All language subtitles for Get Shorty (2017) - S01E03 - The Yips (1080p AMZN x265 HEVC 10bit AAC 5.1 Ghost)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,344 RICK: Previously on Get Shorty... 2 00:00:02,502 --> 00:00:04,982 If you're making a movie, it is some kind of racket. I... (SIGHS) 3 00:00:05,038 --> 00:00:06,039 It's not. 4 00:00:06,139 --> 00:00:07,584 There's always an angle. 5 00:00:07,640 --> 00:00:08,641 We watched your movie, 6 00:00:08,775 --> 00:00:09,776 Sins of a Chambermaid. 7 00:00:09,909 --> 00:00:11,582 You think that we can use two million 8 00:00:11,644 --> 00:00:13,021 and make a movie that turns out... 9 00:00:13,113 --> 00:00:14,114 - Better? - MILES: Right. 10 00:00:14,314 --> 00:00:15,384 Let's get a big studio. 11 00:00:15,482 --> 00:00:17,792 What about that girl that I met at your office, from Gravity Pictures? 12 00:00:17,917 --> 00:00:18,987 I hope the project goes well. 13 00:00:19,052 --> 00:00:20,053 I'm not gonna be on it, 14 00:00:20,120 --> 00:00:21,622 -but I look forward to seein' it... - Whoa, whoa, whoa! 15 00:00:21,688 --> 00:00:22,689 ...at the local art-house. 16 00:00:22,822 --> 00:00:24,233 Lose my number, please. 17 00:00:27,193 --> 00:00:28,194 Open the fuckin' safe! 18 00:00:30,463 --> 00:00:31,464 (YAGO GROANS) 19 00:00:44,711 --> 00:00:46,486 (YOUNG AMARA SOBBING) 20 00:00:46,613 --> 00:00:47,887 (GOATS BLEATING) 21 00:00:55,755 --> 00:00:57,029 (QUIVERING) 22 00:01:13,973 --> 00:01:15,350 (SPEAKING SPANISH) 23 00:01:21,381 --> 00:01:22,451 Senor. 24 00:01:22,882 --> 00:01:25,590 (CONVERSATION IN SPANISH) 25 00:01:31,925 --> 00:01:33,404 (GOATS BLEATING) 26 00:01:44,604 --> 00:01:46,106 (SOBBING) 27 00:01:55,815 --> 00:01:57,385 (MOTHER SOBBING) 28 00:02:35,955 --> 00:02:37,866 (INDISTINCT CHATTERING) 29 00:03:05,185 --> 00:03:06,493 Who open door for them? 30 00:03:08,788 --> 00:03:09,789 You? 31 00:03:12,292 --> 00:03:13,498 They had a shotgun on Clipper. 32 00:03:14,327 --> 00:03:15,431 Door locks on the inside. 33 00:03:15,495 --> 00:03:16,997 BLIZ: Yeah, but Clip knocked like usual, 34 00:03:17,063 --> 00:03:19,509 and from the monitor I couldn't see the other dudes. 35 00:03:19,566 --> 00:03:20,670 So you open. 36 00:03:22,936 --> 00:03:23,971 AMARA: Who open safe? 37 00:03:28,041 --> 00:03:29,748 BLIZ: I mean, they were serious as shit. 38 00:03:29,943 --> 00:03:31,547 (STUTTERS) They was about to put a bullet in his head... 39 00:03:31,611 --> 00:03:32,612 (SPEAKING SPANISH) 40 00:03:33,313 --> 00:03:34,758 (FOOTSTEPS RECEDING) 41 00:03:35,915 --> 00:03:36,916 (DOOR OPENS) 42 00:03:38,685 --> 00:03:39,686 (DOOR SHUTS) 43 00:03:39,786 --> 00:03:41,390 - AMARA: How much? - All of yesterday. 44 00:03:41,521 --> 00:03:43,000 About 50 grand. 45 00:03:43,056 --> 00:03:46,060 And just this safe. They didn't touch the casino cash box. 46 00:03:47,060 --> 00:03:48,562 Josias is a dead man. 47 00:03:48,995 --> 00:03:50,975 I will personally take him the fuck out, Tia, 48 00:03:51,030 --> 00:03:52,168 I promise, okay? 49 00:03:52,232 --> 00:03:53,438 I will get him. (PANTS) 50 00:03:53,499 --> 00:03:54,534 - I will... - No. 51 00:03:54,601 --> 00:03:55,773 Let me do this... Par favor. 52 00:03:55,835 --> 00:03:57,576 -(SPEAKING SPANISH) -(AMARA SHUSHES) 53 00:04:00,273 --> 00:04:01,581 I will take care ofJosias. 54 00:04:03,409 --> 00:04:04,717 (SPEAKING SPANISH) 55 00:04:08,448 --> 00:04:09,688 (AMARA SHUSHES) 56 00:04:11,584 --> 00:04:13,154 (SOBS SOFTLY) 57 00:04:18,424 --> 00:04:19,926 LOUIS: No, no, no! 58 00:04:19,993 --> 00:04:22,166 -(SCREAMING) No! - What the fuck? What? 59 00:04:22,428 --> 00:04:23,907 (PANTING) 60 00:04:24,731 --> 00:04:25,835 I was dreaming. 61 00:04:27,934 --> 00:04:29,174 (SIGHS) I thought the place was on fire. 62 00:04:29,302 --> 00:04:30,406 Sorry. 63 00:04:31,070 --> 00:04:32,208 (BREATHING HEAVILY) 64 00:04:32,272 --> 00:04:33,717 I dreamed Amara was here. 65 00:04:34,073 --> 00:04:35,347 Like, she was in the room? 66 00:04:35,408 --> 00:04:36,887 She wanted to see the movie that we made. 67 00:04:38,278 --> 00:04:39,780 I said, "The movie's not happening, 68 00:04:39,846 --> 00:04:41,325 "but we'll give you all the money back 69 00:04:41,381 --> 00:04:44,055 "except for what we spent on drinks last night." 70 00:04:44,117 --> 00:04:45,289 And she said, "Well, how many drinks?" 71 00:04:45,351 --> 00:04:48,298 And I said, "Two," which was a lie. 72 00:04:48,354 --> 00:04:51,335 And she said, "Okay, two drinks. 73 00:04:51,557 --> 00:04:54,265 "So, I'll cut off your balls and your dick." 74 00:04:56,162 --> 00:04:57,573 Well, your balls should count for two. 75 00:04:58,965 --> 00:05:00,638 You should be allowed to keep your dick. 76 00:05:01,034 --> 00:05:02,035 Yeah. 77 00:05:02,368 --> 00:05:03,608 Yeah. It wasn't fair. 78 00:05:04,537 --> 00:05:07,746 Anyway, Amara doesn't want the money back until we've cleaned it. 79 00:05:08,408 --> 00:05:10,354 But we don't have any way of doing that anymore. 80 00:05:10,410 --> 00:05:11,480 The producer quit. 81 00:05:12,679 --> 00:05:13,783 He didn't quit. 82 00:05:15,348 --> 00:05:16,452 It sounded like he did. 83 00:05:17,050 --> 00:05:18,222 (SCOFFS) 84 00:05:18,284 --> 00:05:19,786 You should stop dreaming, man. 85 00:05:19,952 --> 00:05:21,363 Makes you very negative. 86 00:05:22,355 --> 00:05:23,356 LOUIS: Whoa. 87 00:05:23,790 --> 00:05:24,996 - Whoa. -(DOOR SHUTS) 88 00:05:26,292 --> 00:05:28,135 Are you saying that you can get him back? 89 00:05:29,429 --> 00:05:30,533 MILES: Huh? 90 00:05:30,963 --> 00:05:32,033 How are you gonna get him back? 91 00:05:32,098 --> 00:05:33,202 MILES: Just gonna have a shower. 92 00:05:33,566 --> 00:05:34,772 (SHOWER RUNNING) 93 00:05:40,773 --> 00:05:41,808 (RICK SNIFFS) 94 00:05:41,874 --> 00:05:43,046 How'd it go last night? 95 00:05:43,443 --> 00:05:44,513 I quit. 96 00:05:44,677 --> 00:05:45,712 Quit what? 97 00:05:46,412 --> 00:05:47,720 Quit the movie? 98 00:05:48,815 --> 00:05:49,885 Yeah, I sort of implied it. 99 00:05:49,982 --> 00:05:52,223 Did I mention that my paycheck bounced? 100 00:05:52,285 --> 00:05:53,491 You can't afford to quit. 101 00:05:53,553 --> 00:05:54,623 I realize that. 102 00:05:54,687 --> 00:05:56,030 GLADYS: I'm gonna get Miles Daly on the phone. 103 00:05:56,122 --> 00:05:57,123 - No. - Tell him that you didn't mean it. 104 00:05:57,190 --> 00:05:58,498 I did mean it. 105 00:05:58,791 --> 00:05:59,792 At the time. 106 00:06:03,096 --> 00:06:05,303 This morning... A little less so. 107 00:06:05,998 --> 00:06:07,068 But... 108 00:06:08,101 --> 00:06:10,945 You have to let them know who's the boss here. 109 00:06:12,538 --> 00:06:14,609 You want a good deal on a... A car, 110 00:06:14,674 --> 00:06:16,210 you walk out of the dealership. 111 00:06:16,275 --> 00:06:17,618 If they go with another producer... 112 00:06:17,677 --> 00:06:18,985 They don't know anybody. 113 00:06:19,045 --> 00:06:21,457 Producers in Hahrump, Nevada, are cooking math. 114 00:06:22,648 --> 00:06:24,252 (PHONE RINGS) 115 00:06:24,317 --> 00:06:25,455 Moreweather Productions. 116 00:06:27,120 --> 00:06:29,327 Uh, I'll see if I have him. 117 00:06:29,389 --> 00:06:30,390 (PUTS PHONE DOWN) 118 00:06:31,090 --> 00:06:32,091 Miles. 119 00:06:36,396 --> 00:06:37,466 See? 120 00:06:38,297 --> 00:06:39,367 See? 121 00:06:40,299 --> 00:06:42,711 Okay. Well, you tell him that, uh, 122 00:06:42,835 --> 00:06:44,815 tell him I have a busy schedule, 123 00:06:44,871 --> 00:06:46,441 but we'll see if we can squeeze him in. 124 00:06:46,506 --> 00:06:47,541 Tell him. 125 00:06:47,607 --> 00:06:48,608 Okay. 126 00:06:49,842 --> 00:06:51,082 Mr. Baby'? 127 00:06:51,144 --> 00:06:53,988 Mr. Moreweather is very busy. We'll see if we can squeeze you in. 128 00:06:55,515 --> 00:06:56,516 (CLICKS TONGUE) 129 00:06:56,582 --> 00:06:57,754 I offended you at dinner. 130 00:06:58,317 --> 00:06:59,387 I see that. 131 00:07:00,486 --> 00:07:02,488 I hope you'll accept our apology. 132 00:07:05,858 --> 00:07:06,859 (swans) 133 00:07:09,529 --> 00:07:10,530 (CHUCKLES) 134 00:07:11,864 --> 00:07:14,140 You guys understand what you're asking me to do here. 135 00:07:14,500 --> 00:07:16,138 Make a movie with cash. 136 00:07:17,103 --> 00:07:19,083 Industry people, they like benefits. 137 00:07:20,273 --> 00:07:21,911 Okay, I don't know how I'm gonna get a crew together. 138 00:07:23,109 --> 00:07:25,589 But I'll do it, under one condition. 139 00:07:26,579 --> 00:07:27,649 No big studio. 