Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,801 --> 00:00:12,101
Bailey's up! I heard a door! She's comin'!
2
00:00:12,178 --> 00:00:14,718
Let's move. Here, Brody, take the waffles.
3
00:00:14,805 --> 00:00:16,216
Where's her favorite cupcake?
4
00:00:18,143 --> 00:00:19,272
Come on.
5
00:00:19,853 --> 00:00:20,853
All right.
6
00:00:25,483 --> 00:00:26,823
It's you.
7
00:00:27,902 --> 00:00:31,411
Seriously? You're celebratin' that
the most important person
8
00:00:31,489 --> 00:00:33,448
whoever walked into
our lives is leavin' us?
9
00:00:33,533 --> 00:00:35,582
Who needs the sun when she's around?
10
00:00:36,536 --> 00:00:38,076
How can y'all be so happy?
11
00:00:38,162 --> 00:00:40,292
- Tell 'em what you told me, Dylan.
- I said...
12
00:00:40,372 --> 00:00:43,133
He said once Bailey wins
that contest tonight, she's gone.
13
00:00:43,209 --> 00:00:45,298
We're never gonna see her again.
14
00:00:45,378 --> 00:00:47,838
What do you mean
we're never gonna see her again?
15
00:00:47,921 --> 00:00:50,512
Well, what do you think's gonna happen
if she wins tonight?
16
00:00:50,591 --> 00:00:55,351
She'll make records, go on tour,
become famous, go to Hollywood.
17
00:00:55,429 --> 00:00:59,979
And then what? Fly home from Hollywood
every night to take Chloe to the potty?
18
00:01:01,143 --> 00:01:03,863
I've been pottying on my own
since I was four.
19
00:01:05,022 --> 00:01:06,022
Wow.
20
00:01:06,399 --> 00:01:08,489
I didn't even think about Bailey leavin'.
21
00:01:08,817 --> 00:01:10,778
I can't picture our lives without her.
22
00:01:13,198 --> 00:01:14,237
Neither can I.
23
00:01:14,908 --> 00:01:17,787
Brody, I don't want Bailey to leave!
24
00:01:17,868 --> 00:01:20,368
Hey, Chloe, don't cry.
25
00:01:20,454 --> 00:01:21,614
It'll be okay.
26
00:01:22,915 --> 00:01:24,036
Right, Tuck?
27
00:01:24,751 --> 00:01:26,501
Of course it'll be okay.
28
00:01:26,585 --> 00:01:29,335
We gotta get it together, y'all.
This is Bailey's dream.
29
00:01:29,923 --> 00:01:31,972
We gotta think of her
like our little songbird.
30
00:01:32,049 --> 00:01:35,469
We let her into our nest and…
now we gotta let her fly.
31
00:01:36,805 --> 00:01:37,924
Cheer up, y'all.
32
00:01:38,014 --> 00:01:40,353
Bailey and I aren't gonna
drop out of your lives.
33
00:01:40,432 --> 00:01:41,983
We'll still keep in touch.
34
00:01:43,770 --> 00:01:44,770
"We"?
35
00:01:45,729 --> 00:01:48,530
You don't think the moment Bailey
and Boone get a record contract
36
00:01:48,608 --> 00:01:52,647
they're gonna upgrade their management
to someone who's gone through puberty?
37
00:01:54,697 --> 00:01:58,906
I'm tellin' y'all,
after tonight, we're all losin' Bailey.
38
00:01:58,992 --> 00:02:03,043
Who's ready to help me celebrate
the most excitin' day of my life?
39
00:02:03,123 --> 00:02:04,293
Don't go!
40
00:02:19,389 --> 00:02:21,769
I thought we were havin'
a celebration for Bailey.
41
00:02:21,849 --> 00:02:23,560
What's to celebrate?
42
00:02:23,643 --> 00:02:25,443
We're gonna be orphans.
43
00:02:26,521 --> 00:02:28,901
Daddy's right. We should be celebratin'.
44
00:02:29,606 --> 00:02:33,146
Chloe, bring down that heart-shaped waffle
that we made special for Bailey.
45
00:02:35,989 --> 00:02:39,079
It's all right. We'll go to Bojangles
for a biscuit on the way.
46
00:02:40,242 --> 00:02:42,002
- Good luck, Bailey.
- You're gonna crush it.
47
00:02:43,288 --> 00:02:45,117
Don't forget the little people!
