Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:04,233
I didn't take you in
because you were worthless.
2
00:00:04,480 --> 00:00:05,800
Just like your father.
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,277
Bury the body
over the fence.
4
00:00:11,680 --> 00:00:12,955
Get rid of your gun.
5
00:00:16,880 --> 00:00:20,112
Ow! Aah!
6
00:00:23,160 --> 00:00:25,675
I hurt someone,
a woman I loved.
7
00:00:26,120 --> 00:00:28,191
I thought she was going
to hurt my family.
8
00:00:28,760 --> 00:00:31,798
I put a pillow over her face
and I held it there
9
00:00:32,000 --> 00:00:33,150
till she couldn't breathe
anymore.
10
00:00:33,360 --> 00:00:35,716
What I want to make sure
11
00:00:35,920 --> 00:00:37,991
is that my grandson J
12
00:00:38,480 --> 00:00:40,790
is given
my power of attorney now.
13
00:00:41,000 --> 00:00:43,117
- I'll just need your signature.
- Sure, whatever you need.
14
00:00:43,320 --> 00:00:45,835
- What about the kid? You trust him?
- No, I don't trust him,
15
00:00:46,040 --> 00:00:47,554
- but I know how to handle him.
- With all that money,
16
00:00:47,760 --> 00:00:49,638
you'd never have to work
in your life again.
17
00:00:49,840 --> 00:00:53,834
Maybe it's time I call it,
move down to Mexico.
18
00:00:54,040 --> 00:00:55,793
She's gonna come after you,
Baz.
19
00:00:56,000 --> 00:00:58,151
Don't worry about Smurf.
20
00:00:58,360 --> 00:01:00,272
It's already done.
21
00:01:01,320 --> 00:01:02,674
Face forward, please.
22
00:01:02,880 --> 00:01:04,837
Turn to your left.
Turn to your right.
23
00:01:18,320 --> 00:01:20,312
Stand in front of me.
Put your back against the wall.
24
00:01:21,200 --> 00:01:23,157
Put your hands up in the air
and wiggle your fingers.
25
00:01:23,360 --> 00:01:24,555
Using both index fingers,
26
00:01:24,760 --> 00:01:26,717
I want you to rub
the gumline of your mouth.
27
00:01:26,920 --> 00:01:28,195
Lift up your tongue.
Turn your head to the right.
28
00:01:28,440 --> 00:01:29,760
Lift up your hair.
Pull your ears forward.
29
00:01:29,960 --> 00:01:31,076
Turn your head to the left.
Pull your hair up.
30
00:03:05,960 --> 00:03:07,280
Whoo!
31
00:03:07,880 --> 00:03:08,711
- Hey.
- Hey.
32
00:03:08,920 --> 00:03:10,274
So there's a, uh,
pretty weird orgy
33
00:03:10,480 --> 00:03:11,994
going on in Smurf's bedroom
right now.
34
00:03:12,200 --> 00:03:13,793
- Really?
- Yeah, some dude's wearing a kimono.
35
00:03:14,040 --> 00:03:16,430
Well, get in there, man.
What are you doing here?
36
00:03:18,960 --> 00:03:20,917
You sure she's not
coming back tonight?
37
00:03:21,520 --> 00:03:23,079
- Yeah, I'm sure.
- Okay.
38
00:03:28,600 --> 00:03:29,954
This one's processing.
39
00:03:42,080 --> 00:03:43,275
Sit.
40
00:04:02,920 --> 00:04:04,274
Can you imagine Smurf's face?
41
00:04:04,880 --> 00:04:07,270
I can't believe she only told Baz
42
00:04:07,480 --> 00:04:09,278
- that she was going out of town.
- Why?
43
00:04:09,800 --> 00:04:12,190
I mean, they've just been hating
on each other a lot lately. I...
44
00:04:12,400 --> 00:04:15,040
Yeah, well, Baz is still
in charge, right?
45
00:04:15,520 --> 00:04:16,954
- Yeah, I guess.
- Shit!
46
00:04:17,480 --> 00:04:19,199
I'm out. Um...
47
00:04:19,960 --> 00:04:21,110
I'll be back in a sec.
48
00:04:50,320 --> 00:04:51,436
Ever hear of knocking?
49
00:04:51,680 --> 00:04:53,751
- Ever hear of locking?
- What do you want?
50
00:04:53,960 --> 00:04:55,553
My cut from the boat job.
51
00:04:55,760 --> 00:04:58,559
Oh, yeah. That was, uh, cool
of you to help... help us once.
52
00:04:58,760 --> 00:05:00,717
You know what?
Put a pillow over your head.
53
00:05:00,920 --> 00:05:02,149
'Cause this asshole
owes me money
54
00:05:02,400 --> 00:05:04,153
- from the job we did together.
- Shh! Goddamn it.
55
00:05:04,400 --> 00:05:06,471
- I'll get it to you.
- God.
56
00:05:06,680 --> 00:05:07,875
You are so full of shit.
57
00:05:08,120 --> 00:05:10,396
You're full of shit.
58
00:05:10,600 --> 00:05:13,434
Oh, you know, I'll, uh,
I'll get my cut some other way.
59
00:05:13,640 --> 00:05:14,869
Yeah, sure. Help yourself.
60
00:05:15,120 --> 00:05:16,918
You know, it's a party, I guess.
61
00:05:17,080 --> 00:05:18,230
Hey, hey, hey.
62
00:05:18,440 --> 00:05:20,397
Oh, um...
63
00:05:21,800 --> 00:05:23,234
Oh. No.
64
00:05:23,440 --> 00:05:24,760
Think of this as an advance.
65
00:05:24,960 --> 00:05:26,440
- Don't be a dick.
- Thank you so much.
66
00:05:26,680 --> 00:05:28,000
- Come on.
- Asshole.
67
00:05:38,440 --> 00:05:40,079
You're kidding me, man.
68
00:05:40,280 --> 00:05:42,431
What's a girl gotta do to get
a drink around here?
69
00:05:42,680 --> 00:05:44,000
Hmm?
70
00:05:46,120 --> 00:05:47,554
Right there.
71
00:05:47,800 --> 00:05:48,995
Pour her a drink.
72
00:05:49,920 --> 00:05:51,195
Yeah.
73
00:05:56,440 --> 00:05:58,113
That kid's father paid.
74
00:05:58,600 --> 00:06:00,080
In case you were feeling guilty.
75
00:06:14,840 --> 00:06:17,355
Yeah!
76
00:06:17,600 --> 00:06:19,239
Gracias por la margarita.
77
00:06:19,880 --> 00:06:21,109
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
78
00:06:25,120 --> 00:06:26,349
Whoo!
79
00:06:26,560 --> 00:06:27,914
You believe her?
80
00:06:28,120 --> 00:06:28,997
No.
81
00:06:33,920 --> 00:06:35,434
What was that about?
82
00:06:35,640 --> 00:06:36,915
Ah, they're just
still pissed at Marco
83
00:06:37,120 --> 00:06:38,634
for cutting off
that lady's finger.
84
00:06:38,800 --> 00:06:39,916
What?
85
00:06:41,000 --> 00:06:42,639
- Oh, they didn't tell you?
- No, they didn't tell me.