140 00:07:27,847 --> 00:07:29,053 - Done. - Wait. Just... 141 00:07:30,082 --> 00:07:32,585 Just remind me, why no studio? 142 00:07:35,154 --> 00:07:36,155 (swans) 143 00:07:36,622 --> 00:07:40,399 Thirty years ago, I tried to make a prestige picture. 144 00:07:40,827 --> 00:07:42,807 Serious film, financed by Columbia. 145 00:07:43,863 --> 00:07:47,037 I wanted to be a visionary filmmaker and, and win awards. 146 00:07:47,967 --> 00:07:49,742 Instead, I had to mortgage my house. 147 00:07:52,738 --> 00:07:55,582 - But I learned a very valuable lesson. -(CONSTRUCTION NOISE OUTSIDE) 148 00:07:55,641 --> 00:07:57,484 - A valuable lesson. -(WHIRRING) 149 00:07:57,543 --> 00:08:00,080 -(LOUDLY) If you wanna make a profit... -(WHIRRING) 150 00:08:00,780 --> 00:08:02,782 Go low budget, sell overseas. 151 00:08:02,915 --> 00:08:04,019 What the fuck is that? 152 00:08:04,484 --> 00:08:07,328 It's an AC unit for the stages. That'll go off in a minute. 153 00:08:08,321 --> 00:08:09,527 Do we have a deal? 154 00:08:09,622 --> 00:08:10,760 No big studio. 155 00:08:10,957 --> 00:08:11,992 Deal. 156 00:08:12,058 --> 00:08:13,128 Great. 157 00:08:13,326 --> 00:08:15,169 Beautiful. Gladys! 158 00:08:15,328 --> 00:08:16,432 Get the paperwork. 159 00:08:17,663 --> 00:08:19,040 Okay, as the writer... 160 00:08:19,131 --> 00:08:20,633 (WHIRRING CONTINUES) 161 00:08:22,368 --> 00:08:25,281 ...you give us an option for the material. It's pretty straightforward. 162 00:08:25,605 --> 00:08:27,278 (LOUDLY) And, uh, ID badges. 163 00:08:29,008 --> 00:08:30,078 LOUIS: Cool. 164 00:08:30,409 --> 00:08:32,446 (LOUDLY) Here's the cash. I'm gonna go... 165 00:08:32,512 --> 00:08:33,923 (WHIRRING SLOWS) 166 00:08:34,013 --> 00:08:36,584 (NORMAL) Gonna go back to Nevada now and get the next installment. 167 00:08:38,618 --> 00:08:39,688 Fives and tens. 168 00:08:40,720 --> 00:08:41,824 Mixed denominations. 169 00:08:42,355 --> 00:08:43,459 Easier to spend. 170 00:08:47,159 --> 00:08:49,469 (PANTING AND MOANING) 171 00:08:55,334 --> 00:08:57,041 (SCREAMING OUTSIDE) 172 00:09:03,643 --> 00:09:04,644 Get out. 173 00:09:08,014 --> 00:09:09,493 (SCREAMING AND COMMOTION CONTINUES) 174 00:09:16,989 --> 00:09:18,730 MALE CUSTOMER: What? Why can't you do it? 175 00:09:18,791 --> 00:09:19,895 (GLASS SHATTERING) 176 00:09:20,526 --> 00:09:21,527 (GUN SHOT) 177 00:09:25,064 --> 00:09:26,065 (swans) 178 00:09:29,435 --> 00:09:30,709 We're with Amara. 179 00:09:31,437 --> 00:09:32,507 You understand? 180 00:09:33,139 --> 00:09:34,379 You tell Josias. 181 00:09:36,108 --> 00:09:37,587 (SPEAKING SPANISH) 182 00:09:38,978 --> 00:09:40,082 Gra cia s . 183 00:09:44,483 --> 00:09:46,827 You know, my sister Brynlee called me this morning. 184 00:09:47,053 --> 00:09:50,034 She asked if I'd found a church herein LA. 185 00:09:50,256 --> 00:09:51,496 Told her I hadn't. 186 00:09:52,725 --> 00:09:54,170 Maybe I better find one. 187 00:09:55,861 --> 00:09:57,272 So you can confess your sins? 188 00:09:58,664 --> 00:10:00,166 Mormons don't have confessional. 189 00:10:00,232 --> 00:10:01,575 We confess directly to God. 190 00:10:01,801 --> 00:10:05,078 Oh! You must have him on the speed-dial at this stage. 191 00:10:05,137 --> 00:10:06,172 (CHUCKLES) 192 00:10:06,439 --> 00:10:09,181 I'm glad that my faith is a source of humor for you. 193 00:10:09,241 --> 00:10:10,720 -(CHUCKLES) - Hey, I'm parked this way. 194 00:10:11,077 --> 00:10:13,284 Uh... I'm just gonna settle over here for a minute, 195 00:10:13,346 --> 00:10:14,484 outside April Quinn's office. 196 00:10:14,547 --> 00:10:15,651 Wait, who's that? 197 00:10:16,082 --> 00:10:18,289 She's an executive at Gravity Pictures. 198 00:10:18,384 --> 00:10:20,159 - Oh, come on! - Look. Look. 199 00:10:20,286 --> 00:10:22,459 We need Rick 'cause he'll use cash. 200 00:10:22,521 --> 00:10:24,728 But his movies are shite. You saw it. 201 00:10:24,824 --> 00:10:27,737 But if we get a budget and a proper studio... Oh! 202 00:10:27,793 --> 00:10:29,033 You knew that you were gonna do this 203 00:10:29,095 --> 00:10:30,665 the whole time we were in there with Rick. 204 00:10:30,796 --> 00:10:31,866 And you didn't tell me. 205 00:10:31,931 --> 00:10:33,035 You seemed busy. 206 00:10:33,299 --> 00:10:35,074 Look, you're already a producer. 207 00:10:35,134 --> 00:10:36,670 Who cares if it's a good movie? 208 00:10:36,869 --> 00:10:37,973 Who cares? 209 00:10:40,039 --> 00:10:41,746 Lou, we're making something. 210 00:10:42,174 --> 00:10:44,745 You don't see that? We're using our hands and our fuckin' heads 211 00:10:44,810 --> 00:10:46,380 and we're making something. 212 00:10:50,483 --> 00:10:51,518 Well, fine. 213 00:10:52,918 --> 00:10:54,864 But the next time you pull shit like this, 214 00:10:54,920 --> 00:10:57,127 you let me know, up front. 215 00:10:57,390 --> 00:10:58,391 Okay? 216 00:10:58,624 --> 00:10:59,728 - Done. - Okay. 217 00:11:00,192 --> 00:11:02,365 So I'm just gonna let you handle this woman by yourself. 218 00:11:03,295 --> 00:11:05,502 And I'm gonna go buy an air mattress that holds air. 219 00:11:05,598 --> 00:11:07,339 Hold on. How am I supposed to get back to the apartment? 220 00:11:07,400 --> 00:11:09,846 I don't know. Should've thought of that earlier. 221 00:11:36,696 --> 00:11:37,970 (SNIFFS) 222 00:11:44,303 --> 00:11:45,304 Hi. 223 00:11:45,738 --> 00:11:47,775 Oh. Hey! Uh... 224 00:11:48,340 --> 00:11:49,546 The executive, right? 225 00:11:49,709 --> 00:11:51,313 Yeah, also known as April. 226 00:11:51,377 --> 00:11:52,651 (CHUCKLES) Miles. 227 00:11:53,045 --> 00:11:55,321 Right. I'm sorry, I didn't mean to stop you. 228 00:11:55,381 --> 00:11:58,328 No, no, no. I'm just coming from a... From a meeting. 229 00:11:58,384 --> 00:11:59,419 It's good to see you. 230 00:11:59,518 --> 00:12:00,519 Yeah. 231 00:12:00,586 --> 00:12:02,190 Uh, how's everything at, uh, 232 00:12:02,521 --> 00:12:03,659 which studio was it? 233 00:12:03,823 --> 00:12:05,734 - Gravity Pictures. - That's right, yeah. 234 00:12:05,825 --> 00:12:07,429 It's good, yeah. Can't complain. 235 00:12:08,094 --> 00:12:09,368 Do you, you work on the lot? 236 00:12:09,562 --> 00:12:11,439 Yeah, yeah. I'm producing a film. 237 00:12:12,264 --> 00:12:15,677 But when we met, you said you'd been a producer for three hours. 238 00:12:15,735 --> 00:12:17,942 Nah, that was last week. I'm pretty much an expert now. 239 00:12:18,003 --> 00:12:19,482 (LAUGHS) 240 00:12:20,005 --> 00:12:21,245 Maybe, um... 241 00:12:21,841 --> 00:12:23,218 Maybe we should get a coffee sometime. 242 00:12:24,310 --> 00:12:25,414 Maybe we should. 243 00:12:26,545 --> 00:12:28,388 I'm actually on my way there now, if you wanna join. 244 00:12:28,447 --> 00:12:30,723 I've got a script I think you might be interested in... 245 00:12:30,783 --> 00:12:32,319 No, no, no. No scripts. 246 00:12:32,451 --> 00:12:33,725 Oh, you will love this. 247 00:12:34,053 --> 00:12:36,761 It's a love story, set in England in the 1800s. 248 00:12:36,922 --> 00:12:38,629 - This guy is... -(GASPS) Oh, my God, that's perfect. 249 00:12:38,724 --> 00:12:39,794 - Yeah? - Yeah. 250 00:12:39,859 --> 00:12:43,363 I have this special paper-shredder that I use for period dramas. 251 00:12:43,562 --> 00:12:46,406 It sounds like a wood chipper. It's, like... (VOCALIZES BUZZING) 252 00:12:46,632 --> 00:12:48,202 - Got it. -(CHUCKLES) 253 00:12:48,834 --> 00:12:50,040 But we'll get coffee. 254 00:12:50,569 --> 00:12:52,981 Uh, not now, but call my office. 255 00:12:53,139 --> 00:12:55,585 April Quinn, Tapper Building. 256 00:12:56,575 --> 00:12:57,713 We'll do it this week. 257 00:12:59,044 --> 00:13:00,148 I'll do that. 258 00:13:00,346 --> 00:13:01,381 (GIGGLES) 259 00:13:03,415 --> 00:13:04,655 I still think you're gonna love this. 260 00:13:04,950 --> 00:13:06,793 No, no. No scripts. 261 00:13:14,627 --> 00:13:15,799 (KNOCKING AT DOOR) 262 00:13:23,936 --> 00:13:25,574 (SIGHS) Went pretty good. 263 00:13:26,605 --> 00:13:28,141 80 grand and some change. 264 00:13:28,207 --> 00:13:29,914 More than they took from us yesterday. 265 00:13:30,342 --> 00:13:31,616 Josias will come back at us. 266 00:13:31,877 --> 00:13:33,413 We got two guys at every entrance. 267 00:13:36,215 --> 00:13:37,285 Is that the movie? 268 00:13:37,616 --> 00:13:38,720 Yeah. 269 00:13:39,218 --> 00:13:40,288 I don't get it. 270 00:13:44,323 --> 00:13:45,427 Read it to me. 271 00:13:45,758 --> 00:13:46,759 Me? 272 00:13:48,360 --> 00:13:49,498 You want me to read it out loud? 273 00:13:49,829 --> 00:13:50,933 From the beginning. 