Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:06,040
♪ It's not easy being me ♪
2
00:00:06,120 --> 00:00:09,040
♪ "Wash your face and brush your hair" ♪
3
00:00:09,120 --> 00:00:11,840
♪ Nag, nag, nagIt's just not fair ♪
4
00:00:11,920 --> 00:00:14,880
♪ I'm Horrid Henry ♪
5
00:00:14,960 --> 00:00:18,480
♪ So down with schoolI'm gonna rule ♪
6
00:00:18,560 --> 00:00:21,280
♪ And when I'm king, I'll do my thing ♪
7
00:00:21,360 --> 00:00:23,960
♪ Then my life would be so sweet ♪
8
00:00:24,040 --> 00:00:26,840
♪ I'm Horrid Henry ♪
9
00:00:27,280 --> 00:00:30,040
♪ Nah, nah, nah, nah, nah, ney ♪
10
00:00:30,120 --> 00:00:33,400
♪ The Purple Hand Gang rules, OK ♪
11
00:00:33,480 --> 00:00:35,600
♪ It's so easy being me ♪
12
00:00:35,680 --> 00:00:38,760
♪ I'm Horrid Henry ♪
13
00:00:41,880 --> 00:00:43,880
(caws)
14
00:00:47,120 --> 00:00:49,120
(whistles)
15
00:00:58,600 --> 00:01:00,360
- (slurps)
- Hey.
16
00:01:00,440 --> 00:01:02,360
That's not my shadow.
17
00:01:02,440 --> 00:01:05,960
(growls and hisses)
18
00:01:06,040 --> 00:01:07,960
(slurps)
19
00:01:08,040 --> 00:01:09,200
(Fang snores)
20
00:01:09,280 --> 00:01:12,320
No, no! Don't give it to her!
21
00:01:16,440 --> 00:01:20,120
Alright. Take it.
Just don't hurt me, please.
22
00:01:20,200 --> 00:01:22,760
(slurps)
23
00:01:24,120 --> 00:01:26,040
No!
24
00:01:32,120 --> 00:01:34,720
No!
25
00:01:38,200 --> 00:01:40,640
(snores)
26
00:01:41,560 --> 00:01:43,560
(whistles)
27
00:01:45,640 --> 00:01:47,600
(gasps)
28
00:01:47,680 --> 00:01:49,600
Wake up, Fang! It's Saturday!
29
00:01:49,680 --> 00:01:51,280
(gasps)
30
00:01:56,200 --> 00:01:59,000
(yawns) Oh... morning, Henry.
31
00:01:59,080 --> 00:02:00,280
HENRY: Morning, Dad.
32
00:02:03,760 --> 00:02:05,920
- Henry!
- Morning, Mum!
33
00:02:07,880 --> 00:02:09,640
- Henry...
- Night, Mum.
34
00:02:12,560 --> 00:02:14,920
(yawns)
35
00:02:15,760 --> 00:02:18,320
- Night, Dad.
- Oh, night, Henry.
36
00:02:21,280 --> 00:02:23,640
Mission accomplished! (laughs)
37
00:02:24,240 --> 00:02:26,040
(groans)
38
00:02:29,520 --> 00:02:31,520
(both snore)
39
00:02:40,000 --> 00:02:41,520
MUM: Henry!
40
00:02:42,520 --> 00:02:45,480
Henry!
41
00:02:45,560 --> 00:02:47,000
Henry!
42
00:02:51,520 --> 00:02:52,840
Yeah, yeah, yeah.
43
00:02:53,560 --> 00:02:55,560
(Henry snores)
44
00:03:00,680 --> 00:03:02,360
Wake up, Henry!
45
00:03:02,440 --> 00:03:04,600
(groans)
46
00:03:09,800 --> 00:03:11,520
(gasps)
47
00:03:11,600 --> 00:03:13,680
Hey, that's mine.
48
00:03:13,760 --> 00:03:17,120
Actually, technically, it's mine.
I paid for it.
49
00:03:17,200 --> 00:03:20,880
No, it's not!
I paid for it out of my pocket money.
50
00:03:21,800 --> 00:03:23,880
- Oh.
- Yes. Oh.
51
00:03:23,960 --> 00:03:27,680
If I was feeling really mean,
I'd say what pocket money?