48
00:02:46,165 --> 00:02:48,206
I love y'all.
I can't wait to see you there.
49
00:02:48,835 --> 00:02:50,414
She won't see me there.
50
00:02:52,754 --> 00:02:53,585
What?
51
00:02:53,673 --> 00:02:55,552
- Doesn't matter. We gotta go!
- No, no, no.
52
00:02:55,633 --> 00:02:57,893
Cassidy said something
she obviously wanted me to hear,
53
00:02:57,968 --> 00:03:00,049
and I heard it
so why don't you tell me what it is?
54
00:03:00,138 --> 00:03:01,677
I'm not goin' to the gala.
55
00:03:03,265 --> 00:03:06,306
What?
Whoa, whoa, whoa, little lady.
56
00:03:06,394 --> 00:03:07,854
I'm not goin'!
57
00:03:09,313 --> 00:03:11,024
Bailey, she didn't mean that.
58
00:03:12,192 --> 00:03:13,282
What did she mean?
59
00:03:13,359 --> 00:03:14,359
That.
60
00:03:14,401 --> 00:03:17,741
But she's upset, and she's nine.
61
00:03:17,822 --> 00:03:19,162
Bailey, we gotta go.
62
00:03:19,240 --> 00:03:22,159
- I… I gotta go talk to her.
- There's no time.
63
00:03:22,242 --> 00:03:24,663
- The car's not gonna wait for us.
- It's our car.
64
00:03:26,079 --> 00:03:27,920
I'll handle it. I'll get her there.
65
00:03:28,750 --> 00:03:31,129
- You go, all right? She'll be there.
- Okay.
66
00:03:35,340 --> 00:03:36,340
Cassidy.
67
00:03:36,382 --> 00:03:37,801
I'm not goin'!
68
00:03:41,971 --> 00:03:43,100
Boone.
69
00:03:43,680 --> 00:03:46,640
There she is,
future biggest name in country music!
70
00:03:47,685 --> 00:03:49,844
Well, let me take you
to your dressing room.
71
00:03:51,480 --> 00:03:54,191
You should see your video package.
Georgina made you look like…
72
00:03:54,776 --> 00:03:55,776
It's a miracle.
73
00:03:56,194 --> 00:03:58,614
- You hear that?
- Yeah, I have a dressing room!
74
00:03:59,197 --> 00:04:00,197
Here we are.
75
00:04:00,281 --> 00:04:02,911
- Okay, well, it's a little tight, but...
- I don't think so, hon.
76
00:04:02,991 --> 00:04:05,042
I will pull my client
out of this competition
77
00:04:05,118 --> 00:04:07,248
before I have her
squeeze into this paltry little...
78
00:04:07,330 --> 00:04:08,919
That is not her dressing room.
79
00:04:11,042 --> 00:04:12,042
This is.
80
00:04:12,377 --> 00:04:14,377
Are you freakin' kidding me?
81
00:04:15,212 --> 00:04:16,593
You're welcome!
82
00:04:21,302 --> 00:04:23,052
Dylan freakin' Management!
83
00:04:27,016 --> 00:04:29,805
I'm proud of you, honey.
I knew you'd make the right decision.
84
00:04:30,269 --> 00:04:32,810
You said you'd ground me if I didn't come.
85
00:04:32,896 --> 00:04:35,567
Well, that's how I knew
you'd make the right decision.
86
00:04:37,151 --> 00:04:39,071
Look, Cass, I know how you feel,
87
00:04:39,153 --> 00:04:41,492
but Bailey's been waiting for
this day her whole...
88
00:04:41,572 --> 00:04:42,572
Is that Maria?
89
00:04:44,617 --> 00:04:46,447
You finally made it!
90
00:04:47,536 --> 00:04:48,617
Do you like?
91
00:04:50,581 --> 00:04:52,130
- Wow.
- Right?
92
00:04:54,584 --> 00:04:57,834
You don't think
it'll steal attention from Bailey, do you?
93
00:04:57,922 --> 00:05:00,172
'Cause I don't wanna do anything
that would prevent her
94
00:05:00,257 --> 00:05:01,927
from winnin' and goin' away…
95
00:05:02,677 --> 00:05:03,797
on tour!
96
00:05:04,928 --> 00:05:06,309
Hey, y'all.
97
00:05:06,389 --> 00:05:07,389
- Hey, Jo!
