All language subtitles for Alberto Cavallone Afrika 1973

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,650 --> 00:00:08,490 [Musica] 2 00:00:08,490 --> 00:00:10,990 buongiorno sono i suoi documenti 3 00:00:10,990 --> 00:00:14,730 quest'anno prego 4 00:00:18,690 --> 00:00:23,900 [Musica] 5 00:00:23,900 --> 00:00:28,950 dove sono i tuoi compagni ti parla noi 6 00:00:28,950 --> 00:00:33,420 siamo cammino tra ebrei e te ne vorremo 7 00:00:33,420 --> 00:00:41,519 ricordare avanti carico si parla di no è 8 00:00:41,519 --> 00:01:12,080 proprio vuoi parlare non posso andare 9 00:01:12,080 --> 00:01:15,420 deve decidere il tenente avanti 10 00:01:15,420 --> 00:01:22,260 entra in macchina e aspetto è vero non 11 00:01:22,260 --> 00:01:22,740 scherziamo 12 00:01:22,740 --> 00:01:34,200 lei parla ora che faranno bene neanche 13 00:01:34,200 --> 00:01:36,560 tutti 14 00:01:54,270 --> 00:01:56,010 [Musica] 15 00:01:56,010 --> 00:01:59,200 e a tutti dispiegati su adesso tocca a 16 00:01:59,200 --> 00:02:01,540 te non vorrebbe parlare troveremo 17 00:02:01,540 --> 00:02:04,500 qualcun altro se lo farà 18 00:02:36,569 --> 00:02:40,069 dai documenti ecco 19 00:02:41,840 --> 00:02:44,360 non sapevo che fosse un bianco anche lei 20 00:02:44,360 --> 00:02:46,220 è un bianco perché si rende complice di 21 00:02:46,220 --> 00:02:50,209 queste atrocità perché è semplice perché 22 00:02:50,209 --> 00:02:52,730 i [ __ ] mi pagano vada vada via tra il 23 00:02:52,730 --> 00:02:54,920 figlio e non si chieda mai perché di 24 00:02:54,920 --> 00:02:57,980 quello che succede mai 25 00:02:57,980 --> 00:03:00,030 [Applauso] 26 00:03:00,030 --> 00:03:06,220 [Musica] 27 00:03:11,060 --> 00:03:14,480 prego di mario 28 00:03:15,530 --> 00:03:26,110 [Musica] 29 00:03:26,310 --> 00:03:29,599 tenga grazie grazie 30 00:03:41,090 --> 00:03:44,590 il professor stomper che c'era 31 00:03:44,930 --> 00:03:46,849 bene fino arriva liriche di raggiungermi 32 00:03:46,849 --> 00:03:48,819 camera mia 33 00:03:48,819 --> 00:03:51,629 grazie 34 00:03:55,350 --> 00:05:27,660 [Musica] 35 00:05:27,790 --> 00:05:30,280 l'hanno cercata dalla stanza 56 e al 36 00:05:30,280 --> 00:05:31,830 secondo piano come la sua 37 00:05:31,830 --> 00:05:34,830 buongiorno 38 00:06:04,220 --> 00:06:07,390 ciao professor sto 39 00:06:07,969 --> 00:06:10,959 bentornato fili 40 00:06:16,260 --> 00:06:19,710 come sono andate le cose in europa è 41 00:06:19,710 --> 00:06:22,760 stato difficile con tua moglie 42 00:06:32,300 --> 00:06:35,199 ora ci sono io 43 00:06:35,370 --> 00:06:38,240 solo noi due 44 00:06:42,540 --> 00:06:45,860 era quello che volevi no fini 45 00:06:45,860 --> 00:06:47,580 vedrai 46 00:06:47,580 --> 00:06:50,990 riuscirò a farmi a tutti 47 00:06:53,470 --> 00:06:55,840 [Musica] 48 00:06:55,840 --> 00:07:00,780 eppure shirley qualche volta mi capiva 49 00:07:00,780 --> 00:07:02,640 lo farò anch'io 50 00:07:02,640 --> 00:07:08,700 [Musica] 51 00:07:08,700 --> 00:07:14,000 ci si comprendeva riusciva a confortarmi 52 00:07:18,420 --> 00:07:20,370 sapessi com'è stato difficile per me 53 00:07:20,370 --> 00:07:22,220 decidere 54 00:07:22,220 --> 00:07:26,230 e tu eri lontano ma ora è tutto risolto 55 00:07:26,230 --> 00:07:28,100 guarda 56 00:07:28,100 --> 00:07:28,730 bene 57 00:07:28,730 --> 00:07:38,500 [Musica] 58 00:07:38,500 --> 00:07:41,390 quello che ha fatto 59 00:07:41,390 --> 00:07:45,140 ma non l'hai capito niente 60 00:07:45,540 --> 00:07:46,880 [Risate] 61 00:07:46,880 --> 00:07:48,260 sono stanca 62 00:07:48,260 --> 00:07:50,960 di pensare sempre gli altri una volta 63 00:07:50,960 --> 00:07:54,200 tanto voluto pensare a me ogni futuro è 64 00:07:54,200 --> 00:07:56,210 quello che ti avevo detto hai preferito 65 00:07:56,210 --> 00:07:57,430 dimenticarlo 66 00:07:57,430 --> 00:08:06,479 [Musica] 67 00:08:19,670 --> 00:08:21,290 professore non capisco perché non ci 68 00:08:21,290 --> 00:08:23,180 voglio aiutare lei avevo un appuntamento 69 00:08:23,180 --> 00:08:25,940 in camera della signorina che c'è di 70 00:08:25,940 --> 00:08:26,270 male 71 00:08:26,270 --> 00:08:28,400 devo andare al bar solo la cliente 72 00:08:28,400 --> 00:08:30,530 dell'albergo beh vorrei solo che leggi 73 00:08:30,530 --> 00:08:32,059 confermasse che la ragazza che si è 74 00:08:32,059 --> 00:08:37,039 uccisa si chiama realmente e vaccari non 75 00:08:37,039 --> 00:08:38,630 abbiamo trovato nessun documento nel suo 76 00:08:38,630 --> 00:08:40,280 bagaglio l'unica cosa che sappiamo è che 77 00:08:40,280 --> 00:08:41,960 vi conoscevate la ragazza ha chiesto di 78 00:08:41,960 --> 00:08:42,980 lei in albergo 79 00:08:42,980 --> 00:08:46,510 chi era quella ragazza professor stone 80 00:08:47,020 --> 00:08:48,950 non mi interessano i suoi rapporti 81 00:08:48,950 --> 00:08:51,530 personali con lei quello che devo 82 00:08:51,530 --> 00:08:53,800 scoprire per ora è solo la sua identità 83 00:08:53,800 --> 00:09:01,100 posso aiutarla io commissario anch'io 84 00:09:01,100 --> 00:09:02,830 avevo un appuntamento con quella ragazza 85 00:09:02,830 --> 00:09:05,620 lei chi è 86 00:09:05,620 --> 00:09:12,190 mi chiamo i jam jan ake sono dottoressa 87 00:09:12,190 --> 00:09:14,950 lavoro allegro lario nella capitale 88 00:09:14,950 --> 00:09:17,450 indietro indietro il signore per favore 89 00:09:17,450 --> 00:09:20,050 non si può entrare 90 00:09:25,680 --> 00:09:31,299 [Musica] 91 00:09:34,290 --> 00:09:36,700 [Musica] 92 00:09:36,700 --> 00:09:39,090 ecco 93 00:09:39,880 --> 00:09:42,750 tocca a lei dottore 94 00:09:46,920 --> 00:09:50,170 [Musica] 95 00:10:01,260 --> 00:10:03,270 ho visto era una ventina di minuti prima 96 00:10:03,270 --> 00:10:05,820 che arrivasse il professor stone è 97 00:10:05,820 --> 00:10:07,860 venuto a trovarmi in camera capisco 98 00:10:07,860 --> 00:10:10,700 dunque si chiamava era e vaccari invero 99 00:10:10,700 --> 00:10:16,080 no commissario si chiamava frank ed era 100 00:10:16,080 --> 00:10:19,440 mio fratello non dovevi farlo sai un 101 00:10:19,440 --> 00:10:22,380 egoista lo sai che per me era necessario 102 00:10:22,380 --> 00:10:27,570 no non hai capito niente 103 00:10:27,570 --> 00:10:30,500 lascia che ti spieghi 104 00:10:30,870 --> 00:10:34,000 no lascia che ti spieghi io avevo 105 00:10:34,000 --> 00:10:35,470 scongiurato di aspettare 106 00:10:35,470 --> 00:10:37,240 ti ho scritto o anche tentato di 107 00:10:37,240 --> 00:10:38,980 telefonate tu hai paura 108 00:10:38,980 --> 00:10:41,950 sei soltanto un vigliacco film i tuoi 109 00:10:41,950 --> 00:10:44,860 telegrammi le telefonate non servivano a 110 00:10:44,860 --> 00:10:47,470 niente dovevo prendere quella decisione 111 00:10:47,470 --> 00:10:49,900 almeno una volta una volta sola cerca di 112 00:10:49,900 --> 00:10:52,660 capire tu non pretendere sempre che 113 00:10:52,660 --> 00:10:55,860 siano gli altri e capienti 114 00:11:06,010 --> 00:11:12,700 [Musica] 115 00:11:15,279 --> 00:11:18,069 vedi solo i tuoi problemi non ti accorgi 116 00:11:18,069 --> 00:11:21,389 che anche gli altri ne hanno 117 00:11:21,870 --> 00:11:24,370 no 118 00:11:24,370 --> 00:11:26,690 no 119 00:11:26,690 --> 00:11:36,050 [Musica] 120 00:11:36,050 --> 00:11:39,150 hai distrutto tutto 121 00:11:39,150 --> 00:11:42,380 [Musica] 122 00:11:43,939 --> 00:11:46,110 è inutile piangere 123 00:11:46,110 --> 00:11:48,269 è per te che piango bianchi per orgoglio 124 00:11:48,269 --> 00:11:51,589 per mascherare la tua delusione 125 00:11:51,589 --> 00:11:55,880 io ormai sono fuori causa 126 00:11:56,300 --> 00:11:58,050 ma tu 127 00:11:58,050 --> 00:12:01,649 cosa credi d'aver risolto forse tua 128 00:12:01,649 --> 00:12:03,990 moglie ti aspetta ancora 129 00:12:03,990 --> 00:12:05,240 [Musica] 130 00:12:05,240 --> 00:12:09,890 torna da lei faticoso line non parlare 131 00:12:09,890 --> 00:12:14,899 di shirley lei almeno era sincera hai 132 00:12:14,899 --> 00:12:17,060 fatto per liberarsi di me non essere 133 00:12:17,060 --> 00:12:22,420 ridicolo franca te ne pentirai 134 00:12:22,720 --> 00:12:25,050 