All language subtitles for 2010 Is It Just Me ? VO STGB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,700 --> 00:00:21,630 I'm writing today's article about my seemingly never ending quest to 2 00:00:21,770 --> 00:00:25,190 find true love. Is it just me or am I the only one 3 00:00:25,340 --> 00:00:28,950 who can't seem to find someone special. I beg the question... 4 00:00:29,100 --> 00:00:32,820 am I the only gay man looking for more than what's behind a zipper. 5 00:00:32,980 --> 00:00:36,870 Why in an ocean of beautiful men do I feel like I'm alone at sea. 6 00:01:44,340 --> 00:01:50,150 ...Cam? Cam? 7 00:01:56,780 --> 00:01:58,670 God, really? 8 00:02:02,420 --> 00:02:09,350 Oh yeah! Oh! That's the good stuff! Yeah! Harder! Oh harder. Faster. 9 00:02:09,460 --> 00:02:10,070 Cameron. 10 00:02:10,210 --> 00:02:13,900 Yeah! Yeah! Oh God. Yeah. Oh, that's the good stuff. Yeah. 11 00:02:14,100 --> 00:02:15,780 Oh, yeah. 12 00:02:29,140 --> 00:02:35,190 Oh! Oh yeah! Oh! Oh yeah! Nice. 13 00:02:36,890 --> 00:02:41,430 Yeah, I may look hot and unavailable, but underneath these groomed 14 00:02:41,570 --> 00:02:45,100 glistening muscles, I'm single and caring, sweet and 15 00:02:45,260 --> 00:02:50,510 romantic. I'm just like you. I'm into cuddling on a Sunday morning, 16 00:02:50,660 --> 00:02:54,510 reading the paper together and being the perfect boyfriend to you. 17 00:02:54,660 --> 00:02:59,310 If I could only get to know you, I know I would fall for you. 18 00:03:03,540 --> 00:03:08,460 Oh! Harder! Yeah! Faster, faster! Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 19 00:03:08,620 --> 00:03:13,470 OK, that's good! That's good! Oh, that's the good stuff! 20 00:03:13,620 --> 00:03:15,470 Yeah, harder, oh... 21 00:03:27,780 --> 00:03:28,590 Thanks a lot. 22 00:03:28,740 --> 00:03:29,580 Sure. 23 00:03:31,300 --> 00:03:33,870 Hi, Can I get a double-decaf-latte with skim milk, 24 00:03:34,010 --> 00:03:35,550 extra foam and it extra hot. 25 00:03:35,740 --> 00:03:36,380 What? 26 00:03:36,810 --> 00:03:40,270 A double-decaf-latte with skim milk, extra foam, extra hot. 27 00:03:47,340 --> 00:03:48,150 That will be Seven fifty. 28 00:03:48,820 --> 00:03:50,790 Well it's usually only five fifty. 29 00:03:50,940 --> 00:03:53,550 It's aggravation charge since I'm the only one working today... 30 00:03:53,690 --> 00:03:54,550 pay it or leave it. 31 00:04:12,020 --> 00:04:15,900 Hi, could I have what he ordered please? Or is it too much trouble? 32 00:04:16,060 --> 00:04:19,550 Oh no! Not for you honey. You can have whatever you want, however you 33 00:04:19,690 --> 00:04:21,430 want it, where ever you want it. 34 00:04:34,100 --> 00:04:36,590 There you go. No, don't worry about it. I got it. 35 00:04:37,140 --> 00:04:37,830 Thank you. 36 00:04:38,820 --> 00:04:39,630 Can I help you?! 37 00:04:39,740 --> 00:04:42,110 Ah yeah. This coffee is like ice cold and has grinds in it... 38 00:04:42,900 --> 00:04:44,350 Sir, I have other guests here. 39 00:04:44,970 --> 00:04:49,350 Ah, Excuse me. I ordered the same coffee you did. And ah, why don't 40 00:04:49,460 --> 00:04:53,990 you just go ahead and take mine? I didn't even have to pay for it. 41 00:04:54,180 --> 00:04:56,460 Go ahead take it. I'll get another. 42 00:04:57,980 --> 00:04:58,780 Thanks 43 00:05:00,620 --> 00:05:02,710 I'm sorry. Could you just make one more please? 44 00:05:04,460 --> 00:05:05,270 OK 45 00:05:25,140 --> 00:05:25,900 Cam? 46 00:05:26,890 --> 00:05:27,630 Yeah? 47 00:05:30,980 --> 00:05:32,020 Can I ask you something? 48 00:05:32,900 --> 00:05:34,190 - Now? - Yeah. 49 00:05:35,420 --> 00:05:36,220 Later, okay? 50 00:05:37,700 --> 00:05:39,150 Am I a decent-looking guy? 51 00:05:39,620 --> 00:05:40,550 Can we have this talk later? 52 00:05:41,220 --> 00:05:43,670 I'm just saying... I'm not a bad looking guy right? I mean, 53 00:05:43,820 --> 00:05:45,990 would you pity me if you met me in a coffee shop? 54 00:05:46,180 --> 00:05:47,150 Dude... 55 00:05:47,300 --> 00:05:50,670 I just want to know, I mean, why does it seem impossible for me to 56 00:05:50,820 --> 00:05:54,470 meet, a man? I mean, why can I seem to meet nice guys in this town? 57 00:05:54,940 --> 00:05:58,070 Just set your standards lower. OK? Most guys just wanna get laid. 58 00:05:58,220 --> 00:05:59,620 You wanna marry them first. 59 00:06:00,330 --> 00:06:01,260 That's not true. 60 00:06:02,100 --> 00:06:02,900 'Fraid so. 61 00:06:03,060 --> 00:06:03,950 You are SO wrong. 62 00:06:04,090 --> 00:06:10,180 I am SO, NOT! Hey, do guys want sex or love? 63 00:06:11,300 --> 00:06:15,030 We all want to fall in love. When it's right. lt just clicks. 64 00:06:31,010 --> 00:06:31,740 What the hell? 65 00:06:31,900 --> 00:06:34,430 Dude, you've been showering for like 20 minutes already. I couldn't 66 00:06:34,580 --> 00:06:40,790 wait anymore. Besides, I think it's clean. I want to show you something. 67 00:06:40,940 --> 00:06:45,150 Come on! Get your ass out of there. 68 00:06:45,290 --> 00:06:48,820 Damn it Cameron! 69 00:06:58,780 --> 00:07:01,020 What's your damage? Why can't I have 20 seconds of peace? 70 00:07:01,980 --> 00:07:04,050 Looks like you had 20 minutes of your "piece" already. 71 00:07:04,050 --> 00:07:04,060 Ha Ha, enough. Looks like you had 20 minutes of your "piece" already. 72 00:07:04,060 --> 00:07:04,980 Ha Ha, enough. 73 00:07:05,930 --> 00:07:10,470 Oh, Check it out. I got my new pics for my Facelook. Whatta think? 74 00:07:11,660 --> 00:07:13,750 I think you need to use your own damn computer. 75 00:07:14,220 --> 00:07:16,590 It ain't my fault you have a sweet- ass Mac with a webcam. 76 00:07:16,930 --> 00:07:19,020 Mine is MINE and it's a tool that I use for writing. 77 00:07:19,180 --> 00:07:25,030 No, you're a tool. Chillax, check it... I mean, look at that. 78 00:07:29,570 --> 00:07:31,830 I gotta say, they're great pictures. 79 00:07:33,220 --> 00:07:36,550 The guys at the gogo club, they're asking to buy my underwear. Yeah, 80 00:07:36,660 --> 00:07:39,510 twenty dollars a pair! I can't keep up with the demand. 81 00:07:40,140 --> 00:07:42,510 If you wear a few pair during your workouts you'll have more to sell. 82 00:07:43,850 --> 00:07:47,910 YEAH! Hey, I can wear like six at a time. Brilliant! Really. 83 00:07:49,300 --> 00:07:51,820 My brains and your looks, a dangerous combination. I've got 84 00:07:51,980 --> 00:07:54,750 work to do, so if you're done exposing yourself, I'm behind in my 85 00:07:54,900 --> 00:07:56,020 articles for the paper. 86 00:07:56,250 --> 00:07:58,550 Oh hey, can I read your new article? 87 00:08:01,620 --> 00:08:02,580 When did you learn to read? 88 00:08:03,940 --> 00:08:06,820 Funny. No. Thank you! 89 00:08:11,380 --> 00:08:11,990 So cute. 90 00:08:18,940 --> 00:08:21,390 Writing, hiking, the beach at night. 91 00:08:26,010 --> 00:08:26,660 5-9-- 92 00:08:30,450 --> 00:08:33,260 This is the relationship room. 93 00:08:38,260 --> 00:08:39,430 Yeah. 94 00:08:47,860 --> 00:08:51,500 If you're looking to hook up, not into it. 95 00:08:55,700 --> 00:08:58,100 Yeah, right! 96 00:09:01,780 --> 00:09:04,110 Oh, so you're a plagiarist? 97 00:09:18,500 --> 00:09:21,430 You, you got to listen to this! I'm chatting online with a guy 98 00:09:21,620 --> 00:09:24,350 who's a total fan of mine... he's quoting my articles. 99 00:09:25,010 --> 00:09:26,660 Wow, that's fascinating. 100 00:09:26,900 --> 00:09:27,630 Isn't it? 101 00:09:28,050 --> 00:09:30,750 No. I was practicing my sarcasm. How am I doing? 102 00:09:31,060 --> 00:09:32,670 You get better every day. 103 00:09:32,860 --> 00:09:35,500 Thanks honey. Listen I can't talk right now, I'm in the elevator. 104 00:09:35,660 --> 00:09:38,470 Ding, Ding, oh the doors going to close. I'm going to lose reception. 105 00:09:38,570 --> 00:09:40,030 I'll have to catch you later OK? 106 00:09:51,740 --> 00:09:52,950 Hello Ronnie! How goes? 107 00:09:53,140 --> 00:09:54,150 Well, Bob wants to see you. 108 00:09:55,500 --> 00:09:56,580 OK, I'll be there in a bit. 109 00:09:57,620 --> 00:10:01,870 Well if by a bit you mean, NOW. Then fine. 110 00:10:06,820 --> 00:10:08,910 Oh yeah. Sorry, phone call. 111 00:10:13,140 --> 00:10:16,940 I actually got to go too. 112 00:10:19,700 --> 00:10:22,190 Sure. Bye. 113 00:10:35,100 --> 00:10:37,190 Hi Ronnie... I'm here. 114 00:10:40,170 --> 00:10:42,460 Well, you certainly are a master of the obvious. 115 00:10:49,420 --> 00:10:51,270 Ah, Blaine's here. 116 00:10:51,410 --> 00:10:53,230 Send him in. 117 00:10:55,700 --> 00:10:57,500 OK, go, go, go, go. 118 00:11:01,930 --> 00:11:06,550 Sit, sit, sit, sit, sit. Ah Kid, I need you to write some new stuff. 119 00:11:08,100 --> 00:11:13,030 I thought I was doing well. I'd really hoped that this column was good. 120 00:11:13,340 --> 00:11:17,340 Oh, good, good. It's great. I love it. I love it. I love you. Look at 121 00:11:17,460 --> 00:11:20,950 you. What's not to love? You're clever, you're witty, you're 122 00:11:21,100 --> 00:11:25,030 miserable. That's the one thing I don't get about you gays, but your 123 00:11:25,180 --> 00:11:29,150 people seem to love it, so. I think it's all the sarcasm. Sarcasm is 124 00:11:29,300 --> 00:11:31,550 something that I never really quite understood, but hey it sells 125 00:11:31,700 --> 00:11:35,070 papers, so what the hell do I care. Well actually the papers are free, 126 00:11:35,220 --> 00:11:38,460 so that really doesn't matter. Oh, what's my point? Oh my point. My 127 00:11:38,580 --> 00:11:40,540 point is, I want you to take the bull by the horns and I want you to 128 00:11:40,700 --> 00:11:46,030 go out there and kick some ass before I kick you out on it. Kick 129 00:11:46,220 --> 00:11:53,070 some. I'm serious. Out. Get out. Get out. Get out. Seriously out. 130 00:11:53,210 --> 00:11:55,270 Out. Now. And thank you. 131 00:12:30,890 --> 00:12:36,110 Whoa DIE DIE DIE! Oh yeah I gotcha, you bastard! 132 00:12:40,730 --> 00:12:46,910 Fucking Cameron. Damn it. 133 00:12:49,460 --> 00:12:51,870 Phone's ringing. 