- Jo!
98
00:05:09,725 --> 00:05:11,555
Hey, Brody.
99
00:05:11,644 --> 00:05:13,733
Hey… Jo.
100
00:05:14,939 --> 00:05:16,228
You all remember Jo.
101
00:05:16,315 --> 00:05:20,065
Our next-door neighbor for the last
ten years? I think we remember her, Brody.
102
00:05:20,153 --> 00:05:21,242
Right.
103
00:05:21,903 --> 00:05:22,903
How's it goin'…
104
00:05:23,740 --> 00:05:24,740
buddy?
105
00:05:25,533 --> 00:05:26,702
Can we talk?
106
00:05:27,785 --> 00:05:28,944
In private?
107
00:05:32,122 --> 00:05:34,382
So, how have you been?
108
00:05:35,668 --> 00:05:36,668
Good.
109
00:05:37,670 --> 00:05:38,500
You?
110
00:05:38,588 --> 00:05:39,588
Good.
111
00:05:41,382 --> 00:05:42,432
You?
112
00:05:43,091 --> 00:05:45,762
Brody, I'm so sorry I haven't been around
these past nine weeks.
113
00:05:45,845 --> 00:05:48,884
It was just so awkward
between me and Tuck after…
114
00:05:49,348 --> 00:05:51,019
- Well, you know.
- I know.
115
00:05:51,100 --> 00:05:52,139
So I stayed away.
116
00:05:52,225 --> 00:05:54,935
And I totally understand
why you didn't come see me.
117
00:05:55,021 --> 00:05:57,441
I mean, you're Tuck's brother. You were...
118
00:05:57,523 --> 00:05:59,692
Well, you were kinda caught in the middle.
119
00:05:59,776 --> 00:06:01,065
Yes! Totally.
120
00:06:01,151 --> 00:06:02,531
Totally caught in the middle.
121
00:06:02,612 --> 00:06:04,781
That's why I didn't come over.
That is why.
122
00:06:08,451 --> 00:06:09,870
I missed you, Brody.
123
00:06:10,495 --> 00:06:11,824
I missed you too.
124
00:06:20,295 --> 00:06:23,336
I am so happy
I have my best friend back!
125
00:06:24,216 --> 00:06:26,086
Me, too!
126
00:06:27,177 --> 00:06:28,387
Yay!
127
00:06:31,307 --> 00:06:33,346
God, Maria was right. This video...
128
00:06:33,433 --> 00:06:34,524
Is amazing.
129
00:06:34,601 --> 00:06:36,601
- I mean, we're...
- So cute together.
130
00:06:36,687 --> 00:06:37,687
We're adorable!
131
00:06:41,651 --> 00:06:45,071
So, tell me, why do you love Bailey?
132
00:06:45,696 --> 00:06:47,816
I love Bailey because
133
00:06:47,906 --> 00:06:51,906
I get scared every night,
and she lets me sleep with her.
134
00:06:53,663 --> 00:06:55,163
I don't really get scared.
135
00:06:55,247 --> 00:06:56,867
She's just a good cuddler.
136
00:06:59,168 --> 00:07:01,838
At first, I hated her. Then I loved her.
137
00:07:02,629 --> 00:07:04,009
Then I hated her again.
138
00:07:06,007 --> 00:07:09,468
Now, I can't imagine life without her.
139
00:07:09,553 --> 00:07:11,264
And now she hates me again.
140
00:07:11,721 --> 00:07:14,231
I'll tell you what I don't hate.
Free champagne.
141
00:07:16,685 --> 00:07:19,355
So, Boone,
now that we're finally alone,
142
00:07:19,439 --> 00:07:20,769
just between you and me,
143
00:07:21,356 --> 00:07:23,476
tell me something
Bailey doesn't know about you.
144
00:07:23,567 --> 00:07:24,567
Aw.
145
00:07:24,610 --> 00:07:26,689
Truth is, Bailey and I
have known each other so long,
146
00:07:26,737 --> 00:07:28,526
there ain't nothing she don't know about...
147
00:07:30,158 --> 00:07:31,838
Actually, here's somethin' she don't know.
148
00:07:32,492 --> 00:07:35,872
Yeah, after we broke up, there
must have been at least a half dozen times
149
00:07:35,954 --> 00:07:38,954
that I drove out to this ranch,
and I sat right there in my truck, just…
150
00:07:39,792 --> 00:07:41,341
desperate to see her, and…
151
00:07:42,461 --> 00:07:46,341
tell her how much I missed her, and…
how much I still loved her.