86
00:06:42,880 --> 00:06:44,439
They said it went off
without a hitch.
87
00:06:44,640 --> 00:06:47,758
Well, at least the finger did,
according to mi hermano idiota.
88
00:06:48,040 --> 00:06:50,271
Those guys are idiots.
I knew they were lying to me.
89
00:06:50,760 --> 00:06:51,989
Do you blame them?
90
00:06:52,200 --> 00:06:53,919
Come on, the last thing
they want right now
91
00:06:54,120 --> 00:06:55,634
is you giving them shit
about it, okay?
92
00:06:59,640 --> 00:07:01,313
It's gonna be okay.
93
00:07:01,560 --> 00:07:02,880
They'll know you did
the right thing.
94
00:07:03,080 --> 00:07:03,877
Oh, I know I did.
95
00:07:04,080 --> 00:07:05,958
Okay,
then stop looking worried.
96
00:07:06,200 --> 00:07:07,520
We can't have that tomorrow.
97
00:07:07,760 --> 00:07:09,080
"We"? What are you
talking about "we"?
98
00:07:09,320 --> 00:07:11,880
Yes. We. "We."
Don't be an asshole.
99
00:07:13,840 --> 00:07:15,957
Baz, you are in charge now.
100
00:07:16,560 --> 00:07:17,630
You.
101
00:07:18,200 --> 00:07:19,350
No one else.
102
00:07:20,840 --> 00:07:21,751
Okay?
103
00:07:27,480 --> 00:07:28,960
Where's Pope?
104
00:07:29,160 --> 00:07:30,640
I don't know. I texted him.
105
00:07:33,320 --> 00:07:36,154
He's Pope. He hates parties.
What am I gonna do?
106
00:07:36,360 --> 00:07:38,511
Can you be sure Smurf didn't
call him already?
107
00:07:38,720 --> 00:07:39,710
Turned him against you?
108
00:07:39,920 --> 00:07:41,718
No, he hates her more
than I do.
109
00:07:41,920 --> 00:07:43,400
And Smurf doesn't even know
if he helped me or not.
110
00:07:43,600 --> 00:07:45,478
She's not gonna call him.
Not yet, anyway.
111
00:07:45,960 --> 00:07:47,872
Baz? Baz!
112
00:07:48,560 --> 00:07:50,438
- Oh, shit.
- What the hell, Baz?!
113
00:07:51,320 --> 00:07:52,390
You forget I have work tonight?
114
00:07:52,600 --> 00:07:53,920
Yeah, sorry, Ally.
I got, uh...
115
00:07:54,160 --> 00:07:55,310
- What, busy?
- Yeah, well...
116
00:07:55,480 --> 00:07:57,472
I see... I see that.
117
00:07:58,080 --> 00:07:59,355
Hard to pick up your own kid.
118
00:07:59,600 --> 00:08:01,034
- Bye, Lena.
- I apologize.
119
00:08:01,240 --> 00:08:02,151
Bye, Ally.
120
00:08:02,360 --> 00:08:04,238
I'm sorry, Ally.
I'm sorry, kiddo.
121
00:08:05,560 --> 00:08:07,631
Lena, I have a new game
on my iPad.
122
00:08:07,880 --> 00:08:10,634
- You wanna play?
- Mm-hmm.
123
00:08:12,720 --> 00:08:13,710
Find Pope.
124
00:09:08,840 --> 00:09:10,160
I want you now.
125
00:09:10,560 --> 00:09:11,596
Mm-hmm.
126
00:09:12,040 --> 00:09:13,315
- Let's go.
- Where to?
127
00:09:13,520 --> 00:09:14,351
Come on.
128
00:09:19,920 --> 00:09:22,071
- What about my uncles?
- I don't care.
129
00:09:49,760 --> 00:09:50,796
Hello?
130
00:09:51,400 --> 00:09:52,390
Who's there?
131
00:09:53,280 --> 00:09:54,680
It's, uh, Baz.
132
00:09:55,640 --> 00:09:57,279
Um, Andrew's brother.
133
00:09:59,240 --> 00:10:00,435
What do you want?
134
00:10:00,760 --> 00:10:03,480
Uh, is he there?
I'm sorry it's so late.
135
00:10:05,000 --> 00:10:07,560
Amy, right? Yeah, I, uh,
I went by his place already
136
00:10:07,760 --> 00:10:09,433
so I figured he must be here.
137
00:10:14,360 --> 00:10:16,955
He didn't tell me anything.
I swear.
138
00:10:19,120 --> 00:10:19,758
Okay.
139
00:10:19,960 --> 00:10:23,715
He started to, but he...
he didn't. Please, just...
140
00:10:25,640 --> 00:10:26,710
...leave me alone.
141
00:10:26,920 --> 00:10:27,717
Okay, I'm gonna go.
142
00:10:27,920 --> 00:10:29,320
I'm just starting to get
a bit worried about him.
143
00:10:29,560 --> 00:10:31,836
So did you have any idea
where he might be?
144
00:10:34,960 --> 00:10:36,076
Amy?
145
00:10:38,880 --> 00:10:39,757
Hello?
146
00:10:44,600 --> 00:10:47,069
Hi.
147
00:10:49,880 --> 00:10:53,078
He, um, he goes to
the desert sometimes.
148
00:10:56,040 --> 00:10:57,156
Do you know where?
149
00:10:59,600 --> 00:11:00,875
He never said.
150
00:11:02,440 --> 00:11:03,635
Anywhere else?
151
00:11:03,840 --> 00:11:06,355
No. No, not...
not that I know of.
152
00:11:07,040 --> 00:11:08,269
Okay.
153
00:11:08,520 --> 00:11:09,749
Thank you.
154
00:11:09,960 --> 00:11:11,553
I'm sorry I scared you.
155
00:12:03,120 --> 00:12:05,032
Hey, watch out!
156
00:12:37,480 --> 00:12:40,040
I texted your Uncle Pope.
He's on his way.
157
00:12:44,840 --> 00:12:45,796
I'm sorry.
158
00:12:46,520 --> 00:12:49,080
It's okay. Just hold...
159
00:12:49,600 --> 00:12:52,320
Lena, just hold still for one second, okay?
160
00:12:52,800 --> 00:12:54,632
- Hey.
- What happened?
161
00:12:55,120 --> 00:12:57,635
Uh, she fell off
her ATV thingy.
162
00:12:58,360 --> 00:13:00,477
- Got a few scrapes.
- Where's Baz?
163
00:13:00,680 --> 00:13:01,875
I don't know, man.
164
00:13:02,040 --> 00:13:03,156
What do you mean,
you don't know?
165
00:13:03,360 --> 00:13:05,158
- Put her on the phone.
- Okay.
166
00:13:06,160 --> 00:13:08,152
It's... it's Uncle Pope.
167
00:13:10,040 --> 00:13:11,110
Hi.
168
00:13:11,320 --> 00:13:12,197
Hey.
169
00:13:13,360 --> 00:13:14,510
Are you all right?
170
00:13:15,120 --> 00:13:16,873
He tackled me.
171
00:13:17,680 --> 00:13:19,672
What?
Who... who tackled you?
172
00:13:19,920 --> 00:13:20,990
A man.