134 00:12:56,140 --> 00:12:59,460 Hey deafy, phone is ringing! 135 00:13:07,060 --> 00:13:10,430 Are you going to get that? 136 00:13:11,580 --> 00:13:16,100 I am late! Plus, It's not for me, I don't use that phone, I use my cell. 137 00:13:16,660 --> 00:13:18,950 Yes you do... for phone sex. 138 00:13:19,460 --> 00:13:23,310 I do not! Hello? 139 00:13:23,370 --> 00:13:24,630 This is the LA Times. I want to offer you a free trial membership. 140 00:13:24,770 --> 00:13:28,460 No. No. No. I do not want a newspaper subscription. No, I'm not 141 00:13:28,620 --> 00:13:31,590 interested in the LA TIMES. OK, thank you. Goodbye. 142 00:13:31,740 --> 00:13:38,340 I told you. You see. Hey Cameron it's called a hobby. OK? Hello? Great. 143 00:13:42,460 --> 00:13:44,710 Oh yeah, oh yeah, come to pappa. 144 00:13:52,940 --> 00:13:55,350 Being average in a world of physical perfection is 145 00:13:55,500 --> 00:13:57,190 the worst kind of gay-purgatory. 146 00:14:24,140 --> 00:14:27,550 Hello? Hello? 147 00:14:29,420 --> 00:14:30,590 Sorry. Yes. Hello. 148 00:14:31,380 --> 00:14:32,710 Hi. Are you sitting alone? 149 00:14:35,210 --> 00:14:37,270 Please, Go right ahead. 150 00:14:37,740 --> 00:14:38,350 Thanks. 151 00:15:02,170 --> 00:15:10,580 I have a question. Am I a freak cause I'm nervous? 152 00:15:10,740 --> 00:15:14,150 Would it be easier if we talked on the phone? 153 00:15:26,580 --> 00:15:28,670 Hey. What's up? 154 00:15:29,500 --> 00:15:32,550 Hi. I guess this is the awkward first phone call. 155 00:15:33,530 --> 00:15:35,470 Yeah, this would be the one. 156 00:15:37,730 --> 00:15:41,070 I don't hear my music! Mom needs a serenade. 157 00:15:42,060 --> 00:15:43,950 Ah... I'm on the phone, Ernie. 158 00:15:44,180 --> 00:15:45,990 Your mom's name is Ernie? 159 00:15:46,170 --> 00:15:50,670 No. My mom's name is Millie, and she's in Dallas. That's Ernie, 160 00:15:50,820 --> 00:15:54,380 he's my roommate. I rent a room in his house... 161 00:15:54,820 --> 00:15:58,310 Wow. My bad. I didn't mean to insult... 162 00:15:58,500 --> 00:16:04,110 No, no, he's great... he wouldn't hurt a fly, unless it was open. 163 00:16:06,090 --> 00:16:07,190 He sounds entertaining. 164 00:16:07,780 --> 00:16:11,110 Oh, you got no idea. I mean, I found this place online about six 165 00:16:11,250 --> 00:16:14,740 months ago. It's got cheap rent, good meals and more entertainment 166 00:16:14,900 --> 00:16:16,710 than HBO and Showtime combined. 167 00:16:17,700 --> 00:16:23,270 That's hilarious. So, you're a musician? 168 00:16:23,700 --> 00:16:28,710 Yeah, I, I love writing lyrics. You know and I'm really into more 169 00:16:28,810 --> 00:16:31,030 older, obscure music though. 170 00:16:31,180 --> 00:16:33,310 Awesome, so am I. 171 00:16:33,930 --> 00:16:34,590 Yeah? 172 00:17:22,890 --> 00:17:24,350 Hey, it's 2AM. 173 00:17:24,970 --> 00:17:26,270 No way. Really? 174 00:17:27,740 --> 00:17:30,100 Yeah. My candles just burnt out. 175 00:17:30,700 --> 00:17:33,550 Candles? How sweet are you? 176 00:17:34,330 --> 00:17:36,550 Now I'm embarrassed. 177 00:17:37,300 --> 00:17:39,980 Good. I got no problem with that. 178 00:17:42,460 --> 00:17:48,110 So. Can we talk again tomorrow night? Same time? 179 00:17:48,610 --> 00:17:52,750 Yeah. I'd like that. I really enjoyed talking to you. 180 00:17:53,900 --> 00:17:59,470 Yeah. Likewise. Have a good night. 181 00:18:00,220 --> 00:18:03,340 Yeah you too. Wait! I didn't get your name? 182 00:18:03,660 --> 00:18:04,300 Blaine. 183 00:18:05,580 --> 00:18:07,340 Nice to meet you Blaine. I'm Xander. 184 00:18:08,740 --> 00:18:10,180 Nice to meet you, Xander. 185 00:18:10,340 --> 00:18:13,310 I'll talk to you tomorrow. 186 00:18:14,500 --> 00:18:15,060 Bye 187 00:18:24,500 --> 00:18:26,470 Who are you dialing at this miserable hour? 188 00:18:26,620 --> 00:18:27,310 You! 189 00:18:28,020 --> 00:18:29,190 And the reason would be? 190 00:18:29,300 --> 00:18:32,230 I just assumed you'd be late, like every morning. 191 00:18:33,370 --> 00:18:37,030 OH. Someone has news. Did you meet him? 192 00:18:37,860 --> 00:18:38,700 Sort of. 193 00:18:38,860 --> 00:18:40,950 OK, it's way to early for games. What happened? 194 00:18:41,820 --> 00:18:45,830 We spoke on the phone. It was a six hour conversation, and it was 195 00:18:45,970 --> 00:18:50,460 great. We've got so much in common, we're kindred souls! 196 00:18:51,540 --> 00:18:52,630 So is he cute? 197 00:18:53,620 --> 00:18:54,270 I don't know... 198 00:18:55,540 --> 00:18:57,940 Wait a minute, you haven't stalked him on facebook yet? 199 00:18:58,410 --> 00:19:02,070 Uh, of course I have... Just his profile's set to private and 200 00:19:02,260 --> 00:19:04,190 I don't want to be "that guy." 201 00:19:05,100 --> 00:19:07,950 But you ARE that guy... you're all "that guy." 202 00:19:08,740 --> 00:19:12,630 Yeah, but he's not, and I don't want to ask "so are you hot?"... 203 00:19:12,780 --> 00:19:16,830 I really don't care what he looks like. You know for me, it's about 204 00:19:16,980 --> 00:19:19,220 who he is as a person that counts. 205 00:19:20,140 --> 00:19:23,110 You know you belong in a mental institute. Right? ...and I say 206 00:19:23,260 --> 00:19:24,620 that from a place of love. 207 00:19:25,060 --> 00:19:26,670 Why do I tolerate you? 208 00:19:26,900 --> 00:19:30,670 Oh, the same reason I indulge you: because no one will have us. 209 00:19:32,500 --> 00:19:33,670 We're going to talk again tonight. 210 00:19:34,300 --> 00:19:37,430 Wait. 8.5. No-mo or homo? 211 00:19:38,740 --> 00:19:39,670 Homo. 212 00:19:41,010 --> 00:19:44,230 Hmmm...No mo! You go ahead... I'll catch up. 213 00:19:56,490 --> 00:19:57,180 I'm back. 214 00:19:57,620 --> 00:20:00,270 Oh, good, just in time for the cocktail hour! 215 00:20:10,020 --> 00:20:15,220 Tonight, Martinis, very dry, straight up and bone chilling cold. 216 00:20:15,380 --> 00:20:16,750 What do you say? 217 00:20:17,460 --> 00:20:20,270 I'm good. I'm going to work on my music for a bit, but thank you. 218 00:20:20,660 --> 00:20:22,460 What, you don't like olives? 219 00:20:42,850 --> 00:20:48,590 Don't stop playing. Oh, you're on that damn "I-telephone" thing again. 220 00:20:48,740 --> 00:20:53,070 Technology will ruin you. It will drain you of your precious creative 221 00:20:53,260 --> 00:20:57,230 juices. Ah, you in for dinner? 222 00:20:59,340 --> 00:21:00,950 Where else could I get a better meal? 223 00:21:01,090 --> 00:21:07,150 Why shucks. Talk like that could turn a fellows head. Oh! Don't 224 00:21:07,300 --> 00:21:13,870 come out here. Donatella has done a poo! Where? Donatella, Where are 225 00:21:14,020 --> 00:21:16,910 you? I told you about this. 226 00:21:39,490 --> 00:21:40,550 Expecting company? 227 00:21:41,580 --> 00:21:47,180 Sort of... kinda... Not really. Are you gonna be around tonight? 228 00:21:47,620 --> 00:21:48,750 Eh, eh, working at the club. 229 00:21:49,860 --> 00:21:50,910 Hi. I'm Blaine. 230 00:21:51,100 --> 00:21:54,500 I'm Antonio. I read your blog. I totally want to write for "USA 231 00:21:54,660 --> 00:21:58,420 TOGAY." I'm working on this sample column called "circuit news." It's 232 00:21:58,580 --> 00:22:01,350 important news for circuit people in the crowd. 233 00:22:01,580 --> 00:22:04,710 That's a great idea: another guide to where you can find cheap, empty, 234 00:22:04,820 --> 00:22:06,270 unfulfilled, drug-induced sex. 235 00:22:07,020 --> 00:22:09,870 It's exactly what I think too! But hey, do you think you could you put 236 00:22:09,980 --> 00:22:12,870 a good word in for me at the paper? Maybe submit my writing sample? 237 00:22:14,060 --> 00:22:15,030 However I can help... 238 00:22:15,700 --> 00:22:16,310 Sweet. 239 00:22:16,460 --> 00:22:17,110 Cool, Let's go. 240 00:22:17,380 --> 00:22:18,030 Sweet. 241 00:22:38,490 --> 00:22:39,390 Xander. 242 00:22:40,500 --> 00:22:41,670 Come on in. 243 00:22:43,940 --> 00:22:48,580 Hey cupcake. How about a cupcake? Come on. You got to taste this 244 00:22:48,700 --> 00:22:53,550 icing. It's like angels dancing on your tongue. What do you say? 245 00:22:54,260 --> 00:22:56,980 I'm not that hungry, but thank you very much. 246 00:22:57,450 --> 00:23:01,510 Are you kidding me? I spent all day baking these little delicacies 247 00:23:01,650 --> 00:23:05,750 to amuse a palette that has never known perfection and this is the 248 00:23:05,890 --> 00:23:10,030 thanks I get. Tossed out like an old shoe. Alright, no, fine, fine. 249 00:23:10,180 --> 00:23:14,300 Oh please. Donatella? You're having cupcakes tonight darling. 250 00:23:15,620 --> 00:23:17,550 I will love one later on. 251 00:23:19,780 --> 00:23:22,390 Well, maybe. 252 00:23:22,530 --> 00:23:23,270 Maybe 253 00:23:24,900 --> 00:23:25,950 If there's one left. 254 00:23:32,370 --> 00:23:33,300 Hey what's up? 255 00:23:34,860 --> 00:23:38,950 Oh, nothing, I'm just a little nervous. That's all. 256 00:23:39,610 --> 00:23:44,430 Nervous? Really? Tell mama. Tell mama all. Huh? 257 00:23:51,060 --> 00:23:56,310 I met this nice guy online and he seems a bit too good to be true. 258 00:23:56,500 --> 00:23:58,750 Oh? So is he cute? 259 00:23:59,860 --> 00:24:00,660 He's cute. 260 00:24:01,540 --> 00:24:05,820 Well, I'm very happy for you. I knew it was just a matter of time 261 00:24:05,940 --> 00:24:10,350 before you walked out and left me alone here living my dreary life. 262 00:24:10,490 --> 00:24:15,180 You know, looks fading, withering away on the vine... every day, a step 263 00:24:15,340 --> 00:24:16,860 closer to the grave. 264 00:24:17,700 --> 00:24:20,580 You should be out there dating. You should. 265 00:24:20,980 --> 00:24:21,830 Are you kidding me? 266 00:24:21,970 --> 00:24:25,310 There is a cowboy waiting for you to ride into the sunset somewhere. 267 00:24:26,340 --> 00:24:30,900 No, I'm telling you, mine is a story that is just too sad to be 268 00:24:31,060 --> 00:24:38,270 told. Really. Love. Broken heart. A living cliché. One dark and stormy 269 00:24:38,420 --> 00:24:46,100 night I'll tell you all about it. No. No, I'm not, I'm not ready to 270 00:24:46,260 --> 00:24:52,750 go to the bars or go online. I'm not doing any of that. I'm waiting 271 00:24:52,890 --> 00:24:57,390 for a sign. You know like Jennifer Jones in “Song of Bernadette... 