152
00:07:49,302 --> 00:07:50,552
Every single time, I…
153
00:07:52,805 --> 00:07:54,215
I just drove away.
154
00:07:54,932 --> 00:07:55,932
Wait.
155
00:07:56,433 --> 00:07:58,353
You drove to the ranch?
156
00:07:59,978 --> 00:08:03,519
- More times than I care to admit.
- Why didn't you come in to see me?
157
00:08:04,483 --> 00:08:06,283
'Cause I still couldn't give you the moon.
158
00:08:07,528 --> 00:08:08,528
I had the moon.
159
00:08:10,197 --> 00:08:11,278
And after tonight,
160
00:08:11,908 --> 00:08:15,747
you are gonna have the moon and the stars,
and you will be a star.
161
00:08:16,536 --> 00:08:19,497
I can't believe
how much time we wasted.
162
00:08:19,581 --> 00:08:20,672
Maybe it was fate.
163
00:08:21,667 --> 00:08:25,877
- Maybe we had to break up to find out...
- No, we did not have to do that.
164
00:08:26,547 --> 00:08:27,547
Look, Bailey…
165
00:08:28,382 --> 00:08:30,802
- it was a long road gettin' here, but...
- But…
166
00:08:46,107 --> 00:08:47,528
- I'm sorry.
- It's okay.
167
00:08:48,653 --> 00:08:51,113
I actually… I actually gotta take this.
168
00:08:51,197 --> 00:08:53,657
- It's okay, sweetie. I gotta go change.
- Why?
169
00:08:54,658 --> 00:08:55,658
You're perfect.
170
00:08:58,663 --> 00:09:00,023
Hey, have you seen Maria anywhere?
171
00:09:00,081 --> 00:09:02,291
Every time I almost catch her,
she disappears.
172
00:09:02,375 --> 00:09:03,664
I bet I know why.
173
00:09:04,168 --> 00:09:05,168
Why?
174
00:09:05,836 --> 00:09:07,546
She doesn't like you.
175
00:09:08,255 --> 00:09:09,255
What?
176
00:09:09,423 --> 00:09:11,722
I know this is new for you,
but this is what happens
177
00:09:11,801 --> 00:09:13,890
when someone doesn't like you.
178
00:09:13,970 --> 00:09:15,429
That's crazy. She definitely...
179
00:09:15,513 --> 00:09:16,562
Nope.
180
00:09:16,639 --> 00:09:18,269
- But she was starin' at my...
- No.
181
00:09:19,600 --> 00:09:21,940
But when I sang to her "Si Tú No Estás,"
she…
182
00:09:23,895 --> 00:09:25,186
…doesn't like me.
183
00:09:26,315 --> 00:09:27,315
Sí!
184
00:09:28,192 --> 00:09:30,032
So, this is what you feel like
all the time.
185
00:09:30,110 --> 00:09:31,321
Well, hey, girl.
186
00:09:32,446 --> 00:09:34,735
Seriously? You're already over it?
187
00:09:35,658 --> 00:09:38,908
I wish I could bounce back
that quickly after gettin' rejected.
188
00:09:40,162 --> 00:09:42,331
Dude, you didn't get rejected by Jo.
189
00:09:43,039 --> 00:09:45,590
So, when she kissed you,
it was called what?
190
00:09:46,460 --> 00:09:48,139
Did you ever think
that maybe she kissed me
191
00:09:48,211 --> 00:09:49,851
because you never told her you liked her?
192
00:09:50,505 --> 00:09:51,505
No.
193
00:09:51,841 --> 00:09:52,971
No, that's not it.
194
00:09:53,634 --> 00:09:55,974
You see,
that right there, that's your problem.
195
00:09:56,052 --> 00:09:58,562
You're sayin' you don't have a shot
before you even take one.
196
00:09:58,639 --> 00:10:01,099
- It saves time.
- No, it wastes time.
197
00:10:01,182 --> 00:10:04,273
I mean, look at you, man. You're tall,
you're smart, you're sensitive,
198
00:10:04,352 --> 00:10:06,273
you're good-looking
when you're not next to me.
199
00:10:08,024 --> 00:10:11,403
I have been told
I have a sort of a lanky charm.