52
00:03:27,760 --> 00:03:30,600
- What pocket money, Mum?
- MUM: Thank you, Peter.
53
00:03:30,680 --> 00:03:32,120
Yeah, thanks, worm.
54
00:03:32,200 --> 00:03:34,160
You're welcome!
55
00:03:37,160 --> 00:03:39,800
Oh, come on, Mum. It's Saturday.
56
00:03:39,880 --> 00:03:42,560
Yes, it is. And what are Saturdays for?
57
00:03:42,640 --> 00:03:44,760
Reading my Gross Class Zero comic?
58
00:03:44,840 --> 00:03:45,920
What else?
59
00:03:46,000 --> 00:03:48,360
(sighs) Tidying my room.
60
00:03:48,440 --> 00:03:51,800
Checking the toilet rolls.
And sorting out the dirty laundry.
61
00:03:51,880 --> 00:03:54,400
That's right, Henry. Well remembered.
62
00:03:54,480 --> 00:03:56,640
Hey, what about my comic?
63
00:03:56,720 --> 00:03:58,960
Chores first, comic later.
64
00:04:02,280 --> 00:04:04,800
What did I do to deserve this?
65
00:04:04,880 --> 00:04:06,680
(snores)
66
00:04:11,960 --> 00:04:13,680
(snores)
67
00:04:13,760 --> 00:04:15,400
- PETER: Henry...
- (groans)
68
00:04:16,400 --> 00:04:17,600
Henry, wake up.
69
00:04:18,880 --> 00:04:21,640
Go away, smelly nappy baby!
70
00:04:21,720 --> 00:04:23,480
Henry, Mum says...
71
00:04:23,560 --> 00:04:26,480
Mum says
you're a smelly nappy baby, Peter!
72
00:04:26,560 --> 00:04:28,080
Mum says if you don't...
73
00:04:28,160 --> 00:04:29,920
If I don't what?
74
00:04:31,160 --> 00:04:34,280
If you don't get up right now,
and do your chores, then...
75
00:04:34,360 --> 00:04:35,560
Then what?
76
00:04:35,640 --> 00:04:40,080
Then she's going to put your
Gross Class Zero comic into the bin.
77
00:04:41,840 --> 00:04:44,400
(yells) It's not fa-a-a-a-a-air!
78
00:04:47,720 --> 00:04:50,760
- I've told Henry.
- I know, sweetie pie.
79
00:04:50,840 --> 00:04:52,920
(Henry continues to yell)
80
00:04:54,120 --> 00:04:56,280
(continues to yell)
81
00:04:57,040 --> 00:04:59,160
Oh, well, better get on with it.
82
00:04:59,240 --> 00:05:01,480
Now, what did Mum say I had to do?
83
00:05:01,560 --> 00:05:03,560
(sighs)
84
00:05:05,160 --> 00:05:07,240
Oh, yeah, tidy my room.
85
00:05:17,680 --> 00:05:18,880
Good job, Henry!
86
00:05:18,960 --> 00:05:21,440
- I'll be right back.
- Yeah, yeah, yeah.
87
00:05:23,760 --> 00:05:28,000
Mum, can I read you a story from
my Number Gnomes Know How comic?
88
00:05:28,080 --> 00:05:29,760
Of course you can, honey bunny.
89
00:05:29,840 --> 00:05:32,400
Dad, would you like
to hear the story, too?
90
00:05:32,480 --> 00:05:35,040
Oh, yes, of course I would, Peter.
91
00:05:35,120 --> 00:05:36,600
HENRY: Morning, everyone!
92
00:05:36,680 --> 00:05:38,560
Afternoon, Henry.
93
00:05:38,640 --> 00:05:40,280
I've tidied my room.
94
00:05:43,480 --> 00:05:46,360
- And?
- And now I'm going to read my comic.
95
00:05:47,680 --> 00:05:50,040
And, Henry?
96
00:05:50,120 --> 00:05:53,120
You've still got the toilet rolls to do.
97
00:05:53,760 --> 00:05:55,200
Thanks for nothing, worm.
98
00:05:55,920 --> 00:05:58,080
- (wails)
- Henry!
99
00:05:58,160 --> 00:06:00,000
What?
100
00:06:00,080 --> 00:06:02,640
Um, I'll go and do the toilet rolls,
shall I?