272 00:24:59,260 --> 00:25:05,190 Oh, Oh Donatella did a poo! Donatella? You're a naughty girl. 273 00:25:05,340 --> 00:25:08,340 I'm so sorry. Donatella. 274 00:25:29,700 --> 00:25:30,750 Hey. I'm on the phone here. 275 00:25:31,530 --> 00:25:32,830 Why are you using this phone? 276 00:25:33,610 --> 00:25:35,670 It's me. I'm on the phone. I'm on the phone here. 277 00:25:36,180 --> 00:25:38,630 Look we don't use this phone. OK? Use your cell! 278 00:25:38,770 --> 00:25:41,190 Look, my phone is dead, I'll be off in ten minutes. 279 00:25:41,300 --> 00:25:43,110 I need the phone. OK? Now. 280 00:25:43,250 --> 00:25:45,820 I thought we "don't use this phone". You can't have it now. Hang up. 281 00:25:45,980 --> 00:25:47,350 Cameron, please... 282 00:25:47,690 --> 00:25:49,300 So your name is Cameron. 283 00:25:49,940 --> 00:25:50,830 Damn you, Blaine! 284 00:25:51,500 --> 00:25:52,990 And your roommate's name is Blaine! 285 00:25:53,050 --> 00:25:59,710 Shut up! Forget it. Bye! Fuck. I'm going to kill you. 286 00:26:03,810 --> 00:26:04,430 Blaine? 287 00:26:04,620 --> 00:26:06,990 Hey Xander, how are you? 288 00:26:07,370 --> 00:26:09,270 I'm good. How are you? 289 00:26:09,780 --> 00:26:13,660 Good. I could use a little music though. 290 00:26:14,220 --> 00:26:16,550 Always can use a tune. You want to hear one? 291 00:26:16,970 --> 00:26:19,910 Are you kidding? I'm practically begging. 292 00:26:20,500 --> 00:26:21,070 OK. 293 00:26:32,340 --> 00:26:35,310 Still working on the lyrics, but trying to get something down. 294 00:27:12,620 --> 00:27:13,230 Xander? 295 00:27:14,090 --> 00:27:15,430 ...and I had a Yamaha guitar. 296 00:27:17,540 --> 00:27:20,070 I got some apple dumplings out here. Come on out. 297 00:27:20,220 --> 00:27:21,470 I'm kinda busy in here. 298 00:27:22,290 --> 00:27:26,830 Phone sex? Better wear a condom. You can never be too safe! 299 00:27:27,860 --> 00:27:29,590 Okay. I think I'll die now. 300 00:27:30,060 --> 00:27:31,900 Did I just hear what I thought I heard? 301 00:27:32,740 --> 00:27:35,620 I hope not. What do you think you heard? 302 00:27:36,740 --> 00:27:39,620 Apparently he thinks we are getting off on the phone. 303 00:27:41,620 --> 00:27:42,950 Have you ever done that? 304 00:27:44,500 --> 00:27:49,180 No. You? 305 00:27:51,090 --> 00:27:53,950 Honestly? Yeah. 306 00:27:57,220 --> 00:28:01,550 Yeah. Me too. It's kinda hot sometimes. 307 00:28:02,530 --> 00:28:07,390 Yeah, it is, but ah, but it would be hotter with you. 308 00:28:08,380 --> 00:28:09,820 You think so? 309 00:28:09,980 --> 00:28:13,950 Yeah, I mean, I'm already hard. 310 00:28:16,980 --> 00:28:19,590 Really? Me too. 311 00:28:20,260 --> 00:28:23,510 Yeah, I'm serious you know. 312 00:28:25,220 --> 00:28:30,550 Me too. Just thinking of you lying there is driving me crazy. 313 00:28:31,330 --> 00:28:33,990 I'm thinking about you over at your place too. 314 00:29:36,650 --> 00:29:37,270 Xander? 315 00:29:37,700 --> 00:29:38,950 Hang on. What's up? 316 00:29:39,540 --> 00:29:41,310 We all know the answer to that question. 317 00:29:42,940 --> 00:29:45,270 OK, let me rephrase it - What can I help you with? 318 00:29:46,050 --> 00:29:49,510 Oh, just tell the hottie that if he's tired of youth, that 319 00:29:49,620 --> 00:29:53,030 experience is just down the hall and past the credenza. 320 00:29:53,940 --> 00:29:54,900 OK, Will do. 321 00:29:56,500 --> 00:29:57,430 What's going on there? 322 00:29:57,940 --> 00:30:01,310 It's Ernie. He's making indecent proposals. I guess I shouldn't 323 00:30:01,460 --> 00:30:03,070 have shown him your profile. 324 00:30:04,660 --> 00:30:06,550 Oh. I need to update my picture. 325 00:30:06,940 --> 00:30:08,300 Oh no, the one you have up is real cute. 326 00:30:10,260 --> 00:30:10,950 Thanks. 327 00:30:11,090 --> 00:30:16,700 I'm going to go ahead and send you my picture. It used to be up 328 00:30:16,820 --> 00:30:19,670 online, but every time I logged on guys kept wanting to chat, 329 00:30:19,820 --> 00:30:21,180 so I took it down. 330 00:30:22,260 --> 00:30:24,700 Yeah. uh, I hate it when that happens. 331 00:30:25,610 --> 00:30:28,030 Yeah well, you should have it soon. 332 00:30:40,500 --> 00:30:45,300 Oh my god! -Thank you Jesus! Nice picture. You're cute. 333 00:30:51,540 --> 00:30:53,940 Shucks. You're going to make me blush. 334 00:30:56,380 --> 00:30:59,580 You go to the "healthy bean" coffee shop. Don't you? 335 00:31:00,340 --> 00:31:03,670 Hey, I love that place. You're not a stalker are you? 336 00:31:04,180 --> 00:31:09,860 No! No. No. No. I mean. I'm cool. I just saw you there. I noticed 337 00:31:10,020 --> 00:31:15,630 you once. I mean, I'm not a crazy person. Promise! 338 00:31:17,020 --> 00:31:19,110 I'm just fooling with you. You go there? 339 00:31:19,500 --> 00:31:21,870 Yeah. I write there. 340 00:31:22,660 --> 00:31:26,500 OK, maybe it's time to meet up? Drop by tomorrow around 3PM. 341 00:31:26,660 --> 00:31:27,900 That work for you? 342 00:31:28,540 --> 00:31:30,700 Great. Yeah. Let's do it. 343 00:31:31,610 --> 00:31:32,580 I'm looking forward to it. 344 00:31:32,940 --> 00:31:35,230 Yeah. Me too. 345 00:31:38,020 --> 00:31:38,620 Hey Blaine... 346 00:31:39,180 --> 00:31:39,790 Yeah? 347 00:31:40,980 --> 00:31:41,830 Have a good night. 348 00:31:42,340 --> 00:31:43,030 You too. 349 00:31:53,410 --> 00:32:02,740 Who is this and what do you want? Who are you? 350 00:32:14,250 --> 00:32:18,990 Cameron! God Damn it! Christ. 351 00:32:30,980 --> 00:32:31,990 Come on. Come on. 352 00:32:41,980 --> 00:32:42,950 Sorry about that. 353 00:32:44,900 --> 00:32:45,510 Pick up. Pick up. 354 00:32:45,660 --> 00:32:48,830 Hey, obviously I can't get to the phone right now, so at the beep you 355 00:32:48,980 --> 00:32:49,620 know what to do. 356 00:32:51,580 --> 00:32:58,190 Hey... I guess you're sleeping. You're not going to believe this. 357 00:32:58,340 --> 00:33:01,670 Actually... You probably will. 358 00:33:02,250 --> 00:33:04,580 He's coming to meet me at the coffee shop today. 359 00:33:05,460 --> 00:33:07,860 Excellent. And he thinks you're Cameron. 360 00:33:10,500 --> 00:33:11,190 Come with me. 361 00:33:12,620 --> 00:33:18,380 You want me to come with you? I would love to see this train-wreck in person 362 00:33:18,540 --> 00:33:23,670 because it's so much better than reality tv. Take my advice on this. 363 00:33:23,810 --> 00:33:25,070 Do this alone. 364 00:33:26,100 --> 00:33:28,940 I will. You know I always take your advice. 365 00:33:29,700 --> 00:33:32,590 No man. Absolutely not. No way! 366 00:33:32,660 --> 00:33:36,790 Cameron. Look, what will it take? What do you want from me to do 367 00:33:36,940 --> 00:33:41,470 this? Name your price. I know you can be bought, so let me buy you. 368 00:33:42,180 --> 00:33:45,990 Fuck you. I'm an actor. I don't pretend to be someone else for money! 369 00:33:47,860 --> 00:33:50,630 Fine, but I need your help... and if you think about it, this is 370 00:33:50,820 --> 00:33:51,860 really all your fault. 371 00:33:52,020 --> 00:33:54,830 I'm not going there, so don't even start with that shit. OK? You're 372 00:33:54,930 --> 00:33:57,940 the one that was fucking stupid enough not to use your own account. 373 00:33:58,300 --> 00:34:01,500 I thought it was my account! Who told you to use my computer? 374 00:34:01,780 --> 00:34:05,310 I'll assume partial responsibility, but you're still an idiot. 375 00:34:05,450 --> 00:34:07,430 Please Cam. Hook a buddy up. 376 00:34:07,460 --> 00:34:09,660 Why didn't you just call him and explain to him what happened. 377 00:34:10,850 --> 00:34:11,870 I didn't know what to say. 378 00:34:12,730 --> 00:34:14,470 No, cause you're a coward and that's why. 379 00:34:15,700 --> 00:34:18,990 Okay, fine! Look, I was afraid after he saw your picture and 380 00:34:19,180 --> 00:34:23,110 thought I looked liked you -he wouldn't be interested in me. 381 00:34:23,490 --> 00:34:28,750 What? You're ridiculous. You're a cute guy... Blaine, you're hot. Why 382 00:34:28,890 --> 00:34:31,030 would you ever think that? 383 00:34:31,180 --> 00:34:33,750 Let's see, the fact that I haven't had one guy so much as look at me 384 00:34:33,940 --> 00:34:36,220 in the last six months may have something to do with it. 385 00:34:36,220 --> 00:34:36,230 I will say this, if he knew how nuts you were, he wouldn't date in the last six months may have something to do with it. 386 00:34:36,230 --> 00:34:38,590 I will say this, if he knew how nuts you were, he wouldn't date 387 00:34:38,730 --> 00:34:40,990 you. --Maybe it is better off he thinks he's dating me. 388 00:34:41,140 --> 00:34:45,150 He thinks he's dating me. He just believes I look like you. And trust 389 00:34:45,290 --> 00:34:48,100 me, if Xander knew you, he wouldn't date you. 390 00:34:48,420 --> 00:34:53,990 Oh you think so? Dude, I can have any guy I want. OK? And guess 391 00:34:54,100 --> 00:34:56,230 what? He's hot for me. 392 00:34:57,690 --> 00:34:58,430 - Really? - Yeah. 393 00:34:58,580 --> 00:35:01,030 You think Xander would pick your looks over our soul connection? 394 00:35:01,300 --> 00:35:02,190 Hell yeah. 395 00:35:02,810 --> 00:35:03,740 I don't think so. 396 00:35:05,780 --> 00:35:06,820 I smell a challenge. 397 00:35:08,450 --> 00:35:13,790 This is so beneath me. I'm not pitting my brain against your brawn. 398 00:35:14,260 --> 00:35:19,460 Blaine's brain vs Cameron's brawn. Round one. Ding ding, round one. 399 00:35:38,380 --> 00:35:38,990 - Well. - Hey. 400 00:35:39,660 --> 00:35:41,150 You're even hotter in person. 401 00:35:41,340 --> 00:35:45,270 Yeah. You are too. How are you doing? Hi. I'm Xander. 