173
00:13:21,200 --> 00:13:24,477
So I wouldn't get hit
by the car.
174
00:13:29,960 --> 00:13:30,757
Aah!
175
00:13:34,040 --> 00:13:35,554
Hey, don't screw this up.
176
00:13:49,960 --> 00:13:53,351
Whoa! Slow down, asshole!
177
00:14:05,800 --> 00:14:07,280
What's up, bro?
178
00:14:10,040 --> 00:14:10,917
Where you been?
179
00:14:11,160 --> 00:14:13,720
- Where is she?!
- She's fine, man. She's over there.
180
00:14:13,920 --> 00:14:15,240
She's in the back, man.
181
00:14:16,680 --> 00:14:18,558
Okay, right?
182
00:14:18,760 --> 00:14:20,877
Two more, two more!
183
00:14:30,400 --> 00:14:33,074
Oh, it's nothing. She's just got scared.
184
00:14:53,160 --> 00:14:54,879
Oh, shit, dude.
185
00:14:55,760 --> 00:14:57,558
Shit!
186
00:15:02,600 --> 00:15:05,274
Get... out!
187
00:15:05,480 --> 00:15:06,709
Whoa, whoa.
188
00:15:10,160 --> 00:15:11,719
Go! Get out of my pool!
189
00:15:11,920 --> 00:15:13,752
- Let's go, guys.
- Let's go!
190
00:15:14,040 --> 00:15:15,838
Let's go, let's go, let's go.
Come on.
191
00:15:16,040 --> 00:15:18,077
Later. Bye.
192
00:15:18,320 --> 00:15:20,198
All my shit's inside.
193
00:15:24,200 --> 00:15:25,680
Pope, what the hell's going on,
man?
194
00:15:25,880 --> 00:15:27,599
You leave Lena by herself
in the middle of this shit?
195
00:15:27,800 --> 00:15:29,234
- She's not by herself.
- Where were you?
196
00:15:29,440 --> 00:15:31,272
- I'm out looking for you.
- Where's Smurf?
197
00:15:31,480 --> 00:15:34,314
- Just go put the gun down.
- Where's Smurf, man?
198
00:15:38,440 --> 00:15:39,669
Smurf's in jail.
199
00:15:41,000 --> 00:15:41,797
What?
200
00:15:42,640 --> 00:15:45,155
Yeah. Jail.
201
00:15:55,120 --> 00:15:58,318
$1.4 million cash.
202
00:15:59,360 --> 00:16:00,555
You remember these?
203
00:16:01,920 --> 00:16:03,957
These are the watches
we had to destroy.
204
00:16:05,120 --> 00:16:08,079
I've got seven other cases
full of jewelry and other shit.
205
00:16:09,840 --> 00:16:10,956
How did you manage
to find...
206
00:16:11,160 --> 00:16:12,594
She had a secret storage unit.
207
00:16:13,200 --> 00:16:14,919
- J and I hit it.
- Are you kidding me?
208
00:16:15,160 --> 00:16:17,277
He didn't know.
He didn't know shit.
209
00:16:17,480 --> 00:16:18,880
I kept him in the dark
to protect him.
210
00:16:19,120 --> 00:16:21,157
- Protect him from who?
- Who do you think?
211
00:16:21,720 --> 00:16:22,517
Guys...
212
00:16:23,920 --> 00:16:25,434
Cath isn't missing.
213
00:16:25,800 --> 00:16:28,076
She didn't leave me.
Cath is dead.
214
00:16:28,480 --> 00:16:29,596
Smurf killed her.
215
00:16:30,160 --> 00:16:32,436
Smurf thought she was talking
to the cops, but she wasn't.
216
00:16:32,640 --> 00:16:33,790
I know she wasn't.
217
00:16:35,320 --> 00:16:36,549
That's right, man.
218
00:16:37,920 --> 00:16:39,354
And she killed Javi, too.
219
00:16:40,160 --> 00:16:41,355
She paid off
one of his assholes
220
00:16:41,600 --> 00:16:43,080
to shoot him
right in front of me.
221
00:16:44,240 --> 00:16:45,799
So I dug up his body,
222
00:16:46,200 --> 00:16:47,839
I shot him with one of
Smurf's guns,
223
00:16:48,240 --> 00:16:49,913
threw in the gun with him.
224
00:16:51,040 --> 00:16:53,396
Then I called in a tip
to the cops.
225
00:17:00,680 --> 00:17:02,751
I know this is crazy.
I know it.
226
00:17:03,600 --> 00:17:05,717
But Smurf has been lying to us
and using us
227
00:17:05,960 --> 00:17:07,758
and stealing from us
for years.
228
00:17:08,000 --> 00:17:11,038
We've just been too caught up
in the bullshit to see it.
229
00:17:11,560 --> 00:17:14,200
Now you look me in the eye
and you tell me I'm wrong.
230
00:17:15,880 --> 00:17:17,155
Screw Baz.
231
00:17:17,320 --> 00:17:20,119
I'm not family?
You know, neither is he.
232
00:17:20,320 --> 00:17:21,879
You know, I'm the one
who was kidnapped.
233
00:17:22,080 --> 00:17:24,720
I could've been raped and still,
I kept my mouth shut.
234
00:17:24,920 --> 00:17:26,593
I deserve the right to be
a part of these things.
235
00:17:26,800 --> 00:17:28,234
Then be smart.
236
00:17:29,200 --> 00:17:31,431
Stop acting like
a hysterical girl.
237
00:17:35,120 --> 00:17:37,589
I can't believe you're cool
with them kicking us out.
238
00:17:38,520 --> 00:17:40,318
We're more powerful
that way.
239
00:17:40,520 --> 00:17:42,113
You just don't see it.
240
00:17:42,560 --> 00:17:43,914
J's into you, right?
241
00:17:44,160 --> 00:17:44,991
Yeah.
242
00:17:45,680 --> 00:17:47,114
Then he'll tell you
what's going on.
243
00:17:48,120 --> 00:17:49,998
Meantime,
keep your distance.
244
00:17:51,200 --> 00:17:52,634
Look at all those grown men,
245
00:17:52,840 --> 00:17:55,309
still fighting over all the ways
Mommy screwed them up.
246
00:17:55,520 --> 00:17:57,512
They live in the past,
247
00:17:57,760 --> 00:18:00,195
not in the future,
and that makes them weak...
248
00:18:01,920 --> 00:18:03,149
and stupid.
249
00:18:04,240 --> 00:18:07,631
The trick is to be in,
but not get sucked in.
250
00:18:08,600 --> 00:18:10,034
And always have an out.
251
00:18:15,440 --> 00:18:16,430
Thanks.
252
00:18:22,360 --> 00:18:23,874
So what now? What...
253
00:18:24,080 --> 00:18:27,835
Now we got 20 years worth
of stuff she hoarded to fence.
254
00:18:28,080 --> 00:18:30,879
When that's done, we're looking
at 10 times that amount of cash.
255
00:18:31,080 --> 00:18:32,958
And that's not including
the buildings.
256
00:18:33,160 --> 00:18:34,879
We sell those, equal shares...
257
00:18:35,520 --> 00:18:37,477
we're set for life.
258
00:18:39,800 --> 00:18:43,271
- Never thought I'd see the day.