101
00:06:02,720 --> 00:06:04,760
I would if I were you, Henry.
102
00:06:07,120 --> 00:06:12,440
So, this story is called
Number Nine Number Gnome's Revenge.
103
00:06:20,320 --> 00:06:21,960
Toilet rolls done!
104
00:06:24,960 --> 00:06:27,480
"And so Number Gnome number nine decided
105
00:06:27,560 --> 00:06:30,920
that he was going to teach
Number Gnome number six a lesson."
106
00:06:31,000 --> 00:06:34,520
- (snores)
- Dad, are you enjoying my story?
107
00:06:34,600 --> 00:06:38,080
(clears throat)
Oh, of course, Peter. Very much.
108
00:06:38,880 --> 00:06:41,480
Mum, are you enjoying my story?
109
00:06:42,080 --> 00:06:44,760
Of course, I am,
my lovely little lambkin.
110
00:06:46,040 --> 00:06:47,080
(giggles)
111
00:06:47,160 --> 00:06:50,640
"But Number Gnome number three
didn't think this was a good idea,
112
00:06:50,720 --> 00:06:53,560
so he went to find
Number Gnome number two."
113
00:06:53,640 --> 00:06:56,680
"'This doesn't really add up,
old chap, does it?'"
114
00:06:56,760 --> 00:06:57,840
(laughs)
115
00:06:59,160 --> 00:07:02,840
Oh, do you get the joke?
"This doesn't add up."
116
00:07:02,920 --> 00:07:05,840
(giggles) It's a Number Gnome joke.
117
00:07:09,680 --> 00:07:11,320
- Henry!
- Henry.
118
00:07:12,160 --> 00:07:14,120
Don't be horrid, Henry!
119
00:07:14,200 --> 00:07:16,520
- But I've done the toilet rolls.
- (sighs)
120
00:07:16,600 --> 00:07:18,960
Well, I suppose
two out of three ain't bad.
121
00:07:19,040 --> 00:07:22,520
So, now I'm going to read my comic.
122
00:07:22,600 --> 00:07:24,040
Not so fast, Henry.
123
00:07:24,840 --> 00:07:26,040
Got it, Mum!
124
00:07:27,280 --> 00:07:29,960
- He's fast.
- Thank you, Peter.
125
00:07:31,880 --> 00:07:35,280
It's nearly time for your yoga class.
Go and get your mat.
126
00:07:35,360 --> 00:07:38,520
Ooh, yogalicious!
127
00:07:38,600 --> 00:07:41,760
I'll just tidy my comic away,
and then I'll be right down.
128
00:07:41,840 --> 00:07:43,040
There's a good boy.
129
00:07:43,120 --> 00:07:44,600
(hums)
130
00:07:44,680 --> 00:07:48,200
- MUM: And Henry?
- I know, I know. Dirty laundry.
131
00:07:50,680 --> 00:07:52,240
(Peter hums)
132
00:07:52,320 --> 00:07:54,920
- Great!
- (Peter giggles)
133
00:07:55,000 --> 00:07:58,440
- Oops.
- Yeah, oops.
134
00:07:58,520 --> 00:08:00,960
Double-oops.
135
00:08:01,040 --> 00:08:03,440
(roars)
136
00:08:06,120 --> 00:08:07,680
(squeals)
137
00:08:09,960 --> 00:08:13,560
Huh, the Number Gnomes
won't help you now!
138
00:08:14,560 --> 00:08:16,760
But maybe they can help me.
139
00:08:16,840 --> 00:08:20,480
MUM: Peter, whatever
are you doing up there?
140
00:08:20,560 --> 00:08:22,040
Oh, uh...
141
00:08:22,120 --> 00:08:25,080
Oh. Here, let me tidy that away for you.
142
00:08:25,160 --> 00:08:26,920
Well...
143
00:08:27,000 --> 00:08:29,320
Here's your yogalicious yoga mat.
144
00:08:29,400 --> 00:08:31,880
Come on, Peter. We're going to be late.
145
00:08:33,040 --> 00:08:34,960
I'll look after it for you.
146
00:08:38,440 --> 00:08:40,160
- MUM: And, Henry?
- Yes, Mum?
147
00:08:40,240 --> 00:08:42,200
No funny business, alright?