vattene 135 00:12:25,050 --> 00:12:28,330 [Applauso] 136 00:12:32,000 --> 00:12:38,660 già lo schalke pensavo che non riuscì 137 00:12:38,660 --> 00:12:39,010 più 138 00:12:39,010 --> 00:12:41,540 scusami non voleva incontrarmi con fini 139 00:12:41,540 --> 00:12:43,600 capisco 140 00:12:43,600 --> 00:12:47,540 grazie a dio sei qui ho avuto paura 141 00:12:47,540 --> 00:12:51,140 diventata casa che non riuscissi a 142 00:12:51,140 --> 00:12:51,840 portarti 143 00:12:51,840 --> 00:12:55,119 [Applauso] 144 00:12:58,570 --> 00:13:02,510 hai parlato con la mamma ho dovuto farlo 145 00:13:02,510 --> 00:13:08,330 era necessario frank e allora come l'ha 146 00:13:08,330 --> 00:13:10,259 presa 147 00:13:10,259 --> 00:13:16,199 ha detto che non vuole più vederlo che 148 00:13:16,199 --> 00:13:19,160 per lei non esiste più 149 00:13:23,310 --> 00:13:24,460 tutto qui 150 00:13:24,460 --> 00:13:26,430 niente 151 00:13:26,430 --> 00:13:28,970 tutto qui 152 00:13:31,590 --> 00:13:34,190 e tutti 153 00:13:36,420 --> 00:13:38,990 e io cos'è 154 00:13:39,450 --> 00:13:42,080 [Musica] 155 00:13:42,080 --> 00:13:46,660 cosa ne pensi cosa farai 156 00:13:51,950 --> 00:13:54,140 per la miseria di qualcosa devo tirarti 157 00:13:54,140 --> 00:13:57,130 fuori le parole con le tenaglie 158 00:13:57,380 --> 00:13:59,660 se vuoi lasciarmi solo puoi farlo 159 00:13:59,660 --> 00:14:02,680 ormai ci sono abituato 160 00:14:13,790 --> 00:14:16,050 quello che voglio dirti è che l'ordine 161 00:14:16,050 --> 00:14:17,820 ha importanza sei d'accordo con la mamma 162 00:14:17,820 --> 00:14:20,010 vero bisogna rispettare le opinioni 163 00:14:20,010 --> 00:14:20,940 degli altri 164 00:14:20,940 --> 00:14:23,040 certo è duro a doversi sacrificare una 165 00:14:23,040 --> 00:14:25,860 volta è necessario insomma non puoi 166 00:14:25,860 --> 00:14:27,570 arrivare tue dire che valgono di più le 167 00:14:27,570 --> 00:14:29,100 cose che piacciono a te di quelle che 168 00:14:29,100 --> 00:14:32,370 piacciono agli altri già io penso solo 169 00:14:32,370 --> 00:14:33,900 che ognuno debba fare quello che vuole 170 00:14:33,900 --> 00:14:36,990 so bene che la colpa non è tua tu non ti 171 00:14:36,990 --> 00:14:38,430 rendi conto dell'enormità di quello che 172 00:14:38,430 --> 00:14:40,980 vuoi fare lui che ti ha cambiato 173 00:14:40,980 --> 00:14:43,380 lui che ti ha corrotto non è vero che ha 174 00:14:43,380 --> 00:14:44,610 ingannato 175 00:14:44,610 --> 00:14:48,630 no no a chi ha ingannato e continua a 176 00:14:48,630 --> 00:14:53,940 farlo approfitta di te è un porco 177 00:14:53,940 --> 00:14:57,750 ecco cos'è il tuo philippe un porco la 178 00:14:57,750 --> 00:15:01,950 smetta non ho corrotto nessuno io quanti 179 00:15:01,950 --> 00:15:05,010 ne ha conosciuti di tipi come frank dica 180 00:15:05,010 --> 00:15:12,020 professor stone li ha uccisi tutti 181 00:15:12,020 --> 00:15:14,100 professore da quanto tempo conosceva il 182 00:15:14,100 --> 00:15:16,460 ragazzo 183 00:15:19,900 --> 00:15:22,990 da sempre comunque nel suo verbale può 184 00:15:22,990 --> 00:15:25,000 scrivere che ho visto france per la 185 00:15:25,000 --> 00:15:29,310 prima volta sei mesi la dove 186 00:15:31,779 --> 00:15:34,420 buongiorno guardarmi 187 00:15:34,420 --> 00:16:45,490 [Musica] 188 00:16:45,610 --> 00:16:47,649 avete le illuminazioni di limbo per 189 00:16:47,649 --> 00:16:49,990 favore ce ne era una sola copia e la 190 00:16:49,990 --> 00:16:51,550 presa al signore 191 00:16:51,550 --> 00:16:53,440 peccato ne avevo proprio bisogno 192 00:16:53,440 --> 00:16:59,940 dispiace buongiorno buio 193 00:17:08,950 --> 00:17:15,089 [Musica] 194 00:17:21,660 --> 00:17:23,510 [Musica] 195 00:17:23,510 --> 00:17:23,790 no 196 00:17:23,790 --> 00:17:26,930 [Musica] 197 00:17:32,740 --> 00:17:35,880 [Musica] 198 00:17:44,260 --> 00:17:51,860 [Musica] 199 00:17:51,860 --> 00:17:56,510 se le serve dopo che non le posso 200 00:17:56,510 --> 00:18:00,559 portarli lì mi farebbe un enorme 201 00:18:00,559 --> 00:18:03,200 cortesia e gentile da parte sua 202 00:18:03,200 --> 00:18:05,150 quando l'avrà finita mi telefoni che 203 00:18:05,150 --> 00:18:06,710 manderò qualcuno a prendere il libro e 204 00:18:06,710 --> 00:18:11,179 lo porterò io no no non è il caso tenga 205 00:18:11,179 --> 00:18:13,100 questo è il mio biglietto da visita 206 00:18:13,100 --> 00:18:15,170 e c'è anche il numero di telefono 207 00:18:15,170 --> 00:18:17,840 comunque non si disturbi manderò io 208 00:18:17,840 --> 00:18:19,970 qualcuno a casa sua a ritirarlo cercherà 209 00:18:19,970 --> 00:18:21,650 di leggerlo molto in fretta 210 00:18:21,650 --> 00:18:24,749 [Musica] 211 00:18:52,620 --> 00:18:55,730 è in casa del professore 212 00:19:04,570 --> 00:19:09,480 permessa entry entry si accomodi 213 00:19:13,480 --> 00:19:17,740 questo è il mio studio una volta dipinge 214 00:19:17,740 --> 00:19:23,170 lo è la mia ultima opera 215 00:19:23,170 --> 00:19:25,090 è da molto tempo che cerco di finirla ma 216 00:19:25,090 --> 00:19:26,980 non ci riesce 217 00:19:26,980 --> 00:19:28,360 non sono ancora riuscito a sintetizzare 218 00:19:28,360 --> 00:19:30,550 la purezza e lo spirito di questa razza 219 00:19:30,550 --> 00:19:34,630 tra le prime del mondo e per 220 00:19:34,630 --> 00:19:36,940 sopravvivere scrivo saggi critici sulla 221 00:19:36,940 --> 00:19:42,540 pittura degli altri venga 222 00:19:46,759 --> 00:19:50,429 fisi e dalla su quelli vana alla fate in 223 00:19:50,429 --> 00:19:53,210 fretta a leggerlo 224 00:20:01,539 --> 00:20:03,879 la letto stanotte leggo sempre di notte 225 00:20:03,879 --> 00:20:05,769 è l'unico momento in cui riesco a 226 00:20:05,769 --> 00:20:08,350 concentrarmi quei versi poi li sapevo 227 00:20:08,350 --> 00:20:11,009 tutti a memoria 228 00:20:11,520 --> 00:20:13,710 è da molto tempo che si interessa di 229 00:20:13,710 --> 00:20:20,280 poesia quasi da sempre la sento nascere 230 00:20:20,280 --> 00:20:22,670 in me 231 00:20:23,450 --> 00:20:26,330 mia madre non è d'accordo 232 00:20:26,330 --> 00:20:28,560 questo è normale le madri non sono mai 233 00:20:28,560 --> 00:20:30,770 d'accordo 234 00:20:32,620 --> 00:20:34,660 scommetto che lei ne ha scritte di 235 00:20:34,660 --> 00:20:36,160 poesie 236 00:20:36,160 --> 00:20:39,580 ne ha scritte le roma qualche volta mi 237 00:20:39,580 --> 00:20:44,670 piacerebbe ascoltarne una e naturalmente 238 00:20:44,670 --> 00:20:47,330 se non ti vergogni della mia presenza 239 00:20:47,330 --> 00:20:50,859 [Musica] 240 00:20:52,330 --> 00:20:55,480 va bene 241 00:20:55,620 --> 00:20:57,570 di franco perché non sei venuto 242 00:20:57,570 --> 00:20:58,759 l'appuntamento 243 00:20:58,759 --> 00:21:05,509 ti aspettavi scusami e il clan perché 244 00:21:05,509 --> 00:21:06,709 non si che il mio poche così 245 00:21:06,709 --> 00:21:09,019 lasciatemi no lui ha da fare ai suoi 246 00:21:09,019 --> 00:21:10,549 libri le sue poesie 247 00:21:10,549 --> 00:21:12,049 la nostra compagnia non lo soddisfa vero 248 00:21:12,049 --> 00:21:13,820 solitario e poi lui ha fatto voto di 249 00:21:13,820 --> 00:21:15,649 castità questi idioti ha mandato in 250 00:21:15,649 --> 00:21:17,949 bianco gloria ieri dalle forze [ __ ] 251 00:21:17,949 --> 00:21:31,509 allora ci muoviamo visti cellulari segno 252 00:21:32,529 --> 00:21:37,849 dai ti faremo divertire vedrai non monta 253 00:21:37,849 --> 00:21:39,979 c'è posto studenti vuol scrivere un 254 00:21:39,979 --> 00:21:42,459 attesa 255 00:21:46,100 --> 00:21:51,840 [Musica] 256 00:21:51,840 --> 00:21:59,710 tu adesso vieni con noi ma che volevi il 257 00:21:59,710 --> 00:22:03,210 piccolino credeva che scherzava 258 00:22:07,410 --> 00:22:20,310 [Musica] 259 00:22:20,310 --> 00:22:21,400 ma 260 00:22:21,400 --> 00:22:24,760 [Musica] 261 00:22:24,760 --> 00:22:33,169 ma non fare storie 262 00:22:33,169 --> 00:22:35,570 il nostro reich preferisce scrivere 263 00:22:35,570 --> 00:22:37,610 poesie piuttosto che scopare con gloria 264 00:22:37,610 --> 00:22:39,860 lo zero tesoruccio