Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,400 --> 00:00:19,755
A virus which initially appeared
to be a common flu
4
00:00:19,800 --> 00:00:21,680
has turned out to be
a far more serious problem.
5
00:00:28,040 --> 00:00:31,874
The number of victims of the mysterious
epidemic is rising disproportionately.
6
00:00:34,840 --> 00:00:37,354
After the infertility, now the epidemic.
7
00:00:37,800 --> 00:00:42,191
For the first time in the history of
mankind there is a birth rate of zero.
8
00:00:47,520 --> 00:00:49,670
...new letter by the Plague Spreader.
9
00:00:49,720 --> 00:00:53,315
"I am the necessary evil.
The unfaithful will die!"
10
00:00:57,960 --> 00:01:00,997
It seems that there have been
600 million victims during the last week.
11
00:01:01,040 --> 00:01:03,156
The whole world is in a state of alert,
12
00:01:03,200 --> 00:01:05,555
from Rome to Moscow,
from Sydney to Mogadishu.
13
00:01:08,600 --> 00:01:11,478
Even the army are unable
to hold back the revolt of the dead.
14
00:01:11,520 --> 00:01:14,193
A nuclear solution
is now a distinct possibility.
15
00:01:14,240 --> 00:01:16,151
The world is on its knees.
Back to the studio.
16
00:01:19,400 --> 00:01:23,313
The government has announced the opening
of extermination camps for the infected,
17
00:01:23,360 --> 00:01:25,749
but is it possible to kill the dead?
18
00:01:29,480 --> 00:01:32,916
Neo-Nazi groups proclaim themselves
the New Death Militia.
19
00:01:32,960 --> 00:01:34,598
Humanity is in total chaos.
20
00:01:38,880 --> 00:01:44,318
The Pope committed suicide at 9 o'clock this
morning by shooting himself in the head.
21
00:01:44,360 --> 00:01:46,510
He left a note saying,
"I do not want to come back."
22
00:02:06,200 --> 00:02:09,317
Aren't you tired of
watching all that stuff?
23
00:02:09,360 --> 00:02:14,992
What do you think you'll find?
An answer? An answer to what?
24
00:02:16,040 --> 00:02:18,190
Maybe I'll understand
why we are in this hell.
25
00:02:19,120 --> 00:02:21,270
Maybe why the two of us aren't dead too.
26
00:02:22,160 --> 00:02:23,832
You're a pain in the arse.
27
00:02:23,880 --> 00:02:27,475
Listen, maybe you like sitting here
on your own, watching TV,
28
00:02:27,520 --> 00:02:30,512
but I don't give a shit about
understanding what has happened.
29
00:02:30,560 --> 00:02:32,869
It happened, and that's that.
30
00:02:32,920 --> 00:02:35,912
Do you know what interests me
more than anything else in the world?
31
00:02:35,960 --> 00:02:40,397
To see a woman's face again...
Fuck, that would make me happy.
32
00:02:40,440 --> 00:02:43,557
I swear, I'd be willing to settle down.
33
00:02:43,600 --> 00:02:46,558
Even if she wasn't beautiful...
No, well, not that ugly, but...
34
00:02:46,600 --> 00:02:49,034
Igor, there is no one left.
You know that too.
35
00:02:49,080 --> 00:02:51,275
It's been months since
we've found anyone alive.
36
00:02:51,320 --> 00:02:54,915
Except for the painter and those
bastard Nazis, who else remains?
37
00:02:54,960 --> 00:02:56,598
No one. Only those dead bastards.
38
00:02:58,480 --> 00:03:02,393
I'm not looking for any answer, for the
simple reason that there is no question.
39
00:03:04,080 --> 00:03:07,629
Even if there is an answer,
what the fuck do you need it for?
40
00:03:07,680 --> 00:03:10,035
Once the two of us are dead...
that's the end!
41
00:03:10,080 --> 00:03:13,914
I seriously doubt that you and I
and those perverts
42
00:03:13,960 --> 00:03:17,635
will ever be able to spawn a few brats
to continue our line, do you?
43
00:03:17,680 --> 00:03:20,638
Anyway, it's all the
Plague Spreader's fault.
44
00:03:20,680 --> 00:03:22,557
Yes. Maybe.
45
00:03:22,600 --> 00:03:24,716
You're doing my head in with your "maybes"!
46
00:03:24,760 --> 00:03:26,910
He was the one who spread the virus.
47
00:03:26,960 --> 00:03:29,936
I swear, if I ever meet him in person
I'll pump so many slugs into his face...
48
00:03:29,960 --> 00:03:31,439
He would be dead too, by now.
49
00:03:31,480 --> 00:03:33,835
And how can you be so sure
he's responsible for everything?
50
00:03:33,880 --> 00:03:36,394
This is what I think -
51
00:03:36,440 --> 00:03:39,876
our friend, the fucking Plague Spreader,
is a repressed loser
52
00:03:39,920 --> 00:03:41,956
with an alcoholic mother and a violent dad,
53
00:03:42,000 --> 00:03:43,752
but with a brain the size of Einstein's.
54
00:03:43,800 --> 00:03:47,475
And one day he decided
that the best way to get his revenge
55
00:03:47,520 --> 00:03:50,193
was to play his trump card -
get rid of us all.
56
00:03:50,240 --> 00:03:54,028
Maybe it's merely a coincidence
that the virus attacked women first.
57
00:03:54,080 --> 00:03:56,958
Maybe it's connected to the infertility.
I don't know.
58
00:03:57,000 --> 00:04:02,358
I don't think you need me to tell you
what we are without women.
59
00:04:02,400 --> 00:04:03,400
Dead.
60
00:04:03,440 --> 00:04:06,238
Yes. Dead sums it up pretty well.
61
00:04:07,000 --> 00:04:08,035
Where are you?
62
00:04:08,080 --> 00:04:09,752
I need you two here in the lab!
63
00:04:09,800 --> 00:04:13,110
I can't fucking stand this guy.
"Lucky me to have found you two,
64
00:04:13,160 --> 00:04:16,118
"rather than standing out there
having my arse bitten off."
65
00:04:16,160 --> 00:04:18,096
- Fuck off.
- At least he made it back in one piece.
66
00:04:18,120 --> 00:04:21,078
Sometimes I wonder where it is
that he disappears to for days at a time.
67
00:04:21,120 --> 00:04:24,032
Actually, you know what?
I'd rather know nothing about it.
68
00:04:31,600 --> 00:04:32,999
Listen, you speak to him.
69
00:04:33,040 --> 00:04:36,237
I'm still not sure whether he just
pisses me off or if I'm frightened by him.
70
00:04:36,280 --> 00:04:40,034
And let's get moving, so we can go out
for our usual useless stroll around,
71
00:04:40,080 --> 00:04:42,799
then get back and drown our sorrows
in a few litres of beer.
72
00:04:42,840 --> 00:04:45,479
Let's find out what he's discovered.
At least he's trying.
73
00:04:45,520 --> 00:04:47,640
He's been amusing himself
with experiments for months.
74
00:04:47,680 --> 00:04:51,514
Why did he have to be one of the survivors?
A restaurant chef would have been better.
75
00:04:51,560 --> 00:04:54,996
At least we wouldn't have
had to eat the same slops every day.
76
00:04:55,040 --> 00:04:58,350
How about if we place an ad?
Maybe someone will show up.
77
00:05:03,120 --> 00:05:08,831
It is just as I thought -
the infection is a sort of worm.
78
00:05:08,880 --> 00:05:11,713
It gets into you and sucks your brain.
79
00:05:11,760 --> 00:05:17,357
A parasite, a guest -
but who says it is unwelcome?
80
00:05:17,400 --> 00:05:21,439
Sure, who wouldn't like to have
a little fucking worm sucking his brain?
81
00:05:21,480 --> 00:05:24,631
What do you mean by "unwelcome"?
I don't follow you, Gyno.
82
00:05:24,680 --> 00:05:29,310
The epidemic has certainly been
a big blow for mankind, no doubt about it,
83
00:05:29,360 --> 00:05:34,036
but what if it was an inevitable step
towards the sudden evolution of the race?
84
00:05:34,080 --> 00:05:37,834
What if the virus isn't an enemy,
but is here to help us evolve?
85
00:05:37,880 --> 00:05:43,750
Viruses evolve, change with time,
genetically modify themselves,
86
00:05:43,800 --> 00:05:46,519
but unfortunately we can't control them.
87
00:05:46,560 --> 00:05:47,834
That's enough.
88
00:05:51,320 --> 00:05:53,710
It's entirely a question of,
89
00:05:53,734 --> 00:05:55,935
"How do we control the infection?