148
00:08:42,280 --> 00:08:44,240
No, Mum. Of course not.
149
00:08:44,720 --> 00:08:46,280
Hmm.
150
00:08:49,560 --> 00:08:53,200
Hmm, Mum was right.
No funny business in there.
151
00:08:53,280 --> 00:08:55,480
How can the worm read that stuff?
152
00:08:55,560 --> 00:08:57,800
DAD: Henry? What are you doing up there?
153
00:08:58,440 --> 00:09:01,320
Uh... just tidying up the dirty laundry.
154
00:09:05,600 --> 00:09:07,880
Ah! All done!
155
00:09:08,880 --> 00:09:10,640
Dad, can I...?
156
00:09:10,720 --> 00:09:12,360
(sighs) Yes.
157
00:09:13,960 --> 00:09:16,400
- Thanks, Dad.
- No problem, Henry.
158
00:09:17,920 --> 00:09:19,520
(snores)
159
00:09:22,160 --> 00:09:25,040
There's just one thing wrong
with this comic.
160
00:09:25,120 --> 00:09:27,840
- Eh?
- It's just not big enough.
161
00:09:27,920 --> 00:09:29,480
Yeah, yeah, yeah.
162
00:09:29,560 --> 00:09:30,720
MUM: We're home!
163
00:09:31,520 --> 00:09:34,040
Where's my Number Gnome comic?
164
00:09:35,680 --> 00:09:36,720
Here.
165
00:09:39,360 --> 00:09:42,480
- Not so fast, worm.
- What do you mean, Henry?
166
00:09:42,560 --> 00:09:44,960
There's something I want in return.
167
00:09:45,040 --> 00:09:47,280
I don't understand.
168
00:09:47,360 --> 00:09:50,280
- You've got your comic.
- Indeed, I have, Peter.
169
00:09:50,360 --> 00:09:52,280
But what about next week?
170
00:09:52,360 --> 00:09:54,160
What about next week?
171
00:09:54,240 --> 00:09:57,240
Next week's another... week.
172
00:09:57,320 --> 00:10:00,080
Mum could kidnap my comic again
next week.
173
00:10:00,160 --> 00:10:01,560
I suppose she could.
174
00:10:01,640 --> 00:10:04,800
Unless someone else
has already collected my comic.
175
00:10:04,880 --> 00:10:07,760
And that someone could be...
176
00:10:07,840 --> 00:10:09,200
You. Precisely.
177
00:10:09,280 --> 00:10:11,040
I'm not doing it, Henry.
178
00:10:11,800 --> 00:10:17,640
"'Isn't Peter such a smelly nappy baby?'
said Number Gnome number 954."
179
00:10:17,720 --> 00:10:19,600
"'He is,' said Number Gnome..."
180
00:10:19,680 --> 00:10:21,600
Stop! I'll do it!
181
00:10:22,560 --> 00:10:24,200
- Promise?
- Yes.
182
00:10:24,280 --> 00:10:27,640
Promise on the Best Boys Bookof Delightful Deeds ?
183
00:10:27,720 --> 00:10:29,360
- Yes.
- Enjoy.
184
00:10:38,960 --> 00:10:42,200
PETER: Henry! There's no loo paper!
185
00:10:48,800 --> 00:10:50,800
(birds chirp)
186
00:10:52,840 --> 00:10:54,840
(gentle jazz music on radio)
187
00:11:00,080 --> 00:11:01,480
(changes channel)
188
00:11:01,560 --> 00:11:04,040
- Hey, I was listening to that!
- (loud rock music)
189
00:11:04,120 --> 00:11:06,040
Not anymore you're not.
190
00:11:06,120 --> 00:11:07,920
Thrash, thrash, thrash the hornets!
191
00:11:08,000 --> 00:11:10,320
Trash, trash, trash the hornets!
192
00:11:10,400 --> 00:11:13,640
- It's the other way round, Henry.
- Huh?
193
00:11:13,720 --> 00:11:15,880
The words are the other way round.
194
00:11:15,960 --> 00:11:18,200
It's "trash, trash, trash the hornets,"
195
00:11:18,280 --> 00:11:20,960
then "thrash, thrash, thrash
the hornets."
196
00:11:21,040 --> 00:11:22,240
Who asked you?