o su come tutti i 265 00:22:39,860 --> 00:22:41,900 poeti e allora adesso ti facciamo 266 00:22:41,900 --> 00:22:46,669 contento vero è quello che vuole resta 267 00:22:46,669 --> 00:22:49,250 fermo ma sicuro che ti lasciamo stare 268 00:22:49,250 --> 00:22:51,230 però prima e vogliamo fare un bel 269 00:22:51,230 --> 00:22:52,170 servizio 270 00:22:52,170 --> 00:22:53,419 [Applauso] 271 00:22:53,419 --> 00:22:55,940 vedrete rimarrà il commento dai vecchi 272 00:22:55,940 --> 00:23:05,770 toccate no no ma figlio di [ __ ] 273 00:23:12,070 --> 00:23:15,280 dai letti divertiti e tutto ma proprio 274 00:23:15,280 --> 00:23:18,290 tutto tutto per uno 275 00:23:18,290 --> 00:23:24,890 [Risate] 276 00:23:24,890 --> 00:23:30,299 [Musica] 277 00:23:31,520 --> 00:23:32,240 bene 278 00:23:32,240 --> 00:23:40,339 [Musica] 279 00:23:42,500 --> 00:23:48,950 e ora il nostro frank ci dirà una poesia 280 00:23:51,470 --> 00:23:54,360 e in cambio della poesia betti ti farà 281 00:23:54,360 --> 00:23:59,510 un regalino dai frank cosa aspetti 282 00:24:01,780 --> 00:24:07,460 [Risate] 283 00:24:14,910 --> 00:24:20,250 prendi un blocco d'argile bagnano e 284 00:24:20,250 --> 00:24:26,070 lavorano valle un'immagine di te è una 285 00:24:26,070 --> 00:24:31,410 di me poi infrange speciale aggiunge li 286 00:24:31,410 --> 00:24:36,660 dell'acqua sbriciola le modella le falle 287 00:24:36,660 --> 00:24:39,860 un'immagine di te e farne una di me 288 00:24:39,860 --> 00:24:45,480 allora le la via vi saranno frammenti il 289 00:24:45,480 --> 00:24:50,559 tè a lui aveva tua vi sarà più frammenti 290 00:24:50,559 --> 00:24:53,220 tib 291 00:25:00,240 --> 00:25:02,610 e molto bella sai 292 00:25:02,610 --> 00:25:08,289 baidu potrebbe merci divisi 293 00:25:08,289 --> 00:25:11,000 ho un messaggio di speranza di dare 294 00:25:11,000 --> 00:25:13,400 gioia di ricreare l'allegria di guarire 295 00:25:13,400 --> 00:25:19,340 qualcuno e io e giusto no ho bisogno di 296 00:25:19,340 --> 00:25:26,150 essere guarito anche questo è giusto no 297 00:25:26,150 --> 00:25:32,750 basta basta ha capito 298 00:25:32,750 --> 00:25:37,750 basta la smetta che necessità c'era di 299 00:25:37,750 --> 00:25:42,520 riferire questa storia e poi professore 300 00:25:42,520 --> 00:25:46,700 quanto crede che interessi al 301 00:25:46,700 --> 00:25:49,400 commissario questo episodio è un fatto 302 00:25:49,400 --> 00:25:50,360 che non la riguarda che non le 303 00:25:50,360 --> 00:25:51,830 appartiene si sente più pulito più 304 00:25:51,830 --> 00:25:53,780 tranquillo ora che l'ha raccontato che 305 00:25:53,780 --> 00:25:59,900 cosa ha creduto di fare io sono io avevo 306 00:25:59,900 --> 00:26:05,409 capito frank soltanto io potevo salvarlo 307 00:26:05,409 --> 00:26:08,330 dov'erano il professore quel giorno non 308 00:26:08,330 --> 00:26:14,470 esisteva neppure fui io a trovare franca 309 00:26:14,470 --> 00:26:18,309 ea consolari 310 00:26:20,330 --> 00:26:23,640 su adesso vieni con noi no coraggio 311 00:26:23,640 --> 00:26:29,040 coraggio un mondo politico credeva che 312 00:26:29,040 --> 00:26:31,370 scherza 313 00:26:32,230 --> 00:26:34,809 [Musica] 314 00:26:34,809 --> 00:26:37,340 poi avvertita da una vicina di casa di 315 00:26:37,340 --> 00:26:40,690 quello che era accaduto a franca 316 00:26:41,810 --> 00:26:43,700 era stata testimone del rapimento di mio 317 00:26:43,700 --> 00:26:45,049 fratello 318 00:26:45,049 --> 00:26:48,860 mi conosceva tutti quei vigliacchi mi 319 00:26:48,860 --> 00:26:51,080 telefonava lebbrosario lascia i miei 320 00:26:51,080 --> 00:26:54,039 malati con una scusa qualsiasi 321 00:26:57,140 --> 00:27:12,850 [Musica] 322 00:27:12,850 --> 00:27:14,690 immaginavo dove potevano averlo 323 00:27:14,690 --> 00:27:17,210 trascinato non chiese aiuto a nessuno 324 00:27:17,210 --> 00:27:20,180 volevo essere io a salvarlo era mio 325 00:27:20,180 --> 00:27:24,010 fratello aveva fiducia in me 326 00:27:24,010 --> 00:27:27,130 sentito ragazzi che bravo niente male ne 327 00:27:27,130 --> 00:27:28,660 vogliamo sentire un'altra di poesia 328 00:27:28,660 --> 00:27:32,310 porta da anche non per i libici 329 00:27:32,310 --> 00:27:33,870 se ti è piaciuto sono sempre a tua 330 00:27:33,870 --> 00:27:34,660 disposizione 331 00:27:34,660 --> 00:27:38,400 [Musica] 332 00:27:38,500 --> 00:27:40,190 via tutti il gioco è finito 333 00:27:40,190 --> 00:27:42,220 [Risate] 334 00:27:42,220 --> 00:27:44,350 [Musica] 335 00:27:44,350 --> 00:27:47,730 ehi guardate vincente 336 00:27:50,260 --> 00:27:53,340 ti aspetto 337 00:27:53,760 --> 00:27:58,829 [Musica] 338 00:28:05,190 --> 00:28:08,490 sto morendo 339 00:28:10,680 --> 00:28:13,340 aiutami 340 00:28:16,220 --> 00:28:18,960 il tuo silenzio a sentire peggio che a 341 00:28:18,960 --> 00:28:22,580 volte no non voglio crepare 342 00:28:22,580 --> 00:28:25,590 so quello che ti hanno fatto 343 00:28:25,590 --> 00:28:26,790 li ho visti tutti in faccia li ho 344 00:28:26,790 --> 00:28:31,020 riconosciuti gli farò felice come merita 345 00:28:31,020 --> 00:28:32,880 ti starò vicino c aiuterò evidenti 346 00:28:32,880 --> 00:28:38,010 cadute e al quale commissariato sarebbe 347 00:28:38,010 --> 00:28:40,050 stata denunciata questa aggressione non 348 00:28:40,050 --> 00:28:41,300 ci fu nessuna denuncia 349 00:28:41,300 --> 00:28:43,470 jean e sua madre mi sarò a tacere la 350 00:28:43,470 --> 00:28:47,220 faccenda è vero è vero tutto questo 351 00:28:47,220 --> 00:28:50,610 signore è vero e frank fu d'accordo con 352 00:28:50,610 --> 00:28:55,380 noi ma è proprio convinta perché non in 353 00:28:55,380 --> 00:28:56,670 forma invece il commissario che a 354 00:28:56,670 --> 00:28:58,140 preparare lo scherzo fu proprio suo 355 00:28:58,140 --> 00:29:00,450 marito e dal momento che i panni sporchi 356 00:29:00,450 --> 00:29:02,640 si lavano in famiglia non ne avete fatto 357 00:29:02,640 --> 00:29:06,720 parola con nessuno non è così non 358 00:29:06,720 --> 00:29:08,610 credevo che potessero arrivare fino a 359 00:29:08,610 --> 00:29:11,640 quel punto io volevo che gli insegnasse 360 00:29:11,640 --> 00:29:13,740 rowe cosa significa andare con una donna 361 00:29:13,740 --> 00:29:17,160 gli avevo pagati per questo ma ero stato 362 00:29:17,160 --> 00:29:20,250 preciso con quei ragazzi dovevano 363 00:29:20,250 --> 00:29:22,380 obbligare in tutti i modi frank a fare 364 00:29:22,380 --> 00:29:24,360 all'amore con una donna 365 00:29:24,360 --> 00:29:28,130 solo questo ma parla di qualcosa 366 00:29:28,130 --> 00:29:31,080 ero stufo di sentirmi dire che il 367 00:29:31,080 --> 00:29:34,010 fratello di mia moglie era un pederasta 368 00:29:34,010 --> 00:29:36,270 non sai che quando la gente mi vede 369 00:29:36,270 --> 00:29:40,350 sorride è diventata una situazione 370 00:29:40,350 --> 00:29:43,710 insostenibile e questo per colpa di 371 00:29:43,710 --> 00:29:48,450 frank comunque non devi preoccuparti 372 00:29:48,450 --> 00:29:50,130 ci penserò io a mettere a tacere ogni 373 00:29:50,130 --> 00:29:54,090 cosa ascoltami ci siamo pratici 374 00:29:54,090 --> 00:29:56,580 cerchiamo di dimenticare in fin dei 375 00:29:56,580 --> 00:29:59,900 conti non è morto nessuno no 376 00:30:01,670 --> 00:30:04,250 lei è un vigliacco professor stone 377 00:30:04,250 --> 00:30:06,350 franca era d'accordo 378 00:30:06,350 --> 00:30:10,100 completamente d'accordo neanche a lui 379 00:30:10,100 --> 00:30:11,960 faceva piacere che la cosa venisse 380 00:30:11,960 --> 00:30:16,610 risaputa e lei non ha il diritto di 381 00:30:16,610 --> 00:30:18,200 giudicare nel frank nemmeno mia madre 382 00:30:18,200 --> 00:30:21,590 lei ha corrotto mio fratello lo ha 383 00:30:21,590 --> 00:30:26,560 distrutto moralmente lo ha ucciso 384 00:30:26,560 --> 00:30:31,640 capisce lo ha ucciso io avrei ucciso suo 385 00:30:31,640 --> 00:30:35,150 fratello come fa lei a dire una cosa 386 00:30:35,150 --> 00:30:37,190 simile 387 00:30:37,190 --> 00:30:39,980 io ho solo chiarito a frank e forse me 388 00:30:39,980 --> 00:30:42,920 stesso