How do we contain it?"
90
00:05:55,960 --> 00:05:59,111
In order to avoid rotting,
like a piece of meat left out in the sun.
91
00:05:59,160 --> 00:06:02,948
Are you trying to convince me
that all this is actually a good thing?
92
00:06:03,000 --> 00:06:04,831
The only "inevitable step"
93
00:06:04,880 --> 00:06:07,952
is that I have to put up with your bullshit
every fucking day of the week!
94
00:06:08,000 --> 00:06:09,638
Igor, let him finish.
95
00:06:09,680 --> 00:06:13,150
Fuck him.
And fuck you too, Alen.
96
00:06:13,200 --> 00:06:15,031
I'll be waiting outside.
97
00:06:17,080 --> 00:06:20,914
I need some more, Alen. Trust me,
I'm about to discover something great.
98
00:06:20,960 --> 00:06:23,076
There are only a few left in the cage.
99
00:06:23,120 --> 00:06:26,715
Tomorrow you're going out
to look for survivors, aren't you?
100
00:06:26,760 --> 00:06:28,796
So, since you're going anyway...
101
00:06:29,800 --> 00:06:31,552
OK, got it, man.
We'll take care of it.
102
00:06:31,600 --> 00:06:34,114
Did you manage to get
the surveillance cameras working?
103
00:06:34,160 --> 00:06:35,513
As you can see, I've done it.
104
00:06:35,560 --> 00:06:39,189
I managed to intercept a satellite signal
which is still being transmitted.
105
00:06:39,240 --> 00:06:42,516
Funny, isn't it? Spy satellites
still sending signals from space.
106
00:06:42,560 --> 00:06:45,358
It's a pity there's no one left to spy on.
107
00:06:45,400 --> 00:06:49,757
Yeah, OK, OK. Where's the best place
for us to focus our attention?
108
00:06:49,800 --> 00:06:54,237
I think you will find plenty of fresh flesh
in Sector F.
109
00:06:54,280 --> 00:06:56,510
Sector F? It's a fucking jungle.
110
00:06:56,560 --> 00:06:58,869
It'll take at least two days,
if we make it there alive.
111
00:06:58,920 --> 00:07:01,832
I know, it's quite far away,
112
00:07:01,880 --> 00:07:04,633
but we'd better not attract
too many of them to this area.
113
00:07:04,680 --> 00:07:08,958
They haven't been seen for weeks,
and I don't want to darken our good star.
114
00:07:09,000 --> 00:07:11,514
It's not safe for us
to venture that far out.
115
00:07:14,080 --> 00:07:17,117
All right, fine.
You'll get what you want.
116
00:07:17,160 --> 00:07:19,628
But you must speed up your experiments.
117
00:08:01,280 --> 00:08:03,430
What a shitty world.
118
00:08:03,480 --> 00:08:07,075
Here, you smoke it.
It can't kill you any more.
119
00:08:53,520 --> 00:08:55,988
Do you know the joke about the two ducks?
120
00:08:56,040 --> 00:08:58,759
Ducks aren't funny.
121
00:09:01,400 --> 00:09:03,630
And the one about the two truck drivers?
122
00:09:03,680 --> 00:09:06,831
Truck drivers aren't funny either.
123
00:09:23,240 --> 00:09:26,550
Shit. There's a fly in the soup.
124
00:09:26,600 --> 00:09:30,115
If you're not going to eat it, I...
125
00:09:43,240 --> 00:09:45,310
Hey, Doc, did you hear?
126
00:10:13,640 --> 00:10:16,313
Sector F - what a great place.
127
00:10:16,360 --> 00:10:20,148
Last time I went there I was in danger
of having my dick bitten off.
128
00:10:20,200 --> 00:10:23,590
I guess the doctor is sending us there
to piss me off.
129
00:10:23,640 --> 00:10:26,188
And that freak expects
me to believe that
130
00:10:26,212 --> 00:10:28,760
it might be possible one
day for a man to...
131
00:10:31,360 --> 00:10:33,430
How would I look with a big tummy?
132
00:10:36,000 --> 00:10:39,151
Forget it. Good night.
133
00:12:17,040 --> 00:12:18,871
Good morning, Doctor.
134
00:12:18,920 --> 00:12:21,832
Good morning, Alexis.
How are your tests going?
135
00:12:21,880 --> 00:12:23,791
Well...
136
00:12:23,840 --> 00:12:27,116
Listen, I've been hearing about
this testing programme
137
00:12:27,160 --> 00:12:29,310
for RB Pharmacology's new drug.
138
00:12:29,360 --> 00:12:31,715
I'd like to get involved.
139
00:12:33,120 --> 00:12:35,475
The patients have already been selected.
140
00:12:35,520 --> 00:12:38,876
Doctor, you know how much
I want to have a baby. Please.
141
00:12:46,280 --> 00:12:50,034
As a doctor, I understand that there's
always an element of risk in these tests.
142
00:12:50,080 --> 00:12:51,957
I'm willing to take the risk.
143
00:12:52,000 --> 00:12:54,195
I'm sorry, but the risk is too great.
144
00:13:07,280 --> 00:13:09,794
Promise me you'll never leave me.
145
00:13:13,280 --> 00:13:14,713
I promise.
146
00:13:17,240 --> 00:13:19,310
Until the end of the world.
147
00:13:22,280 --> 00:13:23,952
Until the end of the world.
148
00:13:44,160 --> 00:13:48,756
Where the fuck have you been?
I heard you taking the Corvette again.
149
00:13:48,800 --> 00:13:51,394
One of these days
you're gonna get yourself killed.
150
00:13:53,280 --> 00:13:55,510
Do you think you can help her this way?
151
00:14:48,600 --> 00:14:52,036
You even know how to have
fun in your sleep. Eh, party boy?
152
00:14:59,000 --> 00:15:02,117
Come on, get up. It's hunting day.
153
00:16:05,160 --> 00:16:08,630
They're for Arsehole Caravaggio.
You know what that son of a bitch is like.
154
00:16:08,680 --> 00:16:11,063
He may be the Lord's right hand,
155
00:16:11,087 --> 00:16:13,470
but I don't think he knows much
about Christian love.
156
00:16:13,520 --> 00:16:15,715
I can't believe it.
You finished all the beer again.
157
00:16:15,760 --> 00:16:17,728
Not only is there no beer left
158
00:16:17,752 --> 00:16:19,736
in this shitty place, there
is hardly anything left to eat.
159
00:16:19,760 --> 00:16:23,196
Since we also have to go
on a corpse hunt for Dr Kildare,
160
00:16:23,240 --> 00:16:25,913
- we might as well go shopping too.
- You've convinced me.
161
00:16:25,960 --> 00:16:28,235
But don't call him Arsehole,
he'll get pissed off again.
162
00:16:28,280 --> 00:16:30,271
Call him Caravaggio.
That's the way he likes it.
163
00:16:30,320 --> 00:16:33,915
Caravaggio? Fuck off.
"Arsehole" suits him better.
164
00:16:53,760 --> 00:16:56,558
I'm curious to know how he's
getting on with The Annunciation.
165
00:16:56,600 --> 00:17:00,115
How ignorant of you!
It's The Deposition.
166
00:17:00,160 --> 00:17:02,924
You spend your days
reading fucking books,
167
00:17:02,948 --> 00:17:05,712
and now you mix up life
and death? Fuck off.
168
00:17:27,920 --> 00:17:31,230
Check the jeep.
Brakes, tyres, everything.
169
00:17:31,280 --> 00:17:36,400
Hey, who do you think you are?
Lieutenant Columbo?
170
00:17:43,200 --> 00:17:46,192
Listen, don't be an arsehole.
171
00:17:46,240 --> 00:17:49,434
You and this pig spend
all day fucking around,
172
00:17:49,458 --> 00:17:52,509
while we work our
arses off out there.
173
00:17:55,880 --> 00:17:59,031
It would take me less than three seconds
to cut off your dick
174
00:17:59,080 --> 00:18:00,718
and make myself a belt like yours.
175
00:18:03,640 --> 00:18:05,631
What are you fucking laughing at?
176
00:18:19,040 --> 00:18:21,076
See to that fucking jeep.
177
00:18:30,520 --> 00:18:33,557
That one...
One of these days, I'm gonna...
178
00:18:35,200 --> 00:18:39,034
This belt is a tribute to my Indian blood.
179
00:18:39,080 --> 00:18:42,436
My mother was descended
from a famous tribe.
180
00:18:43,560 --> 00:18:50,159
And everyone knows
that my mother was, above all... a slut.