402 00:35:45,420 --> 00:35:46,790 Nice to meet you. 403 00:35:46,940 --> 00:35:49,790 Nice to meet you too. Although, you probably don't remember it. 404 00:35:49,980 --> 00:35:53,590 Double-decaf-latte with skim milk, extra foam ...extra hot 405 00:35:55,700 --> 00:35:59,150 Did Blaine bring you here for extra support? You were a little nervous 406 00:35:59,340 --> 00:36:02,540 on the phone last night. You can admit it. -It was real cute. 407 00:36:03,180 --> 00:36:06,300 Please, I've yet to meet a guy who gives me butterflies in my stomach. 408 00:36:07,060 --> 00:36:10,260 I need something... since this place doesn't serve whisky, 409 00:36:10,420 --> 00:36:11,990 does anyone need a coffee? 410 00:36:12,130 --> 00:36:14,150 - I'll go. - No.. I want to go. 411 00:36:14,780 --> 00:36:19,950 OK, then, I guess I'll just stay. I don't need anything. 412 00:36:20,260 --> 00:36:21,190 Yeah, me neither. 413 00:36:21,700 --> 00:36:22,900 I guess I'll be right back then. 414 00:36:30,410 --> 00:36:33,030 So, we finally meet in person. 415 00:36:33,260 --> 00:36:36,020 Finally. I hear you're really a great guy. 416 00:36:36,730 --> 00:36:38,140 Oh who'd you hear that from? 417 00:36:39,050 --> 00:36:42,470 I mean, from talking on the phone. I can tell you're not like the 418 00:36:42,620 --> 00:36:43,910 other guys around here. 419 00:36:44,500 --> 00:36:48,270 Well, I admit, I don't get big city guys. The way they operate here in 420 00:36:48,410 --> 00:36:50,110 California... I don't get it. 421 00:36:50,260 --> 00:36:55,110 There's really not much to get. We all want the same thing... don't we? 422 00:36:56,060 --> 00:36:57,030 Sometimes I wonder. 423 00:36:57,700 --> 00:37:00,580 So, you're from Texas? 424 00:37:01,090 --> 00:37:05,260 Yes sir. Don't you remember? You said you had a thing for Texas 425 00:37:05,420 --> 00:37:08,910 guys: the boots, and the cowboy hat and Wranglers? 426 00:37:09,620 --> 00:37:11,270 That's right. That's right I do. 427 00:37:11,850 --> 00:37:13,020 - Yeah - Yeah 428 00:37:17,380 --> 00:37:19,100 Hey beautiful, how you've been? 429 00:37:20,100 --> 00:37:23,270 Hi! Wait, Drew right? 430 00:37:24,010 --> 00:37:25,510 You remember? I'm impressed. 431 00:37:25,860 --> 00:37:26,710 I'm Xander. 432 00:37:27,900 --> 00:37:29,110 You're hot. 433 00:37:29,940 --> 00:37:31,260 So are you still dancing at the club? 434 00:37:31,530 --> 00:37:33,550 I'm going to be there. You gonna stop in? 435 00:37:33,780 --> 00:37:34,630 Could I get a private dance? 436 00:37:34,860 --> 00:37:38,150 For you? No. 437 00:37:39,580 --> 00:37:40,380 I'll still come by. 438 00:37:40,940 --> 00:37:41,630 Whatever. 439 00:37:42,420 --> 00:37:43,150 See you later. 440 00:37:45,940 --> 00:37:48,190 So, you're a dancer? 441 00:37:48,610 --> 00:37:53,390 Yeah. Yea, I dance at this club in Hollywood. It's a go-go bar. 442 00:37:53,620 --> 00:37:57,870 Oh, you didn't mention it cause you were afraid I wouldn't approve? 443 00:37:58,780 --> 00:38:01,990 Yeah, Sort of. gotta to pay the bills somehow, right? 444 00:38:02,300 --> 00:38:05,790 Well I can understand why you didn't mention it at first. I can 445 00:38:05,930 --> 00:38:10,070 come across as a bit of a goodie- goodie. But I'm wilder than I let on. 446 00:38:11,020 --> 00:38:11,670 Really? 447 00:38:11,820 --> 00:38:14,030 Yeah. I mean, I'm a cowboy at heart. 448 00:38:16,740 --> 00:38:20,990 Listen, I should get going. Yeah, I mean, you should totally hang out 449 00:38:21,130 --> 00:38:25,340 here and talk to my roommate. He's a really awesome guy and when you 450 00:38:25,460 --> 00:38:27,630 get know him, you will love him. 451 00:38:28,020 --> 00:38:31,150 Yeah, he's adorable - but you know I should be going too. I should 452 00:38:31,260 --> 00:38:35,460 Well, you sure you just can't hang out a bit? Blaine... Cameron will 453 00:38:35,620 --> 00:38:36,580 be right back. 454 00:38:36,740 --> 00:38:40,140 No. You know, let me split, but if you don't mind I'd like to come by 455 00:38:40,300 --> 00:38:41,910 the club tonight and say "hi." 456 00:38:42,540 --> 00:38:45,230 Uh. No. That would be good. 457 00:38:45,700 --> 00:38:48,030 Great. Well it was wonderful meeting you and I'll look forward 458 00:38:48,180 --> 00:38:49,070 to seeing you tonight. 459 00:38:49,690 --> 00:38:51,270 Alright. it was nice to meet you finally. 460 00:38:51,420 --> 00:38:52,590 - Yeah, you too. You too. - Have a great day. 461 00:39:09,940 --> 00:39:10,780 What the hell dude? 462 00:39:11,340 --> 00:39:12,070 Where did he go? 463 00:39:12,500 --> 00:39:15,870 He had to leave. I tried to keep him here for you... but you had the 464 00:39:16,020 --> 00:39:19,310 fucking great idea to leave us and go get a coffee. I mean really, 465 00:39:19,420 --> 00:39:21,190 what the hell is wrong with you? 466 00:39:21,330 --> 00:39:22,870 I just needed a coffee... 467 00:39:23,020 --> 00:39:25,190 No. I think what you need is a frontal lobotomy. 468 00:39:25,940 --> 00:39:28,870 I left you alone for 2 minutes... you couldn't entertain him for 2 469 00:39:28,980 --> 00:39:31,790 minutes while I got a coffee and came up with a game plan? 470 00:39:32,020 --> 00:39:35,310 Relax, he's going to come to the bar tonight to watch me dance. 471 00:39:35,340 --> 00:39:39,270 What just happened here? The guy I like now thinks I'm a stripper in a 472 00:39:39,370 --> 00:39:41,020 sleazy Hollywood go-go bar? 473 00:39:41,060 --> 00:39:44,350 Dude, This is all you. OK? You brought me here, you made this 474 00:39:44,490 --> 00:39:47,980 happen. He's coming to the bar tonight, so I suggest you get your 475 00:39:48,140 --> 00:39:51,590 little ass there and straighten out this whole cluster-fuck. 476 00:39:59,380 --> 00:40:00,220 Damn it. 477 00:40:04,020 --> 00:40:06,150 Ronnie, has Blaine turned in anything in today? 478 00:40:07,060 --> 00:40:07,750 Ah, no. 479 00:40:08,170 --> 00:40:11,750 His stuff has been lousy lately. Look, do me a favor, as soon as he 480 00:40:11,860 --> 00:40:14,350 drops off his next installment, you get it in here to me as quick as a 481 00:40:14,490 --> 00:40:17,670 bunny, ASAP, Pronto, lickety-split. 482 00:40:23,260 --> 00:40:26,380 Cameron called me and told me you were up here. What's wrong? 483 00:40:26,740 --> 00:40:30,910 I'm an idiot. I just don't know what to do anymore. I really like 484 00:40:31,060 --> 00:40:33,030 this guy and I screwed it up. 485 00:40:34,420 --> 00:40:39,230 Well, can't argue with you there, but you know there's always time to 486 00:40:39,380 --> 00:40:43,630 remedy the situation. When are you going to see him again? 487 00:40:44,500 --> 00:40:45,950 He's going to see Cameron tonight. 488 00:40:46,260 --> 00:40:48,620 At the bar? Well then that's perfect. 489 00:40:50,020 --> 00:40:53,670 You can't possibly think that this guy, if he's as great as you say he 490 00:40:53,780 --> 00:40:57,300 is, is going to be impressed by watching Cameron shake his ass on a 491 00:40:57,460 --> 00:41:00,860 bar for money. While Cameron is dancing, you be there, and engage 492 00:41:00,980 --> 00:41:04,270 him in some of scintillating conversation and then tell him the 493 00:41:04,420 --> 00:41:07,790 truth. And If he's not like the other guys, you should be able to 494 00:41:07,940 --> 00:41:11,550 set things right. Besides, honey, he was yours to begin with. 495 00:41:13,180 --> 00:41:14,310 You do have a point. 496 00:41:15,130 --> 00:41:18,620 Yes I do, and if I were you, I'd go home, tighten the package and take 497 00:41:18,740 --> 00:41:20,460 it out to the racetrack tonight. 498 00:41:20,970 --> 00:41:21,900 Huh? 499 00:41:22,060 --> 00:41:23,870 Go get your future husband back! 500 00:41:48,020 --> 00:41:51,070 Good to see you. Come to claim your prize? 501 00:41:51,650 --> 00:41:54,350 Round two, my friend. While you're up there shaking your ass, I'm 502 00:41:54,540 --> 00:41:55,670 going to get my man back. 503 00:41:56,700 --> 00:41:58,510 May the bigger man win. 504 00:42:08,300 --> 00:42:09,030 Hey Cameron, Good to see you again. 505 00:42:10,260 --> 00:42:10,990 Nice to see you Xander. 506 00:42:11,140 --> 00:42:11,830 Good to see you. 507 00:42:13,540 --> 00:42:14,470 I Love your outfit! 508 00:42:18,460 --> 00:42:19,590 So, what do you think of Blaine? 509 00:42:20,300 --> 00:42:25,070 Oh, he's great. You know, it's nice to meet a city guy who is for real. 510 00:42:25,180 --> 00:42:29,950 You know, you're a nice guy. You come out to places like this a lot? 511 00:42:30,250 --> 00:42:34,550 No. Not my scene. I'm not really into clubs, go-go boys or the whole 512 00:42:34,700 --> 00:42:37,190 bit. I'm more of a dinner, movie guy. 513 00:42:37,700 --> 00:42:41,500 Yeah. On my folk's ranch we'd like to do things like watch movies, 514 00:42:41,660 --> 00:42:44,820 tell stories, play music. That's what I like to do. 515 00:42:45,620 --> 00:42:49,630 Sounds sweet. I'd take a night at home on the couch, with someone 516 00:42:49,780 --> 00:42:53,460 special by my side and warm fire over this scene any day. 517 00:42:53,620 --> 00:42:58,190 Amen. You know, I could use some good friends in town. We should 518 00:42:58,340 --> 00:43:02,820 hang out some time. Not here though. I've gotten my ass grabbed 519 00:43:02,980 --> 00:43:05,140 about a dozen times so far. 520 00:43:06,810 --> 00:43:08,870 I got to pee. I got to go. 521 00:43:09,940 --> 00:43:13,230 You've got to go. OK, good talking to you! 522 00:43:33,460 --> 00:43:38,990 Calm down. You can do this. Alright. Pull it together. OK. 523 00:43:50,060 --> 00:43:50,780 Where's Xander? 524 00:43:52,500 --> 00:43:53,270 Don't know. 525 00:43:54,900 --> 00:44:00,550 God Damn it! He left? I'll just see you at home. 526 00:44:18,380 --> 00:44:22,270 Hey, buddy, what are you doing? Looking for change up his ass? 527 00:44:44,340 --> 00:44:46,670 SHHHH! No singing, especially country. 528 00:44:48,410 --> 00:44:49,550 I thought you liked cowboys. 529 00:44:50,140 --> 00:44:52,380 Oh yeah, I like cowboys. I can do without the music. 530 00:44:53,060 --> 00:44:54,150 That's not nice. 531 00:44:54,820 --> 00:44:55,510 Come here, this way. 532 00:44:55,780 --> 00:44:57,150 Wow, you got a lot of DVD's. 533 00:44:58,820 --> 00:45:00,070 Get that cute butt on that couch right there. 