197
00:11:22,320 --> 00:11:24,800
Do you know
where my mobile phone is, Henry?
198
00:11:24,880 --> 00:11:26,480
- No.
- (laughs)
199
00:11:26,560 --> 00:11:27,600
What's so funny?
200
00:11:27,680 --> 00:11:30,320
You don't know anything this morning,
do you?
201
00:11:30,400 --> 00:11:32,880
Yes, I do. I know lots of things.
202
00:11:32,960 --> 00:11:38,320
MAN: And that was the ever-popularKiller Boy Rats with "Thrash Hornets".
203
00:11:38,400 --> 00:11:41,680
I know I'm gonna finish off the cereal!
(laughs)
204
00:11:43,000 --> 00:11:44,440
(changes channel)
205
00:11:44,520 --> 00:11:48,480
WOMAN: And if you want to win tickets,you know what you've got to do,
206
00:11:48,560 --> 00:11:50,880
all you know-it-alls out there.
207
00:11:50,960 --> 00:11:52,680
Mum!
208
00:11:52,760 --> 00:11:57,720
Hang on a minute. Did she say you could
win tickets to the Killer Boy Rats?
209
00:11:57,800 --> 00:11:59,520
Well, you should know, Henry.
210
00:11:59,600 --> 00:12:01,520
And what's that meant to mean?
211
00:12:01,600 --> 00:12:04,240
- (turns volume up)
- (turns volume down)
212
00:12:04,320 --> 00:12:08,480
WOMAN: Two tickets to seeyour most favorite band ever.
213
00:12:08,560 --> 00:12:11,080
Well, you know everything,
don't you, Henry?
214
00:12:11,160 --> 00:12:13,440
I know I'm gonna win those tickets.
215
00:12:13,520 --> 00:12:16,320
- (turns radio off)
- Hey, I was listening to that!
216
00:12:17,120 --> 00:12:18,320
Found it.
217
00:12:18,400 --> 00:12:19,800
But, Mum...
218
00:12:19,880 --> 00:12:21,960
N-O spells no, Henry.
219
00:12:22,040 --> 00:12:24,040
(turns radio on)
220
00:12:24,120 --> 00:12:25,960
WOMAN: And it's goodbye from us.
221
00:12:26,040 --> 00:12:28,120
MUM: Henry, you'll be late for school.
222
00:12:28,200 --> 00:12:30,960
PETER: Something else
you obviously don't know, Henry.
223
00:12:31,040 --> 00:12:32,720
What about my breakfast?
224
00:12:32,800 --> 00:12:35,120
You should know the answer to that, too.
225
00:12:35,960 --> 00:12:37,360
(groans)
226
00:12:38,520 --> 00:12:40,520
(bell rings)
227
00:12:41,880 --> 00:12:45,600
So all I've got to do
is get my wormy worm little brother
228
00:12:45,680 --> 00:12:47,560
to teach me a few things.
229
00:12:47,640 --> 00:12:49,680
And then those tickets will be mine!
230
00:12:55,520 --> 00:12:57,920
That's what you think, Henry.
231
00:12:58,000 --> 00:13:00,600
Those tickets are mine!
232
00:13:00,680 --> 00:13:02,280
(cackles)
233
00:13:07,960 --> 00:13:11,840
Come on, Henry. You should know
the answer to that question.
234
00:13:11,920 --> 00:13:13,000
Why?
235
00:13:13,080 --> 00:13:16,480
Because it's my most favorite worm ever.
236
00:13:16,560 --> 00:13:19,120
Why can't I just call it a bogey beetle?
237
00:13:19,200 --> 00:13:24,240
Because it isn't a bogey beetle.
It's a bogusum beetlearius.
238
00:13:24,320 --> 00:13:27,560
Huh, like you're a bogusum wormicus!
(laughs)
239
00:13:27,640 --> 00:13:30,200
Henry, if you're going to be horrid,
you can...
240
00:13:30,280 --> 00:13:33,480
Don't be horrid, Henry. Oh, how nice.
241
00:13:33,560 --> 00:13:36,800
Peter, are you sharing
your knowledge with Henry?
242
00:13:36,880 --> 00:13:39,640
I was, but we're finished for the day.
243
00:13:39,720 --> 00:13:42,080
What? We've only just begun.