181
00:19:06,000 --> 00:19:09,072
You sure know how to
endear yourself to people, eh?
182
00:19:09,120 --> 00:19:12,237
They think they're warriors,
but they're just arseholes.
183
00:19:12,280 --> 00:19:14,475
They don't even have the guts
to leave this place.
184
00:19:14,520 --> 00:19:18,877
It's easy to shoot a puppet.
I'd love to see them out there.
185
00:19:18,920 --> 00:19:22,993
Don't be so hard on them.
They're only trying to kill time.
186
00:19:23,040 --> 00:19:27,716
You're right. Although it's obvious now
that time is trying to kill us.
187
00:19:32,920 --> 00:19:36,629
Listen, Mengele,
we're going to get you those arseholes,
188
00:19:36,680 --> 00:19:42,391
but you could at least cook us something
that doesn't taste of shit. Thanks.
189
00:19:54,560 --> 00:19:56,790
Break a zombie's leg!
190
00:20:15,480 --> 00:20:17,869
Are you off on holiday, guys?
191
00:20:17,920 --> 00:20:21,117
I bet you've got a date
with a nice survivor.
192
00:20:21,160 --> 00:20:24,675
Nope, only dead flesh.
193
00:20:24,720 --> 00:20:27,188
Only dead flesh.
194
00:20:28,120 --> 00:20:30,190
Watch your back while we're away, mind you.
195
00:20:30,240 --> 00:20:33,357
Don't worry,
there are plenty of bullets in my baby.
196
00:20:35,640 --> 00:20:37,596
Buck up!
197
00:20:37,640 --> 00:20:41,394
The beauty of life is that
you never know when it will end!
198
00:20:53,560 --> 00:20:54,993
What's up? You homesick?
199
00:20:55,040 --> 00:20:59,113
Do me a favour.
The slaughterhouse needs a good clean.
200
00:20:59,160 --> 00:21:02,152
It's my turn to do it
but, as you can see, I'm on the road.
201
00:21:02,200 --> 00:21:04,077
Send those two dickheads over.
202
00:21:04,120 --> 00:21:06,873
Just think up some excuse.
Get them to clean up all that shit.
203
00:21:06,920 --> 00:21:10,469
I don't know if I can do that.
I don't want any trouble, you know?
204
00:21:10,520 --> 00:21:12,238
Have I convinced you?
205
00:21:15,800 --> 00:21:20,191
Go in peace. I'll see to it
that those two wallow in the shit.
206
00:21:20,240 --> 00:21:23,118
Slim-Jim! Dickhead! Come here, you fuckers!
207
00:22:32,920 --> 00:22:34,273
I'm sorry.
208
00:22:45,040 --> 00:22:46,917
Every time, I feel swamped by bullshit.
209
00:22:46,960 --> 00:22:50,236
We should just kill them and that's all.
Bang, bang! That would be fun.
210
00:22:50,280 --> 00:22:52,714
Not risk our necks every day
to catch some of them alive.
211
00:22:52,760 --> 00:22:55,149
We're a survivor salvage team,
not undertakers.
212
00:22:55,200 --> 00:22:59,557
Let's give him another chance.
Maybe he really can find an antidote.
213
00:22:59,600 --> 00:23:03,149
- Maybe this way, Alexis...
- For God's sake, Alen! Alexis is dead.
214
00:23:03,200 --> 00:23:06,795
Fuck! She hasn't got flu, she's dead!
All this is insane.
215
00:23:06,840 --> 00:23:09,912
You're wrong.
Her heart is still beating.
216
00:23:09,960 --> 00:23:12,474
She's been contaminated -
and I don't know how or why -
217
00:23:12,520 --> 00:23:14,345
but she is a healthy
carrier of the virus.
218
00:23:14,369 --> 00:23:16,149
Healthy? Don't you realise she's...
219
00:23:16,200 --> 00:23:17,792
There's no getting through to you.
220
00:23:17,840 --> 00:23:20,308
Let's get moving
and find some heads to blow up.
221
00:23:20,360 --> 00:23:22,271
Don't forget, Gyno wants them alive.
222
00:23:22,320 --> 00:23:24,288
Billions of people have died.
223
00:23:24,312 --> 00:23:26,296
It won't make any difference
if I kill a few more, will it?
224
00:23:26,320 --> 00:23:28,640
Besides, that arsehole kills
a lot more of them than we do.
225
00:23:28,680 --> 00:23:31,274
I don't feel like arguing.
Let's change the subject, OK?
226
00:23:31,320 --> 00:23:32,799
Fine, let's change the subject.
227
00:23:32,840 --> 00:23:35,976
What do you think we'll get from Caravaggio
in return for what we're bringing him?
228
00:23:36,000 --> 00:23:37,877
Today, whatever we want.
229
00:23:37,920 --> 00:23:40,832
I've got a real gem -
the kind you only find once in a lifetime.
230
00:23:40,880 --> 00:23:43,155
I'm not sure I want to know what it is.
231
00:23:43,200 --> 00:23:46,829
Let's try and get out of this city
without attracting any attention.
232
00:23:46,880 --> 00:23:48,677
Smile, I'm taking you to the countryside.
233
00:23:48,720 --> 00:23:52,110
Lucky me.
I'm a city boy, not a fucking farmer.
234
00:24:00,280 --> 00:24:02,497
I hope that maniac still has
some of that booze of his left.
235
00:24:02,521 --> 00:24:04,592
I'm mad about it.
236
00:24:04,640 --> 00:24:06,807
My God! That stuff stinks of shit,
you can smell it a mile away.
237
00:24:06,831 --> 00:24:08,952
God knows what he puts in it.
238
00:24:09,000 --> 00:24:11,070
Ah, what do you know about it?
239
00:24:13,480 --> 00:24:15,710
Stop. Fuck! Stop!
240
00:24:19,800 --> 00:24:21,950
Shit. What's the matter with you?
241
00:24:22,000 --> 00:24:23,752
How cruel Mother Nature is.
242
00:24:23,800 --> 00:24:25,153
I'm serious.
243
00:24:26,040 --> 00:24:27,837
She's pitiless.
244
00:24:27,880 --> 00:24:30,075
Have you gone off your head?
245
00:24:30,120 --> 00:24:32,031
Look over there.
246
00:24:52,440 --> 00:24:56,433
I can't allow an angel such as this
to be dissected by that butcher.
247
00:24:58,080 --> 00:25:00,116
So what's your solution?
248
00:25:24,760 --> 00:25:26,716
A real Samaritan.
249
00:25:26,760 --> 00:25:28,990
Yes, I'm the romantic type, after all.
250
00:26:16,200 --> 00:26:17,838
What the fuck do you want?
251
00:26:18,760 --> 00:26:21,035
Good morning to you, Arse...
Caravaggio.
252
00:26:21,080 --> 00:26:23,196
We've got something really special for you.
253
00:26:23,240 --> 00:26:26,277
Yes, pieces of dead people -
bowels, titbits...
254
00:26:26,320 --> 00:26:27,753
Just shut up.
255
00:27:29,120 --> 00:27:30,553
Take a seat, please.
256
00:27:31,480 --> 00:27:34,153
No thanks, Caravaggio.
We're in a hurry.
257
00:27:34,200 --> 00:27:38,079
We want food and beer -
a lot of beer!
258
00:27:38,120 --> 00:27:41,999
Just a moment.
Calm down, boy.
259
00:27:43,480 --> 00:27:46,313
Nowadays,
being in a hurry makes no sense.
260
00:27:46,360 --> 00:27:52,071
Stop and listen to the silence God gave us!
261
00:27:53,880 --> 00:27:57,316
It's a blessing, not a condemnation.
262
00:28:01,360 --> 00:28:02,793
Cogito ergo sum!
263
00:28:02,840 --> 00:28:04,671
Quid pro de...
264
00:28:04,720 --> 00:28:06,358
Pro quid, quid pro...
265
00:28:07,320 --> 00:28:08,958
Quid pro...
266
00:28:09,000 --> 00:28:10,877
Do tu des!
Come on, give it up!
267
00:28:10,920 --> 00:28:12,990
That's the way I like you, old man!
268
00:28:17,040 --> 00:28:22,353
I can't believe it! I've been waiting
for this moment for months!
269
00:28:40,040 --> 00:28:41,917
It's not that bad.
270
00:28:41,960 --> 00:28:43,109
No.
271
00:28:44,120 --> 00:28:46,634
We're impressed. Seriously.
272
00:28:46,680 --> 00:28:48,557
Very impressed.