- She didn't want us to, obviously.
259
00:18:43,520 --> 00:18:45,671
- What about this house?
- You want it?
260
00:18:46,280 --> 00:18:47,555
Anybody wants it?
261
00:18:48,760 --> 00:18:50,479
We'll talk.
We'll figure it out.
262
00:18:52,040 --> 00:18:53,554
I'm moving to Mexico.
263
00:18:53,760 --> 00:18:55,160
- With Lucy?
- Yeah.
264
00:18:55,400 --> 00:18:56,311
Lena?
265
00:18:56,520 --> 00:18:58,989
Of course.
266
00:19:04,160 --> 00:19:05,833
Look, you guys
should come, too.
267
00:19:06,680 --> 00:19:07,636
It's great down there.
268
00:19:07,840 --> 00:19:09,433
I'm telling you,
it's a new start.
269
00:19:09,600 --> 00:19:11,353
We can still come up here,
we can still do jobs,
270
00:19:11,560 --> 00:19:12,277
but...
271
00:19:14,080 --> 00:19:15,833
That's it.
No contact with Smurf.
272
00:19:26,600 --> 00:19:27,829
Deal?
273
00:19:39,520 --> 00:19:41,000
Shit.
274
00:19:47,000 --> 00:19:48,514
J, you good
with all this, man?
275
00:19:52,440 --> 00:19:53,590
Yeah, man.
276
00:19:54,800 --> 00:19:55,950
Yeah.
277
00:20:03,240 --> 00:20:06,074
I did all this on my own
to make it easier on you.
278
00:20:08,920 --> 00:20:10,434
She had it coming.
279
00:20:19,920 --> 00:20:20,990
What you doing?
280
00:20:21,240 --> 00:20:22,720
Taking my share.
281
00:20:22,920 --> 00:20:24,479
Well, we gotta
launder it first.
282
00:20:24,640 --> 00:20:26,438
I'll figure it out.
283
00:20:28,400 --> 00:20:30,676
- What's going on with you, man?
- Nothin'.
284
00:20:31,200 --> 00:20:34,159
You... you gonna meet with, uh,
Smurf's lawyer now, right?
285
00:20:34,360 --> 00:20:35,237
Yeah.
286
00:20:36,320 --> 00:20:39,392
Well, I'll... how 'bout I take
Lena for breakfast?
287
00:20:39,560 --> 00:20:41,472
- No, she's got school.
- I'll drop her off.
288
00:20:42,280 --> 00:20:43,475
Your kid almost got hit
by a car.
289
00:20:43,720 --> 00:20:46,030
Don't you think she deserves
a little attention
290
00:20:46,240 --> 00:20:49,278
instead of sitting
in a lawyer's office all day?
291
00:20:51,240 --> 00:20:52,230
Yeah, okay.
292
00:20:55,360 --> 00:20:57,158
You know, I went by
your girlfriend's place
293
00:20:57,400 --> 00:20:58,880
when I was
out looking for ya.
294
00:21:00,080 --> 00:21:01,992
She seemed
pretty freaked out.
295
00:21:03,920 --> 00:21:04,797
You didn't say anything
296
00:21:05,000 --> 00:21:07,310
about the church job
or anything, did you?
297
00:21:08,480 --> 00:21:09,596
No.
298
00:21:09,800 --> 00:21:11,120
Then what happened?
299
00:21:12,440 --> 00:21:15,239
You were right.
That's all.
300
00:21:17,800 --> 00:21:21,111
I'm gonna get Lena
up and dressed.
301
00:21:35,520 --> 00:21:37,318
Hello?
302
00:21:37,720 --> 00:21:39,473
You have a call from an inmate
303
00:21:39,680 --> 00:21:41,399
at San Marcos
Detention Facility.
304
00:21:41,600 --> 00:21:43,114
Janine Cody.
305
00:21:43,360 --> 00:21:45,158
To accept, please press 1.
306
00:21:45,400 --> 00:21:46,959
To decline, please press 2.
307
00:21:48,560 --> 00:21:49,789
Hey, baby.
308
00:21:50,000 --> 00:21:51,229
Is Baz near you?
309
00:21:51,720 --> 00:21:54,030
Yeah. Yeah, I don't know, Sam.
310
00:21:54,240 --> 00:21:55,196
Good boy.
311
00:21:55,440 --> 00:21:56,794
So he told everyone?
312
00:21:57,360 --> 00:21:58,316
Yeah.
313
00:21:58,920 --> 00:22:01,480
Were any of my other boys
in on this?
314
00:22:01,680 --> 00:22:03,831
No, I don't think so.
315
00:22:05,480 --> 00:22:08,473
Okay, J,
listen to me carefully.
316
00:22:09,200 --> 00:22:11,351
If Baz is framing me
for Javi's murder,
317
00:22:11,600 --> 00:22:14,559
he must've stolen my gun
from the garage.
318
00:22:15,200 --> 00:22:17,999
I need you to get
the house surveillance footage
319
00:22:18,200 --> 00:22:19,190
from the den
320
00:22:19,520 --> 00:22:21,512
and put it
on a flash drive.
321
00:22:22,240 --> 00:22:24,471
Sure, but I'm not
your science bitch, man.
322
00:22:24,680 --> 00:22:28,356
And then I want you to come
see me here at San Marcos jail.
323
00:22:28,560 --> 00:22:30,438
- Can you do that?
- Yeah, okay,
324
00:22:30,640 --> 00:22:32,552
but next time, you can make
your own cheat sheets.
325
00:22:32,760 --> 00:22:34,160
I'm sick of doing this.
326
00:22:34,920 --> 00:22:36,434
Okay, cool. See you later.
327
00:22:38,760 --> 00:22:39,750
Still going to school, huh?
328
00:22:40,000 --> 00:22:41,673
Yeah, man.
I got an AP physics test.
329
00:22:41,920 --> 00:22:44,515
I gotta show if I wanna
graduate, you know?
330
00:22:44,720 --> 00:22:46,871
- Yeah, sure.
- I'm making breakfast. Do you want anything?
331
00:22:47,120 --> 00:22:48,520
Nah, I'm good.
332
00:23:05,640 --> 00:23:07,199
I'll just be a minute, okay?
333
00:23:11,880 --> 00:23:13,553
What's the account up to?
334
00:23:15,440 --> 00:23:17,432
Come in, Mr. Cody.
We'll check.
335
00:23:17,640 --> 00:23:19,120
130 grand
a couple days ago.
336
00:23:19,320 --> 00:23:21,357
Then I'd say
about 130 grand.
337
00:23:21,520 --> 00:23:24,319
If I put in another... 280,
338
00:23:24,520 --> 00:23:25,920
would that be enough?
339
00:23:27,840 --> 00:23:28,637
College?
340
00:23:28,880 --> 00:23:29,916
Yeah.
341
00:23:30,520 --> 00:23:31,749
In-state or Ivy League?
342
00:23:32,200 --> 00:23:35,750
Whatever she wants. Enough to
live on after that, too.
343
00:23:35,960 --> 00:23:36,677
Not really.
344
00:23:36,880 --> 00:23:38,280
I tell most of my clients it's
gotta be at least a million.
345
00:23:38,520 --> 00:23:40,318
That, properly invested,
time she's 18...