244
00:13:42,160 --> 00:13:46,320
Oh, come on, Peter. Tell me more
about the bogey beetleicious.
245
00:13:46,400 --> 00:13:49,400
It's the bogusum beetlearius, Henry.
246
00:13:49,480 --> 00:13:53,240
I've told you a thousand times,
and you still can't get it right.
247
00:13:53,320 --> 00:13:55,040
Never mind, sweetie hon.
248
00:13:55,120 --> 00:13:58,280
Want to help me make
those delicious fairy cakes you love?
249
00:13:58,360 --> 00:14:00,520
Ooh, yes, please!
250
00:14:01,720 --> 00:14:04,480
Um, Peter, could I...?
251
00:14:04,560 --> 00:14:07,760
- Borrow one of my books?
- Well, yes.
252
00:14:07,840 --> 00:14:11,320
As long as you put it back in
exactly the right place. They're in--
253
00:14:11,400 --> 00:14:14,640
Yeah, yeah, I know.
They're in alphabetical order.
254
00:14:14,720 --> 00:14:19,160
No, actually. SCACS.
255
00:14:19,240 --> 00:14:23,800
That stands for Size Color
Alphabetical Classification System.
256
00:14:23,880 --> 00:14:26,400
(groans) I might have guessed.
257
00:14:26,480 --> 00:14:29,000
It's the new library
classification system.
258
00:14:29,080 --> 00:14:31,440
Yeah, I might have guessed that, too.
259
00:14:31,520 --> 00:14:35,240
It's all the rage
with libraries nowadays!
260
00:14:35,320 --> 00:14:37,080
Not a lot of people know that.
261
00:14:39,400 --> 00:14:41,400
Hey, Henry! Coming out to play?
262
00:14:41,480 --> 00:14:43,360
Can't. I'm learning.
263
00:14:43,440 --> 00:14:45,240
Grafting Henry.
264
00:14:46,360 --> 00:14:48,960
There are other ways to learn,
you know, Henry.
265
00:14:49,040 --> 00:14:50,960
Uh... Brian!
266
00:14:51,920 --> 00:14:53,400
Eureka!
267
00:14:53,880 --> 00:14:55,000
That's it!
268
00:14:55,480 --> 00:14:58,200
Brainy Brian!
269
00:14:58,280 --> 00:15:02,920
How would you like to be the deputy
leader of the Purple Hand Gang, Brian?
270
00:15:03,000 --> 00:15:06,040
Hands off, slugsnot. He's mine.
271
00:15:06,120 --> 00:15:07,360
What do you mean?
272
00:15:07,440 --> 00:15:09,800
I mean I got to him first.
273
00:15:09,880 --> 00:15:11,520
He belongs to me,
274
00:15:11,600 --> 00:15:15,040
so don't even think about trying
to persuade him otherwise.
275
00:15:15,120 --> 00:15:16,560
Is this true, Brian?
276
00:15:16,640 --> 00:15:19,400
Yes. She gave me her old mobile phone.
277
00:15:19,480 --> 00:15:20,680
Oh.
278
00:15:21,600 --> 00:15:23,600
(indistinct chatter)
279
00:15:26,440 --> 00:15:28,840
(whispers)
It's the website we'll be using.
280
00:15:33,080 --> 00:15:34,640
(doorbell rings)
281
00:15:35,800 --> 00:15:37,520
Greetings, Lord...
282
00:15:42,120 --> 00:15:44,880
- What's all this about, Henry?
- The competition.
283
00:15:44,960 --> 00:15:47,560
But I thought you weren't doing
the competition anymore,
284
00:15:47,640 --> 00:15:50,040
because Margaret's
got Brainy Brian on her side.
285
00:15:50,120 --> 00:15:51,920
I'm not doing it.
286
00:15:52,000 --> 00:15:55,560
Oh, right, then. Let's go
and play pirates, then, shall we?
287
00:15:55,640 --> 00:16:00,080
- You're doing it.
- Me? But I don't know anything.
288
00:16:00,160 --> 00:16:05,720
No, but I do. And anything
I don't know, we can find out here.
289
00:16:05,800 --> 00:16:08,880
Oh, I see. I think.
290
00:16:10,040 --> 00:16:12,920
WOMAN: Time to get your fingerson the buttons.