273
00:28:48,600 --> 00:28:50,955
But now we have to go.
274
00:28:51,000 --> 00:28:52,911
You know, the food...
275
00:28:52,960 --> 00:28:54,916
Eh? What?
276
00:28:54,960 --> 00:28:57,997
Oh, yes.
Go in and take what you want.
277
00:29:00,680 --> 00:29:01,999
Bye.
278
00:29:02,040 --> 00:29:03,393
See you.
279
00:29:15,320 --> 00:29:18,949
- If I were you I wouldn't do that.
- What are you trying to tell me?
280
00:29:21,080 --> 00:29:25,915
I'm not saying it's corpse flesh, but I
can't picture Caravaggio doing any hunting.
281
00:29:44,080 --> 00:29:46,719
Fuck, that guy has some sick shit
going through his mind.
282
00:29:46,760 --> 00:29:48,910
He's no worse than our
son-of-a-bitch doctor.
283
00:29:48,960 --> 00:29:51,190
At least Caravaggio doesn't harm anyone.
284
00:29:51,240 --> 00:29:55,279
And, what's more, thanks to him
we can eat and drown ourselves in beer.
285
00:31:25,160 --> 00:31:26,912
Are you enjoying the show, guys?
286
00:31:51,040 --> 00:31:54,077
- How long till we get there?
- Sector F is miles away. You know that.
287
00:31:54,120 --> 00:31:56,296
- Why are you being such pain in the arse?
- I need a piss.
288
00:31:56,320 --> 00:31:59,312
Why don't you just say,
"Alen, can you stop the car, please?"
289
00:31:59,360 --> 00:32:02,670
Alen, can you stop the fucking car, please?
I need a piss.
290
00:32:25,000 --> 00:32:27,116
Don't go too far.
291
00:32:27,160 --> 00:32:29,276
I can't do it if somebody is watching.
292
00:32:29,320 --> 00:32:32,118
Our primary-school teacher
made us go with the toilet door open
293
00:32:32,160 --> 00:32:34,276
while she stood watching.
294
00:32:39,360 --> 00:32:44,718
When I shot that fatso dead
I should have pissed on her head.
295
00:32:56,400 --> 00:32:57,674
Fuck you!
296
00:33:25,200 --> 00:33:26,553
You took your time.
297
00:33:26,600 --> 00:33:29,876
I've got a big one, you know?
It takes me a while to drain it.
298
00:33:29,920 --> 00:33:31,399
You're bloodstained.
299
00:33:31,440 --> 00:33:32,953
You don't say.
300
00:34:02,360 --> 00:34:04,396
Alexis, Alexis.
301
00:34:06,200 --> 00:34:09,317
You are the key to everything.
I'm sure of it.
302
00:34:12,560 --> 00:34:13,959
Yes...
303
00:34:14,000 --> 00:34:16,275
I've sent Alen away.
304
00:34:17,000 --> 00:34:19,639
We won't be disturbed.
305
00:34:28,240 --> 00:34:29,958
What's that?
306
00:34:30,000 --> 00:34:32,639
You like my hair?
307
00:34:32,680 --> 00:34:34,989
Oh, thanks.
308
00:34:35,040 --> 00:34:37,679
I think you're beautiful too.
309
00:35:09,640 --> 00:35:13,394
Doctor, look. The reagent of the stem cells
actually seems to be changing.
310
00:35:14,440 --> 00:35:19,230
Well, I think it's unlikely we were about
to win the Nobel prize for ethics anyway,
311
00:35:19,280 --> 00:35:23,512
but I doubt that regenerating dead tissue
will help to win anyone's favour.
312
00:35:23,560 --> 00:35:27,997
This modified virus seems to really work.
313
00:35:28,040 --> 00:35:31,828
It's a question of saving
thousands of lives, so fuck ethics.
314
00:35:34,080 --> 00:35:37,436
I'm going for lunch.
Would you care to join me?
315
00:35:37,480 --> 00:35:39,198
No, I have to work.
316
00:36:12,600 --> 00:36:14,637
Fuck! Billions of people
have died, and you
317
00:36:14,661 --> 00:36:16,991
still can't get a moment's
peace to take a nap.
318
00:36:18,720 --> 00:36:21,917
I know him.
We worked together at the garage.
319
00:36:21,960 --> 00:36:26,556
I still remember his name.
It's Janosh. Janosh Manfreduk.
320
00:36:26,600 --> 00:36:28,795
He came from the East.
321
00:36:28,840 --> 00:36:30,876
Fuck, what an unlucky guy.
322
00:36:30,920 --> 00:36:33,753
How interesting.
I wish I had time to hear the whole story.
323
00:36:33,800 --> 00:36:35,597
Let's get the fuck out of here.
324
00:36:59,000 --> 00:37:01,150
Sorry, I just can't
stand the taste of vomit.
325
00:37:01,200 --> 00:37:03,589
I know. I've had enough
of those sacks of pus for today.
326
00:37:03,640 --> 00:37:06,598
Sector F is miles away.
Why on earth are we doing this?
327
00:37:06,640 --> 00:37:08,437
You have any better ideas?
328
00:37:08,480 --> 00:37:10,544
Yes, sir. This is my
plan - cut across Sector B
329
00:37:10,568 --> 00:37:12,632
and we'll pass the
old distillery, then...
330
00:37:12,680 --> 00:37:15,831
Stop, I know what you're going to say.
Forget it. I can't stand those guys.
331
00:37:15,880 --> 00:37:18,369
Come on, don't be a
shithead. I'll talk to them.
332
00:37:18,393 --> 00:37:20,510
We'll trade them
some beer for zombies.
333
00:37:20,560 --> 00:37:23,074
Remember, we have
a score to settle with them.
334
00:37:23,120 --> 00:37:24,872
The Block A generator.
335
00:37:24,920 --> 00:37:26,911
They left us in the dark for a week.
336
00:37:26,960 --> 00:37:31,909
It's a sin to steal, but a greater sin to
daub our walls with their fucking swastikas!
337
00:37:31,960 --> 00:37:34,428
Let's go over and settle the score,
338
00:37:34,480 --> 00:37:37,438
and we'll be enemies once again.
Have I convinced you?
339
00:37:37,480 --> 00:37:42,600
Correct me if I'm wrong, but didn't you
already settle the score in Sector E?
340
00:37:42,640 --> 00:37:44,870
Do you think it's safe to show up there
341
00:37:44,920 --> 00:37:47,798
after you almost turned that fucker
into a cyclops?
342
00:37:47,840 --> 00:37:50,354
Don't worry.
They're stupid and they're always drunk.
343
00:37:50,400 --> 00:37:53,358
They're bound to have forgotten about it.
It'll be a piece of cake.
344
00:37:53,400 --> 00:37:57,598
Yeah, sure. They'll have forgotten
that you stabbed one of them in the face.
345
00:37:57,640 --> 00:38:01,110
Come on, please.
I'll clean the bog for a month.
346
00:38:01,160 --> 00:38:02,434
For a month?
347
00:38:02,480 --> 00:38:03,595
Yes.
348
00:38:03,640 --> 00:38:08,760
Only if you swear that the worm between your
legs may wither if you break your promise.
349
00:38:08,800 --> 00:38:09,994
I swear.
350
00:38:12,200 --> 00:38:14,430
- Fuck it. Let's go.
- Oh, yeah!
351
00:38:50,440 --> 00:38:52,954
Go! You're free.
352
00:39:19,840 --> 00:39:24,197
We had some good times...
353
00:39:24,240 --> 00:39:27,073
attempting to change
the destiny of humankind.
354
00:39:27,120 --> 00:39:29,031
Do you remember, Alexis?
355
00:39:36,080 --> 00:39:38,913
So, how are your tests going?
356
00:39:39,840 --> 00:39:42,957
There is some sort of reaction,
but it isn't satisfactory yet.
357
00:39:43,000 --> 00:39:45,275
First it looks like the tissues
are going to regenerate,
358
00:39:45,320 --> 00:39:47,709
but after a few minutes
they return to their original state.
359
00:39:47,760 --> 00:39:49,990
I don't know where we're going wrong.
360
00:39:50,040 --> 00:39:53,635
I think that's a good sign.
Keep going with it.
361
00:39:56,120 --> 00:39:59,954
You know, as time goes by
you get more and more beautiful.
362
00:40:00,000 --> 00:40:02,560
It's almost as if you're getting younger.
363
00:40:04,000 --> 00:40:07,913
Flatterer. You needn't give me compliments
to make me work harder.
364
00:40:59,480 --> 00:41:01,550
Hi, hunters.