una situazione senza falsi pudori 389 00:30:42,920 --> 00:30:44,930 io ho offerto a quella ragazzo il mio 390 00:30:44,930 --> 00:30:46,850 aiuto e la mia comprensione 391 00:30:46,850 --> 00:30:49,280 solo questo fatto e sa perché suo 392 00:30:49,280 --> 00:30:50,600 fratello ha chiesto aiuto proprio a me 393 00:30:50,600 --> 00:30:52,850 perché voi lo avete costretto a sentirsi 394 00:30:52,850 --> 00:30:56,090 diverso sbagliato e intorno ha trovato 395 00:30:56,090 --> 00:30:57,020 solo il disprezzo 396 00:30:57,020 --> 00:30:59,930 lei non ha mai tentato di guardare al di 397 00:30:59,930 --> 00:31:02,660 là del suo mondo cosiddetto normale 398 00:31:02,660 --> 00:31:06,250 vuole forse aiutarmi lei professore 399 00:31:06,250 --> 00:31:08,570 preferisco scegliermi altri insegnanti 400 00:31:08,570 --> 00:31:13,100 mi creda gente con la coscienza a posto 401 00:31:13,100 --> 00:31:15,760 per esempio 402 00:31:22,360 --> 00:31:28,180 ecco potrei dormire qui sistema con 403 00:31:28,180 --> 00:31:29,290 comodo la tua roba 404 00:31:29,290 --> 00:31:31,410 sì 405 00:31:34,040 --> 00:31:37,300 io ti aspetta nello studio 406 00:31:55,070 --> 00:31:58,230 non bere a quest'ora shirley chi c'è lì 407 00:31:58,230 --> 00:31:59,450 sopra 408 00:31:59,450 --> 00:32:03,169 uno nuovo ti abbiamo disturbato scusami 409 00:32:03,169 --> 00:32:07,059 non vedevo che avessi solo così leggero 410 00:32:10,770 --> 00:32:13,850 chi è posso saperlo 411 00:32:14,419 --> 00:32:19,850 frank franchi frank e basta un amico 412 00:32:19,850 --> 00:32:22,179 charly 413 00:32:23,840 --> 00:32:26,380 un amico 414 00:32:29,490 --> 00:32:30,809 e giovane 415 00:32:30,809 --> 00:32:32,070 non gli ho chiesto l'età quando l'ho 416 00:32:32,070 --> 00:32:33,590 assunto 417 00:32:33,590 --> 00:32:36,590 assunto è un poveraccio intelligente e 418 00:32:36,590 --> 00:32:39,140 sensibile però avevo bisogno di qualcuno 419 00:32:39,140 --> 00:32:41,740 che mi aiutasse 420 00:32:42,260 --> 00:32:44,930 si fermerà per un po di tempo lo farai 421 00:32:44,930 --> 00:32:47,000 abitare con noi qui in casa voglio dire 422 00:32:47,000 --> 00:32:49,460 perché no in due ci si perde in questa 423 00:32:49,460 --> 00:32:51,980 specie d'albergo non è una buona ragione 424 00:32:51,980 --> 00:32:54,550 per ospitare il primo venuto 425 00:32:54,550 --> 00:32:58,070 discorso chiuso ne abbiamo già parlato 426 00:32:58,070 --> 00:33:01,420 abbastanza in altre occasioni 427 00:33:05,030 --> 00:33:06,410 cerca piuttosto di essere in ordine 428 00:33:06,410 --> 00:33:08,000 quando scendi dalla camera sta 429 00:33:08,000 --> 00:33:10,340 tranquilla tesa cercherò di non urtare 430 00:33:10,340 --> 00:33:13,480 ancora di più il tuo senso estetico 431 00:33:13,480 --> 00:33:15,580 shirley vuoi farmi un favore 432 00:33:15,580 --> 00:33:17,600 togliti di mezzo per qualche giorno 433 00:33:17,600 --> 00:33:20,680 vorrei rimettermi a dipingere 434 00:33:29,720 --> 00:33:32,430 come vate vede mai tagliato un po bassa 435 00:33:32,430 --> 00:33:38,720 quella fiat questa lasciala stare certo 436 00:33:40,430 --> 00:33:42,810 ogni scontro con mia moglie era sempre 437 00:33:42,810 --> 00:33:45,540 uguale gli stessi sguardi le stesse 438 00:33:45,540 --> 00:33:48,330 parole inutili scontati e io continuavo 439 00:33:48,330 --> 00:33:50,730 a sprofondare in me stesso mentre mi si 440 00:33:50,730 --> 00:33:54,110 chiudeva una forza dopo l'altra 441 00:34:09,460 --> 00:34:11,050 all 442 00:34:11,050 --> 00:34:13,900 dunque tu sei il nuovo segretario fino 443 00:34:13,900 --> 00:34:15,850 al momento in cui figli che come al 444 00:34:15,850 --> 00:34:18,040 solito si stancherà naturalmente lo 445 00:34:18,040 --> 00:34:19,860 conosco bene 446 00:34:19,860 --> 00:34:22,389 io sono shirley la moglie del suo 447 00:34:22,389 --> 00:34:24,479 principale 448 00:34:32,400 --> 00:34:35,769 [Musica] 449 00:34:40,340 --> 00:34:42,690 [Musica] 450 00:34:42,690 --> 00:34:45,239 non c'è che dire i gusti di philippe 451 00:34:45,239 --> 00:34:47,129 sono in netto miglioramento 452 00:34:47,129 --> 00:34:50,969 ti chiami frank è vero sì bene frank 453 00:34:50,969 --> 00:34:52,949 allora dal momento che dovrei restare 454 00:34:52,949 --> 00:34:55,230 qui cerchiamo di convivere nel miglior 455 00:34:55,230 --> 00:34:59,869 modo possibile tranquillamente d'accordo 456 00:35:01,730 --> 00:35:04,550 se vuoi un consiglio cerca di ricordarti 457 00:35:04,550 --> 00:35:13,850 che la padrona sono io qui dentro intesi 458 00:35:13,850 --> 00:35:16,270 frank 459 00:35:24,400 --> 00:35:26,559 avete idea di cosa significhi svegliarsi 460 00:35:26,559 --> 00:35:28,029 tutte le mattine con accanto una persona 461 00:35:28,029 --> 00:35:30,270 che per voi non è nessuno 462 00:35:30,270 --> 00:35:33,490 questo ti riduce come uno straccio ti 463 00:35:33,490 --> 00:35:35,230 mette a terra 464 00:35:35,230 --> 00:35:37,720 niente amore niente ambizioni non si 465 00:35:37,720 --> 00:35:40,380 aspira più a niente 466 00:35:40,380 --> 00:35:43,630 non ti scandalizzi vero agli altri amici 467 00:35:43,630 --> 00:35:45,460 di philippe piaceva a vedermi andare in 468 00:35:45,460 --> 00:35:48,029 giro nuda 469 00:36:00,349 --> 00:36:03,100 tu non fa eccezione per france 470 00:36:03,100 --> 00:36:07,420 [Risate] 471 00:36:07,510 --> 00:36:21,179 [Musica] 472 00:36:31,020 --> 00:36:33,320 vai 473 00:36:42,800 --> 00:36:45,400 rango 474 00:36:46,910 --> 00:36:49,510 frane 475 00:36:50,820 --> 00:36:59,550 pranzo fra pronti vuoi venire ma non ti 476 00:36:59,550 --> 00:37:01,970 sto chiamando 477 00:37:07,190 --> 00:37:13,170 rann ha finalmente mi fossi sentita male 478 00:37:13,170 --> 00:37:15,140 a quest'ora sarei già morto 479 00:37:15,140 --> 00:37:18,450 vuoi lavarmi la schiena da sola non ci 480 00:37:18,450 --> 00:37:27,150 riesco allora vuoi deciderti devi essere 481 00:37:27,150 --> 00:37:29,479 cortese con la moglie del tuo amico 482 00:37:29,479 --> 00:37:33,660 charly fra anche il mio segretario non 483 00:37:33,660 --> 00:37:36,349 il tuo cameriere 484 00:37:38,579 --> 00:37:43,109 aspettami nello studio scusami fra 485 00:37:43,109 --> 00:37:43,979 lascia perdere 486 00:37:43,979 --> 00:37:45,959 speravo che le approfittarsi come gli 487 00:37:45,959 --> 00:37:52,410 altri se vuoi posso lavarti io cos'è 488 00:37:52,410 --> 00:37:55,700 questa novità fini 489 00:38:06,650 --> 00:38:09,660 mi dispiace per quello che io paci la 490 00:38:09,660 --> 00:38:12,320 tua voce musica e lasciami in pace 491 00:38:12,320 --> 00:38:17,040 volevo scusarmi mi dispiace mi dispiace 492 00:38:17,040 --> 00:38:20,420 di quello che ti ho detto prima 493 00:38:20,990 --> 00:38:25,530 sei soltanto vigliacco cercare di capire 494 00:38:25,530 --> 00:38:27,260 cosa sei un libro aperto per me il film 495 00:38:27,260 --> 00:38:30,020 [Musica] 496 00:38:30,020 --> 00:38:32,090 un figlio di [ __ ] 497 00:38:32,090 --> 00:38:34,950 se vuoi dare tenerezza amore o come 498 00:38:34,950 --> 00:38:37,320 cavolo vuoi chiamarlo cerca di avere 499 00:38:37,320 --> 00:38:39,050 coraggio almeno una volta 500 00:38:39,050 --> 00:38:42,169 [Musica] 501 00:38:42,190 --> 00:38:45,700 io non voglio parole sono stufa della 502 00:38:45,700 --> 00:38:49,140 tua voce e la mia voce 503 00:38:49,180 --> 00:38:51,099 santangelo 504 00:38:51,099 --> 00:38:54,160 aprirsi e non essere accettata avere 505 00:38:54,160 --> 00:38:58,970 tante cose da dare e nessuno che abbia 506 00:38:58,970 --> 00:39:01,930 di giugno di più 507 00:39:01,960 --> 00:39:05,670 tu non l'hai mai saputo vero 508 00:39:11,910 --> 00:39:15,390 tesi sembra in ascolto te stesso 509 00:39:15,390 --> 00:39:16,820 e adesso 510 00:39:16,820 --> 00:39:19,390 ufficialmente 511 00:39:20,119 --> 00:39:22,260 la vista di qualcosa che non ti 512 00:39:22,260 --> 00:39:25,040 aspettare in più 513 00:39:25,130 --> 00:39:27,330 che ha fatto col mare 514 00:39:27,330 --> 00:39:31,650 fai schifo come lui faccio tempo ma ti 515 00:39:31,650 --> 00:39:37,440 voglio fini ti voglio lo stesso