274 00:13:53,599 --> 00:13:54,669 (CLEARS THROAT) 275 00:13:56,435 --> 00:13:58,210 "The Admiral's Mistress. 276 00:13:59,939 --> 00:14:01,714 "Fade in. Ext." 277 00:14:01,807 --> 00:14:03,150 What is that? "Ext?" 278 00:14:03,642 --> 00:14:04,643 Don't know. 279 00:14:05,878 --> 00:14:08,620 "Ext. Munro estate, evening. 280 00:14:09,014 --> 00:14:12,552 "Rolling hills give way to chalk cliffs and gray ocean. 281 00:14:12,885 --> 00:14:15,764 "Reveal Lord Munro, 50s, 282 00:14:16,121 --> 00:14:20,228 "handsome despite his lined visa... Visage?" 283 00:14:21,193 --> 00:14:22,399 Vi-something. 284 00:14:23,829 --> 00:14:26,002 "With him is Lillian, 17. 285 00:14:26,131 --> 00:14:29,305 "Lillian. 'Are you certain Lord Culph will attend the ball?' 286 00:14:29,535 --> 00:14:31,481 "Munro. 'Quite sure.' 287 00:14:31,537 --> 00:14:34,746 "Lilian. 'l am not so foolish as to hope for an audience, 288 00:14:34,807 --> 00:14:36,013 "'but I would lay eyes on him.“' 289 00:14:36,141 --> 00:14:37,245 "Lay eyes?" 290 00:14:37,610 --> 00:14:38,680 What it says. 291 00:14:41,914 --> 00:14:44,190 "Munro looks at her with rep... Repro..." 292 00:14:44,283 --> 00:14:45,318 Reproach? 293 00:14:46,518 --> 00:14:47,519 Yeah. 294 00:14:48,320 --> 00:14:51,426 "Then produces a snuff box, holding a pinch to his nose." 295 00:14:51,557 --> 00:14:52,661 Snuff is cacaina? 296 00:14:53,259 --> 00:14:54,397 I think. 297 00:14:56,295 --> 00:14:57,603 Go on. (CRUNCHES) 298 00:15:01,367 --> 00:15:02,539 Yo. 299 00:15:05,804 --> 00:15:06,805 You okay? 300 00:15:10,876 --> 00:15:12,685 Don't take it so hard, man. 301 00:15:12,811 --> 00:15:15,758 Like 50K, man. Shit, that ain't nothing. 302 00:15:16,048 --> 00:15:17,789 I should've been on that raid this morning. 303 00:15:18,150 --> 00:15:19,857 I'm the one got my head cracked open. 304 00:15:20,019 --> 00:15:21,999 Amara's looking after you, cuz. 305 00:15:24,523 --> 00:15:25,524 You get stitches? 306 00:15:25,658 --> 00:15:27,433 - Fuck stitches. - Yeah. 307 00:15:28,827 --> 00:15:29,828 MALE BARTENDER: Drink, sir. 308 00:15:30,229 --> 00:15:31,299 Give me the shit. 309 00:15:33,599 --> 00:15:35,909 (CLICKS TONGUE) Uh, maybe you should chill, you know? 310 00:15:35,968 --> 00:15:37,140 Till you feel better. 311 00:15:39,438 --> 00:15:40,712 Don't patronize me. 312 00:15:43,442 --> 00:15:44,443 (swans) 313 00:15:52,551 --> 00:15:54,531 (SNORTS, SNIFFS) 314 00:15:56,755 --> 00:15:58,234 (BLOWS, SNIFFS) 315 00:16:00,159 --> 00:16:01,695 You know what Ed told me this morning? 316 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 That when Miles gets back from LA, 317 00:16:05,030 --> 00:16:07,032 I have to hand that bitch 600 grand. 318 00:16:08,701 --> 00:16:09,975 I said, "We should be running that cash 319 00:16:10,035 --> 00:16:11,036 "through the nightclub." 320 00:16:12,972 --> 00:16:14,849 600 G's. 321 00:16:17,109 --> 00:16:19,783 How about I stab him in the throat 600 times? 322 00:16:19,845 --> 00:16:21,518 Hmm? Does that work? 323 00:16:21,747 --> 00:16:24,057 (CHUCKLING) Yeah, that work for me. 324 00:16:24,116 --> 00:16:25,117 (CHUCKLES) 325 00:16:29,088 --> 00:16:31,193 What if Miles turns up in the LA river? 326 00:16:31,657 --> 00:16:34,103 LA got a river? I thought that shit dried up. 327 00:16:35,494 --> 00:16:37,804 No, I'm saying if he gets dropped in LA, 328 00:16:38,697 --> 00:16:40,040 that shit doesn't come back on us. 329 00:16:41,400 --> 00:16:42,879 We say that's LA shit. 330 00:16:43,402 --> 00:16:44,540 Something he got into. 331 00:16:46,505 --> 00:16:49,008 I don't have people in LA, but... 332 00:16:49,742 --> 00:16:51,983 I think my people got people in LA. 333 00:16:52,211 --> 00:16:54,851 All right. Well, it's time to get a handle on this situation. 334 00:16:58,917 --> 00:17:00,123 (SNORTS) 335 00:17:06,492 --> 00:17:07,971 MILES: I took a cab, in case you're wondering 336 00:17:08,027 --> 00:17:09,028 how I got home. 337 00:17:10,662 --> 00:17:12,801 You ever hear of UberPOOL? 338 00:17:13,966 --> 00:17:15,104 LOUIS: Yeah. How is it? 339 00:17:15,634 --> 00:17:16,942 Oh, yeah, it's great. 340 00:17:17,269 --> 00:17:20,375 If you wanna listen to a gobshite talk about fuckin' Pilates. 341 00:17:21,340 --> 00:17:22,910 Yeah, everything's different in LA. 342 00:17:23,776 --> 00:17:25,813 TV stations are on different channels. 343 00:17:27,246 --> 00:17:28,987 April Quinn didn't go for it. 344 00:17:30,949 --> 00:17:32,155 - No? - MILES: Nah. 345 00:17:32,484 --> 00:17:33,929 I was thinking I could swing over there, 346 00:17:33,986 --> 00:17:35,488 maybe try and twist her arm. 347 00:17:40,259 --> 00:17:42,739 Then I remembered I have to go to Nevada 348 00:17:42,795 --> 00:17:45,139 for Emma's graduation, so... 349 00:17:46,799 --> 00:17:49,473 So... You want me to go do it? 350 00:17:49,601 --> 00:17:51,046 Oh, that's a good idea. 351 00:17:51,103 --> 00:17:53,105 Look, I just don't see why you need a studio. 352 00:17:53,238 --> 00:17:54,273 Lulu... 353 00:17:54,406 --> 00:17:55,612 Oh, yeah, yeah, yeah. Right. 354 00:17:55,741 --> 00:17:57,414 (IMITATING MILES) It's gotta be a good movie. 355 00:17:59,411 --> 00:18:00,412 Okay. 356 00:18:01,513 --> 00:18:02,992 Just give me her address. I'll go over there. 357 00:18:03,048 --> 00:18:04,049 I'll smack some sense into her. 358 00:18:04,283 --> 00:18:05,318 Good man. 359 00:18:07,086 --> 00:18:11,034 Actually, maybe don't get physical, 360 00:18:11,123 --> 00:18:12,227 unless you have to. 361 00:18:13,592 --> 00:18:14,866 Okay. All right. 362 00:18:14,993 --> 00:18:17,473 - What do I... I mean how... - Just dig something up 363 00:18:17,529 --> 00:18:19,065 that's of use. 364 00:18:19,131 --> 00:18:21,941 Like, maybe she's a cokehead, or she's screwing her boss. 365 00:18:22,000 --> 00:18:23,172 So I'm taking pictures? 366 00:18:23,969 --> 00:18:26,347 So, like, I'm climbing up a fuckin' tree outside her window? 367 00:18:26,405 --> 00:18:27,440 Nobody's asking you to climb trees. 368 00:18:27,506 --> 00:18:29,008 Just find something that we can use. 369 00:18:29,341 --> 00:18:30,479 All right. (SIGHS) 370 00:18:31,977 --> 00:18:33,081 When we're holding our Oscars... 371 00:18:33,345 --> 00:18:34,847 - Don't talk to me. - Okay. 372 00:18:39,017 --> 00:18:40,997 And I'm not going through her garbage! 373 00:18:41,954 --> 00:18:43,991 RICK: Six week shoot. It's all in LA. 374 00:18:44,056 --> 00:18:45,330 I know you're available. 375 00:18:45,390 --> 00:18:46,926 I'm not doing low budget stuff anymore. 376 00:18:46,992 --> 00:18:48,198 Takes too much out of me. 377 00:18:48,727 --> 00:18:50,502 Okay, well, whatever they're paying you here, 378 00:18:50,562 --> 00:18:51,563 I can match it. 379 00:18:52,297 --> 00:18:55,039 - My full quote. - And your guys, too. 380 00:18:55,100 --> 00:18:57,580 UPM, first AD, whoever you want. 381 00:18:57,669 --> 00:18:59,376 If that's true, we should talk. 382 00:19:00,239 --> 00:19:01,741 See? We can work it out. 383 00:19:01,874 --> 00:19:03,251 Yeah, long as they take cash, 384 00:19:03,308 --> 00:19:05,515 I will match whatever they usually bring in, 385 00:19:05,611 --> 00:19:06,783 after taxes. 386 00:19:07,646 --> 00:19:08,852 Why would you pay in cash? 387 00:19:09,381 --> 00:19:12,055 Investor. Very nice lady, right outside Vegas. 388 00:19:12,117 --> 00:19:13,960 Uh-uh. Either you set up payroll, 389 00:19:14,019 --> 00:19:16,363 or this is a no-go. I should get back. 390 00:19:16,688 --> 00:19:19,396 What? Now everything is by the book with you? 391 00:19:19,458 --> 00:19:20,459 Come on! 392 00:19:21,827 --> 00:19:24,740 One M. Night Shyamalan movie, now you're too good for me, right? 393 00:19:41,046 --> 00:19:42,184 I have 20 minutes. 394 00:19:52,491 --> 00:19:55,370 (PANTING AND MOANING) 395 00:20:20,819 --> 00:20:21,820 MAN: Yeah, it was great. 396 00:20:23,155 --> 00:20:24,998 APRIL: That was fun. (GIGGLES) 397 00:20:25,057 --> 00:20:26,832 MAN:Yeah. 398 00:20:28,293 --> 00:20:30,170 Yeah, all right. Good night. 399 00:20:30,229 --> 00:20:31,230 APRIL: Bye. 400 00:20:33,131 --> 00:20:34,235 (SNIFFS) 401 00:20:55,954 --> 00:20:58,059 Yago? This is Miles. 402 00:20:58,123 --> 00:21:00,967 I waited around for two hours and you never showed. 403 00:21:01,026 --> 00:21:03,233 You probably know, I'm supposed to get something from you 404 00:21:03,295 --> 00:21:04,899 before I go back to LA. 405 00:21:04,963 --> 00:21:08,001 So if you would could just let me know where and when, that's... 406 00:21:10,902 --> 00:21:12,575 That's gonna happen, that would be lovely. 