200
00:10:12,736 --> 00:10:15,866
Don't you think Jo would like to spend
some time with a lanky, charming guy?
201
00:10:16,657 --> 00:10:18,576
I don't know, maybe.
202
00:10:18,658 --> 00:10:20,369
Well, there's only one way to find out.
203
00:10:20,952 --> 00:10:23,056
Here she comes now.
Hey, get your lanky charm on, boy.
204
00:10:23,080 --> 00:10:24,080
Hey, Jo!
205
00:10:24,914 --> 00:10:25,914
And he's gone.
206
00:10:26,917 --> 00:10:28,126
Hey, girl.
207
00:10:28,210 --> 00:10:29,799
I'm not your girl.
208
00:10:29,879 --> 00:10:31,379
Mini berry cobbler?
209
00:10:31,963 --> 00:10:32,974
Sure, thanks.
210
00:10:33,048 --> 00:10:34,298
Oops.
211
00:10:34,383 --> 00:10:36,513
Sorry, that was the last one.
212
00:10:38,428 --> 00:10:40,219
- You seem a little up...
- Upset?
213
00:10:40,306 --> 00:10:42,926
- Why would I be upset?
- I don't know. I...
214
00:10:43,017 --> 00:10:45,453
Maybe it's 'cause you kissed me
and five minutes later told me
215
00:10:45,477 --> 00:10:48,057
you just wanna be friends
and never called me again.
216
00:10:48,147 --> 00:10:49,687
You're such a jerk.
217
00:10:50,149 --> 00:10:50,979
I'm not a jerk.
218
00:10:51,067 --> 00:10:51,937
Yes, you are.
219
00:10:52,025 --> 00:10:54,605
And selfish, and self-centered,
and rude, and I'll tell...
220
00:10:54,695 --> 00:10:57,195
Brody likes you.
That's why I told you we're just friends.
221
00:10:57,280 --> 00:10:59,801
I can't be friends with you
'cause the whole thing's so awkward.
222
00:11:00,701 --> 00:11:01,701
What?
223
00:11:06,289 --> 00:11:09,129
I know you're looking at the ring.
224
00:11:09,210 --> 00:11:12,000
I wasn't lookin' at the ring.
225
00:11:12,504 --> 00:11:15,125
I was lookin' at
the handsome man wearin' it.
226
00:11:17,802 --> 00:11:19,221
What does he see in her?
227
00:11:21,013 --> 00:11:23,682
Men are visual. She looks like Elsa.
228
00:11:25,225 --> 00:11:28,895
Hey, Brody, how mad would you be
if I told you I told Jo you liked her?
229
00:11:28,979 --> 00:11:30,979
- Very.
- Okay, good talk.
230
00:11:36,528 --> 00:11:37,609
Wow.
231
00:11:38,197 --> 00:11:39,817
That's what I was goin' for.
232
00:11:42,493 --> 00:11:44,663
You look like a star.
233
00:11:45,037 --> 00:11:46,116
Listen, baby, I…
234
00:11:48,249 --> 00:11:49,499
You… what?
235
00:11:52,086 --> 00:11:53,915
You okay, baby?
236
00:11:54,379 --> 00:11:55,379
I'm good.
237
00:11:55,880 --> 00:11:57,260
Real good. I'm just…
238
00:11:58,049 --> 00:12:00,509
- I'm just a little bit…
- Okay.
239
00:12:00,594 --> 00:12:02,764
Havin' a bit of déjà vu here.
240
00:12:03,264 --> 00:12:06,734
Listen, Bailey,
you are so beautiful and talented.
241
00:12:08,476 --> 00:12:10,157
You don't need me to win this competition.
242
00:12:16,235 --> 00:12:18,605
Sugar, I'm just gonna go powder my nose.
243
00:12:20,530 --> 00:12:23,620
Could you
point me to the ladies' room?
244
00:12:23,701 --> 00:12:25,791
Sure.
There's a Porta Potti right over there.
245
00:12:25,870 --> 00:12:29,250
Honey, does this look like
it's ever used a Porta Potti?
246
00:12:30,291 --> 00:12:31,921
Just point me to Bailey's dressing room.
247
00:12:32,500 --> 00:12:33,671
It's right over there.
248
00:12:33,753 --> 00:12:34,753
Thank you.
249
00:12:36,629 --> 00:12:39,679
Daddy, here's Chloe.