che ti 516 00:39:37,440 --> 00:39:40,160 prego figlio 517 00:39:40,160 --> 00:39:45,090 [Musica] 518 00:39:45,090 --> 00:39:47,630 ti prego 519 00:39:48,330 --> 00:39:50,530 [Musica] 520 00:39:50,530 --> 00:39:55,740 io non ce la faccio più è capitato 521 00:39:59,790 --> 00:40:10,720 [Musica] 522 00:40:10,720 --> 00:40:15,220 basta farli basta to mia madre 523 00:40:15,220 --> 00:40:21,030 [Musica] 524 00:40:26,150 --> 00:40:29,610 non puoi sopportare di essere amata 525 00:40:29,610 --> 00:40:31,020 [Musica] 526 00:40:31,020 --> 00:40:33,840 fermate dopo difficile per te 527 00:40:33,840 --> 00:40:35,759 [Musica] 528 00:40:35,759 --> 00:40:40,979 porto sei un vigliacco 529 00:40:42,710 --> 00:40:46,330 tifo maiale 530 00:40:47,490 --> 00:40:58,250 [Musica] 531 00:41:11,559 --> 00:41:12,999 perché non mi dici quello che stai 532 00:41:12,999 --> 00:41:15,839 realmente pensando 533 00:41:17,229 --> 00:41:19,859 sono qui per questo 534 00:41:26,180 --> 00:41:28,670 sbaglio a chiedere un po di pace non 535 00:41:28,670 --> 00:41:30,170 mischiare quello che hai dentro con i 536 00:41:30,170 --> 00:41:33,620 colori il tuo pennello inciamperà ancora 537 00:41:33,620 --> 00:41:38,690 si fermerà su qualcosa di indefinito e 538 00:41:38,690 --> 00:41:44,050 dopo phillip cosa farai 539 00:41:46,760 --> 00:41:48,320 stamattina sono entrato qui dentro e mi 540 00:41:48,320 --> 00:41:52,000 sono detto devo finirla questo quadro 541 00:41:52,000 --> 00:41:55,480 devo finirlo 542 00:42:02,990 --> 00:42:06,520 esistenza contro natura 543 00:42:07,800 --> 00:42:10,110 si può anche giustificarmi direi che i 544 00:42:10,110 --> 00:42:10,920 tempi sono cambiati 545 00:42:10,920 --> 00:42:12,900 che non si deve più regolare la propria 546 00:42:12,900 --> 00:42:14,910 vita su quella degli altri ma i tempi 547 00:42:14,910 --> 00:42:18,630 non hanno mai cambiato l'anima ha 548 00:42:18,630 --> 00:42:26,010 ragione lei può darsi che io non abbia 549 00:42:26,010 --> 00:42:27,650 la coscienza a posto 550 00:42:27,650 --> 00:42:30,780 comunque il diritto di giudicare me 551 00:42:30,780 --> 00:42:36,630 stesso al mio soltanto mio frank ha dato 552 00:42:36,630 --> 00:42:41,730 ragione a lei è tornato ad essere suo e 553 00:42:41,730 --> 00:42:43,310 di sua madre 554 00:42:43,310 --> 00:42:46,020 posso io quello che veramente ha perduto 555 00:42:46,020 --> 00:42:48,350 qualcosa 556 00:42:50,580 --> 00:42:57,000 frank è morto e io sono solo e dura la 557 00:42:57,000 --> 00:42:59,430 mia parte una parte vissuta e non 558 00:42:59,430 --> 00:43:01,800 recitata come la sua cerchi di non 559 00:43:01,800 --> 00:43:02,610 dimenticarsene 560 00:43:02,610 --> 00:43:05,580 professore la vittima non ha lasciato 561 00:43:05,580 --> 00:43:06,950 niente di scritto 562 00:43:06,950 --> 00:43:09,030 dato che lei è stato l'ultimo ad 563 00:43:09,030 --> 00:43:11,700 incontrarsi con lui a qualche ipotesi di 564 00:43:11,700 --> 00:43:13,710 come sia accaduta la tragedia 565 00:43:13,710 --> 00:43:15,870 vuole sapere perché frank si è suicidato 566 00:43:15,870 --> 00:43:18,000 no professore io non ho affatto parlato 567 00:43:18,000 --> 00:43:20,400 di suicidio di sopra c'è cadavere di un 568 00:43:20,400 --> 00:43:22,800 ragazzo che solo poche ore fa era ancora 569 00:43:22,800 --> 00:43:26,940 vivo questo è l'unico dato certo frac si 570 00:43:26,940 --> 00:43:28,260 è ucciso commissario non c'è dubbio 571 00:43:28,260 --> 00:43:29,520 perché ne è così sicuro 572 00:43:29,520 --> 00:43:30,750 quando sono uscito dalla sua stanza 573 00:43:30,750 --> 00:43:33,920 frank era vivo 574 00:43:35,940 --> 00:43:39,270 mi scusi professore ma nessuno la sta 575 00:43:39,270 --> 00:43:43,050 accusando io le sto solo facendo delle 576 00:43:43,050 --> 00:43:48,120 domande questo fa parte del mio lavoro 577 00:43:48,120 --> 00:43:49,530 dunque mi dica quando è successo il 578 00:43:49,530 --> 00:43:51,210 fatto 579 00:43:51,210 --> 00:43:53,940 lei era in albergo certo ero nella mia 580 00:43:53,940 --> 00:43:55,980 stanza e ho già detto che poco prima 581 00:43:55,980 --> 00:43:57,600 avevo avuto un colloquio con frac 582 00:43:57,600 --> 00:44:01,140 cos'altro devo dirle commissario questa 583 00:44:01,140 --> 00:44:05,090 situazione ridicola non molto mi creda 584 00:44:05,090 --> 00:44:08,780 c'è di mezzo un cadavere 585 00:44:08,780 --> 00:44:11,220 mi sto chiedendo perché quando ha 586 00:44:11,220 --> 00:44:14,670 sentito la detonazione lei non si 587 00:44:14,670 --> 00:44:18,480 accorse in camera del ragazzo per vedere 588 00:44:18,480 --> 00:44:21,900 cosa fosse accaduto perché nel momento 589 00:44:21,900 --> 00:44:23,790 in cui è esploso il colpo sapevo 590 00:44:23,790 --> 00:44:26,930 esattamente cosa è avvenuto 591 00:44:28,520 --> 00:44:30,620 si spieghi meglio 592 00:44:30,620 --> 00:44:33,120 lei vuol dire che lo sapevo che lo aveva 593 00:44:33,120 --> 00:44:36,360 solo intuito perché c'è molta differenza 594 00:44:36,360 --> 00:44:39,570 certo per il mio verbale moltissima 595 00:44:39,570 --> 00:44:42,050 differenza 596 00:44:42,450 --> 00:44:46,770 d'accordo allora mi correggo tiro che 597 00:44:46,770 --> 00:44:48,600 nel momento in cui è esploso il colpo 598 00:44:48,600 --> 00:44:51,210 avevo esattamente intuito quello che era 599 00:44:51,210 --> 00:44:53,880 avvenuto allora adesso professore mi 600 00:44:53,880 --> 00:44:55,470 spieghi il perché di questa sua 601 00:44:55,470 --> 00:45:01,760 sicurezza perché è stato lui a ucciderlo 602 00:45:19,480 --> 00:45:21,810 fry 603 00:45:22,540 --> 00:45:27,850 e successo qualcosa no e allora non 604 00:45:27,850 --> 00:45:30,400 potevi aspettare che finisse il turno 605 00:45:30,400 --> 00:45:34,390 volevo vederti jean posso parlarti un 606 00:45:34,390 --> 00:45:37,270 momento certo andremo a dirà nel mio 607 00:45:37,270 --> 00:45:41,370 studio bene ho quasi finito 608 00:45:53,160 --> 00:45:58,020 ti trovi bene qui sa non ci ho mai 609 00:45:58,020 --> 00:46:01,130 pensato ci credi 610 00:46:09,560 --> 00:46:12,140 e allora 611 00:46:12,140 --> 00:46:14,540 film mi ha picchiato 612 00:46:14,540 --> 00:46:19,730 quando è successo ieri voleva uccidermi 613 00:46:19,730 --> 00:46:22,820 sun capisci voleva uccidermi è vero 614 00:46:22,820 --> 00:46:26,780 professore è vero quanto afferma la 615 00:46:26,780 --> 00:46:33,460 signora mi vuole rispondere professore 616 00:46:35,780 --> 00:46:39,010 [Musica] 617 00:46:45,270 --> 00:46:48,539 [Musica] 618 00:46:51,140 --> 00:46:53,930 ho una sorpresa figli una sorpresa 619 00:46:53,930 --> 00:46:56,110 favolosa 620 00:46:56,110 --> 00:47:06,600 [Musica] 621 00:47:08,370 --> 00:47:12,250 ho organizzato un weekend ci saranno il 622 00:47:12,250 --> 00:47:14,440 packard e william simon con la moglie e 623 00:47:14,440 --> 00:47:16,600 un loro amico un americano un certo 624 00:47:16,600 --> 00:47:18,490 marco che credo faccia all'attore sei 625 00:47:18,490 --> 00:47:21,400 contento andremo nell'interno ma la 626 00:47:21,400 --> 00:47:23,050 sorpresa non è questa philippe è 627 00:47:23,050 --> 00:47:25,060 un'altra quando te la dirò non sarai più 628 00:47:25,060 --> 00:47:27,700 in the dalla gioia 629 00:47:27,700 --> 00:47:29,680 lascia perdere lui che ti prego di cosa 630 00:47:29,680 --> 00:47:32,770 si tratta le tue sorprese mi fanno 631 00:47:32,770 --> 00:47:37,300 sempre cremare no no no caro preferisco 632 00:47:37,300 --> 00:47:38,330 lasciarti sulle spine 633 00:47:38,330 --> 00:47:44,969 [Musica] 634 00:47:45,590 --> 00:47:46,680 [Applauso] 635 00:47:46,680 --> 00:47:52,329 [Musica] 636 00:47:53,560 --> 00:47:55,780 ovviamente frank non farà parte della 637 00:47:55,780 --> 00:47:57,900 comitiva 638 00:48:01,990 --> 00:48:04,540 non possiamo lasciarlo solo shirley con 639 00:48:04,540 --> 00:48:06,730 me non hai mai avuto certi scrupoli 640 00:48:06,730 --> 00:48:09,910 eppure sono a tua moglie no finita fra 641 00:48:09,910 --> 00:48:11,650 anche resta a casa 642 00:48:11,650 --> 00:48:16,980 su questo non transigo ha