291
00:16:14,120 --> 00:16:16,200
Phone, phone! Where's the phone?
292
00:16:16,280 --> 00:16:17,560
Counting down.
293
00:16:17,640 --> 00:16:19,200
From now.
294
00:16:19,280 --> 00:16:20,960
Quick! Give me your mobile.
295
00:16:21,040 --> 00:16:22,800
Confiscated, remember?
296
00:16:22,880 --> 00:16:25,400
Oh, yeah.
Then we've got to find the phone.
297
00:16:25,480 --> 00:16:26,520
Five...
298
00:16:28,240 --> 00:16:29,560
Can I help?
299
00:16:29,640 --> 00:16:31,520
- Look in the fridge.
- The fridge?
300
00:16:31,600 --> 00:16:33,360
Don't ask. Just go and look.
301
00:16:34,560 --> 00:16:36,480
Four...
302
00:16:36,560 --> 00:16:38,040
Three...
303
00:16:38,120 --> 00:16:39,640
Oh, hello, Ralph.
304
00:16:39,720 --> 00:16:41,040
Two...
305
00:16:42,080 --> 00:16:45,640
Hello. Just fancied a stick of celery.
306
00:16:45,720 --> 00:16:46,920
What a good boy.
307
00:16:48,160 --> 00:16:51,720
One! Press those buttons now!
308
00:16:51,800 --> 00:16:53,160
(keypad beeps)
309
00:16:53,240 --> 00:16:55,000
(phone rings)
310
00:16:55,080 --> 00:16:57,680
Hello, lucky caller. Who have we here?
311
00:16:58,960 --> 00:17:00,520
(whispers) Go on! Speak!
312
00:17:00,600 --> 00:17:04,520
Come on now. Don't be shy, caller.Tell us your name.
313
00:17:04,600 --> 00:17:08,000
(deep voice)
Um, my name is Clever Clive.
314
00:17:08,080 --> 00:17:10,280
Well, hello there, Clever Clive.
315
00:17:10,360 --> 00:17:13,560
- Welcome to the show.
- (deep voice) Uh, thank you.
316
00:17:13,640 --> 00:17:16,120
And welcome, second caller.
317
00:17:16,840 --> 00:17:19,240
Tell us your name, second caller.
318
00:17:19,320 --> 00:17:24,040
My name is Margaret MillicentMaudita Smythe.
319
00:17:24,120 --> 00:17:27,280
WOMAN: WelcomeMargaret Millicent Maudita Smythe.
320
00:17:27,360 --> 00:17:29,960
You're head to head with Clever Clive.
321
00:17:30,040 --> 00:17:32,400
- It's a head-to-head?
- So?
322
00:17:32,480 --> 00:17:34,680
You didn't tell me
it was a head-to-head!
323
00:17:34,760 --> 00:17:37,680
I don't tell you lots of things, Ralph.
Get on with it.
324
00:17:37,760 --> 00:17:40,800
WOMAN: So, callers,here are your questions.
325
00:17:41,160 --> 00:17:42,360
(gasps)
326
00:17:43,400 --> 00:17:48,280
WOMAN: And just to recap,Clever Clive and Margaret... Maud...
327
00:17:48,360 --> 00:17:50,960
Ooh, this is so exciting!
328
00:17:51,040 --> 00:17:54,120
MARGARET:
Margaret Millicent Maudita Smythe.
329
00:17:54,200 --> 00:17:58,280
WOMAN: They're neck and neck.What do you say to that, Clever Clive?
330
00:17:58,360 --> 00:18:00,040
RALPH AS HIMSELF: Cool.
331
00:18:00,120 --> 00:18:01,680
(deep voice) I mean, cool.
332
00:18:01,760 --> 00:18:04,920
Hang on a minute. That sounds like...
333
00:18:06,760 --> 00:18:08,680
WOMAN: Time for a tiebreak.
334
00:18:08,760 --> 00:18:12,040
- Henry!
- Go away, worm!
335
00:18:12,120 --> 00:18:13,800
You're cheating!
336
00:18:13,880 --> 00:18:17,480
No, we're not. We're getting
a little help from our friends.
337
00:18:17,560 --> 00:18:21,360
Your friends at askusanything-
andwewilltellyounolies.com.
338
00:18:21,440 --> 00:18:23,280
That's cheating, Henry.