534 00:45:00,130 --> 00:45:03,750 You are going to get yourself laid with talk like that. 535 00:45:06,340 --> 00:45:10,710 Finally, I get to spend some quality time with you. 536 00:45:10,860 --> 00:45:13,110 What are you talking about? We've been hanging out at the bar for the 537 00:45:13,250 --> 00:45:14,380 last few hours. 538 00:45:14,580 --> 00:45:20,260 Sitting at the side of the bar, drinking and watching other men put 539 00:45:20,420 --> 00:45:25,550 money down your g-string? That's not quality time for me. 540 00:45:25,650 --> 00:45:27,020 For you it ain't. 541 00:45:27,180 --> 00:45:28,660 Hey, you made some money. 542 00:45:28,820 --> 00:45:32,660 Yeah, Let me see... give me that. Let me see if my roommate is here. 543 00:45:32,860 --> 00:45:35,670 You like campy horror flicks? 544 00:45:35,860 --> 00:45:37,340 Ah, yes I do. 545 00:45:37,570 --> 00:45:38,260 Yeah. 546 00:45:38,420 --> 00:45:39,630 I'm actually also in them. 547 00:45:39,930 --> 00:45:41,300 - No! - Yeah. 548 00:45:41,460 --> 00:45:42,110 Get out. 549 00:45:42,580 --> 00:45:47,350 I play the camp counselor in that one. I rub one out in that one. 550 00:45:49,050 --> 00:45:55,990 So, you're an actor, and you're a writer, and you're a go-go dancer. 551 00:45:56,500 --> 00:45:57,670 Ah, Yep 552 00:45:58,260 --> 00:46:01,070 You're like, everything. 553 00:46:01,690 --> 00:46:02,470 It's a gift. 554 00:46:04,180 --> 00:46:05,550 YEP 555 00:46:05,930 --> 00:46:08,590 Let me see, if Cameron's, I really want him to hang outwith us. 556 00:46:08,730 --> 00:46:15,910 No I, I don't do threesomes. I need you with me only. 557 00:46:16,100 --> 00:46:16,790 OK 558 00:46:16,930 --> 00:46:23,700 Yeah, you got a cowboy drunk. And that is dangerous. You know why? 559 00:46:23,860 --> 00:46:24,470 Why? 560 00:46:25,300 --> 00:46:27,350 Cause you're going to end up hog- tied. 561 00:46:27,660 --> 00:46:30,310 Role-play? Oh yeah! 562 00:46:30,460 --> 00:46:32,310 Yeah, come on. Don't you- 563 00:46:32,500 --> 00:46:33,430 Whoa, whoa, whoa cowboy! 564 00:46:34,380 --> 00:46:38,830 What? I thought, I thought you liked me? 565 00:46:38,980 --> 00:46:39,710 I do, but- 566 00:46:39,850 --> 00:46:41,670 You said that... we had f.. 567 00:46:43,420 --> 00:46:44,710 Are you okay? 568 00:46:47,500 --> 00:46:48,670 Where's the bathroom real quick. 569 00:46:48,820 --> 00:46:50,510 OK, do not puke on the leather. 570 00:46:50,650 --> 00:46:51,430 I'm not going to puke. 571 00:46:51,570 --> 00:46:52,300 Alright, come on. 572 00:46:52,460 --> 00:46:54,470 - I'm not even drunk. - Sure. 573 00:46:54,610 --> 00:46:55,870 I just have to go tinkle. 574 00:46:56,860 --> 00:47:01,180 That's what it seems like. Alright focus, focus on me. You got it. 575 00:47:01,850 --> 00:47:06,780 Shhh... Yep, yep, OK, get in there. Get in there. Oh yeah, Good, good, 576 00:47:06,940 --> 00:47:09,820 good... Ohhl, keep it down. Take it easy. 577 00:47:12,700 --> 00:47:16,860 Let me hold your head, I know, I know, Shhhh. 578 00:47:16,980 --> 00:47:21,590 That's it, man. You'll be okay. Good, good. You're good. Let me 579 00:47:21,740 --> 00:47:26,790 hold your head for you. It's wet. Yeah, that's it. Just, just relax; 580 00:47:26,900 --> 00:47:31,910 OK? You'll be fine. You'll be fine. OK? Shhhh, that's it man. That's 581 00:47:32,020 --> 00:47:36,430 it. You'll be OK. You can do it. You are awesome 582 00:47:36,580 --> 00:47:40,230 Whow, whow, whow, Oh yeah. That's it. Let me hold your head for you. 583 00:47:40,420 --> 00:47:42,820 Pull it back. Alright, hold on, hold on. OK, 584 00:47:42,940 --> 00:47:44,590 relax relax. You'll be fine. That's it, That's it. Again?! 585 00:47:44,730 --> 00:47:48,590 Again, again, OK, ready? Alright, hold on, hold on. OK, 586 00:47:54,020 --> 00:47:56,790 Again, again, OK, ready? 587 00:48:17,100 --> 00:48:24,740 Hey, I apologize for last night. I was making a lot of noise and we 588 00:48:24,900 --> 00:48:33,030 probably kept you up for the night. And ah, and you're going for a hike 589 00:48:33,140 --> 00:48:34,670 looks like. 590 00:48:34,900 --> 00:48:38,270 Yeah. I just love the smell of dog-shit in the morning. 591 00:48:39,660 --> 00:48:44,860 Well then you need to meet my roommate Ernie. He's a, he's got 592 00:48:44,980 --> 00:48:49,780 this dog and she just- Um, it's good to see you. 593 00:48:57,140 --> 00:48:59,030 Yeah, it's um... 594 00:49:03,650 --> 00:49:04,580 I'm going to be late. 595 00:49:04,740 --> 00:49:05,630 I got to go. 596 00:49:05,780 --> 00:49:06,590 Yeah OK. 597 00:49:11,610 --> 00:49:12,300 Morning. 598 00:49:13,340 --> 00:49:14,140 Morning. 599 00:49:16,490 --> 00:49:19,780 I would kiss you, if I had... I haven't brushed my teeth yet. 600 00:49:19,900 --> 00:49:23,300 No problem. I felt bad you ended up sleeping on the bathroom floor. 601 00:49:23,820 --> 00:49:29,750 My fault. I thought I could keep up. And truth be told I am a lightweight. 602 00:49:29,900 --> 00:49:34,950 I thought I could handle it and I couldn't. I hope I wasn't too 603 00:49:35,060 --> 00:49:36,310 embarrassing. 604 00:49:36,460 --> 00:49:37,780 No, you were totally cool. 605 00:49:38,220 --> 00:49:39,420 OK, good. 606 00:49:39,620 --> 00:49:40,470 Yeah. 607 00:49:40,610 --> 00:49:47,660 Yeah, I, thank you for a nice night last night though. Um, I don't 608 00:49:47,820 --> 00:49:54,660 remember most of it, but ah... Okay, alright. Have a good day. 609 00:49:54,820 --> 00:49:56,100 - Sorry. - No worries. 610 00:50:10,900 --> 00:50:12,700 Oh honey, come here. 611 00:50:43,780 --> 00:50:46,180 Ah, do I hear the walk-of-shame. 612 00:50:57,060 --> 00:51:02,750 Ohhh! Green complexion, bloodshot eyes, rumbled shirt. Well I think 613 00:51:02,900 --> 00:51:05,510 someone had a good time, huh? 614 00:51:05,850 --> 00:51:08,660 Well, I drank too much and didn't want to drive home. 615 00:51:09,610 --> 00:51:10,870 Aw, what a good boy. 616 00:51:12,100 --> 00:51:16,430 More like stupid boy. We drank, then we went back to his 617 00:51:16,580 --> 00:51:19,460 place where I puked and passed out. 618 00:51:19,860 --> 00:51:25,540 Ah, the good old days. Why don't you sit and I'll make some tea and toast? 619 00:51:30,500 --> 00:51:35,990 Well, I guess you were right, again. I really screwed things up. 620 00:51:36,140 --> 00:51:38,990 And for someone who dispenses opinions for a living, the opinion 621 00:51:39,140 --> 00:51:41,420 I have of myself is that I suck. 622 00:51:41,860 --> 00:51:44,940 Look at what you've created. Work wise, you hide behind a pen name. 623 00:51:45,100 --> 00:51:47,980 You date anonymously via the Internet. You won't even go into a 624 00:51:48,140 --> 00:51:50,820 gay bar by yourself. Have you ever initiated a conversation 625 00:51:50,980 --> 00:51:54,150 with a someone in person? Have you EVER gone up to someone and said, 626 00:51:54,260 --> 00:51:57,190 "Hi, can I buy you a drink?" I mean, really. Is it just me or do 627 00:51:57,340 --> 00:51:58,710 you see a problem here? 628 00:51:59,140 --> 00:52:02,940 Maybe I'm afraid of putting it out there just in case no one wants it. 629 00:52:03,340 --> 00:52:05,190 Why would you ever think that you weren't good enough? 630 00:52:05,570 --> 00:52:09,390 Well, maybe it's because no one seems especially interested. No, 631 00:52:09,530 --> 00:52:13,390 Let's face it. Alright, no one ever makes an effort; no one ever 632 00:52:13,530 --> 00:52:17,630 attempts to pick me up. And it's safe to assume no one cares. 633 00:52:20,420 --> 00:52:25,900 I'm nervous. I was a drunken fool last night Ernie. I really care 634 00:52:26,060 --> 00:52:30,380 about him and I don't know how he feels about me. 635 00:52:31,460 --> 00:52:34,990 That's just adorable. You're just an old-fashioned "gay", aren't you? 636 00:52:35,180 --> 00:52:37,830 We don't get many of those around here I tell ya. 637 00:52:39,620 --> 00:52:44,420 I don't know, I'm afraid I messed it up. It's awful feeling like this. 638 00:52:49,700 --> 00:52:54,940 Well, fear is certainly part of it. I'm less afraid of putting my money 639 00:52:55,060 --> 00:52:59,590 in the stock market than I am putting my heart on the line. 640 00:53:00,740 --> 00:53:03,140 Have you ever given anyone a chance to get to know you? 641 00:53:04,660 --> 00:53:09,670 I tried. I told my family who I really was - well, you know what? I 642 00:53:09,780 --> 00:53:17,270 opened myself up and I got shot down... by my own parents. So, how 643 00:53:17,410 --> 00:53:19,950 do you think it's going to work out with some guy I just met, if even 644 00:53:20,100 --> 00:53:22,310 my own family shits on me. 645 00:53:23,290 --> 00:53:27,700 Honey, You can't judge the world based on your family. Your 646 00:53:27,860 --> 00:53:32,230 parents are simple, ignorant, people. They love you; they just 647 00:53:32,380 --> 00:53:35,390 can't accept you. There's a difference. 648 00:53:36,170 --> 00:53:37,190 I'm not going there. 649 00:53:37,700 --> 00:53:42,700 Alright, fine. But don't turn it off. Don't shut the world out. 650 00:53:42,860 --> 00:53:48,070 Sweetheart, you deserve to be loved; you are a great catch. Trust 651 00:53:48,180 --> 00:53:52,710 me. And not everyone is going to hurt you. I promise. 652 00:53:54,580 --> 00:53:58,470 He's smart and insecure. You know and when we're talking on the 653 00:53:58,580 --> 00:54:01,590 phone, there's nothing I want to do more than to just crawl through 654 00:54:01,740 --> 00:54:05,070 that phone line, and curl up next to him, put my head on his chest 655 00:54:05,180 --> 00:54:09,660 and fall asleep listening to his heart beat. And when he writes, 656 00:54:10,100 --> 00:54:15,300 it's like he's writing just to me. Funny thing is, is when I'm with 657 00:54:15,460 --> 00:54:18,950 him, it's like he's a completely different person. 