I'm gonna go take a walk.
250
00:12:39,759 --> 00:12:40,588
Where you goin'?
251
00:12:40,676 --> 00:12:42,596
Anywhere that's not here.
252
00:12:42,677 --> 00:12:43,927
That... Come here.
253
00:12:44,471 --> 00:12:45,471
What?
254
00:12:45,931 --> 00:12:47,890
Come here. Come dance with your daddy.
255
00:12:47,975 --> 00:12:49,475
I don't wanna dance.
256
00:12:49,559 --> 00:12:50,809
Then we'll talk.
257
00:12:50,894 --> 00:12:52,095
I don't wanna talk.
258
00:12:52,187 --> 00:12:54,727
Fine.
Then we'll just dance, and I'll talk.
259
00:12:56,817 --> 00:12:57,817
There we go.
260
00:13:02,447 --> 00:13:03,447
Honey…
261
00:13:05,326 --> 00:13:08,155
I know you're upset, okay?
I want you to know I get it.
262
00:13:08,245 --> 00:13:10,534
- You love Bailey.
- I don't love Bailey.
263
00:13:10,623 --> 00:13:13,212
- I hate Bailey.
- Well, she loves you.
264
00:13:13,292 --> 00:13:17,001
She doesn't love me.
If she loved me, she wouldn't leave me.
265
00:13:17,086 --> 00:13:20,506
Honey, she is not leaving ya. Okay?
266
00:13:20,591 --> 00:13:22,681
She's just goin' after her dream.
267
00:13:23,259 --> 00:13:24,940
You really wanna stand in the way of that?
268
00:13:24,970 --> 00:13:25,970
Yes!
269
00:13:26,346 --> 00:13:28,846
It's not fair. Everybody leaves.
270
00:13:28,932 --> 00:13:30,852
Sweetheart,
271
00:13:30,934 --> 00:13:33,394
the hardest part of life
is learning to let go.
272
00:13:34,145 --> 00:13:38,105
Sometimes we have to let go of
the people we love so they can be happy.
273
00:13:41,736 --> 00:13:44,986
Being a singer is Bailey's dream.
Don't you want her to be happy?
274
00:13:47,201 --> 00:13:49,290
I thought I made her happy.
275
00:13:54,124 --> 00:13:55,793
Boone, would you just spit it out?
276
00:13:55,875 --> 00:13:58,995
- Okay, let's calm down.
- Stop tellin' me to calm down.
277
00:13:59,087 --> 00:14:01,528
- Okay, don't calm down.
- Stop tellin' me to don't calm down!
278
00:14:06,971 --> 00:14:09,350
- Okay, okay...
- Stop sayin' "Okay, okay"!
279
00:14:13,143 --> 00:14:16,113
Can you just... Come on.
Come sit down for a second.
280
00:14:17,063 --> 00:14:20,323
The phone call I just got
was from Keith Urban's people.
281
00:14:21,277 --> 00:14:22,697
It seems they fired the other band.
282
00:14:22,778 --> 00:14:25,107
They want me and the boys
to open up for him on tour.
283
00:14:25,197 --> 00:14:26,197
What?
284
00:14:26,740 --> 00:14:28,370
He leaves for Australia in an hour.
285
00:14:29,033 --> 00:14:32,043
They got a private jet waitin' for me
and the boys at the airport right now.
286
00:14:33,371 --> 00:14:34,831
I mean, look, Bailey…
287
00:14:36,959 --> 00:14:39,999
We don't know if we're gonna win
this thing tonight. I mean, we might.
288
00:14:40,086 --> 00:14:41,086
We might, but…
289
00:14:42,172 --> 00:14:43,011
what if we don't?
290
00:14:43,090 --> 00:14:46,840
- I'd be passin' up a sure thing.
- What are you tryin' to say to me, Boone?
291
00:14:47,970 --> 00:14:48,970
Bailey,
292
00:14:49,471 --> 00:14:51,971
this is a real gig that pays real money.
293
00:14:52,807 --> 00:14:56,307
I'd finally be able to
give you everything that you deserve.
294
00:14:57,687 --> 00:14:58,977
We'd be livin' our dream.
295
00:14:59,063 --> 00:15:02,234
What dream is that?
The one where you make it and I don't?
296
00:15:02,317 --> 00:15:04,447
Bailey,
this is the opportunity of a lifetime.