407 00:21:13,205 --> 00:21:14,206 Okay, bye. 408 00:21:14,273 --> 00:21:15,581 PRINCIPAL: (THROUGH SPEAKERS) Parents and students, 409 00:21:15,641 --> 00:21:18,178 please find your seats. We will begin in just a moment. 410 00:21:18,443 --> 00:21:20,354 (SCHOOL BAND PLAYING) 411 00:21:20,946 --> 00:21:21,981 Miles. 412 00:21:22,047 --> 00:21:23,924 Hey there. Hey, Jeffrey. 413 00:21:23,982 --> 00:21:25,552 Hey. Join us. 414 00:21:27,319 --> 00:21:28,491 Could you scooch over? 415 00:21:28,553 --> 00:21:29,657 Miles, just... 416 00:21:30,188 --> 00:21:32,361 Ah, no, it's... It's okay. 417 00:21:35,060 --> 00:21:36,061 (CLEARS THROAT) 418 00:21:43,101 --> 00:21:44,944 When did she start wearing her hair up? 419 00:21:45,237 --> 00:21:46,841 Her friends do it. 420 00:21:47,272 --> 00:21:49,616 You know, she was talking like she didn't care about the ceremony, 421 00:21:49,675 --> 00:21:51,154 then she changed her outfit three times. 422 00:21:51,209 --> 00:21:52,210 (CHUCKLES) 423 00:21:53,712 --> 00:21:56,124 I told her you were in LA 'cause you're making a movie. 424 00:21:58,717 --> 00:22:00,492 You tell her you thought it was bullshit? 425 00:22:01,053 --> 00:22:04,432 That I didn't know much about it, which is true. 426 00:22:08,694 --> 00:22:10,071 Looks real, doesn't it? 427 00:22:11,229 --> 00:22:12,230 That's 'cause it is. 428 00:22:13,398 --> 00:22:14,604 I'll take your word for it. 429 00:22:15,434 --> 00:22:17,607 No, you won't, that's why I have to show it to you. 430 00:22:18,503 --> 00:22:19,777 (swans) 431 00:22:19,905 --> 00:22:22,044 I was thinking that Emma could come and watch us film there, 432 00:22:22,107 --> 00:22:23,279 when we're up and running. 433 00:22:24,910 --> 00:22:28,119 Well, I'll look at the calendar, but she's got a busy summer already. 434 00:22:28,180 --> 00:22:30,182 Oh. Doing what? 435 00:22:30,382 --> 00:22:32,487 (SIGHS) Seeing my mom in Colorado. 436 00:22:32,551 --> 00:22:34,895 She's got, uh, camp at the country club. 437 00:22:34,953 --> 00:22:36,296 Oh, golf camp? 438 00:22:37,122 --> 00:22:38,829 It's not just golf. I mean, there's... 439 00:22:38,890 --> 00:22:40,164 Does she even like golf? 440 00:22:40,892 --> 00:22:41,893 - Yeah. - Oh? 441 00:22:41,960 --> 00:22:42,961 Actually, she does. 442 00:22:43,028 --> 00:22:44,507 She's got a natural ability. 443 00:22:44,563 --> 00:22:45,837 Is that right? 444 00:22:45,897 --> 00:22:47,342 Well, that's good to know, isn't it? 445 00:22:50,369 --> 00:22:54,112 Sol can't spend time with my daughter because you're sending her to golf camp. 446 00:22:55,574 --> 00:22:56,882 PRINCIPAL: (THROUGH SPEAKERS) Ladies and gentlemen, 447 00:22:56,942 --> 00:23:02,551 please join me in welcoming the Paradise Springs Middle School Class of 2018! 448 00:23:02,814 --> 00:23:06,227 (CHEERING) 449 00:23:22,401 --> 00:23:23,903 (ENGINE STARTS) 450 00:23:26,138 --> 00:23:27,913 (CAR DRIVES AWAY) 451 00:23:52,597 --> 00:23:54,338 -(COUGHS) -(GLASS CRASHES) 452 00:24:26,264 --> 00:24:27,265 (swans) 453 00:25:30,529 --> 00:25:32,975 Okay. We want things for the table, right? 454 00:25:33,031 --> 00:25:35,568 - Uh, nachos, chicken tenders... - Yes. 455 00:25:35,634 --> 00:25:38,171 Oh, they're called adobe tenders here. And I want a strawberry water. 456 00:25:38,537 --> 00:25:39,607 Wow. 457 00:25:39,671 --> 00:25:41,378 Hey, uh, did you bring my soccer cleats, Dad? 458 00:25:42,574 --> 00:25:43,644 Was I supposed to? 459 00:25:43,742 --> 00:25:45,449 She left them at your place. ltexted you. 460 00:25:45,510 --> 00:25:47,615 Uh, I think I must have missed that. 461 00:25:47,679 --> 00:25:48,885 JEFFREY: You know what? I'll pick them up. 462 00:25:48,947 --> 00:25:52,156 You live in Pahrump, right? Plus, I owe you a golf club. 463 00:25:52,217 --> 00:25:53,787 Remember, I got that dinner in Amargosa Valley. 464 00:25:53,852 --> 00:25:55,160 It's easy. I'll pick 'em up on my way out. 465 00:25:55,220 --> 00:25:57,894 - Really? Thank you. - Yeah. Of course, it's my pleasure. 466 00:25:58,924 --> 00:26:00,665 Thanks, Jeffrey. You're a man amongst men. 467 00:26:00,725 --> 00:26:02,033 (CHUCKLES) Thanks, Miles. 468 00:26:03,061 --> 00:26:04,540 - Hey, Dad? - Yeah? 469 00:26:04,763 --> 00:26:06,436 Mom said you're making a movie. 470 00:26:07,265 --> 00:26:09,211 - I am. - Wait. Like, a real movie? 471 00:26:09,634 --> 00:26:11,705 (CHUCKLES) What other kind is there? 472 00:26:12,904 --> 00:26:14,975 Yeah, who, who gave you the job? 473 00:26:15,240 --> 00:26:16,548 I gave it to myself. 474 00:26:16,641 --> 00:26:18,917 - You can do that? - Apparently, I can. 475 00:26:19,711 --> 00:26:21,247 Well, what's it about? 476 00:26:21,313 --> 00:26:23,452 Yeah, yeah. I'm, I'm curious, too. 477 00:26:23,515 --> 00:26:25,495 Well, maybe we should order first, huh? 478 00:26:25,550 --> 00:26:27,257 EMMA: You know my friend Liliana was in a movie once 479 00:26:27,319 --> 00:26:28,389 when she lived in Arizona. 480 00:26:28,453 --> 00:26:32,026 She pretended to talk to people in the background and made $50. 481 00:26:32,090 --> 00:26:34,468 Oh, Emma, if there was a role for you in this movie, 482 00:26:34,526 --> 00:26:36,437 -believe me, you'd be... - Would you flag down the waitress? 483 00:26:36,494 --> 00:26:37,734 - Oh, there she is. - JEFFREY: Ma'am? 484 00:26:37,796 --> 00:26:40,140 - Excuse me? - JEFFREY: She... (CLEARS THROAT) 485 00:26:40,198 --> 00:26:43,111 You know what? There is a part, actually. 486 00:26:43,168 --> 00:26:47,446 Oh! There's this girl, younger, your age. 487 00:26:47,505 --> 00:26:53,421 She's sharp. She's kinda quick-witted. Bit cheeky. You could totally play her. 488 00:26:53,478 --> 00:26:55,890 - Wait, really? - Emma. You'd be spot-on. 489 00:26:55,947 --> 00:26:57,585 Okay. Hold on. 490 00:26:57,649 --> 00:26:59,185 What does the character do in the film? 491 00:27:01,119 --> 00:27:03,463 It's a small part, Jeffrey, 492 00:27:03,521 --> 00:27:07,765 but, uh, it's, uh, pivotal to the narrative. 493 00:27:07,826 --> 00:27:09,567 It's kind of... 494 00:27:09,628 --> 00:27:12,905 It's hard to explain if you don't know the story, but it's good. 495 00:27:12,964 --> 00:27:14,409 When, exactly, would this happen? 496 00:27:14,833 --> 00:27:15,903 During the summer. 497 00:27:15,967 --> 00:27:17,503 I told you, we made plans. 498 00:27:19,104 --> 00:27:23,610 Golf camp! Oh, I totally forgot, I'm sorry. 499 00:27:23,675 --> 00:27:25,712 No, no, no. Mom, I'd rather be in a movie. Mom, please. 500 00:27:25,777 --> 00:27:28,519 Oh, but you probably don't want to disappoint the country club. 501 00:27:28,580 --> 00:27:30,389 Maybe you could visit the set. 502 00:27:30,448 --> 00:27:33,190 Can she visit the set, maybe, for a day or two? How about that? 503 00:27:33,251 --> 00:27:34,696 It's not as good as being in it. 504 00:27:34,753 --> 00:27:37,427 You know what? It would be a pretty amazing opportunity. 505 00:27:37,489 --> 00:27:38,661 - Jeffrey. - Sorry. 506 00:27:39,057 --> 00:27:40,661 Why don't we eat. (CHUCKLING) 507 00:27:40,725 --> 00:27:44,070 And then we can discuss this when Daddy has actual dates for the film. 508 00:27:44,129 --> 00:27:45,836 Yeah. Let's discuss it later. 509 00:27:50,368 --> 00:27:51,938 Enchiladas look good. 510 00:27:54,806 --> 00:27:55,807 (SCOFFS) 511 00:27:59,044 --> 00:28:00,318 RICK: There he is! 512 00:28:00,912 --> 00:28:02,516 EUGENE: All right, all right. I'm okay. 513 00:28:02,580 --> 00:28:05,356 Can I, uh, wha... What do you need me to do? 514 00:28:05,417 --> 00:28:06,452 Get off me, God damn it! 515 00:28:06,518 --> 00:28:07,690 RICK: Can I help you? 516 00:28:08,219 --> 00:28:09,892 - No. I got it. - Yeah. You got it. There you go. 517 00:28:09,954 --> 00:28:10,989 EUGENE: Get off me! 518 00:28:11,423 --> 00:28:12,424 AMY: Sit. Sit down. Sit down. 519 00:28:13,491 --> 00:28:14,799 Sit right down. Beautiful. 520 00:28:14,859 --> 00:28:16,634 (GRUNTING) All right. Okay. 521 00:28:16,695 --> 00:28:17,696 RICK: Thank you, Amy. 522 00:28:19,864 --> 00:28:21,673 - Look at her, huh? - Yeah. Yeah. 523 00:28:22,167 --> 00:28:23,976 When I started, she was a teenager. 524 00:28:25,036 --> 00:28:27,778 First movie I made, about giant spiders. 525 00:28:27,839 --> 00:28:31,719 Oh, yeah. She says you're looking for a line producer. 526 00:28:31,776 --> 00:28:36,316 I'm a little bit out of the loop, but I could, I could do some research. 