339
00:18:23,360 --> 00:18:27,040
WOMAN: Hello, callers.Are you ready for the tiebreak?
340
00:18:27,800 --> 00:18:28,920
No!
341
00:18:29,000 --> 00:18:30,840
Did you say no, Clever Clive?
342
00:18:31,520 --> 00:18:35,960
(deep voice) No. I mean, yes,
ready for the tiebreak.
343
00:18:36,040 --> 00:18:38,680
Good.Then if you're sitting comfortably...
344
00:18:39,760 --> 00:18:40,880
No!
345
00:18:40,960 --> 00:18:42,520
...then I'll begin.
346
00:18:42,600 --> 00:18:45,640
Shh, Henry! I can't hear anything!
347
00:18:45,720 --> 00:18:48,960
Oh, might as well forget it, Ralph.
348
00:18:49,040 --> 00:18:50,680
What do the letters...
349
00:18:50,760 --> 00:18:52,880
I'm never gonna know the answer.
350
00:18:52,960 --> 00:18:54,480
...SC...
351
00:18:54,560 --> 00:18:56,080
I never know anything.
352
00:18:56,160 --> 00:18:59,400
..ACS stand for?
353
00:19:00,560 --> 00:19:02,920
Hey, I know this one!
354
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
I know the answer!
355
00:19:05,080 --> 00:19:06,960
Anyone know the answer?
356
00:19:07,040 --> 00:19:09,520
We do! Um, I mean I do.
357
00:19:10,520 --> 00:19:11,760
So do we.
358
00:19:11,840 --> 00:19:13,640
(deep voice) So do we. I mean, I.
359
00:19:13,720 --> 00:19:17,680
OK, then.You both know how the tiebreaker works.
360
00:19:17,760 --> 00:19:21,560
I count down from three,and the first correct answer wins.
361
00:19:21,640 --> 00:19:22,680
Three...
362
00:19:24,800 --> 00:19:27,360
Well, go on, then. What's the answer?
363
00:19:27,440 --> 00:19:30,880
It's the bogusum...
No, that begins with B.
364
00:19:30,960 --> 00:19:32,440
Un, oh...
365
00:19:32,520 --> 00:19:33,840
Two...
366
00:19:33,920 --> 00:19:35,960
Come on, Henry.
367
00:19:40,320 --> 00:19:43,240
And... one!
368
00:19:44,080 --> 00:19:45,480
Come on! Type faster!
369
00:19:47,240 --> 00:19:49,800
It's the Size Color... (clears throat)
370
00:19:49,880 --> 00:19:54,320
(deep voice) The Size Color
Alphabetical Classification System.
371
00:19:54,400 --> 00:19:56,080
Not a lot of people know that.
372
00:19:56,560 --> 00:19:59,000
We did! Please, miss, we did!
373
00:20:01,240 --> 00:20:04,000
I'm sorry,Margaret whatever your name is.
374
00:20:04,080 --> 00:20:07,080
I declare Clever Clive to be the winner.
375
00:20:07,160 --> 00:20:09,240
What do you say to that, Clever Clive?
376
00:20:09,320 --> 00:20:11,520
Na-na-ne-na-na!
377
00:20:12,000 --> 00:20:14,280
Henry? Is that you, Henry?
378
00:20:16,240 --> 00:20:19,640
Did you hear that, Henry? We won!
379
00:20:20,120 --> 00:20:21,640
We won?
380
00:20:21,720 --> 00:20:26,320
WOMAN: And two Number Gnome ticketswill be in the post tomorrow
381
00:20:26,400 --> 00:20:30,120
for youand your lucky Number Gnome partner!
382
00:20:30,200 --> 00:20:34,520
Did she just say
two Number Gnome tickets?
383
00:20:34,600 --> 00:20:36,320
Yes. She did.
384
00:20:36,400 --> 00:20:37,800
Don't worry, Henry.
385
00:20:37,880 --> 00:20:39,760
You can be my Number Gnome partner,
386
00:20:39,840 --> 00:20:43,840
and we'll have
some real Number Gnome fun together!
387
00:20:43,920 --> 00:20:48,160
Mum, we won!
388
00:20:50,240 --> 00:20:52,680
BOTH: No!
389
00:20:52,730 --> 00:20:57,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.