297
00:15:04,528 --> 00:15:07,028
I mean, if you had that opportunity,
wouldn't you take it?
298
00:15:07,114 --> 00:15:10,374
I did have that opportunity.
I chose to share it with you!
299
00:15:11,534 --> 00:15:12,695
Bailey, I love you.
300
00:15:12,785 --> 00:15:16,576
If you do, Boone, how in the world,
after all we've been through,
301
00:15:16,664 --> 00:15:20,284
after all we're about to go through,
could you even think about this offer?
302
00:15:20,376 --> 00:15:21,376
I'm not.
303
00:15:28,760 --> 00:15:29,760
I told 'em yes.
304
00:15:35,934 --> 00:15:37,134
Go.
305
00:15:37,561 --> 00:15:39,191
- Bailey, I can't just...
- Go!
306
00:15:45,402 --> 00:15:46,402
Bailey...
307
00:16:06,840 --> 00:16:07,840
Beau.
308
00:16:10,594 --> 00:16:13,933
On my way to the ladies' room,
I saw something very disturbin'.
309
00:16:14,014 --> 00:16:16,234
Yeah,
those Porta Pottis can be disturbin'.
310
00:16:16,307 --> 00:16:18,977
Honey,
the wheels are fallin' off the wagon.
311
00:16:19,477 --> 00:16:21,687
Bailey and Boone just had
a knock-down drag-out
312
00:16:21,772 --> 00:16:23,731
and she tossed him
out of her dressing room.
313
00:16:23,816 --> 00:16:26,186
He's gone!
I mean, how's she gonna perform?
314
00:16:26,275 --> 00:16:28,596
How's she gonna win this thing
and make my dream come true?
315
00:16:28,653 --> 00:16:29,653
Her dream.
316
00:16:29,697 --> 00:16:31,527
Her dream.
317
00:16:39,038 --> 00:16:40,038
Bailey?
318
00:16:40,624 --> 00:16:43,423
Been in there a long time.
You sure you're okay?
319
00:16:43,918 --> 00:16:44,918
Yeah.
320
00:16:46,087 --> 00:16:47,628
You don't sound okay.
321
00:16:47,715 --> 00:16:48,715
No, I'm…
322
00:16:49,466 --> 00:16:50,466
I'm good.
323
00:16:52,885 --> 00:16:54,716
I went through all the Kleenex.
324
00:16:56,306 --> 00:16:57,975
Yeah.
325
00:16:58,057 --> 00:16:59,057
Hey.
326
00:16:59,393 --> 00:17:02,192
How about we add a little soap and water,
327
00:17:02,270 --> 00:17:05,611
wash those black drippings off your face,
and get you ready for the stage?
328
00:17:05,691 --> 00:17:10,280
Perhaps you didn't hear me through
the hysterics. Boone left me again.
329
00:17:10,362 --> 00:17:13,281
Yeah, I heard.
I believe the whole gala heard.
330
00:17:13,365 --> 00:17:16,154
But, Bailey, you are scheduled
to perform in 20 minutes.
331
00:17:16,242 --> 00:17:18,663
Do you not know
what a meltdown looks like?
332
00:17:22,540 --> 00:17:24,250
Know what the worst part is?
333
00:17:24,334 --> 00:17:25,753
I'm no better than Boone.
334
00:17:25,836 --> 00:17:29,336
I did the same thing to the kids.
You were there. You heard Cassidy.
335
00:17:29,423 --> 00:17:32,052
Bailey, you were up-front with us
the day that you got here.
336
00:17:32,134 --> 00:17:34,013
Boone, on the other hand,
proposed a week ago,
337
00:17:34,094 --> 00:17:35,334
and then just walked out on ya.
338
00:17:35,386 --> 00:17:37,176
My God, it's gettin' worse.
339
00:17:38,182 --> 00:17:40,932
Bailey, you could do this without Boone.
340
00:17:41,018 --> 00:17:42,097
No, I can't.
341
00:17:43,228 --> 00:17:44,147
There's nothin' left.
342
00:17:44,229 --> 00:17:46,189
What you talkin' about?
You have more talent in...
343
00:17:46,272 --> 00:17:47,153
In the bottle!
344
00:17:47,231 --> 00:17:49,112
- There's nothin' left in the bottle!
- Bailey.
345
00:17:50,652 --> 00:17:54,031
What did you say to me
the day I offered you a job as a nanny?
