:38:59,580 --> 01:39:02,100
Let's go in.
--Could you wait here, please?
904
01:39:03,550 --> 01:39:06,750
How do we get there?
--From the back alleys...
905
01:39:14,630 --> 01:39:17,060
Shit! It's the police!
--What now??
906
01:39:22,940 --> 01:39:25,930
They're going upstairs!
--We should have watched the window!
907
01:39:25,930 --> 01:39:30,420
It would have made no difference!
--What if they knock down the door?
908
01:39:30,660 --> 01:39:36,140
We do as planned... if they come back you tell
them you were sleeping. Come on, let's move!
909
01:39:38,860 --> 01:39:40,180
Push!
910
01:39:45,580 --> 01:39:49,780
We have company, Mr. president...
you just stay quiet.
911
01:39:50,700 --> 01:39:55,500
They're nice people, quite discreet...
especially the lady.
912
01:39:55,740 --> 01:40:01,780
When I'm out, I leave them my keys, to water the plants.
Did something happen?
913
01:40:01,780 --> 01:40:06,780
No, ma'am, don't worry... just a formality...
--Alright... goodbye.
914
01:41:09,700 --> 01:41:11,540
"My sweet Nora..."
915
01:41:11,540 --> 01:41:17,620
"...after a moment of thin optimism,
we are now close to the end."
916
01:41:17,620 --> 01:41:24,020
"In this moment I feel infinite affection
for all of you..."
917
01:41:24,020 --> 01:41:31,820
"A love filled with memories, apparently insignificant,
but precious instead."
918
01:41:32,140 --> 01:41:38,780
"Be strong, my sweet, in this
absurd and incomprehensible ordeal...
it's the ways of the Lord."
919
01:41:39,420 --> 01:41:47,020
"Remember me to all our relatives... and to
you a warm hug, token of an eternal love."
920
01:41:47,120 --> 01:41:52,380
"I'd like to know, with my mortal eyes, how
we gonna see "after"..."
921
01:41:52,380 --> 01:41:55,820
"If there will be light, it's gonna be wonderful."
922
01:41:55,820 --> 01:42:03,420
"My love, feel my presence always...
kiss Fida, Demi, Annamaria, Agnese and Giovanni..."
923
01:42:03,420 --> 01:42:10,580
"I'm grateful for what they have done.
All is useless when you don't wanna open the door..."
924
01:42:44,480 --> 01:42:47,260
Mr. President, we have decided to...
925
01:42:47,260 --> 01:42:49,260
...to release you.
926
01:42:52,780 --> 01:42:55,380
You're not a good liar...
927
01:42:56,740 --> 01:42:58,220
Get dressed.
928
01:43:01,200 --> 01:43:03,860
How many days have been?
929
01:43:04,120 --> 01:43:05,820
55.
930
01:43:09,350 --> 01:43:12,340
For me, these days have been....
931
01:43:14,250 --> 01:43:16,260
For me as well.
932
01:43:18,820 --> 01:43:21,620
At this point, for us...
933
01:43:22,100 --> 01:43:25,540
...you're more destabilizing alive than dead.
934
01:43:31,920 --> 01:43:34,500
Are you taking me to die?
935
01:43:35,220 --> 01:43:36,500
No.
936
01:43:41,000 --> 01:43:43,660
Here's your house keys...
937
01:43:43,940 --> 01:43:45,660
...your watch...
938
01:43:46,260 --> 01:43:51,140
...and some coins, to make a phone call
or for a taxi.
939
01:44:03,860 --> 01:44:06,380
Then maybe I should shave...
940
01:44:08,820 --> 01:44:10,620
There's no time.
941
01:44:20,100 --> 01:44:28,380
In these tense hours, a crowd of people and journalists
stands outside the CD headquarter waiting for news.
942
01:44:28,380 --> 01:44:34,740
The chief of the Senate is coming to attend
a decisive reunion of the Party.
943
01:44:34,740 --> 01:44:37,020
Will the line of firmness be carried on?