658 00:54:19,460 --> 00:54:25,070 Oh, writers. Did I ever tell you that I once had a layover in 659 00:54:25,180 --> 00:54:30,940 Tennessee? And by Tennessee, I mean Williams. Oh I can't go into it. 660 00:54:31,060 --> 00:54:35,660 Decency forbids. Listen, writers- when they're alone, they're 661 00:54:35,820 --> 00:54:39,310 prophetic; when they're with people, they're pathetic. They're 662 00:54:39,460 --> 00:54:41,670 just too in their heads. 663 00:54:42,580 --> 00:54:45,870 So what's the first thing you're going to do? 664 00:54:47,460 --> 00:54:48,390 Kill Cameron. 665 00:54:50,260 --> 00:54:52,910 OK, it was you who brought a wolf into a hen house and asked him not 666 00:54:53,060 --> 00:54:55,030 to eat. What did you think was going to happen? 667 00:54:55,050 --> 00:54:56,220 I didn't expect this. 668 00:54:56,380 --> 00:54:59,980 Cameron is your roommate. He is not your friend. Why do you keep 669 00:55:00,140 --> 00:55:01,270 confusing the two? 670 00:55:01,780 --> 00:55:03,740 He's a gay man and we have a code of ethics you know. 671 00:55:04,180 --> 00:55:06,100 Oh you do? Since when? 672 00:55:09,370 --> 00:55:15,070 I guess you're right. Maybe we don't. But you know, I do. OK? 673 00:55:15,210 --> 00:55:18,390 Some of us do, I thought he did. 674 00:55:19,380 --> 00:55:22,670 You gave Cameron the challenge and he took it. As far as Xander is 675 00:55:22,820 --> 00:55:26,070 concerned, he didn't do anything wrong. He slept with you, well I 676 00:55:26,210 --> 00:55:28,710 mean Blaine, and you can't blame him for that. 677 00:55:29,380 --> 00:55:34,660 Nope I can't. But I can't be happy about it. Christ, I just hope I 678 00:55:34,850 --> 00:55:36,230 wasn't any good! 679 00:55:36,290 --> 00:55:39,950 Alright, my advice - cause I've got to go to work -is this. Before 680 00:55:40,100 --> 00:55:43,710 you do anything, talk to Cameron first. Call Xander after you've 681 00:55:43,860 --> 00:55:47,430 straighten things outwith your roommate. Your head will be much 682 00:55:47,530 --> 00:55:50,990 clearer once you've got all the facts about what happened last 683 00:55:51,140 --> 00:55:53,340 night. And don't do anything rash. 684 00:56:02,340 --> 00:56:03,270 Crunchy Berries rock. 685 00:56:04,580 --> 00:56:05,540 What? Yeah they do. 686 00:56:05,860 --> 00:56:09,060 If I had a band, it's totally what I name it, Crunchy Berries. 687 00:56:09,860 --> 00:56:10,940 That would be cool. 688 00:56:12,570 --> 00:56:15,380 Anyway, let's get going we're late for the good waves, alright? 689 00:56:15,940 --> 00:56:19,510 Oh ah... do you think you can talk to Blaine about submitting my writing 690 00:56:19,660 --> 00:56:21,310 sample to his boss at USATOGAY? 691 00:56:21,740 --> 00:56:26,470 Sure. Yeah, he owes me big-time. See that envelope on the desk over 692 00:56:26,580 --> 00:56:28,460 there? Stick it in there. 693 00:56:28,620 --> 00:56:30,340 Sweet. 694 00:56:47,450 --> 00:56:48,660 Oh man. 695 00:56:52,420 --> 00:56:53,100 Hey Bob. 696 00:56:53,460 --> 00:56:56,990 It's me Bob. Where's my stuff? What? No article this week? 697 00:56:57,290 --> 00:56:59,900 I'm sorry the column is late. I've been having a tough time. 698 00:57:00,020 --> 00:57:03,180 No, no, no, you're slipping kid. This is not good, not pleasing at 699 00:57:03,340 --> 00:57:05,460 all, no, no, you're not floating my boat. 700 00:57:05,620 --> 00:57:10,310 I got the article. It's right there. I'll get it to you today. 701 00:57:10,500 --> 00:57:14,030 Look, this is your last chance Kid. I want that article and I want it 702 00:57:14,170 --> 00:57:17,310 to be good or sayonara sweet-heart. Get it? Got it? Good! 703 00:57:26,540 --> 00:57:30,470 Cameron? Cameron? 704 00:57:41,940 --> 00:57:43,900 Cameron? Cameron, you're not here are you? 705 00:57:54,580 --> 00:57:55,670 Nothing rash, huh? 706 00:58:03,420 --> 00:58:04,550 - Hey. - Hey, come in. 707 00:58:07,220 --> 00:58:09,950 Hi. ls Blaine here? 708 00:58:11,050 --> 00:58:11,910 Not at the moment. 709 00:58:12,900 --> 00:58:15,830 OK, I just wanted to drop this off for him. 710 00:58:16,410 --> 00:58:20,860 Oh, No problem. Did you have a good time last night? 711 00:58:21,460 --> 00:58:27,270 It was all right. It's kind of a thank you for taking care of me. 712 00:58:28,100 --> 00:58:29,030 I'm sure he did. 713 00:58:31,380 --> 00:58:33,190 Well, if you can give this to him, I'd really appreciate it. 714 00:58:35,500 --> 00:58:40,750 Sure. He'll get it. A CD? Music you wrote? 715 00:58:40,900 --> 00:58:47,510 No. I haven't written a song for a boy yet. It's this band out of 716 00:58:47,660 --> 00:58:52,070 Boston I like, "The UltraSonics." It's nothing major. 717 00:58:52,490 --> 00:58:53,950 Did you say "The Ultrasonics"? 718 00:58:54,580 --> 00:58:56,070 Yeah. I thought Blaine would like it. 719 00:58:56,900 --> 00:58:58,630 L, I, I love them! 720 00:58:59,620 --> 00:59:01,670 Do you really? You do too? You heard of them? 721 00:59:02,180 --> 00:59:03,630 I've been searching for them! 722 00:59:03,730 --> 00:59:05,510 - Yeah? - Yeah. 723 00:59:05,660 --> 00:59:07,430 Well, we should listen to it then. 724 00:59:08,740 --> 00:59:10,190 What about the wrapping? 725 00:59:10,420 --> 00:59:11,700 Oh, we can re-wrap it. 726 00:59:12,460 --> 00:59:14,350 OK, OK, good. 727 00:59:14,580 --> 00:59:15,900 Alright, let's go listen to it. 728 00:59:20,500 --> 00:59:22,020 I love that logo there. 729 00:59:22,250 --> 00:59:23,710 Yeah, it's a little 70's theme. 730 00:59:23,850 --> 00:59:25,110 Yeah. It's like Zeus. 731 00:59:25,250 --> 00:59:26,070 Yeah. 732 00:59:45,980 --> 00:59:46,630 I like the pina colada. 733 01:00:02,730 --> 01:00:06,310 I am starving? Are you hungry? I haven't eaten anything since my 734 01:00:06,420 --> 01:00:09,350 roommate Ernie made me toast and tea this morning. 735 01:00:10,900 --> 01:00:13,190 I'm starving too. I haven't eaten since my Toaster-tart orgy at 736 01:00:13,290 --> 01:00:14,750 breakfast. 737 01:00:15,700 --> 01:00:18,510 Have you had the blueberry frosted? I love those. 738 01:00:20,900 --> 01:00:23,630 Come here. Come here. 739 01:00:23,780 --> 01:00:24,500 Alright. 740 01:00:28,100 --> 01:00:30,790 Oh, my God, you are a Toaster-tart whore. 741 01:00:31,140 --> 01:00:35,780 I know. So, where do you want to eat? You like "Hot & Spicy"? 742 01:00:35,900 --> 01:00:36,660 Oh, I love it! 743 01:00:36,820 --> 01:00:37,820 I got the perfect place. 744 01:00:37,980 --> 01:00:38,910 OK. 745 01:00:39,700 --> 01:00:44,510 Do you mind if I make a quick stop? I gotta drop this off for Blaine. 746 01:00:44,780 --> 01:00:49,300 Is that his article? Would you mind if I read it? I love his stuff. 747 01:00:50,660 --> 01:00:55,110 Ah, he usually doesn't like it if people read his stuff before it's 748 01:00:55,260 --> 01:00:58,830 out. He doesn't even let me read it. We better not. 749 01:00:59,300 --> 01:01:02,310 I can respect that. It's just ah... I love his column and I think it's 750 01:01:02,420 --> 01:01:03,820 been really good lately. So... 751 01:01:04,980 --> 01:01:08,260 Really? You think it's been good lately? 752 01:01:09,210 --> 01:01:10,070 Yeah. 753 01:01:10,220 --> 01:01:12,150 Well, I mean I heard it sucked. 754 01:01:12,380 --> 01:01:18,140 No. He's just got more heart, he's got more passion in the writing. 755 01:01:18,260 --> 01:01:21,350 I think he's evolving as a writer. 756 01:01:22,740 --> 01:01:23,590 You think so? 757 01:01:26,180 --> 01:01:28,900 What do I know? I'm just some hick from Texas. I don't know... 758 01:01:29,370 --> 01:01:30,950 I'd say you know a lot. 759 01:01:33,780 --> 01:01:34,470 You want to eat? 760 01:01:34,700 --> 01:01:35,390 Yeah, let's go. 761 01:01:35,540 --> 01:01:36,230 Let's do it. 762 01:01:42,100 --> 01:01:43,350 Hey Ronnie. What's up? 763 01:01:43,820 --> 01:01:47,710 Ah, my cholesterol. What do you want? 764 01:01:47,980 --> 01:01:51,820 Just dropping this off... You're looking good today. 765 01:01:53,380 --> 01:01:54,310 Drop dead. 766 01:01:56,820 --> 01:01:59,510 We probably should go back and see if Blaine's home yet. I like to 767 01:01:59,660 --> 01:02:01,220 catch him before he gets into work. 768 01:02:01,690 --> 01:02:03,390 You really like him, don't you? 769 01:02:04,490 --> 01:02:08,260 He's great. Yeah, I mean, he's probably the first guy that I met 770 01:02:08,420 --> 01:02:12,150 out here that I felt I could trust. Hey, you're the second. 771 01:02:13,300 --> 01:02:14,780 Trust is important? 772 01:02:16,100 --> 01:02:20,710 Truth is all we got. You know what it's like, guys out here. They'll 773 01:02:20,820 --> 01:02:24,710 lie all the time, They'll tell you one thing, but they really want 774 01:02:24,820 --> 01:02:29,670 something else. You guys are the first guys that I felt I could 775 01:02:29,860 --> 01:02:30,940 connect with. 776 01:02:32,090 --> 01:02:35,270 You deserve better than us. Definitely better than Blaine. 777 01:02:35,650 --> 01:02:39,270 Nah, he pretends to be strong and in control, but I can tell. Behind 778 01:02:39,420 --> 01:02:45,940 those bitter words and sarcasm, he's a real catch. A romantic 779 01:02:46,100 --> 01:02:51,190 afraid of being loved. Besides, he's an artist, and the right guy 780 01:02:51,330 --> 01:02:53,510 is going to be his muse. 781 01:02:57,060 --> 01:02:57,750 You all right? 782 01:03:00,180 --> 01:03:03,220 Allergies. The Ragweed up here is just killing me. 783 01:03:04,650 --> 01:03:05,340 So you want to go? 784 01:03:05,500 --> 01:03:06,500 Let's go. Alright. 785 01:03:10,260 --> 01:03:13,230 Pick something. Anything you want. I'll put it on. 786 01:03:14,490 --> 01:03:16,550 Uh, uh, you got Luke Andes? 787 01:03:16,700 --> 01:03:17,390 I got him? I love him! 788 01:03:17,530 --> 01:03:20,430 Oh man, why don't you put him on. 789 01:03:20,540 --> 01:03:23,110 OK. I didn't know you were such a big fan. 790 01:03:23,220 --> 01:03:25,500 Yeah, I like Carolina. 791 01:03:25,780 --> 01:03:26,700 It's beautiful. 792 01:03:28,980 --> 01:03:29,670 What about this one? 793 01:03:31,700 --> 01:03:33,510 Yeah, that's a good one. 794 01:03:34,580 --> 01:03:37,510 So who's... Who's DVD collection? 795 01:03:39,140 --> 01:03:42,380 It's mine. Quick. Top ten desert island films. 