346
00:23:43,760 --> 00:23:46,400
- Here, look, let's run some numbers.
- No.
347
00:23:49,800 --> 00:23:51,075
Uh...
348
00:23:54,320 --> 00:23:55,390
I'll come back later.
349
00:24:30,440 --> 00:24:31,476
Shit.
350
00:24:35,280 --> 00:24:37,112
Craig sucks at hiding spots.
351
00:24:37,320 --> 00:24:39,437
- Come on. We gotta go.
- Where?
352
00:24:39,640 --> 00:24:41,791
If anyone asks,
we have a test.
353
00:24:42,040 --> 00:24:43,440
Wait, what did you talk about
in the meeting?
354
00:24:43,640 --> 00:24:46,155
Not now. Okay? Come on.
We gotta go now.
355
00:24:51,680 --> 00:24:53,319
- See you, man.
- Later, man.
356
00:24:53,520 --> 00:24:54,954
- Bye.
- Bye.
357
00:25:08,760 --> 00:25:10,479
You sure you know
where to go?
358
00:25:11,440 --> 00:25:13,716
I'm sorry
I got you here late.
359
00:25:13,960 --> 00:25:15,189
It's okay.
360
00:25:15,400 --> 00:25:17,551
I'll pick you up
after school, okay?
361
00:25:23,600 --> 00:25:25,159
Here's your backpack.
362
00:25:39,400 --> 00:25:41,392
"For the murder
of Javi Cano?"
363
00:25:41,600 --> 00:25:44,718
No. There's no way. No way.
She loved that kid like family.
364
00:25:44,920 --> 00:25:46,320
I'm telling you.
365
00:25:46,560 --> 00:25:48,153
Well, she'll be arraigned
in a couple of hours.
366
00:25:48,320 --> 00:25:50,198
I'll see her after.
We'll come up with a plan.
367
00:25:50,440 --> 00:25:52,636
Okay, good. That's good.
Thank you.
368
00:25:52,960 --> 00:25:56,397
- I'm shocked she didn't call you.
- Yeah. Well, who knows?
369
00:25:56,600 --> 00:25:58,398
She must've used up
all her calls.
370
00:25:58,960 --> 00:26:00,952
Yes. That can happen.
371
00:26:02,360 --> 00:26:03,077
Right. Well...
372
00:26:03,280 --> 00:26:06,159
look, the business has gotta
keep running, especially now.
373
00:26:06,360 --> 00:26:08,716
So I think we should put
the Seagaze property
374
00:26:09,000 --> 00:26:10,229
up for sale.
375
00:26:10,440 --> 00:26:12,636
You no longer have
the authority to do that.
376
00:26:14,920 --> 00:26:16,195
What do you mean?
377
00:26:16,400 --> 00:26:18,471
Janine transferred
her power of attorney
378
00:26:18,720 --> 00:26:21,599
to her grandson, Josh.
379
00:26:24,640 --> 00:26:25,278
Oh.
380
00:26:26,000 --> 00:26:26,877
When I see her later,
381
00:26:27,080 --> 00:26:29,072
is there anything
you'd like me to tell her?
382
00:26:33,120 --> 00:26:34,839
Yeah, tell her
I'm thinking about her.
383
00:28:07,920 --> 00:28:09,070
Everybody get down
on the ground!
384
00:28:09,280 --> 00:28:12,557
Hands up! Hands up!
Fill it! Fill it now.
385
00:28:13,240 --> 00:28:13,991
Go!
386
00:28:25,800 --> 00:28:26,517
Hands up!
387
00:28:28,200 --> 00:28:29,520
Don't move.
388
00:28:35,440 --> 00:28:37,397
Go! Come on! Give me the money.
389
00:28:41,560 --> 00:28:42,755
Let's go!
390
00:28:48,400 --> 00:28:49,754
Everyone down!
391
00:28:49,960 --> 00:28:51,997
You, the vault. Now.
392
00:28:55,440 --> 00:28:56,669
Now! Hands up!
393
00:28:56,880 --> 00:28:58,280
Touch it and you die.
394
00:29:10,000 --> 00:29:10,877
Let's go!
395
00:29:11,080 --> 00:29:12,070
Down!
396
00:29:13,520 --> 00:29:16,115
Drop it! Get down and drop it!
Drop the gun!
397
00:30:03,160 --> 00:30:04,958
I waited too long.
398
00:30:06,120 --> 00:30:07,634
That was my big mistake.
399
00:30:08,840 --> 00:30:13,073
From the minute I brought
that kid into my house...
400
00:30:13,280 --> 00:30:16,352
I knew he was
capable of something like this.
401
00:30:17,440 --> 00:30:20,319
I knew it,
but I wouldn't see it.
402
00:30:22,120 --> 00:30:24,191
I wouldn't
let myself see it.
403
00:30:27,600 --> 00:30:30,513
I loved that kid.
404
00:30:36,960 --> 00:30:40,920
Well, Mr. Blackwell paid
a little visit to me today.
405
00:30:41,600 --> 00:30:43,751
He was very displeased
to learn
406
00:30:43,960 --> 00:30:46,714
that he no longer had power
over your affairs.
407
00:30:47,240 --> 00:30:50,358
- Good.
- But, Janine, if we're gonna prove
408
00:30:50,560 --> 00:30:52,677
that your adopted son
framed you for murder,
409
00:30:52,880 --> 00:30:54,678
Corboy is gonna need more
to go on.
410
00:30:54,880 --> 00:30:57,315
Not just motive,
but evidence.
411
00:31:07,680 --> 00:31:09,831
You ever wonder
what it would've been like
412
00:31:11,800 --> 00:31:13,917
if we'd been born into
a different family?
413
00:31:15,000 --> 00:31:15,990
You mean what it would've
been like
414
00:31:16,200 --> 00:31:18,476
if we were born as crabs
or some shit?
415
00:31:18,680 --> 00:31:21,718
No more mind games,
no more backstabbing.
416
00:31:23,520 --> 00:31:25,034
How would that have felt?
417
00:31:27,960 --> 00:31:29,440
Yo, we should go to Fiji...
418
00:31:30,680 --> 00:31:31,750
till this blows over.
419
00:31:31,960 --> 00:31:33,952
- Fiji?
- Yeah, I've been reading all about it.
420
00:31:34,240 --> 00:31:35,913
Surf, live off the land.
421
00:31:36,640 --> 00:31:38,791
Oh, like eating nuts
and berries and shit?
422
00:31:39,040 --> 00:31:40,269
No, more like
drunken tourists
423
00:31:40,480 --> 00:31:41,755
coming out of samba bars,
asshole.
424
00:31:41,960 --> 00:31:43,360
They don't have samba
in Fiji.
425
00:31:44,000 --> 00:31:45,354
Who gives a shit?
Let's just go anyway.
426
00:31:45,560 --> 00:31:46,630
- No.
- Till it's safe.
427
00:31:46,880 --> 00:31:48,872
No. I can't, man.
You know I can't.
428
00:31:51,280 --> 00:31:52,760
And besides,
we need our cut,
429
00:31:52,960 --> 00:31:54,679
once Baz starts selling
everything.
430
00:31:56,160 --> 00:31:58,117
Unless Smurf gets out.