365
00:41:02,520 --> 00:41:04,829
Hi, Rudi. We were wondering if...
366
00:41:06,960 --> 00:41:10,635
Not now, man.
I'll deal with you later.
367
00:41:10,680 --> 00:41:13,240
Right now, it's time for target practice.
368
00:41:43,360 --> 00:41:49,276
Ladies and gentlemen...
Or rather, gentlemen and gentlemen only!
369
00:41:49,320 --> 00:41:53,393
Since God did us the favour of freeing
us from our bitches. Is that not so?
370
00:41:54,880 --> 00:41:56,791
Are you ready...
371
00:41:56,840 --> 00:41:59,513
for the grand "Shoot the Dead" tournament?
372
00:42:00,840 --> 00:42:02,478
On my right...
373
00:42:03,320 --> 00:42:07,552
the greatest whore fucker
the world has ever known - Pablo!
374
00:42:08,960 --> 00:42:10,757
On my left...
375
00:42:10,800 --> 00:42:14,588
the man with the burning arse - Heinz!
376
00:42:18,200 --> 00:42:19,758
Just one shot.
377
00:42:19,800 --> 00:42:22,268
Just one chance.
378
00:42:22,320 --> 00:42:27,348
The punishment for anyone
who makes a mistake...
379
00:42:27,400 --> 00:42:29,630
is death!
380
00:42:29,680 --> 00:42:31,875
We don't accept any losers in the Militia!
381
00:42:31,920 --> 00:42:34,229
We are about to make a natural selection!
382
00:42:34,280 --> 00:42:36,794
You win or you lose!
383
00:42:36,840 --> 00:42:39,070
Death makes you free!
384
00:42:57,440 --> 00:42:59,556
So, gentlemen!
385
00:42:59,600 --> 00:43:01,238
Are you ready?
386
00:43:02,160 --> 00:43:03,275
Three...
387
00:43:03,320 --> 00:43:04,514
two...
388
00:43:04,560 --> 00:43:05,560
one...
389
00:43:06,200 --> 00:43:07,428
Fire!
390
00:43:22,520 --> 00:43:24,636
Incredible, gentlemen!
391
00:43:24,680 --> 00:43:28,593
The winner is the man
with the burning arse - Heinz!
392
00:43:41,000 --> 00:43:42,956
Well, hunter!
393
00:43:47,480 --> 00:43:51,951
I didn't think you were stupid enough
to show your face round here again.
394
00:43:52,000 --> 00:43:54,992
I'm touched. Really.
395
00:43:55,040 --> 00:43:58,237
Come on.
Let's bury the hatchet.
396
00:43:58,280 --> 00:44:00,794
I need some of your dead...
and I want them alive.
397
00:44:04,280 --> 00:44:07,352
No way, my friend.
As you can see, we need them for ourselves.
398
00:44:07,400 --> 00:44:08,833
Go fuck yourselves.
399
00:44:11,880 --> 00:44:16,670
I just saw the good use that you make
of them. We can give you beer and cigars.
400
00:44:16,720 --> 00:44:20,395
Sorry, but I really can't help you.
401
00:44:20,440 --> 00:44:25,389
Why don't you let me talk to the short-arse?
Surely he'd be interested in trading.
402
00:44:25,440 --> 00:44:27,635
What? What did you call him?
403
00:44:27,680 --> 00:44:30,513
Short-arse.
Are you deaf, as well as being an arsehole?
404
00:44:32,600 --> 00:44:36,752
You must have respect for him.
You must call him Fuhrer!
405
00:44:36,800 --> 00:44:37,949
OK.
406
00:44:39,640 --> 00:44:40,834
Where is he?
407
00:44:41,880 --> 00:44:44,519
That short-arse, the fuhrer?
408
00:44:47,880 --> 00:44:51,839
Now you've done it.
409
00:44:51,880 --> 00:44:53,598
What are you going to do about it?
410
00:45:31,440 --> 00:45:32,793
Come on! Let's get out of here!
411
00:46:00,240 --> 00:46:02,470
Fuck! Did you see those bastards' faces?
412
00:46:02,520 --> 00:46:06,672
You deserve an Oscar for coming up
with the idea to shoot the chain like that.
413
00:46:06,720 --> 00:46:09,518
- Have you nothing to say for yourself?
- Why did you do it?
414
00:46:09,560 --> 00:46:11,152
Do what?
415
00:46:11,200 --> 00:46:14,476
Come on! You were the one who was saying
how much you hate those bigheads.
416
00:46:14,520 --> 00:46:17,717
- We taught them a lesson, that's all.
- They might all be dead by now.
417
00:46:17,760 --> 00:46:20,228
Oh, God! You're right.
418
00:46:23,680 --> 00:46:25,875
Fuck them!
419
00:46:39,200 --> 00:46:41,270
Fuck! They were a real band, man!
420
00:46:48,200 --> 00:46:51,590
I'm not gay, I swear, it's just that...
421
00:46:55,160 --> 00:46:57,310
What the fuck was I talking about?
422
00:47:00,040 --> 00:47:01,996
What the fuck are you doing?
423
00:47:02,800 --> 00:47:06,554
Sinners, pigs, impure ones.
424
00:47:06,600 --> 00:47:12,152
This is the Plague Spreader, speaking to
you from the New Church of Purifying Evil.
425
00:47:12,200 --> 00:47:15,056
Die and be reborn in the name of God.
Join the brotherhood of the cult...
426
00:47:15,080 --> 00:47:17,976
According to the detector, that signal's
coming from somewhere quite close,
427
00:47:18,000 --> 00:47:19,399
about 50 kilometres away.
428
00:47:19,440 --> 00:47:23,194
I don't know about you, but I'm dying
to find out more about these cult brothers.
429
00:47:23,240 --> 00:47:25,834
So am I.
Maybe there are also some cult sisters.
430
00:47:25,880 --> 00:47:29,031
Besides, I have a promise to keep
with our friend the Plague Spreader.
431
00:47:29,080 --> 00:47:32,152
Calm down. First, I want him
to explain to us why he did all this.
432
00:47:32,200 --> 00:47:34,077
But first we have to find him.
433
00:47:34,120 --> 00:47:36,475
OK. But then I'll take care of him.
434
00:47:36,520 --> 00:47:40,069
It's not safe to move at night.
Let's wait until dawn.
435
00:47:40,120 --> 00:47:42,873
Are you mad? We're leaving right now.
I don't care if it's dark.
436
00:47:42,920 --> 00:47:45,376
I don't want the good star
that has protected that son of a bitch
437
00:47:45,400 --> 00:47:47,254
to save him just as
I'm about to box his ears.
438
00:47:47,278 --> 00:47:48,676
OK, but you drive. I'm tired.
439
00:47:48,720 --> 00:47:50,711
That's music to my ears, daddy.
440
00:47:50,760 --> 00:47:53,274
We'll be there in a flash
with a real man at the wheel.
441
00:47:54,640 --> 00:47:59,634
And this is why IÕm saying,
thank God for the gift he gave you!
442
00:47:59,680 --> 00:48:03,150
Once you were merely soulless maggots,
but now...
443
00:48:03,200 --> 00:48:06,988
you are souls without sin,
444
00:48:07,040 --> 00:48:11,192
ready to be born again
into the Kingdom of God!
445
00:48:31,840 --> 00:48:37,119
Jesus Christ! It smells revolting!
Do you know what this room is used for?
446
00:48:41,280 --> 00:48:43,919
Hey, don't you remember
the last time we cleaned it?
447
00:49:05,320 --> 00:49:07,038
I'm hungry.
448
00:50:20,520 --> 00:50:22,715
Fuck! My fault, my fault!
449
00:50:25,680 --> 00:50:27,272
Come on, let me drive.
450
00:50:27,320 --> 00:50:28,548
OK.
451
00:52:35,640 --> 00:52:37,790
We're nearly there.
452
00:52:37,840 --> 00:52:40,274
At last. I really need some action.
453
00:53:09,680 --> 00:53:12,194
Are you sure that fucking thing works?
454
00:53:12,240 --> 00:53:15,676
Sure. The army used these in Afghanistan
to track down Bin Laden.
455
00:53:15,720 --> 00:53:17,995
Too bad they never caught him.
456
00:53:19,120 --> 00:53:20,758
Come on.
457
00:54:11,240 --> 00:54:13,151
Dosvidanya, son of a bitch.
458
00:54:42,000 --> 00:54:45,470
Sinners, pigs, impure ones.
459
00:54:46,400 --> 00:54:51,235
This is the Plague Spreader, speaking to
you from the New Church of Purifying Evil.