527 00:28:36,815 --> 00:28:38,294 I want you to do it, Eugene. 528 00:28:40,452 --> 00:28:41,692 - What? - Yeah. 529 00:28:41,753 --> 00:28:45,257 Yeah. Get back in the action, huh? Boost up the savings account. 530 00:28:45,990 --> 00:28:47,901 I can't make it across the room. 531 00:28:48,193 --> 00:28:50,673 No. Look. We get you an office, phone. 532 00:28:51,262 --> 00:28:53,401 You gotta go to the set, the PA brings you. 533 00:28:54,365 --> 00:28:56,038 What the hell do you want me for? 534 00:28:57,402 --> 00:29:00,042 I'm paying guys under the table and nobody wants the gig. 535 00:29:00,105 --> 00:29:03,052 But this is... For you it's perfect, right? 536 00:29:03,108 --> 00:29:05,213 It doesn't screw with your health benefits. 537 00:29:05,276 --> 00:29:07,847 We get Vittorio Storaro as DP. 538 00:29:08,113 --> 00:29:09,421 Vittorio Storaro? 539 00:29:09,481 --> 00:29:11,984 The man won an Academy Award for Apocalypse Now. 540 00:29:12,050 --> 00:29:14,052 In '79. Right? What's he done lately? 541 00:29:14,119 --> 00:29:17,760 We can, we can crew this whole project with legends. 542 00:29:17,822 --> 00:29:19,859 And pay their rate. 543 00:29:21,526 --> 00:29:24,439 Their rate as of 20 years ago or adjusted for inflation? 544 00:29:25,930 --> 00:29:29,070 I'm providing a service for the elderly, you gonna argue about inflation? 545 00:29:31,569 --> 00:29:33,173 How about Charlie Grimes as UPM? 546 00:29:34,172 --> 00:29:37,449 Well, I think he's dead, but I'll, I'll give him a call. 547 00:29:39,611 --> 00:29:40,919 This is gonna be great. Thank you. 548 00:29:41,112 --> 00:29:43,422 - EUGENE: Yeah. - Wanna... You wanna wait for Amy? 549 00:29:43,481 --> 00:29:44,482 No, no. I got it. 550 00:29:46,284 --> 00:29:47,319 Amy! 551 00:29:48,987 --> 00:29:50,796 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 552 00:29:51,890 --> 00:29:52,891 (BRAKES SCREECHING) 553 00:29:58,263 --> 00:29:59,264 (SNIFFS) 554 00:30:02,767 --> 00:30:04,144 (MUSIC STOPS) 555 00:30:06,971 --> 00:30:08,279 (CELL PHONE RINGING) 556 00:30:11,543 --> 00:30:12,544 Hey, any luck? 557 00:30:12,610 --> 00:30:16,683 Hey. This lady, April? All she does is work. 558 00:30:16,748 --> 00:30:18,728 There's no drugs. There's not a joint in the place. 559 00:30:18,783 --> 00:30:20,023 Barely any booze. 560 00:30:20,084 --> 00:30:22,587 And there's nothing X-rated on her computer. 561 00:30:22,654 --> 00:30:25,396 I have spent two hours looking at fucking selfies. 562 00:30:25,490 --> 00:30:26,867 Is she seeing anyone? 563 00:30:27,025 --> 00:30:29,767 She had a guy come over last night, but he's too young to be her boss. 564 00:30:29,828 --> 00:30:31,432 There's no pictures of him in the apartment, 565 00:30:31,496 --> 00:30:33,533 so I think it was a booty call. 566 00:30:33,598 --> 00:30:35,077 She kicked him out 20 minutes later. (CHUCKLES) 567 00:30:35,466 --> 00:30:36,467 LOUIS: She went back to work. 568 00:30:37,268 --> 00:30:39,509 Whoa. Here's something, maybe. 569 00:30:39,571 --> 00:30:40,914 What the hell is that? 570 00:30:40,972 --> 00:30:42,076 What are you looking at? 571 00:30:42,507 --> 00:30:44,384 A photo on her computer. 572 00:30:44,709 --> 00:30:46,450 - LOUIS: Jesus... - Wait, you're in her place now? 573 00:30:46,711 --> 00:30:48,054 I gotta get a photo of this. 574 00:30:48,913 --> 00:30:50,085 (KNOCK AT DOOR) 575 00:30:51,216 --> 00:30:53,560 Uh, listen, I'll call you back, all right? 576 00:30:56,221 --> 00:30:57,598 Wait till you see this. 577 00:30:57,755 --> 00:30:58,995 This... I mean, it... 578 00:31:00,491 --> 00:31:01,492 Hello? 579 00:31:03,228 --> 00:31:04,400 What the fuck? 580 00:31:04,729 --> 00:31:05,867 Hello to you, too. 581 00:31:06,998 --> 00:31:08,602 You brought it to my apartment. 582 00:31:09,167 --> 00:31:10,475 You think that's wise? 583 00:31:10,535 --> 00:31:12,981 Well, if you want it, you should invite me in. 584 00:31:14,272 --> 00:31:15,478 (SIGHS) Come on in. 585 00:31:20,078 --> 00:31:23,150 So, this is where a guy lives 586 00:31:23,214 --> 00:31:26,195 when his wife kicks him out. (CHUCKLES) 587 00:31:26,651 --> 00:31:28,653 Eh... This is pathetic shit. 588 00:31:28,720 --> 00:31:29,790 You wanna give me the cash? 589 00:31:29,854 --> 00:31:32,334 Aah, I like a little conversation before I get fucked. 590 00:31:32,757 --> 00:31:33,997 Hmm? (SNIFFS) 591 00:31:34,459 --> 00:31:35,631 But, that's just me. 592 00:31:35,994 --> 00:31:37,200 Oh, good. You're high. 593 00:31:37,262 --> 00:31:38,605 YAGO: And you're a smug little prick. 594 00:31:39,430 --> 00:31:42,536 Got Amara backing you up, so you're the man. Hmm? 595 00:31:43,201 --> 00:31:47,741 Up in Hollywood, hmm? Making fun of me. 596 00:31:48,072 --> 00:31:49,517 You know, if it makes you feel better, 597 00:31:49,707 --> 00:31:51,311 I don't think about you at all. 598 00:31:53,778 --> 00:31:54,950 So, how is LA? 599 00:31:55,880 --> 00:31:57,450 I hear it's a dangerous place. 600 00:31:58,383 --> 00:31:59,589 You think that's true? 601 00:32:00,285 --> 00:32:01,457 Is that a threat? 602 00:32:02,687 --> 00:32:03,688 Was it? 603 00:32:06,624 --> 00:32:08,695 (SCOFFS) If something happens to me, 604 00:32:08,760 --> 00:32:10,501 Amara loses her investment. 605 00:32:10,561 --> 00:32:12,040 Now, if she loses two million bucks, 606 00:32:12,096 --> 00:32:14,007 she's gonna wanna know who's responsible. 607 00:32:14,065 --> 00:32:16,773 I wonder, who do you think she's gonna look at first? 608 00:32:18,670 --> 00:32:19,671 (SMACKS LIPS) 609 00:32:26,244 --> 00:32:30,090 It's funny. I always forget just how short you are. 610 00:32:31,849 --> 00:32:32,850 (LAUGHING) 611 00:32:32,951 --> 00:32:34,589 (CHUCKLES) 612 00:32:40,658 --> 00:32:43,104 Hey, you see Amara, tell her I said thanks. 613 00:32:44,429 --> 00:32:45,874 (MUSIC PLAYING IN RADIO) 614 00:32:49,634 --> 00:32:50,635 (MUSIC STOPS) 615 00:33:00,778 --> 00:33:03,019 Hey. Hey, is that your car? 616 00:33:03,781 --> 00:33:05,590 - What? - Is that your fucking juke? 617 00:33:05,650 --> 00:33:07,027 Yeah, am I blocking you in? 618 00:33:07,085 --> 00:33:08,325 What's it look like? 619 00:33:08,853 --> 00:33:09,957 Sorry. 620 00:33:10,588 --> 00:33:12,499 Bad enough you drive around in that fuckin' thing. 621 00:33:13,858 --> 00:33:15,531 I said I was sorry. I'll back it up. 622 00:33:15,626 --> 00:33:16,866 Yeah, I'll back it up your ass. 623 00:33:18,329 --> 00:33:19,399 You need to relax. 624 00:33:20,598 --> 00:33:21,599 What? 625 00:33:21,699 --> 00:33:22,700 (SCOFFS LIGHTLY) 626 00:33:22,934 --> 00:33:23,969 You know what? 627 00:33:24,802 --> 00:33:27,840 I'm gonna move my car for you, but you could be polite. 628 00:33:27,905 --> 00:33:30,818 As in "please" and "thank you." It goes a long way. 629 00:33:32,844 --> 00:33:34,380 YAGO: Please. Hmm? 630 00:33:35,079 --> 00:33:36,422 Please, sir. 631 00:33:36,481 --> 00:33:38,654 Would you move your fucking juke so that I can get out? 632 00:33:39,183 --> 00:33:40,753 Thank you so much. 633 00:33:40,818 --> 00:33:45,392 I really fucking appreciate it. 634 00:33:48,793 --> 00:33:50,329 (PANTING) 635 00:33:51,696 --> 00:33:53,869 You want me to relax. Huh? 636 00:33:54,399 --> 00:33:56,379 Okay, maybe I am a little tense. Huh? 637 00:33:57,368 --> 00:33:58,438 (GRUNTS) 638 00:33:59,170 --> 00:34:01,150 Here we go. Hmm. 639 00:34:03,574 --> 00:34:04,575 Open your mouth. 640 00:34:05,209 --> 00:34:07,120 -(WHIMPERS) What? - Ah. 641 00:34:07,945 --> 00:34:09,447 JEFFREY: No! No. Please. 642 00:34:10,848 --> 00:34:13,124 (MUFFLED GRUNTING) 643 00:34:14,018 --> 00:34:16,055 (MUFFLED CRYING) 644 00:34:18,656 --> 00:34:21,762 Yeah. That feels good, right? 645 00:34:22,126 --> 00:34:25,300 Nice and relaxing. Mmm-mmm-mmm. 646 00:34:25,363 --> 00:34:27,741 Yago! Fucking Christ! 647 00:34:28,166 --> 00:34:29,201 - What? - You don't... 648 00:34:29,267 --> 00:34:31,304 - He was talkin' shit. - That's my wife's boyfriend. 649 00:34:31,636 --> 00:34:32,637 What? 650 00:34:32,703 --> 00:34:34,011 Neighbors are probably calling the cops. 651 00:34:34,105 --> 00:34:35,379 Juke is blocking me in. 652 00:34:36,307 --> 00:34:37,752 (CHUCKLING) You said that's your wife's boyfriend? 653 00:34:37,809 --> 00:34:39,686 Get in your car. I'll move him out. 654 00:34:39,744 --> 00:34:41,382 (LAUGHING) 655 00:34:41,846 --> 00:34:42,847 Go! 656 00:34:44,615 --> 00:34:45,753 Call me sometime. 