431
00:32:01,440 --> 00:32:05,150
What? You ever known Smurf not
to be working an angle?
432
00:32:10,880 --> 00:32:11,950
Shit.
433
00:32:13,760 --> 00:32:16,355
We gotta go see her. Today.
434
00:32:17,920 --> 00:32:19,673
If we don't, she's gonna think
we're on Baz's side.
435
00:32:19,880 --> 00:32:21,280
Wait,
whose side are we on?
436
00:32:21,480 --> 00:32:22,834
Nobody's. Our own.
437
00:32:23,440 --> 00:32:24,760
Can't let her think that,
though.
438
00:32:26,040 --> 00:32:28,316
- Baz is gonna freak.
- Not if we don't tell him.
439
00:32:42,760 --> 00:32:44,353
I, uh, I took your advice.
440
00:32:44,600 --> 00:32:47,160
It's not as much as you said,
but still, pretty good.
441
00:32:48,040 --> 00:32:48,951
Yeah.
442
00:32:49,640 --> 00:32:52,792
If they come over here, I swear,
I'm gonna shoot you in the head.
443
00:32:55,240 --> 00:32:56,833
I can't deposit this,
Mr. Cody.
444
00:32:57,240 --> 00:32:58,356
You figure it out.
445
00:32:58,560 --> 00:33:00,552
It's, uh, too much.
It will get flagged.
446
00:33:00,760 --> 00:33:02,717
- And then how will I explain that?
- How will you explain
447
00:33:02,960 --> 00:33:06,032
being the inside man at the last
bank you worked at, huh?
448
00:33:06,240 --> 00:33:08,391
See, while you were building
your résumé, I was doing time,
449
00:33:08,600 --> 00:33:10,637
and I could've done less
450
00:33:10,880 --> 00:33:12,917
if I told them about you,
but did I?
451
00:33:13,640 --> 00:33:16,030
- Nope.
- No. So...
452
00:33:17,840 --> 00:33:20,275
I would like to make
a deposit.
453
00:33:26,560 --> 00:33:28,677
Smurf got Cath killed?
454
00:33:28,880 --> 00:33:30,360
If you believe Baz, yeah.
455
00:33:30,560 --> 00:33:31,994
Well, why would he lie?
456
00:33:32,200 --> 00:33:33,793
To justify what he did.
457
00:33:35,680 --> 00:33:36,557
Whatever.
458
00:33:36,760 --> 00:33:38,433
You know,
Smurf put you in charge.
459
00:33:38,800 --> 00:33:40,598
They all have
to kiss your ass now.
460
00:33:45,520 --> 00:33:47,113
Addy from Max.
You want some?
461
00:33:47,320 --> 00:33:48,515
Nicky, come on.
This isn't...
462
00:33:48,760 --> 00:33:51,229
- Come on.
- Stop. Stop. This isn't a game, okay?
463
00:33:51,440 --> 00:33:53,397
I'm stuck in the middle here.
464
00:33:56,720 --> 00:33:58,393
You know,
that's what power is.
465
00:33:58,640 --> 00:34:00,791
If everyone likes you,
then you don't have any.
466
00:34:01,000 --> 00:34:02,912
Oh, yeah?
Where'd you read that, huh?
467
00:34:04,640 --> 00:34:06,472
Okay, you don't have to be
such an asshole about it.
468
00:34:06,680 --> 00:34:10,196
No, it's just...
This shit's serious now, okay?
469
00:34:10,880 --> 00:34:12,712
It could get bad.
470
00:34:16,880 --> 00:34:18,678
You're too smart to let it.
471
00:34:24,800 --> 00:34:26,439
Are you sure you wanna
go alone?
472
00:34:27,800 --> 00:34:29,757
I'm sure.
473
00:34:30,320 --> 00:34:31,879
- Stay here, okay?
- Yeah.
474
00:34:39,400 --> 00:34:40,311
Thank you.
475
00:34:53,520 --> 00:34:55,751
Hey. Are you okay?
476
00:34:55,960 --> 00:34:57,599
Did you get what I asked for?
477
00:34:59,120 --> 00:35:01,157
Remember,
you're being recorded.
478
00:35:02,680 --> 00:35:03,591
No.
479
00:35:04,520 --> 00:35:06,477
He deleted all the files.
480
00:35:09,440 --> 00:35:12,592
Go to Wilson right away and get
that power of attorney.
481
00:35:12,880 --> 00:35:14,519
She's also gonna give you
an envelope.
482
00:35:14,720 --> 00:35:16,473
She's gonna tell you
where to drop it,
483
00:35:16,680 --> 00:35:18,319
so I stay safe in here.
484
00:35:22,080 --> 00:35:23,514
What's gonna happen
when Baz finds out
485
00:35:23,760 --> 00:35:25,240
I have power of attorney?
486
00:35:25,800 --> 00:35:27,029
He already knows.
487
00:35:27,240 --> 00:35:29,596
He went to see Wilson
this morning.
488
00:35:32,800 --> 00:35:34,029
He wants to sell everything.
489
00:35:34,240 --> 00:35:35,196
Don't let him.
490
00:35:36,120 --> 00:35:38,760
As long as you don't sign
anything, you'll be fine.
491
00:35:40,200 --> 00:35:42,635
Just stall, baby, okay?
492
00:35:42,880 --> 00:35:44,872
I'll be out of here
before you know it.
493
00:35:46,120 --> 00:35:49,033
And it will be
just like before, okay?
494
00:35:59,920 --> 00:36:01,320
Calm down.
495
00:36:09,320 --> 00:36:11,118
Yeah, she had too much
coffee this morning.
496
00:36:11,800 --> 00:36:12,836
Sure.
497
00:36:16,440 --> 00:36:18,159
Here's $10,000.
The address is inside.
498
00:36:18,400 --> 00:36:20,357
You give it to Daniel Trujillo
and no one else.
499
00:36:20,560 --> 00:36:23,234
- Okay, got it.
- This is your power of attorney.
500
00:36:23,440 --> 00:36:24,794
Certified original.
501
00:36:25,000 --> 00:36:27,435
You'll need it to conduct
business, so keep it safe.
502
00:36:28,160 --> 00:36:30,880
Okay. Um... Thanks.
503
00:36:31,320 --> 00:36:32,356
Questions?
504
00:36:34,120 --> 00:36:36,271
Yeah, um...
505
00:36:36,760 --> 00:36:39,229
Smurf's buildings,
her bank accounts,
506
00:36:39,680 --> 00:36:40,875
all that stuff...
507
00:36:42,600 --> 00:36:43,875
I get to make decisions now?
508
00:36:44,400 --> 00:36:46,596
- Correct.
- Even without asking her?
509
00:36:46,800 --> 00:36:48,871
Well, if you want
my personal advice,
510
00:36:49,080 --> 00:36:51,231
I would say to seek
her counsel first.
511
00:36:51,440 --> 00:36:54,638
But yes, legally,
you are now Smurf.
512
00:36:57,920 --> 00:36:59,195
Okay.
513
00:36:59,840 --> 00:37:00,990
All right, thank you.
514
00:37:21,760 --> 00:37:23,831
Are you okay?
515
00:37:24,360 --> 00:37:25,874
Do I look okay?