460
00:54:52,400 --> 00:54:54,516
The new God awaits you.
461
00:54:54,560 --> 00:54:57,677
Set yourself free from your obscene sins.
462
00:54:57,720 --> 00:55:01,395
Die and be reborn in the name of God.
463
00:55:02,400 --> 00:55:05,995
Join the brotherhood of the cult.
464
00:55:07,840 --> 00:55:12,675
And this is why IÕm saying,
thank God for the gift he gave you!
465
00:55:14,880 --> 00:55:19,317
Once you were merely soulless maggots,
but now...
466
00:55:19,360 --> 00:55:22,079
you are souls without sin...
467
00:55:24,200 --> 00:55:28,830
ready to be born again
into the Kingdom of God!
468
00:55:28,880 --> 00:55:31,030
And the Father said to his son...
469
00:55:31,080 --> 00:55:33,674
"From death will come life."
470
00:55:33,720 --> 00:55:37,315
And he gave his son the weapon
which would allow him to deliver life.
471
00:55:39,440 --> 00:55:42,671
"Here you are, o son.
Kill for life!"
472
00:55:43,640 --> 00:55:46,916
The weapon extinguished
the fire of the Lord,
473
00:55:46,960 --> 00:55:49,997
and Evil returned to hell,
474
00:55:50,040 --> 00:55:51,712
where he belongs.
475
00:55:52,680 --> 00:55:58,118
Then the son said,
"Thank you, Father, for opening up..."
476
00:56:05,560 --> 00:56:07,278
Fuck! Alen, he's alive!
477
00:56:08,400 --> 00:56:10,709
Are you a priest?
478
00:56:10,760 --> 00:56:12,830
Do I look like a priest, dickhead?
479
00:56:13,840 --> 00:56:16,070
- Wait.
- What?
480
00:56:21,080 --> 00:56:23,548
Why does a priest need a priest?
481
00:56:23,600 --> 00:56:27,354
No, I'm not a priest.
482
00:56:27,400 --> 00:56:32,394
I would have loved to be one,
but I couldn't resist sin.
483
00:56:33,440 --> 00:56:36,398
Forgive me, Father, for I have sinned.
484
00:56:36,440 --> 00:56:39,159
There's nothing easier than confession.
485
00:56:39,200 --> 00:56:41,668
This guy destroyed the human race,
486
00:56:41,720 --> 00:56:44,029
and now he thinks
he just has to make amends.
487
00:56:44,080 --> 00:56:47,197
That's all lies! Only lies.
488
00:56:47,240 --> 00:56:52,075
I made it all up, but I did it
in order to save the survivors.
489
00:56:52,120 --> 00:56:54,680
I wanted them to fear me.
490
00:56:54,720 --> 00:56:58,076
If you fear someone, you listen to him.
491
00:56:59,360 --> 00:57:01,271
Yes, like a tyrant.
492
00:57:02,040 --> 00:57:03,359
No.
493
00:57:03,400 --> 00:57:04,913
Like God.
494
00:57:06,480 --> 00:57:09,870
I only wanted to save the survivors.
495
00:57:09,920 --> 00:57:12,912
And what have you been doing
in the meantime? Enjoying some snacks?
496
00:57:14,280 --> 00:57:16,635
I know, I'm a monster.
497
00:57:16,680 --> 00:57:21,310
But all the food was finished,
and I had to protect her.
498
00:57:21,360 --> 00:57:23,874
- Protect whom?
- Who are you?
499
00:57:23,920 --> 00:57:27,435
- Forget about him, he's lost his mind.
- Whom do you have to protect?
500
00:57:35,440 --> 00:57:38,000
Are you...
Are you a priest?
501
00:57:38,040 --> 00:57:42,079
No, arsehole,
but I know how to perform last rites.
502
00:57:54,920 --> 00:57:58,037
Who knows how many people
that bastard killed?
503
00:57:58,080 --> 00:58:00,674
All because his head was full of shit.
504
00:58:01,720 --> 00:58:03,711
And he ate them alive too. God!
505
00:58:03,760 --> 00:58:06,797
Spreader...
Plague Spreader, my arse!
506
00:58:06,840 --> 00:58:08,910
I'm tired.
507
00:58:08,960 --> 00:58:11,599
I'm tired of all this.
508
00:58:11,640 --> 00:58:14,837
For months, we were led to believe
that the Plague Spreader was responsible.
509
00:58:14,880 --> 00:58:17,235
For months,
he was the centre of attention.
510
00:58:17,280 --> 00:58:19,635
They said he was the devil incarnate.
511
00:58:20,800 --> 00:58:23,872
And the worst thing is,
I was convinced of that too.
512
00:58:23,920 --> 00:58:27,310
Now we discover that he was nothing more
than an aspiring killer priest.
513
00:58:27,360 --> 00:58:30,511
A madman, a nobody. It makes no difference
whether he is a cannibal or not.
514
00:58:30,560 --> 00:58:32,437
I can't stand living like this.
515
00:58:34,240 --> 00:58:37,915
- Maybe I should...
- What? Shoot yourself in the head?
516
00:58:37,960 --> 00:58:40,599
Excellent solution.
What the fuck am I going to do?
517
00:58:40,640 --> 00:58:43,791
End my days with Dr...
"I had so many problems as a kid"?
518
00:58:43,840 --> 00:58:45,831
Listen to me, you son of a bitch.
519
00:58:45,880 --> 00:58:50,396
Get your shit together, stand up,
and let's finish what we started.
520
00:58:50,440 --> 00:58:52,749
Maybe this life is nothing special,
521
00:58:52,800 --> 00:58:56,315
but look on the bright side -
we are the owners of the world.
522
00:59:26,760 --> 00:59:29,194
And you'd give up all this?
523
00:59:34,000 --> 00:59:36,355
Let's try and catch the next one alive.
524
00:59:36,400 --> 00:59:39,198
Let's walk around the building.
They rarely stay isolated.
525
01:00:48,960 --> 01:00:51,155
She's alive.
526
01:00:51,200 --> 01:00:53,589
Damn, I'd never have believed it.
527
01:01:10,400 --> 01:01:12,391
Seems like there really is a God.
528
01:01:13,440 --> 01:01:16,398
He has helped me to find
what I was looking for.
529
01:01:16,440 --> 01:01:20,149
Calm down.
She can't be any older than 15.
530
01:01:23,600 --> 01:01:26,512
- What about the wound?
- What wound?
531
01:01:26,560 --> 01:01:28,073
Your arm, idiot.
532
01:01:28,120 --> 01:01:31,430
It's just a scratch.
I'm not a queer, like you.
533
01:01:40,800 --> 01:01:42,153
Don't worry, baby.
534
01:01:42,200 --> 01:01:45,272
You're safe now.
Will you tell me your name?
535
01:01:53,680 --> 01:01:56,513
Fine. Come on.
536
01:02:05,680 --> 01:02:08,717
Sure. You couldn't be in safer hands.
537
01:02:25,400 --> 01:02:27,868
- How's your arm?
- It's just a scratch.
538
01:02:28,840 --> 01:02:30,831
How much do you want for the girl?
539
01:02:30,880 --> 01:02:32,438
For God's sake, stop it.
540
01:02:32,480 --> 01:02:34,152
Come on. I'm only joking.
541
01:02:34,200 --> 01:02:38,318
But don't tell me the idea hasn't crossed
your mind that there could still be hope.
542
01:02:38,360 --> 01:02:40,430
Maybe we won't be the last ones.
543
01:02:40,480 --> 01:02:42,152
Providing she's fertile.
544
01:02:43,160 --> 01:02:47,472
But tell me something -
would you give birth to a child
545
01:02:47,520 --> 01:02:51,752
that is destined to live in a world
where the dead lay down the law?
546
01:02:54,440 --> 01:02:56,237
Now that you mention it...
547
01:02:57,640 --> 01:03:00,438
Well, I don't necessarily have
to settle down and get married, eh?
548
01:03:02,680 --> 01:03:04,477
Luckily she's sleeping.
549
01:03:05,880 --> 01:03:09,589
Dad said people were dirty.
550
01:03:09,640 --> 01:03:14,839
He said that the dead
were the fault of dirty men.
551
01:03:14,880 --> 01:03:17,269
Then he brought some people.
552
01:03:17,320 --> 01:03:19,993
They were good, they loved me.
553
01:03:20,040 --> 01:03:25,433
When our supplies ended,
Dad asked each of us to make a sacrifice.
554
01:03:26,560 --> 01:03:30,917
Then we received more supplies,
but someone went away.