bisogno di noi 643 00:48:27,980 --> 00:48:32,900 di noi la verità è un'altra e poi anche 644 00:48:32,900 --> 00:48:35,600 dirla hai paura di lasciarlo solo e di 645 00:48:35,600 --> 00:48:39,010 non trovarlo più al tuo ritorno 646 00:48:45,800 --> 00:49:03,740 [Musica] 647 00:49:03,740 --> 00:49:06,460 philippe e te ne vai allora 648 00:49:06,460 --> 00:49:09,849 solo per qualche giorno non voglio manda 649 00:49:09,849 --> 00:49:13,430 la via non dirlo più mai più 650 00:49:13,430 --> 00:50:07,300 [Musica] 651 00:50:07,300 --> 00:50:09,359 scusa 652 00:50:09,359 --> 00:50:11,960 e la colpa 653 00:50:15,270 --> 00:50:29,020 [Musica] 654 00:50:31,810 --> 00:50:57,059 [Musica] 655 00:50:57,059 --> 00:51:01,930 stai diventando russo non guardarmi ti 656 00:51:01,930 --> 00:51:04,540 vergogni ti prego tienimi fra le braccia 657 00:51:04,540 --> 00:51:06,740 non vuota 658 00:51:06,740 --> 00:51:09,610 perché 659 00:51:10,500 --> 00:51:11,150 perché 660 00:51:11,150 --> 00:51:15,020 [Musica] 661 00:51:15,020 --> 00:51:17,150 voglio guardare 662 00:51:17,150 --> 00:51:29,550 [Musica] 663 00:51:55,160 --> 00:51:59,199 [Musica] 664 00:52:02,329 --> 00:52:10,740 andiamo ragazzi si parte perché sei 665 00:52:10,740 --> 00:52:14,549 voluta tornare proprio cuore venga 666 00:52:14,549 --> 00:52:16,829 colonnello sarà una gita magnetica le 667 00:52:16,829 --> 00:52:19,319 farò io da cicerone a me li ricordo bene 668 00:52:19,319 --> 00:52:22,109 questi posti ci sono venuto durante la 669 00:52:22,109 --> 00:52:25,710 guerra quando ci vedevo ancora ma non 670 00:52:25,710 --> 00:52:28,170 era meglio che restasse a casa una bella 671 00:52:28,170 --> 00:52:30,859 rowe bastava pc mandasse sua moglie 672 00:52:30,859 --> 00:52:34,849 lontano dagli occhi lontano dal cuore 673 00:52:34,849 --> 00:52:37,499 non la lasciamo solo colonnello ci sono 674 00:52:37,499 --> 00:52:44,190 io con lei marche libero lo lascio tutto 675 00:52:44,190 --> 00:52:45,779 per te è giusto anch'io mi devo dire 676 00:52:45,779 --> 00:52:48,950 stare auguri grazie 677 00:53:02,300 --> 00:53:05,910 lo dico io oppure vuoi dirlo tu perché 678 00:53:05,910 --> 00:53:07,980 ho deciso di fare questo weekend e 679 00:53:07,980 --> 00:53:11,930 importanza credi possa avere per me ma 680 00:53:11,930 --> 00:53:16,110 davvero il loro anniversario di mara 681 00:53:16,110 --> 00:53:18,720 traslazione e mi fa piacere vedere una 682 00:53:18,720 --> 00:53:27,090 coppia così felice ragazzi è andata a 683 00:53:27,090 --> 00:53:29,990 dare una grande notizia 684 00:53:33,500 --> 00:53:35,910 signore e signori voglio comunicarvi che 685 00:53:35,910 --> 00:53:37,950 siamo qui riuniti per celebrare i dieci 686 00:53:37,950 --> 00:53:44,540 anni di matrimonio i coniugi grazie 687 00:53:44,540 --> 00:53:48,030 notato congratulazioni graziosi e che 688 00:53:48,030 --> 00:53:50,010 però con una bella 689 00:53:50,010 --> 00:53:51,840 adesso ci dovete dire sinceramente se in 690 00:53:51,840 --> 00:53:55,290 dieci anni siete stati sempre fedeli mi 691 00:53:55,290 --> 00:53:57,210 congratulo anch'io 692 00:53:57,210 --> 00:53:59,100 mara come lo scarichi tuo marito 693 00:53:59,100 --> 00:54:00,900 stanotte che fai 694 00:54:00,900 --> 00:54:02,340 aspetti che si addormenti poi viene in 695 00:54:02,340 --> 00:54:04,140 camera mia 696 00:54:04,140 --> 00:54:05,430 mi fa pena non vorrei che se ne 697 00:54:05,430 --> 00:54:10,800 accorgesse stai tranquillo che fai è che 698 00:54:10,800 --> 00:54:13,710 se ne ero leggo marito in ci vieni dove 699 00:54:13,710 --> 00:54:17,570 vuoi arrivare alla sorpresa finale 700 00:54:18,800 --> 00:54:22,020 sei preoccupato un po non avevo tempo 701 00:54:22,020 --> 00:54:24,390 per questo weekend perché oggi dovevo 702 00:54:24,390 --> 00:54:25,860 far partire quelle ragazze per l'europa 703 00:54:25,860 --> 00:54:27,000 hanno già versato la mia percentuale 704 00:54:27,000 --> 00:54:29,130 l'offerta per la missione ma sai almeno 705 00:54:29,130 --> 00:54:31,080 dove andranno a finire in europa hanno 706 00:54:31,080 --> 00:54:32,730 bisogno di cameriere io un gran bisogno 707 00:54:32,730 --> 00:54:33,880 di quattrini 708 00:54:33,880 --> 00:54:35,860 gilda non mi interessava vieni dobbiamo 709 00:54:35,860 --> 00:54:39,060 metterci d'accordo per questa classe 710 00:54:39,930 --> 00:54:42,280 ragazzi voglio che la serata si è 711 00:54:42,280 --> 00:54:44,380 indimenticabile organizza tutto io ci 712 00:54:44,380 --> 00:54:47,400 divertiremo vedrete 713 00:54:53,880 --> 00:54:56,280 che sporcizia per natale vi regalo un 714 00:54:56,280 --> 00:54:57,060 aspirapolvere 715 00:54:57,060 --> 00:54:59,820 ma allora l'africa e nella perché non 716 00:54:59,820 --> 00:55:01,440 perché sono neri gli afghani non 717 00:55:01,440 --> 00:55:03,660 prendervi gilda la colpa non è tutta 718 00:55:03,660 --> 00:55:05,670 loro vero mar 719 00:55:05,670 --> 00:55:08,580 ma non ce la faccio più devo andare in 720 00:55:08,580 --> 00:55:11,010 bagno sia giusto in bagno io ce l'ha 721 00:55:11,010 --> 00:55:15,780 negherei cosa dice che gli da latte o 722 00:55:15,780 --> 00:55:23,060 cappuccino allora vieni 723 00:55:27,090 --> 00:55:30,250 [Musica] 724 00:55:30,250 --> 00:55:33,380 che bel bambino guarda charlie lascia 725 00:55:33,380 --> 00:55:35,420 perdere i tuoi bracciali bello no 726 00:55:35,420 --> 00:55:38,490 come ti chiami 727 00:55:38,490 --> 00:55:42,250 [Musica] 728 00:55:44,510 --> 00:55:48,590 ti do 3 dollari va bene war 3 così va 729 00:55:48,590 --> 00:55:49,040 bene 730 00:55:49,040 --> 00:55:53,770 no mamma allora 5 dove sei 731 00:55:56,849 --> 00:55:59,450 mara 732 00:56:00,869 --> 00:56:03,559 mamma 733 00:56:05,370 --> 00:56:07,200 colonnello non faccia i capricci viene 734 00:56:07,200 --> 00:56:09,240 suggerita per favore dove si è cacciata 735 00:56:09,240 --> 00:56:11,400 mia moglie letta compagno un bene che a 736 00:56:11,400 --> 00:56:14,160 uso stato proprio sì un regalino per 737 00:56:14,160 --> 00:56:16,470 toccare pensa sempre a mente certi 738 00:56:16,470 --> 00:56:20,190 aspetti vado a chiamarlo per questa fare 739 00:56:20,190 --> 00:56:28,290 va bene 5 dollari a 10 6 un bel ladro ma 740 00:56:28,290 --> 00:56:31,470 non vuoi che ti compri niente ti 741 00:56:31,470 --> 00:56:33,090 ringrazio ma queste sono già progetti e 742 00:56:33,090 --> 00:56:36,170 buone solo per i turisti europei 743 00:56:36,180 --> 00:56:39,230 [Applauso] 744 00:56:39,230 --> 00:56:42,090 mara le ha comprato che cos'è adesso le 745 00:56:42,090 --> 00:56:47,910 insegno come si fa lei mette le mani nei 746 00:56:47,910 --> 00:56:51,550 qui e ci fa un bel concertino 747 00:56:51,550 --> 00:56:55,780 [Musica] 748 00:56:59,849 --> 00:57:02,059 bene 749 00:57:05,700 --> 00:57:11,470 siamo arrivati finalmente ecco le ossa 750 00:57:11,470 --> 00:57:12,160 rotte 751 00:57:12,160 --> 00:57:13,990 eh sì anch'io ne potevo più 752 00:57:13,990 --> 00:57:16,930 [Musica] 753 00:57:16,930 --> 00:57:19,620 niente male qui 754 00:57:22,340 --> 00:57:25,190 ecco dormiremo qui noi ci abbiamo 755 00:57:25,190 --> 00:57:26,990 abitato per quasi due anni 756 00:57:26,990 --> 00:57:28,700 non è vero tesoro non è una reggia 757 00:57:28,700 --> 00:57:36,500 comunque c'è posto per tutti venga 758 00:57:36,500 --> 00:57:39,640 colonnello aiuto a scendere 759 00:57:49,560 --> 00:57:51,920 dieci anni di matrimonio fa piacere 760 00:57:51,920 --> 00:57:57,750 sapevi ancora 16 felici siamo venuti qui 761 00:57:57,750 --> 00:57:59,100 in viaggio di nozze poi philippe ha 762 00:57:59,100 --> 00:58:00,570 voluto restarci cercava nuove 763 00:58:00,570 --> 00:58:02,940 ispirazioni per i suoi quadri voleva 764 00:58:02,940 --> 00:58:06,380 anche che gli facessimo figlio 765 00:58:06,450 --> 00:58:16,450 [Musica] 766 00:58:19,130 --> 00:58:32,219 [Musica] 767 00:58:38,370 --> 00:58:47,420 [Musica] 768 00:58:49,510 --> 00:58:51,770 [Musica] 769 00:58:51,770 --> 00:58:54,820 [Applauso] 770 00:58:55,320 --> 00:58:57,380 no 771 00:59:06,280 --> 00:59:13,280 [Risate] 