516
00:37:28,480 --> 00:37:29,391
What did Baz tell you?
517
00:37:29,680 --> 00:37:31,080
Not to come.
518
00:37:33,280 --> 00:37:34,509
That's bullshit.
519
00:37:35,760 --> 00:37:37,319
Yeah, he, uh,
520
00:37:37,840 --> 00:37:40,480
he also showed us
all of the, uh... stuff,
521
00:37:40,680 --> 00:37:43,832
- you know, that you, uh, you kept from us?
- Mm-hmm.
522
00:37:44,000 --> 00:37:45,229
We didn't wanna believe it.
523
00:37:45,440 --> 00:37:47,159
Oh, you'd better
believe it, baby.
524
00:37:47,320 --> 00:37:49,630
I kept that for all of us.
525
00:37:49,840 --> 00:37:51,797
That is our rainy day money.
526
00:37:52,040 --> 00:37:53,315
Yeah, but you lied.
527
00:37:53,520 --> 00:37:56,319
I've done a lot worse things
to protect you two.
528
00:37:56,520 --> 00:37:59,558
Like 1.4 million things?
529
00:38:01,000 --> 00:38:02,912
Is that what Baz said
was in there?
530
00:38:03,120 --> 00:38:05,919
Oh, trust me, baby,
there's a lot more.
531
00:38:07,120 --> 00:38:10,431
Looks like brother Baz might be
holding out on you.
532
00:38:13,680 --> 00:38:15,592
She said that Baz is
holding out on us.
533
00:38:20,840 --> 00:38:23,036
Baz said
you did other things,
534
00:38:23,280 --> 00:38:25,636
things that are way worse
than that.
535
00:38:25,840 --> 00:38:29,880
From the man who framed his
innocent mother for a murder.
536
00:38:30,680 --> 00:38:31,830
Hmm.
537
00:38:32,800 --> 00:38:34,678
That kid's had his eye
on our money
538
00:38:34,880 --> 00:38:37,475
from the minute
we took him in off the street.
539
00:38:38,560 --> 00:38:40,711
We gave him everything,
and look at what he gave us,
540
00:38:40,960 --> 00:38:42,633
especially you two.
541
00:38:44,400 --> 00:38:45,675
Yeah, well,
he said he wanted
542
00:38:45,920 --> 00:38:49,470
to sell the properties
and the house.
543
00:38:51,760 --> 00:38:53,160
He can't.
544
00:38:54,760 --> 00:38:57,229
I made it so he can't.
545
00:38:59,000 --> 00:39:01,879
J has
my power of attorney now.
546
00:39:02,800 --> 00:39:04,757
You gave your power of attorney
to J?
547
00:39:05,440 --> 00:39:06,191
J?
548
00:39:07,080 --> 00:39:08,799
Are you kidding me?
549
00:39:09,000 --> 00:39:11,196
I would've much preferred
it been one of you,
550
00:39:11,440 --> 00:39:14,239
but you've hardly
been civil to me lately.
551
00:39:18,400 --> 00:39:22,076
Okay. So what do we do now,
Smurf?
552
00:39:22,280 --> 00:39:24,670
Well, I guess you need
to protect J.
553
00:39:26,080 --> 00:39:29,198
You need to make sure
J is safe, 24/7.
554
00:39:30,320 --> 00:39:33,074
Because there is no telling
what Baz might do.
555
00:39:34,040 --> 00:39:36,316
And if you're doing 25 to life,
what then?
556
00:39:37,440 --> 00:39:42,151
Is that really
how you think this story ends?
557
00:39:53,240 --> 00:39:54,754
How was that big chem test?
558
00:39:54,960 --> 00:39:56,633
Oh, sucked. I'm sure I failed.
559
00:39:56,840 --> 00:40:00,151
Wait, was it physics? Baz said physics.
560
00:40:00,320 --> 00:40:02,277
It's all the same to me.
561
00:40:02,440 --> 00:40:04,159
Mm.
562
00:40:06,040 --> 00:40:07,440
Hey, J,
you got a minute?
563
00:40:08,200 --> 00:40:09,236
Uh, yeah, sure.
564
00:40:09,640 --> 00:40:10,869
See you inside.
565
00:40:13,280 --> 00:40:14,396
I just...
566
00:40:14,640 --> 00:40:16,632
I just hope you're okay.
567
00:40:18,440 --> 00:40:20,750
First your mom, now Smurf...
568
00:40:20,960 --> 00:40:22,758
It's a lot.
569
00:40:23,840 --> 00:40:24,910
I'm sorry.
570
00:40:26,600 --> 00:40:27,431
Thanks.
571
00:40:31,680 --> 00:40:33,592
It's Baz's biggest regret,
572
00:40:34,760 --> 00:40:36,592
not being there for you.
573
00:40:42,440 --> 00:40:45,194
He loved your mom. A lot.
574
00:40:46,280 --> 00:40:47,839
Smurf pushed them apart.
575
00:40:49,800 --> 00:40:53,555
Maybe having her gone now,
Baz can make it up to you.
576
00:40:56,040 --> 00:40:57,269
Maybe.
577
00:40:59,800 --> 00:41:02,952
Look, he'd kill me if he knew
I told you this.
578
00:41:03,360 --> 00:41:05,079
Can you please not tell him?
579
00:41:06,680 --> 00:41:07,796
Sure.
580
00:41:08,600 --> 00:41:09,954
Thank you.
581
00:41:28,040 --> 00:41:29,076
You got it?
582
00:41:47,880 --> 00:41:48,791
What's up?
583
00:41:49,680 --> 00:41:51,160
Really cleaning house, huh?
584
00:41:51,400 --> 00:41:54,393
Yeah. When Lucy and I stay over,
we're gonna crash in here.
585
00:41:57,080 --> 00:41:58,639
Look, Baz, uh...
586
00:42:00,360 --> 00:42:01,840
We want our cut, man.
587
00:42:03,280 --> 00:42:04,509
Yeah, you're gonna get it.
588
00:42:04,720 --> 00:42:07,474
Nah. We want it now.
589
00:42:09,560 --> 00:42:10,550
You talk to Pope?
590
00:42:10,760 --> 00:42:12,399
Why? You give him his cut?
591
00:42:13,840 --> 00:42:15,399
What's this about?
What's going on? What?
592
00:42:15,600 --> 00:42:16,920
Smurf called us from jail.
593
00:42:17,120 --> 00:42:18,793
Ah. And did you talk to her?
594
00:42:19,000 --> 00:42:20,320
Yeah.
595
00:42:20,520 --> 00:42:21,874
She said her safes had
a lot more than that.
596
00:42:22,080 --> 00:42:23,434
Oh, did she?
What a shock.
597
00:42:23,680 --> 00:42:25,239
- I'm just telling you what she said, man.
- Come on, man!
598
00:42:25,480 --> 00:42:26,880
You're letting her get
in your head!
599
00:42:27,080 --> 00:42:28,639
That's what
I warned you about!
600
00:42:28,840 --> 00:42:30,115
You're really gonna
believe her over me
601
00:42:30,360 --> 00:42:31,794
after all the shit she pulled?
602
00:42:33,840 --> 00:42:35,274
All right,
let me launder it first.