555
01:03:30,960 --> 01:03:34,430
Dad used to say
they had gone to heaven.
556
01:03:34,480 --> 01:03:38,917
But I didn't trust him.
He became evil.
557
01:03:40,400 --> 01:03:43,756
By the way, my name is Cristina.
And I need to pee.
558
01:03:54,720 --> 01:03:57,029
I'd better go and keep watch.
559
01:03:59,360 --> 01:04:00,588
What shall we do now?
560
01:04:00,640 --> 01:04:03,791
We've found her, we'll find others.
561
01:04:03,840 --> 01:04:07,196
It's not the end, mate.
It's not the end.
562
01:04:36,440 --> 01:04:38,431
They have weapons.
563
01:04:38,480 --> 01:04:41,438
Christ. I've never seen them
armed before.
564
01:04:41,480 --> 01:04:43,118
What do we do?
565
01:04:43,160 --> 01:04:46,709
- The usual. I go right, you go left.
- You fascist.
566
01:04:46,760 --> 01:04:49,228
- Ready? On the count of three. One...
- Two...
567
01:04:49,280 --> 01:04:50,395
Three!
568
01:06:53,880 --> 01:06:54,995
Fuck.
569
01:07:25,160 --> 01:07:28,470
Bullets and arrows. Poof.
570
01:07:55,360 --> 01:07:59,876
Why... dead?
571
01:08:00,400 --> 01:08:04,313
Why... dead?
572
01:08:07,400 --> 01:08:10,233
Fuck, Igor! That one was talking!
573
01:08:10,280 --> 01:08:13,829
Yeah, well, I can talk too.
But he was asking too many questions.
574
01:08:13,880 --> 01:08:16,030
OK, let me do the talking now.
575
01:08:20,800 --> 01:08:25,237
Why... dead?
576
01:08:25,280 --> 01:08:30,149
With her... I live!
577
01:08:31,520 --> 01:08:33,875
He... says... live!
578
01:08:33,920 --> 01:08:35,399
He? Who's he?
579
01:08:37,400 --> 01:08:38,753
Him!
580
01:08:41,160 --> 01:08:42,832
Him!
581
01:08:47,200 --> 01:08:49,111
Who locked you in here?
582
01:08:49,160 --> 01:08:52,277
Him. White... man.
583
01:08:56,680 --> 01:08:59,353
Arsehole. I can't, but you can, eh?
584
01:08:59,400 --> 01:09:01,630
She was asking too many questions.
585
01:09:01,680 --> 01:09:03,671
I told you so.
586
01:10:10,560 --> 01:10:14,633
Wait here.
Don't come in, whatever happens.
587
01:10:48,680 --> 01:10:49,954
And who are you?
588
01:10:51,200 --> 01:10:53,634
You might as well lower that gun.
589
01:10:53,680 --> 01:10:55,875
Can't you see the state I'm in?
590
01:10:57,320 --> 01:10:59,197
He used to work with Alexis.
591
01:11:00,520 --> 01:11:03,751
- Who put you in that state?
- Gyno.
592
01:11:03,800 --> 01:11:07,236
And he keeps me... alive...
593
01:11:07,280 --> 01:11:11,796
so that I can help him
with his experiments.
594
01:11:11,840 --> 01:11:13,558
You call this living?
595
01:11:13,600 --> 01:11:15,875
So this is where Gyno used to come?
596
01:11:15,920 --> 01:11:17,911
There are talking zombies up there.
597
01:11:17,960 --> 01:11:21,669
Well, they stopped talking
after we'd dealt with them.
598
01:11:21,720 --> 01:11:24,837
They still have a very limited vocabulary.
599
01:11:24,880 --> 01:11:26,950
They have become less aggressive,
600
01:11:27,000 --> 01:11:30,754
and have started to develop
cognitive abilities,
601
01:11:30,800 --> 01:11:33,917
but they are like children.
602
01:11:35,000 --> 01:11:39,232
Fertilin's retrovirus is only half working.
603
01:11:40,160 --> 01:11:43,311
Fuck. But they are dead.
They should go to hell.
604
01:11:51,000 --> 01:11:54,549
We succeeded in making them reproduce.
605
01:11:54,600 --> 01:11:57,592
Now the women are fertile...
606
01:11:57,640 --> 01:12:01,952
but they give birth to dead babies.
607
01:12:02,000 --> 01:12:05,549
There are already too many dead
people around. Wasn't it enough?
608
01:12:05,600 --> 01:12:10,958
Our team was conducting
genetic experiments on dead tissue.
609
01:12:11,000 --> 01:12:12,797
It was being financed by the government.
610
01:12:13,880 --> 01:12:17,759
The results were not
considered satisfactory,
611
01:12:17,800 --> 01:12:20,030
and the programme was cancelled.
612
01:12:20,080 --> 01:12:25,359
We decided to keep on going,
doing more extreme experiments.
613
01:12:26,760 --> 01:12:31,754
At that point we had already
transgressed the ethical boundaries...
614
01:12:31,800 --> 01:12:34,872
that should guide any research.
615
01:12:35,680 --> 01:12:37,477
I wasn't aware of these experiments.
616
01:12:37,520 --> 01:12:40,796
After Alexis had a miscarriage,
she changed.
617
01:12:40,840 --> 01:12:45,470
- She hardly ever came home.
- Alexis had tried Fertilin.
618
01:12:45,520 --> 01:12:50,548
The drug was being tested,
but it didn't seem to be working.
619
01:12:51,880 --> 01:12:57,591
All the women had spontaneous abortions
after a few weeks.
620
01:13:04,520 --> 01:13:09,878
Alexis injected it directly
into the body of a corpse.
621
01:13:09,920 --> 01:13:15,950
The reaction to that substance
went beyond all expectations.
622
01:13:16,800 --> 01:13:19,712
She had brought a corpse back to life.
623
01:13:19,760 --> 01:13:22,274
The woman bit another doctor.
624
01:13:23,200 --> 01:13:26,192
And from that point on,
everything changed.
625
01:13:26,240 --> 01:13:28,435
Now we're using it on them!
626
01:13:29,840 --> 01:13:33,310
But Gyno isn't satisfied.
627
01:13:33,360 --> 01:13:36,318
He wants to stop doing these tests.
628
01:13:36,360 --> 01:13:39,796
It's high time that bastard gave it a rest.
629
01:13:41,920 --> 01:13:44,992
He wants to move on to the next stage -
630
01:13:45,720 --> 01:13:50,396
a living being...
with one of the undead!
631
01:13:51,840 --> 01:13:55,310
Oh, God.
We have to get back to the base.
632
01:13:55,360 --> 01:13:56,918
Wait! Wait!
633
01:13:58,320 --> 01:14:01,153
Give me your gun.
634
01:14:02,200 --> 01:14:04,111
Are you kidding?
635
01:14:05,080 --> 01:14:06,274
Not this one.
636
01:14:07,160 --> 01:14:08,832
Take this.
637
01:15:06,560 --> 01:15:08,357
If he dares touch her, I'll kill him.
638
01:15:08,400 --> 01:15:10,789
Would you mind telling me
what the fuck is going on?
639
01:15:10,840 --> 01:15:13,912
That son of a bitch is so crazy,
he thinks he can give life to a new race.
640
01:15:13,960 --> 01:15:15,951
Dead with dead generates dead.
641
01:15:16,000 --> 01:15:19,072
But alive with dead...
or better, with the living dead?
642
01:15:19,120 --> 01:15:22,749
Are you saying that pervert
wants Cristina to scr...
643
01:15:22,800 --> 01:15:24,119
A zombie and her together?
644
01:15:24,160 --> 01:15:25,957
Yes, and why not Alexis with him?
645
01:15:26,000 --> 01:15:29,754
My God! The moment I see him
I'll cut off his dick.
646
01:15:29,800 --> 01:15:32,155
I promise you. I promise.
647
01:15:32,200 --> 01:15:36,159
I'll talk to Gyno. I don't want to kill him
unless it's necessary.
648
01:15:36,200 --> 01:15:37,997
Then we'll find our answers elsewhere.
649
01:15:38,040 --> 01:15:41,476
But you have to promise me you'll
stay out of it. I'll take care of it.
650
01:15:41,520 --> 01:15:43,670
You...
651
01:15:43,720 --> 01:15:45,551
Well, you piss off!
652
01:15:45,600 --> 01:15:47,113
- OK, daddy.
- Fine.
653
01:15:47,160 --> 01:15:48,912
Bastard.
654
01:15:56,040 --> 01:15:57,234
Stop the car!
655
01:16:07,040 --> 01:16:09,508
Sons of bitches!