346
00:17:54,114 --> 00:17:55,203
"You crazy?"
347
00:17:55,782 --> 00:18:00,163
You said, "I am not a nanny.
I'm a singer." Didn't you say that to me?
348
00:18:00,244 --> 00:18:01,325
What?
349
00:18:01,413 --> 00:18:02,962
What, did you write it down?
350
00:18:03,039 --> 00:18:04,500
Bailey.
351
00:18:04,583 --> 00:18:08,423
Look, I know you're heartbroken.
And believe me, I have been there, but…
352
00:18:08,503 --> 00:18:11,473
you know what I've learned?
The things that you regret most in life
353
00:18:11,548 --> 00:18:14,258
are not the things that you did,
but the things that you didn't do.
354
00:18:14,343 --> 00:18:15,682
You know what I regret?
355
00:18:16,720 --> 00:18:18,809
Eatin' the wrapper on that last cupcake.
356
00:18:20,432 --> 00:18:24,771
Bailey, you have dreamed of this moment
since you were four years old.
357
00:18:24,853 --> 00:18:26,942
I don't want it anymore, Beau.
358
00:18:27,396 --> 00:18:28,396
I wanna go home.
359
00:18:28,481 --> 00:18:31,112
- I'm not gonna let you pass up this op...
- Please, Beau.
360
00:18:31,652 --> 00:18:34,491
Please tell Dylan
to tell the producers I'm not goin' on.
361
00:18:34,570 --> 00:18:35,951
I don't think you wanna do that.
362
00:18:36,030 --> 00:18:37,871
Please, Beau. I can't do it.
363
00:18:39,117 --> 00:18:40,117
I can't.
364
00:18:43,747 --> 00:18:45,076
Okay.
365
00:18:48,292 --> 00:18:49,292
I'm sorry.
366
00:18:52,881 --> 00:18:54,340
I'm so sorry.
367
00:18:58,971 --> 00:18:59,971
Dylan.
368
00:19:02,098 --> 00:19:05,598
She wants you to tell the producers
she won't be performing tonight.
369
00:19:05,685 --> 00:19:09,306
Are you kiddin' me? She's throwing away
her shot of a lifetime for stupid Boone?
370
00:19:09,397 --> 00:19:11,607
She is so much better without him.
This is a gift.
371
00:19:11,692 --> 00:19:14,741
No, son. This is about more than singin'.
372
00:19:16,070 --> 00:19:17,161
Her heart's broken.
373
00:19:17,239 --> 00:19:19,159
That'll make her sing even better.
374
00:19:39,635 --> 00:19:40,885
We're ready to go, Daddy.
375
00:19:42,055 --> 00:19:46,265
And now, folks,
let's give it up for Mr. Rocky Jackson!
376
00:19:46,351 --> 00:19:47,391
Hey, hey!
377
00:19:47,935 --> 00:19:52,355
Now, I am sad to say that we have reached
the end of our competition
378
00:19:52,441 --> 00:19:57,651
as our fifth and final nobody,
Ms. Bailey Hart, closes out the night.
379
00:19:57,738 --> 00:19:58,738
What? No.
380
00:19:59,364 --> 00:20:01,534
Has dropped out! Has dropped out!
381
00:20:02,326 --> 00:20:03,615
Dylan. Where's Dylan?
382
00:20:03,701 --> 00:20:06,211
Maybe he went to go remind Rocky Jackson
that you dropped out.
383
00:20:06,288 --> 00:20:08,538
- Well, we gotta go. Let's go.
- Come on.
384
00:20:16,839 --> 00:20:17,839
I found Dylan.
385
00:20:29,519 --> 00:20:31,269
What is she doin'?
386
00:20:34,357 --> 00:20:37,528
You have been dreamin' about
this moment your whole life.
387
00:20:37,611 --> 00:20:39,451
Not this moment!
388
00:20:39,528 --> 00:20:42,278
Bailey, I know what happened with Boone.
389
00:20:43,366 --> 00:20:46,787
And I know how hard it is
to watch somebody you love leave.
390
00:20:47,162 --> 00:20:50,461
But I'm not lettin' you give up your dream
because of a broken heart.
391
00:20:50,539 --> 00:20:52,210
I don't care about my heart.
392
00:20:53,794 --> 00:20:55,804
I'm not talkin' about yours.
29132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.