603
00:42:35,480 --> 00:42:36,755
I'll pay it out to you
as income.
604
00:42:36,960 --> 00:42:38,440
How you gonna do that, huh?
605
00:42:39,680 --> 00:42:42,354
You're not in charge of Smurf's
finances anymore. The kid is.
606
00:42:42,560 --> 00:42:44,552
So just... how...
how is that gonna work?
607
00:42:44,760 --> 00:42:46,399
Yeah,
Smurf told us that, too.
608
00:42:49,280 --> 00:42:50,509
We're gonna take what's ours,
okay?
609
00:42:50,720 --> 00:42:51,949
- You want your money?
- Yeah.
610
00:42:52,160 --> 00:42:54,470
It's your money.
Here, take it.
611
00:42:55,840 --> 00:42:56,830
Here.
612
00:42:57,320 --> 00:42:58,754
Get out of my face.
613
00:43:52,200 --> 00:43:53,520
We're gonna say goodbye
to your Grandma.
614
00:43:53,720 --> 00:43:56,440
You're not gonna be
seeing her anymore, okay?
615
00:43:58,560 --> 00:44:00,119
That's not true, baby.
616
00:44:07,040 --> 00:44:09,032
Why is she in there?
617
00:44:10,760 --> 00:44:12,433
She's done bad things,
618
00:44:13,920 --> 00:44:15,957
and now she has to pay for them.
619
00:44:18,960 --> 00:44:21,077
Will she ever get out?
620
00:44:22,320 --> 00:44:23,197
Maybe...
621
00:44:24,760 --> 00:44:26,479
when you're a grown-up.
622
00:44:32,480 --> 00:44:33,834
Go on. Say goodbye.
623
00:44:35,440 --> 00:44:36,954
Goodbye, Grandma Smurf.
624
00:44:37,160 --> 00:44:39,595
No goodbye.
See you later, gator.
625
00:44:50,600 --> 00:44:52,080
Come on, let's go.
626
00:45:02,640 --> 00:45:03,517
What's up?
627
00:45:05,000 --> 00:45:06,559
Just thinking about Smurf.
628
00:45:07,320 --> 00:45:09,232
She looked scared, you know?
629
00:45:11,120 --> 00:45:12,076
That can't be us.
630
00:45:12,280 --> 00:45:13,680
Yeah, it won't be.
631
00:45:13,880 --> 00:45:15,200
Well, it won't be you.
632
00:45:17,480 --> 00:45:20,075
Look, I'm sorry about what
I said. I was pissed off, okay?
633
00:45:20,320 --> 00:45:22,516
No, man, you were right.
634
00:45:23,760 --> 00:45:26,992
I lean on you to figure it out
whenever I spin out.
635
00:45:27,760 --> 00:45:29,717
It's like
you're the older brother.
636
00:45:29,920 --> 00:45:32,355
And now with all this cash,
you can buy out this bar,
637
00:45:32,880 --> 00:45:34,109
quit doing the jobs.
638
00:45:34,320 --> 00:45:36,073
Okay, you know what?
You can get out, too.
639
00:45:36,280 --> 00:45:38,078
- Try something else.
- Yeah?
640
00:45:38,560 --> 00:45:39,710
- Yeah.
- Like what?
641
00:45:39,960 --> 00:45:41,076
What am I gonna do?
642
00:45:41,280 --> 00:45:42,600
You've got the bar.
643
00:45:43,160 --> 00:45:45,038
J's got
whatever Smurf gave him.
644
00:45:45,240 --> 00:45:46,879
Baz is Baz.
645
00:45:47,520 --> 00:45:49,113
I don't know, but we'll
figure something out.
646
00:45:49,320 --> 00:45:50,640
Oh, you see?
647
00:45:50,840 --> 00:45:52,194
I can't even figure that out
on my own!
648
00:45:52,400 --> 00:45:54,198
Yeah? So what's wrong with that,
okay? I'll help you.
649
00:45:54,400 --> 00:45:56,631
We'll figure it out. Stop being
such a pussy about it.
650
00:45:57,400 --> 00:45:59,790
Get over it, okay?
651
00:46:00,000 --> 00:46:02,037
Okay?
652
00:46:03,440 --> 00:46:04,510
Okay.
653
00:46:15,840 --> 00:46:17,354
What'd you do with
my cut of the money?
654
00:46:17,560 --> 00:46:18,994
In the same place
as always.
655
00:46:19,600 --> 00:46:22,479
So can you, uh,
hide that for me?
656
00:46:23,120 --> 00:46:24,440
No. I'm not
doing that again.
657
00:46:24,640 --> 00:46:26,916
Last time we tried that, you almost
broke my arm. I'm not doing that shit.
658
00:46:27,120 --> 00:46:29,032
- All right, all right, well, I won't do that again, okay?
- No.
659
00:46:29,240 --> 00:46:31,311
- I promise I won't do that again.
- No.
660
00:46:32,560 --> 00:46:34,119
All right, whatever.
Forget it.
661
00:46:35,280 --> 00:46:37,795
You know, I still owe Nicky
for that yacht heist.
662
00:46:38,000 --> 00:46:41,550
And Renn. I gotta get her
her 11 grand.
663
00:46:41,800 --> 00:46:43,473
Otherwise,
I think she might really
664
00:46:43,680 --> 00:46:45,876
cut my dick off this time.
665
00:46:46,440 --> 00:46:48,193
You need me to make
a spreadsheet for you?
666
00:46:48,400 --> 00:46:51,438
No. I think that covers it.
667
00:46:54,840 --> 00:46:57,719
Shit.
Right, I gotta get back to work.
668
00:47:02,080 --> 00:47:04,311
- It's fine, okay?
- All right.
669
00:47:05,600 --> 00:47:06,590
Yo.
670
00:47:09,840 --> 00:47:11,718
You know, in the whole
goddamn world,
671
00:47:13,400 --> 00:47:15,198
you're the only person
I trust.
672
00:47:23,640 --> 00:47:24,551
Hey.
673
00:47:25,240 --> 00:47:27,709
So my brother...
he's an idiot, right?
674
00:47:28,120 --> 00:47:29,440
But he knows good coke,
675
00:47:29,640 --> 00:47:31,791
and he just brought some of
the good stuff from Tijuana.
676
00:47:32,000 --> 00:47:33,559
Was wondering
if you want a taste?
677
00:47:33,760 --> 00:47:35,877
Uh, I think we're okay.
Thank you.
678
00:47:36,120 --> 00:47:37,474
Come on.
679
00:47:39,480 --> 00:47:40,391
I'm in.
680
00:47:40,600 --> 00:47:42,319
- Yeah.
- Yeah.
681
00:47:42,520 --> 00:47:44,273
- No, Nicky, come on, stay.
- I'll be back.
682
00:47:44,960 --> 00:47:47,077
Yeah, girl. Okay.
683
00:47:49,920 --> 00:47:51,912
Here.
684
00:47:52,120 --> 00:47:53,520
Thanks.
685
00:48:03,280 --> 00:48:04,873
So we're gonna go see
Smurf's lawyer,
686
00:48:05,640 --> 00:48:08,599
get this financial shit
squared away.
687
00:48:42,280 --> 00:48:43,794
Open three.
47797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.