796 01:03:44,060 --> 01:03:44,990 "Wonderful life." 797 01:03:45,140 --> 01:03:48,790 Obvious. OK, "Beautiful Thing." 798 01:03:48,930 --> 01:03:53,470 That's a good one. That's a good one. How about "Hello Dolly"? 799 01:03:53,610 --> 01:03:57,910 You've seen it right? Come on Streisand. She's classic. 800 01:03:58,340 --> 01:04:02,790 It's a trap, right? No, no, no, no, no, no, Xander. No 801 01:04:02,900 --> 01:04:05,100 Barbra, Judy, Faye, Liza. 802 01:04:05,260 --> 01:04:08,950 Give me your damn gay membership card. Consider it confiscated! 803 01:04:09,100 --> 01:04:13,830 No, no! Look, I swear to you I deserve my card! 804 01:04:14,100 --> 01:04:15,580 I don't think so mister. 805 01:04:17,010 --> 01:04:17,910 OK, hold on. 806 01:04:18,460 --> 01:04:19,140 Oh 807 01:04:19,980 --> 01:04:20,540 sorry 808 01:04:20,730 --> 01:04:21,790 No, it's, it's alright. 809 01:04:25,690 --> 01:04:26,510 It's in the back. 810 01:04:31,940 --> 01:04:33,230 No you don't. 811 01:04:35,780 --> 01:04:36,550 OK. 812 01:04:36,690 --> 01:04:42,630 Oh man, where in the world did you get The Divine Miss "M"! You are a 813 01:04:42,820 --> 01:04:48,430 little closet Bette Midler fan! Huh?A little bit? You're an old 814 01:04:48,580 --> 01:04:53,230 fashion gay. Ernie would be proud. Favorite song? 815 01:04:55,060 --> 01:04:58,350 The Rose. Kills me every time. 816 01:05:00,570 --> 01:05:01,830 Hmm, you're a hopeless Romantic, aye? 817 01:05:02,740 --> 01:05:03,310 Yeah. 818 01:05:05,380 --> 01:05:09,350 Well, we will let it slide and you can keep your card. 819 01:05:09,500 --> 01:05:10,380 Thank you very much. 820 01:05:12,180 --> 01:05:16,260 Yep. Speaking of Ernie. Thanks to him, I'm an official lifetime 821 01:05:16,420 --> 01:05:18,950 member, no dues, unlimited benefits! 822 01:05:20,180 --> 01:05:21,660 Ernie sounds like a real character. 823 01:05:21,820 --> 01:05:26,060 He's a Hoot. You got to meet him. You got to. He just ah... he's so 824 01:05:26,220 --> 01:05:30,540 nice to me. I'm very appreciative. I just wish I could get him out 825 01:05:30,700 --> 01:05:35,220 there dating again. He's afraid... that he's, you know, get his heart 826 01:05:35,380 --> 01:05:36,430 broken again. 827 01:05:37,300 --> 01:05:41,030 Maybe he just needs something to inspire him. 828 01:05:41,140 --> 01:05:46,660 You know, something that says it's OK for him to open up again. 829 01:05:49,540 --> 01:05:55,750 Yeah. Oh, OK. 830 01:05:59,620 --> 01:06:03,230 Hey, Cameron, Xander. S'up? 831 01:06:03,500 --> 01:06:07,230 I had come by, to say thank you for taking care of me last night. 832 01:06:07,460 --> 01:06:10,910 Oh, it's cool. Listen, I'm really running late. 833 01:06:11,050 --> 01:06:14,910 So, I got a few things, I got to get to the club. 834 01:06:15,100 --> 01:06:16,950 Well, I brought you a gift. 835 01:06:17,220 --> 01:06:18,470 - Oh. Really? - Yeah. 836 01:06:19,380 --> 01:06:24,180 Cool, thanks. Look, let me grab my stuff and we'll walk to the car? 837 01:06:24,340 --> 01:06:25,230 Sure. Of course. 838 01:06:28,980 --> 01:06:29,590 Bye Xander. 839 01:06:39,460 --> 01:06:42,620 Ah, gotcha you this. Taa-daa 840 01:06:42,740 --> 01:06:46,110 Cool. Thanks. "The UltraSonics". Never heard of 'em, but if you 841 01:06:46,260 --> 01:06:48,230 picked them out I'm sure it's cool. 842 01:06:48,730 --> 01:06:49,460 Yeah. 843 01:06:49,620 --> 01:06:51,470 Listen, I don't mean to be rude, but I really got to go. 844 01:06:51,620 --> 01:06:54,510 No, it's fine. Would you mind if I grab one of your DVDs before I go? 845 01:06:54,570 --> 01:06:58,630 No. Not at all. Take what ever you want. Hold on one second. 846 01:06:58,940 --> 01:06:59,700 No worries. 847 01:07:01,820 --> 01:07:05,070 LA TIMES. No thanks. We're not interested. Bye. 848 01:07:05,220 --> 01:07:06,390 Sorry about that. 849 01:07:06,530 --> 01:07:10,790 No worries. Look, I know you're in a rush. lt's just ah... I feel this 850 01:07:10,900 --> 01:07:14,150 is getting weird for you and I don't want to make you 851 01:07:14,250 --> 01:07:18,110 uncomfortable about anything. I wasn't even myself last night. 852 01:07:18,820 --> 01:07:21,780 Dude, dude, relax. OK, It's cool. It's fine. You're a nice guy, 853 01:07:21,940 --> 01:07:23,910 alright. We'll work all this out later. 854 01:07:24,060 --> 01:07:25,020 Walk you to your car? 855 01:07:25,140 --> 01:07:25,910 Alright, let's go. 856 01:07:59,420 --> 01:08:00,230 Hi Bob. 857 01:08:00,370 --> 01:08:04,230 Blaine-y, boy. Got the stuff. Let me put it this way kid. Circuit 858 01:08:04,340 --> 01:08:07,950 News! Great. I love it. It's vapid, it's easy, it's simple to 859 01:08:08,090 --> 01:08:12,030 read. Sex, drugs, rock music and a little boy on boy action put in 860 01:08:12,180 --> 01:08:16,100 there between. Kid, I think we got ourselves a winner. The stuff is 861 01:08:16,260 --> 01:08:20,390 great. You did it kid. I'm proud of you. I'm glad you stopped writing 862 01:08:20,490 --> 01:08:24,550 that other crap. Kid you hit the nail on the head, so you don't have 863 01:08:24,660 --> 01:08:28,830 to hit the road Jack. Jack? Ronnie, I told you to get me Blaine on the 864 01:08:28,980 --> 01:08:31,910 phone. I'm talking to some guy named Jack. 865 01:08:46,900 --> 01:08:50,310 ISN'T THERE ANYONE ELSE IN LA WHO YOU CAN TORTURE ABOUT A NEWSPAPER 866 01:08:50,460 --> 01:08:53,980 SUBSCRIPTION? LEAVE ME ALONE! I'M NOT INTERESTED IN THE LA TIMES. 867 01:09:02,940 --> 01:09:05,790 Oh my God, Brian, Brian, Beer now. Cold beer now. 868 01:09:09,660 --> 01:09:10,790 - Are you alright? - No. 869 01:09:11,300 --> 01:09:12,350 - What's going on? - Oh, it's burning! 870 01:09:12,820 --> 01:09:14,230 - Fire crotch? - What? 871 01:09:14,370 --> 01:09:15,740 - You got fire crotch! - Gonorrhea?! 872 01:09:16,580 --> 01:09:17,550 Are you telling me that I've got Gonorrhea? 873 01:09:17,700 --> 01:09:19,060 - Dude, I have some penicillin. - Oh my God! 874 01:09:19,220 --> 01:09:22,710 Just stay right there. Blow on it! Blow on it! 875 01:09:22,860 --> 01:09:23,790 No, you blow on it. 876 01:09:26,090 --> 01:09:32,380 Well... Well, this is Blaine's movie. He's the star. 877 01:09:32,610 --> 01:09:39,510 Fabulous! Go-go, writer, actor. Oh yeah, that is a triple threat. Say, 878 01:09:39,650 --> 01:09:42,070 speaking of actors, did I ever tell ya, that I once got it on, with 879 01:09:42,210 --> 01:09:46,830 someone who got it on, with someone who got it on, with James Dean? 880 01:09:46,980 --> 01:09:50,470 Three degrees of separation. Pretty good,huh? 881 01:09:50,620 --> 01:09:53,430 Yeah. Ah, Blaine plays the camp counselor. 882 01:09:53,780 --> 01:09:58,420 Nothing campier than a camp counselor. Why don't you get us some popcorn! 883 01:10:02,540 --> 01:10:03,780 - Here you go. - Thanks. 884 01:10:05,860 --> 01:10:08,270 Oh, it's a dark and stormy night. 885 01:10:14,660 --> 01:10:15,700 You know where Cameron is? 886 01:10:15,930 --> 01:10:16,790 - What? - Cameron? 887 01:10:17,700 --> 01:10:19,270 Oh, he's in the back. 888 01:10:19,580 --> 01:10:20,270 Thanks 889 01:10:26,970 --> 01:10:29,260 Hi. On a break? 890 01:10:29,860 --> 01:10:31,140 Ah, sort of. 891 01:10:31,300 --> 01:10:35,510 You're Cameron's roommate right? How's the quest for true love? 892 01:10:36,900 --> 01:10:38,830 Hey, Give us a few minutes will ya? 893 01:10:44,260 --> 01:10:45,180 You okay? 894 01:10:45,780 --> 01:10:50,990 Been better. Bad day. Lost my job, in fact, to your boyfriend 895 01:10:51,140 --> 01:10:55,230 Listen. Cam. I've decided I'm not 896 01:10:55,380 --> 01:10:58,950 upset with you anymore. I would've slept with him too. 897 01:10:59,340 --> 01:11:03,830 Xander? Who slept with him? Do you think we boned? 898 01:11:04,740 --> 01:11:09,710 Listen Cam, I know you two hooked up. Look, I'm a big-boy, OK? I 899 01:11:09,860 --> 01:11:12,750 know the drill. You won. I'll cope. 900 01:11:13,140 --> 01:11:16,470 Dude, we did nothing. I brought him back to the house to hang out 901 01:11:16,610 --> 01:11:20,150 with you, so we could resolve this whole thing. Besides, he got drunk 902 01:11:20,300 --> 01:11:23,790 and passed out. I didn't touch him other than to clean up his barf. 903 01:11:24,330 --> 01:11:27,910 Right. Really? 904 01:11:28,660 --> 01:11:32,350 Yes. I wouldn't dis you like that. And what about our code of ethics? 905 01:11:32,490 --> 01:11:35,780 I'm so sorry about this whole thing. Really, it's ridiculous. 906 01:11:35,900 --> 01:11:39,590 You know this guys into you, right? So, Blaine you what? You need to 907 01:11:39,700 --> 01:11:43,260 come clean or ditch him altogether but you can't keep playing this 908 01:11:43,420 --> 01:11:44,420 game with him. 909 01:11:45,410 --> 01:11:48,660 So you guys did nothing last night? He was drunk and you didn't even 910 01:11:48,820 --> 01:11:49,510 touch him? 911 01:11:49,660 --> 01:11:53,070 I didn't lay a finger on him. Or anything else for that matter. 912 01:11:53,220 --> 01:11:56,710 As for tonight, I said goodbye at the car and nothing more. 913 01:12:04,370 --> 01:12:10,550 I really don't know what to say. I'm sorry I doubted you. Was very 914 01:12:10,740 --> 01:12:16,780 un-cool of me. I'll take care of this and settle this. And you're 915 01:12:16,940 --> 01:12:20,870 right. We need to talk to Xander and... 916 01:12:21,020 --> 01:12:26,140 No, no, no Blaine. There is no "us" or "we". This is your deal. 917 01:12:26,260 --> 01:12:29,830 I'm not going through with it. Your guy. Your lie. You clean it 918 01:12:29,940 --> 01:12:33,550 up. I ain't gonna help you. Besides, I've got my own 919 01:12:33,700 --> 01:12:38,150 relationship to deal with now. Come on I'll buy you a beer. 920 01:12:39,580 --> 01:12:40,270 OK 921 01:12:43,540 --> 01:12:47,390 Hey you know anything about gonorrhea? My balls are on fire. 922 01:12:47,860 --> 01:12:50,460 It's probably nothing. Just put a little "Johnson and Johnson" on 923 01:12:50,620 --> 01:12:51,420 your Johnson. 924 01:12:53,940 --> 01:12:56,990 Did you miss the fact that this was a horror film and they all got 925 01:12:57,140 --> 01:12:58,830 slaughtered by a homicidal maniac? 