656
01:16:27,680 --> 01:16:30,877
Just think how happy he'll be
when he sees her.
657
01:16:59,400 --> 01:17:01,755
The world will be mine.
658
01:17:01,800 --> 01:17:03,631
Everything will be mine!
659
01:17:03,680 --> 01:17:06,911
You'll be my queen,
and I'll be your master.
660
01:17:06,960 --> 01:17:08,359
Your king!
661
01:17:29,080 --> 01:17:34,393
Gentlemen, we have two
brave hunters here in the arena -
662
01:17:34,440 --> 01:17:37,876
Dickhead Igor and Arsehole Alen.
663
01:17:38,800 --> 01:17:40,438
Let's place our bets.
664
01:17:43,640 --> 01:17:46,313
Son of a bitch! That's my lighter!
665
01:17:50,040 --> 01:17:52,031
Fuck, this is tough.
666
01:17:52,960 --> 01:17:54,598
And now...
667
01:17:54,640 --> 01:17:56,835
let's begin the zombie fight!
668
01:17:58,040 --> 01:17:59,553
What are we gonna do?
669
01:17:59,600 --> 01:18:01,955
What are the rules?
670
01:18:02,000 --> 01:18:05,231
Just think about how you're
gonna save your arse, dickhead!
671
01:18:07,200 --> 01:18:10,192
Come on, fuckers! Show some balls!
672
01:18:16,080 --> 01:18:17,559
You'll like it.
673
01:19:01,120 --> 01:19:02,712
Get down!
674
01:19:21,280 --> 01:19:22,713
Son of a bitch...
675
01:19:22,760 --> 01:19:26,309
I told you it was better
to bury the hatchet.
676
01:19:26,360 --> 01:19:27,679
I'm taking this back.
677
01:19:27,720 --> 01:19:31,599
I'll kill you, you son of a bitch.
I'll kill you.
678
01:19:31,640 --> 01:19:33,278
Thanks, kid.
679
01:19:33,320 --> 01:19:35,880
You saved our arses, girl.
680
01:19:35,920 --> 01:19:37,592
Let's grab the weapons.
681
01:19:51,760 --> 01:19:53,352
You stay in the car.
682
01:20:34,680 --> 01:20:35,999
Get out!
683
01:20:44,760 --> 01:20:47,991
Go and check on Cristina.
I'll take care of Gyno.
684
01:21:35,240 --> 01:21:38,277
She is no longer yours.
Now she belongs to me.
685
01:21:59,440 --> 01:22:00,873
Shit.
686
01:22:02,440 --> 01:22:04,510
I don't know how to defuse it.
687
01:22:10,160 --> 01:22:13,596
Nothing personal, mate.
688
01:22:13,640 --> 01:22:16,916
It's not like we're really... in love.
689
01:22:17,640 --> 01:22:22,395
It's more to do with the continuation
of the species, you know?
690
01:22:26,160 --> 01:22:27,991
What have you done to her?
691
01:22:29,440 --> 01:22:31,635
I knew you wouldn't understand.
692
01:22:31,680 --> 01:22:33,875
After all, you're only a man,
693
01:22:33,920 --> 01:22:36,559
whereas we... are gods.
694
01:22:36,600 --> 01:22:40,832
- You're utterly insane.
- I was right.
695
01:22:40,880 --> 01:22:43,997
The infection marks the beginning
of a radical change,
696
01:22:44,040 --> 01:22:46,634
an evolutionary acceleration
without precedent.
697
01:22:46,680 --> 01:22:49,592
Like an immense metabolic propulsion.
698
01:22:51,840 --> 01:22:55,628
I know you saw my guys in Sector F.
699
01:22:56,480 --> 01:22:59,711
A bad business,
but it was only to be expected.
700
01:22:59,760 --> 01:23:04,151
How can life be reborn
from something which is dead?
701
01:23:04,200 --> 01:23:09,115
Understand? I'm living,
but actually dead. It's incredible!
702
01:23:09,160 --> 01:23:13,119
And I feel as though I've been reborn
a million times over.
703
01:23:13,160 --> 01:23:14,718
And she...
704
01:23:14,760 --> 01:23:18,389
She is my muse.
705
01:23:18,440 --> 01:23:21,876
Now we are like Adam and Eve -
706
01:23:21,920 --> 01:23:23,911
the progenitors of a new breed.
707
01:23:24,640 --> 01:23:26,437
You bastard.
708
01:23:26,480 --> 01:23:28,835
You're infected. You're one of them.
709
01:23:28,880 --> 01:23:31,155
Wrong! You are one of them!
710
01:23:31,200 --> 01:23:34,829
A little, old, useless man!
711
01:23:34,880 --> 01:23:38,919
But don't you worry.
I'm generous.
712
01:23:38,960 --> 01:23:45,069
I'll make you into a new being.
You can become one of us.
713
01:23:45,120 --> 01:23:47,156
Why did you do all this, Gyno?
714
01:23:49,520 --> 01:23:51,192
We used to be friends.
715
01:23:51,240 --> 01:23:55,711
Well, friend, in a world
where the dead walk the streets
716
01:23:55,760 --> 01:23:58,957
surely you can understand that
I have to put science ahead of friendship.
717
01:24:09,120 --> 01:24:10,599
How many wires are there?
718
01:24:10,640 --> 01:24:14,030
Three. Yellow, red and black.
719
01:24:17,280 --> 01:24:19,191
What happens if you make a mistake?
720
01:24:19,240 --> 01:24:21,037
We get blown up.
721
01:24:26,240 --> 01:24:28,800
You said that if you made a mistake
we'd get blown up,
722
01:24:28,840 --> 01:24:31,593
but if you'd done nothing
we'd have been blown up anyway.
723
01:24:31,640 --> 01:24:34,837
Right. That's right.
724
01:24:41,280 --> 01:24:44,989
Take this and wait for me in the car.
725
01:25:00,040 --> 01:25:01,996
Don't touch her!
726
01:25:02,040 --> 01:25:06,113
Stupid. I'm helping her.
727
01:25:06,160 --> 01:25:09,596
This syringe contains new life,
728
01:25:09,640 --> 01:25:11,596
and I'm about to give it to you.
729
01:25:11,640 --> 01:25:14,279
You will become one of us - a god!
730
01:25:15,720 --> 01:25:17,676
Fuck, fuck! Igor!
731
01:25:17,720 --> 01:25:18,436
Igor, help me!
732
01:25:18,460 --> 01:25:20,632
You'll ruin everything!
Ungrateful bastard!
733
01:25:20,680 --> 01:25:25,754
Don't worry about your friend,
after you it'll be his turn.
734
01:25:25,800 --> 01:25:31,636
Then we'll leave this place,
and we can prepare to build our New World.
735
01:25:31,680 --> 01:25:33,875
You'll be my brothers...
736
01:25:34,920 --> 01:25:38,230
and she'll be my wife...
737
01:25:38,280 --> 01:25:40,953
and the mother of the new God!
738
01:25:43,080 --> 01:25:48,950
Fuck off. God or not, in this shitty world,
a bullet in your brain means you're dead!
739
01:25:51,960 --> 01:25:56,192
And don't you say anything,
or I'll shoot you too.
740
01:25:56,240 --> 01:26:00,199
He was completely insane,
raving about a new race.
741
01:26:00,240 --> 01:26:03,391
I always said that guy
was nothing but a bastard.
742
01:26:46,240 --> 01:26:47,992
I'm sorry, darling.
743
01:26:53,440 --> 01:26:54,793
Forgive me.
744
01:27:02,880 --> 01:27:04,791
Two men and a baby.
745
01:27:04,840 --> 01:27:06,876
I'm not that young.
746
01:27:06,920 --> 01:27:08,057
What?
747
01:27:08,081 --> 01:27:11,516
Besides, as far as
films go, I prefer Leon.
748
01:27:11,560 --> 01:27:13,437
You look a little like him, you know.
749
01:27:13,480 --> 01:27:15,710
But that guy's ugly.
750
01:27:15,760 --> 01:27:18,115
Do you think I look like him?
751
01:27:18,160 --> 01:27:21,914
You know, I always thought
I'd be going to hell.
752
01:27:21,960 --> 01:27:24,952
But I never guessed
I'd end up there before I was dead.
753
01:27:25,000 --> 01:27:27,275
You're such a pessimist.
754
01:27:59,000 --> 01:28:00,399
Where have you been?
755
01:28:00,440 --> 01:28:02,590
In a world where the
dead come back to life,
756
01:28:02,640 --> 01:28:04,710
we'd better not take any chances.
57329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.