657 00:34:45,850 --> 00:34:49,320 Jeffrey? I need to move your car. Can you give me your keys? 658 00:34:52,323 --> 00:34:53,393 Thank you. 659 00:34:54,959 --> 00:34:56,996 "The wild estate of the manor, 660 00:34:57,061 --> 00:34:59,871 "now a reminder of a more innocent time. 661 00:35:00,498 --> 00:35:03,240 "Track with Margaret, walking to the cliffs. 662 00:35:03,367 --> 00:35:04,744 "Camera rises up. 663 00:35:05,002 --> 00:35:09,314 "As the sun sets on the day, and on a lifetime of regret. 664 00:35:12,543 --> 00:35:13,544 "The end." 665 00:35:14,645 --> 00:35:15,680 The end? 666 00:35:16,647 --> 00:35:18,092 Well, she's angry because she thinks... 667 00:35:18,149 --> 00:35:19,787 SARAH: She's not angry. 668 00:35:19,984 --> 00:35:24,194 She's gonna kill herself because her heart, it's breaking. 669 00:35:24,822 --> 00:35:27,962 - Why? - The family made her marry that man. 670 00:35:28,092 --> 00:35:29,366 Lord Sheridan. 671 00:35:29,660 --> 00:35:30,798 Yeah. The Lord. 672 00:35:31,162 --> 00:35:32,300 But she doesn't love him. 673 00:35:32,363 --> 00:35:33,933 GEORGE: Well, it was an arranged marriage. 674 00:35:34,232 --> 00:35:36,269 The Lord paid a dowry to her parents. 675 00:35:36,467 --> 00:35:37,969 SARAH: And then the boy she loves, 676 00:35:38,035 --> 00:35:41,278 he comes back to her but it's too late. 677 00:35:42,273 --> 00:35:44,310 She has to marry the rich man. 678 00:35:45,476 --> 00:35:46,477 SARAH: Si. 679 00:35:51,082 --> 00:35:53,028 (LATIN AMERICAN MUSIC PLAYING) 680 00:36:16,741 --> 00:36:17,947 SARAH: It's sad. 681 00:36:20,645 --> 00:36:21,646 Si. 682 00:36:26,150 --> 00:36:27,185 MILES: Drink this. 683 00:36:27,251 --> 00:36:29,197 (TAKES DEEP BREATH) That guy was... 684 00:36:29,921 --> 00:36:31,923 He was... He was... 685 00:36:33,558 --> 00:36:34,628 (COUGHS) 686 00:36:35,459 --> 00:36:37,097 Breathe. Breathe. 687 00:36:37,161 --> 00:36:38,162 (COUGHS) 688 00:36:38,629 --> 00:36:40,472 That guy... You know him? 689 00:36:41,265 --> 00:36:43,472 Uh, he's a neighbor, I think. 690 00:36:43,534 --> 00:36:45,673 - He's got mental health issues. - He was gonna kill me. 691 00:36:45,736 --> 00:36:47,443 I think he was just, uh, showing off. 692 00:36:47,505 --> 00:36:49,985 But, um, I'm sure it was scary. 693 00:36:50,975 --> 00:36:51,976 Sorry. 694 00:36:52,109 --> 00:36:53,520 Why are you sorry, Miles? 695 00:36:54,278 --> 00:36:56,815 You saved my life. (GRUNTS) 696 00:36:57,481 --> 00:36:58,619 Oh, fuck. 697 00:36:58,683 --> 00:37:01,630 Ah, I pissed my pants. I ruined your couch. 698 00:37:01,686 --> 00:37:02,687 I'm sorry, I ruined your couch. 699 00:37:02,753 --> 00:37:04,426 It's a shitty old couch. Don't worry about it. 700 00:37:04,488 --> 00:37:06,559 Listen, Jeffrey? 701 00:37:09,093 --> 00:37:11,835 I think its best you don't tell anyone about this. 702 00:37:12,230 --> 00:37:14,403 Not even Katie. I mean, she wouldn't tell anyone 703 00:37:14,465 --> 00:37:16,775 but, what if she did? 704 00:37:18,369 --> 00:37:20,212 You don't want that guy in your life. 705 00:37:23,574 --> 00:37:26,578 Crap. I'm not... I'm not gonna tell Katie about this. 706 00:37:27,345 --> 00:37:28,449 (BREATHING HEAVILY) 707 00:37:28,980 --> 00:37:31,051 What about the cut? Can she see the cut? 708 00:37:32,650 --> 00:37:33,788 Your hair covers it. 709 00:37:42,093 --> 00:37:45,836 I was driving over here and I was... I was angry at my boss. 710 00:37:46,530 --> 00:37:48,976 (SCOFFS) 'Cause he won't let me run the fall tournament, 711 00:37:49,367 --> 00:37:53,281 and I was livid, like that was the most important thing ever. 712 00:37:53,838 --> 00:37:55,476 (CRYING) 713 00:37:55,573 --> 00:37:57,849 And then two minutes later, there's a maniac 714 00:37:57,908 --> 00:38:00,514 and he's gonna blow off my head. 715 00:38:01,078 --> 00:38:05,117 (GRUNTS) It puts things into perspective, you know? 716 00:38:05,182 --> 00:38:07,287 -(CELL PHONE VIBRATING) -(SNIFFS) 717 00:38:11,555 --> 00:38:12,556 It's Katie. 718 00:38:15,493 --> 00:38:17,530 I'm... I'm gonna talk to her tomorrow. 719 00:38:17,662 --> 00:38:19,164 I think that's probably best. 720 00:38:33,778 --> 00:38:35,416 - Am I late? - No. No. 721 00:38:35,513 --> 00:38:37,515 You're... I mean, you're 12 minutes late, but it's fine. 722 00:38:37,581 --> 00:38:39,424 (SIGHS) How's your day so far? 723 00:38:39,650 --> 00:38:42,290 Crazy, but good crazy. I won't bore you. 724 00:38:42,353 --> 00:38:43,491 Please. 725 00:38:43,821 --> 00:38:46,324 Next week I scout locations in the Grecian Isles. 726 00:38:46,857 --> 00:38:49,770 (CHUCKLES) I know, right? We're doing a month-long set piece. 727 00:38:50,328 --> 00:38:53,275 Speedboats, helicopters, very large egos. 728 00:38:53,331 --> 00:38:55,333 Oh, you're right. That sounds boring. 729 00:38:55,399 --> 00:38:57,037 (BOTH LAUGH) 730 00:38:57,968 --> 00:38:59,641 Do you wanna get a coffee... Inside? 731 00:38:59,704 --> 00:39:01,547 Uh, something I should run by you first. 732 00:39:01,605 --> 00:39:05,075 Thanks for meeting me, by the way. You're obviously a very cool person. 733 00:39:05,710 --> 00:39:07,383 I think you're a cool person. 734 00:39:07,678 --> 00:39:09,521 (CLICKS TONGUE) Hmm. I'm about to ruin that. 735 00:39:10,848 --> 00:39:12,020 Oh, please, don't pitch anything. 736 00:39:12,083 --> 00:39:13,391 I'm not gonna pitch anything. 737 00:39:13,484 --> 00:39:14,485 Open this. 738 00:39:16,287 --> 00:39:17,766 Don't let anyone else see. 739 00:39:18,756 --> 00:39:21,293 Wow. So mysterious. 740 00:39:21,459 --> 00:39:22,460 (CHUCKLES) 741 00:39:27,898 --> 00:39:28,899 Where did you get this? 742 00:39:29,333 --> 00:39:31,176 I had someone break into your place. 743 00:39:31,769 --> 00:39:32,907 (CHUCKLES) 744 00:39:33,571 --> 00:39:36,245 Careful or I'll think you're serious. 745 00:39:36,707 --> 00:39:38,050 MILES: I am serious. 746 00:39:40,745 --> 00:39:42,520 He broke a little window in your back door. 747 00:39:42,713 --> 00:39:45,455 You probably haven't noticed it, but you should definitely get it fixed. 748 00:39:45,916 --> 00:39:47,088 And I'll pay for that. 749 00:39:49,820 --> 00:39:53,427 The good news is, I'm not gonna show that picture to anyone. 750 00:39:54,191 --> 00:39:58,003 Not as long as your studio produces my film for $30 million. 751 00:39:58,462 --> 00:39:59,770 (LAUGHS) 752 00:40:00,231 --> 00:40:01,710 (BOTH LAUGH) 753 00:40:09,407 --> 00:40:12,752 This photo? ls seven years old. 754 00:40:13,511 --> 00:40:17,789 And it was taken at a costume party, on Halloween. 755 00:40:18,449 --> 00:40:20,190 That's the point of a costume party. 756 00:40:20,651 --> 00:40:22,187 You dress in a fucking costume. 757 00:40:23,220 --> 00:40:26,326 And Oprah is the reason I got into show business. 758 00:40:26,924 --> 00:40:28,733 She's an inspiration. 759 00:40:28,993 --> 00:40:30,131 I believe you. 760 00:40:32,663 --> 00:40:34,472 Blackface isn't offensive in Ontario. 761 00:40:34,698 --> 00:40:37,508 April. It is here. 762 00:40:43,874 --> 00:40:45,182 My number's on the cover. 763 00:40:46,877 --> 00:40:48,322 "Moreweather Productions"? 764 00:40:50,648 --> 00:40:51,649 Rick Moreweather? 765 00:40:52,049 --> 00:40:53,392 He's helping me produce. 766 00:40:58,055 --> 00:41:03,334 Uh, well, you can tell Rick that there is no way 767 00:41:03,394 --> 00:41:05,874 I convince Brandon to make this film. 768 00:41:06,430 --> 00:41:11,345 - Not in a million years... - Ms. Quinn, this is a beautiful story. 769 00:41:11,402 --> 00:41:12,972 It's honest and it's real and I promise 770 00:41:13,037 --> 00:41:14,448 when you read it, 771 00:41:14,505 --> 00:41:17,042 you'll realize you would've wanted to make this movie anyway. 772 00:41:17,875 --> 00:41:20,014 If you don't, I'll ruin you. 773 00:41:20,077 --> 00:41:22,079 I'll ruin your fuckin' life. 774 00:41:26,050 --> 00:41:29,054 But it won't come to that, because you're a go-getter, 775 00:41:29,119 --> 00:41:30,757 and this is a lovely piece of writing. 776 00:41:34,458 --> 00:41:35,459 I'm gonna go now. 777 00:41:35,926 --> 00:41:38,907 I feel like the coffee date's a bit awkward. 778 00:41:41,932 --> 00:41:43,240 But I'm excited to work with you. 779 00:41:45,002 --> 00:41:46,003 Let's talk soon. 780 00:41:52,209 --> 00:41:53,210 (swans) 781 00:42:06,724 --> 00:42:07,759 Okay, that's it, right? Where are we? 782 00:42:07,825 --> 00:42:09,930 - Sound. - Sound, Zach Schaffer. 783 00:42:09,994 --> 00:42:11,302 "A" camera... 784 00:42:11,362 --> 00:42:14,206 Sam Connell, who actually worked on Gunsmoke. 