772 00:59:14,670 --> 00:59:19,239 ma secondo me fatto niente fermato sei 773 00:59:19,239 --> 00:59:20,470 d'accordo 774 00:59:20,470 --> 00:59:22,150 li lasciamo partire noi restiamo qui 775 00:59:22,150 --> 00:59:26,259 come allora vuoi philippe devi mandare 776 00:59:26,259 --> 00:59:29,829 via franca licenziarlo 777 00:59:29,829 --> 00:59:32,869 uno dei siti prego 778 00:59:32,869 --> 00:59:35,130 ma non hai capito che io ti amo ancora 779 00:59:35,130 --> 00:59:39,779 [Musica] 780 00:59:40,810 --> 00:59:43,660 per perché ti ostini a voler restare 781 00:59:43,660 --> 00:59:48,120 ancora con basta 782 00:59:48,720 --> 00:59:49,450 lasciami 783 00:59:49,450 --> 00:59:54,100 [Musica] 784 00:59:54,599 --> 01:00:06,160 compete perché continuare e non devo gli 785 01:00:06,160 --> 01:00:09,460 interni me ne andrò 786 01:00:09,460 --> 01:00:11,650 devo solo trovare la forza di lucina 787 01:00:11,650 --> 01:00:17,890 decidere cosa se ho il coraggio di 788 01:00:17,890 --> 01:00:21,210 affrontare il giudizio degli altri 789 01:00:25,710 --> 01:00:28,990 [Risate] 790 01:00:28,990 --> 01:00:32,090 [Musica] 791 01:01:15,850 --> 01:01:27,110 [Musica] 792 01:01:44,580 --> 01:01:48,580 ed ora la sorpresa il mio regalo a fini 793 01:01:48,580 --> 01:01:50,860 il pistone ricevuto il premio 794 01:01:50,860 --> 01:01:52,060 internazionale d'arte 795 01:01:52,060 --> 01:01:54,490 dopo tanti anni di indefesso lavoro la 796 01:01:54,490 --> 01:01:56,860 vecchia europa si è ricordata di lui i 797 01:01:56,860 --> 01:01:59,050 musei si disputano le sue opere 798 01:01:59,050 --> 01:02:01,960 vip e io andremo insieme a parisi a 799 01:02:01,960 --> 01:02:06,670 ritirare il premio finalmente si sono 800 01:02:06,670 --> 01:02:12,450 ricordati i miei complimenti 801 01:02:12,450 --> 01:02:16,990 cosa non è uno scherzo è arrivata la 802 01:02:16,990 --> 01:02:18,070 lettera di comunicazione ufficiale 803 01:02:18,070 --> 01:02:21,250 quattro giorni fa era questa la mia 804 01:02:21,250 --> 01:02:23,550 sorpresa 805 01:02:29,130 --> 01:02:31,420 [Applauso] 806 01:02:31,420 --> 01:02:34,310 stati gentili e organizzare questa festa 807 01:02:34,310 --> 01:02:35,990 fa piacere trovare della gente così 808 01:02:35,990 --> 01:02:38,330 aperta e simpatica ma gli africani sono 809 01:02:38,330 --> 01:02:39,860 tutti così 810 01:02:39,860 --> 01:02:41,780 non per niente mi sono sposato con una 811 01:02:41,780 --> 01:02:44,690 [ __ ] sapete dove l'ho conosciuto in un 812 01:02:44,690 --> 01:02:46,460 casinò esatto quando ero militare 813 01:02:46,460 --> 01:02:48,650 frequentavo assiduamente marche ti prego 814 01:02:48,650 --> 01:03:02,360 fammi ballare io voglio banali che mi 815 01:03:02,360 --> 01:03:05,890 accompagna nessuno 816 01:03:10,710 --> 01:03:12,000 [Applauso] 817 01:03:12,000 --> 01:03:15,380 [Risate] 818 01:03:15,380 --> 01:03:18,539 [Applauso] 819 01:03:19,610 --> 01:03:22,530 si stanno divertendo un altro che è che 820 01:03:22,530 --> 01:03:27,380 fanno mi dica ma la vede ballano chi c'è 821 01:03:27,380 --> 01:03:56,400 mark mara mara regia che shirley giorni 822 01:03:56,400 --> 01:03:59,340 son messa tutta nuda e le mettete come 823 01:03:59,340 --> 01:04:03,470 solo le renda combattente colonnello 824 01:04:20,069 --> 01:04:31,900 con questa semplice ma adesso basta 825 01:04:31,900 --> 01:04:36,999 ho creato non è d'accordo sulla morte 826 01:04:36,999 --> 01:04:39,420 dell'uomo 827 01:04:45,670 --> 01:04:49,019 [Musica] 828 01:04:51,440 --> 01:04:58,969 [Musica] 829 01:05:07,050 --> 01:05:10,129 [Applauso] 830 01:05:20,860 --> 01:05:23,959 [Musica] 831 01:05:30,450 --> 01:05:35,640 allora che bello sei pronto 832 01:05:35,640 --> 01:05:37,950 [Musica] 833 01:05:37,950 --> 01:05:41,910 vedrai cosa sono capace di fare 834 01:05:43,250 --> 01:05:49,590 per me l'amore è una missione norme ti 835 01:05:49,590 --> 01:05:51,440 piace il mio corpo 836 01:05:51,440 --> 01:05:55,520 mark mi ascolta ma che sai dormo 837 01:05:55,520 --> 01:05:57,420 disgraziato io voglio fare l'amore lui 838 01:05:57,420 --> 01:05:59,880 dorme svegliati e tutto il giorno che me 839 01:05:59,880 --> 01:06:01,020 lo chiede quando arriva il momento ti 840 01:06:01,020 --> 01:06:12,550 addormenti come un giro con 841 01:06:12,550 --> 01:06:15,269 [Musica] 842 01:06:15,269 --> 01:06:18,119 non puoi trattarmi così voglio fare 843 01:06:18,119 --> 01:06:24,439 l'amore capisci non puoi dormire adesso 844 01:06:29,779 --> 01:06:33,779 manca tesoro non vuole aspettare la tua 845 01:06:33,779 --> 01:06:39,809 piccola amore che ti prego prego ti 846 01:06:39,809 --> 01:06:42,439 prego ti prego 847 01:07:02,990 --> 01:07:06,270 [Applauso] 848 01:07:08,630 --> 01:07:14,099 marc marquez io dico io lo stesso di 849 01:07:14,099 --> 01:07:17,130 quando lo stesso deve marmi devi darmi 850 01:07:17,130 --> 01:07:19,609 capisci 851 01:07:23,059 --> 01:07:26,239 mamma mia 852 01:07:54,660 --> 01:08:04,909 [Musica] 853 01:08:08,570 --> 01:08:34,079 [Musica] 854 01:08:34,600 --> 01:08:37,700 con la scusa del premio ti precede o in 855 01:08:37,700 --> 01:08:42,979 europa o mi va di divorziare in questo 856 01:08:42,979 --> 01:08:45,459 paese 857 01:08:50,649 --> 01:08:54,880 i rovinerei la reputazione ci siamo 858 01:08:54,880 --> 01:08:57,580 conosciuti a cannes e ci lasciamo a 859 01:08:57,580 --> 01:09:07,719 parigi evviva la francia ti prenderai la 860 01:09:07,719 --> 01:09:15,279 gloria gli onori e tornerà il libero a 861 01:09:15,279 --> 01:09:30,759 goderti con il tuo frank perfetto no ho 862 01:09:30,759 --> 01:09:35,370 sempre tenuto in piedi io in natura può 863 01:09:35,370 --> 01:09:44,560 giusto che decidano di romperlo voglio 864 01:09:44,560 --> 01:09:49,870 andarmene via il più presto possibile a 865 01:09:49,870 --> 01:09:54,640 norme né via e non tornare mai più mai 866 01:09:54,640 --> 01:09:56,760 più 867 01:10:05,360 --> 01:10:11,830 ma va a parigi va a roma 868 01:10:13,940 --> 01:10:17,290 ma va a farti [ __ ] 869 01:10:38,990 --> 01:10:41,130 colonnello cosa sta facendo 870 01:10:41,130 --> 01:10:44,730 sto aspettando mia moglie mi ha detto di 871 01:10:44,730 --> 01:10:47,420 star bene qui 872 01:10:47,730 --> 01:10:49,560 da quella parte scorre il fiume non è 873 01:10:49,560 --> 01:10:54,270 vero si passa il fiume è da molto tempo 874 01:10:54,270 --> 01:10:55,410 che aspetta 875 01:10:55,410 --> 01:10:58,710 non so un'ora a dieci minuti per me non 876 01:10:58,710 --> 01:11:01,650 esiste il tempo essere al buio ai suoi 877 01:11:01,650 --> 01:11:02,250 vantaggi 878 01:11:02,250 --> 01:11:05,310 mi creda consente di restare sempre 879 01:11:05,310 --> 01:11:10,650 quello che si è stati io non cambio gli 880 01:11:10,650 --> 01:11:12,240 altri invece sono costretti a cambiare 881 01:11:12,240 --> 01:11:17,540 da ciò che vedo e lei io cosa colonnello 882 01:11:17,540 --> 01:11:22,230 come mai non è nella sua camera sto 883 01:11:22,230 --> 01:11:25,800 aspettando anch'io ma non sono ancora 884 01:11:25,800 --> 01:11:32,040 riuscita a imparare come si fa forse lei 885 01:11:32,040 --> 01:11:35,270 potrebbe insegnarmelo 886 01:11:38,910 --> 01:11:40,260 commissario mi può firmare 887 01:11:40,260 --> 01:11:41,570 l'autorizzazione a rimuovere il cadavere 888 01:11:41,570 --> 01:11:44,760 causa della morte suicidio morte 889 01:11:44,760 --> 01:11:45,930 istantanea la pallottola gli ha 890 01:11:45,930 --> 01:11:48,860 spappolato il cervello 891 01:12:04,330 --> 01:12:07,320 l'inchiesta è chiusa 892 01:12:08,430 --> 01:12:12,330 penso che sia meglio per tutti suicidio 893 01:12:12,330 --> 01:12:15,740 diciamo per cause ignote 894 01:12:15,980 --> 01:12:21,530 potete andare non ho più bisogno di voi 895 01:12:27,440 --> 01:12:29,780 cancelli il resoconto stenografico è una 896 01:12:29,780 --> 01:12:33,590 storia squallida diremo soltanto che 897 01:12:33,590 --> 01:12:36,920 oggi una tale è vaccari di anni 22 si è 898 01:12:36,920 --> 01:12:44,560 tolta la vita come commissario frank 899 01:12:56,210 --> 01:12:58,989 stai dormendo 