926 01:12:59,260 --> 01:13:03,580 Oh, I don't know. It's just the irony of it, you know. Don't you 927 01:13:03,740 --> 01:13:08,230 see that? It's the tragic end to youth and beauty that's caused by 928 01:13:08,380 --> 01:13:12,870 the ugliness and bitterness of an empty heart. I think it's a God- 929 01:13:13,060 --> 01:13:14,470 damn masterpiece! 930 01:13:15,380 --> 01:13:16,350 Well, now that you mention it... 931 01:13:16,580 --> 01:13:20,900 Yeah, it's like Sweeney Todd without the music or Angela. 932 01:13:25,300 --> 01:13:27,590 Oh Wait! Don't stop it. We've got to watch his credit! 933 01:13:28,890 --> 01:13:32,470 Alright. You know Blaine was really very convincing when they threw him 934 01:13:32,610 --> 01:13:35,990 into the meat grinder. Remember? And they turned him into sausages. 935 01:13:36,130 --> 01:13:39,150 Although, I did get lost at that point. Why were they making 936 01:13:39,300 --> 01:13:39,900 sausages? 937 01:13:41,860 --> 01:13:45,910 That's so strange. It says the camp counselor is played by 938 01:13:46,100 --> 01:13:46,870 "Cameron?" 939 01:13:47,700 --> 01:13:54,590 What happened to Blaine? What's going on here? Oh well, 940 01:13:54,740 --> 01:13:57,030 actors. They lie all the time, you know. They lie about their names. 941 01:13:57,140 --> 01:14:01,350 They lie about their age. They lie about their height. They even lie 942 01:14:01,460 --> 01:14:04,550 when they say they're going to call you back and they never do. 943 01:14:04,660 --> 01:14:11,910 Did I ever tell you about Rock Hudson? Hey, hey! Oh dear. 944 01:14:21,220 --> 01:14:23,420 Hey! I'm glad you're here. I want to talk to you. 945 01:14:23,580 --> 01:14:24,470 I want to talk to you too. 946 01:14:24,850 --> 01:14:25,540 You want to sit down? 947 01:14:25,700 --> 01:14:26,630 No, I'm good. 948 01:14:27,940 --> 01:14:28,750 Everything okay? 949 01:14:28,900 --> 01:14:32,390 I have a question for you. Just one, and if you could be honest 950 01:14:32,540 --> 01:14:33,790 that would be great. 951 01:14:34,260 --> 01:14:35,110 Sure. 952 01:14:37,620 --> 01:14:38,590 Why aren't you in this? 953 01:14:39,700 --> 01:14:41,830 Because I have some semblance of self respect? 954 01:14:41,980 --> 01:14:46,030 Wait, I... It's no time for being witty. 955 01:14:46,180 --> 01:14:50,990 I know. Look, I'm Blaine. Not Cameron. I am so sorry. I should 956 01:14:55,970 --> 01:15:00,510 have told you at the start, but things got so confusing so fast. 957 01:15:00,650 --> 01:15:04,590 When we chatted that first time, Cameron was logged on. It was an 958 01:15:04,740 --> 01:15:09,190 accident. It wasn't my account, you thought I was Cameron and I didn't 959 01:15:09,330 --> 01:15:16,430 realize until after we'd hung up. You know. I know it got weird and I 960 01:15:16,540 --> 01:15:23,190 was I was afraid, you wouldn't like... I was afraid I wasn't good 961 01:15:23,340 --> 01:15:26,270 enough for you. 962 01:15:27,130 --> 01:15:33,150 How? How could you do this to me? After all... Ya know --Don't even 963 01:15:33,300 --> 01:15:39,110 answer that question. I don't want to know. It doesn't matter. It 964 01:15:39,260 --> 01:15:45,470 doesn't matter anymore. Thank you for finally telling me the truth. 965 01:15:45,610 --> 01:15:47,350 I appreciate that. 966 01:15:47,860 --> 01:15:48,510 Wait Xander... 967 01:15:48,780 --> 01:15:49,990 Let go! 968 01:16:20,620 --> 01:16:21,870 Hey. 969 01:16:22,020 --> 01:16:26,820 Just give me a minute okay? Blaine lied to me. 970 01:16:37,060 --> 01:16:39,590 He made me think he was his roommate. 971 01:16:40,460 --> 01:16:41,820 I'm so sorry sweetheart. 972 01:16:46,620 --> 01:16:53,060 I really cared about him, you know. He was lying the whole time. 973 01:16:53,220 --> 01:16:55,510 It wasn't him at all. 974 01:17:28,780 --> 01:17:33,300 I lost him. I told him the truth and he's gone. 975 01:17:34,300 --> 01:17:40,820 Oh honey, Well, I can't say I didn't see this leaving you 976 01:17:40,980 --> 01:17:44,750 emotionally devastated. You OK? 977 01:17:47,020 --> 01:17:47,750 I don't know. 978 01:17:48,980 --> 01:17:50,110 Did you learn your lesson? 979 01:17:52,730 --> 01:17:53,350 Yeah... 980 01:17:55,700 --> 01:18:03,710 Good. Now go out, have a drink, get laid and start all over again. 981 01:18:04,500 --> 01:18:05,180 OK. 982 01:18:10,860 --> 01:18:19,870 Come on, scoot over. Men. Can't live with them. 983 01:18:20,020 --> 01:18:23,790 Can't shoot and bury them under the Azalea bush. 984 01:18:27,300 --> 01:18:32,910 I don't know what to do. I've got no idea what to do. 985 01:18:34,410 --> 01:18:39,230 Well, I think it is now that dark and stormy night. See this? 986 01:18:46,780 --> 01:18:48,630 Construction worker from the Village People? 987 01:18:49,650 --> 01:18:54,300 No, no it's not. It's a good call though. No. 988 01:18:54,420 --> 01:18:55,150 It's you? 989 01:18:55,290 --> 01:19:02,710 Oh I wish. No. His name was Marshall. Well, you know, maybe we 990 01:19:02,900 --> 01:19:10,670 did look alike. I guess everyone looked alike back then. Marshall 991 01:19:10,820 --> 01:19:15,230 was perfect in every way, but one. 992 01:19:17,220 --> 01:19:18,030 Which was what? 993 01:19:19,940 --> 01:19:24,980 Well, it doesn't matter, because no one is perfect. See, we weren't 994 01:19:25,140 --> 01:19:32,460 satisfied with each other. So, figured there were thousands of men 995 01:19:32,620 --> 01:19:39,630 out there and just didn't try to make it work. Let each other go. 996 01:19:40,210 --> 01:19:46,750 So I went out looking and I found a lot of men. Never found perfection 997 01:19:46,900 --> 01:19:55,830 cause it doesn't exist and along the way I lost Marshall. Oh I know it all 998 01:19:55,980 --> 01:19:59,270 sounds very Joan Crawford. 999 01:20:04,220 --> 01:20:06,150 So what do you think I should do? 1000 01:20:12,900 --> 01:20:22,470 Don't do what you THINK you should do, do what you KNOW you should do. 1001 01:20:22,610 --> 01:20:27,630 Just don't wait, because you can't. 1002 01:20:32,740 --> 01:20:36,900 Thanks. Thanks. 1003 01:20:51,650 --> 01:20:53,500 ID? Go ahead. 1004 01:21:01,220 --> 01:21:01,990 What can I get ya? 1005 01:21:02,580 --> 01:21:09,790 Can I get a shot of Vodka please. Thanks. 1006 01:21:22,220 --> 01:21:23,390 Can I have another? 1007 01:21:30,580 --> 01:21:33,630 Hey sweetie. What's your sign? 1008 01:21:35,300 --> 01:21:35,950 Exit. 1009 01:21:40,420 --> 01:21:41,300 Exit? 1010 01:21:51,130 --> 01:21:54,310 Hi this message is for Blaine, I'm sorry to call so late, but I'm glad 1011 01:21:54,410 --> 01:21:57,750 I got your machine. I apologize on behalf of our subscription 1012 01:21:57,890 --> 01:22:01,590 department, but I'm calling to offer you a job. My name is John 1013 01:22:01,740 --> 01:22:05,070 Lee and I'd like to discuss hiring you as one of our syndicated 1014 01:22:05,170 --> 01:22:08,030 writers. I've been following your articles at "USA TOGAY" and I've 1015 01:22:08,180 --> 01:22:10,910 become a big fan. If you're interested in working for us, 1016 01:22:11,060 --> 01:22:15,260 please give me a call. My number is 323-555-1644. And just as an 1017 01:22:15,380 --> 01:22:19,030 incentive to work here at the Times I'm including a free subscription 1018 01:22:19,180 --> 01:22:23,110 to the paper-That's a joke. Hope to hear from you soon. Bye bye. 1019 01:22:36,700 --> 01:22:38,030 Fucking LA Times. 1020 01:22:42,740 --> 01:22:44,670 End of messages. 1021 01:23:31,420 --> 01:23:36,110 You could have told me from the start 1022 01:23:36,620 --> 01:23:41,110 Before I gave you my heart 1023 01:23:41,660 --> 01:23:45,270 Now the only thing I wanna do is 1024 01:23:45,610 --> 01:23:49,870 Hold you 1025 01:23:51,540 --> 01:23:58,790 Forever and beyond is too far to see 1026 01:24:29,130 --> 01:24:37,710 But I'll be here for you if you'll be here for me 1027 01:24:39,540 --> 01:24:48,620 I'll be here for you if you'll be here for me 1028 01:24:58,650 --> 01:25:02,140 That's the first song I've ever written for a boy. I hope you 1029 01:25:02,260 --> 01:25:08,070 liked it. Well say something. I'm feeling 1030 01:25:08,220 --> 01:25:13,510 silly standing here in my boots and hat. I know you like cowboys, so I 1031 01:25:13,650 --> 01:25:19,020 thought I put it on, you'd like it... Yeah? 1032 01:25:20,020 --> 01:25:20,990 Yeah. 1033 01:25:31,380 --> 01:25:36,100 I hope you didn't erase that message on your machine. 1034 01:25:36,260 --> 01:25:39,110 I'll tell you over breakfast. 1035 01:26:15,210 --> 01:26:19,270 Dear Readers. I'm no longer the writer known as the "invisible man" 1036 01:26:19,410 --> 01:26:23,380 - My name is Blaine Watson and I am the newest syndicated columnist for 1037 01:26:23,540 --> 01:26:27,110 the LA TIMES. I'd like to start my first article by telling you a bit 1038 01:26:27,220 --> 01:26:31,310 about myself. I was someone who only saw the glass half empty, and 1039 01:26:31,460 --> 01:26:36,670 when the sun rose thought "it'll only get dark again in 12 hours." I 1040 01:26:36,820 --> 01:26:41,070 saw obstacles, not possibilities. But now, I've learned my lesson and 1041 01:26:41,180 --> 01:26:44,830 speak to those readers who somehow, at some time, stopped believing 1042 01:26:44,970 --> 01:26:48,870 they could love. Those who feel cut off and resolved to give up. It is 1043 01:26:48,980 --> 01:26:52,990 for you I share the verses of "The Rose." 1044 01:26:53,580 --> 01:26:54,470 Oh God, don't go there... 1045 01:26:55,100 --> 01:26:58,870 When the nights have been too lonely and the road has been too 1046 01:26:59,010 --> 01:27:02,350 long and you think that love is only for the lucky and the strong, 1047 01:27:02,460 --> 01:27:06,460 just remember in the winter, far beneath the bitter snow. Lies the 1048 01:27:06,620 --> 01:27:12,340 seed that with the sun's love, in the spring, becomes the rose. 1049 01:27:12,500 --> 01:27:18,220 Alright, move over Munchkin. Ernie is going dancing tonight. 86149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.