785 00:42:14,265 --> 00:42:15,676 - Can you believe that? - I do. 786 00:42:15,766 --> 00:42:16,904 APRIL: Hello! 787 00:42:18,002 --> 00:42:19,003 Hello! 788 00:42:21,071 --> 00:42:22,482 RICK: April. (CHUCKLES NERVOUSLY) Hi! What... 789 00:42:22,540 --> 00:42:26,078 Wanted you to know I am going to the police tomorrow to press charges. 790 00:42:26,143 --> 00:42:28,555 You no-talent, valley piece of shit! 791 00:42:28,612 --> 00:42:30,523 - I'll be at my desk. - What're you talkin' about? 792 00:42:30,581 --> 00:42:31,958 I thought I was the one mad at you. 793 00:42:32,016 --> 00:42:33,996 - For what? - For tankin' my movie. 794 00:42:34,385 --> 00:42:36,661 - Oh. That's what this is about? - What? 795 00:42:36,720 --> 00:42:39,291 I thought to myself, why would Rick target me, huh? 796 00:42:39,356 --> 00:42:41,962 Because I got a job in a real office? 797 00:42:42,026 --> 00:42:44,302 When this one looks like a sick cat who stopped grooming itself? 798 00:42:44,361 --> 00:42:47,137 Hello, April. I don't know what the hell you're talkin' about. 799 00:42:47,197 --> 00:42:50,440 Bullshit! And blackmail is a felony. 800 00:42:50,501 --> 00:42:52,503 - Blackmail? - What would you call it? 801 00:42:52,570 --> 00:42:55,176 (STUTTERS) I'm not blackmailing you. I've never blackmailed anybody. 802 00:42:56,907 --> 00:42:59,251 Uh, what? That distributor thing, that was not blackmail. 803 00:42:59,410 --> 00:43:00,684 Your ex-wife. 804 00:43:02,212 --> 00:43:03,987 Minor blackmail. Justified. 805 00:43:04,048 --> 00:43:07,495 Tomorrow I'm going to Brandon, I'm gonna tell him everything. 806 00:43:07,551 --> 00:43:08,894 He knows me, he'll give me the benefit of the doubt. 807 00:43:08,953 --> 00:43:10,728 Zero idea what you're talking about. 808 00:43:10,788 --> 00:43:13,928 And then I'm going fucking police, okay? 809 00:43:13,991 --> 00:43:15,868 So you and Miles can have fun 810 00:43:15,926 --> 00:43:18,338 producing your Georgian romance at San Quentin. 811 00:43:18,395 --> 00:43:20,534 - Miles? - Have a nice life, Rick. 812 00:43:20,731 --> 00:43:22,108 I'll see you in 10 to 20. 813 00:43:27,538 --> 00:43:28,539 You okay? 814 00:43:29,607 --> 00:43:33,077 Yeah. No, no, no, not really. 815 00:43:33,611 --> 00:43:34,715 Get Miles on the phone. 816 00:43:37,948 --> 00:43:38,949 JEFFREY: It's okay. All right, hold... 817 00:43:39,049 --> 00:43:40,551 (STUTTERS) Step out, Leo, let me show you. 818 00:43:43,420 --> 00:43:45,525 I'm gonna relax and focus. 819 00:43:45,589 --> 00:43:47,796 Remember, I wanna use my body 820 00:43:47,858 --> 00:43:50,464 to power the swing and not my arms. Okay? 821 00:43:51,562 --> 00:43:52,973 Take a nice deep breath. 822 00:43:53,163 --> 00:43:55,700 Remember, grip, hip and rip. 823 00:43:58,836 --> 00:44:00,713 Ha! Okay. Well, see? 824 00:44:00,804 --> 00:44:03,648 Even I get a miss-hit from time to time. So that when I do... 825 00:44:04,141 --> 00:44:06,018 I'm gonna... I'm just gonna go back to basics. 826 00:44:06,076 --> 00:44:07,612 I'm gonna take a nice, deep breath, 827 00:44:07,978 --> 00:44:11,448 going to, uh, make sure that I get a 45-degree angle 828 00:44:11,515 --> 00:44:13,324 to my left arm and the club shaft. 829 00:44:15,619 --> 00:44:17,257 And then, grip, hip, rip. 830 00:44:19,356 --> 00:44:20,892 What the hell! 831 00:44:21,558 --> 00:44:22,935 All right. (CHUCKLES) 832 00:44:23,327 --> 00:44:25,364 (CHUCKLES NERVOUSLY) All right. 833 00:44:30,300 --> 00:44:31,540 Son of a... 834 00:44:32,202 --> 00:44:33,738 (CHUCKLES NERVOUSLY) 835 00:44:34,238 --> 00:44:35,239 That doesn't happen. 836 00:44:44,848 --> 00:44:46,521 This is where we're havin' meetings now? 837 00:44:46,984 --> 00:44:48,429 Yeah. Well, this won't take long. 838 00:44:48,686 --> 00:44:50,131 Got a message from April Quinn. 839 00:44:50,187 --> 00:44:51,564 - What? -(CLICKS TONGUE) 840 00:44:51,622 --> 00:44:52,828 She's going to the cops. 841 00:44:54,992 --> 00:44:58,735 It's all there minus a non-refundable cash advance to some crew members. 842 00:44:58,796 --> 00:45:00,901 - That's the cost of doing business. - What happened with April? 843 00:45:01,398 --> 00:45:03,275 You tell me. No, don't. Don't. 844 00:45:03,333 --> 00:45:04,505 Less I know the better. 845 00:45:04,568 --> 00:45:07,139 All right, let's not panic. Here, listen there's no way... 846 00:45:07,204 --> 00:45:08,478 Rick, Rick, listen. 847 00:45:09,306 --> 00:45:12,685 People in her position, they never go to the cops. 848 00:45:12,743 --> 00:45:13,744 Oh, she's goin'. 849 00:45:16,847 --> 00:45:18,758 Okay. Okay, fine. 850 00:45:18,849 --> 00:45:21,352 You wanna make the film for cheap? Let's do it. 851 00:45:21,418 --> 00:45:24,558 Lots oi good movies were made that way , Rocky, uh, Mad Max, the uh... 852 00:45:24,621 --> 00:45:26,362 - That Blair Witch thing. - Uh, the Blair Witch thing. 853 00:45:26,423 --> 00:45:29,063 You think I wanna quit the project? I don't! 854 00:45:29,560 --> 00:45:31,403 I got us a cutting-edge crew. 855 00:45:32,463 --> 00:45:35,205 I ain't going to prison for a fucking period film. 856 00:45:35,532 --> 00:45:38,479 And if this is how you do business, you're not my people! 857 00:45:39,403 --> 00:45:43,874 Listen, April will cool off, Rick. We all will. 858 00:45:43,941 --> 00:45:46,217 And then we'll make a fucking movie together, man. 859 00:45:46,910 --> 00:45:48,753 Rick! Rick! 860 00:45:57,254 --> 00:45:58,824 Cunt! Fuck! 861 00:46:01,625 --> 00:46:03,229 - Okay. - Ah... 862 00:46:03,293 --> 00:46:07,207 For your sake and mine, we gotta get out of town. 863 00:46:07,264 --> 00:46:10,302 And we're gonna pay back every penny to Amara with interest. 864 00:46:10,434 --> 00:46:13,108 - Yeah, I'm not leaving. - The cops could roll up any minute. 865 00:46:13,170 --> 00:46:14,615 She's not gonna call the fucking cops, Lou. 866 00:46:14,671 --> 00:46:17,675 - Maybe she already has! -(CELL PHONE RINGS) 867 00:46:24,414 --> 00:46:26,257 - It's Katie. (SIGHS) - Don't answer that. 868 00:46:26,984 --> 00:46:29,362 - Do... - Hey. 869 00:46:29,520 --> 00:46:31,431 Well, so much for golf camp. 870 00:46:32,256 --> 00:46:34,031 - MILES: What? - Like you're surprised. 871 00:46:34,458 --> 00:46:37,496 But I want exact dates and I wanna know where Emma's gonna stay, 872 00:46:37,561 --> 00:46:39,097 what she's doing when you're not filming, all that. 873 00:46:39,863 --> 00:46:40,967 Actually, uh... 874 00:46:41,098 --> 00:46:42,441 Here, she wants to talk to you. 875 00:46:43,667 --> 00:46:46,443 Told Denise I was gonna be in a movie, she freaked out. 876 00:46:46,537 --> 00:46:47,572 Hey, shorty. 877 00:46:47,638 --> 00:46:48,878 EMMA". Hey, when can I read it? 878 00:46:49,773 --> 00:46:52,811 Let's, um... Let's not get ahead of ourselves. 879 00:46:52,910 --> 00:46:56,153 Uh, once I have the shooting dates, I'll... I'll tell you. 880 00:46:58,448 --> 00:46:59,791 Are you sure I'm good enough? 881 00:47:02,052 --> 00:47:03,429 I'm more than sure. 882 00:47:04,588 --> 00:47:06,864 But, uh, sweetheart, it's not a great time right now. 883 00:47:06,924 --> 00:47:08,164 Can I call you back tomorrow? 884 00:47:08,325 --> 00:47:10,327 - Okay. Good night. - Night-night. 885 00:47:12,429 --> 00:47:13,533 Hey! 886 00:47:34,117 --> 00:47:35,118 JOSIAS: Thanks for coming. 887 00:47:35,886 --> 00:47:37,126 How's Edna? 888 00:47:37,487 --> 00:47:39,933 She's good. Thanks for asking. 889 00:47:42,860 --> 00:47:44,430 Did you talk to Mexico? 890 00:47:44,928 --> 00:47:46,930 JOSIAS: They wanna keep business smooth. 891 00:47:47,364 --> 00:47:51,506 What happened between you and me, I told 'em we put it behind us. 892 00:47:52,035 --> 00:47:53,673 But you got the Feds watching you. 893 00:47:54,371 --> 00:47:55,372 So? 894 00:47:55,706 --> 00:47:59,210 They want you to back off until things cool off. 895 00:47:59,743 --> 00:48:02,849 I'll handle the territory north of Indian Springs. 896 00:48:02,913 --> 00:48:06,360 I'll kick back 30%. That's fair. 897 00:48:06,884 --> 00:48:09,490 Feds can watch you all day, they get nothing. 898 00:48:10,087 --> 00:48:13,625 When they stop watching, I give everything back to you. 899 00:48:14,625 --> 00:48:15,933 It's best for everyone. 900 00:48:25,235 --> 00:48:27,237 -(SCOFFS) -(CHUCKLES) 901 00:48:30,307 --> 00:48:32,014 "It's best for everyone." 902 00:48:32,175 --> 00:48:33,654 So, you agree? 