900 01:12:59,200 --> 01:13:01,470 no 901 01:13:04,210 --> 01:13:16,690 [Musica] 902 01:13:16,690 --> 01:13:19,099 domani 903 01:13:19,099 --> 01:13:22,729 raggiungo share linee 904 01:13:23,820 --> 01:13:28,760 [Musica] 905 01:13:31,850 --> 01:13:34,949 [Musica] 906 01:13:39,150 --> 01:13:42,460 [Musica] 907 01:13:42,460 --> 01:13:44,240 non andartene 908 01:13:44,240 --> 01:14:12,279 [Musica] 909 01:14:39,139 --> 01:14:45,999 ecco prova ancora muovi la mano moria 910 01:14:45,999 --> 01:14:48,409 aiutati con l'altra quando pensa che 911 01:14:48,409 --> 01:14:50,689 potremo di metterlo il chirurgo ha detto 912 01:14:50,689 --> 01:14:52,399 che prima occorre operare ancora un 913 01:14:52,399 --> 01:15:00,139 tendine questo dottoressa e cosa risulta 914 01:15:00,139 --> 01:15:01,999 dalle analisi per il nostro amico 915 01:15:01,999 --> 01:15:03,409 bisognerà aspettare che la lebbra 916 01:15:03,409 --> 01:15:05,059 cammini ancora un po prima di poter 917 01:15:05,059 --> 01:15:05,769 operare 918 01:15:05,769 --> 01:15:10,059 purtroppo il dito dovremmo amputarlo 919 01:15:18,570 --> 01:15:20,190 starai chiedendo perché ti ho fatto 920 01:15:20,190 --> 01:15:22,380 venire sì lo so 921 01:15:22,380 --> 01:15:24,150 per dirmi ancora una volta che cosa devo 922 01:15:24,150 --> 01:15:26,400 fare della mia vita non sono tuo 923 01:15:26,400 --> 01:15:28,949 pazienti non ho bisogno di ricette come 924 01:15:28,949 --> 01:15:31,469 non ho bisogno di consigli ti assicuro 925 01:15:31,469 --> 01:15:33,360 che della mia vita io so benissimo che 926 01:15:33,360 --> 01:15:35,960 cosa devo fare 927 01:15:36,170 --> 01:15:38,670 non voglio diventare un monumento alle 928 01:15:38,670 --> 01:15:40,650 tue aspirazioni qualunque esse siano 929 01:15:40,650 --> 01:16:06,599 chance a chi sta divorando come queste 930 01:16:06,599 --> 01:16:09,869 iene divorano i pezzi di karuna vi siete 931 01:16:09,869 --> 01:16:13,949 tutti poltro tu la mamma o marito e 932 01:16:13,949 --> 01:16:16,770 perché no perché per la prima volta non 933 01:16:16,770 --> 01:16:19,829 vi lascio interferire nella merito 934 01:16:19,829 --> 01:16:22,679 potete sbranarmi fin che volete ormai ho 935 01:16:22,679 --> 01:16:25,500 deciso non mi importa nulla di quello 936 01:16:25,500 --> 01:16:28,020 che succederà dopo 937 01:16:28,020 --> 01:16:29,790 chi troverà il solo in mezzo alle rovine 938 01:16:29,790 --> 01:16:34,050 che hai fatto spaventato dal vuoto che 939 01:16:34,050 --> 01:16:38,599 avrai intorno non pensarci sarebbe né 940 01:16:38,599 --> 01:16:41,639 domani entro in clinica un chirurgo 941 01:16:41,639 --> 01:16:42,690 risolvere i miei problemi 942 01:16:42,690 --> 01:16:45,090 [Musica] 943 01:16:45,090 --> 01:16:48,300 finalmente sarò me stessa si vuole 944 01:16:48,300 --> 01:16:51,320 dimmi qualcosa di peggio che cosa 945 01:16:51,320 --> 01:16:54,290 qualsiasi cosa 946 01:16:54,290 --> 01:16:55,739 [Musica] 947 01:16:55,739 --> 01:17:17,579 vorrei che tu fossi felice basta questa 948 01:17:17,579 --> 01:17:21,179 volta basta io avevo avvertito guarda 949 01:17:21,179 --> 01:17:23,300 che anche tua madre la pensa come me 950 01:17:23,300 --> 01:17:29,159 come tutte le persone normali che 951 01:17:29,159 --> 01:17:31,099 rimaniamo ancora insieme noi due 952 01:17:31,099 --> 01:17:37,019 devi scegliere tra me e tuo fratello non 953 01:17:37,019 --> 01:17:40,380 ammetto che quell'essere mostruoso possa 954 01:17:40,380 --> 01:17:43,280 far parte della mia famiglia 955 01:17:59,220 --> 01:18:03,080 domani lo accompagnerò in clinica 956 01:18:03,560 --> 01:18:07,460 pensaci bene c'è un mio tuo fratello 957 01:18:07,460 --> 01:18:10,330 [Musica] 958 01:18:10,330 --> 01:18:12,800 non vuoi proprio che venga a parlare con 959 01:18:12,800 --> 01:18:16,289 il chirurgo no ci salutiamo 960 01:18:16,289 --> 01:18:17,969 ci rivedremo quando ritornerà a fini 961 01:18:17,969 --> 01:18:21,740 d'accordo sorellina va bene 962 01:18:21,740 --> 01:18:24,070 come vuoi 963 01:18:24,070 --> 01:18:27,510 [Musica] 964 01:18:29,790 --> 01:18:35,720 [Musica] 965 01:18:45,340 --> 01:18:51,400 quanta sia la barella 966 01:19:08,550 --> 01:19:11,550 etici 967 01:19:24,650 --> 01:19:27,310 perdonami 968 01:19:32,429 --> 01:19:36,019 non sono riuscito a capirti 969 01:20:33,450 --> 01:20:36,640 [Applauso] 970 01:20:37,739 --> 01:20:39,460 te ne pentirai 971 01:20:39,460 --> 01:20:41,880 vattene 972 01:20:48,920 --> 01:20:52,029 [Musica] 973 01:20:54,190 --> 01:21:07,250 [Musica] 974 01:21:07,250 --> 01:21:08,990 dopo il diverbio non vista uscire nel 975 01:21:08,990 --> 01:21:11,570 corridoio sì ho sentito tutta la 976 01:21:11,570 --> 01:21:13,100 discussione che c'è stata tra lei e 977 01:21:13,100 --> 01:21:15,770 frank le assicuro che non vi stava 978 01:21:15,770 --> 01:21:18,380 spiando ma le vostre voci arrivavano 979 01:21:18,380 --> 01:21:20,220 fino alla mia camera 980 01:21:20,220 --> 01:21:22,320 appena si è allontanato sono corsa in 981 01:21:22,320 --> 01:21:23,870 camera di mio fratello 982 01:21:23,870 --> 01:21:27,300 il professore sono stata l'ultima 983 01:21:27,300 --> 01:21:30,660 persona a vedere frank vivo 984 01:21:30,660 --> 01:21:34,300 [Musica] 985 01:21:35,760 --> 01:21:37,590 ha sputato sulla devozione che volevo 986 01:21:37,590 --> 01:21:39,920 dare 987 01:21:40,870 --> 01:21:45,300 [Musica] 988 01:21:45,300 --> 01:21:48,059 da lui non me lo sarei aspettato perché 989 01:21:48,059 --> 01:21:50,550 mi parli di queste cose non troverà 990 01:21:50,550 --> 01:21:54,329 nessuna nessuna che gli dia tanto non me 991 01:21:54,329 --> 01:21:56,730 ne devi parlare può cercarla dove quanto 992 01:21:56,730 --> 01:22:00,469 muore non la troverà 993 01:22:00,830 --> 01:22:04,360 franco ora calmati 994 01:22:04,930 --> 01:22:11,319 [Musica] 995 01:22:12,429 --> 01:22:13,959 non ho ancora restituiti libri alla 996 01:22:13,959 --> 01:22:19,920 biblioteca vuoi di esercito certo 997 01:22:21,460 --> 01:22:34,910 [Musica] 998 01:22:34,910 --> 01:22:38,520 per quello che ho amato non provo più 999 01:22:38,520 --> 01:22:42,230 niente è come se il cervello mi si fosse 1000 01:22:42,230 --> 01:22:45,020 svuotato 1001 01:22:45,020 --> 01:22:51,370 che cosa devo fare vieni via vieni vivo 1002 01:22:54,910 --> 01:22:57,240 sì 1003 01:22:57,940 --> 01:23:00,130 sì 1004 01:23:00,130 --> 01:23:02,580 vado via 1005 01:23:02,989 --> 01:23:05,930 sono arrivato alla fine fitto 1006 01:23:05,930 --> 01:23:08,770 [Musica] 1007 01:23:08,770 --> 01:23:11,770 franca 1008 01:23:12,540 --> 01:23:14,810 aiutami sorellina 1009 01:23:14,810 --> 01:23:17,120 aiutami ti prego mi voglio stare con te 1010 01:23:17,120 --> 01:23:19,860 con fili con tutti 1011 01:23:19,860 --> 01:23:22,840 perché non dovrei volere questo 1012 01:23:22,840 --> 01:23:24,860 abbracciami ancora una volta non te lo 1013 01:23:24,860 --> 01:23:27,370 chiederò più 1014 01:23:31,650 --> 01:23:39,350 [Musica] 1015 01:23:39,350 --> 01:23:42,010 hai paura 1016 01:23:42,790 --> 01:23:45,970 e io non posso aiutarti 1017 01:23:45,970 --> 01:23:49,680 dio sa se vorrei farlo 1018 01:23:49,720 --> 01:23:54,170 se tu sai quello che vuoi di merlot 1019 01:23:54,170 --> 01:24:17,890 [Musica] 1020 01:24:44,810 --> 01:24:47,600 ora se vuole professore può dire tutto 1021 01:24:47,600 --> 01:24:53,210 al commissario questa è la verità 1022 01:24:53,210 --> 01:24:56,680 sono stata io a uccidere mio fratello 1023 01:24:56,680 --> 01:25:03,070 capisci ha ucciso frank 1024 01:25:08,060 --> 01:25:09,570 temi 1025 01:25:09,570 --> 01:25:13,219 se crede può restituirla lei ha navigato 1026 01:25:31,280 --> 01:25:35,809 rimanga al professore mi aiuti mi dica 1027 01:25:35,809 --> 01:25:36,880 quello che devo fare 1028 01:25:36,880 --> 01:25:40,010 come posso se non so nemmeno aiutare me 1029 01:25:40,010 --> 01:25:42,429 stesso 1030 01:25:55,210 --> 01:26:02,069 [Applauso] 1031 01:26:06,640 --> 01:26:10,390 [Musica] 1032 01:26:16,440 --> 01:27:33,649 [Musica] 65557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.