944
01:44:37,020 --> 01:44:41,740
Are you gonna make some proposal to save Moro's life?
Senator, please...
945
01:44:41,740 --> 01:44:46,440
Please, don't insist!
You drive on...
946
01:44:56,140 --> 01:44:57,380
Come.
947
01:45:03,340 --> 01:45:05,660
Mr. President, your glasses...
948
01:45:18,020 --> 01:45:22,420
After 55 days of massive police operations...
949
01:45:22,420 --> 01:45:28,320
...which led to nothing, the Government has to
admit its failure.
950
01:45:35,620 --> 01:45:38,120
You'll ride back there...
951
01:45:38,120 --> 01:45:41,420
You won't be comfortable but
it's a short trip.
952
01:45:41,820 --> 01:45:45,660
I'll help you...
--No, thanks... I'll do it myself.
953
01:45:58,540 --> 01:46:02,180
Mr. President, you should...
954
01:46:03,030 --> 01:46:05,090
...cover your head too.
955
01:46:06,060 --> 01:46:08,700
Yes... I understand...
956
01:46:16,660 --> 01:46:23,820
We have to consider which of the initiatives,
proposed mainly by the Socialist Party...
957
01:46:23,820 --> 01:46:30,320
...are more fit to help us dealing
with this dramatic events.
958
01:47:01,240 --> 01:47:06,420
Red Brigades... I can't talk for long
so listen carefully.
959
01:47:06,860 --> 01:47:11,980
You go personally to the family
to report this...
960
01:47:12,420 --> 01:47:19,500
In Caetani Road there's a red Renault 4,
first plates numbers are N 5...
Moro's body is inside.
961
01:47:19,500 --> 01:47:28,700
The Italian constitution considers the possibility
of acts of mercy by the President of the Republic...
962
01:47:29,060 --> 01:47:32,140
...therefore, I believe that...
963
01:47:36,680 --> 01:47:39,540
The crime has been committed.
964
01:47:40,620 --> 01:47:45,900
All our efforts to save our friend's life
have been useless.
965
01:47:46,300 --> 01:47:49,340
The body was found in Caetani Road.
966
01:47:51,580 --> 01:47:56,380
Moro's body lies a few meters from here
and from the Communist Party headquarter.
967
01:48:00,900 --> 01:48:05,980
As cynically promised,
Aldo Moro has been murdered.
968
01:48:06,080 --> 01:48:12,620
Here's the chronicle of one of the most
painful days in the history of Italian Republic.
969
01:48:14,860 --> 01:48:19,060
Caetani Road is perpendicular
to Botteghe Oscure Road.
970
01:48:19,300 --> 01:48:23,420
Just 50 meters away is the
Communist Party headquarter.
971
01:48:23,900 --> 01:48:29,400
The car hasn't been opened yet, for fear
the doors might be connected to a bomb.
972
01:48:29,400 --> 01:48:34,300
The bomb squad is operating to get to
Moro's body without any risk.
973
01:48:35,260 --> 01:48:40,400
Hon. Berlinguer, Saragat declared that
the first Republic died with Moro... what do you think?
974
01:48:40,400 --> 01:48:45,540
I disagree. The first Republic must live,
and it will.
975
01:49:53,820 --> 01:49:57,380
"Due to an evident incompatibility..."
976
01:49:57,380 --> 01:50:04,780
"...I request that my funeral will NOT be attended
by any State authority or man of the Party..."
977
01:50:04,880 --> 01:50:10,780
"...but only by the few who truly loved me."
978
01:50:15,780 --> 01:50:20,860
THE RB MEMBERS INVOLVED IN MORO'S
MURDER WERE ALL ARRESTED (22 LIFE SENTENCES)...
979
01:50:20,860 --> 01:50:30,820
...BUT THE "MORO AFFAIR", A POLITICAL MURDER
IN WHICH THE DESTINY OF A WHOLE COUNTRY
IS CHANGED, IS STILL FULL OF SHADOWS.
980
01:50:31,420 --> 01:50:38,540
SUBTITLES BY BARISHNIKOV@KICKASS
95056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.