903 00:48:37,915 --> 00:48:41,419 Me and Josias, we fuck one time. 904 00:48:45,022 --> 00:48:46,592 He's this big. 905 00:48:48,659 --> 00:48:50,104 It's very sad. 906 00:48:51,728 --> 00:48:56,040 You think you walk over me because I am a woman? 907 00:48:57,834 --> 00:48:59,745 You little dick maricon. 908 00:49:01,071 --> 00:49:04,348 You have one hour to go back up north 909 00:49:04,775 --> 00:49:08,086 or I cut your fucking legs off. 910 00:49:38,742 --> 00:49:39,743 (swans) 911 00:49:39,810 --> 00:49:40,982 (SPEAKING SPANISH) 912 00:49:43,013 --> 00:49:44,014 (GRUNTS) 913 00:49:46,016 --> 00:49:47,620 -(GRUNTS) -(YELPS) 914 00:49:47,718 --> 00:49:49,061 (GRUNTS) 915 00:49:49,286 --> 00:49:50,287 (SPEAKING SPANISH) 916 00:49:50,554 --> 00:49:52,534 (GRUNTS) 917 00:49:52,622 --> 00:49:53,930 (SPEAKING SPANISH) 918 00:49:54,057 --> 00:49:55,832 (GROANING) 919 00:49:56,059 --> 00:49:57,504 (SPEAKING SPANISH) 920 00:50:01,999 --> 00:50:03,103 (SPEAKING SPANISH) 921 00:50:06,570 --> 00:50:07,810 (SCREAMS) 922 00:50:16,847 --> 00:50:18,690 (swans) 923 00:50:30,160 --> 00:50:32,140 BRANDON: I was talking to Frank Ellmonds. You know Frank. 924 00:50:32,195 --> 00:50:35,506 Told him he had to read what you said in The Hollywood Reporter. 925 00:50:35,665 --> 00:50:38,874 I said, "Frank, listen, she hit the nail right on the head." 926 00:50:39,269 --> 00:50:42,443 Turns out, he was on his way to meet with Abby in sales. 927 00:50:42,539 --> 00:50:43,882 - Who just told him the... - Can I just... 928 00:50:44,341 --> 00:50:45,979 Uh, sorry. (CHUCKLES) 929 00:50:46,209 --> 00:50:47,279 It's okay. 930 00:50:47,711 --> 00:50:49,247 Yeah, I... There's just... 931 00:50:49,312 --> 00:50:52,225 There's something I've been putting off saying 932 00:50:52,849 --> 00:50:58,026 and I should really just, you know, throw it on out there. (CHUCKLES) 933 00:50:59,222 --> 00:51:00,223 Okay. 934 00:51:01,458 --> 00:51:02,459 Okay. 935 00:51:05,328 --> 00:51:08,571 You know me. The kind of person I am. 936 00:51:11,068 --> 00:51:14,914 Sol can be honest with you about... 937 00:51:20,811 --> 00:51:21,846 About... 938 00:51:24,848 --> 00:51:25,849 About? 939 00:51:29,586 --> 00:51:30,587 BRANDON: April? 940 00:51:33,156 --> 00:51:34,760 We need a prestige picture. 941 00:51:39,629 --> 00:51:41,472 - Yeah? - Of course it's important 942 00:51:41,531 --> 00:51:42,942 to develop a franchise. 943 00:51:43,600 --> 00:51:47,013 But now and then, we need a traditional period drama 944 00:51:47,070 --> 00:51:49,141 with crossover appeal and awards buzz. 945 00:51:49,673 --> 00:51:50,674 I know you agree. 946 00:51:51,842 --> 00:51:56,154 Yeah. To attract serious filmmakers and for the sake of our brand. 947 00:51:56,213 --> 00:51:58,352 BRANDON: We already have that, don't we? 948 00:51:58,949 --> 00:52:01,190 The Le Carre Bleu... The Silent Footstep. 949 00:52:01,284 --> 00:52:02,285 That's a best-selling novel. 950 00:52:02,819 --> 00:52:06,562 Have you heard of The Admiral's Mistress? 951 00:52:08,992 --> 00:52:09,993 Remind me. 952 00:52:10,694 --> 00:52:14,836 A Georgian romance set against Napoleonic wars. 953 00:52:15,699 --> 00:52:17,975 It has heart-breaking romance. 954 00:52:18,702 --> 00:52:20,477 Social commentary. 955 00:52:21,271 --> 00:52:26,448 It will set the standard for cultural and intellectual drama. 956 00:52:26,977 --> 00:52:29,389 - The A dmiral's... - APRI L: Mistress. 957 00:52:29,646 --> 00:52:31,819 It has a lot of buzz already. 958 00:52:32,883 --> 00:52:35,727 Not even... I don't... Not a lot just, uh, a ton. 959 00:52:35,819 --> 00:52:38,299 There's so much buzz going around 960 00:52:39,990 --> 00:52:43,733 and I can't promise anything, but if we act fast, 961 00:52:45,595 --> 00:52:47,268 there's a chance we could get it. 962 00:52:50,200 --> 00:52:51,679 So can I give you the script? 963 00:52:55,338 --> 00:52:56,339 (swans) 964 00:52:56,406 --> 00:52:57,908 (DOORBELL RINGS) 965 00:53:01,144 --> 00:53:02,589 (KNOCK AT DOOR) 966 00:53:04,014 --> 00:53:05,015 (SPITS) 967 00:53:05,315 --> 00:53:08,728 MILES: We know you're in there, Rick. You parked your fucking car outside. 968 00:53:09,052 --> 00:53:10,622 Holy shit. 969 00:53:12,122 --> 00:53:14,398 Okay, I'm not talkin' to you anymore. 970 00:53:16,626 --> 00:53:18,765 Okay? This relationship is... 971 00:53:18,895 --> 00:53:20,169 Don't come... What are you... 972 00:53:20,530 --> 00:53:22,635 - Okay, now that's trespassing. - Morning, Rick. 973 00:53:22,866 --> 00:53:23,867 No, no. 974 00:53:24,901 --> 00:53:26,778 Got some news to share with you. 975 00:53:26,836 --> 00:53:28,611 I told you, I don't want anything to do with... 976 00:53:28,672 --> 00:53:30,982 Listen. The studio's in. 977 00:53:32,142 --> 00:53:33,177 Yeah, right. 978 00:53:33,243 --> 00:53:36,383 We're meeting with the head of, uh, Gravity Pictures in... 979 00:53:36,446 --> 00:53:38,084 - What is it? - Thirty-six minutes. 980 00:53:38,148 --> 00:53:40,822 In 36 minutes. You're invited. 981 00:53:44,054 --> 00:53:45,499 You're meeting with Brandon Fisher? 982 00:53:45,655 --> 00:53:46,963 - I think uh... - Hmm. That was his name. 983 00:53:47,023 --> 00:53:49,060 - Yeah, Brandon. Yeah, that's it. - I believe that's his name. 984 00:53:49,593 --> 00:53:50,594 (swans) 985 00:53:51,494 --> 00:53:52,905 So April folded? 986 00:53:54,764 --> 00:53:57,267 Okay, well, you, you got the studio. 987 00:53:57,500 --> 00:53:58,570 What are you coming to me for? 988 00:53:59,069 --> 00:54:00,810 Wouldn't be the same without you. 989 00:54:01,238 --> 00:54:04,219 Yeah. Yeah. You want me to... 990 00:54:06,643 --> 00:54:09,852 You want me to hide the cash, okay? Forget about it. No way! 991 00:54:11,748 --> 00:54:12,886 Suit yourself. 992 00:54:13,283 --> 00:54:15,854 Yeah. Okay. I already told you. 993 00:54:16,253 --> 00:54:19,325 I... I know what you people do so... 994 00:54:19,589 --> 00:54:22,126 (STUTTERS) You think I would work with you people? 995 00:54:23,493 --> 00:54:27,498 I'm a professional with a reputation, okay? 996 00:54:28,498 --> 00:54:29,943 (CAR ENGINE STARTS) 997 00:54:35,138 --> 00:54:37,015 - It's so white. - It is. 998 00:54:39,909 --> 00:54:41,445 Now, how do they keep it clean? 999 00:54:43,280 --> 00:54:44,281 Can't be easy. 1000 00:54:48,918 --> 00:54:52,923 I've never seen trees used for decoration like that. 1001 00:54:52,989 --> 00:54:54,024 - Have you? - No. 1002 00:54:54,090 --> 00:54:55,967 I mean, look at that. It's like they... 1003 00:54:56,026 --> 00:54:57,300 Do they cut it or... 1004 00:54:59,095 --> 00:55:00,096 MILES: This is us. 1005 00:55:03,500 --> 00:55:04,501 (MILES CLEARS THROAT) 1006 00:55:06,269 --> 00:55:09,045 Look at these two heavy hitters. Fantastic. 1007 00:55:09,205 --> 00:55:12,118 Brandon, this is our producer, Miles Daly. 1008 00:55:12,175 --> 00:55:13,176 Hello! 1009 00:55:14,110 --> 00:55:16,317 Um, and, uh, this is... 1010 00:55:16,379 --> 00:55:17,949 Our writer, Louis Darnell. 1011 00:55:18,982 --> 00:55:20,325 Louis, such a pleasure. 1012 00:55:20,450 --> 00:55:23,693 Sorry, guys. Phew! Busy, busy morning. 1013 00:55:24,020 --> 00:55:26,591 Brandon, it's been a while, huh? 1014 00:55:27,157 --> 00:55:29,194 -(PANTS) Rick Moreweather. - Yeah. 1015 00:55:29,292 --> 00:55:30,293 Yeah, producer. 1016 00:55:30,493 --> 00:55:31,494 Fantastic. 1017 00:55:31,561 --> 00:55:32,699 Let me tell you something... 1018 00:55:33,330 --> 00:55:36,368 When I got this script, first thing I thought was 1019 00:55:36,433 --> 00:55:39,073 there's only one executive that we would wanna partner with. 1020 00:55:39,135 --> 00:55:40,978 One. That's it. April Quinn. 1021 00:55:41,237 --> 00:55:43,478 Mmm-hmm. He picked me. 1022 00:55:43,540 --> 00:55:45,577 (CHUCKLES) Well, she's passionate about it. 1023 00:55:45,909 --> 00:55:46,910 Emotional. 1024 00:55:49,479 --> 00:55:52,289 I feel chemistry going on here. 1025 00:55:52,982 --> 00:55:54,222 The secret to this studio? 1026 00:55:54,684 --> 00:55:57,062 Talented people who love working together. 1027 00:55:57,187 --> 00:55:58,188 Hmm. 1028 00:55:58,722 --> 00:55:59,826 (CLICKS TONGUE) Exciting. 1029 00:56:00,056 --> 00:56:01,057 (BRANDON CHUCKLES) 1030 00:56:01,391 --> 00:56:04,497 And this right here, this is only the beginning. (CHUCKLES) 1031 00:56:05,061 --> 00:56:06,472 (ALL CHUCKLE) 1032 00:56:08,565 --> 00:56:09,566 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1033 00:56:33,423 --> 00:56:34,424 (BREATHES DEEPLY) 1034 00:56:49,339 --> 00:56:50,340 Fuck! 73484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.